Infotainment manual - Corsa E, v.8 (rev ), hr-HR

Величина: px
Почињати приказ од странице:

Download "Infotainment manual - Corsa E, v.8 (rev ), hr-HR"

Транскрипт

1 CORSA Priručnik za Infotainment

2

3 Sadržaj R 4.0 IntelliLink... 5 CD 3.0 BT / R FlexDock... 89

4

5 R 4.0 IntelliLink Uvod... 6 Radio Eksterni uređaji Prepoznavanje govora Telefon Kazalo pojmova... 44

6 6 Uvod Uvod Opće napomene... 6 Funkcija za zaštitu od krađe... 7 Pregled elemenata upravljanja... 8 Korištenje Osnovno korištenje Postavke tona Postavke glasnoće Postavke sustava Opće napomene Infotainment sustav vam pruža vrhunski sustav za informacije i zabavu u automobilu. Pomoću funkcija radijskog tunera, možete registrirati do 25 postaja na pet stranica omiljenih stavki. Možete priključiti vanjske memorijske uređaje za podatke na Infotainment sustav kao daljnje audio izvore; bilo putem kabla bilo putem Bluetootha. Infotainment sustav je dodatno opremljen portalom za telefon koji omogućava udobnu i sigurnu uporabu telefona u vozilu. Određene aplikacije za pametne telefone možete koristiti putem Infotainment sustava. Opcijski Infotainment sustavom možete upravljati putem zaslona osjetljivog na dodir i gumba na kontrolnoj ploči, kontrola na kolu upravljača ili, ako je to omogućeno na vašem pametnog telefonu, putem funkcije prepoznavanja govora. Dobro osmišljene i oblikovane komande, zaslon osjetljiv na dodir te jasni prikazi, omogućavaju vam jednostavnu i intuitivnu kontrolu sustava. Ovaj priručnik opisuje sve opcije i značajke dostupne za razne Infotainmenet sustave. Neki opisi, uključujući one za funkcije zaslona i izbornika, možda se ne odnose na vaše vozilo zbog različite izvedbe modela, specifikacija zemlje, posebne opreme ili dodatne opreme. Važne informacije o upravljanju i sigurnosti prometa 9 Upozorenje Infotainment sustav treba upotrebljavati tako da se vozilom uvijek može sigurno upravljati. Ako ste u nedoumici, zaustavite vozilo i rukujte Infotainment sustavom dok je ono zaustavljeno.

7 Uvod 7 Radio prijem Radio prijem može biti poremećen statičkim smetnjama, bukom, izobličenjem ili gubitkom prijema zbog: promjene udaljenosti u odnosu na odašiljač višepojasnog prijema zbog reflektiranja zasjenjenja Funkcija za zaštitu od krađe Infotainment sustav opremljen je elektroničkim sigurnosnim sustavom u svrhu zaštite od krađe. Stoga infotainment sustav radi samo u vašem vozilu i za kradljivca je beskoristan.

8 8 Uvod Pregled elemenata upravljanja Kontrolna ploča

9 1 Zaslon / zaslon osjetljiv na dodir Početni izbornik Gumbi na zaslonu za pristup: AUDIO: audio funkcije GALERIJA: funkcije slike i filma TELEFON: funkcije mobilnog telefona PROJEKCIJA: projiciranje telefona NAV: aplikacija BringGo POSTAVKE: postavke sustava OnStar: OnStar Wi-Fi postavke Indikatori vremena, datuma i temperature g Kratki pritisak: otvaranje izbornika telefona ili otvaranje funkcije projiciranja telefona (ako je uključena)...32 Dugi pritisak: uključivanje prepoznavanja govora v Kratki pritisak: skok na sljedeću postaju kada je radio aktivan ili skok na sljedeći glazbeni broj kada su vanjski uređaji aktivni Dugi pritisak: traženje prema gore kada je radio aktivan ili brzo naprijed kada su vanjski uređaji aktivni m Kratki pritisak: uključenje Infotainment sustava ako je isključen ili isključenje zvuka sustava ako je uključen Uvod 9 Dugi pritisak: isključenje infotainment sustava Zakrenite: podesi glasnoću t Kratki pritisak: skok na prethodnu postaju kada je radio aktivan ili skok na prethodni glazbeni broj kada su vanjski uređaji aktivni Dugi pritisak: traženje prema dolje kada je radio aktivan ili brzo premotavanje kada su vanjski uređaji aktivni ; Kratki pritisak: otvaranje početnog izbornika Dugi pritisak: otvaranje funkcije projiciranja telefona (ako je uključena)...32

10 10 Uvod Kontrole na kolu upravljača 1 qw Kratki pritisak: otvaranje izbornika OnStar ako nema priključenog telefona ili preuzmite telefonski poziv ako je telefon priključen ili biranje posljednjeg broja s popisa poziva kada je prikazan izbornik telefona ili prebacivanje između poziva kada su pozivi na čekanju Dugi pritisak: uključivanje prepoznavanja govora SRC (izvor)...11 Pritisnite: odabir izvora zvuka Okretanje prema gore/ dolje: biranje sljedeće/ prethodne memorirane radijske postaje kada je radio aktivan ili odaberite sljedeći/ prethodni glazbeni broj/ poglavlje/sliku kada su vanjski uređaji aktivni ili odaberite sljedeću/ prethodnu stavku u popisu poziva kada je telefonski portal aktivan i popis poziva je otvoren Okretanje prema gore/ dolje i držanje: brzo kretanje kroz stavke u popisu poziva Pritisnite: pojačavanje glasnoće 4 - Pritisak: stišavanje 5 xn Pritisak: završetak/ odbijanje poziva ili isključivanje prepoznavanja glasa ili aktiviraj/deaktiviraj funkciju potpunog stišavanja... 11

11 Korištenje Elementi upravljanja Infotainment sustavom se upravlja putem funkcijskih tipki, zaslona osjetljivog na dodir i izbornika prikazanih na zaslonu. Unosi se vrše opcijski putem: središnje upravljačke jedinice na kontrolnoj ploči 3 8 zaslona osjetljivog na dodir 3 13 audio kontrola na kolu upravljača 3 8 prepoznavanja govora 3 34 Uključivanje ili isključivanje infotainment sustava Pritisnite X. Nakon uključivanja, zadnji odabrani izvor Infotainment sustava postaje aktivan. Automatsko isključivanje Ako ste Infotainment sustav uključili pritiskom na X, dok je kontakt bio isključen, on će se ponovno automatski isključiti 10 minuta nakon zadnjeg unosa korisnika. Podešavanje glasnoće Okrenite X. Aktualna postavka je prikazana na zaslonu. Ako se Infotainment sustav uključi, postavlja se zadnja odabrana glasnoća, uz uvjet da je manja od maksimalne glasnoće pri pokretanju. Za detaljan opis Glasnoća ovisno o brzini Kada je aktivirana glasnoća ovisno o brzini 3 16 glasnoća se automatski prilagođava kako bi se kompenzirala buka ceste i vjetra tijekom vožnje. Potpuno stišavanje Pritisnite X za isključenje zvuka Infotainment sustava. Za poništavanje funkcije isključenja zvuka: ponovno pritisnite X. Posljednje odabrana glasnoća ponovno se postavlja. Načini rada Uvod 11 Pritisnite ; za prikaz početnog izbornika. Za detaljan opis upotrebe izbornika putem zaslona osjetljivog na dodir AUDIO Odaberite AUDIO kako biste otvorili glavni izbornik posljednjeg odabranog audio načina rada. Odaberite Izvor na zaslonu kako biste prikazali interakcijsku traku za odabir.

12 12 Uvod Za prebacivanje na drugi audio način rada: dodirnite jednu od stavaka na interakcijskoj traci za odabir. Za detaljan opis: Funkcije radija 3 20 Eksterni uređaji (USB, Bluetooth) 3 28 Za jednostavan povratak na trenutačno aktivan audio zaslon dodirnite A u najgornjem retku na bilo kojem zaslonu. GALERIJA Odaberite GALERIJA kako biste otvorili izbornik slika i videozapisa za datoteke pohranjene na vanjskom uređaju poput USB uređaja ili pametnog telefona. Odaberite l ili m kako biste prikazali izbornik slika ili videozapisa. Odaberite željenu datoteku sa slikama ili videozapisima kako biste dotičnu stavku prikazali na zaslonu. Za detaljan opis: Funkcije slike 3 29 Funkcije filma 3 30 TELEFON Prije početka upotrebe portala telefona potrebno je uspostaviti vezu između Infotainment sustava i mobilnog telefona. Za detaljan opis pripreme i uspostavljanja Bluetooth veze između Infotainment sustava i mobilnog telefona Ako je mobilni telefon povezan, odaberite TELEFON kako biste prikazali glavni izbornik portala telefona. Za detaljan opis korištenja mobilnog telefona putem Infotainment sustava 3 39.

13 PROJEKCIJA Za prikaz određenih aplikacija sa zaslona vašeg pametnog telefona u Infotainment sustavu povežite svoj pametni telefon. Odaberite PROJEKCIJA za pokretanje funkcije projiciranja. Ovisno o povezanom pametnom telefonu, prikazuje se glavni izbornik s raznim aplikacijama koje možete odabrati. Za detaljan opis NAV Za pokretanje aplikacije za navigaciju BringGo, odaberite NAV. Za detaljan opis POSTAVKE Odaberite POSTAVKE kako biste otvorili izbornik raznih postavki povezanih sa sustavom, primjerice za isključivanje opcije Zvučni signal za dodir. OnStar Za prikaz izbornika s OnStar Wi-Fi postavkama odaberite OnStar. Detaljan opis potražite u priručniku za vlasnika. Osnovno korištenje Zaslon Infotainment sustava ima površinu osjetljivu na dodir, koja dopušta direktnu interakciju s prikazanim komandama za upravljanje izbornikom. Oprez Uvod 13 Nemojte prilikom upotrebe zaslona osjetljivog na dodir koristiti šiljate ili tvrde predmete, kao što su kemijske olovke, olovke i slično. 9 gumb na zaslonu Prilikom upotrebe izbornika pritisnite 9 u odgovarajućem podizborniku kako biste se vratili na sljedeću višu razinu izbornika.

14 14 Uvod Ako gumb 9 nije prikazan na zaslonu, nalazite se na najvišoj razini dotičnog izbornika. Za prikaz početnog zaslona, pritisnite ;. Biranje ili aktiviranje tipke na zaslonu ili stavke izbornika U sljedećim poglavljima radni koraci za biranje i aktiviranje tipke na zaslonu ili stavke izbornika putem zaslona osjetljivog na dodir bit će opisani kao...odaberite <naziv tipke>/<naziv stavke>. Pomicanje stavki na početnom izborniku Sve druge stavke se preuređuju. Pritisnite jedan od gumba na kontrolnoj ploči kako biste izašli iz načina rada za uređivanje. Mod za uređivanje automatski se prekida nakon 30 sekundi neaktivnosti. Popisi za pregledavanje Dodirnite gumb na zaslonu ili stavku izbornika. Aktivirana je pripadajuća funkcija sustava ili je prikazana poruka ili je prikazan podizbornik s dodatnim opcijama. Dodirnite i držite element koji želite pomaknuti sve dok se oko ikona ne prikažu crveni okviri. Pomaknite prst na željeno mjesto i otpustite element. Održavajte stalan pritisak i pomičite prst konstantnom brzinom. Ako ima više dostupnih stavki od onih koje se prikazuju na zaslonu, možete se kretati po popisu.

15 Kako biste se kretali kroz popis stavki izbornika možete i: Postaviti prst bilo gdje na zaslonu i pomicati ga prema gore ili dolje. Održavajte stalan pritisak i pomičite prst konstantnom brzinom. Dodirnuti S ili R na vrhu i dnu trake za pomicanje. Prstom pomaknuti klizač na alatnoj traci prema gore ili dolje. Kako biste se vratili na vrh popisa, dodirnite naslov popisa. U sljedećim poglavljima radni koraci za pomicanje do stavke popisa putem zaslona osjetljivog na dodir bit će opisani kao...pomicanje do <naziv stavke>. Kretanje kroz stranice Po stranicama se može pomicati samo ako je dostupno više od jedne stranice. Kako biste se pomicali s jedne stranice na drugu: Stavite prst bilo gdje na zaslon i pomaknite ga ulijevo kako biste se pomaknuli na sljedeću stranicu ili udesno kako biste se pomaknuli na prethodnu stranicu. Uvod 15 Održavajte stalan pritisak i pomičite prst konstantnom brzinom. Dodirnite q ili p na zaslonu. U sljedećim poglavljima, postupci listanja stranica putem zaslona osjetljivog na dodir opisat će se kao "...kretanje do...stranice...". Postavke tona U izborniku postavki tona mogu se postaviti karakteristike tona. Izborniku se može pristupiti sa svakog glavnog izbornika za audio. Za otvaranje izbornika postavki tona odaberite Izbornik u najdonjem retku odgovarajućeg glavnog izbornika za audio. Ako je potrebno, krećite se kroz popis stavki izbornika i odaberite Postavke tona. Prikazuje se odgovarajući izbornik.

16 16 Uvod Način ekvilizatora Koristite ovu postavku za optimizaciju tona prema stilu glazbe, odnosno Rock ili Klas.. Odaberite željeni stil zvuka na interakcijskoj traci za odabir na dnu zaslona. Ako odaberete Zadano, možete ručno podesiti sljedeće postavke. Bas Putem ovih postavki istaknite ili potisnite duboke frekvencije iz audio uređaja. Dodirnite + ili - kako biste podesili postavku. Sred. ton Putem ovih postavki istaknite ili potisnite srednje frekvencije iz audio izvora. Dodirnite + ili - kako biste podesili postavku. Visoki ton Putem ovih postavki istaknite ili potisnite visoke frekvencije iz audio uređaja. Dodirnite + ili - kako biste podesili postavku. Podešavanje balansa i regulatora jačine Koristite sliku s desne strane izbornika za podešavanje balansa i regulatora jačine. Kako biste odredili točku u putničkom prostoru gdje će zvuk biti najjači, dodirnite odgovarajuće mjesto na slici. Osim toga, možete i pomaknuti crveni pokazivač na željeno mjesto. Postavke balansa i regulatora jačine vrijede za sve audio izvore. Ne mogu se zasebno podešavati za svaki audio izvor. Postavke glasnoće Podešavanje maksimalne glasnoće pri pokretanju Pritisnite ;, zatim odaberite Postavke. Odaberite Radio, pomaknite se po popisu pa odaberite Maks. glas. pri pok.. Dodirnite + ili - kako biste podesili postavku. Podešavanje glasnoće ovisno o brzini Pritisnite ;, zatim odaberite Postavke. Odaberite Radio, pomaknite se po popisu pa odaberite Auto. reg. glasnoće. Za podešavanje razine prilagodbe glasnoće odaberite jednu od opcija s popisa. Iskuj: nema povećanja glasnoće s porastom brzine. Visoko: maksimalno povećanje glasnoće s porastom brzine.

17 Uključivanje ili isključivanje funkcije emitiranja zvučnog signala za dodir Ako je funkcija emitiranja zvučnog signala za dodir uključena, svaki put kada dodirnete neki od gumba na zaslonu ili neku stavku izbornika emitira se zvučni signal bip. Pritisnite ;, zatim odaberite Postavke. Odaberite Radio i zatim se po popisu pomaknite do opcije Zvučni signal za dodir. Dodirnite gumb na zaslonu pored funkcije Zvučni signal za dodir kako biste je uključili ili isključili. Glasnoća obavijesti o prometu Za podešavanje glasnoće obavijesti o stanju u prometu postavite željenu glasnoću dok sustav emitira obavijest o stanju u prometu. Sustav nakon toga pohranjuje dotičnu postavku. Postavke sustava Sljedeće se postavke odnose na cijeli sustav. Sve ostale postavke opisane su prema temi u odgovarajućim poglavljima ovog priručnika. Postavke sata i datuma Pritisnite ;, zatim odaberite Postavke. Odaberite Vrijeme i datum za prikaz odgovarajućeg podizbornika. Uvod 17 Postavi format vremena Za odabir željenog formata vremena dodirnite gumb 12 h ili 24 h na zaslonu. Postavi format datuma Za odabir željenog formata datuma odaberite Postavi format datuma i jednu od dostupnih opcija u podizborniku. Automatsko postavljanje Za odabir automatskog ili ručnog postavljanja vremena i datuma odaberite Automatsko postavljanje. Za automatsko postavljanje vremena i datuma odaberite Uklj. RDS.

18 18 Uvod Za ručno postavljanje vremena i datuma odaberite Isklj. Priručnik. Ako je opcija Automatsko postavljanje postavljena na Isklj. Priručnik, stavke podizbornika Postavi vrijeme i Postavi datum postaju dostupne. Postavljanje vremena i datuma Za podešavanje postavki vremena i datuma odaberite Postavi vrijeme ili Postavi datum. Za podešavanje postavki dodirnite + i -. Postavke jezika Pritisnite ;, zatim odaberite Postavke. Odaberite Jezik(Language) kako biste prikazali odgovarajući izbornik. Za podešavanje jezika izbornika: dodirnite željeni jezik. Funkcija kretanja po tekstu Ako se na zaslonu prikazuje dugi tekst, na primjer naslovi pjesama ili nazivi postaja, po njemu se možete kretati neprekidno ili ga jednom prijeći uz prikaz u skraćenom obliku. Pritisnite ;, zatim odaberite Postavke. Odaberite Radio. Ako se želite neprekidno kretati po tekstu, uključite Listanje teksta. Ako želite da se tekst kreće u blokovima, isključite postavku. Funkcija crnog zaslona Ako ne želite gledati osvijetljeni zaslon, primjerice tijekom noćne vožnje, možete ugasiti zaslon. Pritisnite ;, zatim odaberite Postavke. Krećite se kroz popis i odaberite Ugasi zaslon. Zaslon je ugašen, audio funkcije ostaju aktivne. Tvornički zadane postavke Pritisnite ;, zatim odaberite Postavke. Krećite se kroz popis i odaberite Povratak na tvorničke postavke. Za vraćanje svih postavki personalizacije vozila odaberite Vraćanje postavki vozila. Za brisanje uparenih Bluetooth uređaja, popisa kontakata i pohranjenih brojeva govorne pošte odaberite Izbriši sve privatne podatke. Za resetiranje postavki tona i glasnoće, brisanje svih omiljenih stavki i odabira melodije zvona odaberite Vrati radijske postavke. U svakom se slučaju prikazuje poruka upozorenja. Za resetiranje svih postavki odaberite Dalje. Verzija sustava Pritisnite ;, zatim odaberite Postavke.

19 Uvod 19 Krećite se kroz popis i odaberite Informacije o softveru. Ako je priključen USB uređaj, na taj USB uređaj možete spremiti informacije o vozilu. Odaberite Ažuriranje sustava i zatim Spremi info. o vozilu na USB. Za ažuriranje sustava obratite se servisnoj radionici. Postavke vozila Postavke vozila opisane su u priručniku za vlasnika.

20 20 Radio Radio Korištenje Traženje postaje Liste favorita Radio data system (RDS)...23 Digitalno emitiranje zvuka Korištenje Aktivacija radija Pritisnite ;, zatim odaberite AUDIO. Prikazuje se posljednje birani audio glavni izbornik. Odaberite Izvor u najdonjem retku glavnog izbornika aktivnog radija za otvaranje interakcijske trake za odabir. Traženje postaje Automatsko traženje postaje Odaberite željeno valno područje. Primat će se program zadnje reproducirane postaje na odabranom valnom području. Nakratko pritisnite ili dodirnite t ili v na kontrolnoj ploči ili na zaslonu kako biste reproducirali prethodnu ili sljedeću postaju iz memorije. Ručno traženje postaje Pritisnite i držite t ili v na kontrolnoj ploči. Otpustite ih kada približno dosegnete traženu frekvenciju. Vrši se traženje sljedeće postaje koja se može primati i automatski se reproducira.

21 FM valno područje: kada je RDS funkcija aktivirana, traže se samo RDS postaje 3 23 i kada je aktivirana usluga prometnog radija (TP), traže se samo postaje s prometnim uslugama Podešavanje postaje Dodirnite B na zaslonu. Prikazuje se zaslon Izravno traženje radijske postaje. Unesite željenu frekvenciju. Za brisanje unesenih znamenki upotrijebite r. Ako je potrebno, dodirnite d ili c kako biste nakon toga ponovili ili promijenili unos. Potvrdite unos za reprodukciju postaje. Liste postaja Odaberite Izbornik u najdonjem retku glavnog izbornika aktivnog radija za otvaranje posebnog podizbornika odgovarajućeg valnog područja. Odaberite opciju Popis postaja karakterističnu za dotično valno područje. Prikazuju se sve postaje čiji je prijem moguć u dotičnom valnom području i u trenutačnom području prijema. Odaberite željenu postaju. Radio 21 Trenutnu radio postaju označava simbol l pored naziva postaje. Liste kategorije Brojne radijske postaje emitiraju PTY kod, koji označava tip programa kojega emitiraju (na primjer vijesti). Neke postaje mijenjaju i PTY kod ovisno o sadržaju koji se trenutno emitira. Infotainment sustav memorira ove postaje, sortirane po tipu programa, na odgovarajućoj listi kategorije. Stavka s popisa Kategorije dostupna je jedino za FM i DAB valna područja. Za traženje vrste programa zadanog za dotičnu postaju odaberite Kategorije. Prikazuje se popis vrsti programa koji su trenutno dostupni. Odaberite željeni tip programa. Prikazuje se lista postaja koje emitiraju program odabranog tipa. Odaberite željenu postaju.

