Mareli Systems SBN 35 kotao na pelet Uputstvo za montažu i korišćenje Peć je dizajnirana i proizvedena u skladu sa Standardi: BNS (Bugarski nacionalni
|
|
- Nataša Horvat
- пре 6 година
- Прикази:
Транскрипт
1 Mareli Systems SBN 35 kotao na pelet Uputstvo za montažu i korišćenje Peć je dizajnirana i proizvedena u skladu sa Standardi: BNS (Bugarski nacionalni Standard) EN
2
3 Upoznavanje sa uputsvima iz ovog priručnika je u interesu korisnika kao i jedan od uslova garancije. Takođe pridržavanje ovih instrukcija je u interesu potrošača kao i uslov za garanciju. Sigurnosne instrukcije: Ovaj aparat nije namenjen za upotrebu od strane osoba (uključujući decu) sa ograničenom fizičkom ili mentalnom sposobnostću ili nedostatkom iskustva i znanja. Instalaciju mora obaviti kvalifikovani stručnjak iz oblasti instalacija grejanja, pustanje u rad mora obaviti kvalifikovani strucnjak ovlašćen od strane Mareli Systems. Postavljanje i način povezivanja peći mora da bude u skladu sa uputstvima za sigurnost. Peć se postavlja udaljeno od zapaljivih objekata! Pre puštanja u rad korisnik mora da u potpunosti razume sadržaj ovog uputstva za upotrebu. Neispravna instalacija može dovesti do vrlo opasnih situacija i / ili neispravnog funkcionisanja same peći; Peć se ne čisti (pere) sa vodom. Voda može oštetiti elektroniku i izazvati strujni udar; Ne stavljajte (sušite) odeću na peći. Ofingeri i drugi objekti se moraju nalaziti na razumnoj udaljenosti od peći. Požarna opasnost; Korisnik je u potpunosti odgovoran za pravilno korišćenje proizvoda, proizvođač ne snosi odgovornost za nepravilno korišćenje kao i propuste korisnika; Sve intervencije ili zamene koje izvrše neovlašćena lica kao i ugradnja delova koji nisu originalni rezervni delovi za odgovarajući proizvod mogu biti rizične za korisnika i oslobađaju proizvođača opreme odgovornosti; Neke površine na peći su izuzetno visoke temperature (kvaka, staklo, lula dimnjaka, itd.). Ne dodirujte ove delove peći ukoliko ne koristite zaštitne (termootporne) rukavice ili alate predviđene za viskoke temperature.(izbegavati kotakt); Ne startovati peć ni u kom slučaju (vatra ne sme goreti) sa otvorenim vratima ili kada je staklo slomljeno.; Proizvod mora biti priključen iksljučivo na instalaciju sa uzemljenjem. (Mora biti uzemljen); Isključite peć u slučaju bilo kakvog kvara ili poremećaja u radu; Sav nagoreli pelet u gorioniku nakon neuspelog paljenja mora biti očišćen pre pokušaja novog startovanja - paljenja peći; Prilikom instalacije proizvoda svi bezbednosni uslovi se moraju poštovati Ukoliko se pojavi vatra u dimnjaku, ugasiti peć, isključiti kabl za napajanje, i ne otvarajte vrata. Pozovite ovlašćenog servisera - tehničara; Nemojte ručno startovati (potpaliti) gorionik ukoliko je zakazao sistem za paljenje; Periodično proverite i očistite priključak na dimnjaču na peći (veza peći i dimnjače); Peć za pelet se ne koristi i nije predviđena za kuvanje i pečenje; Uvek držite poklopac zatvoren; SIGURNE UDALJENOSTI: Prilikom instalacije proizvoda (peći) poštovati sigurnosnu distancu od najmanje 600 mm. Ova udaljenost se odnosi na proizvod koji se nalazi blizu materijala B ili C klase zapaljivosti. Ako je peć blizu materijala C3 klase zapaljivosti minimalna distanca od 600mm se udvostručava i iznosi 1200mm.
4 1. FUNKCIJA - SVRHA UREĐAJA Peć (kotao) na pelet namenjen je zagrevanju privatnih i javnih prostorija sagorevanjem peleta. Peć je opremljena čeličnim rezervoarom vode dizajniranim za grejne sisteme sa vodom temperature do 90 C i maksimalnim pritiskom od 0,15 Mpa. Testirana je na pritisak od 0,3 Mpa. Peć je dizajnirana i proizvedena da koristi samo pelet A klase (DIN plus 51731) sa sledećim karakteristikama: Materijal 100% čisti opiljci ili listići drva; Prečnik Ф6/8 mm; Dužine 20-30mm; Kalorijske vrednosti 5.2 kw/kg; Sadržaja pepela < 8%; Pelet koji ne podleže ovim karakteristikama (razlikuje se od preporučenih) može prouzrokovati smanjenu efektivnost grejanja, nestabilan, loš rad gorionika kao i loš rad peći. Šta je Pelet. Pelet se proizvodi kompresovanjem (sabijanjem) drvenog otpada, nastalog proizvodnjom nameštaja, otpacima u strugari ili drugo. Ova vrsta goriva je ekološka jer se u procesu proizvodnje ne dodaju drugi sastojci za spajanje (lepkovi, vezivni materijali ili slično). Integritet peleta je omogućen smolom prirodnim sastojkom koji se nalazi u samom drvetu. Drvo ima kalorijsku vrednost od 4,4 kw/kg (15% vlažnost za 18 meseci sušenja), dok pelet ima kalorijsku vrednost od 5,2 kw/kg. VAZNO: Da bi se osigurao pravilan rad peći pelet mora biti uskladišten na suvom mestu! Punjenje peletom se može izvršiti tokom rada, prateći sledeća uputsva (redosled radnji): 1. Otvorite spremnik (koji se nalazi na zadnjem delu gornje ploče peći); 2. Dopunite pelet, koristeći ne-zapaljivu posudu; 3. Zatvorite poklopac spremnika;
5 2. TEHNIČKI PODACI Mareli kotao na pelet SBN - 35 Maksimalna snaga Snaga vazdušnog grejanja Kapacitet prostora koji se zagreva Visina Širina Dubina Zapremina spremišta Cev za dovod svežeg vazduha Cev za odvod izduvnih gasova Težina Tip Goriva Prosečna potrošnja goriva Potrošnja el.energije Dovod el.energije Količina vode u kotlu Radni pritsak Maksimalna snaga vodenog grejanja Temperatura radnog okruzenja Vlažnost vazduha u random okruženju Energetska efkasnost iskorišćenje energije CO emisija Provetrenost - vuča dimnjaka Temperatura izduvnih gasova KW KW m3 mm mm mm kg ᶲ mm ᶲ mm kg kg/h min/max V/Hz lit. Bar KW ⁰C % % ppm Pa ⁰C 35 0 do pelet ᶲ6 - ᶲ8 mm 2,5 60 / / ,5 2,0 35 od 5 do >91% < POSTAVLJANJE 3.1 Opšti uslovi Da bi obezbedili ispravan rad I funkcionisanje peći potrebno je prdržavati se sledećih uputstava: Peć i prateću opremu treba da postavi stručno I ovlašćeno lice. Postolje (pod) na kome se peć postavlja mora biti ravno i horizontalno, napravljeno od materijala koji nije zapaljiv dimenzija od najmanje 40cm ispred peći, i ne manje od 20cm sa bočnih strana kao i sa zadnje strane. Ako su pristuni uređaji ili stvari od zapaljivih materijala, udaljenost između njih i peći mora biti najmanje 80 cm. Kada je izvršena montaža peći uverite se da su spojevi između cevi i priključka dimnjaka dobro urađeni. Pri prvom paljenju peći može se osetiti miris koji nastaje zbog obgorevanja farbanih delova. Peć je ofarbana termootpornom bojom, koja dostiže svoju finalnu čvrstoću nakon par dana rada (zagrevanja). ZATO JE BITNO DA SE SPOLJNA POVRŠINA PEĆI NE DODIRUJE U TOM PERIODU kako bi se izbegla oštećenja na farbanim površinama. Periodično čišćenje pepeljare raditi samo kad je peć hladna.
