LG 6812D Kratke upute za korištenje IP telefona A1.hr

Слични документи
Panasonic KX UT 248 Kratke upute za korištenje IP telefona A1.hr

Panasonic KX UT 133/136 Kratke upute za korištenje IP telefona A1.hr

Kratke upute za korištenje IP telefona Panasonic KX-UT 248 Telekom nove generacije

Kratke upute za korištenje IP telefona Polycom IP5000 Telekom nove generacije

Microsoft Word - Upute za korištenje telefona Thomson ST2030 v1.5.doc

Dodatne usluge za VOIP priključak:

D200/205 Croatian short user manual

m_BlueEagleII_Cover.indd

Pages from 5527 lite guick guide from PDF - prevod_IO_FC - Serbian.doc

CD275/270 Croatian quick start guide

Sadržaj Wi-Fi MESHtar...4 Upute za povezivanje osnovnog paketa od dva uređaja...6 Savjeti i napredne postavke A) Preporuke za optimalno postavljanje u

KONFIGURACIJA MODEMA THOMPSON SpeedTouch 500 Series (530/530i/510/510i)

Microsoft Word - IQ.doc

INDIKATOR SVJETLA FUNKCIJE TIPKI 1. Prikazuje se temperatura i parametri upravljanja 2. Crveno svjetlo svijetli kad grijalica grije 3. Indikator zelen

CARNET Helpdesk - Podrška obrazovnom sustavu e-dnevnik upute za nadzor razrednih knjiga tel: fax: mail:

QSG CD640_645_Croatian_6pages_INTERNET_ qxd

UPUTSTVO ZA KORIŠTENJE DALJINSKOG UPRAVLJAČA 1

INTEGRIRANI KNJIŽNIČNI SUSTAV Sustav za podršku Upute za instalaciju: Aleph v22 ZAG

Uvijek smo tu da vam pomognemo Registrirajte svoj proizvod i pronađite podršku na Imate pitanje? Kontaktirajte Philips D230 D2

R u z v e l t o v a 5 5, B e o g r a d, t e l : ( ) , m a i l : c o n t a c p s i t. r s, w w w. p s i t. r s

Led svjetlo (slaba baterija) Led svjetlo (nova poruka) Led svjetlo (bljeskanje označava propušten poziv) Led svjetlo (bljeskanje označava aktiviran al

Modem i lokalna mreža Vodič za korisnika

X PLATOON Pravila igre (v ) 1. PREGLED IGRE Cilj je osvojiti dobitnu kombinaciju na liniji za klađenje preko više rola. Podaci o igri :

Microsoft Word - AddikoChatBanking - Uputa za koristenje_ _v0.3.docx

Često postavljana pitanja u programu OBRT 1. Kako napraviti uplatu u knjizi tražbina i obveza? 2. Kako odabrati mapu/disk za pohranu podataka? 3. Kako

1. DODATNE USLUGE Pored prethodno navedenih osnovnih usluga, privatni korisnik može odabrati i sledeće dodatne usluge koje su podijeljene po kategorij

Instalacija i konfiguracija DriveAngela na operativni sistem Apple ios

UPUTSTVO ZA PODEŠAVANJE MOBILNIH UREĐAJA ZA MMS

BDV-EF1100

Microsoft Word - radna KX-TG1070FX srp.doc

HomeboxCall_upute02.indd

Instalacija i konfiguracija DriveAngela na operativni sistem Android

Memorijski moduli Priručnik

UPUTSTVO ZA POVEZIVANJE EON SMART BOX-A 1

Upute za korištenje EasyChair konferencijskog sustava HRO CIGRE 2019 Prijava referata Ako ste već koristili EasyChair na 13. Savjetovanju ili prije ta

ČPP za Transformer TF201 Upravljanje datotekama... 2 Kako da pristupim podacima pohranjenim na microsd, SD kartici i USB uređaju?... 2 Kako da odabran

MultiBoot Korisnički priručnik

Uvijek smo tu da vam pomognemo Registrirajte svoj proizvod i pronađite podršku na Imate pitanje? Kontaktirajte Philips D130 D1