22 22 Radio Trenutnu radio postaju označava simbol l pored naziva postaje. Ažuriranje lista postaja Ako prijem postaja pohranjenih na popis postaja karakterističnih za dotično valno područje više nije moguć, odaberite Izbornik u najdonjem retku glavnog izbornika aktivnog radija i zatim odaberite dotičnu stavku izbornika kako biste ažurirali popis postaja, na primjer Ažuriraj popis postaja. Ako se ažurira lista postaja na specifičnom valnom području, ažurira se i odgovarajuća lista kategorije. Započinje traženje postaja i prikazuje se odgovarajuća poruka. Nakon što pretraživanje završi, prikazat će se odgovarajući popis postaja. Trenutnu radio postaju označava simbol l pored naziva postaje. Liste favorita Postaje svih valnih područja se mogu ručno memorirati na liste favorita. Dostupno je pet popisa omiljenih stavki, od kojih se u svaki može spremiti 5 postaja. Istaknuta je postaja koja se trenutno prima. Memoriranje postaje Ako je potrebno, dodirnite < ili > za pomicanje po stranicama omiljenih stavki. Za spremanje trenutačno aktivne radijske postaje na zadani gumb na zaslonu: dodirnite i držite gumb na zaslonu nekoliko sekundi. Odgovarajući naziv postaje ili frekvencija se prikazuju na gumbu na zaslonu. Pozivanje postaja Ako je potrebno, dodirnite < ili > za pomicanje do željene stranice omiljene stavke. Odaberite unaprijed zadani gumb na kojoj je spremljena željena radio postaja. Definiranje broja dostupnih stranica omiljenih stavki Za definiranje broja prikazanih stranica omiljenih stavki za svaki odabir pritisnite HOME pa odaberite POSTAVKE na zaslonu. Odaberite Radio i zatim Upravljanje favoritima za prikaz odgovarajućeg podizbornika. Ovisno o tome koje stranice omiljenih stavki želite prikazati, uključite ili isključite dotične stranice.

23 Radio data system (RDS) RDS je usluga FM postaja koja značajno olakšava pronalaženje željene postaje i njen prijem bez problema. Prednosti RDS-a Na zaslonu je umjesto frekvencije prikazano ime programa postaje. Prilikom traženja postaja infotainment sustav odabire samo RDS postaje. Infotainment sustav uvijek odabire najbolju frekvenciju prijema odabrane postaje putem AF-a (alternativna frekvencija). Ovisno o postaji koja se prima, Infotainment sustav prikazuje radio tekst koji sadrži npr. informacije o aktualnom programu. RDS konfiguracija Dodirnite Izbornik u najdonjem retku glavnog izbornika FM radija za otvaranje posebnog podizbornika odgovarajućeg valnog područja. Idite na RDS. Uključivanje ili isključivanje funkcije RDS. Obavijesti o stanju u prometu Postaje s uslugama prometnog radija su RDS postaje koje šalju vijesti o prometu. Ako je uključena usluga obavijesti o stanju u prometu, prekida se reprodukcija s trenutačno odabranog audio izvora tijekom trajanja obavijesti o stanju u prometu. Uključivanje funkcije obavijesti o stanju u prometu Odaberite Izbornik u najdonjem retku glavnog izbornika FM radija za otvaranje posebnog podizbornika odgovarajućeg valnog područja. Dodirnite gumb na zaslonu pored funkcije Prometni program kako biste je uključili ili isključili. Na popisu postaja TP se prikazuje pored postaja koje emitiraju obavijesti o stanju u prometu. Radio 23 Ako je usluga pružanja obavijesti o stanju o prometu aktivna, na gornjoj liniji svih glavnih izbornika prikazuje se [TP]. Ako aktualna postaja nije postaja s uslugama prometnog radija, TP je zasivljen i automatski započinje traženje sljedeće radio postaje s uslugama prometnog radija. Čim se pronađe postaja koja ima uslugu pružanja obavijesti o stanju u prometu, TP se označava. Ako se ne pronađe postaja koja daje obavijesti o stanju u prometu, TP ostaje zasivljen. Ako ne obavijesti o stanju u prometu ne emitiraju na odgovarajućoj postaji, prikazat će se poruka. Ako želite prekinuti objavu i vratiti se na prethodno uključenu funkciju, dodirnite zaslon ili pritisnite m. Regionalizacija RDS postaje ponekad emitiraju regionalno različite programe na različitim frekvencijama. Odaberite Izbornik u najdonjem retku glavnog izbornika FM radija za otvaranje posebnog podizbornika odgovarajućeg valnog područja i idite na Regija.

24 24 Radio Uključivanje ili isključivanje funkcije Regija. Ako je regionalizacija uključena, biraju se alternativne frekvencije s istim regionalnim programom prema potrebi. Ako je regionalizacija isključena, alternativne frekvencije postaja se odabiru bez obzira na regionalne programe. Digitalno emitiranje zvuka DAB emitira radijske postaje digitalno. DAB postaje su označene imenom programa umjesto frekvencije emitiranja. Opće napomene Putem značajke DAB nekoliko se radijskih programa (servisa) može emitirati na jednom ansamblu. Osim visoke kvalitete digitalnih audio servisa, DAB također može slati podatke povezane s programom i mnogo drugih podatkovnih servisa uključujući informacije o putovanju i prometu. Sve dok dani DAB prijemnik može primati signal koji šalje postaja za emitiranje (čak i ako je signal vrlo slab), osigurana je reprodukcija zvuka. U slučaju slabog prijama, glasnoća se automatski smanjuje kako bi se izbjegao izlaz neprijatnih šumova. Ako je DAB signal preslab da bi ga prijemnik interpretirao, prijem se prekida u potpunosti. To se može izbjeći uključivanjem značajke DAB-DAB povezivanje i/ili DAB-FM povezivanje u izborniku DAB (pogledajte u nastavku). Smetnje koje uzrokuju postaje koje su na bliskoj frekvenciji (fenomen koji je tipičan za AM i FM prijem) se ne događaju se kod DAB-a. Ako se DAB signal reflektira od prirodnih prepreka ili zgrada, kvaliteta prijema je poboljšana, dok je AM ili FM prijem u takvim slučajevima značajno oslabljen. Kada je omogućen DAB prijem, FM tuner Infotainment sustava ostaje uključen u pozadini i neprekidno traži FM radijske postaje s najboljim prijemom. Ako je uključena značajka TP 3 23, emitiraju se informacije o stanju u prometu FM radijske postaje čiji je prijem najbolji. Isključite TO ako ne želite da vam DAB prijem prekidaju informacije o stanju u prometu. DAB obavijesti Osim glazbenih programa, mnogo DAB postaja emitiraju i obavijesti raznih kategorija. Ako aktivirate neke ili sve kategorije, DAB usluga koja se trenutno prima se prekida nakon objave tih kategorija. Odaberite Izbornik u najdonjem retku glavnog izbornika DAB radija za otvaranje posebnog podizbornika odgovarajućeg valnog područja.

25 Krećite se po popisu i odaberite DAB poruke za prikaz popisa dostupnih kategorija. Aktivirajte sve ili samo željene kategorije objava. Istovremeno se mogu odabrati različite kategorije obavijesti. DAB-DAB povezivanje Ako je ova funkcija uključena, uređaj se prebacuje na isti servis (program) na drugom DAB ansamblu (ako je dostupno) kada je DAB signal previše slab da bi ga prijemnik primio. Odaberite Izbornik u najdonjem retku glavnog izbornika DAB radija za otvaranje posebnog podizbornika odgovarajućeg valnog područja. Krećite se po popisu i uključite ili isključite DAB-DAB povezivanje. DAB-FM povezivanje Ako je ova funkcija aktivirana, uređaj se prebacuje na odgovarajuću FM postaju aktivne DAB usluge (ako je dostupna) kada je DAB signal previše slab da bi ga prijemnik primio. Krećite se po popisu i uključite ili isključite DAB-FM povezivanje. L pojas S ovom funkcijom možete definirati koja će DAB valna područja primati Infotainment sustav. L Band (zemljani i satelitski radio) još je jedan radijski pojas čiji je prijem moguć. Odaberite Izbornik u najdonjem retku glavnog izbornika DAB radija za otvaranje posebnog podizbornika odgovarajućeg valnog područja. Krećite se po popisu i uključite ili isključite L pojas. Intellitext Funkcija Intellitext omogućuje prijem dodatnih informacija poput financijskih informacija, sportskih vijesti, vijesti i sl. Dostupan sadržaj ovisi o postaji i regiji. Radio 25 Odaberite Izbornik u najdonjem retku glavnog izbornika DAB radija za otvaranje posebnog podizbornika odgovarajućeg valnog područja. Krećite se kroz popis i odaberite Intellitext. Odaberite jednu od kategorija i odaberite posebnu stavku za prikaz detaljnih informacija. EPG Elektronički programski vodič donosi informacije o trenutačnom programu i programu koji slijedi prema rasporedu na dotičnoj DAB postaji. Odaberite Izbornik u najdonjem retku glavnog izbornika DAB radija i zatim odaberite Popis postaja. Za prikaz programa željene postaje dodirnite ikonu pored postaje.

26 26 Eksterni uređaji Eksterni uređaji Opće informacije Reprodukcija zvuka Prikaz slika Reprodukcija filmova Korištenje aplikacija pametnog telefona Opće informacije USB utičnica za priključivanje vanjskih uređaja nalazi se u središnjoj konzoli. Priključci se uvijek moraju održavati čistim i suhima. USB priključak U USB priključak možete priključiti MP3 uređaj, USB memoriju, SD karticu (putem USB priključka/ adaptera) ili pametni telefon. Istodobno s Infotainment sustavom možete povezati do dva USB uređaja. Za priključivanje dvaju USB uređaja, potreban je vanjski USB čvor. Infotainment sustav može reproducirati audiodatoteke, prikazivati datoteke sa slikama ili datoteke s videozapisima sadržane na USB uređajima za pohranu. Ako su povezani s USB ulazom, razne funkcije gore navedenih uređaja mogu se regulirati putem komandi i izbornika sustava Infotainment. Infotainment sustav ne podržava sve pomoćne uređaje. Popis kompatibilnih uređaja potražite na našem web-mjestu. Priključivanje/odvajanje uređaja Priključite jedan od gore navedenih uređaja u USB priključak. Ako je potrebno, upotrijebite odgovarajući spojni kabel. Funkcija glazbe automatski započinje. Ako priključite USB uređaj koji se ne može pročitati, prikazat će se odgovarajuća poruka o greški i Infotainment sustav će se automatski prebaciti na prethodnu funkciju. Za odvajanje USB uređaja, odaberite drugu funkciju i nakon toga izvadite USB memorijski uređaj.

27 Oprez Izbjegavajte odvajanje uređaja tijekom trajanja reprodukcije. To bi moglo oštetiti uređaj ili sustav Infotainment. Automatsko pokretanje USB-a Prema zadanim se postavkama USB audio izbornik prikazuje automatski čim se priključi USB uređaj. Ako želite, tu funkciju možete isključiti. Pritisnite ; pa odaberite Postavke za otvaranje izbornika postavki. Odaberite Radio, idite do opcije Automatsko pokretanje USB-a i dodirnite gumb na zaslonu pored funkcije. Za ponovno uključivanje funkcije ponovno dodirnite gumb na zaslonu. Bluetooth Uređaji koji podržavaju Bluetooth glazbene profile A2DP i AVRCP požete povezati na Infotainment sustav bežično. Infotainment sustav može reproducirati glazbene datoteke s tih uređaja. Priključivanje uređaja Detaljan opis postupka za uspostavljanje Bluetooth veze potražite pod Formati i mape datoteka Maksimalni kapacitet uređaja koji podržava Infotainment sustav iznosi 2500 glazbenih datoteka, 2500 datoteka slika, 250 datoteka filmova, 2500 mapa i 10 stupnjeva strukture mapa. Podržani su jedino sustavi formatirani u datotečnom sustavu FAT16/FAT32. Ako audio meta podaci sadrže slike, te se slike prikazuju na zaslonu. Eksterni uređaji 27 Neke se datoteke možda neće ispravno reproducirati. Uzrok tome može biti različiti format snimanja ili stanje datoteke. Datoteke s internetskih dućana na koje se primjenjuje upravljanje digitalnim pravima (DRM) ne mogu se reproducirati. Infotainment sustav može reproducirati sljedeće audio, slikovne i filmske datoteke spremljene na eksternim uređajima. Audio datoteke Formati audio datoteka koje se mogu reproducirati su MP3 (MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3), WMA, AAC, AAC+, ALAC OGG WAF (PCM), AIFF, 3GPP (samo audio), Audio Books (knjige) i LPCM. ipod i iphone uređaji reproduciraju ALAC, AIFF, Audio Books (knjige) i LPCM. Tijekom reprodukcije datoteke s informacijama s oznakom ID3, Infotainment sustav može prikazati informacije, npr. o naslovu pjesme i izvođaču.

28 28 Eksterni uređaji Datoteke slika Formati datoteka sa slikama koje se mogu prikazati su JPG, JPEG, BMP, PNG i GIF. JPG datoteke moraju imati od 64 do 5000 piksela u širinu i 64 do 5000 piksela u visinu. BMP, PNG i GIF datoteke moraju imati od 64 do 1024 piksela u širinu i 64 do 1024 piksela u visinu. Slike ne smiju prekoračiti veličine datoteka od 1 MB. Datoteke filmova Formati datoteka videozapisa koje se mogu reproducirati su AVI i MP4. Maksimalna razlučivost je 1280 x 720 piksela. Omjer okvira mora biti manji od 30 fps. Program koji se može koristiti za kodiranje i dekodiranje digitalnog toka podataka ili signala (codec) je H.264/ MPEG-4 AVC. Audio formati koji se mogu reproducirati su MP3, AC3, AAC i WMA. Format podnaslova koji se može prikazati je SMI. Reprodukcija zvuka Uključivanje funkcije glazbe Ako uređaj još nije priključen na Infotainment sustav, priključite uređaj Obično se automatski prikazuje dotični glavni izbornik za audio. Ako se reprodukcija ne pokrene automatski, na primjer ako je opcija Automatsko pokretanje USB-a isključena 3 26, učinite sljedeće: Pritisnite ; pa odaberite AUDIO za otvaranje posljednjeg odabranog glavnog izbornika za audio. Odaberite Izvor na interakcijskoj traci za odabir i zatim odaberite željeni audio izvor za otvaranje dotičnog glavnog izbornika za audio. Reprodukcija audiozapisa započinje automatski. Funkcijske tipke Prekid i nastavak reprodukcije Dodirnite = za prekid reprodukcije. Gumb na zaslonu mijenja se u l. Dodirnite l za nastavak reprodukcije. Reprodukcija sljedećeg ili prethodnog zapisa Dodirnite v za reproduciranje sljedećeg zapisa. Dodirnite t unutar prve 2 sekunde reproduciranja zapisa kako biste se vratili na prethodni zapis.

29 Povratak na početak trenutnog zapisa Dodirnite t nakon 2 sekunde reproduciranja zapisa. Brzo premotavanje prema naprijed i natrag Dodirnite i držite t ili v. Otpustite za povratak na normalan način reprodukcije. Možete i pomaknuti klizač koji prikazuje trenutačni položaj zapisa u lijevo ili desno. Nasumična reprodukcija zapisa Dodirnite n za reproduciranje zapisa nasumičnim redoslijedom. Gumb na zaslonu mijenja se u o. Ponovno dodirnite o za isključenje funkcije nasumične reprodukcije i povratak u normalni način reprodukcije. Funkcija Pregledaj glazbu Za prikaz zaslona preglednika dodirnite zaslon. Možete i odabrati Izbornik u najdonjem retku glavnog izbornika za audio kako biste prikazali dotični audio izbornik i zatim odabrati Pregledaj glazbu. Prikazuju se različite kategorije u kojima su zapisi sortirani, npr. Ranglista, Izvođači ili Albumi. Odaberite željenu kategoriju, podkategoriju (ako je dostupna), a zatim odaberite zapis. Odaberite zapis za početak reprodukcije. Prikaz slika Možete gledati slike s USB uređaja. Radi vaše sigurnosti, neke funkcije nisu omogućene dok se vozilo kreće. Eksterni uređaji 29 Uključivanje funkcije prikaza slika Ako uređaj još nije priključen na Infotainment sustav, priključite uređaj Pritisnite ; pa odaberite GALERIJA za otvaranje glavnog izbornika medija. Dodirnite l kako biste otvorili glavni izbornik slika za prikaz popisa stavki pohranjenih na USB uređaju. Odaberite željenu sliku. Dodirnite zaslon za skrivanje trake izbornika. Ponovno dodirnite zaslon za prikazivanje trake izbornika.

30 30 Eksterni uređaji Funkcijske tipke Način s prikazom preko cijelog zaslona Odaberite x za prikaz slike preko cijelog zaslona. Dodirnite zaslon za izlazak iz načina prikaza preko cijelog zaslona. Prikaz sljedeće ili prethodne slike Dodirnite j ili prstom prijeđite ulijevo za prikaz sljedeće slike. Dodirnite i ili prstom prijeđite udesno za prikaz prethodne slike. Okretanje slike Odaberite v za rotiranje slike. Povećanje slike Jednom ili nekoliko puta dodirnite w kako biste povećali sliku, odnosno vratili je na njezinu originalnu veličinu. Prikaz slajdova Odaberite t za prikaz slika pohranjenih na USB uređaju u obliku slajdova. Dodirnite zaslon za prekid dijaprojekcije. Izbornik slika Odaberite Izbornik u najdonjem retku zaslona kako biste prikazali Izbornik za fotografije. Vrijeme dijaprojekcije Odaberite Vrijeme prikazivanja slajdova za prikaz popisa mogućih vremenskih sekvenci. Uključite željeni vremenski slijed u kojemu će se svaka slika prikazati u prikazu slajdova. Prikaz sata i temperature Za prikaz vremena i temperature u modu punog zaslona, aktivirajte Prikaz sata i temperature. Prikaz postavki Odaberite Postavke prikaza za otvaranje podizbornika za podešavanje svjetline i kontrasta. Dodirnite + ili - kako biste podesili postavke. Reprodukcija filmova S USB uređaja priključenog u USB priključak možete gledati videozapise. Radi vaše sigurnosti, funkcija gledanja filmova nije dostupna tijekom vožnje. Uključivanje funkcije gledanja videozapisa Ako uređaj još nije priključen na Infotainment sustav, priključite uređaj Pritisnite ; pa odaberite GALERIJA za otvaranje glavnog izbornika medija. Dodirnite m za otvaranje glavnog izbornika videozapisa i zatim odaberite željenu mapu i/ili videozapis.

31 Eksterni uređaji 31 Prikazuje se videozapis. Funkcijske tipke Prikaz preko cijelog zaslona Odaberite x za prikaz videozapisa preko cijelog zaslona. Dodirnite zaslon za izlazak iz načina prikaza preko cijelog zaslona. Prekid i nastavak reprodukcije Dodirnite = za prekid reprodukcije. Gumb na zaslonu mijenja se u l. Dodirnite l za nastavak reprodukcije. Reprodukcija sljedećeg ili prethodnog zapisa Dodirnite c za reproduciranje sljedeće datoteke videozapisa. Dodirnite d unutar prvih 5 sekundi reproduciranja videozapisa kako biste se vratili na prethodni videozapis. Povratak na početak trenutnog filma Dodirnite d nakon 5 sekundi reproduciranja videozapisa. Brzo premotavanje prema naprijed i natrag Dodirnite i držite d ili c. Otpustite za povratak na normalan način reprodukcije. Izbornik videozapisa Odaberite Izbornik u najdonjem retku zaslona kako biste prikazali Izbornik za videozapise. Prikaz sata i temperature Za prikaz vremena i temperature u modu punog zaslona, aktivirajte Prikaz sata i temperature. Prikaz postavki Odaberite Postavke prikaza za otvaranje podizbornika za podešavanje svjetline i kontrasta. Dodirnite + i - za podešavanje postavki.

32 32 Eksterni uređaji Korištenje aplikacija pametnog telefona Projiciranje telefona Aplikacije Apple CarPlay i Android Auto za projiciranje telefona prikazuju odabrane aplikacije s vašeg pametnog telefona na zaslonu Infotainment sustava i omogućuju izravno rukovanje istima putem kontrola Infotainment sustava. Kod proizvođača uređaja provjerite je li ova funkcija kompatibilna s vašim pametnim telefonom i je li ova aplikacija dostupna u državi u kojoj živite. Priprema pametnog telefona Android telefon: Preuzmite aplikaciju Android Auto na svoj pametni telefon iz trgovine Google Play. iphone: Provjerite je li na vašem pametnom telefonu aktiviran SIRI. Uključivanje projiciranja telefona u izborniku postavki Pritisnite ; kako biste prikazali početni zaslon, a zatim odaberite POSTAVKE. Krećite se po popisu do opcije Apple CarPlay ili Android Auto. Provjerite je li dotična aplikacija uključena. Povezivanje mobilnog telefona Priključite pametni telefon u USB priključak Pokretanje projiciranja telefona Za pokretanje funkcije projiciranja telefona pritisnite ; i zatim odaberite PROJEKCIJA. Ako Infotainment sustav prepozna aplikaciju, ikona aplikacije može se promijeniti u Apple CarPlay ili Android Auto. Za pokretanje funkcije umjesto toga možete na nekoliko sekundi pritisnuti ;. Prikazana projekcija zaslona telefona ovisi o modelu pametnog telefona i verziji softvera. Povratak na zaslon Infotainment sustava Pritisnite ;. BringGo BringGo je aplikacija za navigaciju koja omogućuje pretraživanje lokacija, prikaz karata i vođenje po ruti. Preuzimanje aplikacije Prije korištenja BringGo putem komanda i izbornika Infotainment sustava, dotičnu aplikaciju morate instalirati putem pametnog telefona. Preuzmite aplikaciju iz App Store ili dućana Google Play. Uključivanje projiciranja telefona u izborniku postavki Pritisnite ; kako biste prikazali početni zaslon, a zatim odaberite POSTAVKE. Listajte popis na BringGo. Provjerite je li aplikacija aktivirana.

