Gigaset E500

Величина: px
Почињати приказ од странице:

Download "Gigaset E500"

Транскрипт

1 Честитамо! Куповином Gigaset производа, одлучили сте се за бренд који је у потпуности оријентисан одрживости. Паковање овог уређаја помаже очувању околине. За више информација, посетите

2 Gigaset E500 Ваш поуздани пратилац Gigaset E500 Ваш поуздани пратилац Овај телефон има погодности ергономског дизајна, тастера који су лаки за употребу и јасног дисплеја са великим фонтом. Такође, импресивно је робустан и поседује првокласни квалитет звука у режиму телефонирања без употребе руку, као и дугачко време употребе. У Еко режиму, Ваш Gigaset не емитује никакву радијацију када је у стању мировања и штеди енергију. Ово корисничко упутство садржи практичну страну на савијање и детаљна упутства корак-по-корак који Вам помажу да се брзо упознате са својим телефоном. Користите практичне опције подешавања. Тастери за директно бирање Бирајте често коришћене бројеве брзо и лако помоћу посебних тастера ( Cтрана 36). Џамбо фонт и контраст Побољшајте читљивост бројева које бирате коришћењем великог фонта и подесите контраст дисплеја према Вашим жељама ( Cтрана 49). Јачина звука Подесите јачину звука слушалице, звучника у режиму телефонирања без употребе руку и јачине звона брзо и лако коришћењем тастера који се налази са десне бочне стране телефона ( Cтрана 50). Именик за 150 уноса Сачувајте телефонске бројеве и имена у именик ( Cтрана 35). Листа позива Проверите ко је звао док нисте били ту ( Cтрана 40). Поновно бирање Употребите број који је последњи биран ( Cтрана 39). Нешкодљив за човекову околину Позиви са ниском радијацијом у Еко режиму ( Cтрана 45). Додатне информације о Вашем телефону се могу наћи на Након куповине вашег Gigaset телефона, молимо да га региструјете на ово ће осигурати да било која питања која имате или услуге гаранције које захтевате буду брже обрађени! Забавите се користећи Ваш нови телефон! 2

3 Преглед слушалице Ð 07:30 Пон. зв. U Мени Тастер за директно позивање I ( Cтрана 36) 2 Тастери за директно позивање II до IV ( Cтрана 36) 3 Дисплеј у статусу мировања ( Cтрана 22) 4 Дисплеј тастери ( Cтрана 6) 5 Тастер за разговор Прихватање позива, почетак бирања 6 Контролни тастер ( Cтрана 7) Преглед слушалице 7 Тастер 1 Позивање мрежног сандучета ( Cтрана 44) 8 Тастер звезда Укључивање/искључивање звука звона (притиснути и држати) 9 Утичница за наглавне слушалице ( Cтрана 64) 10 0 тастер/тастер за повратно бирање Консултациони позив (flash): притисните и држите. 11 Бочни тастер Подешавање јачине звука ( Cтрана 7) 12 Тастер за режим рада без употребе руку ( Cтрана 33) Пребацивање између слушалице и режима рада без употребе руку; Укључено светло: режим рада без употребе руку активиран; Трепери: долазни позив 13 Тастер за крај позива, тастер за укључивање/искључивање Крај позива; функција отказивања; назад за један ниво менија (притиснути кратко); назад у статус мировања (притиснути и држати); активирање/ деактивирање слушалице (притиснути и држати у статусу мировања) 14 Тастер тараба Закључавање/откључавање тастатуре (притисните и држите, Cтрана 26); велика/мала слова и цифре ( Cтрана 61) 15 Mикрофон Пажња Да промените језик дисплеја, урадите како је описано на Cтрана 49. 3

4 Преглед базе Преглед базе 1 1 Тастер за регистрацију/пејџинг 4

5 Иконе и тастери Иконе и тастери Разумевање икона на дисплеју Дисплеј зависи од подешавања телефона и радног статуса. Јачина сигнала i ( Cтрана 45) или Eко режим+ ¼ ( Cтрана 45) Ð Ú Ø ŸU 07:30 Пон. зв. Ì :47 Ñ 07:30 Мени Звук звона искључен ( Cтрана 51) Тастатура закључана ( Cтрана 26) Пуњење батерија ( Cтрана 17) Статус напуњености батерија ( Cтрана 22) Тренутно време ( Cтрана 20) Број нових порука у мрежном сандучету или телефонској секретарици (пример: 2 нове) ( Cтрана 40) Број нових уноса у листи пропуштених позива (пример: 4 нова) ( Cтрана 40) Тренутно време ( Cтрана 20) Аларм укључен и време буђења подешено ( Cтрана 46) Дисплеј тастери ( Cтрана 6) Дисплеј током екстерног позива Трајање позива 10:15 ã Иск. зв. Мени Линија у употреби Број или име позиваоца ( Cтрана 32) Дисплеј тастери ( Cтрана 6) Иск. зв. Потпуно утишавање микрофона ( Cтрана 34) Мени Приказ сервисних информација (нпр., верзија софтвера) 5

6 Иконе и тастери Остале дисплеј иконе Акција завршена Информације Ð Акција није успела À Аларм ( Cтрана 46) ØgÚ Молимо сачекајте... Ò Иконе главног менија Â x Назад Именик ОК Â á g Ì Ï Именик Пропушт. позиви Будилник Говорна пошта Подеш. За информације о употреби менија и стабла менија, видети: Cтрана 24, Cтрана 29. Дисплеј тастери Функција дисплеј тастера се мења у зависности од конкретне радне ситуације. Пример: 1 Тренутна функција дисплеј тастера 2 Дисплеј тастери 1 2 Пон. зв. Мени Примери: Пон. зв. Отварање листе поновних позива. Мени Отварање главног менија/менија за даље функције. ОК Потврда одабира или чување уноса

7 Иконе и тастери Û Избр. Назад Иск. зв. Нови пропуштени позиви или нове поруке у мрежном сандучету ( Cтрана 41). Тастер за брисање: брисање карактер по карактер/реч по реч са десна на лево. Назад за један ниво менија или отказивање операције. Потпуно утишавање микрофона ( Cтрана 34). Употреба контролног тастера У доњем опису, страна контролног тастера (горе или доле) коју треба да притиснете у различитим радним ситуацијама је обележена црном, нпр., t за "притисните горњу ивицу контролног тастера". Контролни тастер има низ различитих функција: Када је слушалица у стању мировања s Отварање именика. У менијима и листама q Скроловање доле/горе једну по једну линију. У пољима за унос s/t Померање курсора на десно s или лево t. Током екстерног позива s Отварање именика. Бочни тастер ç Притисните горњи или доњи део тастера како бисте подесили јачину звука за слушалицу, звоно, звучник у режиму рада без употребе руку, аларм или наглавне слушалице у зависности од ситуације. Тастер се налази на бочној страни слушалице. 7

8 Садржај Садржај 8 Gigaset E500 Ваш поуздани пратилац Преглед слушалице Преглед базе Иконе и тастери Разумевање икона на дисплеју Иконе главног менија Дисплеј тастери Употреба контролног тастера Бочни тастер Поштовање мера предострожности Први кораци Први корak: провера садржаја пакета Други корak: подешавање базе и пуњача Трећи корak: повезивање базе Повезивање пуњача (ако је испоручен) Подешавање слушалице за употребу Промена језика дисплеја Подешавање датума и времена Дисплеј у стању мировања Шта је следеће што бисте желели да урадите? Употреба телефона Мени навигација Коришћење тастера на тастатури Исправљање неисправних уноса Активирање/деактивирање слушалице Закључавање/откључавање тастатуре Разумевање корака у операцијама Стабло менија Телефонирање Екстерни позиви и завршетак позива Прихватање позива Идентификација долазне линије Напомена о приказу линије позива (CLIP) Телефонирање без употребе руку Потпуно утишавање

9 Садржај Употреба именика, тастера за директно бирање и листи.. 34 Именик Тастери за директно бирање ; to > Интерно телефонирање Коришћење листе поновних позива Листа мрежног сандучета Листа пропуштених позива Позивање листе са новим порукама Аутоматски предизбор мрежног провајдера Употреба мрежног сандучета Прихватање нове поруке из мрежног сандучета Преслушавање порука ЕКО ДЕКТ Употреба слушалице као будилника Коришћење више слушалица Регистрација слушалица Одјава слушалица Лоцирање слушалице ("Пејџинг") Промена назива слушалице Слушање екстерног позива Подешавање слушалице Промена језика дисплеја Подешавање џамбо фонта Промена контраста дисплеја Аутоматско прихватање позива Промена јачина звука Промена звона Тонови упозорења Враћање слушалице на основна подешавања Подешавања базе Активирање/деактивирање музике на чекању Активирање подршке репетитора Спречавање неовлашћеног приступа Враћање базе на основна подешавања Руковање базом на PABX

10 Садржај Помоћ и подршка корисницима Питања и одговори Одобрење Заштита човекове околине Додатак Одржавање Контакт са течношћу Спецификације Писање и уређивање имена Додатна опрема Монтирање E500 база на зиду Постављање пуњача на зид Индекс

11 Поштовање мера предострожности Поштовање мера предострожности Упозорење Пре употребе прочитајте мере предострожности и корисничко упутство. Објасните Вашој деци садржај тих докумената и могуће опасности у вези са коришћењем телефона. $ Увек употребљавајте адаптер напајања који сте добили уз телефон, као што је назначено на доњој страни базе или пуњача. Користите само пуњиве батерије које одговарају карактеристикама. Никада не употребљавајте обичне (непуњиве) батерије или друге типове батерија, јер то може довести до значајног ризика по здравље и до повреда. За спецификације о овом Gigaset производу погледајте поглавље "Прилог". Коришћење Вашег телефона може да утиче на оближњу медицинску опрему. Водите рачуна о техничким условима у вашем конкретном окружењу, нпр. докторска ординација. Ако користите медицински уређај (нпр. пејсмејкер), обратите се произвођачу уређаја. Он ће моћи да вас посаветује у вези подложности уређаја спољним изворима енергије високе фреквенције. За спецификације о овом Gigaset производу погледајте поглавље "Прилог". Немојте држати задњу страну слушалице на увету када звони или када је активиран режим звучника. У супротном ризикујете озбиљно и трајно оштећење слуха. Ваш Gigaset компатибилан је са већином дигиталних слушних апарата на тржишту. Међутим, не може се гарантовати савршено функционисање у комбинацији са свим слушним помагалима. Слушалица може да проузрокује ометање код аналогних слушних апарата (брујање или звиждање), као и да изазове преоптерећење. Уколико Вам је потребна помоћ, молимо контактирајте добављача слушних помагала. Немојте инсталирати базу или пуњач у купатилу или туш кабини. База и пуњач нису водоотпорни. Немојте употребљавати телефон у окружењу у коме постоји опасност од експлозије (нпр., продавница боја). 11

12 Поштовање мера предострожности ƒ Ако дајете ваш телефон некоме, обавезно му дајте и корисничко упутство. Оштећене базе немојте користити или их однесите на поправку нашем сервисном тиму, јер у случају оштећења могу ометати рад других бежичних уређаја. Пажња u Неке од функција које су описане у овом корисничком упутству нису доступне у свим земљама. u Уређај се не може користити у случају нестанка струје. Такође није могуће пренети хитне позиве. 12

13 Први кораци Први кораци Први корak: провера садржаја пакета Једна Gigaset E500 база 2 Једнa Gigaset слушалицa 3 Две батерије 4 Један поклопац батерија 5 Једна штипаљка за појас 6 Један адаптер напајања за базу 7 Један телефонски кабл 8 Једно корисничко упутство 13

14 Први кораци Ако сте купили модел са више слушалица, пакет треба да садржи две батерије, поклопац за батерије и пуњач 8 са адаптером напајања 9 за 8 9 сваку појединачну слушалицу. Други корak: подешавање базе и пуњача База и пуњач намењени су за употребу у сувим просторијама на температури од +5 C до +45 C. Инсталирајте базу у средишту простора, на равну, неклизајућу површину или монтирајте базу или пуњач на зид ( Cтрана 65). Пажња Обратите пажњу на домет базе. Домет је до 300 m на отвореном простору без препрека и до 50 m унутар грађевина. Домет је смањен када је Еко режим активиран ( Cтрана 45). Ножице телефона обично не остављају никакве трагове на површинама. Међутим, с обзиром на мноштво различитих површина које се данас употребљавају у индустрији намештаја, појављивање трагова на површинама не може се потпуно искључити. Упозорење u Никада немојте да излажете телефон извору топлоте, директној сунчевој светлости или другим електричним уређајима. u Заштитите Ваш Gigaset од влаге, прашине, корозивних течности и испарења. 14

15 Трећи корak: повезивање базе Први кораци Прво повежите телеfонски прикључак 2 и утакните каблове у жлебове за кабел. Затим повежите адаптер напајања Упозорење u Адаптер напајања мора увек бити повезан, јер телефон неће радити када није повезан на напајање из електричне мреже. u Употребљавајте искључиво адаптер напајања и телефонски кабел који су испоручени са телефоном. Начин повезивања жица на телефонском каблу могу бити различити (повезивање жица Cтрана 61). Повезивање пуњача (ако је испоручен) 2 1 Повежите пљоснату утичницу адаптера напајања 1. Укључите адаптер напајања у утичницу 2. Да искључите утикач из пуњача, притисните дугме за ослобађање 3 и искључите утикач

16 Први кораци Подешавање слушалице за употребу Дисплеј је заштићен пластичном фолијом. Молимо уклоните заштитну фолију! Убацивање батерија и затварање поклопца батерија Упозорење Користите само пуњиве батерије ( Cтрана 59) које препоручује Gigaset Communications GmbH, пошто би у супротном могло да дође до знатног ризика по здравље и до личне повреде. На пример, може да се оштети кућиште батерија или батерије могу да експлодирају. Телефон може лоше да ради или да се оштети као резултат коришћења батерија које нису препорученог типа. Ставите батерије са поларитетом у исправном смеру. Поларитет је означен у лежишту батерија. Прво поравнајте избочине са стране поклопца батерије са зарезима унутар кућишта. Затим притисните поклопац док не седне на своје место. Да бисте отворили поклопац за батерије, на пример да замените батерије, убаците новчић у шупљину на бочној страни кућишта, а затим под углом повуците поклопац за батерије навише. 16

17 Први кораци Качење штипаљке за појас Слушалица има зарезе са сваке стране, како би се причврстила штипаљка за каиш. Да причврстите утисните штипаљку у задњу страну слушалице, тако да се испупчења на штипаљци закаче на зарезе. За скидање десним палцем притисните средину штипаљке за каиш, утисните нокат левог кажипрста између штипаљке и кућишта, и подигните штипаљку навише. Пуњење батерија Тачан ниво напуњености батерија се може приказати само ако се батерије прво у потпуности напуне и испразне. Поставите слушалицу у базу тако да екран буде окренут према напред током 7,5 часова. 7,5ч Пажња Слушалица мора бити постављена искључиво на за то одређену базу E500/E500A или одговарајући пуњач. 17

18 Први кораци Након пуњења, уклоните слушалицу са базе за и вратите је тек када су батерије потпуно празне. Пажња u Слушалица је унапред регистрована на базу. Ако сте купили модел са више слушалица, све слушалице су већ регистроване на базу. Нема потребе да изнова региструјете слушалицу. u Након првог пуњења и пражњења батерије, можете оставити слушалицу на бази након сваког позива. u Увек поновите процедуру пуњења и пражњења уколико уклоните батерије из слушалице и поново их вратите. u Батерије се могу загрејати током пуњења. Ово није опасно. u Након неког времена капацитет батерија ће опасти из техничких разлога. 18