User Manual T28s, Serbian

UPUTSTVO ZA KORIŠĆENJE OPCIJE POGLEDAJ PROPUŠTENO 1

Microsoft Word - KORISNIČKA UPUTA za pripremu računala za rad s Fina potpisnim modulom_RSV_ doc

CARNet Helpdesk - Podrška obrazovnom sustavu e-dnevnik upute za administratore tel: fax: mail: url:

PROCES KUPNJE ULAZNICE NA PORTALU ULAZNICE.HR Početak kupovine... 2 Plaćanje Mastercard karticom... 5 Plaćanje Maestro karticom... 8 Plaćanje American

OpenDNS Family Shield CERT.hr-PUBDOC

Recuva CERT.hr-PUBDOC

Smjernice za korištenje sustava online prijava Ukoliko imate pristupno korisničko ime i lozinku ili ste navedeno dobili nakon zahtjeva za otvaranje no

BDV-E6100/E4100/E3100/E2100

Korisničke upute za podnošenje zahtjeva za rješavanje spora (žalbe)

Korisnički priručnik HR SL160

_ _BDA_Unterbauradio_Auna.indd

m-intesa ZA KRETANJE BEZ GRANICA... INTESA SANPAOLO BANKA ZA UREĐAJE SVIJET MOGUĆEG.

Uputstvo za korištenje Moja webtv Smart TV aplikacije Moja webtv aplikacija dostupna je za korištenje putem Web Browsera, na Play Store-u (za mobilne

nuvi 1300 QSM for Europe_sr.indd

УПУТСТВО ЗА КОРИСНИКА Приступ локацији часописа Српски архив за целокупно лекарство добија се преко internet adrese: Након

NSZ-GS7

ZTE T22

RAD SA PROGRAMOM

R-Link Polazne točke

Dokumentacija za nadmetanje

CARNet Helpdesk - Podrška obrazovnom sustavu e-dnevnik upute za administratore tel: fax: mail: url:

R-Link 2 Polazne točke

NIAS Projekt e-građani KORISNIČKA UPUTA za aplikaciju NIAS Verzija 1.1 Zagreb, srpanj 2014.

Microsoft Word - X-Lite_EUnetUputstvo_Mart11.doc

_Outlook

UPUTSTVO ZA KRETANJE KROZ EON KORISNIČKI INTERFEJS 1

УПУТСТВО ЗА КОРИСНИКА Приступ локацији часописа Српски архив за целокупно лекарство добија се преко internet adrese: Након

ASUS Tablet

Modem ZTE MF283+ Priručnik za korisnike

Korisnički vodič Poštovani korisniče, Hvala Vam što ste odabrali Bea-fon C240. Ovaj korisnički vodič Vam pruža opće informacije i upute za rad.

Homebox/Officebox Alcatel HH41v Priručnik za korisnike

VMC_upute_MacOS

Aster

132423

Gigaset E490/E495

Yeastar_S20_vodic_za_montazu

Упутство за пријављивање испита путем интернета Да би студент могао да пријави испит путем интернета мора прво да се пријави. Пријављивање се врши у п

Homebox/Officebox ZTE MF283+ Priručnik za korisnike Homebox ZTE MF283+_prirucnik_v2.indd 1 6/6/16 1:06 PM

Opticum HD - Uputstvo za skeniranje kanala.docx

Gdin Nikola Kovač

Microsoft Word - WLA-5200AP_QSG_HRV_7modes_1.doc

Gigaset DA710

Pravilnik o načinu i uvjetima sprječavanja i suzbijanja zlouporaba i prijevara u pružanju usluga elektroničke pošte

Control no:

Uvjeti korištenja promotivnih pretplatničkih tarifa Start VPN, Step VPN, Tango VPN i Swing VPN za poslovne pretplatnike 1. Tarifni model Start VPN, St

Trimble Access Software Upute za korištenje V2.0 Geomatika-Smolčak d.o.o.

