Microsoft Word - rezolucija 70.doc

Слични документи
Microsoft Word - ITU-TFGI.doc



У СУСРЕТ НОВОЈ УРБАНОЈ АГЕНДИ Београд, 09 новембар 2015

Следећи међународне стандарде родне равноправности утврђене Универзалном декларацијом о људским правима, Конвенцијом о елиминисању свих облика дискрим

Microsoft PowerPoint - UNSA HRS4R i Akcioni plan seminar.pptx

HORIZONTAL FACILITY ZA ZAPADNI BALKAN I TURSKU Suzbijanje korupcije, privrednog i organizovanog kriminala Sprovođenje pravde Sprječavanje diskriminaci

UNITED NATIONS United Nations Interim Administration Mission in Kosovo UNMIK NATIONS UNIES Mission d Administration Intérimaire des Nations Unies au K

РЕПУБЛИКА СРПСКА ОПШТИНА ГРАДИШКА НАЧЕЛНИК ОПШТИНЕ ОБРАЂИВАЧ: Одјељење за друштвене дјелатности АКЦИОНИ ПЛАН РОДНЕ РАВНОПРАВНОСТИ НА ПОДРУЧЈУ ОПШТИНЕ

ЗАКОН О ИЗМЕНАМА ЗАКОНА О ИНФОРМАЦИОНОЈ БЕЗБЕДНОСТИ Члан 1. П Р Е Д Л О Г У Закону о информационој безбедности ( Службени гласник РС, број 6/16), у чл

(Microsoft Word - ZAKLJUCAK O USVAJANJU AKCIONOG PLANA ZA SPROVO\320ENJE STRATEGIJE ZA STALNO UNAPRE\320ENJE KVALITETA ZDRAVSTVENE ZA\212)

Politički aktivizam žena

У складу са одредбама чл

sc on ntb and tbt

Nacrt zakona o dopuni Zakona o pravosudnom ispitu u Republici Srpskoj

Predlog Nacrta ZoSO

АКЦИОНИ ПЛАН ЗА СПРОВОЂЕЊЕ СТРАТЕГИЈЕ БЕЗБЕДНОСТИ И ЗДРАВЉА НА РАДУ У РЕПУБЛИЦИ СРБИЈИ ЗА ПЕРИОД ОД ДО ГОДИНЕ 1. УВОД Стратегијом безбедно

СТАТИСТИЧКИ ИЗВЕШТАЈ О ЕФИКАСНОСТИ СПРОВОЂЕЊА АКЦИОНОГ ПЛАНА ЗА ПОГЛАВЉЕ 23 ЗАКЉУЧНО СА III КВАРТАЛОМ ГОДИНЕ Београд, октобар године

Cekos In Ekspert Na osnovu člana 25. stav 1. Uredbe o načelima za unutrašnje uređenje i sistematizaciju radnih mesta u ministarstvima, posebnim organi

Na osnovu Ċlana 315

РЕПУБЛИКА СРБИЈА Дана: 18. јула године Државно правобранилаштво Министарство правде Број: ДП 590/2018 Број: / Високи савет судс

Presentation name

Контрола ризика на радном месту – успостављањем система менаџмента у складу са захтевима спецификације ИСО 18001/2007

Стандард X: Назив стандарда

УЧЕШЋЕ РЕПУБЛИКЕ СРБИЈЕ У ПРОГРАМУ ЕРАЗМУС+ Преглед могућности и до сада остварених резултата у области образовања

236. Na osnovu člana 32d stav 2, člana 32đ stav 5, člana 32i stav 2 i člana 32j stav 4 Zakona o nevladinim organizacijama ( Službeni list CG, br. 39/1

ZAKON O INOVATIVNOJ DJELATNOSTI I. OSNOVNE ODREDBE Predmet ( Službeni list CG, broj 42/16) Član 1 Ovim zakonom uređuje se organizacija, uslovi i način

Projekat finansira Evropska unija Projektni zadatak Kreiranje i provođenje obuke za voditelje grupa uzajamne podrške (peer-support) za preživjele od m

Microsoft PowerPoint - 03_Prezentacija 1_Lea_ [Compatibility Mode]