33 Eksterni uređaji 33 Povezivanje mobilnog telefona Priključite pametni telefon u USB priključak Pokretanje BringGo Za pokretanje aplikacije, pritisnite ;, pa odaberite ikonu za navigaciju. Glavni izbornik aplikacije prikazuje se na zaslonu Infotainment sustava. Za više informacija o tome kako koristiti aplikaciju, pogledajte upute na proizvođačevoj web-stranici.

34 34 Prepoznavanje govora Prepoznavanje govora Opće napomene Upotreba Opće napomene Aplikacija glasovnog upravljanja putem telefona Infotainment sustava omogućuje pristup naredbama sustava za prepoznavanje govora na pametnom telefonu. U korisničkom priručniku za vaš pametni telefon možete saznati podržava li vaš telefon ovu značajku. Za upotrebu aplikacije glasovnog upravljanja putem telefona pametni telefon mora biti povezan s Infotainment sustavom putem USB kabela 3 26 ili putem funkcije Bluetooth Upotreba Aktiviranje prepoznavanja govora Pritisnite i držite g na kontrolnoj ploči ili 7w na kolu upravljača za pokretanje sesije prepoznavanja govora. Poruka s glasovnom naredbom prikazuje se na zaslonu. Naredbu možete izgovoriti čim čujete zvučni bip signal. Za informacije o podržanim naredbama pogledajte upute za rukovanje vašim pametnim telefonom. Prilagodba glasnoće govornih poruka Okrenite m na kontrolnoj ploči ili pritisnite + / - s desne strane na kolu upravljača za povećanje ili smanjenje glasnoće govornih upita. Isključivanje prepoznavanja govora Pritisnite xn na kolu upravljača. Poruka s glasovnom naredbom nestaje i sesija prepoznavanja govora se prekida.

35 Telefon Opće napomene Bluetooth povezivanje Hitan poziv Rad Mobilni telefoni i CB radio uređaji Opće napomene Portal telefona vam pruža mogućnost obavljanja telefonskog razgovora putem mikrofona u vozilu i zvučnika vozila kao i upravljanje najvažnijim funkcijama mobilnog telefona putem infotainment sustava u vozilu. Kako biste mogli koristiti portal telefona, mobilni telefon mora biti spojen na Infotainment sustav putem Bluetooth veze. Ne podržava svaki mobilni telefon sve funkcije telefona. Funkcije telefona koje se mogu koristiti ovise o određenom mobilnom telefonu i mrežnom pružatelju usluga. Dodatne informacije o tome možete pronaći u uputama za uporabu za vaš mobilni telefon ili možete kontaktirati svog pružatelja mrežnih usluga. Telefon 35 Važne informacije za upravljanje i sigurnost prometa 9 Upozorenje Mobilni telefoni imaju utjecaj na vašu okolinu. Zbog toga su doneseni sigurnosni propisi i smjernice. Trebate se upoznati s određenim smjernicama prije uporabe telefona. 9 Upozorenje Uporaba handsfree mogućnosti (pričanje bez uporabe ruku) tijekom vožnje može biti opasna jer vam je koncentracija smanjena tijekom telefoniranja. Parkirajte vozilo prije uporabe handsfree mogućnosti. Poštujte propise zemlje u kojoj se trenutno nalazite. Ne zaboravite specijalne propise koji se primjenjuju u specifičnim područjima i uvijek isključite mobilni telefon ako je njegova

36 36 Telefon uporaba zabranjena, ako mobilni telefon uzrokuje smetnje ili ako dođe do opasne situacije. Bluetooth Telefonski portal posjeduje certifikat posebne interesne skupine za Bluetooth (SIG). Više informacija o specifikacijama možete pronaći na internetu, na Bluetooth povezivanje Bluetooth je radijski standard za bežično povezivanje, primjerice mobilnih telefona, pametnih telefona ili drugih uređaja. Uparivanje (izmjena PIN-a između Bluetooth uređaja i Infotainment sustava) i povezivanje Bluetooth uređaja na Infotainment sustav obavlja se putem izbornika Bluetooth. Izbornik Bluetooth Pritisnite ;, zatim odaberite POSTAVKE. Odaberite Bluetooth kako biste prikazali Bluetooth izbornik. Uparivanje uređaja Važne informacije Sa sustavom možete upariti do deset uređaja. Samo jedan prepoznati uređaj može u određenom trenutku biti povezan s Infotainment sustavom. Prepoznavanje obično treba provesti samo jedanput, osim kada je uređaj izbrisan s popisa prepoznatih uređaja. Ako je uređaj već prethodno uparen, Infotainment sustav automatski uspostavlja vezu. Korištenje funkcije Bluetooth značajno troši bateriju uređaja. Zato priključite uređaj u USB priključak na punjenje. Uparivanje novog uređaja 1. Uključite Bluetooth funkciju na Bluetooth uređaju. Dodatne informacije potražite u korisničkom priručniku za Bluetooth uređaj. 2. Pritisnite ; i zatim odaberite POSTAVKE na informativnom zaslonu. Odaberite Bluetooth i zatim Upravljanje uređajem za prikaz odgovarajućeg izbornika.

37 Ako nije povezan nijedan telefon, izborniku Upravljanje uređajem možete pristupiti i putem izbornika telefona: Pritisnite ;, zatim odaberite TELEFON. 3. Dodirnite Traži uređaj. Svi Bluetooth uređaji koji se mogu otkriti u okolici prikazuju se na popisu nakon pretrage. 4. Dodirnite Bluetooth uređaj koji želite upariti. 5. Potvrda postupka uparivanja: Ako je SSP (sigurno jednostavno uparivanje) podržano: Potvrdite poruke na Infotainment sustavu i Bluetooth uređaju. Ako SSP (sigurno jednostavno uparivanje) nije podržano: Na Infotainment sustavu: prikazuje se poruka Info s upitom za unos PIN koda u Bluetooth uređaj. Na Bluetooth uređaju: unesite PIN kod i potvrdite unos. 6. Infotainment sustav i uređaj su upareni. Ako je Bluetooth uređaj uspješno uparen, simbol h pored Bluetooth uređaja označava da je funkcija telefona omogućena, a simbol y označava da je Bluetooth funkcija glazbe omogućena. 7. Imenik se automatski preuzima u Infotainment sustav. Ovisno o telefonu, Infotainment sustav mora dopustiti pristup telefonskom imeniku. Po potrebi Telefon 37 potvrdite poruke koje se prikazuju na Bluetooth uređaju. Ako ovu funkciju ne podržava Bluetooth uređaj, prikazuje se odgovarajuća poruka. Promjena Bluetooth PIN koda Pritisnite ;, zatim odaberite POSTAVKE. Odaberite Bluetooth i zatim Promijeni PIN za uparivanje za prikaz odgovarajućeg podizbornika. Prikazat će se tipkovnica. Unesite željeni četveroznamenkasti PIN kod. Za brisanje unesenog broja, odaberite. Potvrdite svoj unos odabirom Unos. Priključivanje uparenog uređaja Pritisnite ;, zatim odaberite POSTAVKE. Odaberite Bluetooth i zatim Upravljanje uređajem za prikaz odgovarajućeg izbornika. Odaberite Bluetooth uređaj koji želite povezati. Uređaj je povezan.

38 38 Telefon Priključeni uređaj i dostupne opcije su označene. Odvajanje uređaja Pritisnite ;, zatim odaberite POSTAVKE. Odaberite Bluetooth i zatim Upravljanje uređajem za prikaz odgovarajućeg izbornika. Odaberite Bluetooth uređaj koji je trenutno povezan. Prikazat će se poruka s pitanjem. Za iskopčavanje uređaja, odaberite Da. Brisanje uređaja Pritisnite ;, zatim odaberite POSTAVKE. Odaberite Bluetooth i zatim Upravljanje uređajem za prikaz odgovarajućeg izbornika. Odaberite DEL pokraj Bluetooth uređaja. Prikazat će se poruka s pitanjem. Za brisanje uređaja, odaberite Da. Informacije o uređaju Pritisnite ;, zatim odaberite POSTAVKE. Odaberite Bluetooth i zatim Informacije o uređaju za prikaz odgovarajućeg izbornika. Prikazane informacije uključuju Naziv uređaja, Adresa i PIN kod. Hitan poziv 9 Upozorenje Uspostava poziva se ne može jamčiti u svim situacijama. Zbog toga se nemojte oslanjati isključivo na mobilni telefon kada je u pitanju životno važna komunikacija (npr. medicinski hitni slučaj). U nekim mrežama može biti potrebno imati pravilno umetnutu SIM karticu u mobilni telefon. 9 Upozorenje Imajte na umu da pozive možete upućivati i primati putem mobilnog telefona, ako je u području pokrivenom dovoljno jakim signalom. U određenim okolnostima hitni pozivi se ne mogu obaviti na svim mobilnim mrežama, moguće je da se ne mogu obaviti kada su aktivne određene mrežne usluge i/ili funkcije telefona. Upit o tome možete postaviti lokalnim mrežnim operaterima. Broj za hitnu pomoć može biti različit ovisno o regiji i zemlji. Molimo da se najprije raspitate o točnom broju hitne službe za odgovarajuću regiju. Uspostavljanje hitnog poziva Birajte pozivni broj za hitne službe (napr. 112). Uspostavljena je telefonska veza s hitnom službom. Odgovorite kada vas osoblje centra pita o vašem hitnom slučaju.

39 9 Upozorenje Ne prekidajte poziv dok to od vas ne zatraži centar hitne službe. Rad Čim je uspostavljena Bluetooth veza između vašeg mobilnog telefona i Infotainment sustava, mnogim funkcijama mobilnog telefona možete upravljati putem Infotainment sustava. Kada je na mobilnom telefonu uključeno pričanje bez uporabe ruku (handsfree), njegova upotreba je i dalje dostupna, npr. preuzimanje poziva ili podešavanje glasnoće. Nakon uspostavljanja veze između mobilnog telefona i Infotainment sustava podaci mobilnog telefona šalju se u Infotainment sustav. To može potrajati neko vrijeme, ovisno o mobitelu i količini podataka koje treba prenijeti. Tijekom tog razdoblja, korištenje mobilnog telefona putem Infotainment sustava moguće je samo do ograničenog stupnja. Ne podržava svaki mobitel sve funkcije portala telefona. Stoga su moguća odstupanja od palete opisanih funkcija s tim specifičnim mobitelima. Glavni izbornik telefona Pritisnite ;, zatim odaberite TELEFON za prikaz odgovarajućeg izbornika. Samo glavni izbornik TELEFON je dostupan ako je mobilni telefon povezan sa sustavom Infotainment putem funkcije Bluetooth. Za detaljan opis Telefon 39 Mnogim se funkcijama mobilnog telefona odsada može upravljati putem glavnog izbornika telefona (i pridruženih podizbornika) te putem posebnih kontrola za upravljanje telefonom na kolu upravljača. Početak telefonskog poziva Unos telefonskog broja Pritisnite ;, zatim odaberite TELEFON. Unesite telefonski broj putem tipkovnice u glavnom izborniku telefona. Za brisanje jednog ili više unesenih znakova dodirnite ili dodirnite i držite. Dodirnite v na zaslonu ili pritisnite qw na kolu upravljač kako biste birali broj. Korištenje telefonskog imenika Prilikom uparivanja mobilnog telefona sa sustavom Infotainment putem funkcije Bluetooth, imenik mobilnog telefona automatski se preuzima 3 36.

40 40 Telefon Pritisnite ;, zatim odaberite TELEFON. Odaberite Kontakti u glavnom izborniku telefona. Brzo traženje 1. Odaberite u kako biste prikazali popis svih kontakata. 2. Krećite se po popisu kontakata unesenih u imenik. 3. Dodirnite kontakt koji želite pozvati. Prikazan je izbornik sa svim telefonskim brojevima spremljenim za odabrani kontakt. 4. Odaberite željeni telefonski broj kako biste pokrenuli poziv. Izbornik za pretraživanje Ako telefonski imenik sadrži velik broj unosa, željeni kontakt možete potražiti putem izbornika za pretraživanje. Odaberite o u izborniku Kontakti kako biste prikazali karticu za pretraživanje. Slova su organizirana u abecedne grupe na gumbima na zaslonu: abc, def, ghi, jkl, mno, pqrs, tuv i wxyz. Za brisanje unesene grupe slova, koristite. 1. Odaberite gumb koji sadrži prvo slovo kontakta kojeg želite pronaći. Na primjer: Ako ime kontakta kojeg želite pronaći počinje slovom 'g', odaberite gumb ghi na zaslonu. Prikazuju se svi kontakti koji sadrže jedno od slova s tog gumba, u ovom slučaju to su g, h i i. 2. Odaberite gumb koji sadrži drugo slovo kontakta kojeg želite pronaći. 3. Nastavite unositi sljedeća slova kontakta kojeg želite pronaći sve dok se željeni kontakt ne prikaže. 4. Dodirnite kontakt koji želite pozvati. Prikazan je izbornik sa svim telefonskim brojevima spremljenim za odabrani kontakt. 5. Odaberite željeni telefonski broj kako biste pokrenuli poziv. Prikazat će se sljedeći zaslon.

41 Telefon 41 Postavke kontakata Kontakte s popisa možete sortirati prema prezimenu ili imenu. Pritisnite ;, zatim odaberite POSTAVKE za prikaz odgovarajućeg izbornika. Odaberite Bluetooth i zatim Redoslijed sortiranja. Uključite željenu opciju. Korištenje povijesti poziva Bilježe se svi dolazni, odlazni ili propušteni pozivi. Pritisnite ;, zatim odaberite TELEFON. Odaberite Popis svih poziva u glavnom izborniku telefona. Odaberite q za odlazne pozive, r za propuštene pozive, s za odgovorene pozive i p za sve pozive. Prikazat će se odgovarajući popis poziva. Odaberite željeni unos za pokretanje poziva. Ponovno biranje broja Ponovno se može birati posljednji birani broj. Pritisnite ;, zatim odaberite TELEFON. Odaberite v na zaslonu ili pritisnite qw na kolu upravljača. Korištenje brojeva za brzo biranje Brojevi za brzo biranje koji su spremljeni na mobilnom telefonu također se mogu pozvati putem tipkovnice glavnog izbornika telefona. Pritisnite ;, zatim odaberite TELEFON. Dodirnite i držite dotičnu znamenku na tipkovnici za pozivanje. Dolazni telefonski poziv Preuzimanje poziva Ako je audio mod, na primjer radio ili USB mod, aktivan u trenutku kada dolazi poziv, prekida se zvuk audio izvora i ostaje isključen do kraja poziva. Prikazana je poruka s telefonskim brojem ili imenom (ako je raspoloživo) pozivatelja.

42 42 Telefon Za odgovaranje na poziv odaberite v u porukama ili pritisnite qw na kolu upravljača. Odbacivanje poziva Za odbacivanje poziva, odaberite J u porukama ili pritisnite xn na kolu upravljača. Promjena melodije zvona Pritisnite ;, zatim odaberite POSTAVKE. Odaberite Bluetooth i zatim Melodije zvona za prikaz odgovarajućeg izbornika. Prikazuje se popis svih uparenih uređaja. Odaberite željeni uređaj. Prikazuje se popis svih dostupnih melodija zvona za ovaj uređaj. Odaberite jednu od melodija zvona. Funkcije tijekom poziva Tijekom poziva u tijeku prikazuje se glavni telefonski izbornik. Privremeno isključivanje handsfree načina rada Za nastavak razgovora putem mobilnog telefona uključite m. Za povratak na rad bez upotrebe ruku isključite m. Privremeno isključivanje mikrofona Za isključenje zvuka mikrofona uključite n. Za ponovno uključenje zvuka mikrofona isključite n. Prekidanje telefonskog poziva Za završetak poziva, odaberite J. Pretinac govorne pošte Pretincem govorne pošte možete rukovati putem Infotainment sustava. Broj govorne pošte Pritisnite ;, zatim odaberite POSTAVKE. Odaberite Bluetooth. Krećite se kroz popis i odaberite Brojevi govorne pošte. Prikazuje se popis svih uparenih uređaja. Odaberite dotični telefon. Prikazat će se tipkovnica. Unesite broj govorne pošte za dotični telefon.

43 Pozivanje pretinca govorne pošte Pritisnite ;, zatim odaberite TELEFON. Odaberite t na zaslonu. Poziva se pretinac govorne pošte. Umjesto toga, broj pretinca govorne pošte možete unijeti putem tipkovnice telefona. Mobilni telefoni i CB radio uređaji Upute za ugradnju i smjernice za korištenje Pri ugradnji i korištenju mobilnog telefona moraju se poštivati upute za ugradnju specifične za vozilo i smjernice za korištenje mobilnog telefona i proizvođača uređaja za razgovor bez korištenja ruku (handsfree). Nepridržavanje uputa može obezvrijediti atest vozila (EU direktiva 95/54/EC). Preporuke za postizanje neometanog rada uređaja: Profesionalno ugrađena vanjska antena za postizanje maksimalnog mogućeg dometa, Maksimalna snaga odašiljanja 10 wata, Ugradnja telefona na prikladno mjesto, vidi odgovarajuću napomenu u korisničkom priručniku, poglavlje Sustav zračnih jastuka. Zatražite savjet o dozvoljenim mjestima ugradnje za vanjsku antenu ili nosač uređaja, kao i o mogućnostima korištenja uređaja sa snagom odašiljanja većom od 10 wata. Korištenje dodatka za razgovor bez korištenja ruku sa standardima mobilnih telefona GSM 900/1800/1900 i UMTS, dozvoljeno je samo ako je maksimalna snaga odašiljanja 2 wata za GSM 900 ili 1 wat za druge vrste. Telefon 43 Zbog sigurnosnih razloga, ne koristite telefon tijekom vožnje. Čak i ako koristite uređaj za pričanje bez korištenja ruku može Vam odvlačiti pažnju tijekom vožnje. 9 Upozorenje Korištenje radio opreme i mobilnih telefona koji ne zadovoljavaju gore spomenute standarde za mobilne telefone, dozvoljeno je samo s antenom koja se nalazi izvan vozila. Oprez Mobilni telefoni i radio oprema mogu uzrokovati kvarove na elektronici vozila kada se koriste u unutrašnjosti vozila bez vanjske antene, osim ako se poštuju gore spomenuti propisi.

44 44 Kazalo pojmova A Aktivacija filma putem USB priključka Aktivacija radija Aktivacija slike putem USB priključka Aktivacija telefona Aktivacija USB audio značajke Audio datoteke Automatsko podešavanje glasnoće B Bluetooth Bluetooth glazbeni izbornik Bluetooth povezivanje Opće napomene Priključivanje uređaja Telefon Uparivanje Bluetooth povezivanje BringGo Brojevi za brzo biranje D DAB (Digitalni radio signal) Datoteke filmova Datoteke slika Digitalno emitiranje zvuka E Elementi upravljanja Infotainment sustav... 8 Kolo upravljača... 8 F Formati datoteka Audio datoteke Datoteke filmova Datoteke slika Funkcija za zaštitu od krađe... 7 G Glasnoća Automatsko podešavanje glasnoće Funkcija potpunog stišavanja Glasnoća bip signala Glasnoća melodije zvona Glasnoća ovisno o brzini Maksimalna glasnoća pri pokretanju Ograničenje glasnoće pri visokim temperaturama Podešavanje glasnoće TP glasnoća Glasnoća bip signala H Hitan poziv... 38

45 I Intellitext K Komandna ploča Infotainment sustava... 8 Kontrole na kolu upravljača... 8 Korištenje... 11, 20 Bluetooth Eksterni uređaji Izbornik Radio Telefon USB Korištenje aplikacija pametnog telefona Korištenje izbornika L Liste favorita Memoriranje postaja Pozivanje postaja M Maksimalna glasnoća pri pokretanju Memoriranje postaja Mobilni telefoni i CB radio uređaji 43 N Nazovi Dolazni poziv Funkcije tijekom poziva Početak telefonskog poziva Zvuk zvonjenja O Odabir valnog područja Opće informacije Opće napomene... 34, 35 Aplikacije pametnog telefona Bluetooth DAB (Digitalni radio signal) Infotainment sustav... 6 Telefon USB Osnovno korištenje P Pametni telefon Projiciranje telefona Početni izbornik Postavke glasnoće Postavke sustava Postavke tona Potpuno stišavanje Povijest poziva Pozivanje postaja Pregled elemenata upravljanja... 8 Prepoznavanje glasa Prepoznavanje govora Prikaz postavki... 29, 30 Prikaz slika Projiciranje telefona R Rad Radio Aktiviranje DAB obavijesti Digitalno emitiranje zvuka (DAB) Intellitext Konfiguriranje DAB-a Konfiguriranje RDS-a Korištenje Liste favorita Memoriranje postaja Odabir valnog područja Podešavanje postaje Pozivanje postaja Radio data system (RDS) Regionalizacija Regionalni Traženje postaje Radio data system (RDS) RDS Regionalizacija Regionalni... 23

46 46 Reprodukcija filmova Reprodukcija zvuka T Telefon Bluetooth Bluetooth povezivanje Broj za brzo biranje Dolazni poziv Funkcije tijekom poziva Glavni izbornik telefona Odabir melodije zvona Opće napomene Povijest poziva Pozivi u nuždi Telefonski imenik Unos broja Telefonski imenik TP glasnoća Traženje postaje U Uključivanje Bluetooth glazbe Uključivanje Infotainment sustava 11 Uparivanje Upotreba USB Izbornik filmova putem USB priključka Izbornik slika putem USB priključka Opće napomene Priključivanje uređaja USB audio izbornik Z Zvuk zvonjenja Glasnoća melodije zvona Promjena melodije zvona... 39

47 CD 3.0 BT / R 3.0 Uvod Radio CD Uređaj za reprodukciju AUX ulaz USB priključak Bluetooth glazba Telefon Kazalo pojmova... 86

48 48 Uvod Uvod Opće napomene Funkcija za zaštitu od krađe Pregled elemenata upravljanja Korištenje Osnovno korištenje Postavke tona Postavke glasnoće Opće napomene Infotainment sustav vam pruža vrhunski sustav za informacije i zabavu u automobilu. Pomoću funkcija radijskog tunera, možete registrirati do 36 postaja na šest omiljenih stranica. Integrirani audio uređaj će vas zabavljati s audio CD-ima i MP3/ WMA CD-ima. Vanjske uređaje za spremanje podataka, napr. ipod, MP3 uređaj, USB memoriju ili prenosivi CD uređaj, možete priključiti na Infotainment sustav kao dodatne audio izvore, bilo kabelom bilo putem Bluetooth veze. Infotainment sustav je dodatno opremljen portalom za telefon koji omogućava udobnu i sigurnu uporabu telefona u vozilu. Kao mogućnost, sustavom Infotainment može se upravljati pomoću kontrola na upravljaču vozila. Dobro osmišljen dizajn upravljačkih elemenata te jasni zasloni omogućavaju vam jednostavnu i intuitivnu kontrolu sustava. Ovaj priručnik opisuje sve opcije i značajke dostupne za razne Infotainmenet sustave. Neki opisi, uključujući one za funkcije zaslona i izbornika, možda se ne odnose na vaše vozilo zbog različite izvedbe modela, specifikacija zemlje, posebne opreme ili dodatne opreme. Važne informacije o upravljanju i sigurnosti prometa 9 Upozorenje Infotainment sustav treba upotrebljavati tako da se vozilom uvijek može sigurno upravljati. Ako ste u nedoumici, zaustavite vozilo i rukujte Infotainment sustavom dok je ono zaustavljeno.