6 3.2 Osnovna pravila i uputsva. Peć sa vodenim prostorom zagreva vodu na principu kazana kotla. Prednost ove vrste grejnog sistema je maksimalno iskorišćenje toplote koja se stvara tokom procesa sagorevanja. Sa ovom metodom toplotu iz peći dobijenu sagorevanjem odvodimo u udaljene i teško dostupne prostorije koje prirodnom cirkulacijom I širenjem toplote nebi mogli zagrejati I postići zadovoljavajuću temperaturu. Proverite da li je svaka grana i element instalacije ozračen tokom rada. Svi elemenati instalacije grejanja moraju biti zaštićei od smrzavanja, posebno voditi računa o ekspanzionoj posudi ukoliko se nalazi u prostoriji koja se ne greje. Pumpa za cirkulaciju se bira na osnovu potrebnog kapaciteta a koji se izračunava pomoću sledeće formule: G = 0, 043. P, (m³/h), u kojem: P, kw je toplotni učinak vode. Pumpa za cirkulaciju može se kontrolisati sa kombinacijom električnih prekidača I termostata Prvi servis čišćenje filtera pumpe se mora uraditi odmah nakon prvog pokretanja-testiranja instalacije. Ukoliko je korišćena stara instalacija mora se osigurati da bude oprana nekoliko puta kako bi se osiguralo uklanjanje akumulirane prljavštine iz vode. Nemojte ispuštati vodu(ili antifriz) iz sistema nakon grejne sezone. Ne preporučuje se hemijski tretman vode. Grafikon 1 je osnovni kombinovani grafikon za grejanje sa trajno žarećim kotlom, električnim bojlerom,cevnim I panelnim radijatorima kao I solarnim panelom. Za ekonomičan i efikasnan rad sistema i stalnu dostupnost jeftine tople vode potrebno je postaviti odgovarajuću automatiku za kontrolisanje toplotnih tokova u i iz solarni panela i bojlera. Grafikon 2 prikazuje jedan sprat grejanja sa otvorenim sistemom. Prednost ovog dijagrama je u tome što cevi (elementi) za vođenje vode mogu biti skriveni. Ekspanziona posuda treba da bude postavljena na najvišoj tački sistema i da bude otvorena, njen kapacitet treba da bude 0.1 od ukupnog kapaciteta sistema. Punjenje I pražnjenje sistema se vrši kroz cev koja se nalazi na najnižoj tački. Ukoliko se radi o zatvorenom sistemu ekspanziona posuda je sa membranom. Tokom prvih 3-4 paljenja moguća je kondenzacija na površine vodenog kazana u peći I to zavisi od količine vlage u gorivu kao I od temperature vode u sistemu I temperaturne razlike. Kondezacija može da dostigne 0,3 litra po jednom paljenju peći. Samim zagrevanjem sistema smanjuje se i temperaturna razlika a samim tim i kondezacija. Mareli Systems daje garanciju i na vodeni kazan a takodje pruza mogucnost zamene vodenog kazana u pecima i i van garantnog roka. Garancija je nevažeća u slučaju da je oštećenje nastalo kao posledica prevelikog pritiska I nepravilnog povezivanja. Vodeni kazani su testirani pod pritiskom od 400 kpa (4 bara). Preporučuje se da instalaciu izvrši stručno i ovlašćeno lice.
7 3.3 Sklapanje dimnovodnih komponenti. Dimnovodne komponente i cevi Instalacija dimnovodnih cevi se izvodi od materijala koji nije zapaljiv, cevi je potrebno da budu otporne na vatru i kondenzaciju. Instalacija se mora obaviti na takav način tako da to garantuje nepropusnost spojeva i sprečava kondenzaciju i obezbeđjuje dobru zaptivnost. Ako je moguće, izbeći horizontalne sekcije. Promena pravca instalacije se vrši pomoću kolena i zglobova sa maksimalnim uglom od 45. Za uređaje opremljene sa ventilatorom za dim, i to za sve MARELI proizvode, moraju poštovati sledeća uputstva: Horizontalna sekcija mora imati minimalni nagib od 3 prema gore; Horizontalne sekcije moraju da budu što kraće moguće, I da ne prelaze dužinu od 3 m; Razdelnici sa više od četiri pravca su zabranjeni, uključujući slučajeve gde se koristi kao element u obliku slova T; Izolacija dimnovodne instalacije mora biti nepropusna i da bude izvedena do prostorije u kojoj se nalazi peć, ukolko je peć instalirana u posebnoj prostoriji; Izolacija mora da bude takva da je omogućeno čišćenje; Izolacija mora da bude jednobrazna. Promena je dozvoljena samo na priključku dimnjaka; DIMNJAK Dimnjak ili dimnovodna instalacija mora bit usklađena sa sledećim zahtevima: da bude nepropusna, vodootporna i pravilno izolovana da bude izgrađena od materijala otpornog na normalno mehaničko habanje i toplotu koja se dobija sagorevanjem kao i na kondenzaciju koje se može pojavit. Dimnjak treba da bude udaljen od zapaljivih materijala. Preporučena promaja (cug) dimnjaka je - od Pa. Pažnja!!! U slučaju pojave vatre u dimnjaku isključite proizvod preko ekrana (komandne table). Ovo će zaustaviti dotok kiseonika u peć 3.4 Vrste povezivanja dimnjaka
8 Legenda Protection against wind zastita protiv vetra Chimny Dimnjak Fuel gas conection dimovodne cevi za povezivanje peci sa dimnakom Inspection window for the chimney otvor za kontrolisanje dimnjaka T-fliting dimni element t-komad Basic floor protection osnovna zastita poda 3.5 Dovod vazduha Cev za dovod vazduha se nalazi na poleđini, okruglog je preseka ili prečnika 48 mm. Peć se pravilno snabdeva vazduhom: Iz prostorije ukoliko je blizu spoljnog zida sa otvorom od minimum 100 cm2, propisno pozicioniranim i zaštićen rešetkom. ili spajanjem sa dovodom spoljnog vazduha kroz cev unutrašnjeg prečnika 48mm i maksimalne dužine 1.5m Legenda: Protection against wind zastita protiv vetra Chimny Dimnjak Connection for smoke Dimni element kojim se pec povezuje sa dimnjakom External air intake cev za dovod svezeg vazduha min 100cm2 Minimalna udaljenost 0,2 m Inspection door otvor za kontrolisanje dimnjaka 4. Čišćenje Čišćenje se vrši samo kada je peć hladna. Komoru za sagorevanje čistiti svakoga dana. Pre početka čišćenja uveriti se da je peć završila sa radom I da je potpuno hladna. Izvadite resetku posudu u kojoj se odvija sagorevanje iz peći i očistite je od gareži. Takodje je bitno da I ispod resetke ne ostane nista, potrebno je ocistiti I taj prostor. Kada se ukloni resetka na dnu sagorevajuće komore pojavljuje se otvor kroz koji možemo da pepeo koji se nalazi u sagorevajućoj komori ubacimo u pepeljaru. Nakon toga vratimo posudu za gorivo na mesto I zatvorimo vrata. Peć je spremna za upotrebu. Čišćenje cevi unutar peci i dimnovodnih cevi raditi na svakih 1.5 tona potrošenog goriva. Koristite odgovarajuće rekvizite za čišćenje. Očistite pepeo koji je propao u komoru za sagorevanje (deo pepela propadne u komoru za sagorevanje); Očistite pepeo iz revizionog otvora sa prednje strane kotla(ispod pepeljare)
