KNJIŽEVNOST SPISATELJICA VICA ŠPERAC O SPLITU I SOLINU UDK: Sperani, B. Primljeno: 12. VI Izvorni znanstveni rad MILAN IVANIŠEVIĆ K
|
|
- Tomo Dekleva
- пре 5 година
- Прикази:
Транскрипт
1 KNJIŽEVNOST SPISATELJICA VICA ŠPERAC O SPLITU I SOLINU UDK: Sperani, B. Primljeno: 12. VI Izvorni znanstveni rad MILAN IVANIŠEVIĆ Kneza Višeslava Split, HR Kratak životopis Vice Šperac (književno ime Bruno Sperani). Opisane su bilješke koje je don Frane Bulić napisao u dvama primjercima njezine knjige Ricordi della mia infanzia in Dalmazia (Milano 1915.). Protumačeno je kakve su vrste sjećanja koja je u svome djelu opisala Vica Šperac. Ta sjećanja nisu mogla biti zapamćena, nego su književno oblikovana na temelju raznih izvora. Ključne riječi: Vica Šperac (Bruno Sperani), Frane Bulić, Split, Solin Bruno Sperani je umjetničko ime koje je sebi odabrala talijanska spisateljica Vica Šperac. Usmjerivši se u književnost, najprije počinje prevoditi s njemačkoga i francuskoga za nakladničku tvrtku koju su u Milanu godine utemeljila braća Emilio i Giuseppe Treves iz Trsta. Potom šalje svoje radove raznim novinama u Firenci, Genovi, Torinu, Rimu, Parizu. Tada se potpisuje književnim imenom Bruno Sperani. Konačno, počinje u novinama tiskati pripovijetke u nastavcima 1 i na početku se nekoliko puta potpisuje književnim imenom Livia, ali ga uskoro napušta i ubuduće uvijek piše kao Bruno Sperani. Do godine te kratke priče bivaju sve obimnije, pa se te godine pojavljuju u obliku prvoga romana s naslovom Cesare. Jedino u njemu pokazuje svoje likove u Piranu i Savudriji, u godini U priči Due case, dijelu 323
2 zbirke priča Nella nebbia, opisuje dvije kuće u Solinu, manju, u kojoj je bila rođena, i veću, u kojoj su bili djed i baka. U romanu La dama della Regina, likove iz doba pada Mletačke Republike dovodi u Dalmaciju ("in un piccolo paese rannicchiato sulla riva orientale dell Adriatico"). Sve druge priče smješta u Milano i Lombardiju. Izradio sam popis njezinih djela, na temelju dostupnih mi podataka iz stranih knjižnica (M znači: Milano), jer u našoj kulturnoj javnosti nikada nije bio u potpunosti sagledan njezin književni rad. 2 Cesare, M (treće izdanje: 1893.); Sotto incubo, Cesena 1881.; Sempre amore, M 1883.; Veronica Grandi, Firenze (samo u novinama Nazione); Nell ingranaggio, M 1885.; Numeri e sogni, M (drugo izdanje: M 1888.; treće izdanje: Sesto San Giovanni 1915.); L avvocato Malipieri, M 1888.; Nella nebbia, M 1889.; Il romanzo della morte, M (drugo izdanje: Sesto San Giovanni 1915.); Eterno inganno, M (šesto izdanje); Tre donne, M 1891.; Maddalena, Napoli 1892.; Emma Walder, M 1893.; Il liberatore. La natura e il denaro. Fame (Anime avvelante), M 1893.; Il marito, Torino (drugo izdanje: M 1897.; treće izdanje: M 1898., u njemu je tiskan portret spisateljice); L inesorabile, M 1894.; La fabbrica, M (vjerojatna godina; drugo izdanje: M 1908.; treće izdanje: Lecco 1996.); Dopo la Sentenza, M (u njemu je tiskan portret spisateljice); La commedia dell amore, M 1895.; Le vinte, M 1896.; Sulle due rive, M (drugo izdanje: Sesto San Giovanni 1914.); Una bella donna, M 1896.; Alla jonction, M 1897.; Due madri, M 1897.; Il primo ritratto, M 1897.; Le amiche, M 1897.; In balia del vento, M (drugo izdanje: M 1900.); Signorine povere, M (drugo izdanje: M 1905.); Macchia d oro, Catania 1901.; La dama della Regina, M (drugo izdanje: M 1945.); Ricordi della mia infanzia in Dalmazia, M (drugo izdanje: M 1923.); Nel turbine della vita, Firenze (drugo izdanje: Venezia 1928.); Tragedia di una coscienze, Firenze (drugo izdanje: Venezia 1928.); Teresita della Quercia, Firenze (tiskano posmrtno; drugo izdanje: Firenze 1928.). U tumačenju djela Ricordi della mia infanzia in Dalmazia valja najprije pokazati nekoliko podataka iz rodoslovlja. 3 Njezin je otac Marin Šperac rođen oko godine u Solinu, 4 vjenčan 29. listopada u Umagu. 5 Umro je 18. lipnja u Solinu i pokopan 20. lipnja u Vranjicu. Njezina je majka Elena Mariana Teresa Alessandri 6 rođena 17. ožujka u Umagu, krštena 18. ožujka, a umrla je u Umagu 23. kolovoza U maticu je krštenih žu- 324
3 pne crkve svetoga Martina u Vranjicu upisano: "1. agusta Ja don Duje Pletikosić kapelan karsti ditešce rogieno na 24. luja od zakoniti zaručnika Marina Pletikosića i Elene Alessandri iz Maga, koga imadoše po pravomu matrimoniu svete majke crkve, ime ditetu Vicenca Amatia, kum Jozo Demarki iz Splita, kuma Jela Solueni iz Maga." 8 Druga je kći Marina i Elene, Otavija Vica, rođena 16. rujna 1840., krštena 21. rujna i umrla 24. rujna u Solinu. Kum i kuma su joj bili: Don Nicolo de Cattani e Laura de Grisogono nobili domiciliati a Spalato, a Laura je majka slikara Jurja Pavlovića, koji je naslikao Marinov portret. Nabrojene godine stvaraju vremensku odrednicu uspomena Vice Šperac iz djetinjstva. U Solinu je sigurno bila do listopada 1840., kada joj umire sestra. Godine 1841., kada je 31. svibnja majčina tetka bila u Solinu krsna kuma, mogla je Marinova obitelj već stanovati u Splitu. U Splitu i opet u Solinu mogli su stanovati kroz godinu 1842., ali su 23. kolovoza sigurno bili u Umagu, kada joj umire majka. Tada je Vica navršila svoje četiri životne godine. 9 Poslije se njezin otac Marin sam vratio u Solin, a ona je nastavila živjeti u Istri s majčinim rodom, pa je tamo prestala biti Vincenza, a počela biti Beatrice. Najprije je završila učiteljsku školu u kojoj je počela zapisivati svoje književne zamisli, u šesnaestoj godini. Odmah bi sve i uništila, pa je koju godinu poslije odustala od toga. Potom je htjela biti liječnica, ali nije počela učiti, nego se u svojoj osamnaestoj godini, 1857., udala u Piranu. Muž joj je Giuseppe Vatta, 10 a djeca su Domenico, rođen 1858., Maria i Elena. 11 Godine je napustila obitelj. Ona i Giuseppe Levi 12 počeli su zajedno živjeti u Trstu. Godine je u Mantovi rodila kćerku Giuseppinu. 13 Poslije su rođene Noemi, Gilda i Clotilde. 14 S Giuseppinom je uvijek ostala veoma povezana, pa joj 15. siječnja javlja o svome odlasku u Milano. Iz Firence u Milano uskoro odvodi tu svoju kćerku, potom i ostale tri, a sve ih je sama podizala. Poslije deset godina novinarskoga i književnoga rada, oko godine 1886., upoznaje Vespasiana Bignamija, 15 koji je tada već bio udovac. Poslije smrti prvoga muža mogla se drugi put vjenčati, pa je to godine vjerojatno i učinila. 16 Umrla je 4. prosinca u Milanu. 17 Njezine uspomene iz Dalmacije tiskane su dva puta, godine i 1923., nekoliko tjedana prije smrti, a nakladnik je Antonio Vallardi. 18 U knjizi od 92 stranice, osobnih uspomena ima malo. Vrijedno je zapaziti kako Frane Bulić (Vranjic, 4. listopada Zagreb, 29. srpnja 1934.) ocjenjuje one uspomene koje je on nabrojio (stranice 9, 76, 82): fandonie da donnicciuola, ženi- 325