PowerPoint Presentation

ИЗВЈЕШТАЈ О ПРОВЕДЕНИМ РАДИОНИЦАМА ЗА ЈЕДИНИЦЕ ЛОКАЛНЕ САМОУПРАВЕ Министарство управе и локалне самоуправе Републике Српске и Агенција за безбједност

PowerPoint Presentation

Microsoft Word - STATUTA - UDRUZENJA1 .doc

СЛУЖБЕНИ СЛУЖБЕНИ ЛИСТ Број 08. ГОДИНА IX ЛИСТ ПАНЧЕВО, 19. Maj ГОДИНЕ ГРАДА ПАНЧЕВА ГРАДА ПАНЧЕВА Аконтација претплате 11,038,66 Број 18. ГОДИН

Slide 1

Microsoft Word - REGIONALNA EKONOMIJA EVROPSKE UNIJE_Ispit.doc

СТРАТЕГИЈА НБС НА ПОЉУ ФИНАНСИЈСКЕ ЕДУКАЦИЈЕ

Пословник о раду Одсека за

CRNA GORA SKUPŠTINA CRNE GORE / Podgorica, 23. jul godine Na osnovu člana 220 stav 2 Poslovnika Skupštine Crne Gore ( Službeni list

KA2 projekti Strateških partnerstava u oblasti stručnog obrazovanja i obuka

Microsoft Word - Strategija obezbedjenja kvaliteta.doc

PROJEKTI IZGRADNJE KAPACITETA U VISOKOM OBRAZOVANJU Nacionalni Erazmus+ informativni dan za Srbiju Beograd, godine Education and Culture D

ПЛАН РАДА СПОРТСКОГ САВЕЗА ВОЈВОДИНЕ ПЛАН РАДА СПОРТСКОГ САВЕЗА ВОЈВОДИНЕ ЗА ГОДИНУ Нови Сад, март 2018.године

Politika

САМОСТАЛНИ СИНДИКАТ ШУМАРСТВА И ПРЕРАДЕ ДРВЕТА СРБИЈЕ ОРИЈЕНТАЦИОНИ ПЛАН РАДА ПРЕДСЕДНИШТВА И РЕПУБЛИЧКОГ ОДБОРА ЗА ГОДИНУ Београд, март

Republika e Kosovës Republika Kosova-Republic of Kosovo Qeveria Vlada-Government Ministria e Integrimit Europian Ministarstvo za Evropske Integracije/

Ligji per themelimin e Institutit Gjyqesor-serb

UNIVERZITET U SARAJEVU I TEMPUS PROJEKT “Razvoj informacijske pismenosti za cjeloživotno učenje i ekonomiju zasnovanu na znanju u zemljama Zapadnog B

Microsoft PowerPoint _EE-REALIZOVANI PROJEKTI I BUDUCI RAZVOJ.ppt

ПРЕДЛОГ

ДРУШТВО СРБИЈЕ ЗА ОДНОСЕ С ЈАВНОШЋУ ОБЈАВЉУЈЕ ЈАВНИ КОНКУРС за доделу годишње награде ПРиЗНАЊЕ за годину Годишња награда Друштва Србије за однос

Slide 1

(Microsoft Word - Zakon o ratifikaciji konvencije medunarodne organizacije rada broj 155 o za\232titi na radu, zdravstvenoj za\232titi)

ИНTEРНA РEВИЗИJA

На основу члана 56. Статута Града Ниша ("Службени лист Града Ниша", број 88/2008 и 143/2016), члана 72. Пословника о раду Градског већа Града Ниша ("С

GRB

УДРУЖЕЊЕ РЕУМАТОЛОГА СРБИЈЕ Датум: године С Т А Т У Т УДРУЖЕЊА РЕУМАТОЛОГА СРБИЈЕ -пречишћен текст- Златибор, септембра године

Microsoft PowerPoint - IPA CBC programmes Montenegro, SEI, Seminar Podgorica,

Project Name

Amandmani na Predlog ZBS lat

U proračunu Europske unije za Hrvatsku je ukupno namijenjeno 3,568 milijardi Eura za prve dvije godine članstva

Microsoft Word - 01 Standard.doc

Ministria e Tregtisë dhe Industrisë Ministarstvo Trgovine i Industrije Ministry of Trade and Industry IZVEŠTAJ O OSNOVNIM INDIKATORIMA UČINKA ZA REGIS