9 5 Bezbednosni i nepredviđeni rizici Opasnost može nastati u sledećim slučajevima: Peć na pelet se koristi pogrešno; Instalaciju je izvršilo nestručno i nekvalifikovano lice; Nisu ispoštovane bezbednosne mere iz ovog uputsva; Nepredviđeni rizik: Peć na pelet Mareli je dizajnirana i proizvedena u skladu sa bezbednosnim zahtevima na nacionalnom, regionalnom i Evropskom nivou. I mada se sledeći slučajevi mogu smatrati nepravilnom upotrebom navodimo ih kao bezbednosne rizike: Rizik od širenja vatre van peći otvaranjem vrata peći može doći do ispadanja iskre, vrućeg pepela i vrelih čestica van peći i time dovesti do požara u zagrejanoj prostoriji. Zato je obavezno da peć uvek radi sa dobro zatvorenim vratima. Vrata na peći otvarati samo kada je peć potpuno ohlađena; Rizik od opekotina uzrokovan visokim temperaturama koje nastaju kao proizvod sagorevanja u komori peći tokom procesa rada ili paljenja peći. Ukoliko je potrebno otvarati vrata zbog čišćenja ili nekog drugog razoga to raditi samo kada je peć potpuno hladna. U slučaju požara peć treba ugasiti i isključiti sa napajanja dok se ne utvrdi razlog I otkloni nastali problem. KONTROLNI EKRAN UPOTREBA I FUNKCIJE Osnovni ekran pokazuje: vreme i datum, hrono sat aktivaciju, snagu sagorevanja, trenutna faza rada, kod greske, dostignutu temperaturu vode u kotlu (main temperature), zadatu temperaturu (main thermostat) mod leto/zima. Taster Funkcija P1 Izlaz iz menija/submenija P2 Ukljucivanje I iskljucivanje (zadrzavanjem tastera 3 sekunde), Resetovanje gresaka (zadrzavanjem tastera 3 sekunde), Omogucavanje I neomogucavanje hrono sata P3 Ulazak u meni 1 ili submeni, Ulazak u meni 2 (zadrzavanjem tastera 3 sekunde), Cuvanje
10 podataka P4 Ulazak u meni za vizualizaciju, Povecavanje P5 Aktivacija hrono sata P6 Ulazak u meni za vizualizaciju, Smanjivanje Svetlo Funkcija D1 Puz dostavljac ukljucen D9 Spoljni Hrono dostignut D2 V2: Pumpa 1 ukljucena D10 Nedostatak peleta D3 R: Grejac upaljen D11 Soni termostat dostigao temp. D5 Aux 2: Pumpa 2 ukljucena D12 Traznja za sanitarnom vodom ALARMI: Er01 Visok napon 1. Moze se takodje pojaviti kada se sistem ugasi Er02 Visok napon 2. Moze se pojaviti jedino ako je ventilator za pomoc u sagorevanju ukljucen Er03 Gasenje usled niske temperature izduvnih gasova ili usled nedostatka vatre Er04 Gasenje usled previsoke temperature vode Er05 Gasenje usled visoke temperature izduvnih gasova Er06 Pelet Termostat otvoren Er07 Greska enkodera. Greska se moze pojaviti i usled slabog signala dobijenog od Enkodera Er08 Greska enkodera. Greska se moze pojaiti zbog problema u korekciji broja obrtaja Er09 Nizak pritisak vode Er10 Visok pritisak vode Er11 Greska sata. Greska se pojavljuje usled problema sa internim satom Er12 Gasenje usled neuspelog paljenja Er15 Gasenje usled nedostatka struje vise od 50 minuta Er16 RS485 greska u komunikaciji (displej) Er17 Prilagodjavanje protoka vazduha neuspelo Er18 Nema peleta u bunkeru Er23 Sonda kotla ili zadnja sonda kotla ili sonda bafera otvorena Er25 Greska sa cistacem gorionika Er26 Motol za ciscenje polomljen Er27 Motor ciscenja 2 polomljen Er34 Depresija ispod minimalnog praga Er35 Depresija iznad maksimalnog praga Er39 Senzor regulatora protoka vazduha polomljen Er41 Minimalni protok vazduha nije postignut prilikom provere Er42 Prekoracen maksimalan protok vazduha Er44 Greska otvorena vrata
11 Er47 Greska enkodera Puza: nedostaje signal enkodera Er48 Greska enkodera puza: puz ne dostize trazeni broj obrtaja Er52 Greska modula I/O I2C Er57 Test vestacka promaja visoka provera neuspela Service Servisna greska. Ostvaren planirani broj sati rada, Neophodno je pozvati servisera. PORUKE Opis Greska prilikom provere sonde, u fazi provere. Sobna temperatura veca od 99C Ova poruka pokazuje da su planirani sati rada dostignuti, potrebno ciscenje, pristupiti ciscenju kotla a zatim ponistiti poruku Vrata otvorena Greska se pojavljuje ukoliko je sistem ugasen u toku paljenja : sistem se moze ugasiti jedino kada ode u Run mode-ili ti u proces rada Periodicno ciscenje u procesu Nema komunikacije izmedju elektronike i tastature Kod Sond Hi Clean Ocisti Port Ignition blockblokirano paljenje Cleaning on Ciscenje ukljuceno Link Error greska povezanost VIZUALIZACIJA-PRIKAZ Exhaust T. Temperatura izduvnih gasova Room T. Sobna temperatura Buffer T.- Temperatura Bufera Pressure Pritisak vode Air flux Protok vazduha Fun Speed Brzina ventilatora izduvnih gasova Auger Vreme rada puza Recipe Recept sagorevanja Product Code:510 Kod proizvoda Korisnicki meni 1: Upravljanje Sagorevanjem Snaga u ovom meniju je moguce izmeniti snagu sagorevanja. Sistem moze biti podesesn na automacko ili rucno-manuelno regulisanje snage. U automackom rezimu sistem sam bira i regulise snagu sagorevanja. U drugom slucaju korisnik sam bira zeljenu snagu. Na levoj strani displeja je prikazan rezim sagorevanja (Aautomacko, M - Manuelno rucno) i snaga sistema. Recepti - meni za izbor recepata sagorevanja, maksimalna vrednost je broj recepata vidljivih za korisnika. Kalibracija puza dozvoljava izmenu vrednosti puza Kalibracija ventilatora dozvoljava izmenu vrednosti ventilatora za sagorevanje Upravljanje grejanjem Termostat kotla Meni za promenu temperature u kotlu Termostat Bafera Mani za promenu temperature Bafera Sobni termostat Ovaj meni omogucava promenu sobne temperature ali samo ako je povezana sonda za sobnu temperaturu Leto-Zima Meni koji dozvoljava izbor leto-zima Rucna dopuna Aktiviranje manuelne dopreme, odnosno puza za dopremu peleta. Doprema se automacki zaustavlja nakon 600 sekundi. Sistem mora biti ugasen kako bi se ova funkcija mogla aktivirati. Reset ciscenja Meni za ponistavanje poruka za ciscenje.