4 čine izmišljotine. Kratko ću prepričati sve uspomene (u zagradama su stranice prvoga izdanja), jer su važne za spoznaju o nastanku djela. Uvodnu priču (5 9) započinje sjećanjem na slap Rike uz kuće, onu manju u kojoj je rođena i u kojoj su govorili samo talijanski, te onu veću u kojoj su stanovali djed i baka i govorili "ilirski" (un altra lingua che dev essere l illirica), kao i njezin otac kad je bio s njima i s ostalima u selu. Drugo je sjećanje na trodnevnu nesvijest u koju je pala na putu, bijelom od prašine i užarenom od sunca, kada je trčala bez slamnatoga šeširića. Posebno piše o zlatnome prstenu što ga je našao djed Petar Šperac (Vranjic, 21. srpnja Solin, 18. prosinca 1851.) i o riječi Rimljani koju je tada prvi put čula (17). Nastavlja pisati o djedu koji je ugostio saksonskoga kralja, o majčinoj tetki, o majci koja se razboljela netom je došla u Solin i o očevoj opčinjenosti lovom (19 22). Priča o svojim odlascima na Gospin otok i u Vranjic, u kojem je krštena i gdje je očev sarkofag s natpisom koji nije nikada vidjela (26 28). Priča i o glasu koji je čula u splitskoj stolnoj crkvi, a prorokovao joj je skori odlazak iz Dalmacije (54 55). Opisuje kaštelansku narodnu nošnju (65), koju je za nju dala izraditi baka Vica, rođena Svetinov (Kaštel Novi, 15. veljače Solin, 12. travnja 1854.). Na koricama je knjige slika djevojčice koja stoji odjevena u to ruho, a okružena je ulomcima antičkoga kamenja. Slika je potpisana početnim slovima V. T., pa očito nije Bignamijeva, kako je pretpostavio Giuseppe Praga. Godinu i nešto više dana stanovanja u Splitu opisuje kao odluku koja nije zadovoljila majku i tetku, a tetka je željela otići što prije jer je morala upravljati imanjem u Istri. Iz toga doba sjeća se razgovora što ga je vodio Niccolò Tommaseo (Šibenik, 9. listopada Firenze, 1. svibnja 1874.) kada je došao k njima u pohode (73 74). Opširno opisuje predzadnji tjedan stanovanja u Splitu, kada je putovala na svadbu u Kaštela (74 84) i kada je pripremljen odlazak iz Splita, pa je obitelj nakratko preselila u Solin, jer je kuća u Splitu ispražnjena (85). Zadnji su opisi: šetnja s djedom u vinogradu i rastanak s djedom i bakom na splitskoj obali (85 92). Kada bi svi opisi bili događaji koje je Vica pamtila od časa kada ih je doživjela, moralo ih je zapamtiti dijete s manje od četiri godine života, jer su bili poslije njezina rođenja (24. srpnja 1839.), a prije majčine smrti (23. kolovoza 1843.), koja vjerojatno nije umrla onoga dana kada se vratila iz Splita. Vica je, opisujući ih vještinom već izvježbane spisateljice, povezala različite izvore svoje spoznaje o tim događajima. Nešto je mogla u mladosti slušati od majčine 326
5 tetke, ako je ta mrzovoljna Istranka, s ukorijenjenim poštivanjem samo talijanske uljudbe, željela pričati o prošlosti koju je zasigurno i sama htjela što prije i u potpunosti zaboraviti. Nešto je mogla čuti u razgovoru s kćeri svoga strica Stjepana, Vinkom Šperac, udanom Glavan (Solin, 2. srpnja Rijeka, 19. veljače 1931.), kad su ona i muž joj Matij (Podvežica, 24. veljače Sušak, 9. travnja 1905.) pohodili Vicu i Vespasiana u Milanu. Dopisivala se s rodbinom, o čemu svjedoči don Frane, pa je i to moglo pomoći opisu neke pojedinosti. Drugi su izvor mogle biti tiskane knjige: o putovanju saskoga kralja, o narodnim nošnjama, o Tommaseovu životu i djelovanju (moglo joj je biti dovoljno znanje o njegovu školovanju u Splitu, a možda ga je upoznala i s njime razgovarala). Svojom je umjetničkom maštom sve to mogla prikladno pretvoriti u doživljaje i pokazati ih čitatelju kao svojedobno doživljene, ali ih nije mogla pamtiti od časa kada su bili stvarnost. To je najvažniji zaključak ovoga moga proučavanja koje prvi put povezuje točne nadnevke života i smrti roditelja, sestre i nje same s onim što je napisala u djelu Ricordi della mia infanzia in Dalmazia. Knjiga je u Splitu imala zanimljivu sudbinu, pa i to valja prepričati, jer će tek tako spoznaja o djelu Vice Šperac biti potpunija. Dva su primjerka sačuvana u Arheološkome muzeju: jedan izvorno pripada muzejskoj knjižnici (oznaka I f-40), a drugi onome dijelu don Franinih knjiga koje sada ima Muzej (oznaka B Br. 168). U obje je don Frane upisivao svoje bilješke, tintom i olovkama raznih boja, a bilješke je brisao i dopunjao. Bilješke u objema knjigama i u svome primjerku muzejskoga časopisa, gdje je prikaz ovoga djela, dopunjao je sve do godine Jedna od njih povezuje don Franu i Vicu u nastanku djela, a posrednik je Marin Šperac (Solin, 10. prosinca Split, 21. rujna 1919.), sin njezina strica Stjepana: Marino Šperac ha preso fotografie (album di Salona) informazioni dal Don Frane Bulić ed ha spedito alla Signora Sperani = Šperac nell a " (16 M); "Marino Speraz ha preso più fotografie ed informazioni dal D Fr. Bulić nell a ed ha spedito alla signora Bice Bignami, nata Vincenza Sperac." (16 B). 19 Vjerojatno je don Frane knjigu očekivao, a možda je i pročitao neku vijest o njoj, pa je 9. lipnja kupio dva komada po dvije i po krune u knjižari Morpurgo u Splitu, na Gospodskome trgu (pečat knjižare). Na jednu je knjigu stavio službeni pečat Muzeja. Na stražnjoj strani predlista i na stranicama 1, 2, 3 (naslovna), 27 i 53 don Frane je zapisao nekoliko rodoslovnih podataka o Špercima i o Vici: Bruno Sperani 327
6 è pseudonimo di Vincenza Šperac in prime nozze in Conte Vatta di Pirano in seconde in Bignami, nata a Salona nell anno 1840 [ispravljena prijašnja brojka 1815], figlia di Marino Šperac. Marino Šperac di Pietro è il più vecchio dei tre fratelli Šperac: Marino, Jozo, e Stipe Šperac, il primo morto nell a [ispravljena prijašnja brojka 1845] di 38 [ispravljena prijašnja brojka 35] anni a Salona e sepolto in un sarcofago nel cemetero di Vranjic (trasportato nell a a Salona), 20 il secondo morto a Spalato, il terzo Stipe morto a Spalato e sepolto a Salona. Di Stipe Šperac vivono ancora Marino geometra a Spalato, Giuseppe negoziante a Spalato, Vincenza V[edov]a Glavan a Šušak di Fiume, [riječ: e precrtana, a dodana ispred imena Pietro, što znači da je don Frane u prvom pisanju izostavio Petra] Maria nubile e Pietro. (predlist M). (Epitafio sul sarcofago di Marino Speraz dall a [ispravljena prijašnja brojka 1838] 21 a Vranjic presso la Chiesa Parochiale e dall a nel cimitero di Salona) X Marino Speraz Salonitano Figlio Fratello Padre Amorosissimo Ornamento Della Patria Di Senno Mente Cuore Rarissimo Nel Patir Forte Nel Morir Cristiano Defunto D'Anni XXXVIII Lì XVIII Giugno Dell'Anno MDCCCXL- VIII Dolentissimi Genitori & Fratelli PP (1 M). Šperac Vincenza, figlia di Marino Šperac sposò nall'a. [ostavljen razmak] il Conte Vatta di Pirano. Ebbe due figli. Abbandono più tardi il marito. Nell a. 1907? [dodano na ostavljenome razmaku] sposò Luca Beltrami, architetto (Regio Istituto Lombardo di scienze e lettere) a Milano, con cui conviveva [riječi: Luca ( ) conviveva precrtane; nastavljeno poslije precrtanoga] Bignami prof. all Accademia di Brera (di disegno). Indirizzo: Milano, Piazza Castello n 22." (2 B) "Vincenza Šperac, figlia di Marino morto nell a [ispravljena prijašnja brojka 1838] andò in prime nozze al Conte Vatta a Pirano, con cui ebbe due figli. Mortole il primo marito e nel a. 1907? [dodano na ostavljenome razmaku] sposò Vespasiano [dodano na ostavljenome razmaku] Bignami professore all Accademia di Brera a Milano (prof. di disegno) Indirizzo: Milano, Piazza Castello n 22. (2 M) Bice Beltrami [precrtano: Beltrami i dodano: Bignami] sotto il pseudonimo di Bruno Sperani [ovo su tiskane riječi naslova knjige] nata Vincenza Šperac (Speraz) (3 B) Kuplj. 9/VI [uz tiskane riječi: Bruno Sperani] * 1840 [poslije dodano] 4 [poslije dodano] /XII 1923 Vincenza Šperac (= male Speraz) figlia di Marino (3 M). Don Frane je prepisao nadgrobni natpis Marina Šperca poslije prvih zabilježaka u knjizi. To dokazuju njegovi ispravci nekih prvih bilježaka i ona, na stranici 53, koju poslije nije ispravio. Prijepis je sačuvao izvorne ri- 328