Napomena: Statut može biti napisan i na ćirilici i na latinici, ali naziv udruženja mora biti na ćirilici

Praćenje kvaliteta zdravstvene zaštite u Republici Srbiji Nada Kosić Bibić 1, Snežana Pinter 1 1 Zavod za javno zdravlje Subotica Sažetak: Opredeljenj

Slide 1

Microsoft Word - RSC doc

ZAKON

930. Na osnovu člana 95 tačka 3 Ustava Crne Gore donosim UKAZ O PROGLAŠENJU ZAKONA O ZARADAMA DRŽAVNIH SLUŽBENIKA I NAMJEŠTENIKA ("Sl. list Crne Gore"

odluka_o_savjetu_za_saradnju_ls_sa_nvo

Правосудна Комисија Брчко дистрикта Босне и Херцеговине, на основу члана 14. став (1) тачка н) Закона о правосудној комисији Брчко дистрикта БиХ («Слу

AKCIONI PLAN ZA SPROVOĐENjE STRATEGIJE ZA BORBU PRTOIV VISOKOTEHNOTLOŠKOG KRIMINALA ZA PERIOD GODINE OPŠTI CILj 1. CILj 1.1. Mer

Na osnovu člana 124. stav 2. Zakona o sportu ( Službeni glasnik RS, broj 10/16), Vlada donosi UREDBU o nacionalnim sportskim priznanjima i novčanim na

STRATEGIJA ZA MEĐUNARODNE ASPEKTE RADA Za period (Revidirana Strategija) 1 Banja Luka, april, U skladu sa Odlukom o izmjenama i dopun

NACRT ZAKON O STANDARDIZACIJI I. OSNOVNE ODREDBE Predmet Član 1 Ovim zakonom uređuju se načela i ciljevi standardizacije u Crnoj Gori, organizovanje i

ВИСОКА ШКОЛА ЕЛЕКТРОТЕХНИКЕ И РАЧУНАРСТВА СТРУКОВНИХ СТУДИЈА РЕПУБЛИКА СРБИЈА, БЕОГРАД, Војводе Степе 283 МБ ПИБ Телефон/Факс 011/2

EU Criminal Law and Justice

OPERATIVNI PLAN ZA GODINU Strateški cilj Program Projekti/Aktivnosti Ciljna skupina Vremenski okvir Očekivani rezultati Akteri/ Partneri/ Suradn

CEKOS IN Ekspert

The Contemporary Systems Development Project Landscape

ZA SVE ZAINTERESOVANE STRANE POZIV ZA PRIKUPLJANJE PONUDA ZA ANGAŽOVANJE DOMAĆEG KONSULTANTA ZA IZRADU STUDIJE Prema ugovoru o dodjeli nepovratnih sre

Odluka o oglasavanju

RE_QO

P R E D L O G Z A K O N O POTVRĐIVANJU SPORAZUMA IZMEĐU VLADE REPUBLIKE SRBIJE I VLADE RUMUNIJE O SARADNJI U OBLASTI ODBRANE Član 1. Potvrđuje se Spor

Microsoft Word - Diskriminacija zena i rodna ravnopravnost - Gradjansko vaspitanje.doc

СЛУЖБЕНИ ЛИСТ ОПШТИНЕ ВАРВАРИН ГОДИНА XXХV БРОЈ године В А Р В А Р И Н Лист излази према потреби Годишња претплата 300 дин. Цена овог бро

Политичка декларација невладиних организација УНЕЦЕ Министарска конференција о старењу септембар Лисабон, Португалија Преамбула 1. Ми, п

ZAKON O SOCIJALNO-EKONOMSKOM SAVETU ("Sl. glasnik RS", br. 125/2004) I UVODNE ODREDBE Član 1 Ovim zakonom se ureďuju osnivanje, registracija, delokrug

Microsoft PowerPoint - Deveti cas - Lokalni odrzivi razvoj

POKRAJINSKA SKUPŠTINSKA ODLUKA O OSNIVANJU FONDA "EVROPSKI POSLOVI" AUTONOMNE POKRAJINE VOJVODINE ("Sl. list AP Vojvodine", br. 13/2009 i 2/2010) I OP

Slide 1

Saradnja kao osnov za razvoj socijalnog/društvenog preduzetništva Međuljudski odnosi zasnovani na solidarnosti uvijek otvaraju mogućnosti za dostizanj