12 HRONO Ovaj meni omogucava izbor programa odnosno vremena za paljenje i gasenje. Modalitet - Omogucava izbor rezima (dnevni, nedeljni ili vikend rezim) ili onemogucavanje izabranog rezima Udjite u izbor rezima uz pomoc P3 Oznacite zeljeni rezim Omogucite/Onemogucite zeljeni rezim uz pomoc P2 Sacuvajte podesavanja uz pomoc P3 Programiranje Sistem ima 3 rezima dnevni, nedeljni i vikend Nakon odabira rezima selektujte vreme programiranja P4/P6 Izaberite sta zelite da podesite (odabrano vreme svetluca) uz pomoc P3 Promenite vreme uz pomoc tastera P4/P6 Sacuvajte podeseno uz pomoc tastera P3 Omogucite (u tom slucaju je na displeju prikazano V) ili onemogucite postavljena podesavanja (V nije prikazano), uz pomoc tastera P5 Dnevno Izaberite dan u nedelji za koji zelite da podesite vreme kada ce se pec upaliti/ugasiti. Programi oko ponoci Podesite sat na ON-upaljeno prethodnog dana u zeljeno vreme npr Podesite sat na OFF-ugaseno prethodnog dana u 23:59 Podesite sat na ON-upaljeno sledeceg dana u 00:00 Podesite sat na OFF-ugaseno sledeceg dana u zeljeno vreme npr 6:30 Sistem ce se upaliti u u Utorak i ugasiti u 6.30 u Sredu. Nedeljno Program je isti za sve dane u nedelji. Vikend Izaberite izmedju Ponedeljak-Petak ili Subota-Nedelja a potom izaberite gasenje. KORISNICKI MENI 2 Ovom meniju se pristupa pritiskom tastera P3 i njegovim zadrzavanjem 3 sekunde. Podesavanje tastature Vreme i datum koristi se kako bi se podesio dan, mesec, godina i trenutno tacno vreme. Jezik Meni za izbor jezika Meni tastature Podesavanje kontrasta podesavanje kontrasta displeja Podesavanje minimalne svetlosti meni koji regulise osvetljenje na displeju kada se komande ne koriste
13 PRVO PODEŠAVANJE Prvo izaberite tip instalacije ( parameter P26 iz tehničkog menija).
14 Elektro sema Exhaust probe Sonda izduvnih gasova Buffer probe Sonda Bufera Boiler probe Sonda kotla Programer Programator Display Displej Pump pumpa Room Thermostat Sobni Termostat Fan encoder Enkoder ventilator Power cable Kabl za napajanje Combustion fan Ventilator za sagorevanje Pump pumpa Igniter grejac Auger puz Safety thermostat sigurnosni termostat Preasure switch prekidac za pritisak
15 UVOZNIK I OVLASCENI ZASTUPNIK ZA SRBIJU Doo Termokonvoj Plus Episkopa Nikolaja Zemun-Beograd 065/ / / office.termokonvoj@gmail.com Poslovna jedinica: Zajecar Ivana Milutinovica / Poslovna jedinica: Beograd Vojni put / Proizvodjac Mareli Systems 22 Pokrovnishko Shose Str, Blagoevgrad, Region Blagoevgrad Bulgaria info@mareli-systems.com Mareli Systems se odrice odgovornosti za moguce netacnosti usled stamparskih gresaka ili gresaka u prevodjenju. Zadrzavamo pravo na promene koje mogu biti korisne a koje ne uticu na osnovne karakteristike proizvoda.
N G 24 Peć na pelet Uputstvo za montažu i korišćenje Prikazana peć je projektovana i proizvedena prema Standardu: BNS (Bugarski nacionalni standard) E
N G 24 Peć na pelet Uputstvo za montažu i korišćenje Prikazana peć je projektovana i proizvedena prema Standardu: BNS (Bugarski nacionalni standard) EN 14785-2006 Pridržavanje propisa iz ovog uputstva
ВишеKombinovani kotao MARELI "CB 35" Uputstvo za montažu i korišćenje
Kombinovani kotao MARELI "CB 35" Uputstvo za montažu i korišćenje "Mareli Systems" izražava zahvalnost klijentima koji su kupili naše proizvode. "Mareli Systems" obezbeđuje neophodan priručnik kao pomoć
ВишеUvod u proceduru sprovođenja energijskog audita
Primeri dobre prakse EE u industrijskim preduzećima rešenje za decentralizovano snabdevanje toplotnom energijom u pogonima procesne industrije prof. dr Goran Jankes Mreža za energetsku efikasnost u industriji
ВишеUPUTSTVO ZA POSTAVLJANJE FBI 522 FBI 722 FBI 502 FBI 702 FBI 512 FBI 712
UPUTSTVO ZA POSTAVLJANJE FBI 522 FBI 722 FBI 502 FBI 702 FBI 512 FBI 712 2 Upozorenje! Pre nego što nastavite sa postavljanjem, pročitajte Preporuke i savete u korisničkom priručniku. 3 4 L = 65 cm min.
ВишеVaillant BiH 2017 cjenik final web.pdf
Zidni ventilokonvektori arovair WN... 355 Kasetni ventilokonvektori arovair KN... 358 Parapetni ventilokonvektori arovair CN...361 Kanalni ventilokonvektori arovair DN... 364 Pribor za ventilokonvektore...367
ВишеPREDUZEĆE ZA PROIZVODNJU, PROJEKTOVANJE I PROMET PODRUMSKA PEĆ NA PELET ZA ETAŽNO GREJANJE UPUTSTVO ZA INSTALACIJU, RUKOVANJE i ODRŽAVANJE Model: TERA
PODRUMSKA PEĆ NA PELET ZA ETAŽNO GREJANJE UPUTSTVO ZA INSTALACIJU, RUKOVANJE i ODRŽAVANJE Model: TERA 22 CENJENOM KUPCU, Čestitamo Vam na kupovini BLIST peći na pelet za etažno/centralno grejanje. Uverićete
ВишеHoval Modul-plus Rezervoar za pripremu sanitarne tople vode sa uljnim ili gasnim kotlom Opis proizvoda Hoval rezervoar STV Modul-plus Proizvođač i rez
Rezervoar za pripremu sanitarne tople vode sa uljnim ili gasnim kotlom Opis proizvoda Hoval rezervoar STV Proizvođač i rezervoar STV izrađen od nerđajućeg čelika Plašt grejne vode (spoljašnja cev) izrađen
ВишеKatalogETAZ2016.pdf
03 Dimnjački sistemi GREJANJE Dimnjački sistem od INOX-a, dvozidni ICS Dimnjački sistem je sastavljen od samostojeće unutrašnje dimne cevi sa termoizolacijom debljine 25 mm ili 50 mm, i noseće spoljašnje
ВишеInstallation manuals
UPUTSTVO ZA UGRADNJU Element za zaptivanje otvora za ispuštanje Pažljivo pročitajte ovo uputstvo pre nego što započnete s ugradnjom. Nemojte ga bacati. Čuvajte ga sa ostalom dokumentacijom za slučaj da
ВишеINDIKATOR SVJETLA FUNKCIJE TIPKI 1. Prikazuje se temperatura i parametri upravljanja 2. Crveno svjetlo svijetli kad grijalica grije 3. Indikator zelen