7 ječi natpisa koji je u naše doba nestao pod naslagom cementne prašine. Don Frane je točno zapisao imena Vicinih muževa, iako nije poznat podatak da je Giuseppe Vatta bio plemić. Don Frane je vjerojatno čuo netočan podatak o čovjeku s kojim je Vica živjela nevjenčano, ali to nije Luca Beltrami, koji je možda don Frani bio poznat, jer je bio ugledni konzervator, nego Giuseppe Levi. Godinu rođenja i dan smrti, naknadno upisane na naslovnoj stranici muzejskoga primjerka, našao je godine u Prage. Na stranici 4 našao je nadnevak završetka tiskanja: "5-III-915". To mu je potaklo sjećanje, pa je u oba primjerka napisao: 5/III alla vigilia della guerra coll Italia, jer je rat već trajao kada je on kupio knjigu. 22 Od Vicina uvoda na stranici 6 do uvreda na stranici 83, zapisao je 51 bilješku i znak upozorenja. Nema naznake zašto je sve, skoro doslovno, napisao i u drugome primjerku knjige. Don Frane je u ovoj knjizi zapisivao, jer je on uvijek tako radio s knjigama: što je zapazio, bilo točno ili netočno, on je naznačio, pa mu je to poslije uvijek poslužilo za neko novo proučavanje ili prikupljanje podataka. Tako su mu bilješke poslužile i u prikazu djela Ricordi della mia infanzia in Dalmazia, a namijenio ga je muzejskome časopisu za godinu Časopis je godine počeo zaostajati u nekadašnjem redovitome tiskanju, pa su u ratu zakašnjenja bila i veća. Tiskanje časopisa za godinu počelo je u svibnju 1916., a završilo u kolovozu 1919., kada je rat pokazao svu dalekosežnost talijanskih posezanja za istočnom obalom, koja su bila prožela razmišljanja i zaključke Vice Šperac prije njegova početka. 23 Don Frane je na početku kratko naznačio podatke o Špercima i svoje rodbinstvo s njima, jer je tako želio potvrditi svoju istinoljubivost, bez obzira na srodstvo, pa ako je prije i šutio o pogreškama i protunarodnome duhu u Vicinim djelima, sada više ne šuti: Il nonno dela Sperani era fratello alla nona di chi scrive queste righe ( ) Ricordiamo a bella posta questi vincoli di parentela, per farci perdonare dal pubblico il compatimento e il pietoso silenzio, col quale abbiamo passato e passeremo ancora molte debolezze artistico-letterarie della scrittrice, molti errori e tutto lo spirito antinazionale, antipatriottico, col quale è imbevuta questa sua produzione letteraria. Ma le relazioni ed i vincoli di famiglia non devono far chiudere gli occhi al Redattore del Bullettino ( ) e far passare sotto silenzio questo opuscolo. Kratko ću nabrojiti don Franine zamjerke, a on je svaku opširno obrazložio i dao tumačenje točnoga podatka. Započinje onim brojnim Vicinim protuhr- 329
8 vatskim izjavama (37, 61, na 83 tri izjave) i zgraža se nad njima, povezujući taj postupak s nadolazećim ratom. Duhovito je zapazio, na izjavu o Crnogorcima, kako je uvredljiva i za tadašnju talijansku kraljicu i njezine sinove: bel complimento alla regina d Italia Elena ed ai suoi figli! Potom nabraja arheološke i povijesne pogreške. Vica ništa ne zna o Grcima u Solinu (13), ne zna koliko je kamenih spomenika sakupljeno u Muzeju (14 15). Za nju je kliški knez, kojem ne zna ime, razbojnik (38), pa joj don Frane dobacuje da je Italija u srednjem vijeku kao zlatovezom ukrašena takvim kneževima-razbojnicima, sličnima našem Šubiću. Na Vicine riječi kako su neki stupovi Peristila svedeni samo na jedan odsječeni komad (47), odgovara kako su svi sačuvani čitavi. Don Frane se protivi poistovjećenju mauzoleja i Jupiterova hrama, a ne prihvaća ni pretvaranje mauzoleja u crkvu u godini 652., nego u osmome stoljeću. Na priču o 25 stupova periptera hrama, koji su poslije uzidani u zvonik, kapele i sakristiju crkve (48) odgovara da ih je ugrađeno samo pet. Nije točno da su od peristila Eskulapova hrama ostali samo mali tragovi (57), jer stupić uzidan u obližnju kuću nije dio nestaloga peristila, reljef hrastova vijenca nije na prednjoj, nego na stražnjoj strani hrama, a nije njegova polovina skrivena u kući uz hram, jer su dvije kuće na tome mjestu (Jozević i Romagnolo) kupljene i godine srušene. Mramorni reljef s olimpijskim bogovima nije više ugrađen u zvonik prvostolne crkve (58, 60), nego je godine prenesen u Muzej. Nije čitava do krova ostala sjeverozapadna kula Palače (63), nego jugoistočna. Vica netočno piše i o antičkim starinama u Solinu: o amfiteatru i teatru (69 70), o grobljima: ono u Metrodorovu vrtu nije kršćansko, kako ona tvrdi, a Dujmov grob nije povezan s Asklepijom, kako ga ona povezuje (72). Tako je don Frane završio tumačenje arheoloških i povijesnih pogrešaka u ovome djelu, a na koncu je dodao samo svoje ogorčenje nad očitim isticanjem talijanskih prava na ovu obalu. Završio je snažnom porukom kako nije dobrohotno, uzvišeno i plemenito sijati neslogu među pučanstvima i prezreti druge jezike i narode, jer među njima mora vladati sloga i prepoznavanje. Ne znam je li do Vice Šperac doprla ova iskrena i uvijek dobrodošla poruka, jer nisam vidio drugo izdanje Uspomena, koje to u svojoj suštni nisu bile. NAPOMENA: Na zahtjev autora članak nije lektoriran. 330
9 BILJEŠKE 1 La notte del 6 febbraio. La Perseveranza, Milano 29. do 31. kolovoza Ne nabrajam iz onodobnih novina i časopisa bilješke o njoj i djelima, a vjerojatno takvih ima više nego sam do sada uspio naći. Najpotpunije je pisao Giuseppe Praga: Beatrice Speraz. La Rivista Dalmatica, Zadar VII, II/ Ivan Grubišić: Solinski Šperci. Tusculum, Solin 2/2009. (u tisku). 4 Za ovu godinu nije sačuvana matica. 5 Kumovi su plemenitaš Giuseppe de Franceschi i liječnik Luigi Antonini de Amaro. 6 Otac joj je građanin Bernardo Alessandri, a majka plemenita Ottavia de Franceschi. 7 Elena Solveni, udovica od pedesetak godina, majčina je tetka koja je s mladencima došla iz Umaga u Solin, a 31. svibnja još je bila u Solinu, jer je tada kuma na krštenju Petra Šperca, Marinova sinovca. 8 Giuseppe Praga: Beatrice Speraz. La Rivista Dalmatica, Zadar VII, II/ : La piccola Beatrice che, quanto la partenza fu decisa poteva avere sette od otto anni, non rivide più la Dalmazia. Broj godina je netočna Pragina pretpostavka, jer on ne zna ni točnu godinu Vicina rođenja: Beatrice Speraz era nata a Salona nel Učitelj i pjesnik, umro Domenico, zvan Dino, bio je u Piranu općinski dužnosnik i pjesnik; od do bio je u austrijskome zatočeništvu kao talijanski domoljub. Maria je oko godine živjela u Gracu, a Elena je tada bila trinaest godina u Rumunjskoj. 11 Umro nedugo poslije 16. veljače Giuseppina Levi je vjenčana u Mantovi, a umrla je u Buenos Airesu Književno ime Ginevra Speraz. Ovaj je popis djela izrađen na temelju dostupnih mi podataka iz stranih knjižnica. M znači: Milano. Primi anni, M 1891.; Piccoli Cuori, M (tiskan je spisateljičin portret); Ricordi di collegio. Diario illustrato, M 1897.; Ricordi di collegio. Il vestitino azzuro, M 1897.; La meta, M Njezin je muž Mario Pilo (Novara, 24. siječnja Mantova, 24. siječnja 1921.); prirodoslovac, likovni kritičar, filozof estetičar, u Mantovi od Njegov je arhiv udovica darovala svome rodnom gradu (Mantova, Biblioteca Teresiana). 13 O Noemi nisam našao podataka. Gilda je živjela s budućim mužem kojemu je sačuvano samo ime: Nanni, a imala je nedugo prije sina kojemu je također sačuvano samo ime: Giovannino; on je poginuo u ratu, 16. srpnja Clotilde je godine živjela u Montevideu. 14 Vespasiano Bignami (Cremona, 18. kolovoza Milano, 28. veljače 1929.), slikar, pjesnik, profesor (Accademia di Belle Arti di Brera), utemeljitelj (1873.) likovne udruge La famiglia artistica, priređuje brojne izložbe i društvene događaje; živi u Milanu od (Giorgio Nicodemi: Bignami, Vespasiano. Enciclopedia Italiana di Scienze, Lettere ed Arti, 6, Roma ). 15 Životopisne podatke poslije sabrala je Edda Fonda: Il percorso umano e letterario di Beatrice Speraz in arte Bruno Sperani. Atti e Memorie della Società Istriana di Archeologia e Storia Patria, Trieste C (XLVIII)/
