Europski parlament 2014-2019 Dokument s plenarne sjednice A8-0362/2017 23.11.2017 * IZVJEŠĆE o Prijedlogu odluke Vijeća o ovlašćivanju Austrije i Rumunjske da u interesu Europske unije prihvate pristup Paname, Urugvaja, Kolumbije i El Salvadora Haškoj konvenciji o građanskopravnim aspektima međunarodne otmice djece iz 1980. (COM(2017)0369 C8-0231/2017 2017/0153(NLE)) Odbor za pravna pitanja Izvjestitelj: Angel Dzhambazki RR\1140228.docx PE609.353v02-00 Ujedinjena u raznolikosti
PR_NLE-CN_LegAct_app Oznake postupaka * Postupak savjetovanja *** Postupak suglasnosti ***I Redovni zakonodavni postupak (prvo čitanje) ***II Redovni zakonodavni postupak (drugo čitanje) ***III Redovni zakonodavni postupak (treće čitanje) (Navedeni se postupak temelji na pravnoj osnovi predloženoj u nacrtu akta.) Izmjene nacrta akta Amandmani Parlamenta u obliku dvaju stupaca Brisanja su označena podebljanim kurzivom u lijevom stupcu. Izmjene su označene podebljanim kurzivom u obama stupcima. Novi tekst označen je podebljanim kurzivom u desnom stupcu. U prvom i drugom retku zaglavlja svakog amandmana naznačen je predmetni odlomak iz nacrta akta koji se razmatra. Ako se amandman odnosi na postojeći akt koji se želi izmijeniti nacrtom akta, zaglavlje sadrži i treći redak u kojem se navodi postojeći akt te četvrti redak u kojem se navodi odredba akta na koju se izmjena odnosi. Amandmani Parlamenta u obliku pročišćenog teksta Novi dijelovi teksta označuju se podebljanim kurzivom. Brisani dijelovi teksta označuju se oznakom ili su precrtani. Izmjene se naznačuju tako da se novi tekst označi podebljanim kurzivom, a da se zamijenjeni tekst izbriše ili precrta. Iznimno, izmjene strogo tehničke prirode koje unesu nadležne službe prilikom izrade konačnog teksta ne označuju se. PE609.353v02-00 2/9 RR\1140228.docx
SADRŽAJ Stranica NACRT ZAKONODAVNE REZOLUCIJE EUROPSKOG PARLAMENTA... 5 OBRAZLOŽENJE... 6 POSTUPAK U NADLEŽNOM ODBORU... 8 KONAČNO GLASOVANJE POIMENIČNIM GLASOVANJEM U NADLEŽNOM ODBORU... 9 RR\1140228.docx 3/9 PE609.353v02-00
PE609.353v02-00 4/9 RR\1140228.docx
NACRT ZAKONODAVNE REZOLUCIJE EUROPSKOG PARLAMENTA o Prijedlogu odluke Vijeća o ovlašćivanju Austrije i Rumunjske da u interesu Europske unije prihvate pristup Paname, Urugvaja, Kolumbije i El Salvadora Haškoj konvenciji o građanskopravnim aspektima međunarodne otmice djece iz 1980. (COM(2017)0369 C8-0231/2017 2017/0153(NLE)) (Savjetovanje) Europski parlament, uzimajući u obzir Prijedlog Komisije Vijeću (COM(2017)0369), uzimajući u obzir članak 38. stavak 4. Haške konvencije o građanskopravnim aspektima međunarodne otmice djece iz 1980., uzimajući u obzir članak 81. stavak 3. i članak 218. stavak 6. drugi podstavak točku (b) Ugovora o funkcioniranju Europske unije na temelju kojih se Vijeće savjetovalo s Parlamentom (C8-0231/2017), uzimajući u obzir mišljenje Suda Europske unije 1 o isključivoj vanjskoj nadležnosti Europske unije za izjavu o prihvaćanju pristupa Haškoj konvenciji o građanskopravnim aspektima međunarodne otmice djece iz 1980., uzimajući u obzir članak 78.c i