49 Uvod 49 Radio prijem Radio prijem može biti poremećen statičkim smetnjama, bukom, izobličenjem ili gubitkom prijema zbog: promjene udaljenosti u odnosu na odašiljač višepojasnog prijema zbog reflektiranja zasjenjenja Funkcija za zaštitu od krađe Infotainment sustav opremljen je elektroničkim sigurnosnim sustavom u svrhu zaštite od krađe. Stoga infotainment sustav radi samo u vašem vozilu i za kradljivca je beskoristan.

50 50 Uvod Pregled elemenata upravljanja Komandna ploča CD 3.0 BT

51 1 m VOL Pritisnite: uključi/isključi infotainment sustav Zakrenite: podesi glasnoću Zaslon 3 MENU-TUNE Središnja kontrola za odabir i kretanje u izbornicima AUX ulaz P BACK Izbornik: jedna razina natrag Unos: brisanje zadnjeg znaka ili cijelog unosa CONFIG Podešavanje sustava u Radio: traži naprijed CD/MP3/WMA: preskoči naslov naprijed FAV Liste automatskih memorija i favorita radija MEDIA Aktivacija medija ili promjena audio izvora TP Aktiviranje ili deaktiviranje usluge prometnog radija RADIO Aktivira radio ili mijenja valno područje TONE Postavke tona s Radio: traži natrag CD/MP3/WMA: preskoči naslov unatrag INFO Radio: Informacije o aktualnoj postaji CD/MP3/WMA: informacije o trenutnoj pjesmi 15 y Uvod 51 Otvaranje glavnog izbornika telefona ili aktiviraj/deaktiviraj funkciju potpunog stišavanja Utor za disk 17 d Izbacivanje diska Tipke radio postaja 1-6 Dugi pritisak: memoriraj postaju Kratki pritisak: odaberi postaju... 63

52 52 Uvod Komandna ploča R 3.0

53 1 m VOL Pritisnite: uključi/isključi infotainment sustav Zakrenite: podesi glasnoću Zaslon 3 MENU-TUNE Središnja kontrola za odabir i kretanje u izbornicima AUX ulaz P BACK Izbornik: jedna razina natrag Unos: brisanje zadnjeg znaka ili cijelog unosa CONFIG Podešavanje sustava u Traženje unaprijed FAV Liste automatskih memorija i favorita radija AUX Aktiviranje pomoćnog uređaja TP Aktiviranje ili deaktiviranje usluge prometnog radija RADIO Aktivira radio ili mijenja valno područje TONE Postavke tona s Traženje natrag INFO Informacije o aktualnoj radio postaji Aktiviranje/deaktiviranje funkcije potpunog stišavanja Uvod Tipke radio postaja 1-6 Dugi pritisak: memoriraj postaju Kratki pritisak: odaberi postaju... 63

54 54 Uvod Kontrole na kolu upravljača 1 7 Kratki pritisak: prihvaćanje telefonskog poziva ili aktiviranje funkcije ponovnog biranja ili biranje broja na listi poziva Dugi pritisak: otvaranje liste poziva ili uključivanje/ isključivanje handsfree načina rada SRC (izvor)...55 Pritisnite: odabir izvora zvuka Dok je radio uključen: okrenite prema gore / prema dolje za odabir sljedeće/prethodne memorirane radijske postaje Dok je uključen CD uređaj: okrenite prema gore / prema dolje za odabir sljedećeg/prethodnog CD/ MP3/WMA zapisa S aktivnim telefonskim portalom i otvorenim popisom poziva (pogledajte stavku 1): zakrenite prema gore/ dolje za odabir sljedeće/ prethodne stavke u popisu poziva Dok je uključen portal telefon i poziv je na čekanju: okrenite prema gore/dolje za prebacivanje između poziva Pojačavanje glasnoće 4 - Smanjivanje glasnoće 5 xn Pritisak: završetak/ odbijanje poziva ili zatvaranje liste poziva ili aktiviraj/deaktiviraj funkciju potpunog stišavanja... 55

55 Korištenje Elementi upravljanja Infotainment sustavom se upravlja putem funkcijskih tipki, MENU-TUNE kotačića i izbornika koji su prikazani na zaslonu. Unose obavljate putem kontrolne ploče na Infotainment sustavu Po izboru ih možete načiniti putem audio kontrola na kolu upravljača Uključivanje ili isključivanje infotainment sustava Kratko pritisnite X VOL. Nakon uključivanja infotainment sustava zadnji odabrani izvor postaje aktivan. Isključite sustav ponovnim pritiskom na X VOL. Automatsko isključivanje Ako ste Infotainment sustav uključili pritiskom na X VOL, dok je kontakt bio isključen, on će se ponovno automatski isključiti 10 minuta nakon zadnjeg unosa korisnika. Podešavanje glasnoće Okrenite m VOL. Aktualna postavka je prikazana na zaslonu. Kad je Infotainment sustav uključen, postavljena je zadnja odabrana glasnoća, ako je ta postavka manja od maksimalne glasnoće pri uključivanju (pogledajte u nastavku). Sljedeći unosi mogu se zasebno ostvariti: maksimalna glasnoća pri pokretanju 3 59 glasnoća prometnih obavijesti 3 59 Glasnoća ovisno o brzini Kada je aktivirana glasnoća ovisno o brzini 3 59 glasnoća se automatski prilagođava kako bi se kompenzirala buka ceste i vjetra tijekom vožnje. Funkcija potpunog stišavanja Pritisnite y (ako je dostupan portal telefona: pritisnite na nekoliko sekundi), za potpuno stišavanje izvora zvuka. Uvod 55 Za poništenje funkcije isključenja zvuka: okrenite m VOL ili pritisnite y ili ponovno (ako je dostupan portal telefona: držite pritisnutom nekoliko sekundi). Ograničenje glasnoće pri visokim temperaturama Pri vrlo visokim temperaturama u unutrašnjosti vozila infotainment sustav ograničava maksimalnu podesivu glasnoću. Ako je potrebno, glasnoća se smanjuje automatski. Načini rada Radio Pritisnite RADIO, za otvaranje glavnog radio izbornika ili za promjenu između različitih valnih područja. Pritisnite MENU-TUNE, za otvaranje izbornika valnih područja s opcijama za odabir postaje. Za detaljan opis radijskih funkcija, pogledajte Audio uređaji R 3.0

56 56 Uvod Pritisnite AUX, za aktiviranje AUX načina rada. CD 3.0 BT Pritisnite MEDIA jednom ili nekoliko puta, za otvaranje glavnog izbornika za CD, USB, ipod ili AUX ili za prebacivanje između tih izbornika. Pritisnite MENU-TUNE, za otvaranje relevantnih izbornika s opcijama za odabir naslova. Za detaljan opis funkcija CD uređaja 3 69, AUX funkcija 3 72, funkcija USB priključka 3 73 i funkcija Bluetooth glazbe Telefon Kratko pritisnite y za otvaranje izbornika telefona. Pritisnite MENU-TUNE, za otvaranje izbornika telefona s opcijama za unos i biranje brojeva. Detaljan opis portala za telefon Podešavanje sustava Podešavanje jezika Tekstualni dio prikaza u Infotainment sustavu može biti predstavljen na različitim jezicima. Pritisnite CONFIG, za otvaranje izbornika Konfiguracija sustava. Odaberite Jezici (Languages) u izborniku Konfiguracija sustava, za prikaz odgovarajućeg izbornika. Odaberite željeni jezik za tekst izbornika. Za detaljan opis rada izbornika Postavke sata i datuma Detaljan opis potražite u priručniku za vlasnika. Postavke vozila Detaljan opis potražite u priručniku za vlasnika. Ostale postavke Detaljan opis svih ostalih postavki potražite u odgovarajućim poglavljima. Vraćanje tvornički zadanih postavki Sve postavke, na primjer postavke glasnoće i tona, popisi favorita ili popis Bluetooth uređaja, možete resetirati na tvornički zadane postavke. Pritisnite CONFIG, za otvaranje izbornika Konfiguracija sustava. Odaberite Postavke vozila i zatim Vratiti tvorničke postavke. Na podizborniku se prikazuje pitanje. Za ponovno postavljanje svih vrijednosti na tvornički zadane postavke odaberite Da. Osnovno korištenje MENU-TUNE kotačić Kotačić MENU-TUNE je središnji element upravljanja za izbornike.

57 Okrenite MENU-TUNE: za označavanje opcije izbornika, za postavljanje brojčane vrijednosti. Pritisnite MENU-TUNE: za odabir ili aktiviranje označene opcije, za potvrdu postavljene vrijednosti, za uključivanje/isključivanje funkcije sustava. P BACK tipka Kratko pritisnite P BACK: za izlaz iz izbornika, za povratak iz podizbornika na sljedeći izbornik više razine, za brisanje zadnjeg znaka u nizu znakova. Pritisnite i držite P BACK nekoliko sekundi, za brisanje čitavog unosa. Primjeri rada s izbornicima Odabir opcije Za pomicanje kursora (= pozadina u boji) na željenu opciju, okrenite MENU-TUNE. Za odabir označene opcije, pritisnite MENU-TUNE. Podizbornici Strelica na desnom rubu izbornika označava da će nakon odabira opcije biti otvoren pod izbornik s dodatnim opcijama. Aktiviranje postavke Uvod 57 Za označavanje željene postavke, okrenite MENU-TUNE. Za aktiviranje postavke, pritisnite MENU-TUNE. Postavljanje vrijednosti Za promjenu aktualne vrijednosti postavke okrenite MENU-TUNE. Za potvrdu postavljene vrijednosti, pritisnite MENU-TUNE. Pokazivač se prebacuje na sljedeću vrijednost. Ako su postavljene sve vrijednost, sustav automatski vraća na sljedeću višu razinu izbornika. Prilagođavanje postavki

58 58 Uvod Za prilagođavanje postavke, okrenite MENU-TUNE. Za potvrdu postavke, pritisnite MENU-TUNE. Uključivanje ili isključivanje funkcije Za označavanje funkcije koja će se uključiti ili isključiti, okrenite MENU-TUNE. Za prebacivanje između postavki UKLJUČENO i ISKLJUČENO, pritisnite MENU-TUNE. Unos niza znakova Za unos slijeda znakova, na primjer PIN kodova ili telefonskih brojeva: Za označavanje željenog znaka, okrenite MENU-TUNE. Za potvrdu označenog znaka, pritisnite MENU-TUNE. Posljednji znak u nizu znakova možete izbrisati odabirom k na zaslonu ili pritiskom na P BACK. Pritiskom i držanjem P BACK brišete čitav unos. Za promjenu položaja pokazivača u slijedu znakova koji je već unesen odaberite ili na zaslonu. Postavke tona U izborniku postavki tona mogu se postaviti karakteristike tona različito za svako valno područje i svaki izvor zvuka. Za otvaranje glavnog izbornika tona, pritisnite TONE. Postavke dubokih, srednjih i visokih tonova Krećite se kroz popis i odaberite Bas, Srednje ili Visoki. Postavite željenu vrijednost za odabranu opciju. Postavljanje raspodjele glasnoće naprijed i natrag Krećite se kroz popis i odaberite Fader. Postavite željenu vrijednost.

59 Postavljanje raspodjele glasnoće desno i lijevo Krećite se kroz popis i odaberite Balans. Postavite željenu vrijednost. Odabir stila tona Krećite se kroz popis i odaberite EQ (ekvalizator). Prikazuje se EQ spremljene postavke izbornik. Prikazane opcije nude optimizaciju postavki dubokih, srednjih i visokih tonova za određeni stil muzike. Odaberite željenu opciju. Postavljanje individualne postavke na "0" Odaberite željenu opciju i pritisnite MENU-TUNE na nekoliko sekundi. Vrijednost je postavljena na "0". Postavljanje svih postavki na "0" ili "Isključeno" Pritisnite TONE na nekoliko sekundi. Sve vrijednosti postavljene su na "0", EQ zadana vrijednost je postavljena na "Isključeno". Postavke glasnoće Podešavanje glasnoće ovisno o brzini Pritisnite CONFIG, za otvaranje izbornika Konfiguracija sustava. Odaberite Postavke za radio i zatim Automatska glasnoća. Uvod 59 Funkcija Automatska glasnoća se može deaktivirati ili se može odabrati prilagodba glasnoće na prikazanom izborniku. Odaberite željenu opciju. Podešavanje maksimalne glasnoće pri pokretanju Pritisnite CONFIG, za otvaranje izbornika Konfiguracija sustava. Odaberite Postavke za radio i zatim Maksimalna početna glasnoća. Postavite željenu vrijednost.

60 60 Uvod Prilagođavanje glasnoće prometnih obavijesti Glasnoća obavijesti o stanju u prometu može se unaprijed zadati na povećanje ili smanjivanje proporcionalno normalnoj glasnoći zvuka. Pritisnite CONFIG, za otvaranje izbornika Konfiguracija sustava. Odaberite Postavke za radio, RDS opcije i zatim Glasnoća prometne poruke. Postavite željenu vrijednost. Postavite željenu vrijednost. Podešavanje glasnoće melodije zvona Pritisnite CONFIG, za otvaranje izbornika Konfiguracija sustava. Odaberite Postavke telefona, Zvuk & signali i zatim Glasnoća zvona.

61 Radio Korištenje Traženje postaje Liste automatskih memorija Liste favorita Izbornici valnog područja Radio data system (RDS)...65 Digitalno emitiranje zvuka Korištenje Aktiviranje radija Za otvaranje glavnog izbornika radija, pritisnite RADIO. Primat će se program zadnje reproducirane postaje. Odabir valnog područja Za odabir željenog valnog područja, jednom ili nekoliko puta pritisnite RADIO. Primat će se program zadnje reproducirane postaje na tom valnom području. Traženje postaje Radio 61 Automatsko traženje postaje Kratko pritisnite s ili u, za reproduciranje sljedeće postaje u memoriji postaja. Ručno traženje postaje Pritisnite i držite s ili u. Otpustite tipku kada ste u blizini tražene postaje na zaslonu frekvencije. Vrši se traženje sljedeće postaje koja se može primati i automatski se reproducira. Ručno traženje postaje: Ak radio ne pronađe postaju, automatski se prebacuje na osjetljiviju razinu traženja. Ako još uvijek ne može pronaći postaju, ponovno se postavlja zadnja aktivna frekvencija. FM valno područje: kada je RDS funkcija aktivirana, traže se samo RDS postaje 3 65 i kada je

62 62 Radio aktivirana usluga prometnog radija (TP), traže se samo postaje s prometnim uslugama Ručni odabir postaje U glavnom izborniku radija, pritisnite MENU-TUNE, za otvaranje odgovarajućeg izbornika valnog područja te odaberite ručno namještanje. Na iskočnom prikazu frekvencija, okrenite MENU-TUNE i namjestite frekvenciju optimalnog prijama. Liste automatskih memorija Postaje koje se najbolje primaju na valnom području mogu se tražiti i memorirati automatski putem funkcije automatskog memoriranja. Svako valno područje ima 2 liste automatskih memorija (AS postaje 1, AS postaje 2), i u svaku od njih možete memorirati 6 postaja. Postaja koja se trenutno prima označena je s i. Automatsko memoriranje postaja Pritisnite i držite FAV 1-2-3, sve dok se ne prikaže poruka o automatskom memoriranju. Na 2 liste automatskih memorija memorirat će se 12 najjačih postaja na aktualnom valnom području. Za prekid procedure automatskog memoriranja, pritisnite MENU-TUNE. Ručno memoriranje postaja Postaje se također mogu pohraniti ručno na liste automatskih memorija. Odaberite postaju koja će se memorirati. Kratko pritisnite FAV jednom ili nekoliko puta kako biste se prebacili na željeni popis. Za snimanje postaje na položaju liste: pritisnite odgovarajuću tipku postaje dok se ne prikaže poruka potvrde. Ručno pohranjene postaje se prebrišu tijekom procesa automatskog pohranjivanja postaja. Za rad ove funkcije morate aktivirati funkciju Auto. pretprogramiranje (pogledajte u nastavku). Pozivanje postaje Kratko pritisnite FAV jednom ili nekoliko puta kako biste se prebacili na željeni popis. Kratko pritisnite jednu od tipki postaja za otvaranje postaje na odgovarajućem položaju liste. Za rad ove funkcije morate aktivirati funkciju Auto. pretprogramiranje (pogledajte u nastavku).

63 Aktiviranje funkcije automatskog memoriranja postaja Pritisnite CONFIG, za otvaranje izbornika Konfiguracija sustava. Odaberite Postavke za radio pa Auto. pretprogramiranje za otvaranje odgovarajućeg izbornika. Postavite automatsko memoriranje postaja za dotično valno područje na UKLJUČENO. Liste favorita Postaje svih valnih područja se mogu ručno memorirati na liste favorita. Na svaki popis favorita možete memorirati 6 postaja. Broj dostupnih lista favorita se može odrediti (vidi ispod). Postaja koja se trenutno prima označena je s i. Memoriranje postaje Odaberite postaju koja će se memorirati. Kratko pritisnite FAV jednom ili nekoliko puta kako biste se prebacili na željeni popis. Za snimanje postaje na položaju liste: pritisnite odgovarajuću tipku postaje dok se ne prikaže poruka potvrde. Pozivanje postaje Kratko pritisnite FAV jednom ili nekoliko puta kako biste se prebacili na željeni popis. Kratko pritisnite jednu od tipki postaja za otvaranje postaje na odgovarajućem položaju liste. Definiranje broja dostupnih lista favorita Pritisnite CONFIG, za otvaranje izbornika Konfiguracija sustava. Radio 63 Odaberite Postavke za radio pa Radijski favoriti za otvaranje izbornika Maksimalno število prikazanih izbranih strani. Odaberite željeni broj dostupnih lista favorita. Izbornici valnog područja Alternativne mogućnosti za odabir postaje su dostupne putem izbornika specifičnih za valno područje. Sljedeći zasloni su prikazani kao primjeri. Liste postaja U glavnom izborniku radija okrenite MENU-TUNE, za otvaranje popisa postaja odgovarajućeg valnog područja.

64 64 Radio Prikazane su radijske postaje koje se primaju u aktualnom području prijema. Ako prije toga nije izrađena lista postaja, Infotainment sustav provodi automatsko traženje postaje. Odaberite željenu postaju. Postaja koja se trenutno prima označena je s i. Ažuriranje lista postaja U glavnom izborniku radija pritisnite MENU-TUNE, za otvaranje odgovarajućeg izbornika valnog područja. Ako se postaje memorirane na listi postaja specifičnoj za valno područje više ne mogu primati: Odaberite odgovarajuću stavku izbornika, za ažuriranje popisa postaja u odgovarajućem izborniku valnog područja, na primjer Obnovi FM listu stanica. Započinje traženje postaje. Jednom kada je traženje završeno reproducirat će se zadnja primljena postaja. Za prekid traženja postaje: pritisnite MENU-TUNE. Ako se ažurira lista postaja na specifičnom valnom području, ažurira se i odgovarajuća lista kategorije. Popis favorita Dok ste u glavnom izborniku radija, pritisnite MENU-TUNE, za otvaranje odgovarajućeg izbornika valnog područja. Odaberite Popis favorita. Prikazuju se sve postaje snimljene u liste favorita. Odaberite željenu postaju. Postaja koja se trenutno prima označena je s i. Liste kategorije Brojne radijske postaje emitiraju PTY kod, koji označava tip programa kojega emitiraju (na primjer vijesti). Neke postaje također mijenjaju PTY kod ovisno o sadržaju koji se trenutno emitira. Infotainment sustav memorira ove postaje, sortirane po tipu programa, na odgovarajućoj listi kategorije. Za traženje tipa programa kojeg definira postaja: odaberite opciju liste kategorije specifičnu za valno područje. Prikazuje se popis vrsti programa koji su trenutno dostupni.