Gigaset E500

Upute za uporabu MULTI-Control Stanje: V a-02-HR Pročitajte i obratite pozornost na ove upute. Sačuvajte ove upute za buduću upora

Korisničko uputstvo za uslugu ClickPay u Internet bankarstvu KJKP Toplane Sarajevo 1. OPIS USLUGE Usluga ClickPay omogućava prijem unaprijed popunjeno

Upute za uporabu Digitalni bežični telefon Model br. KX-TG8551FX Digitalna bežična telefonska sekretarica Model br. KX-TG8561FX Prikazani model je KX-

KORISNIČKE UPUTE APLIKACIJA ZA POTPIS DATOTEKA

OpenVPN GUI CERT.hr-PUBDOC

Zlatna Mastercard kartica Saznaj više na

Infotainment manual - Corsa E, v.8 (rev ), hr-HR

СТАРТ - СТОП ПАРКИНГ СИСТЕМ КОРИСНИЧКО УПУТСТВО страна 1 од 12

PuTTY CERT.hr-PUBDOC

Транскрипт:

LG 6812D Kratke upute za korištenje IP telefona A1.hr

Uvod Uz A1 napredne telefonske usluge dobivate na korištenje IP telefone i skupove naprednih telefonskih usluga. Ovisno o odabiru paketa u ponudi su različiti modeli telefonskih uređaja koji nude raznolike mogućnosti čime zadovoljavaju cjelokupan spektar vaših potreba. Uz telefonske pakete s IP telefonima uživajte u minutama vaših razgovora. Razumijevanje Vašeg telefona 2. 1. 7. 3. 6. 4. 5. 8. 9. IP telefon: LG 6812D

1. Lampica Ukazuje na dolazni poziv (treptećim crvenim svjetlom) ili novu glasovnu poruku (treptećim crvenim svjetlom). 2. Zaslon Prikazuje datum i vrijeme. 3. Soft tipke Smještene ispod grafičkog prikaza, omogućuju odabir stavke na donjoj liniji ekrana. 4. Tipka postavki (Settings) Služi za ulaz u postavke telefona. 5. Programibilne tipke Smještene s desne strane telefona, omogućuju pohranu telefonskog broja za brzo biranje 6. Tipke za glasnoću Koriste se za kontrolu razine glasnoće zvona i zvučnika. 7. Tipke za biranje Koriste se za unos telefonskog broja. 8. Speakerphone (tipka za uključivanje/isključivanje zvučnika i mikrofona) Uključuje ili isključuje razglas. 9. Mute tipka Koristi se za isključivanje/uključivanje mikrofona za vrijeme razgovora.

Osnove navođenja Ekran se sastoji od izbornika i popisa opcija. Navođenje unutar izbornika ili popisa opcija objašnjeno je u nastavku: Brisanje znaka Odabir označene stavke Pomak gore Pomak dolje Vraćanje na prethodnu stavku izbornika Pomicanje kroz soft tipke <- OK Prev Next Kod unosa znakova (brojki i slova) pritisak na odgovarajuću soft tipku (3) ispod stavke <- za brisanje znaka lijevo od kursora Odabir označene stavke vrši se pritiskom na odgovarajuću soft tipku (3) ispod stavke Ok Odabir prethodne stavke izbora vrši se pritiskom na soft tipku (3) ispod stavke Prev Odabir sljedeće stavke izbora vrši se pritiskom na soft tipku (3) ispod stavke Next Kod izvođenja bilo kojeg postupka pritiskom na soft tipku (3) ispod stavke za nazad vrši se povratak na prethodnu stavku izbornika Ukupno 5 soft tipki (3) koje prilikom odabira jedne od tipki i ulaskom u željeni izbornik omogućuju daljnji rad Otvaranje slobodne linije Otvaranje slobodne linije Podignite slušalicu ili pritisnite tipku za uključivanje/isključivanje zvučnika (8) Prilikom upućivanja poziva prema vanjskom telefonskom broju ne zaboravite birati kod za vanjsku liniju (najčešće 0 ili 9, ovisno o vašoj konfiguraciji). Na primjer, ako koristite kod za vanjsku liniju 0 i želite nazvati broj 3456-789, potrebno je birati 0 3456-789. Kada želite pozvati skraćeni broj unutar tvrtkinog glasovnog VPN-a, unos koda za vanjsku liniju prije VPN broja nije potreban. Upućivanje poziva Otvaranje slobodne linije Podignite slušalicu ili pritisnite tipku za uključivanje/isključivanje zvučnika (8) ako za razgovor koristite razglas Biranje broja Koristeći tipke za biranje (7) unesite telefonski broj koji želite pozvati Upućivanje poziva Call Za pozivanje biranog broja pritisnite soft tipku (3) ispod opcije Call