19 Промена језика дисплеја Први кораци Промените језик дисплеја ако не разумете језик који је тренутно подешен. Мени Притисните десни дисплеј тастер. 54 Притисните тастере 5и4 полако један за другим. t x English ³ Појављује се дисплеј за подешавање језика. Тренутни језик (нпр., English) је означен. Притисните доле на контролном тастеру s... t x Назад Francais ОК... све док није приказан језик који желите да користите, нпр., French. Притисните тастер испод ОК да одаберете тај језик. t x Francais ³ Одабир је означен са ³. Притисните и држите тастер за крај разговора a да бисте се вратили у стање мировања. 19

20 Први кораци Подешавање датума и времена Подесите датум и време како би долазним позивима могли бити додељени тачни датум и време, као и да омогућите употребу будилника. Мени Притисните тастер испод Мени на дисплеј екрану како бисте отворили главни мени. Притисните доле на контролном тастеру... t Ï Назад Подеш. ОК... док се ставка менија Ï Подеш. не појави на екрану. Притисните тастер испод ОК на екрану дисплеја. x Назад Датум/ Време ОК Ставка менија се Датум/ Време појављује на екрану. Притисните тастер испод ОК на екрану дисплеја. 20

21 Први кораци Датум: [ ] Назад ОК Отвара се поље за унос. Активна линија је означена [...]. Унесите дан, месец и годину у 8-цифреном формату помоћу тастатуре, нпр. Q1Q42Q1Q за 1. април, Да бисте исправили грешке: притисните горе или доле на контролном тастеру да бисте заменили поља. Назад ОК Време: [07.15] Назад Сачувано ОК Притисните тастер испод ОК на екрану дисплеја да бисте потврдили унос. Унесите сате и минуте као четвороцифрене бројеве путем тастатуре нпр. QM15 за 07:15 ујутру. Ако је потребно, употребите контролни тастер да пребацујете фокус између поља. Притисните тастер испод ОК на екрану дисплеја да бисте потврдили унос. На дисплеју се приказује Сачувано. Чућете потврдни тон. Притисните и држите тастер за крај разговора a да бисте се вратили у стање мировања. 21

22 Први кораци Дисплеј у стању мировања Једном када је телефон регистрован и време подешено, приказује се екран у статусу мировања као у овом примеру. Дисплеј екрана u Пријем између базе и слушалице: Ð U Добар до слаб: ÐiÑ Нема пријема: трепери 07:30 u Статус пуњења батерије: Мени U Напуњено преко 66% V Напуњено између 33% и 66% e Напуњено између 11% и 33% = трепери: Напуњено мање од 10% (мање од 1 часа разговора) Ÿe ŸV ŸU Батерија се пуни Ако је Еко реж.+ ( Cтрана 45) активиран, икона ¼ се приказује у горњем левом углу дисплеја. Ваш телефон је сада спреман за употребу. 22

23 Шта је следеће што бисте желели да урадите? Шта је следеће што бисте желели да урадите? Сада када сте успешно подесили Ваш Gigaset, можете одмах почети са позивима или га можете прилагодити својим личним преференцама. Користите следећи водич да брзо лоцирате најважније функције. Руковање телефоном Cтрана 24 Пребацивање старог именика на нову слушалицу Cтрана 36 Регистровање других слушалица Cтрана 47 Меморисање бројева у именик Cтрана 35 Промена звона и јачине звука слушалице Cтрана 50 Промена јачине звука током позива на слушалици g g g g g g g Cтрана 50 Укључивање Еко режим / Еко реж.+ Cтрана 45 Пажња Уколико имате питања о коришћењу Вашег телефона, молимо прочитајте савете о отклањању проблема ( Cтрана 56) или контактирајте наш сервисни тим. Наше техничко особље ће Вам радо помоћи ( Cтрана 55)! 23

24 Употреба телефона Употреба телефона Мени навигација Функцијама Вашег телефона се приступа путем менија који се састоји од неколико нивоа (преглед менија Cтрана 29). Главни мени (први ниво менија) Када је слушалица у стању мировања, притисните дисплеј тастер Мени да бисте отворили главни мени. Функције у главном менију се приказују помоћу икона и назива функција. Одабир функције: Ï Подеш. Можете скроловати кроз функције коришћењем контролног тастера q. Функција која се може одабрати се приказује на дисплеју. Назад ОК Притисните дисплеј тастер ОК да одаберете приказану функцију. Ово отвара одговарајући подмени и прва ставка тог менија се приказује. Ако притиснете дисплеј тастер Назад или кратко притиснете тастер за крај разговора a, дисплеј се враћа у статус мировања. Подменији Функције у подменију се приказују по називима. Одабир функције: Можете скроловати кроз функције коришћењем контролног тастера q. Релевантна функција се приказује на дисплеју. Притисните дисплеј тастер ОК да одаберете приказану функцију. Ово отвара одговарајући подмени и прва ставка тог менија се приказује. Кратко притисните дисплеј тастер Назад или тастер за крај разговора a, како бисте се вратили на претходни ниво менија. Сва подешавања која не потврдите притиском на дисплеј тастер ОК или Да биће изгубљена. t x Назад Дисплеј ОК 24

25 Употреба телефона Враћање у статус мировања На било ком месту у менију: Притисните и држите тастер за завршетак разговора a или Немојте притиснути ниједан тастер: након 2 минутe дисплеј ће се аутоматски вратити у статус мировања. Ð 07:30 U Пон. зв. Мени Коришћење тастера на тастатури c / Q / P итд. Притисните илустровани тастер на слушалици. ~ Унесите цифре или слова. Исправљање неисправних уноса Можете исправити погрешне карактере у пољима за унос навигацијом до погрешног уноса употребом контролног тастера. Затим можете: u Употребити дисплеј тастер Избр. да обришете карактер са леве стране курсора u Убацивати карактере на позицију курсора u Писати преко означеног (трепери) карактера, нпр., када уносите време и датум. Активирање/деактивирање слушалице a У стању мировања, притисните и држите тастер за крај разговора (потврдни тон). 25

26 Употреба телефона Закључавање/откључавање тастатуре Закључавање тастатуре спречава ненамерну употребу телефона. # У стању мировања, притисните и држите тастер тараба (потврдни тон). Закључавање тастатуре се активира или деактивира. Ако је активирано, Ø икона се појављује на дисплеју. Уколико је закључавање тастатуре активирано када притиснете неки тастер приказује се одговарајућа порука. Закључавање тастатуре аутоматски се деактивира када примате позив. Реактивира се када завршите разговор. Пажња Када је закључавање тастатуре активно, не можете звати бројеве за хитне случајеве. 26

27 Разумевање корака у операцијама Приказ примера процедуре: Мени q Подеш. ОК q Систем ОК q Еко реж.+ ОК (³ =укључено) Разумевање корака у операцијама Ово значи да треба да урадите следеће: Пажња Скролујте на горе ако желите да одаберете једну од последњих ставки у нивоу менија који има много ставки. Пон. зв. Мени Мени : Притисните тастер испод Мени на дисплеј екрану како бисте отворили главни мени. q: Притисните горе или доле на контролном тастеру све док се... t Ï Назад Подеш. ОК Подеш.:... ставка менија Подеш. не појави на екрану. ОК : Притисните тастер испод ОК на дисплеј екрану да бисте отворили подмени. q: Притисните горе или доле на контролном тастеру све док се... 27

28 Разумевање корака у операцијама t x Назад Систем ОК Систем:... ставка менија Систем не појави на екрану. ОК : Притисните тастер испод ОК на дисплеј екрану да бисте отворили подмени. q: Притисните горе или доле на контролном тастеру све док се... t Еко реж.+ x Назад ОК t Еко реж.+ x ³ Назад ОК Еко реж.+:... ставка менија Еко реж.+ не појави на екрану. ОК : Притисните тастер испод ОК на дисплеј екрану да бисте укључили или искључили функцију (³ =укључено). Промена одмах почиње да важи и не треба да се потврди. Притисните тастер испод Назад на дисплеј екрану да се пребаците назад на претходни ниво менија Или: Притисните и држите тастер за крај разговора a за повратак у стање мировања. 28

29 Стабло менија Стабло менија Ако притиснете Мени дисплеј тастер у стању мировања, појављује се листа са ставкама менија. Можете листати кроз листу притиском на q. Â á g Ì Ï Именик Пропушт. позиви Будилник Говорна пошта Подеш. Неке од ових ставки менија садрже подменије. Бројеви страница се односе на релевантне описе у корисничком упутству. Â Именик Cтрана 34 á Пропушт. позиви Cтрана 40 g Будилник Активација Cтрана 46 Време буђења Cтрана 46 Ì Говорна пошта Репрод. поруке Cтрана 44 Мрежно санд. Cтрана 44 Ï Подеш. Датум/ Време Cтрана 20 Зв./визуел. сигнали Јачина зв. позива Cтрана 50 Јачина звона Cтрана 50 Звукови звона Cтрана 50 Tonови преп. Cтрана 52 Батерија истр. Cтрана 52 Дисплеј Највећи фонт Cтрана 49 Контраст Cтрана 49 Језик Cтрана 49 29

30 Стабло менија Пријава Пријави слушалицу Cтрана 47 Одјави слушалицу Cтрана 47 Теле-фонија Аутомат. одгов. Cтрана 49 Слушање. Cтрана 48 Предизбор Cтрана 42 Музика за чек. Cтрана 52 Систем Ресетуј слушалицу Cтрана 52 Ресетуј базу Cтрана 54 Режим репет. Cтрана 53 Еко режим Cтрана 45 Еко реж.+ Cтрана 45 PIN система Cтрана 53 Тастери за дир. бир. Cтрана 36 30

31 Телефонирање Када је позадинско осветљење дисплеја искључено, притисак на било који тастер ће активирати позадинско осветљење. Релевантна функција тастера се извршава. Екстерни позиви и завршетак позива Екстерни позиви су позиви кроз јавну телефонску мрежу. ~ (Унесите број телефона) и притисните u тастер за разговорc c или u тастер за коришћење без употребе рукуd. Број се позива. Такое, можете прво притиснути u тастер за разговорc c или u тастер за коришћење без употребе рукуd [тон бирања] и затим унесите број. За подешавање јачине звука у слушалици током позива, притисните бочни тастер ç. Завршетак позива/отказивање бирања: Притисните тастер за крај разговора a или ставите слушалицу на базу или пуњач. Телефонирање Прихватање позива Слушалица указује на долазни позив на три начина: звучним сигналном звона, приказом на дисплеју и треперећим тастером за режим рада без употребе руку d. Позив можете прихватити на слушалици тако што ћете: Притиснути тастер за разговор c. Притиснути тастер за режим рада без употребе руку d. Притиснути дисплеј тастер Прихв.. Ако је слушалица на бази и Аутомат. одгов. функција је активирана ( Cтрана 49), слушалица ће аутоматски прихватити позив када је подигнете са базе. За деактивацију звука звона, притисните Утишај дисплеј тастер. Позив можете прихватити све док је приказан на екрану. 31

32 Телефонирање Идентификација долазне линије Када примите позив, број позиваоца се приказује на екрану ако су следећи услови испуњени: u Ваш мрежни провајдер подржава CLIP, CLI. Идентификација долазне линије (CLI): Број позиваоца се шаље. CLIP (Приказ идентификације долазне линије): Број позиваоца се приказује. u Затражили сте CLIP од свог мрежног провајдера. u Позиваоц је уговорио CLI са мрежним провајдером. Приказ позива Када примате позив, телефонски број се приказује на дисплеју. Ако је број позиваоца сачуван у именику, на дисплеју се приказује одговарајући унос из именика Прихв. Утишај Следеће се приказује уместо броја: u Спољ. поз., ако се број не шаље. u Задржан, ако позиваоц није дозволио идентификацију долазне линије (CLI). u Недост., ако позиваоц није уговорио идентификацију долазног позива (CLI). Пажња Тон звона се може искључити за непознате позиваоце (позиви са ограничењем идентификације долазне линије) ( Cтрана 51). Напомена о приказу линије позива (CLIP) По основном подешавању, број позиваоца се приказује на дисплеју Вашег Gigaset телефона. Не морате ништа додатно да подешавате на Вашем Gigaset телефону. Међутим, ако се број позиваоца не приказује, разлози могу бити неки од следећих: u Нисте затражили CLIP услугу од свог мрежног провајдера или u Ваш телефон је повезан путем PABX или рутера са интегрисаним PABX (излазом) који не преноси све информације. Да ли је Ваш телефон повезан путем PABX/излаза? Ово можете установити тако што ћете проверити да ли је између Вашег телефона и телефонске конекције прикључен додатни уређај, нпр., PABX и слично. У већини случајева, једноставно ресетовање овог уређаја ће исправити ситуацију: На кратко искључите утичницу напајања Вашег PABX. Поново укључите и сачекајте да се уређај покрене. 32

33 Ако се број позиваоца и даље не приказује: Проверите CLIP подешавање Вашег PABX и активирајте ову функцију ако је потребно. У корисничком упутству уређаја, потражите термин "CLIP" (или алтернативни термин као што је "идентификација долазне линије", "пренос телефонског броја", "идентификација позиваоца" и слично). Ако је потребно, контактирајте произвођача уређаја. Ако ово не реши проблем, могуће је да Ваш мрежни провајдер не обезбеђује CLIP услугу за тај број. Да ли сте наручили услугу приказивања долазне линије од Вашег мрежног провајдера? Проверите да ли Ваш провајдер подржава приказ долазне линије (CLIP), као и да је та функција активирана за Вас. Ако је потребно, контактирајте Вашег провајдера. Додатне информације на ову тему се могу наћи на Gigaset Интернет страници: Телефонирање Телефонирање без употребе руку У режиму рада без употребе руку, активирате звучник тако да позиваоца можете чути а да не држите слушалицу крај увета. На тај начин имате слободне обе руке и друге особе могу слушати разговор. Пажња Обавестите позиваоца пре него што употребите функцију рада без употребе руку, како би позиваоц знао да и други можда слушају разговор. Активирање/деактивирање режима рада без употребе руку Активирање за време бирања броја ~d Унесите број и притисните тастер за режим рада без употребе руку. 33

34 Употреба именика, тастера за директно бирање и листи Пребацивање између слушалице и режима рада без употребе руку d Притисните тастер за режим рада без употребе руку. Током позива, активирајте или деактивирајте режим рада без употребе руку. Уколико желите да поставите слушалицу у пуњач током позива: Притисните и држите тастер за режим рада без употребе руку d док стављате слушалицу на пуњач и држите притиснутим још 2 секунде. У супротном, позив се прекида. За упутства о подешавању јачине звука у режиму рада без употребе руку( Cтрана 50). Пажња Ако је наглавна слушалица повезана, можете пребацивати између слушалице и режима рада без употребе руку. Потпуно утишавање Можете деактивирати микрофон на слушалици током позива. Иск. зв. Притисните дисплеј тастер да утишате слушалицу. Укљ. Притисните дисплеј тастер да бисте реактивирали микрофон. Пажња Прикључене наглавне слушалице такође ће бити у потпуности утишане. 34 Употреба именика, тастера за директно бирање и листи Телефон нуди именик, тастере за директно бирање, листу за поновно бирање, листу мрежног сандучета и листу пропуштених позива. Можете да сачувате до 150 уноса у именик. Можете креирати персонализован именик за своју појединачну слушалицу. Можете копирати све уносе или поједине уносе на друге слушалице ( Cтрана 36). Могуће је и копирати уносе са старих слушалица, под условом да се региструју на Вашу (нову) базу. Именик У именик можете сачувати бројеве и за њих везана имена. У стању мировања, отворите именик коришћењем s тастера или путем менија: Мени Именик ОК Пажња Ово корисничко упутство увек приказује отварање именика помоћу s тастера. Дужина уноса Број: maks. 22 цифре Име: макс. 16 карактера