65 Odaberite željeni tip programa. Prikazuje se lista postaja koje emitiraju program odabranog tipa. Odaberite željenu postaju. Popis kategorija se također ažurira prilikom ažuriranja odgovarajuće lista postaja, specifična za valno područje. Postaja koja se trenutno prima označena je s i. DAB obavijesti Osim glazbenih programa, brojne DAB postaje 3 67 emitiraju obavijesti iz različitih kategorija. DAB usluga (program) koja se trenutno prima se prekida kada postoji bilo koja obavijest prethodno aktivirane kategorije koja je na čekanju. Aktiviranje kategorija obavijesti Ako ste u DAB izbornik, odaberite DAB poruke za prikaz odgovarajućeg izbornika. Aktivirajte željene kategorije obavijesti. Istovremeno se može odabrati nekoliko kategorija obavijesti. DAB obavijesti se mogu primati samo ako je aktivirano DAB valno područje. Radio 65 Radio data system (RDS) RDS je usluga FM postaja koja značajno olakšava pronalaženje željene postaje i njen prijem bez problema. Prednosti RDS-a Na zaslonu je umjesto frekvencije prikazano ime programa odabrane postaje. Prilikom traženja postaja infotainment sustav odabire samo RDS postaje. Infotainment sustav uvijek odabire najbolju frekvenciju prijema odabrane postaje putem AF-a (alternativna frekvencija). Ovisno o postaji koju primate, Infotainment sustav prikazuje radio tekst koji može sadržati, na primjer, informacije o aktualnom programu. Konfiguriranje RDS-a Pritisnite CONFIG, za otvaranje izbornika Konfiguracija sustava. Odaberite Postavke za radio i zatim RDS opcije.

66 66 Radio Postavite opciju RDS na UKLJUČENO ili ISKLJUČENO. Ako je RDS isključen, automatski će se ponovno uključiti kod promjene radijske postaje (putem funkcije pretraživanja ili gumbom za zadane postavke). Sljedeće opcije dostupne su samo ako je RDS postavljen na UKLJUČENO. RDS opcije Uključivanje i isključivanje regionalizacije RDS postaje u određeno vrijeme emitiraju različite programe na različitim frekvencijama. Postavite opciju Regionalno na UKLJUČENO ili ISKLJUČENO. Ako je regionalizacija uključena, biraju se jedino alternativne frekvencije (AF) s istim regionalnim programima. Ako je regionalizacija isključena, alternativne frekvencije postaja se odabiru bez obzira na regionalne programe. RDS pomični tekst Neke RDS postaje skrivaju ime programa na liniji zaslona kako bi prikazao dodatnu informaciju. Za sprječavanje prikaza dodatnih informacija: Postavite Zaustavljanje teksta na UKLJUČENO. TA glasnoća Glasnoća obavijesti o prometu (TA) se može unaprijed odrediti. Za detaljan opis Usluga prometnog radija (TP = Program o prometu) Postaje s uslugama prometnog radija su RDS postaje koje šalju vijesti o prometu. Uključivanje i isključivanje usluge prometnog radija Za uključivanje i isključivanje čekanja obavijesti o prometu na infotainment sustavu: Pritisnite TP tipku. Ako je uključena usluga prometnog radija, [ ] je prikazano na glavnom radio izborniku. Primaju se samo postaje s uslugama prometnog radija. Ako aktualna postaja nije postaja s uslugama prometnog radija, automatski započinje traženje sljedeće radio postaje s uslugama prometnog radija. Ako je pronađena postaja s uslugama prometnog radija, [TP] je prikazana na glavnom radio izborniku. Obavijesti o prometu emitiraju se s odabranom TA glasnoćom Ako je uključena usluga prometnog radija, prekida se CD/ MP3 reprodukcija tijekom trajanja obavijesti o prometu.

67 Slušanje samo obavijesti o prometu Uključite uslugu prometnog radija i potpuno stišajte glasnoću na infotainment sustavu. Blokiranje obavijesti o prometu Za blokiranje emitiranja obavijesti o stanju u prometu, primjerice, tijekom reprodukcije CD/MP3 zapisa: Pritisnite TP ili MENU-TUNE, za potvrdu ili poništenje poruke na zaslonu. Obavijest o prometu se poništava, ali usluga prometnog radija ostaje uključena. Digitalno emitiranje zvuka DAB emitira radijske postaje digitalno. DAB postaje su označene imenom programa umjesto frekvencije emitiranja. Opće napomene Putem značajke DAB nekoliko se radijskih programa (servisa) može emitirati na jednom ansamblu. Osim visoke kvalitete digitalnih audio servisa, DAB također može slati podatke povezane s programom i mnogo drugih podatkovnih servisa uključujući informacije o putovanju i prometu. Sve dok dani DAB prijemnik može primati signal koji šalje postaja za emitiranje (čak i ako je signal vrlo slab), osigurana je reprodukcija zvuka. U slučaju slabog prijama, glasnoća se automatski smanjuje kako bi se izbjegao izlaz neprijatnih šumova. Ako je DAB signal preslab da bi ga prijemnik interpretirao, prijem se prekida u potpunosti. To se može izbjeći aktiviranjem Povezani DAB i/ili Povezani FM na izborniku postavki za DAB. Radio 67 Smetnje koje uzrokuju postaje koje su na bliskoj frekvenciji (fenomen koji je tipičan za AM i FM prijem) se ne događaju se kod DAB-a. Ako se DAB signal reflektira od prirodnih prepreka ili zgrada, kvaliteta prijema je poboljšana, dok je AM ili FM prijem u takvim slučajevima značajno oslabljen. Kada je omogućen DAB prijem, FM tuner Infotainment sustava ostaje uključen u pozadini i neprekidno traži FM radijske postaje s najboljim prijemom. Ako je uključena značajka TP 3 65, emitiraju se informacije o stanju u prometu FM radijske postaje čiji je prijem najbolji. Isključite TO ako ne želite da vam DAB prijem prekidaju informacije o stanju u prometu. Konfiguriranje DAB-a Pritisnite CONFIG. Odaberite Postavke za radio i zatim DAB postavke.

68 68 Radio U konfiguracijskom izborniku su dostupne sljedeće opcije: Automatsko povezivanje ansambla S uključenom ovom funkcijom, uređaj se prebacuje na isti servis (program) na drugom DAB ansamblu kada je DAB signal previše slab da bi ga prijemnik primio. Postavite funkciju na UKLJUČENO ili ISKLJUČENO. Automatsko povezivanje DAB-FM Dok je ova funkcija aktivirana, uređaj se prebacuje na odgovarajuću FM postaju aktivnog DAB servisa kada je DAB signal previše slab da bi ga prijemnik primio. Postavite funkciju na UKLJUČENO ili ISKLJUČENO. Dinamička audio prilagodba S ovom funkcijom aktiviranom, dinamičko područje DAB signala je smanjeno. To znači da je smanjena razina glasnih zvukova, a razina tihih zvukova je povećana. Stoga se glasnoća Infotainment sustava može pojačati do točke kada su čujni tihi zvukovi, bez da glasni zvukovi budu preglasni. Postavite funkciju na UKLJUČENO ili ISKLJUČENO. Odabir područja Odaberite stavku izbornika Odaberi frekvencijsko područje za prikaz odgovarajućeg izbornika. Kako biste odredili koja će DAB valna područja primati Infotainment sustav, uključite jednu od opcija: L-Band: MHz, zemaljski i satelitski radio Band III: MHz, zemaljski radio Oba

69 CD Uređaj za reprodukciju Opće napomene Korištenje Opće napomene CD uređaj infotainment sustava može reproducirati audio CD-e i MP3/WMA CD-e. Važne informacije Oprez Ni pod kakvim okolnostima ne stavljajte jednostruke CD-ove promjera 8 cm ili CD-ove nepravilnog oblika u audio uređaj. Na CD-e ne smijete stavljati nikakve naljepnice. Ovi diskovi se mogu zaglaviti u CD pogonu i oštetiti uređaj. Tada će biti potrebna zamjena uređaja. Moguće je koristiti sljedeće formate CD-a: CD-ROM Mod 1 i Mod 2. CD-ROM XA Mod 2, Form 1 i Form 2. Moguće je koristiti sljedeće formate datoteka: ISO 9660 Razina 1, Razina 2, (Romeo, Joliet). CD Uređaj za reprodukciju 69 MP3 i WMA datoteke zapisane u drugačijem od gore navedenog formata možda se neće ispravno reproducirati a njihovi nazivi datoteka i mape možda se neće ispravno prikazivati. Audio CD-i sa zaštitom od kopiranja, koja nije u skladu s CD standardom, neće se moći pravilno ili se uopće neće moći reproducirati. CD-R-i i CD-RW-i koje ste sami snimili su osjetljiviji na loše rukovanje nego unaprijed snimljeni CD-i. Mora biti osigurano pravilno rukovanje, posebice u slučaju CD-R-a i CD- RW-a koje ste sami snimili (pogledajte u nastavku). CD-R-i i CD-RW-i koje ste sami snimili se neće moći pravilno ili se uopće neće moći reproducirati. U takvim slučajevima to nije greška opreme. Na mješovitim CD-ovima (kombinacija audio naslova i komprimiranih datoteka, na primjer MP3), dio s audio

70 70 CD Uređaj za reprodukciju naslovima i komprimiranim datotekama se može reproducirati odvojeno. Izbjegavajte ostavljanje otisaka prstiju prilikom promjene CD-a. CD-e vratite natrag u njihove omotnice odmah nakon uklanjanja iz CD uređaja kako biste ih zaštitili od oštećenja i prljavštine. Prljavština i tekućine na CD-ima mogu zaprljati leću unutar CD uređaja i prouzročiti greške. Zaštitite CD-e od topline i direktnog sunčevog svjetla. Sljedeća ograničenja odnose se na MP3/WMA CD-e: Broj bita: 8 kbit/s kbit/s. Frekvencija uzorkovanja: 48 khz, 44.1 khz, 32 khz (za MPEG-1) i 24 khz, khz, 16kHz (za MPEG-2). Za podatke pohranjene na MP3/ WMA CD vrijede sljedeća ograničenja: Broj naslova: maks 999. Broj pjesama po razini mape: maks 512. Dubina strukture mapa: maks 10 razina. Ovo poglavlje obrađuje samo reprodukciju MP3 datoteka budući da je rad MP3 i WMA datoteka identičan. Ako umetnete CD s WMA datotekama, prikazat će se izbornici povezani s MP3. Korištenje Početak reprodukcije CD-a Pritisnite MEDIA jednom ili nekoliko puta, za otvaranje glavnog izbornika za CD ili MP3. Ako se u CD uređaju nalazi CD, započinje njegova reprodukcija. Ovisno o podacima snimljenima na audio CD ili MP3 CD, na zaslonu će biti prikazane različite informacije o CD-u i aktualnom muzičkom naslovu. Umetanje CD-a Umetnite CD, s otisnutom stranom okrenutom prema gore, u otvor CD-a dok se ne uvuče. Nakon što umetnete CD na zaslonu se prikazuje 0. Preskakanje na sljedeći ili prethodni naslov Kratko pritisnite s ili u. Brzo pomicanje naprijed ili natrag Pritisnite i držite s ili u, za brzo prelaženje trenutno odabranog naslova prema naprijed ili natrag. Odabir naslova korištenjem audio CD izbornika Za otvaranje CD izbornika, pritisnite MENU-TUNE.

71 CD Uređaj za reprodukciju 71 Randomiziraj pjesme Za reprodukciju svih naslova slučajnim redoslijedom: postavite ovu funkciju na UKLJUČENO. Ako se ta funkcija aktivira, na odgovarajućem glavnom izborniku prikazuje se 2. Ponovi Za ponovljeno slušanje zapisa: postavite ovu funkciju na UKLJUČENO. Ako se ta funkcija aktivira, na odgovarajućem glavnom izborniku prikazuje se 1. Popis zapisa Za odabir naslova na CD-u: odaberite Popis zapisa i zatim odaberite željeni naslov. Direktorij Za odabir pjesme iz mape: odaberite Direktorij. Prikazan je popis svih mapa na CD-u. Odaberite jednu mapu, a zatim odaberite željenu pjesmu. Ova stavka izbornika dostupna je jedino ako je umetnut MP3 CD. Traži... Za otvaranje izbornika za traženje i odabir naslova: odaberite Traži... Odaberite jednu kategoriju, a zatim odaberite željenu pjesmu. Ova stavka izbornika dostupna je jedino ako je umetnut MP3 CD. Vađenje CD-a Pritisnite d. CD se gura van iz CD ležišta. Ako se nakon izbacivanja CD ne izvadi, nakon nekoliko sekundi će se automatski ponovno uvući.

72 72 AUX ulaz AUX ulaz Opće napomene Korištenje Opće napomene Na upravljačkoj ploči Infotainment sustava 3 50 postoji ulaz AUX za priključivanje vanjskih audio izvora. Moguće je, primjerice, priključiti prijenosni CD uređaj preko utikača 3,5 mm na AUX ulaz. Priključak se uvijek mora održavati čist i suh. Korištenje CD 3.0 BT Pritisnite MEDIA jednom ili nekoliko puta, za aktiviranje AUX načina rada. R 3.0 Pritisnite AUX, za aktiviranje AUX načina rada. Sve se ostale funkcije mogu koristiti samo putem kontrola audio izvora. Za podešavanje glasnoće, okrenite m VOL Infotainment sustava.

73 USB priključak Opće napomene Reprodukcija snimljenih audio datoteka Opće napomene Na središnjoj konzoli postoji USB priključak za priključivanje vanjskih izvora zvuka. Priključak se uvijek mora održavati čist i suh. Na USB priključak možete priključiti MP3 uređaj, USB memoriju, SD karticu (putem USB konektora/ adaptera) ili ipod. Kada su gore navedeni uređaji priključeni na USB priključak, njihovim različitim funkcijama možete upravljati putem kontrola i izbornika Infotainment sustava. Infotainment sustav ne podržava sve pomoćne uređaje. Važne informacije Vanjski uređaji priključeni na USB priključak moraju udovoljavati specifikacijama "USB Mass Storage Class (USB MSC)". USB priključak 73 Uređaji priključeni na USB priključak podržani su u skladu sa "USB Specification V 2.0". Maksimalna podržana brzina: 12 Mbit/s. Podržani su jedino sustavi s datotečnim sustavom FAT16/FAT32. Nisu podržani tvrdi diskovi (HDD). USB prijenosni uređaji nisu podržani. Moguće je koristiti sljedeće formate datoteka: ISO9660 Level 1, Level 2, (Romeo, Joliet). MP3 i WMA datoteke zapisane u drugačijem od gore navedenog formata možda se neće ispravno reproducirati, a njihovi nazivi datoteka i mape možda se neće ispravno prikazivati. Sljedeća se ograničenja primjenjuju na datoteke spremljene na eksterni uređaj: Broj bita: 8 kbit/s kbit/s.

74 74 USB priključak Frekvencija uzorkovanja: 48 khz, 44,1 khz, 32 khz (za MPEG-1) i 24 khz, 22,05 khz, 16kHz (za MPEG-2). Na podatke spremljene na vanjske uređaje priključene na USB priključak primjenjuju se sljedeća ograničenja: Broj naslova: maks 999. Broj pjesama po razini mape: maks 512. Dubina strukture mapa: maks 10 razina. WMA datoteke s Upravljanjem digitalnim pravima (DRM) iz online muzičkih trgovina se ne mogu reproducirati. WMA datoteke se mogu sigurno reproducirati ako su izrađene s Windows Media Playerom, verzijom 9 ili novijom. Primjenjivi formati za playliste:.m3u,.pls,.wpl. Unosi liste za reprodukciju moraju biti u obliku relativnih putanja. Ne smiju biti postavljeni atributi sustava za mape/datoteke koje sadrže audio podatke. Reprodukcija snimljenih audio datoteka Pritisnite MEDIA jednom ili nekoliko puta, za aktiviranje MP3 ili ipod načina rada. Reproduciranje audio podataka pohranjenih na uređaj započinje automatski. MP3: ipod: Upotreba izbornika posebnog za uređaj Pritisnite MENU-TUNE, za otvaranje izbornika uređaja koji je trenutno povezan. Randomiziraj pjesme Za reprodukciju svih naslova slučajnim redoslijedom: postavite ovu funkciju na UKLJUČENO. Ako se ta funkcija aktivira, na odgovarajućem glavnom izborniku prikazuje se 2. Ponovi Za ponovljeno slušanje zapisa: postavite ovu funkciju na UKLJUČENO.

75 USB priključak 75 Ako se ta funkcija aktivira, na odgovarajućem glavnom izborniku prikazuje se 1. Direktorij Za odabir pjesme iz mape: odaberite Direktorij. Prikazan je popis svih mapa na uređaju. Odaberite jednu mapu, a zatim odaberite željenu pjesmu. Ova stavka izbornika nije dostupna ako je priključen uređaj ipod. Traži... Za otvaranje izbornika za traženje i odabir naslova: odaberite Traži... Odaberite jednu kategoriju, a zatim odaberite željenu pjesmu. Uklanjanje uređaja Za sigurno uklanjanje uređaja odaberite Ukloni USB ili Izbaci ipod, a zatim odvojite uređaj.

76 76 Bluetooth glazba Bluetooth glazba Opće napomene Rad Opće napomene Audio uređaji s funkcijom Bluetooth (npr. mobiteli s glazbom, MP3 uređaji s funkcijom Bluetooth itd.) koji podržavaju muzički protokol Bluetooth A2DP, mogu biti bežično priključeni na Infotainment sustav. Važne informacije Infotainment sustav povezuje se samo s uređajima s funkcijom Bluetooth koji podržavaju A2DP (Advanced Audio Distribution Profile), verzija 1.2 ili novija. Bluetooth uređaj mora podržavati AVRPC (Audio Video Remote Control Profile), verzija 1.0 ili novija. Ako uređaj ne podržava AVRPC, sustav Infotainment može regulirati samo glasnoću. Prije povezivanja Bluetooth uređaja na Infotainment sustav, proučite funkciju Bluetooth u uputama za rukovanje uređajem. Rad Preduvjeti Funkciju Bluetooth glazba Infotainment sustava možete koristiti kada su ispunjeni sljedeći uvjeti: Mora biti aktivirana funkcija Bluetooth Infotainment sustava Morate aktivirati Bluetooth funkciju vanjskog Bluetooth audio izvora (pogledajte upute za rukovanje uređajem). Ovisno o vanjskom Bluetooth audio izvoru, možda je potrebno da postavite uređaj na "vidljiv" (pogledajte upute za rukovanje uređajem). Infotainment sustav mora prepoznavati uređaj i biti povezan s Bluetooth audio izvorom Aktiviranje funkcije Bluetooth za glazbu Pritisnite MEDIA jednom ili nekoliko puta, za aktiviranje Bluetooth glazbenog načina rada.

77 Bluetooth glazba 77 Reprodukcija Bluetooth glazbe treba pokrenuti te pauzirati/zaustaviti preko Bluetooth uređaja. Upravljanje putem Infotainment sustava Podešavanje glasnoće Glasnoća se može podesiti putem Infotainment sustava Preskakanje na sljedeći ili prethodni naslov Kratko pritisnite s ili u na komandnoj ploči Infotainment sustava.