Primanje poziva Primanje poziva Answ Podignite slušalicu ili pritisnite odgovarajuću soft tipku (3) ispod stavke Answ ili pritisnite tipku za uključivanje/isključivanje zvučnika (8) Prekid poziva Prekidanje poziva EndCall Spustite slušalicu ili pritisnite odgovarajuću soft tipku (3) ispod stavke [EndC] ili pritisnite tipku za uključivanje/isključivanje zvučnika (8) ako za razgovor koristite razglas Primanje poziva korištenjem IP telefona isto je kao i kod klasičnog telefona. Kad na vaš telefon bude upućen poziv on će se oglasiti zvučnim i svjetlosnim signalom. U trenutku primanja poziva na zaslonu telefona će biti ispisan telefonski broj pozivatelja ukoliko je dostupan. Podešavanje glasnoće zvona Podešavanje glasnoće zvona Volume Pritiskom na odgovarajuću tipku za glasnoću (6) u vremenu zvonjave telefona podesite glasnoću zvona Podešavanje glasnoće zvuka Podešavanje glasnoće zvuka Volume Kako biste podesili razinu zvuka u razgovoru, koristite odgovarajuću tipku za glasnoću (6) za vrijeme poziva Blokiranje mikrofona za vrijeme poziva Blokiranje mikrofona za vrijeme poziva Isključivanje funkcije blokiranja mikrofona za vrijeme poziva Ukoliko za vrijeme razgovora želite obaviti razgovor ili konzultacije koje sugovornik ne bi trebao čuti, pritisnite mute tipku (9). Dok je ova funkcija aktivna tipka svijetli crveno te sugovornik ne čuje razgovor Isključivanje funkcije vrši se ponovnim pritiskom na mute tipku (9)

Konferencijski pozivi Otvaranje slobodne linije Otvorite slobodnu liniju ili pritisnite tipku za uključivanje/ isključivanje zvučnika (8) Biranje broja Koristeći tipke za biranje (7) unesite telefonski broj koji želite pozvati Upućivanje poziva Iniciranje konferencije Uspostavljanje konferencije Call Conf Call Join Za pozivanje biranog broja pritisnite soft tipku (3) ispod opcije Call Nakon što je uspostavljen poziv, pritisnite soft tipku (3) ispod opcije ->, a zatim opcije [Conf] i unesite broj sugovornika kojeg želite uključiti u postojeću komunikaciju. Nakon toga pritisnite soft tipku (3) ispod opcije [Call] Kada je uspostavljena veza s trećim sugovornikom, pritisnite ponovo soft tipku (3) ispod opcije Join kako biste uspostavili konferenciju između svih sugovornika Korištenje imenika Otvaranje imenika Settings Phone Book Pritisnite tipku postavki (4), a zatim pritisnite soft tipku (3) ispod stavke [Next] par puta sve dok ne dođete do stavke Directory, a zatim pritisnite soft tipku (3) ispod opcije [OK]. Ponovo pritisnite isto kako biste otvorili stavku Phone Book. Zadržavanje poziva Zadržavanje poziva Hold Ako u toku telefonskog razgovora želite obaviti nešto što nije moguće za vrijeme razgovora, poziv ćete staviti na čekanje koristeći soft tipku (3) ispod opcije [Hold] Transfer poziva Blind transfer Trns Call Ukoliko u toku razgovora želite prenijeti poziv na neki drugi broj pritisnite soft tipku (3) ispod opcije [Trns] i odaberite broj na koji sugovornika želite preusmjeriti te pritisnite soft tipku (3) ispod stavke [Call], a nakon javljanja sugovornika ponovno pritisnite soft tipku (3) ispod opcije [Trns] Pristup govornoj pošti (Voice mail) Pristup govornoj pošti -> MSG Pritisnite soft tipku (3), ispod stavke ->, a zatim soft tipku (3) ispod opcije [MSG]