10 16 Giuseppe Praga: Beatrice Speraz. La Rivista Dalmatica, Zadar VII, II/ Patrizia Zambon ima nadnevak 2. prosinca (Patrizia Zambon: I Ricordi della mia infanzia in Dalmazia di Beatrice Speraz. Letteratura, arte e cultura italiana tra le due sponde dell Adriatico, Padova ). Ovo jedino talijansko proučavanje usmjereno samo na jedno djelo Vice Šperac, nema niti jedan podatak sličan mome proučavanju, ali ovdje navodim to talijansko proučavanje na znanje čitatelju. Patrizia Zambon je to svoje proučavanje najprije pokazala 28. listopada 2005., na istoimenome znanstvenom skupu u Padovi, a u listopadu je tiskan zbornik toga skupa. 17 Nisam vidio drugo izdanje. 18 U zagradama navodim stranicu u knjizi i podatak o vlasništvu (M = Muzej, B = Bulić). 19 Bilješka sličnoga sadržaja o prijenosu sarkofaga napisana je na stranici 27 u oba primjerka. 20 Brojka 1838 napisana je na stranici 53 u oba primjerka, ali poslije nije bila ispravljena. 21 Austrougarske su vlasti 27. ožujka ponudile talijanskima ustupke za uzvrat talijanskoj neutralnosti, a već 11. travnja imale su odgovor o talijanskim traženjima. Talijanska je strana 4. svibnja obavijestila austrougarsku o prestanku trojnoga sporazuma, jer je tajno u Londonu 26. travnja ugovorila sa saveznicima svoje pristupanje u rat. Rat je obostrano objavljen 23. svibnja, a prve su borbe počele 24. svibnja ujutro u Dolomitima. 22 Frane Bulić: Bruno Sperani: Ricordi della mia infanzia in Dalmazia. Milano A. Vallardi 1915 (Pubblicata li 5 Marzo 1915). Bullettino di Archeologia e Storia Dalmata, Split XXXVIII/ (dio časopisa: Bibliografia). 23 Knjiga ima 16 fotografija: Salona - Spalato Rovine dell acquedotto dell imperatore Diocleziano. Salona-Spalato Acquedotto di Diocleziano restaurato (1878). Salona Rovine della Porta Cesarea. Vranika Piccola Venezia. Spalato Palazzo di Diocleziano Porta aurea. Salona Rovine del Battistero antico. Spalato Palazzo di Diocleziano Peristilio. Spalato La sfinge. Spalato Duomo (interno). Spalato Peristilio con la cattedrale e il campanile. Spalato Palazzo comunale. Spalato Panorama. Salona Rovine dell Anfiteatro. Spalato Torre Veneziana. Spalato Palazzo di Diocleziano Arcate interne. Spalato Fontana monumentale. VICA ŠPERAC: A FEMALE WRITER S NOTES ON SPLIT AND SOLIN Summary The short biography of Vica Šperac, also known as Bruno Sperani in literary circles, is presented in this paper. The paper also presents the notes that were written by don Frane Bulić and found in two copies of her book Ricordi della mia infanzia in Dalmazia (Milan 1915). The paper also explains the specific nature of artistically created memories that Vica Šperac decsribed in her book. 332
11 Bilješke don Frane Bulića na muzejskome primjerku knjige "Ricordi" 333
12 Bilješke don Frane Bulića na muzejskome primjerku knjige "Ricordi" 334
PADRE PIO, Čudesni život
Renzo Allegri PADRE PIO Čudesni život 1 / 11 Ovu knjigu dobio sam na poklon. I istina, prije toga razmišljao sam, čitajući reklamu o njoj u mjesečniku BOOK, da ju kupim. Sve što je vezano uz svjedočenja
ВишеDUGA - Dinko Šimunović - Seminarski Maturski Diplomski Rad
Pisac: Dinko Šimunović rođen je 1873. godine u Kninu, u učiteljskoj obitelji. Djetinjstvo je proveo po mjestima Dalmatinske zagore ( Koljani, Kijevo), gdje mu je otac službovao. Učiteljsku školu završio
ВишеPOSTALA SAM BAKA
SVJEDOČANSTVO IZ KNJIGE ''MENI JE BOG POMOGAO'' - www.molitvenici.net 1 / 10 2 / 10 Baka Katica, njen sin Mario i snaha Tanja žive u jednom malom slavonskom gradiću u naselju kojeg je zaštitnik Duh Sveti.
Више08-17 Prijedlog Odluke Vodnjanulante IDZ
REPUBLIKA HRVATSKA ISTARSKA ŽUPANIJA ŽUPAN KLASA: 510-01/17-01/10 URBROJ: 2163/1-01/8-17-6 Pula, 6. prosinca 2017. SKUPŠTINA ISTARSKE ŽUPANIJE n/r predsjednika Valtera Drandića Dršćevka 3 52 000 PAZIN
ВишеPRIPREMA ZA IZVOĐENJE NASTAVNE ( METODIČKE ) JEDINICE
DNEVNA PRIPREMA ZA VJERONAUČNI SAT I. OPĆI PODACI O VJERONAUČNOM SATU Škola: OŠ Ivan Kozarac Nijemci Razred: 1 Vjeroučitelj: Ljudevit Gačić Nastavna cjelina: Zajedno smo uvijek radosni Nastavna tema: Susret
ВишеJesus the Great Teacher Serbian
Библија за дјецу представља Исус Велики учитељ написао: Edward Hughes Илустровао: Byron Unger; Lazarus Прилагодио: E. Frischbutter; Sarah S. Превео: Dragan Djuric Продукција: Bible for Children www.m1914.org
ВишеObiteljska fotografija - neistraženo informacijsko etnografsko blago
Seminar folklora panonske zone Vinkovci, 2013. Ana Wild, dipl. etn. Muzej Slavonije Osijek Zašto istraživati obiteljske fotografije? fotografija amaterska, profesionalna, umjetnička, dokumentarna, arhivska
ВишеMicrosoft Word - br7.doc
Br. Nr. 7/06. Službeni glasnik Bollettino ufficiale Str. Pag. 1 S A D R Ž A J N D C E Str. Pag. 72. 73. 74. 75. 76. 77. 78. 79. Gradsko vijeće Consiglio municipale Odluka o spomeničkoj renti grada Rovinja
ВишеKnjižnica - Periodična izdanja - Domaća izdanja
PERIODIČNA IZDANJA - Domaća izdanja Adrias: zbornik Zavoda za znanstveni i umjetnički rad Hrvatske akademije znanosti i umjetnosti u Splitu. - Split: Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti. ISSN 0352-9924
ВишеNaziv studija
Preddiplomski dvopredmetni sveučilišni studiji: Naziv studija Talijanski jezik i književnost Talijanski jezik i književnost; smjer: prevoditeljski Naziv kolegija Pjesničke škole i velikani srednjovjekovne
ВишеОсновна школа Základná škola Браћа Новаков bratov Novakovcov Краља Петра Првог 103 Kráľa Petra I Силбаш Silbaš Тел/факс: 021/
Општи подаци: Назив предмета: Верска настава Православни катихизис Име и презиме катихете/ вероучитеља: Станислава Темеринац Школа и место: ОШ Браћа Новаков Силбаш Разред: III-34 Образовни профил: мастер
ВишеСРПСКА АКАДЕМИЈА НAУКА И УМЕТНОСТИ италијански институт за културу Accademia serba delle scienze e delle arti istituto italiano di cultura МЕЂУНАРОДНИ
СРПСКА АКАДЕМИЈА НAУКА И УМЕТНОСТИ италијански институт за културу Accademia serba delle scienze e delle arti istituto italiano di cultura МЕЂУНАРОДНИ НАУЧНИ СКУП Convegno internazionale Научни скуп поводом
ВишеNa temelju članka 88. Pravilnika o studiju i studiranju na Sveučilištu u Dubrovniku, a u skladu s člankom 59. stavkom 3. Zakona o znanstvenoj djelatno
Na temelju članka 88. Pravilnika o studiju i studiranju na Sveučilištu u Dubrovniku, a u skladu s člankom 59. stavkom 3. Zakona o znanstvenoj djelatnosti i visokom obrazovanju ( Narodne novine, br.: 123/033.,
ВишеUPISI U 1. RAZRED SREDNJE ŠKOLE
Predavanje o E upisima za roditelje učenika 8.-ih razreda Pripremila: Lea Liović, pedagoginja 14. svibnja 2015. godine Dokumenti: - Prvi puta umjesto Odluke izlazi: Pravilnik o elementima i kriterijima
ВишеUPUTE ZA IZRADBU ZAVRŠNOG RADA
UPUTE ZA IZRADBU ZAVRŠNOG RADA Struktura završnog rada Završni rad sastoji se od sljedećih dijelova: naslovna stranica sadržaj sažetak (četverogodišnja zanimanja) uvod glavni dio razrada teme zaključak
ВишеValentinovo
VALENTINOVO 2013. TKO JE BIO SV. VALENTIN? Sveti Valentin bio je svećenik i mučenik, a živio je u 3. stoljeću. Pogubljen je 269. godine odsijecanjem glave u doba kad je Rimskim carstvom vladao car Klaudije.