PREDLOG ZAKON O IZMENAMA ZAKONA O FINANSIRANJU LOKALNE SAMOUPRAVE Član 1. U Zakonu o finansiranju lokalne samouprave ( Službeni glasnik RS, br. 62/06,

Microsoft Word - Plan i program rada SHLS za 2014 godinu

DISTRIBUCIONA LISTA

Odlukom o obrazovanju radnih tjela Skupštine opštine Budva (“Službeni list opštine Budva”, br

Prezentacija-Program-razvoja-sporta-za-sve-u-Vojvodini

Microsoft PowerPoint - SEP-2013-CAS02

Proračunski kalendar Općine Goražde za 2009

Транскрипт:

REZOLUCIJA 70 (Gvadalahara 2010) Integrisanje roda u rad Međunarodne unije za telekomunikacije (ITU) i promovisanje rodne ravnopravnosti i osnaživanje žena kroz korišćenje informaciono-komunikacionih tehnologija (IKT) Konferencija opunomoćenka Međunarodne unije za telekomunikacije (Gvadalahara, 2010), pozivajući se na a) inicijativu Sektora za razvoj telekomunikacija na Svetskoj konferenciji o razvoju telekomunikacija (WTDC) usvajanjem Rezolucije 7 (Valeta 1998), dostavljene Konferenciji opunomoćenika (Mineapolis 1998), koja je odlučila da se osnuje radno telo za rodna pitanja; b) ratifikaciju ove rezolucije na Konferenciji opunomoćenika kroz Rezoluciju 70 (u Mineapolisu 1998), na kojoj je odlučeno, između ostalog, da se uvede rodna perspektiva u sprovođenje svih programa i planova Međunarodne unije za telekomunikacije (ITU); c) Rezoluciju 44 (Istanbul 2002) Svetske konferencije o razvoju telekomunikacija (WTDC) kojom se radno telo za rodna pitanja preinačuje u Radnu grupu za rodna pitanja; d) Rezoluciju 1187 usvojenu na sednici Saveta 2001. o rodnoj perspektivi 1 u upravljanju ljudskim resursima, u politici i praksi Međunarodne unije za telekomunikacije, na kojoj je Savet zatražio od generalnog sekretara da nameni odgovarajuća sredstva u okviru granica budžeta i otvori 3 radna mesta sa punim radnim vremenom za rad na uvođenju rodne perspektive; e) Rezoluciju E/2001/L29 (iz jula 2001) Ekonomskog i socijalnog saveta Ujedinjenih nacija (ECOSOC) pod nazivom Pitanja socijalnih i ljudskih prava: napredovanje žena, u kojoj je ECOSOC odlučio da uvede u okviru redovne tačke dnevnog reda Koordinacija, program i ostala pitanja, redovnu pod-tačku Integrisanje rodne perspektive u sve politike i programe sistema Ujedinjenih nacija radi, između ostalog, praćenja i procene postignutog i prepreka u okviru sistema Ujedinjenih nacija i razmatranja dodatnih mera za unapređenje sprovođenja i praćenja integracije roda u okviru sistema Ujedinjenih nacija; 1 Rodna perspektiva ; integrisanje rodne perspektive jeste proces procene implikacija svake planirane akcije za žene i muškarce, uključujući i zakonodavstvo, politike odnosno programe u svim oblastima i na svim nivoima. To je strategija kojom brige i iskustva kako žena tako i muškaraca postaju integralna dimenzija nacrta, implementacije, praćenja i evaluacije kako bi muškarci i žene imali podjednaku korist i nejednakost ne bi opstajala. Krajnji cilj jeste dostizanje rodne ravnopravnosti. (Izvor: Izveštaj o Međuagencijskom komitetu za žene i rodnu ravnopravnost, treća sesija, u Njujorku, 25-27. februara 1998)