35 Употреба именика, тастера за директно бирање и листи Меморисање првог броја у именик s Имен. празан Нови унос? ОК ~ (Унос броја) ОК ~ (Унос имена) ОК Меморисање још бројева у именик s Мени q Нови унос ОК ~ (Унесите број) ОК ~ (Унесите име) ОК Пажња Погледајте карту сетова карактера да бисте видели како се уносе имена ( Cтрана 61). Редослед уноса у именику Уноси у именик су обично сортирани по абецедном реду. Размаци и цифре имају први приоритет. Уноси су распоређени на следећи начин: 1. Размак 2. Цифре (0-9) 3. Слова (по азбучном реду) 4. Остали карактери Да бисте заобишли алфабетски редослед уноса, унесите размак или цифру испред првог слова имена. Такви уноси ће бити премештени на почетак именика. Одабир уноса из именика s Отварање именика. На располагању су следеће опције: u Употребите q да листате кроз уносе док не изаберете жељено име. u Унесите први карактер имена или листајте до уноса тастером q. Бирање из именика s q (Одаберите унос) c Управљање уносима у именику Одаберите унос. Едитовање уноса Мени q Измени ставку ОК ~ (Промена броја, ако је потребно) ОК ~ (Промена имена, ако је потребно) ОК Коришћење осталих функција Следеће функције могу бити изабране са Мени q: Прикажи број Приказ броја. Користи број Промена или додавање сачуваном броју. Затим бирајте или одаберите друге функције помоћу Мени. Обриши ставку Брисање изабраног уноса. Пошаљи ставку Пошаљите појединачни унос на другу слушалицу ( Cтрана 36). Обриши листу Брисање свих уноса у именику. Пошаљи листу Пошаљите целу листу на другу слушалицу ( Cтрана 36). 35

36 Употреба именика, тастера за директно бирање и листи Слање именика на другу слушалицу Можете пребацити уносе из именика са других слушалица на Вашу нову слушалицу чак и уносе са старих слушалица. Предуслови: u Пријемне и предајне слушалице морају бити регистроване на исту базу. u Друга слушалица и база могу да шаљу и примају уносе именика. s q (Одабир уноса) Мени q Пошаљи ставку / Пошаљи листу ОК q (одаберите интерни број пријемне слушалице) ОК Успешан пренос се потврђује поруком и потврдним тоном на пријемној слушалици. Додавање приказаног броја у именик Можете копирати број који је приказан на листи, нпр. листи позива или последње бираних позива, у именик. Број се приказује. Мени Копирај у именик ОК Комплетирајте унос ( Cтрана 35). Тастери за директно бирање ; to > Важне телефонске бројеве које често зовете, можете меморисати на четири тастера за директно позивање. Можете доделити екстерни број телефона или функцију интерног позива ( Cтрана 37) сваком тастеру за директно бирање. За бирање меморисаних бројева, притисните релевантни тастер за директно бирање ; до >. Доделите функцију тастерима за директно бирање Предуслов: Датом тастеру за директно бирање још није додељена функција. У стању мировања, притисните на слушалици тастер за директно бирање (; дo >) којем желите да доделите функцију. Одаберите релевантну функцију помоћу q Доделити спољ. бр. Директно унесите екстерни телефонски број. ~ Унесите број и притисните ОК. ~ Унесите име и притисните ОК. Доделити инт. број (Погледајте "Подешавање интерног позива" на стр. 37.) Доделити све ИНТ (Погледајте "Подешавање интерног позива" на стр. 37.) 36

37 Употреба именика, тастера за директно бирање и листи Доделити бр.из имен. Означите тастер бројем из именика. Именик се отвара. Одаберите број и притисните ОК. Промена функције тастера за директно бирање Мени q Подеш. ОК q Тастери за дир. бир. ОК q Одаберите тастер за директно бирање (I дo IV) Тренутна ознака се приказује иза броја тастера, нпр., I: <без уноса> што значи да тастер ; није тренутно означен или IV: Поз. интерно што значи да је тастер > означен функцијом за интерни позив. Сада можете променити ознаку. Одаберите функцију помоћу Мени q. Не морају све функције бити доступне, у зависности од тренутне ознаке. Обриши ставку Брисање тренутне ознаке тастера. Измени ставку Промена телефонског броја и/ или имена. Доделити бр.из имен. Означите тастер бројем из именика. Доделити инт. број (погледајте пример користећи < тастер "Интерно телефонирање", Cтрана 38) Доделити све ИНТ (погледајте пример користећи = тастер "Интерно телефонирање", Cтрана 38) За додељивање екстерног телефонског броја тастеру који је већ означен као тастер са функцијом интерни позив, прво морате обрисати тренутни унос. Интерно телефонирање Интерни позиви су бесплатни позиви између слушалица које су регистроване на исту базу. Предуслов: Пре него што можете да користите ову функцију, морате да означите један од тастера за директно бирање (; до >) као тастер са функцијом за интерни позив. Подешавање интерног позива Предуслов: Релевантном тастеру за директно бирање још није додељена функција. Пример: Подешавање тастера < за интерни позив одабраном броју. < q Доделити инт. број ОК 37

38 Употреба именика, тастера за директно бирање и листи Пример: Подешавање тастера = за интерни позив свим регистрованим слушалицама. = q Доделити све ИНТ ОК Интерни позив је подешен за тастере < и =. Ако Вам је потребно да промените ознаку тастера за директно бирање Cтрана 37. Интерно телефонирање За интерни позив, притисните на слушалици тастер који је означен као тастер за интерни позив док је телефон у стању мировања. Пример: Притисните тастер <. Листа слушалица се отвара. Можете скроловати кроз листу. Ваша слушалица је означена са <. q Одаберите Позови све инт. и притисните ОК или q Одаберите одређену слушалицу и притисните тастер за разговор c. Позива се одабрана слушалица или све слушалице. Пример: Притисните тастер =. Све слушалице се одмах позивају. Пажња Ако нико не одговори слушалица се пребацује устање мировања након 3 минута. Прихватање интерног позива Ваш телефон звони и интерни број позиваоца (нпр., ИНТ 2) или додељено име се појављује на дисплеју. Притисните тастер за разговор или тастер за режим рада без употребе руку c/d на слушалици да бисте прихватили позив. Завршетак позива Притисните тастер за крај разговора a на слушалици. Пренос позива на другу слушалицу/интерну консултацију Разговарате са екстерним саговорником. Притисните тастер за директно бирање (; до >) који је програмиран за интерни позив. (Ако притиснете дисплеј тастер Назад током интерног позива, поново ћете бити повезани са екстерним саговорником.) Када интерни саговорник прихвати позив: u За пребацивање позива на интерног саговорника, притисните тастер за крај разговора a на слушалици. u Интерни саговорник мора да притисне тастер за крај разговора да би прекинуо консултациони позив. Поново сте повезани са екстерним саговорником. 38

39 Употреба именика, тастера за директно бирање и листи Пажња Можете притиснути и тастер за крај разговора a пре повезивања са интерним саговорником. Ако интерни саговорник не одговори или је линија заузета, позив се аутоматски враћа код Вас. Прихватање позива на чекању Ако имате екстерни позив док сте у интерном позиву, чућете тон позива на чекању (кратак тон). Број позиваоца ће се појавити на дисплеју ако је идентификација броја омогућена. Притисните тастер за крај разговора a на слушалици да бисте окончали интерни позив. Притисните тастер за разговор c на слушалици да бисте прихватили екстерни позив. Коришћење листе поновних позива Листа за поновно позивање садржи десет бројева који су последњи бирани са слушалице (макс. 22 цифре). Ако је неки од бројева у именику, онда ће одговарајуће име бити приказано. Бирање са листе поновних позива Пон. зв. q c Притисните дисплеј тастер. Одаберите унос. Притисните тастер за разговор. Број се позива. Управљање уносима у листи за поновно бирање Пон. зв. Притисните дисплеј тастер. q Одаберите унос. Мени Притисните дисплеј тастер. Следеће функције могу бити изабране помоћу q: Користи број (као у именику, Cтрана 35) Копирај у именик (као у именику, Cтрана 35) Обриши ставку (као у именику, Cтрана 35) Обриши листу (као у именику, Cтрана 35) Листа мрежног сандучета Ову листу можете користити да преслушате поруке у мрежном сандучету ( Cтрана 44). 39

40 Употреба именика, тастера за директно бирање и листи Листа пропуштених позива Предуслов: CLIP ( Cтрана 32) Ваш телефон чува последњих 20 пропуштених позива. Отварање листе пропуштених позива u За отварање листе са менија: Мени q Пропушт. позиви ОК u Ако има нових уноса на листи, можете ићи право на листу притиском на: q Проп. поз.: (такође видети Cтрана 41) Листа позива се приказује на следећи начин: t Проп. поз.: Назад ОК Број нових порука + број старих, прочитаних порука. ОК Притисните дисплеј тастер да отворите листу. Последњи пропуштени позив је приказан као први унос. Унос у листи Пример уноса на листи: t x Назад Нови поз Мени u Статус уноса Нови поз.: Нови пропуштени позив. Стари поз.: Унос који је већ прочитан. u Број позиваоца Можете додати број позиваоца у именик ( Cтрана 36). Употребите Мени дисплеј тастер за одабир следећих опција: Обриши ставку Брисање одабраног уноса. Копирај у именик Копирање броја позиваоца у именик. Датум и времевреме Приказ датума и времена позива. Прикажи број Приказ телефонског броја позиваоца. Обриши листу Брисање свих уноса из листе. Након изласка из листе, сви уноси се обележавају као "стари". 40

41 Употреба именика, тастера за директно бирање и листи Позивање са листе пропуштених позива Отварање листе ( Cтрана 40). q Одаберите унос. c Притисните тастер за разговор. Број се позива. Брисање свих уноса Пажња! Сви стари и нови уноси ће бити обрисани. Мени q Пропушт. позиви ОК q Проп. поз.: ОК Мени q Обриши листу ОК a Притисните и држите (статус мировања). Позивање листе са новим порукама Ако има нових порука у листи, употребите дисплеј тастер да позовете: u Мрежно сандуче (ако Ваш мрежни провајдер подржава ову функцију и број мрежног сандучета је унет, Cтрана 44) u Листа пропуштених позива Тон упозорења се чује чим нови унос стигне на листу. У статусу мировања, дисплеј приказује икону за нову поруку: Икона Ì Нова порука на мрежном сандучету... на листи Пропушт. позиви Број нових уноса приказује се испод одговарајуће иконе. Ì Û Мени Притисните дисплеј тастер и одаберите тражену листу. Дисплеј тастер је скривен када се изађе из листе. Међутим, још увек можете приступити листама. Да бисте то учинили, погледајте следеће одељке: u Преслушавање порука у мрежном сандучету ( Cтрана 44) u Отварање листе пропуштених позива ( Cтрана 40) Када пристигне нова порука дисплеј тастер се поново приказује. Пажња Нови позиви у мрежном сандучету се приказују исправно само ако Ваш мрежни провајдер преноси ову информацију (видети корисничко упутство за мрежно сандуче Вашег провајдера). 41

42 Аутоматски предизбор мрежног провајдера Аутоматски предизбор мрежног провајдера Можете сачувати позивни број (број предизбора) који се аутоматски ставља испред бројева када их позивате. Ако, на пример, желите да направите међународни позив путем посебних мрежних провајдера, можете овде сачувати релевантни позивни број. На "Са предизб." листи, наведите позивне бројеве или прве цифре позивних бројева које желите да доделите броју предизбора. На "Без предизб." листи, унесите изузетке, ако постоје, за "Са предизб." листу. Пример: Број за предизбор 0999 Са предизб. 08 Без предизб Сви бројеви који почињу са 08 изузев 081 и 084 позивају се помоћу унапред изабраног броја Телефонски Бирани број број Чување бројева за предизбор Мени q Подеш. ОК q Теле-фонија ОК q Предизбор ОК q Број за предизбор ОК ~ Унесите или промените број за предизбор (позив-за-позив број). ОК Притисните дисплеј тастер. Унос је сачуван. a Притисните и држите (статус мировања). 42

43 Аутоматски предизбор мрежног провајдера Чување или промена уноса у листама предизбора Свака од две листе може да садржи 11 уноса са 4 цифре. У зависности од државе, бројеви могу бити унапред подешени у "Са предизб." листи. Ово, на пример, значи да су сви национални позиви или позиви на мобилну мрежу аутоматски повезани са унапред изабраним бројем који сте раније сачували. Мени q Подеш. ОК q Теле-фонија ОК q Предизбор ОК q Са предизб. / Без предизб. ОК q Одаберите унос и притисните ОК. ~ Унесите или уредите почетне цифре броја. ОК Притисните дисплеј тастер. Унос је сачуван. a Притисните и држите (статус мировања). Привремено отказивање предизбора c (притисните и држите) Мени Предод. искључен ОК Трајно деактивирање предизбора Обришите број предизбора помоћу Избр. и притисните ОК. 43

44 Употреба мрежног сандучета Употреба мрежног сандучета Мрежно сандуче је телефонска секретарица Вашег мрежног провајдера унутар мреже. Више информација можете добити од свог провајдера. Не можете користити мрежно сандуче осим ако сте тражили ту услугу од Вашег мрежног провајдера. Унос броја мрежног сандучета Да бисте брзо и лако користили мрежно сандуче путем листе мрежног сандучета и користили брз приступ, потребно је да унесете број у Ваш телефон. Мени q Говорна пошта ОК Мрежно санд. ОК ~ Унесите број мрежног сандучета и притисните ОК. Прихватање нове поруке из мрежног сандучета Када се сними порука, добијате позив од мрежног сандучета. Ако сте тражили услугу идентификације долазне линије, дисплеј приказује број мрежног сандучета. Ако прихватите позив, нове поруке Bам се пуштају. Ако не прихватите позив, број мрежног сандучета ће бити сачуван у листи пропуштених позива ( Cтрана 40). Пажња Унесите број телефона мрежног сандучета у Ваш именик заједно са ознаком "Мреж. сек."; дисплеј и листа позива тада ће показивати ову ознаку. Преслушавање порука Постоји три начина да позовете мрежно сандуче. u Позовите мрежно сандуче путем Говорна пошта менија: Мени q Говорна пошта ОК q Репрод. поруке ОК u Ако има нових порука, приступите мрежном сандучету путем листе мрежног сандучета: q Мреж. сек.: (такође видети Cтрана 41) Листа позива се приказује на следећи начин: t Мреж. сек.: 00+** x Назад ОК 00: Број нових порука се исправно приказује само ако Ваш мрежни провајдер преноси ову информацију. **: Број старих порука није на располагању. ОК Притисните дисплеј тастер да отворите мрежно сандуче. 44