ВишеJesus the Great Teacher Serbian PDA
Библија за дјецу представља Исус Велики учитељ написао: Edward Hughes Илустровао: Byron Unger; Lazarus Прилагодио: E. Frischbutter; Sarah S. Превео: Dragan Djuric Продукција: Bible for Children www.m1914.org
ВишеHRVATSKA UDRUGA ZA ZAŠTITU POTROŠAČA Trg kralja Petra Krešimira IV br ZAGREB telefon/telefaks: Zagr
HRVATSKA UDRUGA ZA ZAŠTITU POTROŠAČA www.huzp.hr huzp@zg.t-com.hr Trg kralja Petra Krešimira IV br. 2 telefon/telefaks: 01-46 333 66 Zagreb, 5. svibnja 2008. Naš broj : 528-2/08-09 VIPnet d.o.o. Vrtni
ВишеNAZIV KOLEGIJA: DRAMA, PROZA I POEZIJA U SCENSKOM IZRIČAJU 2
NAZIV KOLEGIJA: DRAMA, PROZA I POEZIJA U SCENSKOM IZRIČAJU 1 MODUL: Opći podaci NOSITELJ/ICA: IZVODITELJ/ICA: GOSTUJUĆI NASTAVNIK/ICA (ukoliko je predviđen/a) GODINA/SEMESTAR: STATUS KOLEGIJA: STUDIJ/I
Више8 th Student's Symposium: Research Topics and Intercultural Learning in the International Context ( ) Obilazak UNESCO baštine Nin-najstar
8 th Student's Symposium: Research Topics and Intercultural Learning in the International Context (15.-25.6.2018.) Obilazak UNESCO baštine Nin-najstariji hrvatski kraljevski grad U petak, 22.06.2018. posjetili
ВишеKorištenje interneta
Korištenje Interneta prikaz školskog istraživanja INTERNET Privlačan i lako dostupan djeci Dinamičan i kreativan medij Djeca se lako socijaliziraju Na Internetu vrebaju mnoge opasnosti za djecu ELEKTRONIČKO
ВишеNika Ivana Medić 4. c Zadar je u srcu mome Danas je njegov rođendan, dan kad se samo o njemu priča. Danas je Dan grada Zadra. Star je grad bogate povi
Nika Ivana Medić 4. c Danas je njegov rođendan, dan kad se samo o njemu priča. Danas je Dan grada Zadra. Star je grad bogate povijesti. Crkva sv. Donata najstarija je crkva u Zadru, kamena, velika i prekrasna.
ВишеTalijanska srednja škola Rovinj.pdf
Upravni odjel za obrazovanje, sport i tehničku kulturu Labin, G. Martinuzzi 2 tel.052/351-496, fax: 052/351-695 KLASA: 602-03/14-01/153 URBROJ: 2163/1-05/2-14-2 Labin, 4. lipnja 2014. putem Stručne službe
ВишеУпутство за пријављивање испита путем интернета Да би студент могао да пријави испит путем интернета мора прво да се пријави. Пријављивање се врши у п
Упутство за пријављивање испита путем интернета Да би студент могао да пријави испит путем интернета мора прво да се пријави. Пријављивање се врши у посебном дијалог-прозору до кога се долази линком есервис
ВишеProgram INA Razvoj skolstva u opcini KS
PROJEKT UMIJEĆE KORIŠTENJA INFORMACIJA PROGRAM IZVANNASTAVNE AKTIVNOSTI «RAZVOJ ŠKOLSTVA U OPĆINI KLINČA SELA» Autorica programa: Maja Slamar Datum: 25. 8. 2018. Napomena: program je razvijen u sklopu
ВишеУниверзитет у Београду - Фармацеутски факултет
Универзитет у Београду - Фармацеутски факултет Упутство за израду, технички дизајн и архивирање завршног рада у Служби за библиотечке и музејске послове Факултета Изглед рада Корица завршног рада садржи:
ВишеNaziv muzeja, adresa, broj/evi telefona i faksa, www-adresa, adresa
GALERIJA "KRSTO HEGEDUŠIĆ" IZVJEŠĆE O RADU ZA 2015. GODINU 1. SKUPLJANJE GRAĐE 1.1. Kupnja U zbirku pod nazivom Hrvatski likovni umjetnici upisano je 8 radova: 1. Marko Frohlich: Krajolik, umjetnička fotografija,
ВишеVAŠ ODABRANI HNK/NK RIJEKA Datum izrade izvještaja : :49:17 Razdoblje izvještaja : :00:00 do :00:00 Broj priloga
VAŠ ODABRANI HNK/NK RIJEKA Datum izrade izvještaja : 02.07.2018 17:49:17 Razdoblje izvještaja : 01.07.2018 20:00:00 do 2.7.2018. 20:00:00 Broj priloga : 5 Teme : Damir Miškovic HNK Rijeka Nogometni kamp
ВишеINFORMACIJE ZA RODITELJE - UPUTE I PRAVILA 1. OPĆE INFORMACIJE Ustanova Zoološki vrt grada Zagreba (dalje: Zoološki vrt) organizator je programa Divlj
INFORMACIJE ZA RODITELJE - UPUTE I PRAVILA 1. OPĆE INFORMACIJE Ustanova Zoološki vrt grada Zagreba (dalje: Zoološki vrt) organizator je programa Divlje ljeto u Zoo vrtu i poduzeo je i poduzima sve mjere
ВишеAlgoritmi SŠ P1
Državno natjecanje iz informatike Srednja škola Prvi dan natjecanja 2. ožujka 219. ime zadatka BADMINTON SJEME MANIPULATOR vremensko ograničenje 1 sekunda 1 sekunda 3 sekunde memorijsko ograničenje 512
ВишеSlide 1
OSNOVNI POJMOVI Naredba je uputa računalu za obavljanje određene radnje. Program je niz naredbi razumljivih računalu koje rješavaju neki problem. Pisanje programa zovemo programiranje. Programski jezik
ВишеALIP1_udzb_2019.indb
Razmislimo Kako u memoriji računala prikazujemo tekst, brojeve, slike? Gdje se spremaju svi ti podatci? Kako uopće izgleda memorija računala i koji ju elektronički sklopovi čine? Kako biste znali odgovoriti
ВишеMicrosoft PowerPoint - OŠ Split 3 MAS.ULJE
Maslinovo ulje -UČENIČKI PROJEKT- Voditelji: Ljerka Šarin i Mirjana Dedić Sudjelovali: Marija Šimac i Karmela Raić Razredi: 5C, 5D i 5E CILJ I NAMJENA PROJEKTA Upoznati sastav, svojstva, prehrambenu i
ВишеSlide 1
Pilot projekt: Interpretacija antičkih (rimskih) cesta dalmatinskog zaleđa Split 1. veljače 2013. Dr. sc. E. Kušen, Univ. Spec. Oec. L. Uršić, Dr. sc. R. Tomljenović Kulturno-turističko bogatstvo županije
ВишеРадоје Андрић СТАРО КРЕМАНСКО ПРОРОЧАНСТВО БЕОГРАД, 2018.
Радоје Андрић СТАРО КРЕМАНСКО ПРОРОЧАНСТВО БЕОГРАД, 2018. Радоје Андрић СТАРО КРЕМАНСКО ПРОРОЧАНСТВО СТАРО КРЕМАНСКО ПРОРОЧАНСТВО УМЕСТО ПРЕДГОВОРА Плећа Милоша и Митра Тарабића, синонима Креманског
ВишеBojenje karti iliti poučak o četiri boje Petar Mladinić, Zagreb Moj djed volio je igrati šah. Uvijek mi je znao zadati neki zanimljiv zadatak povezan
Bojenje karti iliti poučak o četiri boje Petar Mladinić, Zagreb Moj djed volio je igrati šah. Uvijek mi je znao zadati neki zanimljiv zadatak povezan sa šahom. Tako mi je postavio sljedeći problem. Problem.