Preusmjeravanje poziva Bezuvjetno preusmjeravanje poziva Uključivanje preusmjeravanja Isključivanje preusmjeravanja All Calls Pritisnite soft tipku (3) ispod opcije ->, a zatim odaberite pritiskom na soft tipku (3) ispod stavke. Pritiskom na soft tipku (3) dođite do opcije All Calls i pritisnite soft tipku (3) ispod opcije [OK], a zatim upišite broj na koji želite preusmjeriti sve dolazne pozive i soft tipkom (3) ispod stavke OK potvrdite unos Pritisnite soft tipku (3) ispod opcije ->, a onda ponovno ispod opcije Preusmjeravanje poziva kad je linija zauzeta Uključivanje preusmjeravanja Isključivanje preusmjeravanja On Busy Pritisnite soft tipku (3) ispod opcije ->, a zatim odaberite pritiskom na soft tipku (3) ispod stavke. Pritiskom na soft tipku (3) dođite do opcije On Busy i pritisnite soft tipku (3) ispod opcije [OK], a zatim upišite broj na koji želite preusmjeriti sve dolazne pozive i soft tipkom (3) ispod stavke OK potvrdite unos Pritisnite soft tipku (3) ispod opcije ->, a onda ponovno ispod opcije Preusmjeravanje poziva kad se nitko ne javlja Uključivanje preusmjeravanja Isključivanje preusmjeravanja No Answer Pritisnite soft tipku (3) ispod opcije ->, a zatim odaberite pritiskom na soft tipku (3) ispod stavke. Pritiskom na soft tipku (3) dođite do opcije On Busy i pritisnite soft tipku (3) ispod opcije [OK], a zatim upišite broj na koji želite preusmjeriti sve dolazne pozive i soft tipkom (3) ispod stavke OK potvrdite unos Pritisnite soft tipku (3) ispod opcije ->, a onda ponovno ispod opcije Opcija ne smetaj (DND - Do Not Disturb) Uključivanje opcije ne smetaj (DND) [DND] Pritisnite soft tipku (3) ispod stavke [DND] Isključivanje opcije ne smetaj (DND) [DND] Pritisnite soft tipku (3) ispod stavke [DND]

Moguće poteškoće u korištenju i brza rješenja Moguća poteškoća Brzo rješenje Ekran je prazan Uređaj nema napajanje. Provjerite da li se uređaj napaja preko PoE i da li je Ethernet kabel pravilno spojen sa uređajem. Ako je uređaj spojen sa mrežnim ispravljačem, provjerite da li je ispravno spojen sa uređajem i da li je pod naponom. Ekran se ne vidi dobro Provjerite kontrast ekrana. Provjerite kablove (spojeve) Uređaj ne radi ispravno Neispravno spojeni kablovi (Savjetujte se s vašim administratorom u vezi spojeva) Ponovno pokrenite uređaj (gašenje-paljenje) Ne čuje se ton biranja Provjerite da li je LAN kabel ispravno priključen. Svijetli lampica na slušalici Uređaj ne zvoni kod primanja poziva Sugovornik me ne čuje Za vrijeme razgovora ili odsutnosti dobili ste poruku-provjerite glasovne poruke. Isključeno je zvono (podesite glasnoću zvona pomoću tipke za glasnoću) Na uređaju je isključen ton. Pritisnite Mute tipku i isključite mute opciju. Previše ste udaljeni od mikrofona Nema zvuka, mogu se čuti na zvučniku Okruženje nije pogodno za razgovor preko razglasa (ne koristite uređaj na udaljenosti manjoj od 2m od projektora, klima uređaja, ventilatora i dr. uređaja koji uzrokuju smetnju) Pomičete uređaj za vrijem razgovora (Nemojte micati uređaj za vrijeme poziva) Predmeti zaklanjaju mikrofon (Ne zaklanjajte uređaj za vrijeme poziva) Ne mogu zvati Ne rade dolazni pozivi Unesen pogrešan telefonski broj (Provjerite jeste li ispravno unijeli telefonski broj) Unosi se ili prenosi telefonski imenik (Pričekajte par minuta do završetka procesa) Provjerite imate li uključen DND ili call forward Za više informacija nazovite Službu za korisnike na 0800 82 28 ili posjetite www.a1.hr

Za dodatne informacije nazovite: 0800 091 091 A1 Hrvatska d.o.o. Vrtni put 1, HR-10000 Zagreb Tel: 0800 091 091, Faks: 091 712 4042 E-mail: poslovni@a1.hr A1.hr