INDIKATOR SVJETLA FUNKCIJE TIPKI 1. Prikazuje se temperatura i parametri upravljanja 2. Crveno svjetlo svijetli kad grijalica grije 3. Indikator zelenog svjetla koji prikazuje sniženu temperaturu. Uključuje
ВишеKATALOG INOX DIMNJAKA
KATALOG INOX DIMNJAKA O KOMPANIJI Privredno društvo Termorad Group doo osnovano je 1994. godine, sa sedištem u Čestobrodici kraj Požege. Entuzijazam, ideologija i jasna vizija vlasnika usmeravali su ovo
ВишеZ-16-48
СРБИЈА И ЦРНА ГОРА МИНИСТАРСТВО ЗА УНУТРАШЊЕ ЕКОНОМСКЕ ОДНОСЕ ЗАВОД ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11 000 Београд, Мике Аласа 14, поштански фах 384 телефон: (011) 3282-736, телефакс: (011) 181-668 На основу
ВишеKotli na pelete
A.D. METALNA INDUSTRIJA VRANJE Radnicka br: 1 KOTAO NA PELET GRANDE 37 Uputstvo za upotrebu, održavanje i instaliranje V.1.0_Jun 2018 POŠTOVANI KUPCI! Zahvaljujemo vam što ste kupili kotao Grande 37. Molimo
ВишеELEKTRIČNA CENTRIFUGALNA PUMPA Model: HGAM-75 2, 1100 W Br. art. FWPC1100E Uputstvo za upotrebu Uputstvo za upotrebu
ELEKTRIČNA CENTRIFUGALNA PUMPA Model: HGAM-75 2, 1100 W Br. art. FWPC1100E Uputstvo za upotrebu Uputstvo za upotrebu U toku rada i vršenja postupaka održavanja, striktno sprovoditi sva navedena uputstva,
Више1 Poštovani korisniče, Oksimetar Zahvaljujemo se na kupovini Comdek MD-651P e-angel pulsnog oksimetra. Ovo uputstvo će Vam obezbediti sve potrebne inf
1 Poštovani korisniče, Oksimetar Zahvaljujemo se na kupovini Comdek MD-651P e-angel pulsnog oksimetra. Ovo uputstvo će Vam obezbediti sve potrebne informacije o proizvodu. Ukoliko imate bilo kakva pitanja
ВишеMicrosoft Word - skladista
PRAVILNIK O TEHNIČKIM NORMATIVIMA ZA ZAŠTITU SKLADIŠTA OD POŽARA I EKSPLOZIJA ("Sl. list SFRJ", br. 24/87) Član 1 Ovim pravilnikom propisuju se tehničke mere zaštite skladišta od požara i eksplozija. Odredbe
ВишеTehnički katalog Regulator protoka sa integrisanim regulacionim ventilom (PN 16, 25, 40*) AFQM, AFQM 6 - ugradnja u potis ili povrat Opis AFQM 6 DN 40
Tehnički katalog Regulator protoka sa integrisanim regulacionim ventilom (PN 16, 5, 40*) AFQM, AFQM 6 - ugradnja u potis ili povrat Opis AFQM 6 DN 40, 50 AFQM DN 65-15 AFQM DN 150-50 AFQM(6) je regulator
Вишеkatalog novembar.pdf
KLASIČNI PEKAČ PROFESSIONAL tiganj 24 cm katalog važi od 2. 11. do 30.11. 2018. godine tiganj 28 cm WOK 32 cm kaserola 24 cm/3,6 l 23.86 LUX PEKAČ - % 10 28 cm 21.47 32.44 25.95 plitka šerpa 20 cm/2,3
ВишеUputstvo za upotrebu za korisnika instalacije VIESMANN Pirolitički kotao na drva velike snage za loženje cepanica dužine do 50 cm VITOLIGNO 100-S 5796
Uputstvo za upotrebu za korisnika instalacije VIESMANN Pirolitički kotao na drva velike snage za loženje cepanica dužine do 50 cm VITOLIGNO 100-S 6/2017 Molimo sačuvajte! Bezbednosna uputstva Za vašu bezbednost
ВишеElektrična grijalica
Električna grijalica 10032062 10032063 3 4 Poštovani, Zahvaljujemo vam se na kupnji. Molimo pročitajte ovaj priručnik i slijedite ove upute kako biste izbjegli oštećenja na uređaju. Za štete uzrokovane
ВишеZ-16-45
СРБИЈА И ЦРНА ГОРА МИНИСТАРСТВО ЗА УНУТРАШЊЕ ЕКОНОМСКЕ ОДНОСЕ ЗАВОД ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11 000 Београд, Мике Аласа 14, поштански фах 384 телефон: (011) 3282-736, телефакс: (011) 181-668 На основу
ВишеPages from 5527 lite guick guide from PDF - prevod_IO_FC - Serbian.doc
Pregled LCD ekran 1. Poklopac baterije 2. Taster za blokiranje 3. Poklopac USB konektora 4. USB konektor 5. Uključivanje/isključivanje i Reprodukcija/pauziranje 6. Jačina zvuka 7. MENI 8. Fn A B 9. REC
ВишеUputstvo etaz A5 srb cdr
PEDUZEĆE ZA POIZVODNJU, POJETOVANJE I POMET BELOŠEVAC BB, 000 VALJEVO, SBIJA SB TEHNIČKO UPUTSTVO ZA PEĆI NA ČVSTO GOIVO ZA ETAŽNO GEJANJE (PEĆI SA POMOĆNIM KOTLOM) CENJENOM KUPCU, Čestitamo Vam na kupovini
ВишеSonniger katalog_2017_HR_ indd
Br. 1 u Europi Novo u ponudi zračna zavjesa G R I J A Č I Z R A K A Z R A Č N E Z A V J E S E Br. 1 u Europi SONNIGER JE EUROPSKI PROIZVOĐAČ MODERNIH, EKOLOŠKI I OPTIMALNO ODABRANIH UREĐAJA ZA TRŽIŠTE
ВишеInformacije o proizvodu Instalacija-iKey-čitača AZU30000 TCS TürControlSysteme AG Geschwister-Scholl-Str. 7 D Genthin Technische Änderungen vorb
Informacije o proizvodu Instalacija-iKey-čitača AZU30000 2 12/2004 Bezbednosne napomene! Sklapanje, instalacija i puštanje u rad mora biti izvršeno od strane kvalifikovane osobe! Za rad na sistemima sa
ВишеOIM P.indd
FEN ZA KOSU HAIR DRYER IONIC HD 8780 G H F E D C B A I 2 Fen za kosu HD 8780 Molimo pratite sljedeće instrukcije kada koristite uređaj. - Nikad ne koristite uređaj u kupatilu, pod tušem, ili blizu bilo
ВишеKORISNIČKO UPUTSTVO
KORISNIČKO UPUTSTVO Srpski 1. Isključite glavno napajanje Pre postavljanja proizvoda isključite glavno napajanje. 2. Spajanje + i žica Spajanje + i žice na odgovarajuće izlaze ACM-LV24. U većini slučajeva
ВишеMicrosoft Word - ZF_SI_Oelwechselkit_50145_ SR_V01.docx
Opasnost od opekotina pri kontaktu sa vrelim uljem. Moguće su lakše do srednje teške povrede. Nosite zaštitne naočare. Nosite zaštitne rukavice. Nosite zaštitnu odeću. Moguće nanošenje materijalne štete
Више1. BP LED SIJALICA E27 BP LED Sijalica je tip štedne sijalice (SSL) koja koristi diode koje emitiraju svijetlost (LEDs) kao izvor svijetlosti. Te diod
1. BP LED SIJALICA E27 BP LED Sijalica je tip štedne sijalice (SSL) koja koristi diode koje emitiraju svijetlost (LEDs) kao izvor svijetlosti. Te diode komprimiraju klastere LED-a u jedinstveno plastično
ВишеYeastar_S20_vodic_za_montazu
Yeastar S20 VoIP PBX vodič za montažu Verzija: 1.2 Datum: 02.09.2016 Sadržaj SADRŽAJ... 2 DOBRO DOŠLI... 3 PRE NEGO ŠTO POČNETE... 4 Sadržaj paketa... 4 Pregled hardvera... 4 LED Indikatori i Portovi...