Вишеslika grada grad kao slika
slika grada grad kao slika Izložba likovnih radova studenata Odjela za nastavničke studije u Gospiću slika grada - grad kao slika 26. travanj 10. svibanj 2017. Mali salon Muzeja Like Gospić Osim sigurnosti,
ВишеMjesec hrvatske knjige u Osnovnoj školi Gradište
Mjesec hrvatske knjige u Osnovnoj školi Gradište ( 15.10.- 15.11.2018.) Hrvatski jezik Ovogodišnji Mjesec hrvatske knjige osmislile su sadržajno i vizualno učiteljice Branislava Šimić, Danica Galić i knjižničarka
ВишеOSNOVNA ŠKOLA DORE PEJAČEVIĆ
3.2.Godišnji kalendar rada 2016./2017. Mjesec Broj dana Radni Nastavni Blagdani i neradni dani Dan škole, grada, općine, župe, školske priredbe... I. od 5. IX. do 23. XII. 2016. god. UKUPNO I. IX. 20 19
ВишеTSŠ Leonardo da Vinci-troškovi prijevoza-zaključak
ŽUPAN KLASA: 602-03/18-01/12 URBROJ: 2163/1-01/8-18-02 Pula, 23. travnja 2018. SKUPŠTINA ISTARSKE ŽUPANIJE N/r. predsjednika Valtera Drandića Dršćevka 3 52 000 PAZIN Predmet: Odluka o davanju suglasnosti
ВишеOd 20. do 22. rujna g. učenici osmih razreda bili su na trodnevnom putovanju srednjom Dalmacijom. Nazaboravno putovanje Dugo mi je trebalo da u
Od 20. do 22. rujna 2017. g. učenici osmih razreda bili su na trodnevnom putovanju srednjom Dalmacijom. Nazaboravno putovanje Dugo mi je trebalo da u glavi složim sve te lijepe slike i dojmove. Kada se
ВишеИСТОРИЈСКИ АРХИВ ПОЖАРЕВАЦ Предшколска установа Љубица Вребалов Пожаревац АВАНТУРА У АРХИВУ Сликовница 6 +
ИСТОРИЈСКИ АРХИВ ПОЖАРЕВАЦ Предшколска установа Љубица Вребалов Пожаревац АВАНТУРА У АРХИВУ Сликовница 6 + ИСТОРИЈСКИ АРХИВ ПОЖАРЕВАЦ Предшколска установа Љубица Вребалов Пожаревац АВАНТУРА У АРХИВУ Сликовница
ВишеUdruga studenata povijesti Toma Arhiđakon Pleter UPUTE ZA PISANJE RADA / ČLANKA I CITIRANJE ZA 2. BROJ ČASOPISA PLETER Pleter je časopis Udruge studen
UPUTE ZA PISANJE RADA / ČLANKA I CITIRANJE ZA. BROJ ČASOPISA PLETER je časopis Udruge studenata povijesti Toma Arhiđakon ISHA-e Split. UPUTE ZA PISANJE ČLANKA. članak treba imati 0-8 stranica. ako je riječ
Више8 2 upiti_izvjesca.indd
1 2. Baze podataka Upiti i izvješća baze podataka Na početku cjeline o bazama podataka napravili ste plošnu bazu podataka o natjecanjima učenika. Sada ćete izraditi relacijsku bazu u Accessu o učenicima
ВишеUPUTE ZA OBLIKOVANJE DOKTORSKE DISERTACIJE Doktorska disertacija se piše na hrvatskom standardnom jeziku. Disertacija može biti napisana na nekom od s
UPUTE ZA OBLIKOVANJE DOKTORSKE DISERTACIJE Doktorska disertacija se piše na hrvatskom standardnom jeziku. Disertacija može biti napisana na nekom od svjetskih jezika (engleski, njemački itd.). Tekst disertacije
ВишеГЛОБАЛНИ ПЛАН РАДА НАСТАВНИКА ЗА ШКОЛСКУ 2018/2019. ГОДИНУ Основна школа: Разред и одељење: Наставник: Наставни предмет: СРПСКИ ЈЕЗИК (допунска настав
ГЛОБАЛНИ ПЛАН РАДА НАСТАВНИКА ЗА ШКОЛСКУ 2018/2019. ГОДИНУ Основна школа: Разред и одељење: Наставник: Наставни предмет: СРПСКИ ЈЕЗИК (допунска настава) Годишњи фонд часова: 36 Недељни фонд часова: 1 Тема/подтема
ВишеREPUBLIKA HRVATSKA
REPUBLIKA HRVATSKA ISTARSKA ŽUPANIJA ŽUPAN KLASA: 342-01/17-01/06 URBROJ: 2163/1-01/8-17-2 Pula, 13. ožujka 2017. ŽUPANIJSKA SKUPŠTINA ISTARSKE ŽUPANIJE n/r predsjednika Drandić Valtera Dršćevka 3 52 000
ВишеSlide 1
ЕЛЕКТРОНСКЕ ИЗЛОЖБЕ БИБЛИОТЕКЕ МАТИЦЕ СРПСКЕ БИБЛИОТЕКА МАТИЦЕ СРПСКЕ БИБЛИОТЕКА МАТИЦЕ СРПСКЕ ПРИРЕДИЛА ЈЕ 178 ИЗЛОЖБИ У ВИТРИНАМА. ОД ЈАНУАРА 2011. ГОДИНЕ ИЗЛОЖБЕ СЕ ПРЕЗЕНТУЈУ У ЕЛЕКТРОНСКОМ ОБЛИКУ,
ВишеОбразац - 1 УНИВЕРЗИТЕТ У БАЊОЈ ЛУЦИ ФАКУЛТЕТ: Филозофски ИЗВЈЕШТАЈ КОМИСИЈЕ о пријављеним кандидатима за избор наставника и сарадника у звање I. ПОДА
Образац - 1 УНИВЕРЗИТЕТ У БАЊОЈ ЛУЦИ ФАКУЛТЕТ: Филозофски ИЗВЈЕШТАЈ КОМИСИЈЕ о пријављеним кандидатима за избор наставника и сарадника у звање I. ПОДАЦИ О КОНКУРСУ Одлука о расписивању конкурса, орган
ВишеUputstva za oblikovanje doktorske disertacije
Прилог 4. Упутства за обликовање докторске дисертације Докторски рад пише се на српском језику или на другом језику, у складу са Законом, и садржи упоредну насловну страну, проширени резиме (до 4 стране)
ВишеP R I J E D L O G Na temelju članka 31. stavka 3. Zakona o Vladi Republike Hrvatske (Narodne novine, br. 150/2011 i 119/2014), a u vezi s člancima 7.
P R I J E D L O G Na temelju članka 31. stavka 3. Zakona o Vladi Republike Hrvatske (Narodne novine, br. 150/2011 i 119/2014), a u vezi s člancima 7. i 15. Zakona o Fondu za stipendiranje hrvatskih branitelja
ВишеPredmet/područje Državni skupovi u godini Engleski jezik (osnovne i srednje škole) Razvijanje i unapređivanje profesionalnih kompetencija učitel
Predmet/područje Državni skupovi u 2014. godini Engleski jezik (osnovne i srednje škole) Razvijanje i unapređivanje profesionalnih kompetencija učitelja i nastavnika engleskoga jezika Izvannastavne aktivnosti
ВишеEdin Okanović
2 Kronologija izdanih knjiga Moja prva knjiga objavljena je 2001. godine, krajem mjeseca travnja. Moje prvo djelo je zbirka poezije "Pjesme, što ih život piše". Zbirka pjesama sastoji se od stvarnih trenutaka
ВишеMicrosoft Word - IZVJEŠTAJ
И З В Ј Е Ш Т А Ј КОМИСИЈЕ О ПРИЈАВЉЕНИМ КАНДИДАТИМА ЗА ИЗБОР У ЗВАЊЕ На основу чланова 71. и 91. Закона о високом образовању ( Службени гласник Републике Српске број 73/10, 104/11 и 84/12), Наставно-научно
ВишеStandard Eurobarometar 76 JAVNO MNIJENJE U EUROPSKOJ UNIJI Jesen NACIONALNI IZVJEŠTAJ HRVATSKA Ovo je istraživanje zatražila i uskladila Europsk
Standard Eurobarometar 76 JAVNO MNIJENJE U ROPSKOJ UNIJI Jesen 2011. NACIONALNI IZVJEŠTAJ HRVATSKA Ovo je istraživanje zatražila i uskladila Europska komisija, Opća uprava za komunikacije. Ovaj je izvještaj
ВишеSVI SMO POZVANI NA SVETOST
Nedjelja, 13.12.2015.g. Ovaj današnji članak posvetio sam dvjema dragim sestrama u vjeri koje 1 / 23 su me, svaka na svoj način ohrabrile ovih dana kada sam prolazio teške kušnje u svojem životu. Članak
ВишеKako vam life coach može pomoći da promijenite svoj život?