članak 108. stavak 7. Poslovnika, uzimajući u obzir izvješće Odbora za pravna pitanja (A8-0362/2017), 1. odobrava ovlašćivanje Austrije i Rumunjske da u interesu Europske unije prihvate pristup Paname, Urugvaja, Kolumbije i El Salvadora Haškoj konvenciji o građanskopravnim aspektima međunarodne otmice djece iz 1980.; 2. nalaže svojem predsjedniku da stajalište Parlamenta proslijedi Vijeću, Komisiji te vladama i parlamentima država članica, kao i Stalnom uredu Haške konferencije o međunarodnom privatnom pravu. 1 Mišljenje Suda od 14. listopada 2014., 1/13, ECLI:EU:C:2014:2303. RR\1140228.docx 5/9 PE609.353v02-00
OBRAZLOŽENJE Haška konvencija od 25. listopada 1980. o građanskopravnim aspektima međunarodne otmice djece instrument je od ključne važnosti koji su ratificirale sve države članice EU-a. Njome se uvodi sustav suradnje država ugovornica namijenjen za rješavanje slučajeva međunarodne otmice djece, do kojih često dolazi kad su roditelji djeteta rastavljeni. Kad su majka i otac iz različitih država, postoji opasnost da se manjak suradnje između tih država iskoristi za dobivanje skrbništva nad djetetom. U tisku se često izvješćuje o međunarodnim otmicama djece nakon rastave ili razvoda roditelja. U takvim je slučajevima najveći problem pristranost pravnih sustava pojedinačnih država. Često se može dogoditi da se sudovi u objema državama proglase nadležnima i da svaki od njih dodijeli skrbništvo nad djetetom roditelju s državljanstvom države u kojoj se sud nalazi. Svrha je Konvencije da se taj problem riješi na međunarodnoj razini tako da se odredi da su nadležni sudovi i primjenjivi zakoni oni iz države boravišta djeteta. Konvencijom se uvodi i sustav kojim se jamči hitan povratak otete djece. EU sada ima isključivu vanjsku nadležnost u tom području, kao što je Sud potvrdio u Mišljenju 1/13, i zato države članice više ne mogu djelovati samostalno. No problem je činjenica da Konvencijom nije predviđeno samostalno djelovanje međunarodnih organizacija. Panama je 2. veljače 1994. položila instrument pristupa Konvenciji iz 1980. Konvencija je u Panami stupila na snagu 1. svibnja 1994. Konvencija iz 1980. već je na snazi između Paname i 26 država članica EU-a. Samo Austrija i Rumunjska još nisu prihvatile pristup Paname Konvenciji. Urugvaj je 18. studenoga 1999. položio instrument pristupa Konvenciji iz 1980. Konvencija je u Urugvaju stupila na snagu 1. veljače 2000. Konvencija iz 1980. već je na snazi između Urugvaja i 25 država članica EU-a. Samo Austrija, Danska i Rumunjska još nisu prihvatile pristup Urugvaja Konvenciji. Kolumbija je 13. prosinca 1995. položila instrument pristupa Konvenciji iz 1980. Konvencija je u Kolumbiji stupila na snagu 1. ožujka 1996. Konvencija iz 1980. već je na snazi između Kolumbije i 25 država članica EU-a. Samo Austrija, Danska i Rumunjska još nisu prihvatile pristup Kolumbije Konvenciji. El Salvador je 5. veljače 2001. položio instrument pristupa Konvenciji iz 1980. Konvencija je u El Salvadoru stupila na snagu 1. svibnja 2001. Konvencija iz 1980. već je na snazi između El Salvadora i 25 država članica EU-a. Samo Austrija, Danska i Rumunjska još nisu prihvatile pristup El Salvadora Konvenciji. Budući da je pitanje međunarodne otmice djece u isključivoj vanjskoj nadležnosti Europske unije, odluka o tome hoće li se prihvatiti pristup Paname, Urugvaja, Kolumbije i El Salvadora donosi se na razini EU-a u obliku odluke Vijeća. Austrija i Rumunjska trebale bi stoga u vezi s PE609.353v02-00 6/9 RR\1140228.docx