ВишеHDS 9/50 De Tr1 Autonomno kompresorsko čišćenje na vrelu vodu uz pomoć pritiska od 500 bar! HDS 9/50 u obliku prikolice sa učinkovitim dizel motorom j
HDS 9/50 De Tr1 Autonomno kompresorsko čišćenje na vrelu vodu uz pomoć pritiska od 500 bar! HDS 9/50 u obliku prikolice sa učinkovitim dizel motorom je neprikosnoven na gradilištima, u industriji ili u
ВишеMicrosoft Word - Akt o proceni rizika osnovna škola
SADRŽAJ 1. PODACI O POSLODAVCU 2. OPIS RADNOG PROCESA, OPIS SREDSTAVA ZA RAD, I NJIHOVO GRUPISANJE, I OPIS SREDSTAVA I OPREME ZA LIČNU ZAŠTITU NA RADU 3. SNIMANJE ORGANIZACIJE RADA 4. PREPOZNAVANJE I UTVRĐIVANJE
ВишеZ-18-61
РЕПУБЛИКА СРБИЈА ЗАВОД ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11000 Београд, Мике Аласа 14, пошт.фах 384 тел. (011) 32-82-736, телефакс: (011) 2181-668 На основу члана 12. Закона о метрологији ("Службени лист СЦГ",
ВишеVISOKO UČINKOVITE TOPLINSKE PUMPE ZRAK/VODA S AKSIJALNIM VENTILATORIMA I SCROLL KOMPRESOROM Stardandne verzije u 10 veličina Snaga grijanja (Z7;V45) 6
VISOKO UČINKOVITE TOPLINSKE PUMPE ZRAK/VODA S AKSIJALNIM VENTILATORIMA I SCROLL KOMPRESOROM Stardandne verzije u 10 veličina Snaga grijanja (Z7;V45) 6 37 kw // Snaga hlađenja (Z35/V7) 6 49 kw ORANGE HT
ВишеKondenzacioni kotlovi UPUTSTVO NAMENJENO KORISNIKU Izvedbe: 1.120, 1.240, 240, 280, 330 Izdanje 2. Važi od Uvoznik: D.O.O ZA TRGOVINU, EXP
Kondenzacioni kotlovi UPUTSTVO NAMENJENO KORISNIKU Izvedbe: 1.120, 1.240, 240, 280, 330 Izdanje 2. Važi od 17.09.2010. Uvoznik: D.O.O ZA TRGOVINU, EXPORTIMPORT, POSREDNIŠTVO I USLUGE 24000 Subotica, Put
ВишеZ-05-80
СРБИЈА И ЦРНА ГОРА МИНИСТАРСТО ЗА УНУТРАШЊЕ ЕКОНОМСКЕ ОДНОСЕ ЗАВОД ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11000 Београд, Мике Аласа 14, пошт.фах 384, тел. (011) 32-82-736, телефакс: (011) 2181-668 На основу члана
ВишеProspekt_CompactGas_2018_srb.indd
Niskotemperaturni gasni kotao CompactGas Patentirane alufer cevi za visoku efikasnost i malu emisiju. 1 CompactGas (700-4200). Prednosti u kratkim crtama. Hoval CompactGas ispunjava sva očekivanja vezana
ВишеBergen EK Etažni kotlovi za centralno grejanje na čvrsto gorivo UPUTSTVO ZA UPOTREBU
Bergen EK Etažni kotlovi za centralno grejanje na čvrsto gorivo UPUTSTVO ZA UPOTREBU Poštovani, hvala Vam što ste izabrali BERGEN kotao! Ovaj proizvod konstruisan je i izrađen do najsitnijih detalja kako
ВишеUputstvo za upotrebu
Uputstvo za upotrebu Konačni izgled pušnice (slika 1) 1.) Pušnicu izvadite iz kartonske kutije i oslobodite sve dijelove od zaštitne folije. 2.) Staklo pažljivo izvadite iz kartonske zaštite. Slika 2 3.)
ВишеWeishaupt monarch (WM) serija
Gorionici - uštede energije primenom O2 i frekventne regulacije Emisije štetnih materija u produktima sagorevanja Budva, 23.09.2016. Gorionici Uštede energije O 2 regulacija ušteda minimum 2% goriva vraćanje
ВишеStojeći kondenzacioni gasni kotao UltraGas Patentirani alufer izmenjivač toplote za visoku efikasnost i nisku emisiju. 1
Stojeći kondenzacioni gasni kotao UltraGas Patentirani alufer izmenjivač toplote za visoku efikasnost i nisku emisiju. 1 UltraGas (15-90) i (125-2000D). U kratkim crtama. UltraGas kondenzacioni kotao sa
ВишеMjerna oprema 2011
Spisak mjerne opreme za sprovođenje energetskih pregleda objekata Naziv i kratak opis Fotografija Tehnički opis Kom.. Testo 880-3 ProSet Displej: 3,5 LCD 30 x 40 Piksela termovizijska kamera, stativ :
ВишеРЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011)
РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11000 Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: 105 305 телефон: (011) 32-82-736, телефакс: (011) 21-81-668 На основу члана 192. став
ВишеHoval CompactGas ( ) Gasni kotao Opis proizvoda Hoval CompactGas Gasni kotao Visoko-efikasni dvopromajni kotao prema EN 14394, za sagorevanje
Gasni kotao Opis proizvoda Hoval CompactGas Gasni kotao Visoko-efikasni dvopromajni kotao prema EN 14394, za sagorevanje gasa Konvektivne grejne površine izvedene od alufer orebrenog izmenjivača toplote
Вишеkatalog1414
S SOLDING engineering d.o.o. Inženjering, proizvodnja, trgovina i poslovne usluge Vase Stajića 17/10,24000 Subotica, Srbija, Tel./fax: 024 571 852 Mob: 065 588 1500; e-mail: zdravko.s@open.telekom.rs OTPORNIČKI
ВишеMicrosoft Word - METODO-2-1.doc
METODO 2. Doc TEHNIČKO UPUTSTVO ZA STOJEĆE GASNE KOTLOVE SA ATMOSFERSKIM GORIONIKOM Tipa: CIMPLEX METODO LP 27, LP 40, LP 53 Izvedbe: - Važi od 21.04.2005. Proizvođač i distributer 24000 Subotica, Jovana
ВишеРЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011)
РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11000 Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: 105 305 телефон: (011) 32-82-736, телефакс: (011) 21-81-668 На основу члана 192. став
ВишеNa osnovu ~lana 36
РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11000 Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: 105 305 телефон: (011) 32-82-736, телефакс: (011) 21-81-668 На основу члана 192. став
ВишеMicrosoft Word - 22 Mk-Sr Pravilnik Objekti strelista-REV
Na osnovu člana 58. stav 5. Zakona o oružju ( Službeni vesnik Republike Makedonije br. 7/2005 i 47/2006), ministar unutrašnjih poslova donosi PRAVILNIK O MINIMALNIM TEHNIČKIM I BEZBEDNOSNIM USLOVIMA KOJE
ВишеPRIKAZIVAČ BRZINE I BROJILO PROMETA ZA STATISTIČKU OBRADU PODATAKA
PRIKAZIVAČ BRZINE I BROJILO PROMETA ZA STATISTIČKU OBRADU PODATAKA PRIKAZIVAČ BRZINE SA TEKSTUALNIM PORUKAMA Prikazivač brzine prikazuje tekstualnu poruku ili znak opasnosti u skladu sa detektiranom brzinom.