f) Rezoluciju 55 (Florianopolis 2004) Svetske skupštine o standardizaciji telekomunikacija kojom se podstiče integrisanje roda u aktivnosti Sektora za standardizaciju telekomunikacija Međunarodne unije za telekomunikacije (ITU); g) Rezoluciju 55 (Doha 2006) Svetske konferencije o razvoju telekomunikacija (WTDC) kojom je usvojen akcioni plan za promociju rodne ravnopravnosti u pravcu stvaranja inkluzivnih informacionih društava; h) Rezoluciju Generalne skupštine Ujedinjenih nacija 64/289 o koherentnosti unutar čitavog sistema održane 21. jula 2010, na kojoj je osnovano telo Ujedinjenih nacija za rodnu ravnopravnost i osnaživanje žena, poznatije kao UN žene (UN Women) sa mandatom da prmoviše rodnu ravnopravnost i osnaživanje žena, prepoznajući a) da društvo kao celina, posebno u kontekstu društva zasnovanog na razmeni informacija i znanja, ima koristi od ravnopravnog učešća žena i muškaraca u donošenju politika i odluka i jednakog pristupa uslugama komunikacija kako za žene tako i za muškarce; b) da su informaciono-komunikacione tehnologije (IKT) sredstvo za unapređenje rodne ravnopravnosti i osnaživanje žena i da su sastavni deo kreiranja društava u kojima i žene i muškarci mogu suštinski da doprinesu i da učestvuju; c) da su ciljevi Svetskog samita o informacionom društvu (WSIS), odnosno Deklaracije o principima i Akcionog plana iz Ženeve, Obaveza i Agende iz Tunisa, dali okvir za koncept informacionog društva i da se moraju uložiti dodatni napori u ovom kontekstu kako bi se premostila digitalna rodna podela; d) da sve veći broj žena u oblasti IKT ima moć da donosi odluke, što obuhvata i relevantna ministarstva, nadzorne organe i privredu, i mogu da promovišu rad Međunarodne unije za telekomunikacije (ITU) u cilju podsticanja devojčica da izaberu karijeru u oblasti IKT i negovanja upotrebe IKT za društveno i ekonomsko osnaživanje žena i devojčica, dodatno prepoznajući a) napredak postignut u podizanju svesti, kako u okviru Međunarodne unije za telekomunikacije (ITU) i zemalja članica o značaju integrisanja rodne perspektive u sve radne programe Međunarodne unije za telekomunikacije (ITU) tako i o povećanju broja žena stručnjaka u Međunarodnoj uniji za telekomunikacije (ITU), posebno na višem upravljačkom nivou, a istovremeno i u radu na ravnopravnom pristupu žena i muškaraca radnim mestima u kategoriji opštih usluga; b) značajno priznanje za rad Međunarodne unije za telekomunikacije (ITU) na pitanjima roda i IKT u okviru porodice organizacija UN. imajući u vidu a) napredak Međunarodne unije za telekomunikacije (ITU) a posebno Biroa za razvoj telekomunikacija u izradi i sprovođenju aktivnosti i projekata koji koriste IKT za ekonomsko i društveno osnaživanje žena i devojčica, kao i podizanje svesti o vezama između rodnih pitanja i IKT u okviru unije i među zemljama članicama i članovima sektora;

b) rezultate koje je postigla Radna grupa za rodna pitanja u promovisanju rodne ravnopravnosti, primećujući a) da postoji potreba da Međunarodna unija za telekomunikacije (ITU) istraži, analizira i dodatno razume uticaj telekomunikacija/ikt na žene i muškarce; b) da Međunarodna unija za telekomunikacije (ITU) treba da preuzme vodeću ulogu u utvrđivanju rodno relevantnih indikatora za sektor telekomunikacija/ikt; c) da je potrebno još rada kako bi se obezbedilo uključivanje rodne perspektive u sve politike, radne programe, aktivnosti širenja informacija, publikacije, studijske grupe, seminare, radionice i konferencije Međunarodne unije za telekomunikacije (ITU); d) da postoji potreba da se neguje učešće žena i devojčica u oblasti IKT u ranom uzrastu i obezbedi njihovo učešće u daljem razvoju politika, poziva zemlje članice i članove sektora 1 da razmotre i revidiraju, ako je potrebno, odgovarajuću politiku i praksu da bi se obezbedio pravedan i pravičan izbor žena i muškaraca kod zapošljavanja, obuke i unapređenja; 2 da omoguće podjednako zapošljavanje žena i muškaraca u oblasti telekomunikacija/ikt što obuhvata i zaposlenje na višim nivoima odgovornosti u upravama za telekomunikacije/ikt, u vladama država, nadzornim organima i međudržavnim organizacijama, kao i u privatnom sektoru; 3 da revidiraju svoje politike koje se odnose na informaciono društvo i obezbede uključivanje rodne perspektive u sve aktivnosti, 4 da promovišu i povećaju interesovanje žena i devojaka i priliku da ostvare karijeru u oblasti IKT tokom osnovnog, srednjeg i visokog obrazovanja, donosi odluku 1 o usvajanju Rezolucije 55 (Doha 2006) o unapređenju rodne ravnopravnosti u cilju u pravcu stvaranja inkluzivnih informacionih društava; 2 o nastavku sa radom u okviru Međunarodne unije za telekomunikacije (ITU), a posebno Biroa za razvoj telekomunikacija (BDT), na promovisanju rodne ravnopravnosti u oblasti IKT predlaganjem mera na međunarodnom, regionalnom i državnom nivou za politike i programe koji unapređuju društveno-ekonomske uslove za žene, a posebno u zemljama u razvoju; 3 o dodeli visokog prioriteta uvođenju rodnih politika u upravljački kadar i rad Međunarodne unije za telekomunikacije (ITU); 4 o uvođenju rodne perspektive u sprovođenje strateškog plana Međunarodne unije za telekomunikacije (ITU) i finansijskog plana za period 2012-2015, kao i u operativne planove Biroa i Generalnog sekretarijata, nalaže Savetu