Kreni zdravo! Stranica o zdravim navikama i uravnoteženom životu https://www.krenizdravo.rtl.hr Kako vam life coach može pomoći da promijenite svoj život? Možda ste se zapitali što je uopće life coach
ВишеMicrosoft Word - 05 e Pravilnik o radnoj knjizici
Na osnovu člana 133. stav 4. Zakona o radu ( Službene novine Federacije BiH, broj 43/99), federalni ministar socijalne politike, raseljenih osoba i izbjeglica, donosi PRAVILNIK O RADNOJ KNJIŽICI * I -
ВишеPROJEKT (prvi razredi) IX. i X. mjesec, tema JESEN Cilj, svrha: - saznati i istraţiti godišnja doba, jesen - pozdrav jeseni TN Maksimir - Dani zahvaln
PROJEKT (prvi razredi) IX. i X. mjesec, tema JESEN Cilj, svrha: - saznati i istraţiti godišnja doba, jesen - pozdrav jeseni TN Maksimir - Dani zahvalnosti za plodove zemlje Sredstva: - izvorna stvarnost,
ВишеNa temelju članka 31. točke 2. Statuta Hrvatskog zavoda za mirovinsko osiguranje (Narodne novine, broj 28/14 i 24/15), članka 12. Pravilnika o uvjetim
Na temelju članka 31. točke 2. Statuta Hrvatskog zavoda za mirovinsko osiguranje (Narodne novine, broj 28/14 i 24/15), članka 12. Pravilnika o uvjetima i načinu prodaje stanova u vlasništvu Hrvatskog zavoda
ВишеMicrosoft Word - Zahtjev za SMJEŠTAJ.docx
Prostor za prijemni pečat: REPUBLIKA HRVATSKA CENTAR ZA SOCIJALNU SKRB PAKRAC Zahtjev za socijalnu uslugu smještaja Molimo Vas da pročitate tekst prije popunjavanja te da: odgovorite na sva pitanja u formularu
ВишеPowerPoint Presentation
KRIZNO KOMUNICIRANJE U OBRAZOVANJU: PROBLEMI I RJEŠENJA doc. dr. sc. DAMIR JUGO Dubrovnik, 1. veljače 2019. Niti jedna organizacija nije imuna na krize Važnost percepcije javnosti - Sve što radite šira
ВишеOŠ Nikole Andrića Mjesec hrvatske knjige Tema: Čitam 100 na sat ( )
OŠ Nikole Andrića Mjesec hrvatske knjige 2016. Tema: Čitam 100 na sat (15.10.-15-11.2016.) DOGAĐANJA: 20. listopada u 10 h, Gradska knjižnica Vukovar Dani Matice hrvatske U Gradskoj knjižnici Vukovar povodom
ВишеDNEVNA PRIPREMA ZA OGLEDNI SAT IZ VJERONAUKA
DNEVNA PRIPREMA ZA VJERONAUČNI SAT I. OPĆI PODACI O SATU/SUSRETU Škola: OŠ Čakovci, Čakovci Razred: 1. a. Vjeroučitelj: Josip Vuk Nastavna cjelina: Isus susreće ljude Nastavna tema: Isus se brine za sve
ВишеVeleučilište u Požegi Upute za pisanje seminarskog rada Akademska 2017./2018. godina 1
Veleučilište u Požegi Upute za pisanje seminarskog rada Akademska 2017./2018. godina 1 Upute za pisanje i izlaganje seminarskog rada Seminarski rad se piše samostalno. Izlaganje seminarskog rada je 5-7
ВишеSlide 1
DESETA DRŽAVNA MATURA POČETAK LJETNOGA ROKA ŠKOLSKE GODINE 2018./2019. Ivana Katavić, ravnateljica Nacionalnog centra za vanjsko vrednovanje obrazovanja Zlatko Zadelj, načelnik Odjela za organizaciju i
ВишеRazred: sedmi
Osnovna škola Ivan Goran Kovačić, Slavonski Brod Učitelji: Marija Matić, prof., Blanka Rajšić, dipl. knjižničar Razred: sedmi Nastavno područje: jezično izražavanje Nastavna tema: Bilješka i natuknica
ВишеRepublika Hrvatska Ministarstvo kulture Časopisi Pregled programa po podprogramskoj djelatnosti Godina od: 2019 Godina do: 2019 Programska djelatnost:
Republika Hrvatska Ministarstvo kulture Pregled programa po podprogramskoj djelatnosti Godina od: 2019 Godina do: 2019 Programska djelatnost: Županija: [Sve županije] Grad: [Svi gradovi] Status: Odobren
ВишеAM_Ple_LegConsolidated
29.5.2017 A8-0028/1 Amandman 1 Claude Moraes u ime Odbora za građanske slobode, pravosuđe i unutarnje poslove Izvješće Sylvia-Yvonne Kaufmann Jedinstveni obrazac za vize COM(2015)0303 C8-0164/2015 2015/0134(COD)
ВишеBale: Izazovi održivosti partnerstava temeljenih na sudioničkom upravljanju
#NAJAVLJENA KONFERENCIJA O JAVNO-CIVILNOM PARTNERSTVU I SUDIONIČKOM UPRAVLJANJU U KULTURI MI PLUS PROJEKTA# Konferencija o javno-civilnom partnerstvu i sudioničkom upravljanju u kulturi Izazovi održivosti
ВишеОсновна школа Základná škola Браћа Новаков bratov Novakovcov Краља Петра Првог 103 Kráľa Petra I Силбаш Silbaš Тел/факс: 021/
Општи подаци: Назив предмета: Верска настава-православни катихизис Име и презиме катихете/ вероучитеља: Станислава Темеринац Школа и место: ОШ Браћа Новаков Силбаш Разред: IV-34 Образовни профил: мастер
ВишеОсновна школа Základná škola Браћа Новаков bratov Novakovcov Краља Петра Првог 103 Kráľa Petra I Силбаш Silbaš Тел/факс: 021/
Општи подаци: Назив предмета: Верска настава Православни катихизис Име и презиме катихете/ вероучитеља: Станислава Темеринац Школа и место: ОШ Браћа Новаков Силбаш Разред: I-8 Образовни профил: мастер
ВишеŠO IOŠ Pula o odab.najpovolj.ponud.pdf
REPUBLIKA HRVATSKA ISTARSKA ŽUPANIJA Upravni odjel za obrazovanje, sport i tehničku kulturu Labin, G. Martinuzzi 2 tel.052/351-496, fax: 052/351-695 KLASA: 602-03/12-01/226 URBROJ: 2163/1-05/4-13-22 Labin,
ВишеPregled uvjeta za ostvarivanje prava na mirovinu u Republici Hrvatskoj prema Zakonu o mirovinskom osiguranju Zakon o mirovinskom osiguranju Narodne no
Pregled vjeta za ostvarivanje prava na mirovin Repblici Hrvatskoj prema Zakon o mirovinskom osigranj Zakon o mirovinskom osigranj Narodne novine, br. 157/13, 151/14, 33/15, 93/15, 120/16 i 115/18 2019.