ВишеКомисија за јавне набавке наручиоца Специјалне болнице за рехабилитацију за поступак јавне набавке мале вредности бр 13/2019 Предмет: Измена и допуна
Комисија за јавне набавке наручиоца Специјалне болнице за рехабилитацију за поступак јавне набавке мале вредности бр /09 Предмет: Измена и допуна конкурсне документације за јавну набавку мале вредности
ВишеUPUTSTVO ZA KRETANJE KROZ EON KORISNIČKI INTERFEJS 1
1 Dobrodošli u EON svijet! SADRŽAJ: 1. EON korisnički interfejs...3 1.1 Početna...3 1.2 Kanali...3 1.2.1 Upravo na TV-u...3 1.2.2 TV kanali...4 1.2.3 Radio kanali...4 1.3 Video klub...5 1.4 Moji sadržaji...5
ВишеUPUTSTVO ZA PODEŠAVANJE EON MENIJA 1
1 Dobrodošli u EON svet! SADRŽAJ: 1. Podešavanja u EON meniju...3 1.1 Korisnička podešavanja...4 1.2 Sistemska podešavanja...7 2. Savjeti za otklanjanje poteškoća koje mogu nastati u radu...10 2 1. PODEŠAVANJA
ВишеMicrosoft Word - ELEKTRIČNI ŠTEDNJAK CEE5620W.doc
CENTRALNI SERVIS BESPLATNI INFO TELEFON 0800-303-304 WWW.CANDY-SERVIS.RS info@candy-servis.rs ELEKTRIČNI ŠTEDNJAK CEE 5620 W CANDY HOOVER BEOGRAD Bulevar Dr Zorana Đinđića 67/18, Novi Beograd Tel:011/31-31-655,
ВишеInspiron Servisni priručnik
Inspiron 17 5000 Servisni priručnik Kompjuterski model: Inspiron 17 5767 Model sa regulacijom: P32E Tip sa regulacijom: P32E001 Napomene, mere opreza i upozorenja NAPOMENA: NAPOMENA ukazuje na važne informacije
ВишеPEĆI NA PELETE za centralno grijanje P 12 WATER+AIR 13 kw P 12 SLIM WATER+AIR 13 kw P 12 WATER+AIR BOX 13 kw P 20 WATER+AIR 19 kw U PUTSTVO ZA U POTRE
PEĆI NA PELETE za centralno grijanje P 12 WATER+AIR13 kw P 12 SLIM WATER+AIR13 kw P 12 WATER+AIR BOX13 kw P 20 WATER+AIR19 kw U PUTSTVO ZA U POTREBU P 12 i P 20 P 12 SLIM P 12 BOX SN-HR-10/18 Poštovani,
ВишеРЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011)
РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11000 Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: 105 305 телефон: (011) 202-44-00, телефакс: (011) 21-81-668 Именовано тело број И
ВишеVerzija 1 A R C M A N S E C U R I T Y D E V I CE ilogger-11 opis uređaja i tehnička specifikacija ARCMAN Vikentija Rakića Zemun Tel: 011/3731
Verzija 1 A R C M A N S E C U R I T Y D E V I CE ilogger-11 opis uređaja i tehnička specifikacija ARCMAN Vikentija Rakića 10 11080 Zemun Tel: 011/3731-448 011/3731-310 Email: office@arcman.co.rs Jezik
ВишеРЕПУБЛИКА СРБИЈА АУТОНОМНА ПОКРАЈИНА ВОЈВОДИНА ГРАД НОВИ САД СЛУЖБА ЗА ЗАЈЕДНИЧКЕ ПОСЛОВЕ Сектор за јавне набавке Жарка Зрењанина 2, Нови Сад Комисија
РЕПУБЛИКА СРБИЈА АУТОНОМНА ПОКРАЈИНА ВОЈВОДИНА ГРАД НОВИ САД СЛУЖБА ЗА ЗАЈЕДНИЧКЕ ПОСЛОВЕ Сектор за јавне набавке Жарка Зрењанина 2, Нови Сад Комисија за јавну набавку добара - опрема за видео-надзор Број:
ВишеПрилог 13. Списак услуга одржавања медицинскo-техничких помагала и највишег износа накнаде која укључује комплетну услугу (рад, материјал и део) Износ
Прилог 13. и највишег износа услугу Износи у динарима Ред Одржавање помагала Поправка протезе за горње екстремитете по истеку гарантног рока Страна 1 од 14 1 Kорекција лежишта протезе (пластика, кожа)
ВишеZ-16-32
САВЕЗНА РЕПУБЛИКА ЈУГОСЛАВИЈА САВЕЗНО МИНИСТАРСТВО ПР ИВРЕДЕ И УНУТРАШЊЕ ТРГОВИНЕ САВЕЗНИ ЗАВОД ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11 000 Београд, Мике Аласа 14, поштански фах 384 телефон: (011) 3282-736, телефакс:
ВишеUntitled-1.cdr
TENIČKI PODCI EKSTR LKO LOŽ ULJE RDB Serija RDB-R,8, RDB-R, RDB.-.R RDB.-.R RDB, 9 RDB., 9 RDB, www.riello.com RDB Serija Riello RDB serija jednostepenog ulja i kerozinskog plamenika dostupan je u 8 osnovnih
ВишеUntitled-1.cdr
LoŽ ULJE TEHNIČKI PODACI Gulliver RGD Serija RG0.RKD RG2D RGD RG4D RG5D www.riello.com 4 42 65 06 95 60 8 78 27 296 kw kw kw kw kw Gulliver RGD Serija Riello Gulliver RGD serija dvostupanjskih uljnih plamenika
ВишеProgram produžene garancije za 5 godina sigurnosti i bezbrižnosti Grejanje Hlađenje Nove energije Vrhunski kvalitet za potpunu udobnost! Prolećne akci
Program produžene garancije za 5 godina sigurnosti i bezbrižnosti Grejanje Hlađenje Nove energije Vrhunski kvalitet za potpunu udobnost! Prolećne akcije do -15% Iskoristite neku od naših prodajnih akcija
ВишеPowerPoint-Präsentation
3 Predavanje 3 Mart 2017. FAKULTET ZAŠTITE NA RADU U NIŠU Predavanje 3. 1 Prof. dr Milan Đ. Blagojević 3 Faze razvoja požara, razvoj u zatvorenom prostoru Mart 2017. FAKULTET ZAŠTITE NA RADU U NIŠU Predavanje
ВишеMicrosoft PowerPoint - OMT2-razdvajanje-2018
OSNOVE MAŠINSKIH TEHNOLOGIJA 2 TEHNOLOGIJA PLASTIČNOG DEFORMISANJA RAZDVAJANJE (RAZDVOJNO DEFORMISANJE) Razdvajanje (razdvojno deformisanje) je tehnologija kod koje se pomoću mašine i alata u zoni deformisanja
ВишеInspiron Servisni priručnik
Inspiron 15 5000 Servisni priručnik Kompjuterski model: Inspiron 15-5567 Model sa regulacijom: P66F Tip sa regulacijom: P66F001 Napomene, mere opreza i upozorenja NAPOMENA: NAPOMENA ukazuje na važne informacije
Вишеdocument
ENERGETSKI PASOŠ Zgrada Nova zgrada Namena zgrade: Stambena zgrada Kategorija zgrade: Zgrade sa više stanova Mesto, adresa: Vuka Karadžića, Subotica Katastarska parcela: 3762/1, k.o. Stari grad Vlasnik-investiror:
ВишеZ-15-68
СРБИЈА И ЦРНА ГОРА МИНИСТАРСТВО ЗА УНУТРАШЊЕ ЕКОНОМСКЕ ОДНОСЕ ЗАВОД ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11000 Београд, Мике Аласа 14, поштански фах 384 телефон: (011) 3282-736, телефакс: (011) 2181-668 На основу
ВишеFIAT 500L VAN 500L VAN SNAGA KW/KS M.V.S. CENA BEZ PDV-A CENA SA PDV-om 500L Van N1 4 sedista ks 500L Van N1 4 sedista 1.3 MultiJet 95ks 500L Va
SNAGA KW/KS M.V.S. BEZ PDV-A 500L Van N1 4 sedista 1.4 95ks 500L Van N1 4 sedista 1.3 MultiJet 95ks 500L Van N1 4 sedista 1.6 MultiJet 120ks 70/95 530.74J.5 11,150 13,380 70/95 530.74T.5 13,350 16,020
ВишеMemorijski moduli Priručnik
Memorijski moduli Priručnik Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Podaci koji su ovdje sadržani podliježu promjenama bez prethodne najave. Jedina jamstva za HP proizvode i usluge iznesena
Више01v DV odrzavanje vezbe [Compatibility Mode]
Drumska vozila deo Eksploatacija i održavanje - vežbe - dr Dragan Ružić Održavanje motornog vozila Periodične = preventivne intervencije: održavanje/servisiranje Nulti servis "Svakodnevno" održavanje Prvo
ВишеGrejanje & Bazeni