45 ЕКО ДЕКТ u Брз приступ мрежном сандучету: Да бисте приступили мрежном сандучету, једноставно притисните и држите тастер 1 не морате да га одаберете путем менија. ЕКО ДЕКТ Својим Gigaset апаратом помажете очување човекове околине. Смањена потрошња енергије Ваш телефон поседује утичницу адаптера напајања која штеди енергију и користи <0,5 W када је у стању мировања и када се батерије не пуне. Смањивање зрачења Зрачење из Вашег телефона је аутоматски смањено: u Слушалица: Што је слушалица ближа бази, радијација је нижа. u База: Радијација је смањена на нулу када је регистрована само једна слушалица, која се налази на бази. Зрачење слушалице и базе можете додатно смањити коришћењем Еко режим: u Еко режим Смањује радијацију са базе и слушалице за 80% без обзира да ли телефонирате или не. Еко режим смањује домет базе за отприлике 50%. Употреба Еко режим увек има смисла када је смањени домет довољан. Искључивање зрачења u Еко реж.+ Када активирате Еко реж.+ зрачење (DECT снага преноса) базе и слушалице се аутоматски искључује и укључује се само када се телефонира. Ово такође важи када се користи више слушалица, под условом да све слушалице подржавају Еко реж.+. Еко режим / Еко реж.+ могу се активирати/деактивирати независно један од другог и користити са више слушалица. Слушалица не мора да буде у бази. Активирање/деактивирање Еко режим/еко реж.+: Мени q Подеш. ОК q Систем ОК q Еко режим / Еко реж.+ ОК Притисните дисплеј тастер (³ =укључено). Дисплеј статуса Дисплеј икона Ð iñ (трепери) ¼ Снага пријема: Добра до слаба Нема пријема Еко реж.+ омогућено (приказује се уместо иконе за снагу пријема устатусу приправности) 45

46 Употреба слушалице као будилника Пажња u Када користите Еко реж.+, можете осигурати да је домет базе довољан притиском на тастер за разговор c. Ако је база у домету, чућете тон слободне линије. u Када је Еко реж.+ омогућено: Подешавање позива је одложено за отприлике 2секунде. Време приправности слушалице је смањено за око 50%. u Регистровање слушалица које не подржавају Еко реж.+ доводи до деактивације режима на бази и свим другим слушалицама. u Активација Еко режим смањује домет базе. u Еко режим / Еко реж.+ и подршка репетитора ( Cтрана 53) се међусобно искључују, то јест ако користите репетитор, не можете користити Еко режим или Еко реж.+. Употреба слушалице као будилника Активирање/деактивирање будилника Захтеви: Време је подешено ( Cтрана 20). Мени q Будилник ОК q Активација ОК (³=укључено) Након што активирате будилник, мени за подешавање времена буђења се аутоматски отвара. Подешавања времена за буђење Мени q Будилник ОК q Време буђења ОК Унесите време за буђење ОК Ако је будилник активиран, видећете Ñ икону на дисплеју ивреме буђења иза ње. Ð 10:47 U Ñ 07:30 Пон. зв. Мени Када будилник звони... Притисните дисплеј тастер Искљ. или било који други тастер да деактивирате будилник на 24 часа. Ако не притиснете ниједан тастер, будилник се искључује након једног минута. 46

47 Коришћење више слушалица Регистрација слушалица Можете регистровати до четири слушалице на базу. Ручна регистрација Gigaset слушалице на Gigaset E500 Морате ручно регистровати слушалицу и на слушалици (1) и на бази (2). Једном када је регистрована, слушалица се враћа у статус мировања. Интерни број слушалице се појављује на дисплеју, нпр., INT 1. Процес регистрације се отказује након 60 секунди. Ако се слушалица не региструје у току тог времена, поновите процес. 1) На слушалици Мени q Подеш. ОК q Пријава ОК q Пријави слушалицу ОК Унесите системски PIN за базу (основно подешавање: 0000) ОК 2) На бази У року од 60 секунди притисните и држите тастер за регистрацију/пејџинг на бази ( Cтрана 4) отприлике 3секунде. Коришћење више слушалица Регистровање других слушалица Остале Gigaset слушалице, као и слушалице за друге уређаје који имају GAP функционалност, можете регистровати на следећи начин. 1) На слушалици Почните регистрацију слушалице како је описано у овом корисничком упутству. 2) На бази Притисните и држите тастер за регистрацију/пејџинг на бази ( Cтрана 4) отприлике 3секунде. Одјава слушалица Можете одјавити све друге регистроване слушалице са сваке од регистрованих Gigaset E500H слушалица. Мени q Подеш. ОК q Пријава ОК q Одјави слушалицу ОК q Одаберите интерни број слушалице коју желите да одјавите и притисните ОК. (Слушалица коју тренутно користите је означена са <.) ~ Унесите текући системски PIN и притисните ОК. Да Притисните дисплеј тастер. 47

48 Коришћење више слушалица Лоцирање слушалице ("Пејџинг") Слушалицу можете лоцирати помоћу базе. Кратко притисните тастер за регистрацију/пејџинг на бази ( Cтрана 4). Све слушалице ће истовремено зазвонити ("пејџинг") чак и ако им је звук звона деактивиран. Прекид пејџинга Кратко притисните тастер за регистрацију/пејџинг на бази ( Cтрана 4) или притисните тастер за разговор c или дисплеј тастер Искљ. на слушалици. Промена назива слушалице Називи "INT 1", "INT 2" итд. се аутоматски додељују приликом регистрације. Можете променити те називе. Назив не сме бити дужи од 6 карактера. Промењени назив се приказује у свакој листи слушалица. Предуслов: Један од тастера за директно бирање мора бити програмиран за интерни позив одабраног броја ( Cтрана 37). Са слушалицом у стању мировања, притисните тастер за директно бирање (; до >) који је програмиран за интерни позив одабраног броја. Листа слушалица се отвара. Ваша слушалица је означена са <. q Одаберите слушалицу. Име ~ (Унесите назив) ОК 48 Слушање екстерног позива Желите да слушате постојећи екстерни позив. Предуслов: Функција Слушање. мора бити активирана. Активација/деактивација функције: Мени q Подеш. ОК q Теле-фонија ОК q Слушање. ОК (³= укључено) Слушање позива: Притисните тастер за разговор c на слушалици. Сви учесници чују сигнал. Конф. поз. се приказује на дисплеју слушалице. Завршетак слушања: Притисните тастер за крај разговора a на слушалици; сви учесници чују сигнал. Ако први интерни учесник притисне тастер за крај разговора a, слушалица која је "слушала" остаје повезана са екстерним учесником.

49 Подешавање слушалице Подешавање слушалице Можете променити подешавања слушалице у складу са Вашим потребама. Промена језика дисплеја Текст на екрану можете видети на различитим језицима. Мени q Подеш. ОК q Језик ОК q (Одаберите језик) ОК Тренутни језик се приказује помоћу ³. Уколико случајно одаберете језик који не разумете: Menu 54 q (Одаберите језик) ОК Подешавање џамбо фонта Промена контраста дисплеја Можете подесити контраст дисплеја у 9 нивоа. Мени q Подеш. ОК q Дисплеј ОК q Контраст ОК q Подесите контраст и притисните ОК. Аутоматско прихватање позива Када је ова функција активирана, када примате позив једноставно подигните слушалицу са базе без притискања тастера за разговор c. Мени q Подеш. ОК q Теле-фонија ОК q Аутомат. одгов. ОК (³= укључено) Можете побољшати читљивост цифара када бирате број. Веће цифре се приказују и појављују се само у једној линији уместо у две. Мени q Подеш. ОК q Дисплеј ОК q Највећи фонт ОК (³= укључено). Пажња Када је ова функција деактивирана, и време и интерни назив слушалице се приказују на дисплеју у статусу мировања. 49

50 Подешавање слушалице Промена јачина звука Јачину звука слушалице и режима рада без употребе руку можете подесити на пет различитих нивоа (1 5; нпр., јачина 3 = ˆ). Мени q Подеш. ОК q Зв./визуел. сигнали ОК q Јачина зв. позива ОК q Јач. звука у слуш. /Јач. звука звучника ОК q Подесите јачину звука и притисните ОК. Подешавање јачине звука током позива: ç Притисните горе (гласније) или доле (тише) на бочним тастерима ( Cтрана 3). Подешавање се аутоматски чува након 3 секунде. Промена звона u Јачина звука: Пет нивоа јачине (1 5; нпр., јачина 3 = ˆ) и "Искључено" (јачина 0 = ). u Мелодија: Листа унапред спремних мелодија звона. Прве три мелодије су "класични" звуци звона. Можете подесити различите мелодије звона за следеће функције: u Спољни позиви u Унутр. позиви u Будилник Подешавање јачине звона Јачина звона је иста за све типове сигнализирања. Мени q Подеш. ОК q Зв./визуел. сигнали ОК q Јачина звона ОК q (Подешавање јачине) ОК Подешавање јачине док звоно звони: ç Притисните горе (гласније) или доле (тише) на бочном тастеру ( Cтрана 3). Подешавање се аутоматски чува након 3 секунде. Подешавање мелодије звона Подесите различите мелодије звона за екстерне позиве, интерне позиве и будилник. За екстерне позиве можете одредити и да Ваш телефон не звони у одређено време или ако је позиваоц непознат. За интерне позиве и будилник Мени q Подеш. ОК q Зв./визуел. сигнали ОК q Звукови звона ОК q Унутр. позиви / Будилник ОК q (Одаберите мелодију) ОК (³= одабрано) 50

51 Подешавање слушалице За екстерне позиве: Мени q Подеш. ОК q Зв./визуел. сигнали ОК q Звукови звона ОК q Спољни позиви ОК q се може користити за следеће: Мелодија ОК Мелодију звона можете подесити како је горе описано. Временска контрола ОК Можете одредити временски период када не желите да телефон звони за екстерне позиве, нпр. током ноћи. Укључите q Активација или искључите притиском на ОК (³= укључено). q Подешав. ОК Поч. време: /Завр. време.: Унесите свако време у 4-цифреном формату и притисните ОК. Утишав. ан. поз. ОК Можете подесити слушалицу тако да не звони за оне позиве код којих не постоји идентификација долазних позива (не важи код телефонске секретарице). Позив се сигнализира само на дисплеју. Укључите Утишав. ан. поз. или искључите функцију притиском на ОК (³= укључено). Активација/деактивација звона Можете: u Трајно деактивирати звоно у стању мировања или када примате позив u Деактивирање звона само за текући позив. Звоно се не може поново активирати док је позив у току. Трајна деактивација звона P Притисните и држите тастер звезда. Икона Ú се појављује на дисплеју. Реактивација звона P Притисните и држите тастер звезда. Деактивирање звона за текући позив Утишај Притисните дисплеј тастер. 51

52 Подешавања базе Тонови упозорења Ваша слушалица употребљава тонове упозорења да Вас обавести о различитим активностима и статусима. Следећи тонови могу бити активирани и деактивирани независно један од другог: u Tonови преп. Звук тастера (клик): Сваки притисак на тастер се потврђује. Потврдни тон (растућа секвенца тона): На крају уноса/подешавања, када се слушалица стави на базу и када пристигне нови унос у листу позива. Тон грешке (опадајућа секвенца тона): када начините погрешан унос. Тон за крај менија: Када скролујете на крају менија. u Батерија истр. Батерија захтева пуњење. Не можете деактивирати потврдни тон за постављање слушалице на базу. Активација/деактивација тонова упозорења Мени q Подеш. ОК q Зв./визуел. сигнали ОК q Tonови преп. ОК (³= укључено) Активација/деактивација тона за испражњену батерију Мени q Подеш. ОК q Зв./визуел. сигнали ОК q Батерија истр. ОК (³= укључено) Враћање слушалице на основна подешавања Можете ресетовати било које индивидуално подешавање и промене које сте учинили. Ово неће утицати на уносе у именику, листи позива, датум и време нити на регистрацију слушалице на базу. Мени q Подеш. ОК q Систем ОК q Ресетуј слушалицу ОК Откажите ресетовање помоћу a. Подешавања базе База се подешава помоћу регистроване слушалице. Активирање/ деактивирање музике на чекању Мени q Подеш. ОК q Теле-фонија ОК q Музика за чек. ОК (³= укључено) 52

53 Активирање подршке репетитора Можете повећати домет и снагу сигнала базе помоћу репетитора. Мораћете да активирате режим репетитора. Ово ће прекинути све позиве који су у том тренутку у току путем базе. Предуслов: Репетитор је регистрован. Мени q Подеш. ОК q Систем ОК q Режим репет. ОК (³= активирано) После активирања или деактивирања репетитора морате да искључите и поново укључите Вашу слушалицу ( Cтрана 25). Пажња u Еко режим / Еко реж.+ ( Cтрана 45) и подршка репетитора се међусобно искључују, то јест ако користите репетитор, не можете користити Еко режим или Еко реж.+. u Стандардно подешавање енкриптованог преноса је деактивирано када је режим репетитора активиран. Спречавање неовлашћеног приступа Заштитите системска подешавања базе помоћу системског PIN-а који ће бити познат само Вама. Мораћете да унесете PIN када, на пример, региструјете/одјављујете слушалицу на бази. Подешавања базе Промена системског PIN-а Можете променити 4-цифрени основни системски PIN ("0000") у 4-цифрени PIN који ћете само Ви знати. Мени q Подеш. ОК q Систем ОК q PIN система ОК PIN система: (унесите актуелни системски ПИН) ОК Нови PIN: (унесите нови системски ПИН) ОК Ресетовање системског PIN-а Ако сте заборавили свој системски PIN, можете ресетовати базу на оригиналну шифру 0000: Искључите кабл за напајање из базе. Држите притиснут тастер за регистрацију/пејџинг на бази док поново укључујете кабл за напајање у базу. Држите тастер притиснутим барем 5 секунди. База је сада ресетована и системски PIN је подешен на Пажња Све слушалице су одјављене и морају се поново регистровати. Сва подешавања враћају се на фабричке основне вредности. 53

54 Руковање базом на PABX Враћање базе на основна подешавања Када се подешавања враћају: u Датум и време се задржавају u Слушалице су и даље регистроване u Еко режим је активиран и Еко реж.+ је деактивиран u Системски PIN се не ресетује. Мени q Подеш. ОК q Систем ОК q Ресетуј базу ОК Руковање базом на PABX Следећа подешавања неопходна су једино ако их ваш PABX захтева; погледајте PABX корисничко упутство. Промена режима бирања Мени P#Q5#11 Унесите цифре за режим бирања: Q = тонско бирање (DTMF); 1 =пулсно бирање (PD) ОК. Привремено пребацивање на тонско бирање (DTMF) Ако Ваш PABX још увек ради на пулсно бирање (PD), а за повезивање Вам је потребно тонско бирање (нпр. да преслушате садржај мрежног сандучета), морате се пребацити на тонско бирање за тај позив. Предуслов: Имате у току позив или сте већ бирали екстерни број. Притисните тастер звезда P. Тонско бирање је сада активирано само за овај позив. Подешавање повратног позива Мени P#Q5#12 Унесите цифре за повратни позив: Q =80ms; 1 = 100 ms; 2 = 120 ms; I = 400 ms; 4 = 250 ms; 5 = 300 ms; L =600ms; M = 800 ms ОК. Промена паузе након заузимања везе Можете подесити дужину паузе која се убацује између притиска тастера разговора c и слања телефонског броја. Мени P#Q5#1O Унесите цифру за дужину паузе: 1 = 1 секунда 2 = 3 секунде I = 7 секунди ОК. Промена паузе након тастера повратног позива Мени P#Q5#14 Унесите цифру за дужину паузе: 1 = 800 ms; 2 = 1600 ms; I = 3200 ms ОК. 54