ВишеNEMA NIŠTA NA ''BRZINU''
Četvrtak, 27.01.2011.g. Spremam se u subotu na mjesečni seminar koji svaku zadnju subotu u mjesecu organizira Ustanova KRSTOFOR i njihov ravnatelj Josip Lončar. To je u Zagrebu, u sportskoj dvorani na
ВишеUPRAVNI ODJEL ZA DRUŠTVENE DJELATNOSTI
UPRAVNI ODJEL ZA DRUŠTVENE DJELATNOSTI KLASA:612-05/10-01/09 URBROJ:2198/1-04/1-10-2 Zadar, 10. lipnja 2010. godine ŽUPAN PREDMET: Prijedlog Odluke o rasporedu sredstava s proračunske Pozicije 118 Ostali
ВишеОсновна школа Základná škola Браћа Новаков bratov Novakovcov Краља Петра Првог 103 Kráľa Petra I Силбаш Silbaš Тел/факс: 021/
Општи подаци: Назив предмета: Верска настава Православни катхизис Име и презиме катихете/ вероучитеља: Станислава Темеринац Школа и место: ОШ Браћа Новаков Силбаш Разред: I-11 Образовни профил: мастер
ВишеMicrosoft Word doc
REPUBLIKA HRVATSKA ISTARSKA ŽUPANIJA Upravni odjel za lokalnu i područnu (regionalnu) samoupravu Klasa: 947-02/05-01/7 Ur. broj: 2163/1-09/1-06-22 Pula, 7. lipnja 2006. godine. ISTARSKA ŽUPANIJA ŽUPANIJSKO
ВишеDOBRO DOŠLI U HRVATSKI SABOR
DOBRO DOŠLI U HRVATSKI SABOR 1 ŠTO JE HRVATSKI SABOR? Hrvatski sabor, naš parlament, najviše je predstavničko tijelo u Republici Hrvatskoj i nositelj zakonodavne vlasti. To je dom demokracije u koji građani
ВишеUPUTE ZA IZRADU I OBLIKOVANJE ZAVRŠNOG RADA NA PREDDIPLOMSKOM STUDIJU POVIJEST JADRANA I MEDITERANA Opće upute: 1) Završni rad piše se na kraju preddi
UPUTE ZA IZRADU I OBLIKOVANJE ZAVRŠNOG RADA NA PREDDIPLOMSKOM STUDIJU POVIJEST JADRANA I MEDITERANA Opće upute: 1) Završni rad piše se na kraju preddiplomskog studija i predstavlja samostalnu obradu određene
ВишеPowerPoint Presentation
Svi u akciju Sigurniji internet za djecu Lidija Kralj, prof. Viktorija Hržica, prof. ucitelji.hr zajednica Suradnici u učenju okupljena oko portala ucitelji.hr i digitalnog časopisa Pogled kroz prozor
ВишеSyllabus - Talijanski jezik 1
Kod kolegija Naziv kolegija TALIJANSKI JEZIK 1 Opći podaci Studijski program PREDŠKOLSKI ODGOJ Godina Ime nositelja kolegija Status kolegija Lorena Lazarić, prof. Obvezatan Bodovna vrijednost i način izvođenja
ВишеUPISI U 1. RAZRED SREDNJE ŠKOLE
Predavanje o E upisima za roditelje učenika 8.-ih razreda Pripremila: Lea Liović, pedagoginja 4. svibnja 2017. godine Dokumenti: -Od 2015. godine: Pravilnik o elementima i kriterijima za izbor kandidata
ВишеRano učenje programiranj
PREGLED ALATA ZA RANO UČENJE PROGRAMIRANJA Ivana Ružić, I. osnovna škola Čakovec Programiranje - nova pismenost Živimo u svijetu u kojem tehnologija brzo napreduje. Način na koji radimo, komuniciramo,
ВишеCJENIK SMJEŠTAJA Vrijedi od Studentsko naselje IVAN GORAN KOVAČIĆ Studentsko naselje Ivan Goran Kovačić nalazi se na adresi Franje Čan
Vrijedi od 15. 3. 2019. Studentsko naselje Ivan Goran Kovačić nalazi se na adresi Franje Čandeka 4 u Rijeci. Naselje raspolaže sa pet smještajnih objekata koji studentima i profesorima nude zadovoljavajuće
ВишеUredba (EZ) br. 592/2008 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. lipnja o izmjeni Uredbe Vijeća (EEZ) br. 1408/71 o primjeni sustava socijalne sigu
118 Službeni list Europske unije 05/Sv. 2 32008R0592 4.7.2008. SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE L 177/1 UREDBA (EZ) br. 592/2008 EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA od 17. lipnja 2008. o izmjeni Uredbe Vijeća (EEZ)
ВишеKRAPINSKO-ZAGORSKA ZUPANIJA Gimnazija Antuno Gustava Matosa Zabok Uvjeti postavanja Gimnazije Antuna Gustava Matosa kao posrednika za povremeno zaposl
KRAPINSKO-ZAGORSKA ZUPANIJA Gimnazija Antuno Gustava Matosa Zabok Uvjeti postavanja Gimnazije Antuna Gustava Matosa kao posrednika za povremeno zaposljavanje ucenika 1) Gimnazija Antuna Gustava Matosa
Више3/21/2019 KATEGORIJA 1: SUFINANCIRANJE KATEGORIJA 1: SUFINANCIRANJE JAVNI POZIV ZA PROGRAME U OKVIRU SLUŽBENOG KULTURNOG I UMJETNIČKOG PROGRAMA PROJEK
KATEGORIJA 1: SUFINANCIRANJE JAVNI POZIV ZA PROGRAME U OKVIRU SLUŽBENOG KULTURNOG I UMJETNIČKOG PROGRAMA PROJEKTA RIJEKA 2020 EUROPSKA PRIJESTOLNICA KULTURE Prijavnica 1 *Obavezno 1. E-adresa * 2. Odaberite
ВишеGodine 1918., užasna bolest je poharala svijet, najsmrtonosnije izbijanje bolesti u modernoj historiji. Ta bolest je bila gripa, ali to je bila Nesvak
Godine 1918., užasna bolest je poharala svijet, najsmrtonosnije izbijanje bolesti u modernoj historiji. Ta bolest je bila gripa, ali to je bila Nesvakidašnja gripa Također u ovom izdanju: Kako se možete
ВишеStečajni upravitelj Darko Radmilović Zagreb, Šenova 7 REPUBLIKA HRVATSKA VISOKI TRGOVAČKI SUD U ZAGREBU Predmet: Dostava Zaključka o prodaji nek
Stečajni upravitelj Darko Radmilović 10020 Zagreb, Šenova 7 REPUBLIKA HRVATSKA VISOKI TRGOVAČKI SUD U ZAGREBU Predmet: Dostava Zaključka o prodaji nekretnina u Stečajnom postupku pred Trgovačkim sudom
ВишеREPUBLIKA HRVATSKA Ured za opće poslove Hrvatskoga sabora i Vlade Republike Hrvatske Zagreb, Opatička 8 KLASA: /17-05/01 URBROJ:
REPUBLIKA HRVATSKA Ured za opće poslove Hrvatskoga sabora i Vlade Republike Hrvatske Zagreb, Opatička 8 KLASA: 330-01/17-05/01 URBROJ: 50403-06-17-02 Zagreb, 23. ožujka 2017. POZIV NA DOSTAVU PONUDE za
ВишеPROCES KUPNJE ULAZNICE NA PORTALU ULAZNICE.HR Početak kupovine... 2 Plaćanje Mastercard karticom... 5 Plaćanje Maestro karticom... 8 Plaćanje American
PROCES KUPNJE ULAZNICE NA PORTALU ULAZNICE.HR Početak kupovine... 2 Plaćanje Mastercard karticom... 5 Plaćanje Maestro karticom... 8 Plaćanje American Express karticom... 11 Plaćanje Diners karticom...
ВишеUPOZORENJE UDRUGA Sustav zaštite potrošača pred kolapsom Autor: Z. Korda Zadnja izmjena :21 Izvor: T portal Zbog smanjivanja sredstava za
UPOZORENJE UDRUGA Sustav zaštite potrošača pred kolapsom Autor: Z. Korda Zadnja izmjena 09.12.2010 18:21 Izvor: T portal Zbog smanjivanja sredstava za zaštitu potrošača i neadekvatne promjene pravnih akata,
ВишеBr. Nr. 8/16. Službeni glasnik Bollettino ufficiale Str. Pag. 1 S A D R Ž A J I N D I C E Str. Pag Akti
Br. Nr. 8/16. Službeni glasnik Bollettino ufficiale Str. Pag. 1 S A D R Ž A J I N D I C E Str. Pag. 111. 112. 113. 114. 115. 116. 117. 118. 119. Akti Gradskog vijeća Atti del Consiglio municipale Rovinj-Rovigno,
ВишеRepublika Hrvatska Ministarstvo kulture Časopisi Pregled programa po podprogramskoj djelatnosti Godina od: 2018 Godina do: 2018 Programska djelatnost:
Republika Hrvatska Ministarstvo kulture Pregled programa po podprogramskoj djelatnosti Godina od: 2018 Godina do: 2018 Programska djelatnost: Županija: [Sve županije] Grad: [Svi gradovi] Status: Odobren
ВишеNa temelju članka 34
REPUBLIKA HRVATSKA SPLITSKO-DALMATINSKA ŽUPANIJA Ž U P A N KLASA: 500-01/11-01/16 URBROJ: 2181/1-07-11-1 Split, 4. listopada 2011. PREDSJEDNIKU ŽUPANIJSKE SKUPŠTINE Gosp. Petroslavu Sapunaru - o v d j
ВишеREPUBLIKA HRVATSKA
REPUBLIKA HRVATSKA ISTARSKA ŽUPANIJA Upravni odjel za obrazovanje, sport i tehničku kulturu Labin, G. Martinuzzi 2 tel.052/351-492, fax: 052/351-695 KLASA: 602-03/14-01/116 URBROJ: 2163/1-05/4-15-21 Labin,
ВишеRješenje Ministarstva financija: KLASA: UP/I /16-01/548 URBROJ: /16-03 Zagreb, 22. kolovoza Nagradna igra 'Budi sretan uz Vita
Rješenje Ministarstva financija: KLASA: UP/I-460-02/16-01/548 URBROJ: 513-07-21-01/16-03 Zagreb, 22. kolovoza 2016. Nagradna igra 'Budi sretan uz Vitapur' Članak 1. Priređivač nagradne igre pod nazivom
ВишеNa temelju članka 18. Pravilnika o uvjetima i načinu ostvarivanja prava redovitih studenata na subvencionirano stanovanje NN 63/19 (dalje u tekstu: Pr
Na temelju članka 18. Pravilnika o uvjetima i načinu ostvarivanja prava redovitih studenata na subvencionirano stanovanje NN 63/19 (dalje u tekstu: Pravilnik) Sveučilište u Rijeci STUDENTSKI CENTAR RIJEKA,
Више