78 78 Telefon Telefon Opće napomene Bluetooth povezivanje Hitan poziv Rad Mobilni telefoni i CB radio uređaji Opće napomene Portal telefona vam pruža mogućnost obavljanja telefonskog razgovora putem mikrofona u vozilu i zvučnika vozila kao i upravljanje najvažnijim funkcijama mobilnog telefona putem infotainment sustava u vozilu. Kako biste mogli koristiti portal telefona, mobilni telefon mora biti spojen na Infotainment sustav putem Bluetooth veze. Ne podržava svaki mobilni telefon sve funkcije portala telefona. Moguće funkcije telefona ovise o određenom mobilnom telefonu i mrežnom pružatelju usluga. Dodatne informacije o tome ćete pronaći u uputama za uporabu za vaš mobilni telefon ili možete kontaktirati svog pružatelja mrežnih usluga. Važne informacije za upravljanje i sigurnost prometa 9 Upozorenje Mobilni telefoni imaju utjecaj na vašu okolinu. Zbog toga su doneseni sigurnosni propisi i smjernice. Trebate se upoznati s određenim smjernicama prije uporabe telefona. 9 Upozorenje Uporaba handsfree mogućnosti (pričanje bez uporabe ruku) tijekom vožnje može biti opasna jer vam je koncentracija smanjena tijekom telefoniranja. Parkirajte vozilo prije uporabe handsfree mogućnosti. Poštujte propise zemlje u kojoj se trenutno nalazite. Ne zaboravite specijalne propise koji se primjenjuju u specifičnim područjima i uvijek isključite mobilni telefon ako je njegova

79 uporaba zabranjena, ako mobilni telefon uzrokuje smetnje ili ako dođe do opasne situacije. Bluetooth Telefonski portal posjeduje certifikat posebne interesne skupine za Bluetooth (SIG). Više informacija o specifikacijama možete pronaći na internetu na Bluetooth povezivanje Bluetooth je radio standard za bežičnu vezu između npr. telefona i drugih uređaja. Mogu se prenositi podaci kao što su telefonski imenik, liste poziva, naziv mrežnog operatora i snaga polja. Funkcionalnost se može ograničiti ovisno o vrsti telefona. Da biste mogli uspostaviti Bluetooth vezu s portalom telefona, Bluetooth funkcija mobilnog telefona mora biti aktivirana i mobilni telefon mora biti postavljen da bude "vidljiv". Detaljan opis možete pronaći u uputama za uporabu mobilnog telefona. Aktiviranje Bluetooth funkcije Pritisnite CONFIG, za otvaranje izbornika Konfiguracija sustava. Odaberite Postavke telefona i zatim Bluetooth. Na podizborniku se prikazuje pitanje. Postavite Bluetooth na UKLJUČENO odgovorom na pitanje s Da ili Ne, prema potrebi. Prepoznavanje (sparivanje) Bluetooth uređaja Pritisnite CONFIG, za otvaranje izbornika Konfiguracija sustava. Odaberite Postavke telefona i zatim Spari uređaj. Po želji možete dvaput pritisnuti y Pokazuje se sljedeći zaslon: Telefon 79 Čim se portal telefona Infotainment sustava otkrije, pojavit će se na popisu uređaja na Bluetooth uređaju. Odaberite portal telefona. Na zahtjev unesite PIN kod u Bluetooth uređaj. Uređaji su upareni i povezani. Imenik mobilnog telefona automatski će se preuzeti. Prezentacija i redoslijed unosa u telefonski imenik može biti različito na displeju Infotainment sustava i displeju mobilnog telefona. Ako je Bluetooth povezivanje uspješno provedeno: ako je neki drugi Bluetooth uređaj bio priključen s Infotainment sustavom, taj uređaj je sada odvojen od sustava.

80 80 Telefon Ako Bluetooth povezivanje nije uspjelo: ponovno započnite gore opisani postupak ili konzultirajte upute za rukovanje Bluetooth uređajem. Sa Infotainment sustavom možete upariti najviše 5 uređaja. Promjena Bluetooth koda Pritisnite CONFIG, za otvaranje izbornika Konfiguracija sustava. Odaberite Postavke telefona i zatim Promjeni Bluetooth šifru. Pokazuje se sljedeći zaslon: Unesite željeni četveroznamenkasti PIN kod i potvrdite unos sa OK. Povezivanje drugog uparenog uređaja Pritisnite CONFIG, za otvaranje izbornika Konfiguracija sustava. Odaberite Postavke telefona i zatim Popis uređaja. Prikazan je popis Bluetooth uređaja koje Infotainment sustav trenutno prepoznaje. Bluetooth uređaj koji je trenutno povezan sa sustavom Infotainment označava 9. Odaberite željeni uređaj. Prikazuje se podizbornik. Odaberite stavku podizbornika Biraj kako biste uspostavili vezu. Odvajanje uređaja Pritisnite CONFIG, za otvaranje izbornika Konfiguracija sustava. Odaberite Postavke telefona i zatim Popis uređaja. Prikazan je popis Bluetooth uređaja koje Infotainment sustav trenutno prepoznaje. Bluetooth uređaj koji je trenutno povezan sa sustavom Infotainment označava 9. Odaberite upareni uređaj. Prikazuje se podizbornik. Odaberite stavku podizbornika Odvoji kako biste odvojili uređaj. Uklanjanje prepoznatog (sparenog) uređaja Pritisnite CONFIG, za otvaranje izbornika Konfiguracija sustava. Odaberite Postavke telefona i zatim Popis uređaja. Prikazan je popis Bluetooth uređaja koje Infotainment sustav trenutno prepoznaje. Bluetooth uređaj koji je trenutno povezan sa sustavom Infotainment označava 9. Odaberite željeni uređaj. Prikazuje se podizbornik. Ako je uređaj povezan, morate ga iskopčati (pogledajte iznad). Odaberite stavku podizbornika Briši kako biste uklonili uređaj.

81 Vraćanje tvornički zadanih postavki Telefonske postavke, na primjer popis uređaja, Bluetooth kod i ton zvona možete resetirati na tvornički zadane postavke. Pritisnite CONFIG, za otvaranje izbornika Konfiguracija sustava. Odaberite Postavke telefona i zatim Vratiti tvorničke postavke. Na podizborniku se prikazuje pitanje. Za ponovno postavljanje svih vrijednosti na tvornički zadane postavke odaberite Da. Hitan poziv 9 Upozorenje Uspostava poziva se ne može jamčiti u svim situacijama. Zbog toga se nemojte oslanjati isključivo na mobilni telefon kada je u pitanju životno važna komunikacija (npr. medicinski hitni slučaj). U nekim mrežama može biti potrebno imati pravilno umetnutu SIM karticu u mobilni telefon. 9 Upozorenje Imajte na umu da pozive možete upućivati i primati putem mobilnog telefona, ako je u području pokrivenom dovoljno jakim signalom. U određenim okolnostima hitni pozivi se ne mogu obaviti na svim mobilnim mrežama, moguće je da se ne mogu obaviti kada su aktivne određene mrežne usluge i/ili funkcije telefona. Upit o tome možete postaviti lokalnim mrežnim operaterima. Broj za hitnu pomoć može biti različit ovisno o regiji i zemlji. Molimo da se najprije raspitate o točnom broju hitne službe za odgovarajuću regiju. Uspostavljanje hitnog poziva Birajte pozivni broj za hitne službe (napr. 112). Telefon 81 Uspostavljena je telefonska veza s hitnom službom. Odgovorite kada vas osoblje centra pita o vašem hitnom slučaju. 9 Upozorenje Ne prekidajte poziv dok to od vas ne zatraži centar hitne službe. Rad Čim je uspostavljena Bluetooth veza između mobilnog telefona i Infotainment sustava, mnogim funkcijama mobilnog telefona možete i upravljati putem Infotainment sustava. Putem Infotainment sustava možete, na primjer, uspostaviti vezu s telefonskim brojevima, pohranjenima u vašem mobilnom telefonu ili promijeniti telefonske brojeve. Kada je na mobilnom telefonu uključeno pričanje bez uporabe ruku (handsfree), njegova upotreba je i dalje dostupna, npr. preuzimanje poziva ili podešavanje glasnoće.

82 82 Telefon Nakon uspostavljanja veze između mobilnog telefona i Infotainment sustava podaci mobilnog telefona šalju se u Infotainment sustav. To može potrajati nekoliko minuta, ovisno o modelu telefona. Tijekom tog perioda, korištenje mobilnog telefona je moguće samo putem infotainment sustava do ograničenog stupnja. Ne podržava svaki mobitel sve funkcije portala telefona. Stoga su moguća odstupanja od palete opisanih funkcija s tim specifičnim mobitelima. Preduvjeti Funkciju "handsfree" (bez držanja telefona) Infotainment sustava možete koristiti kada su ispunjeni sljedeći uvjeti: Mora biti aktivirana funkcija Bluetooth Infotainment sustava Funkcija Bluetooth mora biti aktivirana na mobitelu (vidi korisnički priručnik za taj uređaj). Mobitel mora biti postavljen na "visible" (vidljiv) (vidi korisnički priručnik za taj uređaj). Infotainment sustav mora prepoznavati taj mobitel Aktiviranje funkcije "handsfree" (bez držanja telefona) Pritisnite y na komandnoj ploči Infotainment sustava. Prikazuje se glavni telefonski izbornik. Ako mobilni telefon nije priključen na sustav Infotainment, prikazuje se Nije dostupan telefon. Za detaljan opis uspostavljanja Bluetooth veze Mnoge funkcije mobilnog telefona odsad se mogu upravljati putem glavnog izbornika telefona (i pridruženih podizbornika) te putem posebnih komandi telefona na upravljaču. Početak telefonskog poziva Ručni unos broja Dok ste u glavnom izborniku telefona, pritisnite MENU-TUNE, za otvaranje Izbornik za telefon. Odaberite stavku izbornika Unesi broj. Prikazuje se sljedeći zaslon. Unesite željeni broj i odaberite y na zaslonu za pozivanje. Za otvaranje zaslona Traži imenika odaberite 4. Korištenje telefonskog imenika Imenik sadrži imena i brojeve kontakata.

83 Dok ste u glavnom izborniku telefona, pritisnite MENU-TUNE, za otvaranje Izbornik za telefon. Odaberite stavku izbornika Telefonski imenik. Prikazuje se sljedeći zaslon. Kao i kod telefona ili mobilnog telefona, slova su organizirana u abecedne grupe na gumbima na zaslonu: abc, def, ghi, jkl, mno, pqrs, tuv i wxyz. Odaberite željenu grupu slova. Prikazuje se imenik s unosima koji počinju s jednim od slova iz grupe slova. Krećite se kroz popis i odaberite željeni naziv unosa. Pretražite popis telefonskih brojeva i odaberite željeni broj. Bira se pripadni telefonski broj. Podešavanje redoslijeda sortiranja imenika Nakon prepoznavanja i povezivanja mobitela s Infotainment sustavom, telefonski imenik vašeg mobitela s telefonskim brojevima i imenima automatski se učitava u Infotainment sustav. Na Infotainment sustavu imenik se može sortirati prema Ime ili Prezime. Pritisnite CONFIG, za otvaranje izbornika Konfiguracija sustava. Odaberite Postavke telefona i zatim Sortiranje imenika. Odaberite željenu opciju. Korištenje liste poziva Svi dolazni, odlazni ili propušteni pozivi bilježe se u odgovarajuće liste poziva. Dok ste u glavnom izborniku telefona, pritisnite MENU-TUNE, za otvaranje Izbornik za telefon. Odaberite stavku podizbornika Popisi poziva. Možete i pritisnuti gumb y Prikazuje se sljedeći zaslon. Telefon 83 Odaberite željeni popis poziva, na primjer Propušteni pozivi. Prikazuje se izbornik s odgovarajućim popisom poziva. Početak telefonskog poziva: odaberite željenu stavku na listi. Bira se pripadni telefonski broj. Ponovno biranje broja Ponovno se može birati posljednji birani broj. Pritisnite 7 na kolu upravljača, za otvaranje izbornika Ponovno biraj broj. Za početak biranja, ponovno pritisnite 7.

84 84 Telefon Za napuštanje izbornika Ponovno biraj broj pritisnite xn na kolu upravljača. Možete i koristiti kotačić MENU-TUNE za odabir Ne na zaslonu. Dolazni telefonski poziv Ako je odabrani audio uređaj, npr. radio ili CD, uključen za vrijeme dolaznog poziva, zvuk tog audio izvora se isključuje i ostaje isključen do kraja poziva. Za odgovor na poziv: odaberite Odgovori na zaslonu. Za odbijanje poziva: odaberite Odbaci na zaslonu. Drugi dolazni telefonski poziv U slučaju drugog poziva za vrijeme poziva u tijeku, prikazat će se poruka. Za odgovor na drugi poziv i prekid poziva u tijeku: odaberite Odgovori na zaslonu. Za odbijanje drugog poziva i nastavak poziva u tijeku: odaberite Odbaci na zaslonu. Promjena melodije zvona Pritisnite CONFIG, za otvaranje izbornika Konfiguracija sustava. Odaberite Postavke telefona, Zvuk & signali i zatim Zvuk zvona. Prikazuje se popis svih dostupnih melodija zvona. Odaberite željenu melodiju zvona. Za detaljan opis glasnoće melodije zvona Funkcije tijekom poziva Za vrijeme telefonskog poziva u tijeku, glavni izbornik telefona prikazat će se na sljedeći način. Odaberite Izbornik na zaslonu za otvaranje izbornika Povezano. Odaberite Prekini poziv na zaslonu za prekid poziva. Aktiviranje privatnog načina rada U izborniku Povezano odaberite stavku podizbornika Privatni poziv za prebacivanje poziva na mobilni telefon. Prikazat će se sljedeći zaslon. Za prebacivanje poziva na Infotainment sustav odaberite Izbornik na zaslonu, a zatim Prebacivanje poziva. Isključivanje/uključivanje mikrofona U izborniku Povezano postavite stavku podizbornika Isključi mikrofon na UKLJUČENO. Pozivatelj vas više ne može čuti. Za ponovno uključivanje mikrofona: postavite stavku podizbornika Isključi mikrofon na ISKLJUČENO još jednom.

85 Mobilni telefoni i CB radio uređaji Upute za ugradnju i smjernice za korištenje Pri ugradnji i korištenju mobilnog telefona moraju se poštivati upute za ugradnju specifične za vozilo i smjernice za korištenje mobilnog telefona i proizvođača uređaja za razgovor bez korištenja ruku (handsfree). Nepridržavanje uputa može obezvrijediti atest vozila (EU direktiva 95/54/EC). Preporuke za postizanje neometanog rada uređaja: Profesionalno ugrađena vanjska antena za postizanje maksimalnog mogućeg dometa, Maksimalna snaga odašiljanja 10 wata, Ugradnja telefona na prikladno mjesto, vidi odgovarajuću napomenu u korisničkom priručniku, poglavlje Sustav zračnih jastuka. Zatražite savjet o dozvoljenim mjestima ugradnje za vanjsku antenu ili nosač uređaja, kao i o mogućnostima korištenja uređaja sa snagom odašiljanja većom od 10 wata. Korištenje dodatka za razgovor bez korištenja ruku sa standardima mobilnih telefona GSM 900/1800/1900 i UMTS, dozvoljeno je samo ako je maksimalna snaga odašiljanja 2 wata za GSM 900 ili 1 wat za druge vrste. Zbog sigurnosnih razloga, ne koristite telefon tijekom vožnje. Čak i ako koristite uređaj za pričanje bez korištenja ruku može Vam odvlačiti pažnju tijekom vožnje. 9 Upozorenje Korištenje radio opreme i mobilnih telefona koji ne zadovoljavaju gore spomenute standarde za mobilne telefone, dozvoljeno je samo s antenom koja se nalazi izvan vozila. Telefon 85 Oprez Mobilni telefoni i radio oprema mogu uzrokovati kvarove na elektronici vozila kada se koriste u unutrašnjosti vozila bez vanjske antene, osim ako se poštuju gore spomenuti propisi.

86 86 Kazalo pojmova A Aktivacija AUX funkcije Aktiviranje CD uređaja Aktiviranje handsfree načina telefona Aktiviranje radija Aktiviranje USB funkcije Automatska kontrola glasnoće AUX ulaz Aktiviranje Korištenje Opće napomene Podešavanje glasnoće Ažuriranje lista postaja B Blokiranje obavijesti o prometu Bluetooth Bluetooth glazba Bluetooth povezivanje Telefon Bluetooth glazba Aktiviranje Korištenje Opće napomene Preduvjeti Bluetooth povezivanje C CD izbornik CD uređaj Aktiviranje CD izbornik Korištenje Opće napomene Početak reprodukcije CD-a Umetanje CD-a Vađenje CD-a D DAB (Digitalni radio signal) Digitalno emitiranje zvuka Dinamička audio prilagodba E Elementi upravljanja Infotainment sustav Kolo upravljača Telefon F Funkcija ponovnog biranja Funkcija za zaštitu od krađe G Glasnoća Automatska kontrola glasnoće..59 Funkcija potpunog stišavanja Glasnoća melodije zvona... 59

87 Glasnoća ovisno o brzini Maksimalna glasnoća pri pokretanju Ograničenje glasnoće pri visokim temperaturama Podešavanje glasnoće TA glasnoća H Hitan poziv I Izbornici valnog područja K Komandna ploča Infotainment sustava Kontrole na kolu upravljača Korištenje... 55, 61, 70, 72 AUX ulaz Bluetooth glazba CD uređaj Izbornik Radio Telefon USB priključak Korištenje izbornika Kotačić MENU-TUNE (izbornikpodešavanje) L Liste automatskih memorija Memoriranje postaja Pozivanje postaja Liste favorita Memoriranje postaja Pozivanje postaja Liste postaja Liste poziva M Maksimalna glasnoća pri pokretanju Memoriranje postaja... 62, 63 Mobilni telefoni i CB radio uređaji 85 N Nazovi Dolazni poziv Funkcije tijekom poziva Početak telefonskog poziva Zvuk zvonjenja O Obavijesti o prometu Odabir valnog područja Opće napomene... 69, 72, 73, 76, 78 AUX ulaz Bluetooth glazba CD uređaj Infotainment sustav Telefon USB priključak Osnovno korištenje P Početak reprodukcije CD-a Podešavanje sustava Jezik Postavke vozila Sat i datum Vraćanje tvornički zadanih postavki Popis kategorija Postavke datuma Postavke glasnoće Postavke jezika Postavke sata Postavke tona Potpuno stišavanje Pozivanje postaja... 62, 63 Pregled elemenata upravljanja R Rad... 76, 81 Radio Aktiviranje Ažuriranje lista postaja DAB obavijesti Digitalno emitiranje zvuka (DAB) Dinamička audio prilagodba... 67

88 88 Izbornici valnog područja Konfiguriranje DAB-a Konfiguriranje RDS-a Korištenje Liste automatskih memorija Liste favorita Liste postaja Memoriranje postaja... 62, 63 Obavijesti o prometu Odabir područja Odabir valnog područja Podešavanje postaje Popis kategorija Pozivanje postaja... 62, 63 Radio data system (RDS) Regionalizacija Traženje postaje Usluga prometnog radija Radio data system (RDS) RDS Regionalizacija Reprodukcija snimljenih audio datoteka T TA glasnoća Telefon Aktiviranje Biranje broja Bluetooth Bluetooth povezivanje Dolazni poziv Elementi upravljanja Funkcije tijekom poziva Liste poziva Odabir melodije zvona Opće napomene Ponovno biranje broja Pozivi u nuždi Preduvjeti Telefonski imenik Važne informacije Telefonski imenik Traženje postaje U Uključivanje Bluetooth glazbe Uključivanje Infotainment sustava 55 Uključivanje radija USB izbornik USB priključak Aktiviranje Korištenje Opće napomene Povezivanje USB uređaja Uklanjanje USB uređaja USB izbornik Važne informacije Usluga prometnog radija Z Zvuk zvonjenja Glasnoća melodije zvona Odabir melodije zvona... 81

89 FlexDock FlexDock Kazalo pojmova... 92

90 90 FlexDock FlexDock Opće informacije Korištenje Opće informacije FlexDock se sastoji od ugrađene bazne ploče i različitih vrsta postolja koje se mogu pričvrstiti na baznu ploču. Umetanjem iphone uređaja ili nekog drugog pametnog telefona u postolje, pametnim telefonom možete upravljati putem Infotainment sustava, komandi na kolu upravljača ili dodirnim zaslonom. Detaljne informacije o upotrebi postolja mogu se pronaći u priručniku za postolje koji se isporučuje sa svakim postoljem. 9 Upozorenje Uređaje pričvršćene na FlexDock morate koristiti tako da se izbjegne odvraćanje pažnje vozača te kako bi se vozilom stalno sigurno upravljalo. Obavezno se pridržavajte odgovarajućih zakona i propisa zemlje u kojoj vozite. Ti se zakoni mogu razlikovati od informacija iz ovog priručnika. Ako ste u nedoumici, zaustavite vozilo i rukujte uređajem dok je ono zaustavljeno. Nemojte u isto vrijeme rukovati drugim audio izvorom putem USB priključka zbog preklapanja oba audio izvora. Oprez Kako biste se zaštitili od krađe, ne ostavljajte mobilni uređaj na FlexDock nakon što napustite vozilo. Korištenje Pričvršćivanje postolja na baznu ploču

91 FlexDock Skinite poklopac s bazne ploče. 2. Gurnite postolje u baznu ploču i preklopite. Priključivanje pametnog telefona na Infotainment sustav Univerzalni pametni telefon Priključite pametni telefon na postolje pomoću priključnog kabela. iphone iphone se automatski povezuje prilikom umetanja u postolje. Ovisno o stanju opreme hardvera i softvera, funkcionalnost iphone uređaja može se ograničiti. Korištenje pametnog telefona Kad je pametni telefon povezan putem FlexDock, ono ima istu funkcionalnost kao da je povezan putem USB priključka. Detaljne informacije potražite u odgovarajućim uputama priručnika. Kako bi se funkcija telefona ili funkcija Bluetooth glazbe mogla koristiti, morate uspostaviti Bluetooth vezu. Detaljne informacije potražite u odgovarajućim uputama u priručniku i uputama za upotrebu pametnog telefona. Uklanjanje postolja s bazne ploče 1. Pritisnite tipku za oslobađanje i uklonite postolje. 2. Pričvrstite poklopac na baznu ploču.

Infotainment manual - Mokka, v.1 (rev ), hr-HR

Infotainment manual - Mokka, v.1 (rev ), hr-HR OPEL MOKKA Infotainment System Sadržaj Navi 950/650 / CD 600... 5 Navi 600... 77 Audio sustav... 171 Navi 950/650 / CD 600 Uvod... 6 Osnovno korištenje... 17 Radio... 25 CD Uređaj za reprodukciju...

Више

Infotainment manual - Zafira-C, v.2 (rev ), hr-HR

Infotainment manual - Zafira-C, v.2 (rev ), hr-HR ZAFIRA Priručnik za Infotainment Sadržaj Navi 950... 5 R 4.0 IntelliLink... 75 Navi 950 Uvod... 6 Osnovno korištenje... 13 Radio... 21 Eksterni uređaji... 26 Navigacija... 32 Prepoznavanje govora...