55 Помоћ и подршка корисницима Помоћ и подршка корисницима Имате ли питања? Као корисник Gigaseta, можете добити опширну сервисну подршку. Можете брзо пронаћи помоћ у корисничком упутству које се налази на приложеном CD-у, као и на сервисној страници Gigaset портала. Молимо вас региструјете ваш телефон одмах након куповине на то ће нам омогућити да вам пружимо још бољу подршку у случају питања или жалби у гарантном року. Ваш лични налог вам омогућава да директно путем -a контактирате нашу сервисну подршку. У константно ажурираном online сервису на можете пронаћи: u Детаљне информације о нашим производима u Најчешћа постављена питанја и одговоре u Кључна реч за претрагу и брже проналажење тема u База компатабилности: Сазнајте које се базне станице и слушалице могу комбиновати. u Упорећивање производа: Упоредите карактеристике више производа истовремено. u Преузмите корисничко упутство и тренутну верзију софтвера u контакт ка корисничком сервису За компликованија питања или личне консултације наш сервис је доступан преко телефона. Овде можете добити стручно саветовање у вези инсталације, рада и конфигурације. Hotline Србија Бесплатан позив за позиве са фиксног телефона. Напомињемо да уколико Gigaset производ није продат од стране овлашћеног дилера на националној територији, постоји могућност да производ не буде у потпуности компатибилан са националном телефонском мрежом. Јасно је означено на кутији поред CE знака, као и са доње стране базне станице за коју земљу/земље је опрема развијена. Уколико се опрема користи на начин супротан наведеном савету, упутству за коришћење на самом производу, то може утицати на услове гаранције или на гаранцију потраживања (поправку или замену производа). Да би остварио право на гаранцију, од купца производа се тражи да поднесе рачун који доказује датум куповине (датум почетка гаранције) и врсту робе која је купљена. 55

56 Помоћ и подршка корисницима Питања и одговори Уколико имате било каквих питања у вези са коришћењем Вашег телефона, можете нас контактирати у било које време на Поврх тога, следећа табела пружа помоћ у отклањању проблема. Екран је празан. 1. Слушалица није укључена. Притисните и држите тастер краја позива a. 2. Батерија је празна. Напуните или замените батерију ( Cтрана 17). "БАЗА" трепери на дисплеју. 1. Слушалица је ван домета базе. Померите слушалицу ближе бази. 2. Домет базе је смањен јер је Еко режим активиран. Деактивирајте Еко режим ( Cтрана 45) или смањите раздаљину између слушалице и базе. 3. База није укључена. Проверите адаптер напајања базе ( Cтрана 15). "Ст. слушал. у базу" трепери на дисплеју. Слушалица није регистрована на бази или је одјављена. Ставите слушалицу у базу (аутоматска регистрација, може трајати до 5 минута) или ручно региструјте слушалицу ( Cтрана 47). Слушалица не звони. Звоно је искључено. Активирајте звоно ( Cтрана 51). Не можете чути звоно/звук слободне линије са фиксне мреже. Телефонски кабл који је стигао са апаратом није употребљен или је замењен новим каблом са погрешно повезаним жицама уприкључку. Молимо увек употребљавајте кабл који долази уз телефон или се уверите да су конектори правилно повезани када купујете кабл у продавници ( Cтрана 61). Веза се стално прекида отприлике после сваких 30 секунди. Репетитор је био активиран или деактивиран ( Cтрана 53). Искључите и онда опет укључите слушалицу ( Cтрана 25). Када покушате активацију Еко реж.+, "Није могуће!" се појављује на дисплеју. Слушалица је регистрована на базу која не подржава Еко реж.+. Оглашава се тон грешке након промпта за системски PIN. Унели сте погрешан системски PIN. Ресетујте системски PIN на 0000 ( Cтрана 53). Заборављен системски PIN. Ресетујте системски PIN на 0000 ( Cтрана 53). 56

57 Број позиваоца се не приказује иако је CLIP подешен. Идентификација долазног позива није омогућена. Позиваоц треба да тражи од мрежног провајдера да омогући идентификацију долазног позива (CLI). Погледајте напомене о приказу долазног позива Cтрана 32. Чујете тон за грешку током уноса путем тастатуре. Радња није успела/неправилан унос. Поновите процес. Посматрајте дисплеј и погледајте корисничко упутство ако је потребно. Не можете да преслушате поруке у мрежном сандучету. Ваш PABX је подешен на пулсно бирање. Подесите PABX на тонско бирање. Одобрење Овај је уређај намењен за аналогне линије телефонске мреже. Потребно је узети у обзир захтеве каратеристичне за државу. Ми, Gigaset Communications GmbH, изјављујемо да овај уређај задовољава најважније захтеве и друге законске прописе наведене у Директиви 1999/5/ ЕЦ. Копија Директиве 1999/5/ЕЦ налази се на следећој интернетској адреси: Заштита човекове околине Заштита човекове околине Наша изјава о заштити човекове околине Ми, Gigaset Communications GmbH, сносимо друштвену одговорност и активно смо посвећени бољем свету. Наше идеје, технологије и акције служе људима, друштву и човековој околини. Циљ наших глобалних активности је да се обезбеде одрживи животни ресурси за човечанство. Ми смо посвећени одговорности за своје производе током целог њиховог века трајања. Утицај производа на човекову околину, укључујући њихову израду, набавку, дистрибуцију, употребу, сервисирање и одлагање је већ вреднован током дизајна производа и процеса. Даље информације о производима и процесима који не штете човековој околини су доступне на Интернету на адреси 57

58 Заштита човекове околине Систем управљања у складу са човековом околином Gigaset Communications GmbH је сертификован по међународним стандардима EN и ISO ISO (човекова околина): сертификован од септембра од стране TV SD Management Service GmbH. ISO 9001 (квалитет): сертификован од 17. фебруара 1994., од стране TV SD Management Service GmbH. Еколошка потрошња енергије Употреба ЕКО ДЕКТ ( Cтрана 45) штеди енергију и активно доприноси заштити човекове околине. Одлагање Батерије не треба бацати у обично кућно смеће. Поштујте локалне прописе за одлагање отпада, о којима се можете распитати код локалних надлежних установа или код продавца од кога сте купили производ. Сва електрична и електронска опрема мора се одлагати одвојено од обичног кућног смећа користећи места означена за то од стране надлежних локалних власти. Ако је на производу приказан симбол прекрижене канте за смеће тада је производ покривен Европском директивом 2002/96/EC. Правилно одлагање и одвојено прикупљање смећа сачињеног од коришћених уређаја иде у прилог заштити животне средине и здравља. То је предуслов за рециклажу и поновну употребу коришћених електричних и електронских уређаја. За даље информације о одлагању коришћене опреме контактирајте локалне органе власти, комуналну службу или дилера код кога сте купили опрему. 58

59 Додатак Спецификације Додатак Одржавање Бришите апарат влажном тканином или антистатичком крпом. Немојте користити растворе или микрофибер крпе. Никада не користите суву тканину. То може проузроковати статички електрицитет. Контакт са течношћу Уколико слушалица дође у контакт са течношћу: 1. Одмах искључите слушалицу и уклоните батерије. 2. Оставите слушалицу док сва течност не исцури. 3. Тапкањем осушите све делове, затим оставите слушалицу са отвореним одељком за батерије и са тастатуром надоле, на сувом и топлом месту најмање 72 часа (неу микроталасну, пећницу и сл.). 4. Немојте поново укључивати слушалицу све док није сасвим сува. Када се у потпуности осуши, обично ћете моћи опет да је користите.! Батерије Технологија: Никл-метал-хидрид (NiMH) Величина: AAA (Micro, HR03) Волтажа: 1.2 V Капацитет: mah Уређај се испоручује са две одобрене батерије. Време употребе/пуњења слушалице Ваша слушалица може да пуни батерије до капацитета од 1000 mah. Употреба посебних батерија високих перформанси или батерија високог капацитета није препоручена за бежичне телефоне. Време рада вашег Gigaset телефона зависи од капацитета и старости батерија и начина на који га употребљавате. (Сва времена су максимално могућа времена). Време приправности (standby) у часовима Време разговора (часови) Капацитет (mah) приближно

60 Додатак Време рада за 1,5 час позива по дану (часови) - Без Еко реж.+ - Са Еко реж.+ Време пуњења на бази (часови) Време пуњења у пуњачу (часови) Због сталног напретка у развоју батерија, листа препоручених батерија у одељку са често постављаним питањима (FAQ) на страницама Gigaset корисничког сервиса редовно се ажурирају: База - потрошња енергије У режиму приправности* (standby) База у режиму приправности* * (standby) Током позива ,5 6,5 7, ,5 8,5 E500 E500A отприликике отприл- 0,6 W 0,6 W <0,4 W <0,4 W отприлике 0,5 W * Напуњена слушалица у бази ** Слушалица није у бази отприлике 0,6 W Опште спецификације DECT стандард Подржан GAP стандард Подржан Број канала 60 дуплекс канала Распон радио фреквенције MHz Дуплекс метод Временски мултиплекс, 10 ms дужина оквира Брзина понављања импулса 100 Hz Дужина преноса импулса 370 μs Размак канала 1728 khz Битска брзина 1152 kbit/s Модулација GFSK Језички код 32 kbit/s Снага предаје 10 mw, просечна снага по каналу, 250 mw снага импулса Домет До 300 m на отвореном, све до 50 m унутар зграда Напајање за базу 230 V ~/50 Hz Радни услови +5 C до +45 C, током употребе 20% до 75% релативне влажности ваздуха Режим бирања DTMF (тонско бирање)/pd (пулсно бирање) 60

61 Додатак Повезивање жица на телефонској утичници не користи се 2 не користи се 3 a 4 b 5 не користи се 6 не користи се Писање и уређивање имена Следећа правила важе када се пишу имена: u Сваком тастеру између Q и O додељено је неколико слова и карактера. u Контролишите курсор помоћу t s. u Карактери се убацују на позицији курсора. u Притисните дисплеј тастер Избр. да обришете карактер с леве стране курсора. u Прво слово имена ће аутоматски бити велико словo иза којег следе мала слова. Подешавање великих/малих слова или цифара Нeколико пута притисните тастер тараба # да промените режим за унос текста. 123 Писање цифара Abc Велика слова * abc Мала слова * Прво слово велико, сва остала мала Промена режима се приказује у доњем левом углу екрана. Писање имена Упишите појединачна слова/ карактере притискањем одговарајућег тастера. Карактери додељени датом тастеру приказују се на изборној линији у доњем левом углу екрана. Изабрани карактер је означен. Кратко притисните тастер неколико пута за редом како бисте изабрали потребно слово/карактер. 61

62 Додатак Стандардни карактери 1x 2x 3x 4x 5x 6x 7x 8x 9x 10x 11x 12x 13x 14x 15x 1 1 Ј $ Ґ 2a b c 2 д б а в г з I d e f 3 л й и к 4 g h i 4 п н м о 5 j k l 5 Lm n o 6 ц с у т ф х M p q r s 7 Я N t u v 8 ь ъ щ ы O w x y z 9 э ж ш е 1) Q.,?! : ї Ў ; _ P * / ( ) < = > % # \ & 1) Размак Централноевропски 1x 2x 3x 4x 5x 6x 7x 8x 9x 10x 11x 12x 13x 1 1 $ 2 a b c 2 ą д б в ć з I d e f 3 ę л й 4 g h i 4 н о 5 j k l 5 ł L m n o 6 ń у ц ő ф M p q r s 7 Я N t u v 8 ű ü ъ O w x y z 9 э ż 1) Q.,?! : ; _ P * / ( ) < = > % # \ & 1) Размак 62

63 Додатна опрема Додатна опрема Надоградите свој Gigaset у бежични PABX. Gigaset E500H слушалица u Нарочито гласна репродукција гласа u Употреба без коришћења руку уз бриљантан квалитет гласа u Компатибилан са слушним помагалима (HAC) u Високи контраст, велики црно-бели дисплеј u Статус напуњености батерија и индикатор пријемног сигнала u Велики фонт за одличну читљивост u Дигитални дисплеј који се може повећати (џамбо фонт) u Зелени осветљени тастер за телефонирање без употребе руку u Високо квалитетна, велика, осветљена и јасна тастатура u Тастери са стране за лако подешавање јачине u 4 тастера за директно бирање u Хитни позив (само када се користи у комбинацији са базом E500A) u Именик за 150 уноса u Аутоматско поновно бирање 10 последњих бираних бројева u Време разговора/време приправности до 20/ 240 часова u Стандардне батерије u Утичница за наглавне слушалице Gigaset репетитор Gigaset репетитор се може употребити за повећање домета између ваше Gigaset слушалице и базе. 63

64 Додатна опрема Утичница за наглавне слушалице Погледајте страницу за релевантан производ на за информације о препорученим наглавним слушалицама. Сва додатна опрема и батерије доступни су код вашег продавца телефона. Употребљавајте само оригиналну додатну опрему. На тај начин ћете избећи могуће ризике по здравље и ризике од телесних повреда, те обезбедити поштовање одговарајућих прописа. 64

65 Монтирање E500 база на зиду Монтирање E500 база на зиду 37 mm Око 4 mm Постављање пуњача на зид 21 mm Око 3,5 mm 65

66 Индекс Индекс А Адаптер напајања Активирање аутоматско прихватање позива. 49 закључавања тастатуре слушалица тонови упозорења Аутоматски предизбор мрежног провајдера Аутоматско прихватање позива31, 49 Б База враћање основних подешавања 54 повезивање подешавање , 52 промена системског PIN-а руковање на PABX системски PIN Батерија дисплеј икона тон испражњене батерије убацивање punjenje Бирање именик Бочни тастер , 7 Брз приступ телефонска секретарица Брзо бирање, видети Директно бирање Брисање карактера Брoj приказивање броја позиваоца (CLIP) унос броја мрежног сандучета.. 44 чување у именику , 36 Будилник В Враћање основних подешавања база слушалица Временска контрола Д Деактивирање аутоматско прихватање позива. 49 закључавања тастатуре слушалица тонови упозорења Директно бирање меморисање бројева меморисање/промена додељене функције Дисплеј број (CLI/CLIP) подешавање порука мрежног сандучета промена језика дисплеја , 49 у стању мировања , 22, 25 Дисплеј тастери , 6 Додатна опрема Домет Е ЕКО ДЕКТ Еkо режим Еkо режим З Закључавање закључавање/откључавање тастатуре Закључавање тастатуре Заштита приступа Заштита телефона од приступа Звоно подешавање јачине подешавање мелодије промена

67 Индекс Зрачење смањење И Идентификација долазне линије (CLI) Икона закључавање тастатуре звоно Именик меморисање првог броја одабир уноса редослед уноса слање уноса/листе на слушалицу чување уноса Индикатор статуса пуњења Интерни позив позив на чекању Интерно слушање Исправљање погрешних уноса Ј Јачина звука звоно Јачина звука слушалице Јачина звука у режиму рада без употребе руку Језик дисплеј К Клик тастера Контролни тастер , 7 Кораци у операцијама (дисплеј) Л Листа листа позива , 40 листа поновних позива пропуштени позиви унос Листа позива , 40 М Медицинска опрема Мени коришћење преглед тон за крај Мрежно сандуче унос броја Музика на чекању Н Наглавне слушалице Назив слушалице Непознат позиваоц Непознати позиваоци Непознато О Одјава (слушалица) Одлагање Одлагање звона Одобрење Одржавање вашег телефона Опште отклањање проблема Отва Отварање именика Отказивање предизбора П Пејџинг , 48 Писање и уређивање текста Питања и одговори Повезивање жица Погрешни уноси (исправка) Подешавања Подешавање база Подешавање (слушалица) Подешавање времена Подешавање датума Подешавање интерног позива