pristupom Paname, Urugvaja, Kolumbije i El Salvadora dati izjavu o prihvaćanju u interesu Europske unije. Prihvaćanjem Austrije i Rumunjske Konvencija iz 1980. postala bi primjenjiva između Urugvaja, Kolumbije, El Salvadora i svih država članica EU-a osim Danske. U slučaju Paname Konvencija iz 1980. postat će primjenjiva u svim državama članicama EU-a. Pristup Paname, Urugvaja, Kolumbije i El Salvadora toj Konvenciji treba pozdraviti. Stoga izvjestitelj predlaže da Parlament odobri Prijedlog bez izmjena kako bi se osiguralo da djeca o kojoj je riječ budu zaštićena u cijelom EU-u. RR\1140228.docx 7/9 PE609.353v02-00
POSTUPAK U NADLEŽNOM ODBORU Naslov Referentni dokumenti Datum savjetovanja / zahtjeva za odobrenje Nadležni odbor Datum objave na plenarnoj sjednici Odbori čije se mišljenje traži Datum objave na plenarnoj sjednici Odbori koji nisu dali mišljenje Datum odluke Izvjestitelji Datum imenovanja Odluka Vijeća o ovlašćivanju Austrije i Rumunjske da u interesu Europske unije prihvate pristup Paname, Urugvaja, Kolumbije i El Salvadora Haškoj konvenciji o građanskopravnim aspektima međunarodne otmice djece iz 1980. COM(2017)0369 C8-0231/2017 2017/0153(NLE) 25.7.2017 JURI 11.9.2017 LIBE 11.9.2017 LIBE 7.9.2017 Angel Dzhambazki 12.7.2017 Datum usvajanja 21.11.2017 Rezultat konačnog glasovanja +: : 0: 24 0 0 Zastupnici nazočni na konačnom glasovanju Zamjenici nazočni na konačnom glasovanju Zamjenici nazočni na konačnom glasovanju prema čl. 200. st. 2. Max Andersson, Joëlle Bergeron, Marie-Christine Boutonnet, Jean- Marie Cavada, Mady Delvaux, Rosa Estaràs Ferragut, Enrico Gasbarra, Lidia Joanna Geringer de Oedenberg, Sylvia-Yvonne Kaufmann, Gilles Lebreton, António Marinho e Pinto, Jiří Maštálka, Emil Radev, Julia Reda, Evelyn Regner, Pavel Svoboda, József Szájer, Axel Voss, Francis Zammit Dimech, Tadeusz Zwiefka Isabella Adinolfi, Daniel Buda, Angelika Niebler, Tiemo Wölken John Flack, Emma McClarkin Datum podnošenja 23.11.2017 PE609.353v02-00 8/9 RR\1140228.docx
KONAČNO GLASOVANJE POIMENIČNIM GLASOVANJEM U NADLEŽNOM ODBORU 24 + ALDE ECR EFDD ENF GUE/NGL EPP S&D VERTS/ALE Jean-Marie Cavada, Antonio Marinho e Pinto John Flack, Emma McClarkin Isabella Adinolfi, Joëlle Bergeron Marie-Christine Boutonnet, Gilles Lebreton Jiří Maštálka Daniel Buda, Rosa Estaràs Ferragut, Emil Radev, József Szájer, Axel Voss, Francis Zammit Dimech, Tadeusz Zwiefka Mady Delvaux, Enrico Gasbarra, Lidia Joanna Geringer de Oedenberg, Sylvia-Yvonne Kaufmann, Evelyn Regner, Tiemo Wölken Max Andersson, Julia Reda 0-0 0 Korišteni znakovi: + : za - : protiv 0 : suzdržani RR\1140228.docx 9/9 PE609.353v02-00