Више

Control no:

Control no: Smart Access Postupak rukovanja A. Preduvjet... 2 1. Kompatibilnost s pametnim telefonom... 2 2. Odabir kabela... 2 a. Apple devices (Appleovi uređaji) (iphone 4/4s)... 2 b. Apple devices (Appleovi uređaji)

Више

BDV-EF1100

BDV-EF1100 Blu-ray Disc /DVD sistem za kućno kino BDV-EF1100 BS Počnite ovdje Vodič za brzo pokretanje BDV-EF1100 1 Šta je u pakovanju/postavljanje zvučnika BDV-EF1100 2 3 Povezivanje Vašeg TV-a Povezivanje drugih

Више

CD275/270 Croatian quick start guide

CD275/270 Croatian quick start guide Kratke upute za korisnike CD270/CD275 Sadržaj pakiranja Bazna stanica (CD275) Bazna stanica (CD270) Napomena * U pakiranjima s više slušalica nalaze se dodatne slušalice, punjači i adapteri za napajanje.

Више

Pages from 5527 lite guick guide from PDF - prevod_IO_FC - Serbian.doc

Pages from 5527 lite guick guide from PDF - prevod_IO_FC - Serbian.doc Pregled LCD ekran 1. Poklopac baterije 2. Taster za blokiranje 3. Poklopac USB konektora 4. USB konektor 5. Uključivanje/isključivanje i Reprodukcija/pauziranje 6. Jačina zvuka 7. MENI 8. Fn A B 9. REC

Више

MultiBoot Korisnički priručnik

MultiBoot Korisnički priručnik MultiBoot Korisnički priručnik Autorsko pravo 2006., 2007. Hewlett- Packard Development Company, L.P. Informacije sadržane u ovom dokumentu podložne su promjenama bez najave. Jedina jamstva za HP-ove proizvode

Више

INDIKATOR SVJETLA FUNKCIJE TIPKI 1. Prikazuje se temperatura i parametri upravljanja 2. Crveno svjetlo svijetli kad grijalica grije 3. Indikator zelen

INDIKATOR SVJETLA FUNKCIJE TIPKI 1. Prikazuje se temperatura i parametri upravljanja 2. Crveno svjetlo svijetli kad grijalica grije 3. Indikator zelen INDIKATOR SVJETLA FUNKCIJE TIPKI 1. Prikazuje se temperatura i parametri upravljanja 2. Crveno svjetlo svijetli kad grijalica grije 3. Indikator zelenog svjetla koji prikazuje sniženu temperaturu. Uključuje

Више

BDV-E6100/E4100/E3100/E2100

BDV-E6100/E4100/E3100/E2100 Blu-ray Disc /DVD sistem za kućno kino BDV-E6100 BDV-E4100 BDV-E3100 BDV-E2100 BS Počnite ovdje Vodič za brzo pokretanje BDV-E6100 BDV-E4100 BDV-E3100 BDV-E2100 1 Šta je u pakovanju/postavljanje zvučnika

Више

m_BlueEagleII_Cover.indd

m_BlueEagleII_Cover.indd Illustration I Illustration III 5 1 6 1 2 7 8 2 3 4 3 Illustration II 1 2 3 4 SADRŽAJ UVOD...2 PREGLED...2 INSTALIRANJE...3 UKLJUČIVANJE / ISKLJUČIVANJE KOMPLETA ZA VOZILO...3 UPARIVANJE...3 NAZIVANJE

Више

LG 6812D Kratke upute za korištenje IP telefona A1.hr

LG 6812D Kratke upute za korištenje IP telefona A1.hr LG 6812D Kratke upute za korištenje IP telefona A1.hr Uvod Uz A1 napredne telefonske usluge dobivate na korištenje IP telefone i skupove naprednih telefonskih usluga. Ovisno o odabiru paketa u ponudi su

Више

Infotainment system Movano-B, v.20 (rev 2), hr-HR (Work nr: PP A_50)

Infotainment system Movano-B, v.20 (rev 2), hr-HR (Work nr: PP A_50) Priručnik za Infotainment Sadržaj Uvod... 4 Radio... 49 CD Uređaj za reprodukciju... 58 AUX ulaz... 63 USB priključak... 65 Bluetooth glazba... 69 Eksterni uređaji... 75 Navigacija... 78 Prepoznavanje

Више

D200/205 Croatian short user manual

D200/205 Croatian short user manual Registrirajte svoj proizvod i pronađite podršku na www.philips.com/welcome D200 D205 Kratki korisnički priručnik Važne sigurnosne upute Upozorenje Električna mreža se klasificira kao opasna. Jedini način

Више

UPUTSTVO ZA KRETANJE KROZ EON KORISNIČKI INTERFEJS 1

UPUTSTVO ZA KRETANJE KROZ EON KORISNIČKI INTERFEJS 1 1 Dobrodošli u EON svijet! SADRŽAJ: 1. EON korisnički interfejs...3 1.1 Početna...3 1.2 Kanali...3 1.2.1 Upravo na TV-u...3 1.2.2 TV kanali...4 1.2.3 Radio kanali...4 1.3 Video klub...5 1.4 Moji sadržaji...5

Више

_ _BDA_Unterbauradio_Auna.indd

_ _BDA_Unterbauradio_Auna.indd Poštovani, Zahvaljujemo vam se na kupnji. Molimo pročitajte ovaj priručnik i slijedite ove upute kako biste izbjegli oštećenja na uređaju. Za štete uzrokovane nepridržavanjem instrukcija i uputa, ne snosimo

Више

ČPP za Transformer TF201 Upravljanje datotekama... 2 Kako da pristupim podacima pohranjenim na microsd, SD kartici i USB uređaju?... 2 Kako da odabran

ČPP za Transformer TF201 Upravljanje datotekama... 2 Kako da pristupim podacima pohranjenim na microsd, SD kartici i USB uređaju?... 2 Kako da odabran ČPP za Transformer TF201 Upravljanje datotekama... 2 Kako da pristupim podacima pohranjenim na microsd, SD kartici i USB uređaju?... 2 Kako da odabranu datoteku premjestim u drugu mapu?... 2 Kako da kopiram

Више

CARNET Helpdesk - Podrška obrazovnom sustavu e-dnevnik upute za nadzor razrednih knjiga tel: fax: mail:

CARNET Helpdesk - Podrška obrazovnom sustavu e-dnevnik upute za nadzor razrednih knjiga tel: fax: mail: Sadržaj... 1 1. Predgovor... 2 2. Prijava u sustav... 2 3. Postavke... 3 4. Kreiranje zahtjeva za nadzorom razrednih knjiga... 4 5. Pregled razredne knjige... 6 5.1 Dnevnik rada... 7 5.2 Imenik... 11 5.3

Више

NSZ-GS7

NSZ-GS7 Početni koraci SR Mrežni multimedijalni plejer NSZ-GS7 Slike ekrana, radnje i specifikacije su podložni promenama bez najave. Početni koraci: ON/STANDBY Uključivanje ili isključivanje plejera. Upravljanje

Више

X PLATOON Pravila igre (v ) 1. PREGLED IGRE Cilj je osvojiti dobitnu kombinaciju na liniji za klađenje preko više rola. Podaci o igri :

X PLATOON Pravila igre (v ) 1. PREGLED IGRE Cilj je osvojiti dobitnu kombinaciju na liniji za klađenje preko više rola. Podaci o igri : X PLATOON Pravila igre (v 1.8 10.2.2016.) 1. PREGLED IGRE Cilj je osvojiti dobitnu kombinaciju na liniji za klađenje preko više rola. Podaci o igri : Tip Videoautomat Broj rola 5 Broj redaka 3 Broj linija

Више

Sadržaj Wi-Fi MESHtar...4 Upute za povezivanje osnovnog paketa od dva uređaja...6 Savjeti i napredne postavke A) Preporuke za optimalno postavljanje u

Sadržaj Wi-Fi MESHtar...4 Upute za povezivanje osnovnog paketa od dva uređaja...6 Savjeti i napredne postavke A) Preporuke za optimalno postavljanje u Sadržaj Wi-Fi MESHtar...4 Upute za povezivanje osnovnog paketa od dva uređaja...6 Savjeti i napredne postavke A) Preporuke za optimalno postavljanje uređaja...14 B) Promjena naziva i lozinke nove Wi-Fi

Више

Memorijski moduli Priručnik

Memorijski moduli Priručnik Memorijski moduli Priručnik Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Podaci koji su ovdje sadržani podliježu promjenama bez prethodne najave. Jedina jamstva za HP proizvode i usluge iznesena

Више

Maxtv To Go/Pickbox upute

Maxtv To Go/Pickbox upute MAXTV TO GO UPUTE ZA KORIŠTENJE MAXTV TO GO UPUTE ZA KORIŠTENJE Detaljno objašnjenje funkcionalnosti..3 Upute za prijavu na aplikaciju...4 Što je to Preporučeno za vas....6 Preporučeno za vas..7 Dodavanje

Више

Kratke upute za korištenje IP telefona Polycom IP5000 Telekom nove generacije

Kratke upute za korištenje IP telefona Polycom IP5000 Telekom nove generacije Kratke upute za korištenje IP telefona Polycom IP5000 Telekom nove generacije Sadržaj Uvod... 3 Razumijevanje Vašeg telefona - Polycom IP5000... 4 Zaslon i ikone... 6 Osnove navođenja... 9 Otvaranje slobodne

Више

Instalacija i konfiguracija DriveAngela na operativni sistem Apple ios

Instalacija i konfiguracija DriveAngela na operativni sistem Apple ios Instalacija i konfiguracija DriveAngela na operativni sistem Apple ios www.driveangel.ba Primanje SMS poruke Početak instalacije DriveAngela na Vaš mobilni uređaj započinje primanjem SMS poruke u kojoj

Више

MEDIA-NAV Evolution Polazne točke

MEDIA-NAV Evolution Polazne točke MEDIA-NAV Evolution Polazne točke 1 DOBRODOŠLI U SVIJET SUSTAVA MEDIA NAV Evolution. Čestitamo na vašem odabiru. Ako želite maksimalno iskoristiti ugrađeni uređaj sa zaslonom multimedijalnog sustava, preporučujemo

Више

Instalacija i konfiguracija DriveAngela na operativni sistem Android

Instalacija i konfiguracija DriveAngela na operativni sistem Android Instalacija i konfiguracija DriveAngela na operativni sistem Android www.driveangel.ba Primanje SMS poruke Početak instalacije DriveAngela na Vaš mobilni uređaj započinje primanjem SMS poruke u kojoj se

Више

R-Link Polazne točke

R-Link Polazne točke R-Link Polazne točke 1 DOBRODOŠLI U SVIJET R-LINK Čestitamo na vašem odabiru. Zahvaljujući ugrađenom multimedijalnom zaslonu, komandama na upravljaču i glasovnom prepoznavanju (ovisno o zemlji), uz R-Link

Више

QSG CD640_645_Croatian_6pages_INTERNET_ qxd

QSG CD640_645_Croatian_6pages_INTERNET_ qxd Dobrodošli Vodiè za brzi poèetak rada 1 2 3 Spajanje Instaliranje Uživanje philips + Što je u kutiji CD640 Bazna stanica ILI - Connect Install Enjoy CD640/CD645 telefon CD645 bazna stanica Jedinica za

Више

Panasonic KX UT 248 Kratke upute za korištenje IP telefona A1.hr

Panasonic KX UT 248 Kratke upute za korištenje IP telefona A1.hr Panasonic KX UT 248 Kratke upute za korištenje IP telefona A1.hr Uvod Uz A1 napredne telefonske usluge dobivate na korištenje IP telefone i skupove naprednih telefonskih usluga. Ovisno o odabiru paketa

Више

UPUTSTVO ZA PODEŠAVANJE EON MENIJA 1

UPUTSTVO ZA PODEŠAVANJE EON MENIJA 1 1 Dobrodošli u EON svet! SADRŽAJ: 1. Podešavanja u EON meniju...3 1.1 Korisnička podešavanja...4 1.2 Sistemska podešavanja...7 2. Savjeti za otklanjanje poteškoća koje mogu nastati u radu...10 2 1. PODEŠAVANJA

Више

Često postavljana pitanja u programu OBRT 1. Kako napraviti uplatu u knjizi tražbina i obveza? 2. Kako odabrati mapu/disk za pohranu podataka? 3. Kako

Često postavljana pitanja u programu OBRT 1. Kako napraviti uplatu u knjizi tražbina i obveza? 2. Kako odabrati mapu/disk za pohranu podataka? 3. Kako Često postavljana pitanja u programu OBRT 1. Kako napraviti uplatu u knjizi tražbina i obveza? 2. Kako odabrati mapu/disk za pohranu podataka? 3. Kako instalirati (novi) finin certifikat? 4. Kako ispisati

Више

UPUTSTVO ZA KORIŠTENJE DALJINSKOG UPRAVLJAČA 1

UPUTSTVO ZA KORIŠTENJE DALJINSKOG UPRAVLJAČA 1 1 Dobrodošli u EON svijet! SADRŽAJ: 1. Daljinski upravljač...3 1.1 Uparivanje...5 1.2 Rasparivanje...5 1.3 Fabrički reset...5 2. Savjeti za otklanjanje poteškoća koje mogu nastati u radu...6 2 1. DALJINSKI

Више

Recuva CERT.hr-PUBDOC

Recuva CERT.hr-PUBDOC Recuva CERT.hr-PUBDOC-2019-5-379 Sadržaj 1 UVOD... 3 2 INSTALACIJA ALATA RECUVA... 4 3 KORIŠTENJE ALATA RECUVA... 7 4 ZAKLJUČAK... 13 Ovaj dokument izradio je Laboratorij za sustave i signale Zavoda za

Више

R-Link 2 Polazne točke

R-Link 2 Polazne točke R-Link 2 Polazne točke 1 DOBRODOŠLI U SVIJET R-LINK 2 Čestitamo na vašem odabiru. Kako biste bezbrižno mogli uživati u svom uređaju s multimedijalnim zaslonom, predlažemo vam da u ovom dokumentu potražite

Више

Upute za uporabu MULTI-Control Stanje: V a-02-HR Pročitajte i obratite pozornost na ove upute. Sačuvajte ove upute za buduću upora

Upute za uporabu MULTI-Control Stanje: V a-02-HR Pročitajte i obratite pozornost na ove upute. Sačuvajte ove upute za buduću upora Upute za uporabu MULTI-Control Stanje: V1.20190731 3030248965a-02-HR Pročitajte i obratite pozornost na ove upute. Sačuvajte ove upute za buduću uporabu. Imajte na umu da na internetskoj stranici možete

Више

Panasonic KX UT 133/136 Kratke upute za korištenje IP telefona A1.hr

Panasonic KX UT 133/136 Kratke upute za korištenje IP telefona A1.hr Panasonic KX UT 133/136 Kratke upute za korištenje IP telefona A1.hr Uvod Uz Metronetove napredne telefonske usluge dobivate na korištenje IP telefone i skupove naprednih telefonskih usluga. Ovisno o odabiru

Више

Media- NAV Evolution

Media- NAV Evolution Media- NAV Evolution Hrvatski... Slovenščina... Italiano... HR SLO I 1 Mjere opreza pri upotrebi.................................................................. HR.3 Općenito..............................................................................

Више

Smjernice za korištenje sustava online prijava Ukoliko imate pristupno korisničko ime i lozinku ili ste navedeno dobili nakon zahtjeva za otvaranje no

Smjernice za korištenje sustava online prijava Ukoliko imate pristupno korisničko ime i lozinku ili ste navedeno dobili nakon zahtjeva za otvaranje no Smjernice za korištenje sustava online prijava Ukoliko imate pristupno korisničko ime i lozinku ili ste navedeno dobili nakon zahtjeva za otvaranje novog korisničkog računa (poslati zahtjev na javnipoziv.opp@havc.hr

Више

Microsoft Word - AddikoChatBanking - Uputa za koristenje_ _v0.3.docx

Microsoft Word - AddikoChatBanking - Uputa za koristenje_ _v0.3.docx Addiko Chat Banking Uputa za korištenje Addiko Chat Bankinga na Viberu rujan 2017. Sadržaj: Tehnički preduvjeti... 3 Funkcionalnosti Addiko Chat Bankinga... 3 Izbornik... 4 Aktivacija usluge... 9 Deaktivacija

Више

eredar Sustav upravljanja prijavama odjelu komunalnog gospodarstva 1 UPUTE ZA KORIŠTENJE SUSTAVA 1. O eredar sustavu eredar je sustav upravljanja prij

eredar Sustav upravljanja prijavama odjelu komunalnog gospodarstva 1 UPUTE ZA KORIŠTENJE SUSTAVA 1. O eredar sustavu eredar je sustav upravljanja prij eredar Sustav upravljanja prijavama odjelu komunalnog gospodarstva 1 UPUTE ZA KORIŠTENJE SUSTAVA 1. O eredar sustavu eredar je sustav upravljanja prijavama koje građani mogu slati Upravnom odjelu za komunalno

Више

DVB-T2 Tuner hr Upute za upotrebu

DVB-T2 Tuner hr Upute za upotrebu DVB-T2 Tuner 7 620 320 031 hr Upute za upotrebu 2 1 2 8 7 3 6 4 5 7 620 320 031 06.2019. Robert Bosch Car Multimedia GmbH Gumbi za kontrolu hr 3 1 Gumb za stanje čekanja Prebacivanje između normalnog načina

Више

Modem i lokalna mreža Vodič za korisnika

Modem i lokalna mreža Vodič za korisnika Modem i lokalna mreža Vodič za korisnika Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Ovde navedene informacije podložne su promeni bez prethodne najave. Garancije za HP-ove proizvode i usluge

Више

Kratke upute za korištenje IP telefona Panasonic KX-UT 248 Telekom nove generacije

Kratke upute za korištenje IP telefona Panasonic KX-UT 248 Telekom nove generacije Kratke upute za korištenje IP telefona Panasonic KX-UT 248 Telekom nove generacije Sadržaj Uvod... 3 Razumijevanje Vašeg telefona - Panasonic KX-UT 248... 4 Osnove navođenja... 6 Otvaranje slobodne linije...

Више

UPUTSTVO ZA KORIŠĆENJE OPCIJE POGLEDAJ PROPUŠTENO 1

UPUTSTVO ZA KORIŠĆENJE OPCIJE POGLEDAJ PROPUŠTENO 1 1 Dobrodošli u EON svijet! SADRŽAJ: 1. Kanali...3 1.1 Upravo na TV-u...3 1.2 TV kanali...3 2. Pogledaj propušteno/7 dana unazad/premotavanje...4 3. Informacije o emisijama...8 4. Savjeti za otklanjanje

Више

Opticum HD - Uputstvo za skeniranje kanala.docx

Opticum HD - Uputstvo za skeniranje kanala.docx SKENIRANJE KANALA Ukoliko već imate memorisane kanale, potrebno je da prije početka skeniranja izbrišete sve kanale, a to ćete uraditi na sljedeći način: Pritisnite dugme MENU na daljinskom upravljaču,

Више

KORISNIČKE UPUTE APLIKACIJA ZA POTPIS DATOTEKA

KORISNIČKE UPUTE APLIKACIJA ZA POTPIS DATOTEKA KORISNIČKE UPUTE APLIKACIJA ZA POTPIS DATOTEKA SADRŽAJ 1. UVOD... 3 1.1. Cilj i svrha... 3 1.2. Područje primjene... 3 2. POJMOVI I SKRAĆENICE... 4 3. PREDUVJETI KORIŠTENJA... 5 4. PREGLED APLIKACIJE...

Више

INTEGRIRANI KNJIŽNIČNI SUSTAV Sustav za podršku Upute za instalaciju: Aleph v22 ZAG

INTEGRIRANI KNJIŽNIČNI SUSTAV Sustav za podršku Upute za instalaciju: Aleph v22 ZAG INTEGRIRANI KNJIŽNIČNI SUSTAV Sustav za podršku Upute za instalaciju: Aleph v22 ZAG INTEGIRANI KNJIŽNIČNI SUSTAV Upute za instalaciju: Aleph v22 ZAG Nacionalna i sveučilišna knjižnica u Zagrebu Ul. Hrvatske

Више

NIAS Projekt e-građani KORISNIČKA UPUTA za aplikaciju NIAS Verzija 1.1 Zagreb, srpanj 2014.