68 Индекс Подешавање јачине звоно звучник режим рада слушалице без употребе руку слушалица Подешавање мелодије (звоно) Подешавање повратног позива Позив интерно пребацивање (повезивање)..38, 48 прихватање слушање саговорника у позиву. 48 Позив на чекању, интерни позив.. 39 Позивање екстерно интерно Позивање позиваоца Позивање са листе позива Појачивач пријема, видети Репетитор Помоћ Помоћ и подршка корисницима Поновно бирање Порука преслушавање Потврдни тон Потпуно утишавање слушалице Потрошња енергије Преглед мрежно сандуче порука Предизбор чување, промена уноса Предизбор мрежног провајдера, аутоматски Преслушавање порука (телефонска секретарица) Приказ линије позива, напомене.. 32 Промена језик дисплеја назив слушалице системски PIN Промена системског PIN-а Промена PIN-а Промена PIN-a системски PIN Пропуштен позив Р Регистрација (слушалица) Редослед уноса у именику Режим бирања Режим слушалице Репетитор С Садржај пакета Сет карактера Системска подешавања Слање уноса из именика на слушалицу. 36 Слушалица активирање/деактивирање враћање основних подешавања 52 јачина звука у режиму рада без употребе руку језик дисплеја , 49 контакт са течношћу коришћење више одјава подешавање подешавање (појединачно) потпуно утишавање пребацивање позива промена назива регистрација статус мировања тонови упозорења тражење џамбо фонт Слушање позива Слушна помагала Смањена потрошња енергије Смањивање зрачења Спецификације

69 Индекс Статус мировања повратак на Статус мировања (дисплеј).. 3, 22, 25 Т Тастер 1 (за брз приступ мрежном сандучету) Тастер за брисање Тастер за директно позивање I Тастер за крај разговора , 31 Тастер за повратно бирање Тастер за поруке отварање листи Тастер за разговор Тастер за режим рада без употребе руку Тастер за укључивање/ искључивање Тастер звезда Тастер тараба , 26 Тастери бочни тастер брз приступ телефонској секретарици брзи приступ мрежном сандучету 3 дисплеј тастери , 6 контролни тастер , 7 тастер 1 (брз приступ телефонској секретарици) тастер за брисање тастер за крај разговора тастер за пејџинг тастер за повратно бирање тастер за поруке тастер за разговор тастер за режим рада без употребе руку тастер за укључивање/ искључивање тастер звезда тастер тараба , 26 тастери за директно бирање Тастери за директно позивање II до IV Телефонирање екстерно интерно прихватање позива Телефонирање без употребе руку. 33 Телефонска утичница повезивање жица Тон грешке Тон испражњене батерије Тонови упозорења Тонско бирање Тражење слушалица у именику У Унос повратног позива Утичница адаптера штедња енергије Утичница адаптера напајања за штедњу енергије Утичница за наглавне слушалице... 3 Ч Човекова околина C CLI, CLIP F Џамбо фонт P PABX подешавање повратног позива. 54 подешавање режима бирања пребацивање на тонско бирање руковање базом на PABX

70

Gigaset C380

Gigaset C380 s Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject

Више

Pages from 5527 lite guick guide from PDF - prevod_IO_FC - Serbian.doc

Pages from 5527 lite guick guide from PDF - prevod_IO_FC - Serbian.doc Pregled LCD ekran 1. Poklopac baterije 2. Taster za blokiranje 3. Poklopac USB konektora 4. USB konektor 5. Uključivanje/isključivanje i Reprodukcija/pauziranje 6. Jačina zvuka 7. MENI 8. Fn A B 9. REC

Више

CD275/270 Croatian quick start guide

CD275/270 Croatian quick start guide Kratke upute za korisnike CD270/CD275 Sadržaj pakiranja Bazna stanica (CD275) Bazna stanica (CD270) Napomena * U pakiranjima s više slušalica nalaze se dodatne slušalice, punjači i adapteri za napajanje.

Више

Gigaset E490/E495

Gigaset E490/E495 Честитамо! Куповином Gigaset производа, одлучили сте се за бренд који је у потпуности оријентисан одрживости. Паковање овог уређаја помаже очувању околине. За више информација, посетите www.gigaset.com.

Више

Dodatne usluge za VOIP priključak:

Dodatne usluge za VOIP priključak: Dodatne usluge za IP telefonski priključak (tip korištenog modema- Billion): Usluga Opis/način korištenja Prezentacija telefonskog broja pozivaoca Ovom uslugom korisnik dobiva mogućnost prikaza telefonskog

Више

LG 6812D Kratke upute za korištenje IP telefona A1.hr

LG 6812D Kratke upute za korištenje IP telefona A1.hr LG 6812D Kratke upute za korištenje IP telefona A1.hr Uvod Uz A1 napredne telefonske usluge dobivate na korištenje IP telefone i skupove naprednih telefonskih usluga. Ovisno o odabiru paketa u ponudi su

Више

Gigaset S650H PRO

Gigaset S650H PRO 2 Садржај Садржај Преглед...............................................................................2 Мере предострожности...............................................................5 Почетак употребе.....................................................................6

Више

Modem i lokalna mreža Vodič za korisnika

Modem i lokalna mreža Vodič za korisnika Modem i lokalna mreža Vodič za korisnika Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Ovde navedene informacije podložne su promeni bez prethodne najave. Garancije za HP-ove proizvode i usluge

Више

Gigaset A120 / A120A / A220 / A220A

Gigaset A120 / A120A / A220 / A220A Gigaset A120/A120A/A220/A220A 1 Кратак преглед слушалице 1 Статус напуњености батерија: = e V U (празне до пуне) = трепери: батерије су скоро празне e V U трепери: пуњење 2 Икона аутоматске секретарице

Више

QSG CD640_645_Croatian_6pages_INTERNET_ qxd

QSG CD640_645_Croatian_6pages_INTERNET_ qxd Dobrodošli Vodiè za brzi poèetak rada 1 2 3 Spajanje Instaliranje Uživanje philips + Što je u kutiji CD640 Bazna stanica ILI - Connect Install Enjoy CD640/CD645 telefon CD645 bazna stanica Jedinica za

Више

BDV-EF1100

BDV-EF1100 Blu-ray Disc /DVD sistem za kućno kino BDV-EF1100 BS Počnite ovdje Vodič za brzo pokretanje BDV-EF1100 1 Šta je u pakovanju/postavljanje zvučnika BDV-EF1100 2 3 Povezivanje Vašeg TV-a Povezivanje drugih

Више

Panasonic KX UT 248 Kratke upute za korištenje IP telefona A1.hr

Panasonic KX UT 248 Kratke upute za korištenje IP telefona A1.hr Panasonic KX UT 248 Kratke upute za korištenje IP telefona A1.hr Uvod Uz A1 napredne telefonske usluge dobivate na korištenje IP telefone i skupove naprednih telefonskih usluga. Ovisno o odabiru paketa

Више

BDV-E6100/E4100/E3100/E2100

BDV-E6100/E4100/E3100/E2100 Blu-ray Disc /DVD sistem za kućno kino BDV-E6100 BDV-E4100 BDV-E3100 BDV-E2100 BS Počnite ovdje Vodič za brzo pokretanje BDV-E6100 BDV-E4100 BDV-E3100 BDV-E2100 1 Šta je u pakovanju/postavljanje zvučnika

Више

m_BlueEagleII_Cover.indd

m_BlueEagleII_Cover.indd Illustration I Illustration III 5 1 6 1 2 7 8 2 3 4 3 Illustration II 1 2 3 4 SADRŽAJ UVOD...2 PREGLED...2 INSTALIRANJE...3 UKLJUČIVANJE / ISKLJUČIVANJE KOMPLETA ZA VOZILO...3 UPARIVANJE...3 NAZIVANJE

Више

Panasonic KX UT 133/136 Kratke upute za korištenje IP telefona A1.hr

Panasonic KX UT 133/136 Kratke upute za korištenje IP telefona A1.hr Panasonic KX UT 133/136 Kratke upute za korištenje IP telefona A1.hr Uvod Uz Metronetove napredne telefonske usluge dobivate na korištenje IP telefone i skupove naprednih telefonskih usluga. Ovisno o odabiru

Више

KORISNIČKO UPUTSTVO

KORISNIČKO UPUTSTVO KORISNIČKO UPUTSTVO Srpski 1. Isključite glavno napajanje Pre postavljanja proizvoda isključite glavno napajanje. 2. Spajanje + i žica Spajanje + i žice na odgovarajuće izlaze ACM-LV24. U većini slučajeva

Више

Kratke upute za korištenje IP telefona Panasonic KX-UT 248 Telekom nove generacije

Kratke upute za korištenje IP telefona Panasonic KX-UT 248 Telekom nove generacije Kratke upute za korištenje IP telefona Panasonic KX-UT 248 Telekom nove generacije Sadržaj Uvod... 3 Razumijevanje Vašeg telefona - Panasonic KX-UT 248... 4 Osnove navođenja... 6 Otvaranje slobodne linije...

Више

UPUTSTVO ZA KRETANJE KROZ EON KORISNIČKI INTERFEJS 1

UPUTSTVO ZA KRETANJE KROZ EON KORISNIČKI INTERFEJS 1 1 Dobrodošli u EON svijet! SADRŽAJ: 1. EON korisnički interfejs...3 1.1 Početna...3 1.2 Kanali...3 1.2.1 Upravo na TV-u...3 1.2.2 TV kanali...4 1.2.3 Radio kanali...4 1.3 Video klub...5 1.4 Moji sadržaji...5

Више

Apple MagSafe 2 85W adapter za struju (za MacBook Pro sa Retina displejom) MagSafe 2 85W adapter za struju poseduje magnetni DC konektor tako da ako s

Apple MagSafe 2 85W adapter za struju (za MacBook Pro sa Retina displejom) MagSafe 2 85W adapter za struju poseduje magnetni DC konektor tako da ako s Apple MagSafe 2 85W adapter za struju (za MacBook Pro sa Retina displejom) MagSafe 2 85W adapter za struju poseduje magnetni DC konektor tako da ako se neko saplete o kabl, on će se otkačiti bez problema

Више

Opticum HD - Uputstvo za skeniranje kanala.docx

Opticum HD - Uputstvo za skeniranje kanala.docx SKENIRANJE KANALA Ukoliko već imate memorisane kanale, potrebno je da prije početka skeniranja izbrišete sve kanale, a to ćete uraditi na sljedeći način: Pritisnite dugme MENU na daljinskom upravljaču,

Више

Припејд картица Корисничко упутство

Припејд картица Корисничко упутство Припејд картица Корисничко упутство Садржај 1 Регистрација корисника... 3 1.1 Креирање налога... 3 1.2 Активација налога... 6 2 Захтев за персонализацију Припејд картице... 8 2.1 Креирање захтева за персонализацију

Више

Kratke upute za korištenje IP telefona Polycom IP5000 Telekom nove generacije

Kratke upute za korištenje IP telefona Polycom IP5000 Telekom nove generacije Kratke upute za korištenje IP telefona Polycom IP5000 Telekom nove generacije Sadržaj Uvod... 3 Razumijevanje Vašeg telefona - Polycom IP5000... 4 Zaslon i ikone... 6 Osnove navođenja... 9 Otvaranje slobodne

Више

USRIC-816-SRB-QG.pdf

USRIC-816-SRB-QG.pdf ii www.logtagrecorders.com DODATCI 1. PODEŠAVANJE I KONFIGURACIJA Preuzmite i instalirajte LogTag Analyzer sa sajta proizvođača: www.logtagrecorders.com/software Povežite Logger na vaš kompijuter. Preporučujemo

Више

Microsoft Word - radna KX-TG1070FX srp.doc

Microsoft Word - radna KX-TG1070FX srp.doc Panasonic Uputstvo za upotrebu Digitalni bežični telefon Model br. KX-TG1070FX KX-TG1072FX Digitalni bežični sistem za odgovor na pozive Model br. KX-TG1090FX Deklaracija o usklađenosti: Panasonic Communications

Више

Gigaset A510IP

Gigaset A510IP Честитамо! Куповином Gigaset производа, одлучили сте се за бренд који је у потпуности оријентисан одрживости. Паковање овог уређаја помаже очувању околине. За више информација, посетите www.gigaset.com.

Више

UPUTSTVO ZA PODEŠAVANJE EON MENIJA 1

UPUTSTVO ZA PODEŠAVANJE EON MENIJA 1 1 Dobrodošli u EON svet! SADRŽAJ: 1. Podešavanja u EON meniju...3 1.1 Korisnička podešavanja...4 1.2 Sistemska podešavanja...7 2. Savjeti za otklanjanje poteškoća koje mogu nastati u radu...10 2 1. PODEŠAVANJA

Више

UPUTSTVO ZA KORIŠTENJE DALJINSKOG UPRAVLJAČA 1

UPUTSTVO ZA KORIŠTENJE DALJINSKOG UPRAVLJAČA 1 1 Dobrodošli u EON svijet! SADRŽAJ: 1. Daljinski upravljač...3 1.1 Uparivanje...5 1.2 Rasparivanje...5 1.3 Fabrički reset...5 2. Savjeti za otklanjanje poteškoća koje mogu nastati u radu...6 2 1. DALJINSKI

Више

Često postavljana pitanja u programu OBRT 1. Kako napraviti uplatu u knjizi tražbina i obveza? 2. Kako odabrati mapu/disk za pohranu podataka? 3. Kako

Često postavljana pitanja u programu OBRT 1. Kako napraviti uplatu u knjizi tražbina i obveza? 2. Kako odabrati mapu/disk za pohranu podataka? 3. Kako Često postavljana pitanja u programu OBRT 1. Kako napraviti uplatu u knjizi tražbina i obveza? 2. Kako odabrati mapu/disk za pohranu podataka? 3. Kako instalirati (novi) finin certifikat? 4. Kako ispisati

Више

INDIKATOR SVJETLA FUNKCIJE TIPKI 1. Prikazuje se temperatura i parametri upravljanja 2. Crveno svjetlo svijetli kad grijalica grije 3. Indikator zelen

INDIKATOR SVJETLA FUNKCIJE TIPKI 1. Prikazuje se temperatura i parametri upravljanja 2. Crveno svjetlo svijetli kad grijalica grije 3. Indikator zelen INDIKATOR SVJETLA FUNKCIJE TIPKI 1. Prikazuje se temperatura i parametri upravljanja 2. Crveno svjetlo svijetli kad grijalica grije 3. Indikator zelenog svjetla koji prikazuje sniženu temperaturu. Uključuje

Више

UPUTSTVO ZA KORIŠĆENJE OPCIJE POGLEDAJ PROPUŠTENO 1

UPUTSTVO ZA KORIŠĆENJE OPCIJE POGLEDAJ PROPUŠTENO 1 1 Dobrodošli u EON svijet! SADRŽAJ: 1. Kanali...3 1.1 Upravo na TV-u...3 1.2 TV kanali...3 2. Pogledaj propušteno/7 dana unazad/premotavanje...4 3. Informacije o emisijama...8 4. Savjeti za otklanjanje

Више

D200/205 Croatian short user manual

D200/205 Croatian short user manual Registrirajte svoj proizvod i pronađite podršku na www.philips.com/welcome D200 D205 Kratki korisnički priručnik Važne sigurnosne upute Upozorenje Električna mreža se klasificira kao opasna. Jedini način

Више

Yeastar_S20_vodic_za_montazu

Yeastar_S20_vodic_za_montazu Yeastar S20 VoIP PBX vodič za montažu Verzija: 1.2 Datum: 02.09.2016 Sadržaj SADRŽAJ... 2 DOBRO DOŠLI... 3 PRE NEGO ŠTO POČNETE... 4 Sadržaj paketa... 4 Pregled hardvera... 4 LED Indikatori i Portovi...