Grejanje & Bazeni Kada želite da znate više, da grejanjem uštedite i uživate u sopstvenom bazenu. Br. 3/2017 Solarni kolektori - da li se isplate? Montažni bazeni - brzo spremni za leto Hemija za bazene
ВишеPRAVILNIK O IZGRADNJI STANICA ZA SNABDEVANJE GORIVOM MOTORNIH VOZILA I O USKLADIŠTAVANJU I PRETAKANJU GORIVA ("Sl. list SFRJ", br. 27/71 i 29/71 - isp
PRAVILNIK O IZGRADNJI STANICA ZA SNABDEVANJE GORIVOM MOTORNIH VOZILA I O USKLADIŠTAVANJU I PRETAKANJU GORIVA ("Sl. list SFRJ", br. 27/71 i 29/71 - ispr. i "Sl. glasnik RS", br. 108/2013) Član 1 Izgradnja
ВишеASHRAE Region-At-Large Conference March , 2010
2. Međunarodni stručni skup iz oblasti klimatizacije, grejanja i hlađenja, 22-23. sep. 2016. Budva, Crna Gora Sprega solarnog sistema sa toplotnim pumpama snage grejanja oko 1 MW - više od 30 godina u
ВишеMergedFile
Ovlašćeni uvoznik i distributer FCA vozila: NIKOM AUTO Kragujevac Telefon: +381 34 355 810 CENOVNIK MODELA CENOVNIK MODELA BENZINSKI MOTORI MITO KAPACITET SNAGA CENA SA MENJAČ MVS MOTORA KW/KS PDV-om ALFA
ВишеUPUTSTVO ZA KORIŠTENJE DALJINSKOG UPRAVLJAČA 1
1 Dobrodošli u EON svijet! SADRŽAJ: 1. Daljinski upravljač...3 1.1 Uparivanje...5 1.2 Rasparivanje...5 1.3 Fabrički reset...5 2. Savjeti za otklanjanje poteškoća koje mogu nastati u radu...6 2 1. DALJINSKI
Вишеbroj 043.indd - show_docs.jsf
ПРИЛОГ 1. Ширина заштитног појаса зграда, индивидуалних стамбених објеката и индивидуалних стамбено-пословних објеката зависно од притиска и пречника гасовода Пречник гасовода од 16 barа до 50 barа M >
ВишеРЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011)
РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11000 Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: 105 305 телефон: (011) 32-82-736, телефакс: (011) 21-81-668 На основу члана 192. став
ВишеKanalni ventilatori Kanalni ventilatori za sustave komforne ventilacije Širok raspon protoka: 400 do m³/h Lakirano kućište u standardnoj izvedb
za sustave komforne ventilacije Širok raspon protoka: 400 do 35.000 m³/h Lakirano kućište u standardnoj izvedbi Primjena kanalni ventilatori, za odsis i dovod zraka, Ograničenje upotrebe: temperatura zraka
ВишеApple MagSafe 2 85W adapter za struju (za MacBook Pro sa Retina displejom) MagSafe 2 85W adapter za struju poseduje magnetni DC konektor tako da ako s
Apple MagSafe 2 85W adapter za struju (za MacBook Pro sa Retina displejom) MagSafe 2 85W adapter za struju poseduje magnetni DC konektor tako da ako se neko saplete o kabl, on će se otkačiti bez problema
Вишеuntitled
С А Д Р Ж А Ј Предговор...1 I II ОСНОВНИ ПОЈМОВИ И ДЕФИНИЦИЈЕ...3 1. Предмет и метод термодинамике... 3 2. Термодинамички систем... 4 3. Величине (параметри) стања... 6 3.1. Специфична запремина и густина...
ВишеMicrosoft Word - DEPCONV.SERBO_CIR.doc
1 СВИ ПОДАЦИ О КАБИНИ ЗА ЛАКОВАЊЕ КРАТКЕ УПУТЕ ЗА ИЗРАЧУН И ОДАБИР ФИЛТЕРА ЗА ЧЕСТИЦЕ БОЈЕ Економично и еколошки исправно управљање кабинама за лаковање распршивањем постиже се провером неких основних
ВишеNT 55/2 Tact² Me I Pored visokog stepena mobilnosti, snage, robusnosti i ostalih praktičnih obeležja opreme usisivači nudi specijalno postolje za vožn
NT 55/2 Tact² Me I Pored visokog stepena mobilnosti, snage, robusnosti i ostalih praktičnih obeležja opreme usisivači nudi specijalno postolje za vožnju sa skidivom mehaničkom sekcijom - idealno za industrijske
ВишеRoltrac_oferta_PL
KATALOG MAŠINA www.roltrac.pl CEPAČ DRVA R-60 Dozator (navoz) Razdelna funkcija Pritisak klipa Opcija noževa Podizanje noža Dužina cepanice Rezervoar za ulje Snaga električnog motora ručna mašina, samo
ВишеUŠTEDA U POTROŠNJI GORIVA I EL.ENERGIJE U SISTEMIMA DALJINSKOG GREJANJA SAVING IN EXPENDITURE OF FUEL AND ELECTRIC ENERGY IN DISTRICT HEATING SYSTEM
UŠTEDA U POTROŠNJI GORIVA I EL. ENERGIJE U SISTEMIMA DALJINSKOG GREJANJA SAVING IN EXPENDITURE OF FUEL AND ELECTRIC ENERGY IN DISTRICT HEATING SYSTEMS Autor: Dragan Šoškić, dipl.maš.ing, JP Toplifikacija,Lazarevac,
ВишеGasni kondenzacioni kotao (zidni) TopGas Savremena gasna kondenzaciona tehnika proizvodi do 15% više toplote iz istog izvora energije. Malih dimenzija
Gasni kondenzacioni kotao (zidni) TopGas Savremena gasna kondenzaciona tehnika proizvodi do 15% više toplote iz istog izvora energije. Malih dimenzija, niske emisije štetnih gasova i jednostavan za ugradnju.
ВишеM-3-699
РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ЕКОНОМИЈЕ И РЕГИОНАЛНОГ РАЗВОЈА ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11 000 Београд, Мике Аласа 14, поштански фах 384 телефон: (011) 328-2736, телефакс: (011) 2181-668 На
ВишеUG802 Dual Core
Declaration: U2A Dual Core Andriod4.1 Mini PC Korisničko uputstvo U ovom uputstvu su uključene sve informacije za bezbedno I pravilno korišćenje uređaja.da bi se izbegle nesreće I oštećenje proizvoda molimo
ВишеMAŠINE ZA PRANJE ČAŠA I SUDOVA Nenadmašan u pranju
MAŠINE ZA PRANJE ČAŠA I SUDOVA Nova tehnologija premium linije, vodiće Vas na lagan i intuitivan put, kroz funkcije i mogućnosti Vaše mašine za pranje suđa Nova tehnologija Premium linije, vodiće vas
ВишеVIKING GRIJANJE ako želite sustav grijanja vrhunske kvalitete i efikasnosti, niskih pogonskih troškova, bez dugotrajne, zahtjevne i skupe izvedbe, bez
VIKING GRIJANJE ako želite sustav grijanja vrhunske kvalitete i efikasnosti, niskih pogonskih troškova, bez dugotrajne, zahtjevne i skupe izvedbe, bez plaćanja godišnjih servisa za održavanje te kasnije
ВишеVIK-01 opis
Višenamensko interfejsno kolo VIK-01 Višenamensko interfejsno kolo VIK-01 (slika 1) služi za povezivanje različitih senzora: otpornog senzora temperature, mernih traka u mostnoj vezi, termopara i dr. Pored
ВишеR VC2010L Упутство за употребу
R VC2010L Упутство за употребу 302004327-2009-03-30 A 1. 2. 2 3. B 2. ON 1. 3 C 1. 2. C 4 D 2. 1. ON 3. 3x + 5 E 1. 2. 3. ON 5. 6. 4. 6 F 1. 2. 3. 7 F 1. 2. 3. 8 F 4 9 Важна безбедносна упутства Пре употребе
ВишеPumping Smart Card
Uputstvo za montažu Pumping Smart Card VLT Soft Starter MCD 600 Sadržaj Sadržaj 1 Bezbednost 5 1.1 Odricanje odgovornosti 5 1.2 Upozorenja 5 2 Pregled 6 2.1 Pumping Smart Card funkcije 6 2.1.1 Nadzor
ВишеAQUAS 22 UPUTSTVO ZA UPOTREBU I ODRŽAVANJE ETAŽNE PEĆI NA DRVENI PELET EN 14785:2006
AQUAS 22 UPUTSTVO ZA UPOTREBU I ODRŽAVANJE ETAŽNE PEĆI NA DRVENI PELET EN 14785:2006 2 SADRŽAJ 1. O PELETU........................................... 4 1.1 Kvalitet peleta.........................................
Више