NIAS Projekt e-građani KORISNIČKA UPUTA za aplikaciju NIAS Verzija 1.1 Zagreb, srpanj 2014. Projekt e-građani KORISNIČKA UPUTA za aplikaciju Verzija 1.1 Zagreb, srpanj 2014. Naslov: Opis: Korisnička uputa za aplikaciju Dokument sadrži upute korisnicima aplikacije u sustavu e-građani Ključne riječi:

Више

ZTE T22

ZTE T22 ZTE Blade III WCDMA/GSM Mobilni telefon Korisnički priručnik 1 PRAVNE NAPOMENE Copyright 2012 ZTE CORPORATION. Sva prava zadržana. Niti jedan dio ovog priručnika ne smije se citirati, reproducirati, prevoditi

Више

Microsoft Word - KORISNIČKA UPUTA za pripremu računala za rad s Fina potpisnim modulom_RSV_ doc

Microsoft Word - KORISNIČKA UPUTA za pripremu računala za rad s Fina potpisnim modulom_RSV_ doc Uputa za pripremu računala za rad s Fininim potpisnim modulom Zagreb, lipanj 2019. Sadržaj: 1. UVOD... 3 2. POJMOVI I SKRAĆENICE... 3 3. TEHNIČKI PREDUVJETI KORIŠTENJA... 3 4. PODEŠAVANJE INTERNET PREGLEDNIKA

Више

*DNX_DDX7_E2_HRV.indb

*DNX_DDX7_E2_HRV.indb GPS NAVIGACIJKI SUSTAV DNX70 UPUTA ZA UPORABU Croatian/00 (KEE) Sadržaj Kako čitati ovaj priručnik Prije uporabe 6 Napomene 7 Osnovne radnje 0 Upravljanje navigacijom Uporaba navigacijskog sustava Upravljanje

Више

1. DODATNE USLUGE Pored prethodno navedenih osnovnih usluga, privatni korisnik može odabrati i sledeće dodatne usluge koje su podijeljene po kategorij

1. DODATNE USLUGE Pored prethodno navedenih osnovnih usluga, privatni korisnik može odabrati i sledeće dodatne usluge koje su podijeljene po kategorij 1. DODATNE USLUGE Pored prethodno navedenih osnovnih usluga, privatni korisnik može odabrati i sledeće dodatne usluge koje su podijeljene po kategorijama: Besplatne dodatne usluge Dodatne usluge sa naplatom

Више

PROCES KUPNJE ULAZNICE NA PORTALU ULAZNICE.HR Početak kupovine... 2 Plaćanje Mastercard karticom... 5 Plaćanje Maestro karticom... 8 Plaćanje American

PROCES KUPNJE ULAZNICE NA PORTALU ULAZNICE.HR Početak kupovine... 2 Plaćanje Mastercard karticom... 5 Plaćanje Maestro karticom... 8 Plaćanje American PROCES KUPNJE ULAZNICE NA PORTALU ULAZNICE.HR Početak kupovine... 2 Plaćanje Mastercard karticom... 5 Plaćanje Maestro karticom... 8 Plaćanje American Express karticom... 11 Plaćanje Diners karticom...

Више

Microsoft Word - Upute za korištenje telefona Thomson ST2030 v1.5.doc

Microsoft Word - Upute za korištenje telefona Thomson ST2030 v1.5.doc Upute za korištenje Thomson ST2030 Sadržaj Razumijevanje Vašeg telefona 2 Opis IP telefona Thomson ST2030 2 Značenje programibilnih tipki 3 Osnove navođenja 3 Otvaranje slobodne linije 4 Upućivanje poziva

Више

VMC_upute_MacOS

VMC_upute_MacOS Upute za instaliranje VODAFONE MOBILE CONNECT softvera na Apple Macintosh računalima Page 1 of 10 last saved on: 24.07.2007 ...3 Podržane podatkovne kartice...3 Upute za instaliranje Vodafone Mobile Connect

Више

KORISNIČKO UPUTSTVO

KORISNIČKO UPUTSTVO KORISNIČKO UPUTSTVO Srpski 1. Isključite glavno napajanje Pre postavljanja proizvoda isključite glavno napajanje. 2. Spajanje + i žica Spajanje + i žice na odgovarajuće izlaze ACM-LV24. U većini slučajeva

Више

Test ispravio: (1) (2) Ukupan broj bodova: 21. veljače od 13:00 do 14:00 Županijsko natjecanje / Osnove informatike Osnovne škole Ime i prezime

Test ispravio: (1) (2) Ukupan broj bodova: 21. veljače od 13:00 do 14:00 Županijsko natjecanje / Osnove informatike Osnovne škole Ime i prezime Test ispravio: () () Ukupan broj bodova:. veljače 04. od 3:00 do 4:00 Ime i prezime Razred Škola Županija Mentor Sadržaj Upute za natjecatelje... Zadaci... Upute za natjecatelje Vrijeme pisanja: 60 minuta

Више

Korisnički priručnik za telefon Nokia Izdanje

Korisnički priručnik za telefon Nokia Izdanje Korisnički priručnik za telefon Nokia 700 1.0. Izdanje 2 Sadržaj Sadržaj Sigurnost 5 Prvi koraci 7 Tipke i dijelovi 7 Umetanje SIM kartice 7 Umetanje memorijske kartice 9 Punjenje baterije 11 Punjenje

Више

KONFIGURACIJA MODEMA THOMPSON SpeedTouch 500 Series (530/530i/510/510i)

KONFIGURACIJA MODEMA THOMPSON SpeedTouch 500 Series (530/530i/510/510i) KONFIGURACIJA MODEMA THOMPSON SpeedTouch 500 Series (530/530i/510/510i) Sadržaj Funkcionalnost lampica...3 Proces konfiguracije...5 Vraćanje modema na tvorničke postavke...5 Konfiguracija modema za routed

Више

Korisnički priručnik za telefon Nokia C Izdanje

Korisnički priručnik za telefon Nokia C Izdanje Korisnički priručnik za telefon Nokia C6-01 3.1. Izdanje 2 Sadržaj Sadržaj Sigurnost 5 Prvi koraci 7 Tipke i dijelovi 7 Promjena glasnoće poziva, pjesme ili videozapisa 9 Zaključavanje i otključavanje

Више

UPUTSTVO ZA POVEZIVANJE EON SMART BOX-A 1

UPUTSTVO ZA POVEZIVANJE EON SMART BOX-A 1 1 Dobrodošli u EON svijet! SADRŽAJ: 1. Tehničke karakteristike i povezivanje STB-a...3 1.1 Prednja strana STB-a...3 1.2 Zadnja strana STB-a...3 1.3 Povezivanje prateće opreme i STB-a...3 2. Daljinski upravljač...4

Више

Dodatne usluge za VOIP priključak:

Dodatne usluge za VOIP priključak: Dodatne usluge za IP telefonski priključak (tip korištenog modema- Billion): Usluga Opis/način korištenja Prezentacija telefonskog broja pozivaoca Ovom uslugom korisnik dobiva mogućnost prikaza telefonskog

Више

Uvijek smo tu da vam pomognemo Registrirajte svoj proizvod i pronađite podršku na Imate pitanje? Kontaktirajte Philips D230 D2

Uvijek smo tu da vam pomognemo Registrirajte svoj proizvod i pronađite podršku na   Imate pitanje? Kontaktirajte Philips D230 D2 Uvijek smo tu da vam pomognemo Registrirajte svoj proizvod i pronađite podršku na www.philips.com/support Imate pitanje? Kontaktirajte Philips D230 D235 Proširena korisnička dokumentacija Sadržaj 1 Važne

Више

Led svjetlo (slaba baterija) Led svjetlo (nova poruka) Led svjetlo (bljeskanje označava propušten poziv) Led svjetlo (bljeskanje označava aktiviran al

Led svjetlo (slaba baterija) Led svjetlo (nova poruka) Led svjetlo (bljeskanje označava propušten poziv) Led svjetlo (bljeskanje označava aktiviran al Led svjetlo (slaba baterija) Led svjetlo (nova poruka) Led svjetlo (bljeskanje označava propušten poziv) Led svjetlo (bljeskanje označava aktiviran alarm) Hrvatski 1. Slušalica 2. LCD ekran 3. Lijeva funkcijska

Више

A1 TV korisnički priručnik

A1 TV korisnički priručnik A1 TV korisnički priručnik Prati Ligu prvaka samo na PlanetSportu 120 utakmica po sezoni vrhunski sportski magazini i emisije dvoboji koji su obilježili povijest ovog natjecanja Sve detalje o novom PlanetSport

Више

8 2 upiti_izvjesca.indd

8 2 upiti_izvjesca.indd 1 2. Baze podataka Upiti i izvješća baze podataka Na početku cjeline o bazama podataka napravili ste plošnu bazu podataka o natjecanjima učenika. Sada ćete izraditi relacijsku bazu u Accessu o učenicima

Више

PuTTY CERT.hr-PUBDOC

PuTTY CERT.hr-PUBDOC PuTTY CERT.hr-PUBDOC-2018-12-371 Sadržaj 1 UVOD... 3 2 INSTALACIJA ALATA PUTTY... 4 3 KORIŠTENJE ALATA PUTTY... 7 3.1 POVEZIVANJE S UDALJENIM RAČUNALOM... 7 3.2 POHRANA PROFILA KORISNIČKIH SJEDNICA...

Више

m-intesa ZA KRETANJE BEZ GRANICA... INTESA SANPAOLO BANKA ZA UREĐAJE SVIJET MOGUĆEG.

m-intesa ZA KRETANJE BEZ GRANICA... INTESA SANPAOLO BANKA ZA UREĐAJE SVIJET MOGUĆEG. m-intesa ZA KRETANJE BEZ GRANICA... INTESA SANPAOLO BANKA ZA UREĐAJE SVIJET MOGUĆEG. m-intesa ZA KRETANJE BEZ GRANICA... m-intesa Vam omogućava jednostavno, brzo i sigurno obavljanje finansijskih transakcija

Више

KVT-524DVDY_Croatian.indd

KVT-524DVDY_Croatian.indd MONITOR S DVD PRIJEMNIKOM KVT-54DVD KVT-554DVD KVT-54DVDR UPUTA ZA UPORABU Croatian/00 (KEE) Sadržaj Kako čitati ovaj priručnik 4 Prije uporabe 6 Napomene 7 Osnovne radnje 0 Upravljanje navigacijom 6 Uporaba

Више

Zlatna Mastercard kartica Saznaj više na

Zlatna Mastercard kartica Saznaj više na Zlatna Mastercard kartica Saznaj više na www.unicredit.ba Dobrodošli u svijet Zlatne Mastercard kartice. Ako ste osoba čiji životni stil obilježavaju putovanja i društvene aktivnosti, za svakodnevno plaćanje

Више

Korisnički priručnik za telefon Nokia Izdanje

Korisnički priručnik za telefon Nokia Izdanje Korisnički priručnik za telefon Nokia 303 1.1. Izdanje 2 Sadržaj Sadržaj Sigurnost 4 Uvod 5 Tipke i dijelovi 5 Pisanje tipkovnicom 5 Umetanje SIM kartice i baterije 6 Umetanje memorijske kartice 8 Punjenje

Више

Uputstvo za korištenje Moja webtv Smart TV aplikacije Moja webtv aplikacija dostupna je za korištenje putem Web Browsera, na Play Store-u (za mobilne

Uputstvo za korištenje Moja webtv Smart TV aplikacije Moja webtv aplikacija dostupna je za korištenje putem Web Browsera, na Play Store-u (za mobilne Uputstvo za korištenje Moja webtv Smart TV aplikacije Moja webtv aplikacija dostupna je za korištenje putem Web Browsera, na Play Store-u (za mobilne aparate ili Android TV aparate), App Store-u (za ios

Више

** Osnovni meni

** Osnovni meni Instalacija serverske verzije Kataloga propisa Instalacija Kataloga propisa se vrši na sljedeći način: 1. Ubacite Instalacioni disk ili USB memoriju u računar. 2. Instalacioni program će se automatski

Више

kriteriji ocjenjivanja - informatika 8

kriteriji ocjenjivanja - informatika 8 8. razred Nastavne cjeline: 1. Osnove informatike 2. Pohranjivanje multimedijalnih sadržaja, obrada zvuka 3. Baze podataka - MS Access 4. Izrada prezentacije 5. Timska izrada web stranice 6. Kritički odnos

Више

Inspiron serija Postavljanje i specifikacije

Inspiron serija Postavljanje i specifikacije Inspiron 22 3000 serija Postavljanje i specifikacije Model računala: Inspiron 22-3265 Regulativni model: W17B Regulativna vrsta: W17B001 Napomene, oprezi i upozorenja NAPOMENA: NAPOMENA ukazuje na važne

Више

Trimble Access Software Upute za korištenje V2.0 Geomatika-Smolčak d.o.o.

Trimble Access Software Upute za korištenje V2.0 Geomatika-Smolčak d.o.o. Trimble Access Software Upute za korištenje V2.0 Geomatika-Smolčak d.o.o. 1. Uvod Ove upute su pisane s ciljem da se kroz rad na konkretnom primjeru omogući brži početak korištenja Trimble Access Software-a.

Више

DNX7230DAB DNX5230DAB DNX5230BT DNX4230DAB DNX4230BT DNX4230TR GPS SUSTAV ZA NAVIGACIJU PRIRUČNIK ZA UPORABU Prije čitanja ovog priručnika, kliknite d

DNX7230DAB DNX5230DAB DNX5230BT DNX4230DAB DNX4230BT DNX4230TR GPS SUSTAV ZA NAVIGACIJU PRIRUČNIK ZA UPORABU Prije čitanja ovog priručnika, kliknite d DNX7230DAB DNX5230DAB DNX5230BT DNX4230DAB DNX4230BT DNX4230TR GPS SUSTAV ZA NAVIGACIJU PRIRUČNIK ZA UPORABU Prije čitanja ovog priručnika, kliknite donji gumb kako biste provjerili najnovije izdanje i

Више

Smjernice za korištenje HAVC portala Modul AV djela 1

Smjernice za korištenje HAVC portala Modul AV djela 1 Smjernice za korištenje HAVC portala Modul AV djela 1 Sadržaj Često postavljena pitanja (ČPP)... 3 1. Pregled i unos AV djela... 4 2. Pravila za unos AV djela... 6 Produkcijska kuća (Glavni producent)...

Више

Microsoft Word - IQ.doc

Microsoft Word - IQ.doc Središnji upravljački sustav IQ UPUTE ZA KORISNIKE OVLAŠTENI DISTRIBUTER: IN-AQUA d.o.o., CMP Savica-Šanci, Trgovačka 6, 10000 ZAGREB, tel.: +385 (0)1 2404 444 tel./fax.: +385 (0)1 2404 900 IQ Upute za

Више

WOBURN II BLUETOOTH KORISNIČKI PRIRUČNIK

WOBURN II BLUETOOTH KORISNIČKI PRIRUČNIK WOBURN II BLUETOOTH KORISNIČKI PRIRUČNIK LEGAL & TRADEMARK NOTICE Design of device and packaging are intellectual properties of Zound Industries International AB and Marshall Amplification Plc. All Rights

Више

Korisnički priručnik za telefon Nokia Izdanje

Korisnički priručnik za telefon Nokia Izdanje Korisnički priručnik za telefon Nokia 200 1.2. Izdanje 2 Sadržaj Sadržaj Sigurnost 4 Uvod 5 Vaš telefon s dvije SIM kartice 5 Tipke i dijelovi 5 Umetanje SIM kartice i baterije 6 Umetanje druge SIM kartice

Више

User Manual

User Manual Register your product and get support at www.philips.com/welcome 5231 series Upute 24PFS5231 Sadržaj 1 Pregled televizora 3 1.1 Pauziranje i snimanje televizijskog programa 3 1.2 EasyLink 3 1.3 Bluetooth

Више

A1 Xplore Music - FAQ 1. Kako mogu aktivirati A1 Xplore Music uslugu? A1 Xplore Music uslugu možete aktivirati preko Xplore Music aplikacije, koju mož

A1 Xplore Music - FAQ 1. Kako mogu aktivirati A1 Xplore Music uslugu? A1 Xplore Music uslugu možete aktivirati preko Xplore Music aplikacije, koju mož A1 Xplore Music - FAQ 1. Kako mogu aktivirati A1 Xplore Music uslugu? A1 Xplore Music uslugu možete aktivirati preko Xplore Music aplikacije, koju možete preuzeti na Google Play storeu za Android uređaje

Више

Korisničko uputstvo mobilne aplikacije Digitalni Kiosk 1

Korisničko uputstvo mobilne aplikacije Digitalni Kiosk 1 Korisničko uputstvo mobilne aplikacije Digitalni Kiosk 1 Sadržaj Opis mobilne aplikacije Digitalni Kiosk... 3 Pokretanje aplikacije... 3 Registracija/Kreiranje novog korisničkog naloga... 3 Dodavanje platne

Више

A1 Internet zaštita FAQ-ovi 1. Sadržaj 1. Sadržaj Što je A1 Internet zaštita? Koje su značajke A1 Internet zaštita usluge? Na

A1 Internet zaštita FAQ-ovi 1. Sadržaj 1. Sadržaj Što je A1 Internet zaštita? Koje su značajke A1 Internet zaštita usluge? Na A1 Internet zaštita FAQ-ovi 1. Sadržaj 1. Sadržaj... 1 2. Što je A1 Internet zaštita?... 2 3. Koje su značajke A1 Internet zaštita usluge?... 2 4. Na kojim sve uređajima mogu koristiti A1 Internet zaštitu?...

Више

USRIC-816-SRB-QG.pdf

USRIC-816-SRB-QG.pdf ii www.logtagrecorders.com DODATCI 1. PODEŠAVANJE I KONFIGURACIJA Preuzmite i instalirajte LogTag Analyzer sa sajta proizvođača: www.logtagrecorders.com/software Povežite Logger na vaš kompijuter. Preporučujemo

Више

Renault EASY CONNECT - Multimedijalni sustavi EASY LINK sustavi

Renault EASY CONNECT - Multimedijalni sustavi EASY LINK sustavi Renault EASY CONNECT - Multimedijalni sustavi EASY LINK sustavi Mjere opreza pri upotrebi (1/2) Obavezno slijedite dolje navedene mjere opreza prilikom upotrebe sustava iz sigurnosnih razloga ili zbog

Више

User Manual

User Manual Register your product and get support at 8601 series www.philips.com/tvsupport Upute 55PUS8601 Sadržaj 1 Što je novo? 8.2 8.3 8.4 8.5 8.6 4 1.1 Početni zaslon i kanali 4 1.2 Aplikacije i Philips TV kolekcija

Више

nuvi 1300 QSM for Europe_sr.indd

nuvi 1300 QSM for Europe_sr.indd nüvi 1300 serija kratko uputstvo odnosi se na sledeće nüvi modele: 1300, 1310, 1340, 1350, 1370, 1390 2009 Garmin Ltd. ili njegove podružnice Delovi uređaja Za mere predostrožnosti i druge važne napomene,

Више

KAKO POHRANITI SVOJ RAD U REPOZITORIJ

KAKO POHRANITI SVOJ RAD U REPOZITORIJ KAKO POHRANITI SVOJ RAD U REPOZITORIJ? POHRANJIVANJE ZAVRŠNIH I DIPLOMSKIH RADOVA Upute za studente Ove su upute rezultat rada članova Radne skupine za edukaciju i podršku sustava Dabar u sastavu: Ivana

Више

Microsoft Word - Korisnički priručnik za liječnika.docx

Microsoft Word - Korisnički priručnik za liječnika.docx Korisnički priručnik za liječnika DijabetesTV Više uspješnih liječenja. Manje nepotrebnih pregleda. Manje gužvi. Datum: 26. Ožujka 2018. Korisnički priručnik za liječnika 1.0. Funkcionalnost DijabetesTV-a

Више

Ime i prezime učenika

Ime i prezime učenika UPUTE ZA KORIŠTENJE TABLETA GIMNAZIJA ŽUPANJA VELIKI KRAJ 42, ŽUPANJA Škola za život U sklopu eksperimentalnog programa Škola za život, čiji je nositelj Ministarstvo znanosti i obrazovanja, svaki učenik

Више

VALIDNOST CERTIFIKATA ZA PRISTUP INTERNET APLIKACIJAMA POREZNE UPRAVE FEDERACIJE BOSNE I HERCEGOVINE (npis I ejs)

VALIDNOST CERTIFIKATA ZA PRISTUP INTERNET APLIKACIJAMA POREZNE UPRAVE FEDERACIJE BOSNE I HERCEGOVINE (npis I ejs) VALIDNOST CERTIFIKATA ZA PRISTUP INTERNET APLIKACIJAMA POREZNE UPRAVE FEDERACIJE BOSNE I HERCEGOVINE (NPIS I EJS) POREZNA UPRAVA FEDERACIJE BOSNE I HERCEGOVINE Sektor za informacione tehnologije Sarajevo,

Више

Golden 7 Classic HTML5 na stolnim računalima i mobilnim uređajima. Vrsta igre: Video slot PVI (povratak vrijednosti igraču): 95,00 % Golden 7 Classic

Golden 7 Classic HTML5 na stolnim računalima i mobilnim uređajima. Vrsta igre: Video slot PVI (povratak vrijednosti igraču): 95,00 % Golden 7 Classic Golden 7 Classic HTML5 na stolnim računalima i mobilnim uređajima. Vrsta igre: Video slot PVI (povratak vrijednosti igraču): 95,00 % Golden 7 Classic tradicionalna je slot igra stare škole u kojoj nema

Више

Multimedija Korisnički priručnik

Multimedija Korisnički priručnik Multimedija Korisnički priručnik Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrirani zaštitni znak tvrtke Microsoft Corporation u SAD-u. Podaci koji su ovdje sadržani podliježu

Више

Korisnički priručnik za telefon Nokia Izdanje

Korisnički priručnik za telefon Nokia Izdanje Korisnički priručnik za telefon Nokia 5230 1. Izdanje IZJAVA O USKLAĐENOSTI Ovime NOKIA CORPORATION izjavljuje da je proizvod RM-588 usklađen s ključnim zahtjevima i drugim važnim odredbama direktive 1999/5/EC.

Више

UPUTSTVO ZA PODEŠAVANJE MOBILNIH UREĐAJA ZA MMS

UPUTSTVO ZA PODEŠAVANJE MOBILNIH UREĐAJA ZA MMS UPUTSTVO ZA PODEŠAVANJE MOBILNIH UREĐAJA ZA MMS Sadržaj AUTOMATSKO PODEŠAVANJE... 3 PODEŠAVANJE PUTEM MTS VODIČA... 3 PODEŠAVANJE PUTEM SMS PORUKE... 3 PODEŠAVANJE PUTEM USSD MENIJA... 3 MANUELNO PODEŠAVANJE

Више