Више

Aster

Aster ASTER V7 Multi-user Extension za Microsoft Windows 7 Vodič za brzi početak Instalirajte ASTER V7 softver koristeći instalaciju dobavljača. Od ostalih instalacionih opcija preporučujemo da svako posebno

Више

UG802 Dual Core

UG802 Dual Core Declaration: U2A Dual Core Andriod4.1 Mini PC Korisničko uputstvo U ovom uputstvu su uključene sve informacije za bezbedno I pravilno korišćenje uređaja.da bi se izbegle nesreće I oštećenje proizvoda molimo

Више

1. DODATNE USLUGE Pored prethodno navedenih osnovnih usluga, privatni korisnik može odabrati i sledeće dodatne usluge koje su podijeljene po kategorij

1. DODATNE USLUGE Pored prethodno navedenih osnovnih usluga, privatni korisnik može odabrati i sledeće dodatne usluge koje su podijeljene po kategorij 1. DODATNE USLUGE Pored prethodno navedenih osnovnih usluga, privatni korisnik može odabrati i sledeće dodatne usluge koje su podijeljene po kategorijama: Besplatne dodatne usluge Dodatne usluge sa naplatom

Више

Instalacija i konfiguracija DriveAngela na operativni sistem Android

Instalacija i konfiguracija DriveAngela na operativni sistem Android Instalacija i konfiguracija DriveAngela na operativni sistem Android www.driveangel.ba Primanje SMS poruke Početak instalacije DriveAngela na Vaš mobilni uređaj započinje primanjem SMS poruke u kojoj se

Више

PROCES KUPNJE ULAZNICE NA PORTALU ULAZNICE.HR Početak kupovine... 2 Plaćanje Mastercard karticom... 5 Plaćanje Maestro karticom... 8 Plaćanje American

PROCES KUPNJE ULAZNICE NA PORTALU ULAZNICE.HR Početak kupovine... 2 Plaćanje Mastercard karticom... 5 Plaćanje Maestro karticom... 8 Plaćanje American PROCES KUPNJE ULAZNICE NA PORTALU ULAZNICE.HR Početak kupovine... 2 Plaćanje Mastercard karticom... 5 Plaćanje Maestro karticom... 8 Plaćanje American Express karticom... 11 Plaćanje Diners karticom...

Више

УПУТСТВО ЗА КОРИСНИКА Приступ локацији часописа Српски архив за целокупно лекарство добија се преко internet adrese: Након

УПУТСТВО ЗА КОРИСНИКА Приступ локацији часописа Српски архив за целокупно лекарство добија се преко internet adrese:   Након УПУТСТВО ЗА КОРИСНИКА Приступ локацији часописа Српски архив за целокупно лекарство добија се преко internet adrese: http://www.srpskiarhiv.rs/ Након тога се на екрану појављује форма за пријаву на часопис

Више

Microsoft Word - AddikoChatBanking - Uputa za koristenje_ _v0.3.docx

Microsoft Word - AddikoChatBanking - Uputa za koristenje_ _v0.3.docx Addiko Chat Banking Uputa za korištenje Addiko Chat Bankinga na Viberu rujan 2017. Sadržaj: Tehnički preduvjeti... 3 Funkcionalnosti Addiko Chat Bankinga... 3 Izbornik... 4 Aktivacija usluge... 9 Deaktivacija

Више

Instalacija i konfiguracija DriveAngela na operativni sistem Apple ios

Instalacija i konfiguracija DriveAngela na operativni sistem Apple ios Instalacija i konfiguracija DriveAngela na operativni sistem Apple ios www.driveangel.ba Primanje SMS poruke Početak instalacije DriveAngela na Vaš mobilni uređaj započinje primanjem SMS poruke u kojoj

Више

1 Poštovani korisniče, Oksimetar Zahvaljujemo se na kupovini Comdek MD-651P e-angel pulsnog oksimetra. Ovo uputstvo će Vam obezbediti sve potrebne inf

1 Poštovani korisniče, Oksimetar Zahvaljujemo se na kupovini Comdek MD-651P e-angel pulsnog oksimetra. Ovo uputstvo će Vam obezbediti sve potrebne inf 1 Poštovani korisniče, Oksimetar Zahvaljujemo se na kupovini Comdek MD-651P e-angel pulsnog oksimetra. Ovo uputstvo će Vam obezbediti sve potrebne informacije o proizvodu. Ukoliko imate bilo kakva pitanja

Више

nuvi 1300 QSM for Europe_sr.indd

nuvi 1300 QSM for Europe_sr.indd nüvi 1300 serija kratko uputstvo odnosi se na sledeće nüvi modele: 1300, 1310, 1340, 1350, 1370, 1390 2009 Garmin Ltd. ili njegove podružnice Delovi uređaja Za mere predostrožnosti i druge važne napomene,

Више

Memorijski moduli Priručnik

Memorijski moduli Priručnik Memorijski moduli Priručnik Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Podaci koji su ovdje sadržani podliježu promjenama bez prethodne najave. Jedina jamstva za HP proizvode i usluge iznesena

Више

NSZ-GS7

NSZ-GS7 Početni koraci SR Mrežni multimedijalni plejer NSZ-GS7 Slike ekrana, radnje i specifikacije su podložni promenama bez najave. Početni koraci: ON/STANDBY Uključivanje ili isključivanje plejera. Upravljanje

Више

UPUTSTVO ZA PODEŠAVANJE MOBILNIH UREĐAJA ZA MMS

UPUTSTVO ZA PODEŠAVANJE MOBILNIH UREĐAJA ZA MMS UPUTSTVO ZA PODEŠAVANJE MOBILNIH UREĐAJA ZA MMS Sadržaj AUTOMATSKO PODEŠAVANJE... 3 PODEŠAVANJE PUTEM MTS VODIČA... 3 PODEŠAVANJE PUTEM SMS PORUKE... 3 PODEŠAVANJE PUTEM USSD MENIJA... 3 MANUELNO PODEŠAVANJE

Више

УПУТСТВО ЗА КОРИСНИКА Приступ локацији часописа Српски архив за целокупно лекарство добија се преко internet adrese: Након

УПУТСТВО ЗА КОРИСНИКА Приступ локацији часописа Српски архив за целокупно лекарство добија се преко internet adrese:   Након УПУТСТВО ЗА КОРИСНИКА Приступ локацији часописа Српски архив за целокупно лекарство добија се преко internet adrese: http://www.srpskiarhiv.rs/ Након тога се на екрану појављује форма за пријаву на часопис

Више

Uputstvo za korištenje Moja webtv Smart TV aplikacije Moja webtv aplikacija dostupna je za korištenje putem Web Browsera, na Play Store-u (za mobilne

Uputstvo za korištenje Moja webtv Smart TV aplikacije Moja webtv aplikacija dostupna je za korištenje putem Web Browsera, na Play Store-u (za mobilne Uputstvo za korištenje Moja webtv Smart TV aplikacije Moja webtv aplikacija dostupna je za korištenje putem Web Browsera, na Play Store-u (za mobilne aparate ili Android TV aparate), App Store-u (za ios

Више

KORISNIČKO UPUTSTVO Online ekspozitura - krediti 05/19 C-EBKWU-02

KORISNIČKO UPUTSTVO Online ekspozitura - krediti 05/19 C-EBKWU-02 KORISNIČKO UPUTSTVO Online ekspozitura - krediti 05/19 C-EBKWU-02 A2 3 Online ekspozitura Online ekspozitura je servis u okviru e-bankinga koji vam pruža mogućnost da bez odlaska u Banku podnesete zahtev

Више

M03L Wired Laser Mouse

M03L Wired Laser Mouse 1. Sadržaj pakovanja 1. Prestigio auto DVR 2. nosač za auto 3. DC 5V auto punjač 4. USB kabl 5. za upotrebu 6. AV kabl 2. Pregled uredjaja 1 SD/MMC slot 10 Gore 2 Mikrofon 11 Snimanje / Fotografija 3 LED

Више

Gigaset

Gigaset s Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset C470 Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved.

Више

Biz web hosting

Biz web hosting BIZ WEB HOSTING KORISNIČKO UPUTSTVO WWW.OBLACI.RS SADRŽAJ PRISTUP KORISNIČKOM PORTALU... 2 KUPOVINA BIZ WEB HOSTING SERVISA... 4 PRISTUP PLESK WEB KONTROLNOM PANELU... 14 PORTALI I DOMENI... 14 FAJL MENADŽER...

Више

СТАРТ - СТОП ПАРКИНГ СИСТЕМ КОРИСНИЧКО УПУТСТВО страна 1 од 12

СТАРТ - СТОП ПАРКИНГ СИСТЕМ КОРИСНИЧКО УПУТСТВО страна 1 од 12 СТАРТ - СТОП ПАРКИНГ СИСТЕМ КОРИСНИЧКО УПУТСТВО страна 1 од 12 РЕГИСТРАЦИЈА НА СТАРТ-СТОП ПАРКИНГ СИСТЕМ За коришћење СТАРТ-СТОП ПАРКИНГ система, корисник (физичко или правно лице) попуњава упитник у просторијама

Више

R u z v e l t o v a 5 5, B e o g r a d, t e l : ( ) , m a i l : c o n t a c p s i t. r s, w w w. p s i t. r s

R u z v e l t o v a 5 5, B e o g r a d, t e l : ( ) , m a i l : c o n t a c p s i t. r s, w w w. p s i t. r s UPUTSTVO ZA BRZO UMREŽAVANJE PROGRAMA MPP2 Da bi program MPP2 radio u mrežnom okruženju po sistemu klijent-server, potrebno je da se na računarima koji su mrežno povezani instalira: serverska verzija programa

Више

Korisničko uputstvo za uslugu ClickPay u Internet bankarstvu KJKP Toplane Sarajevo 1. OPIS USLUGE Usluga ClickPay omogućava prijem unaprijed popunjeno

Korisničko uputstvo za uslugu ClickPay u Internet bankarstvu KJKP Toplane Sarajevo 1. OPIS USLUGE Usluga ClickPay omogućava prijem unaprijed popunjeno Korisničko uputstvo za uslugu u Internet bankarstvu KJKP Toplane Sarajevo 1. OPIS USLUGE Usluga omogućava prijem unaprijed popunjenog naloga za plaćanje mjesečnih računa za troškove KJKP Toplane-Sarajevo

Више

Microsoft Word - Upute za korištenje telefona Thomson ST2030 v1.5.doc

Microsoft Word - Upute za korištenje telefona Thomson ST2030 v1.5.doc Upute za korištenje Thomson ST2030 Sadržaj Razumijevanje Vašeg telefona 2 Opis IP telefona Thomson ST2030 2 Značenje programibilnih tipki 3 Osnove navođenja 3 Otvaranje slobodne linije 4 Upućivanje poziva

Више

Упутство за пријављивање испита путем интернета Да би студент могао да пријави испит путем интернета мора прво да се пријави. Пријављивање се врши у п

Упутство за пријављивање испита путем интернета Да би студент могао да пријави испит путем интернета мора прво да се пријави. Пријављивање се врши у п Упутство за пријављивање испита путем интернета Да би студент могао да пријави испит путем интернета мора прво да се пријави. Пријављивање се врши у посебном дијалог-прозору до кога се долази линком есервис

Више

Document ID / Revision : 0419/1.1 ID Issuer Sustav (sustav izdavatelja identifikacijskih oznaka) Upute za registraciju gospodarskih subjekata

Document ID / Revision : 0419/1.1 ID Issuer Sustav (sustav izdavatelja identifikacijskih oznaka) Upute za registraciju gospodarskih subjekata ID Issuer Sustav (sustav izdavatelja identifikacijskih oznaka) Upute za registraciju gospodarskih subjekata Gospodarski subjekti Definicija: U skladu s Direktivom 2014/40/EU gospodarski subjekt svaka

Више

Microsoft Word - IQ.doc

Microsoft Word - IQ.doc Središnji upravljački sustav IQ UPUTE ZA KORISNIKE OVLAŠTENI DISTRIBUTER: IN-AQUA d.o.o., CMP Savica-Šanci, Trgovačka 6, 10000 ZAGREB, tel.: +385 (0)1 2404 444 tel./fax.: +385 (0)1 2404 900 IQ Upute za

Више

Sadržaj Wi-Fi MESHtar...4 Upute za povezivanje osnovnog paketa od dva uređaja...6 Savjeti i napredne postavke A) Preporuke za optimalno postavljanje u

Sadržaj Wi-Fi MESHtar...4 Upute za povezivanje osnovnog paketa od dva uređaja...6 Savjeti i napredne postavke A) Preporuke za optimalno postavljanje u Sadržaj Wi-Fi MESHtar...4 Upute za povezivanje osnovnog paketa od dva uređaja...6 Savjeti i napredne postavke A) Preporuke za optimalno postavljanje uređaja...14 B) Promjena naziva i lozinke nove Wi-Fi

Више

X PLATOON Pravila igre (v ) 1. PREGLED IGRE Cilj je osvojiti dobitnu kombinaciju na liniji za klađenje preko više rola. Podaci o igri :

X PLATOON Pravila igre (v ) 1. PREGLED IGRE Cilj je osvojiti dobitnu kombinaciju na liniji za klađenje preko više rola. Podaci o igri : X PLATOON Pravila igre (v 1.8 10.2.2016.) 1. PREGLED IGRE Cilj je osvojiti dobitnu kombinaciju na liniji za klađenje preko više rola. Podaci o igri : Tip Videoautomat Broj rola 5 Broj redaka 3 Broj linija

Више

MultiBoot Korisnički priručnik

MultiBoot Korisnički priručnik MultiBoot Korisnički priručnik Autorsko pravo 2006., 2007. Hewlett- Packard Development Company, L.P. Informacije sadržane u ovom dokumentu podložne su promjenama bez najave. Jedina jamstva za HP-ove proizvode

Више

User Manual T28s, Serbian

User Manual T28s, Serbian User s Guide Mobile Phone T28s Ericsson T28s Drugo izdanje (septembar 1999) Ovaj priručnik objavljuje Ericsson Mobile Communications AB, bez ikakve garancije za njegovu tačnost. Usavršenja i izmene radi

Више

FAQ mCard

FAQ mCard mcard Sve što je potrebno da znate na jednom mestu Preduslovi za korišćenje mcard usluge 1. Šta je mcard usluga Societe Generale Banke? mcard usluga predstavlja digitalnu platnu karticu koja je namenjena

Више

CX470 ISDN

CX470 ISDN s Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt Gigaset CX470 isdn Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG 2007 All rights reserved.

Више

UPUTSTVO ZA POVEZIVANJE EON SMART BOX-A 1

UPUTSTVO ZA POVEZIVANJE EON SMART BOX-A 1 1 Dobrodošli u EON svijet! SADRŽAJ: 1. Tehničke karakteristike i povezivanje STB-a...3 1.1 Prednja strana STB-a...3 1.2 Zadnja strana STB-a...3 1.3 Povezivanje prateće opreme i STB-a...3 2. Daljinski upravljač...4

Више

VALIDNOST CERTIFIKATA ZA PRISTUP INTERNET APLIKACIJAMA POREZNE UPRAVE FEDERACIJE BOSNE I HERCEGOVINE (npis I ejs)

VALIDNOST CERTIFIKATA ZA PRISTUP INTERNET APLIKACIJAMA POREZNE UPRAVE FEDERACIJE BOSNE I HERCEGOVINE (npis I ejs) VALIDNOST CERTIFIKATA ZA PRISTUP INTERNET APLIKACIJAMA POREZNE UPRAVE FEDERACIJE BOSNE I HERCEGOVINE (NPIS I EJS) POREZNA UPRAVA FEDERACIJE BOSNE I HERCEGOVINE Sektor za informacione tehnologije Sarajevo,

Више

Verzija 1 A R C M A N S E C U R I T Y D E V I CE ilogger-11 opis uređaja i tehnička specifikacija ARCMAN Vikentija Rakića Zemun Tel: 011/3731

Verzija 1 A R C M A N S E C U R I T Y D E V I CE ilogger-11 opis uređaja i tehnička specifikacija ARCMAN Vikentija Rakića Zemun Tel: 011/3731 Verzija 1 A R C M A N S E C U R I T Y D E V I CE ilogger-11 opis uređaja i tehnička specifikacija ARCMAN Vikentija Rakića 10 11080 Zemun Tel: 011/3731-448 011/3731-310 Email: office@arcman.co.rs Jezik

Више

** Osnovni meni

** Osnovni meni Instalacija serverske verzije Kataloga propisa Instalacija Kataloga propisa se vrši na sljedeći način: 1. Ubacite Instalacioni disk ili USB memoriju u računar. 2. Instalacioni program će se automatski

Више

Inspiron Servisni priručnik

Inspiron Servisni priručnik Inspiron 15 5000 Servisni priručnik Kompjuterski model: Inspiron 15-5567 Model sa regulacijom: P66F Tip sa regulacijom: P66F001 Napomene, mere opreza i upozorenja NAPOMENA: NAPOMENA ukazuje na važne informacije

Више

CARNET Helpdesk - Podrška obrazovnom sustavu e-dnevnik upute za nadzor razrednih knjiga tel: fax: mail:

CARNET Helpdesk - Podrška obrazovnom sustavu e-dnevnik upute za nadzor razrednih knjiga tel: fax: mail: Sadržaj... 1 1. Predgovor... 2 2. Prijava u sustav... 2 3. Postavke... 3 4. Kreiranje zahtjeva za nadzorom razrednih knjiga... 4 5. Pregled razredne knjige... 6 5.1 Dnevnik rada... 7 5.2 Imenik... 11 5.3

Више

Inspiron Servisni priručnik

Inspiron Servisni priručnik Inspiron 17 5000 Servisni priručnik Kompjuterski model: Inspiron 17 5767 Model sa regulacijom: P32E Tip sa regulacijom: P32E001 Napomene, mere opreza i upozorenja NAPOMENA: NAPOMENA ukazuje na važne informacije

Више

KORISNIČKO UPUTSTVO ZA SMART AC Pažnja Ovaj ureďaj se usklaďen sa dijelom 15 iz FCC pravila i RSS 210 industrije i nauke iz Kanade. Rd je predmet sled

KORISNIČKO UPUTSTVO ZA SMART AC Pažnja Ovaj ureďaj se usklaďen sa dijelom 15 iz FCC pravila i RSS 210 industrije i nauke iz Kanade. Rd je predmet sled KORISNIČKO UPUTSTVO ZA SMART AC Pažnja Ovaj ureďaj se usklaďen sa dijelom 15 iz FCC pravila i RSS 210 industrije i nauke iz Kanade. Rd je predmet sledećih uslova: ovaj ureďaj ne smije izazvati smetnje

Више

Упутство за коришћење АМРЕС FileSender услуге

Упутство за коришћење АМРЕС FileSender услуге Упутство за коришћење АМРЕС FileSender услуге Copyright 205 АМРЕС Историја верзија документа Верзија Датум Иницијали аутора Опис промене.0 Јул 205 НИ Прва верзија овог документа Садржај Садржај УВОД...

Више

Uvijek smo tu da vam pomognemo Registrirajte svoj proizvod i pronađite podršku na Imate pitanje? Kontaktirajte Philips D230 D2

Uvijek smo tu da vam pomognemo Registrirajte svoj proizvod i pronađite podršku na   Imate pitanje? Kontaktirajte Philips D230 D2 Uvijek smo tu da vam pomognemo Registrirajte svoj proizvod i pronađite podršku na www.philips.com/support Imate pitanje? Kontaktirajte Philips D230 D235 Proširena korisnička dokumentacija Sadržaj 1 Važne

Више

Smjernice za korištenje sustava online prijava Ukoliko imate pristupno korisničko ime i lozinku ili ste navedeno dobili nakon zahtjeva za otvaranje no

Smjernice za korištenje sustava online prijava Ukoliko imate pristupno korisničko ime i lozinku ili ste navedeno dobili nakon zahtjeva za otvaranje no Smjernice za korištenje sustava online prijava Ukoliko imate pristupno korisničko ime i lozinku ili ste navedeno dobili nakon zahtjeva za otvaranje novog korisničkog računa (poslati zahtjev na javnipoziv.opp@havc.hr

Више

Stiforp uputstvo za isplatu - Kako Zaraditi Novac

Stiforp uputstvo za isplatu - Kako Zaraditi Novac Kako Zaraditi Novac Kako podesiti isplatu zarađenog novca!! Ulogujte se u svoj account: http://stiforp.com/ i pratite korake ispod: Nakon Koraka 4 dobijate poruku od ipayout na vaš e-mail sa podacima za

Више

eППК

eППК eппк Како до еппк? Корак 1 Корак 2 Корак 3 Креирајте налог Да бисте креирали налог потребно је да: На Порталу кликнете на линк Креирај налог Отвориће Вам се форма за Регистрацију корисника Попуните сва

Више

Elektronsko bankarstvo Uputstvo za korišćenje

Elektronsko bankarstvo Uputstvo za korišćenje Sadržaj 1. Uvod... 3 2. Kako da se aktiviram?... 4 3. Prijava u e-banking aplikaciju... 6 4. Obnova lozinke... 7 5. Početna strana... 8 6. Računi... 9 7. Plaćanja...10 7.1 Standardno plaćanje... 11 7.2

Више

Microsoft Word - Uputa_WEB_pristup_predmetima_ ver1.doc

Microsoft Word - Uputa_WEB_pristup_predmetima_ ver1.doc Sadržaj Pristup sudskim predmetima u 2 koraka... 2 Detaljno uputstvo za korištenje servisa Pristup sudskim predmetima... 3 Zašto koristiti servis za pristup predmetima putem Interneta?... 3 Ostvarivanje

Више

Microsoft Word - Tehnicka uputstva lica doc

Microsoft Word - Tehnicka uputstva lica doc Registracija novog korisnika internet sajta NSZ tražilac zaposlenja Novi korisnik prilikom prve registracije na sajt NSZ bira opciju Prijavi se za posao. Unosom korisničkog imena i kreiranjem lozinke,

Више

Installation manuals

Installation manuals UPUTSTVO ZA UGRADNJU Element za zaptivanje otvora za ispuštanje Pažljivo pročitajte ovo uputstvo pre nego što započnete s ugradnjom. Nemojte ga bacati. Čuvajte ga sa ostalom dokumentacijom za slučaj da

Више

KORISNIČKE UPUTE APLIKACIJA ZA POTPIS DATOTEKA

KORISNIČKE UPUTE APLIKACIJA ZA POTPIS DATOTEKA KORISNIČKE UPUTE APLIKACIJA ZA POTPIS DATOTEKA SADRŽAJ 1. UVOD... 3 1.1. Cilj i svrha... 3 1.2. Područje primjene... 3 2. POJMOVI I SKRAĆENICE... 4 3. PREDUVJETI KORIŠTENJA... 5 4. PREGLED APLIKACIJE...

Више

KONFIGURACIJA MODEMA THOMPSON SpeedTouch 500 Series (530/530i/510/510i)

KONFIGURACIJA MODEMA THOMPSON SpeedTouch 500 Series (530/530i/510/510i) KONFIGURACIJA MODEMA THOMPSON SpeedTouch 500 Series (530/530i/510/510i) Sadržaj Funkcionalnost lampica...3 Proces konfiguracije...5 Vraćanje modema na tvorničke postavke...5 Konfiguracija modema za routed

Више

Microsoft Word - X-Lite_EUnetUputstvo_Mart11.doc

Microsoft Word - X-Lite_EUnetUputstvo_Mart11.doc VOIP Sadržaj: 1 COUNTERPATH X-LITE... 3 1.1 Preuzimanje programa... 3 1.2 Instalacija CounterPath X-Lite -a... 3 1.3 Podešavanje korisničkog naloga... 3 1.4 Upućivanje poziva... 5 1.4.1 Pozivanje korisnika

Више

Универзитет у Београду Економски факултет Катедра за економску политику и развој Јавне финансије 2018/19 УПУТСТВО ЗА ПРИЈАВЉИВАЊЕ НА Е-КУРС ИЗ ПРЕДМЕТ

Универзитет у Београду Економски факултет Катедра за економску политику и развој Јавне финансије 2018/19 УПУТСТВО ЗА ПРИЈАВЉИВАЊЕ НА Е-КУРС ИЗ ПРЕДМЕТ УПУТСТВО ЗА ПРИЈАВЉИВАЊЕ НА Е-КУРС ИЗ ПРЕДМЕТА ЈАВНЕ ФИНАНСИЈЕ Да бисте били у могућности да активно учествујете на настави из предмета Јавне финансије и радите обавезне тестове као део предиспитне обавезе,

Више

Korisničko uputstvo mobilne aplikacije Digitalni Kiosk 1

Korisničko uputstvo mobilne aplikacije Digitalni Kiosk 1 Korisničko uputstvo mobilne aplikacije Digitalni Kiosk 1 Sadržaj Opis mobilne aplikacije Digitalni Kiosk... 3 Pokretanje aplikacije... 3 Registracija/Kreiranje novog korisničkog naloga... 3 Dodavanje platne

Више

Sistem za merenje glukoze u krvi Copyright Ascensia Diabetes Care Holdings AG. Sva prava zadržana.

Sistem za merenje glukoze u krvi Copyright Ascensia Diabetes Care Holdings AG. Sva prava zadržana. Podešavanje planova Podsetnika za merenje u aplikaciji CONTOUR DIABETES Pre nego da izmenite propisanu terapiju, preporučen način ishrane ili fizičke aktivnosti uvek se konultujte sa vašim lekarom. Planovi

Више

Uputstvo za podešavanje za pristup eduroam servisu za Mac OS X Snow Leopard Copyright AMRES

Uputstvo za podešavanje za pristup eduroam servisu za Mac OS X Snow Leopard Copyright AMRES Uputstvo za podešavanje za pristup eduroam servisu za Mac OS X Snow Leopard Copyright AMRES Ovo uputstvo se odnosi na sve Mac računare sa Mac OS X Snow Leopard operativnim sistemom. Podešavanja na različitim

Више

Korisničko uputstvo za uslugu ClickPay u Mobilnom bankarstvu BIHAMK 1. OPIS USLUGE Usluga ClickPay omogućava prijem unaprijed popunjenog naloga za pla

Korisničko uputstvo za uslugu ClickPay u Mobilnom bankarstvu BIHAMK 1. OPIS USLUGE Usluga ClickPay omogućava prijem unaprijed popunjenog naloga za pla Korisničko uputstvo za uslugu u Mobilnom bankarstvu BIHAMK 1. OPIS USLUGE Usluga omogućava prijem unaprijed popunjenog naloga za plaćanje mjesečnih zaduženja za članstvo Bosanskohercegovačkog auto-moto

Више

INTEGRIRANI KNJIŽNIČNI SUSTAV Sustav za podršku Upute za instalaciju: Aleph v22 ZAG

INTEGRIRANI KNJIŽNIČNI SUSTAV Sustav za podršku Upute za instalaciju: Aleph v22 ZAG INTEGRIRANI KNJIŽNIČNI SUSTAV Sustav za podršku Upute za instalaciju: Aleph v22 ZAG INTEGIRANI KNJIŽNIČNI SUSTAV Upute za instalaciju: Aleph v22 ZAG Nacionalna i sveučilišna knjižnica u Zagrebu Ul. Hrvatske

Више

Microsoft Word - voip server.doc

Microsoft Word - voip server.doc Link network VoIP sistemi KORISNIČKO UPUTSTVO Link network Telefon: 026/646330, fax:0268640355 Trg Republike 10/28 Smederevo Web: www.linknetwork.rs e-mail: office@linknetwork.rs SADRŽAJ Funkcije sistema:...1

Више

Microsoft Word - Uputstvo za koristenje aplikacije GIPKO

Microsoft Word - Uputstvo za koristenje aplikacije GIPKO Aplikacija za elektronsko popunjavanje obrasca GIP-1022 i spašavanje podataka u datoteku u XML formatu GIPKO Verzija 1.2 Sadržaj Uvod... 3 Instalacija aplikacije... 4 Pokretanje aplikacije... 7 Meni aplikacije...

Више

M03L Wired Laser Mouse

M03L Wired Laser Mouse 1. Sadržaj pakovanja 1. Prestigio auto kamera DVR 2. Daljinski upravljač 3. Oprema za montiranje 4. Punjač za automobil 5. USB kabl 6. AV kabl 11. Punjiva baterija 7. Adapter 8. Micro SD 9. CD ROM 10.

Више

Microsoft Word - Hardware_and_OS_instalation_guide_SRB.doc

Microsoft Word - Hardware_and_OS_instalation_guide_SRB.doc Važna uputstva o bezbednosti Simbol munje sa strelicom u jednokrakom trouglu treba da upozori korisnika na prisustvo neizolovane opasne struje u okviru proizvoda koja može biti tolika da uzrokuje strujni

Више

Упутствo за РАДНУ ГРУПУ за израду ПЛАНА ИНТЕГРИТЕТА на wеb апликацији Нацрти плана интегритета налазе се на линку integritet.acas.rs или на сајту Аген

Упутствo за РАДНУ ГРУПУ за израду ПЛАНА ИНТЕГРИТЕТА на wеb апликацији Нацрти плана интегритета налазе се на линку integritet.acas.rs или на сајту Аген Упутствo за РАДНУ ГРУПУ за израду ПЛАНА ИНТЕГРИТЕТА на wеb апликацији Нацрти плана интегритета налазе се на линку integritet.acas.rs или на сајту Агенције www.acas.rs у одељку - план интегритета -> нацрт

Више

OIM P.indd

OIM P.indd FEN ZA KOSU HAIR DRYER IONIC HD 8780 G H F E D C B A I 2 Fen za kosu HD 8780 Molimo pratite sljedeće instrukcije kada koristite uređaj. - Nikad ne koristite uređaj u kupatilu, pod tušem, ili blizu bilo

Више