1 da nastavi sa širenjem inicijativa sprovedenih tokom poslednje četiri godine i da ubrza proces integrisanja roda u Međunarodnu uniju za telekomunikacije (ITU) uopšte, u okviru postojećih budžetskih sredstava, kao i da obezbedi izgradnju kapaciteta i unapređenje žena na više pozicije; 2 da razmotri usvajanje teme Žene i devojčice u IKT kojom bi se obeležio Svetski dan telekomunikacija i informacionog društva 2012. godine, nalaže generalnom sekretaru 1 da nastavi sa radom na uvođenju rodne perspektive u radne programe, upravljačke pristupe i aktivnosti na razvoju ljudskih resursa Međunarodne unije za telekomunikacije (ITU) i da dostavi godišnji pisani izveštaj Savetu o ostvarenom napretku na integrisanju roda u Međunarodnu uniju za telekomunikacije (ITU), što obuhvata i rodnu statistiku unutar nivoa kadrova u Međunarodnoj uniji za telekomunikacije (ITU) i učešće žena i muškaraca na konferencijama i sastancima Međunarodne unije za telekomunikacije (ITU); 2 da obezbedi uvođenje rodne perspektive u sve što Međunarodna unija za telekomunikacije obavlja na sprovođenju aktivnosti Svetskog samita o informacionom društvu (WSIS); 3 da posveti posebnu pažnju rodnoj ravnopravnosti prilikom izbora za stručne pozicije a posebno na višim nivoima u Međunarodnoj uniji za telekomunikacije i da prilikom izbora kandidata jednakih kvalifikacija za 3 pozicije uzme u obzir geografsku distribuciju (br. 154 Ustava Međunarodne unije za telekomunikacije) i balans između zaposlenih žena i muškaraca davanjem odgovarajućeg prioriteta rodnoj ravnopravnosti; 4 da izvesti na sledećoj konferenciji opunomoćenika o rezultatima i napretku na uvođenju rodne perspektive u rad Međunarodne unije za telekomunikacije (ITU), kao i na sprovođenju ove rezolucije; 5 da uloži trud i nabavi dobrotvorne priloge od zemalja članica, članova sektora i drugih u tu svrhu; 6 da podstakne uprave da pruže jednake mogućnosti muškim i ženskim kandidatima pri izboru za zvanične pozicije kao i za članstvo u Odboru za pravilnik o radio-komunikacijama; 7 da podstakne osnivanje Globalne mreže žena donosilaca odluka u informacionim i komunikacionim tehnologijama, 8 da objavi jednogodišnji poziv na akciju na temu Žene i devojčice u IKT, nalaže direktoru Biroa za razvoj telekomunikacija 1 da skrene pažnju drugih agencija Ujedinjenih nacija na potrebu za promociju i povećanje interesovanja i prilika za žene i devojčice da ostvare karijeru u oblasti IKT tokom osnovnog, srednjeg i visokog obrazovanja, putem ustanovljenog međunarodnog dana Devojčice u IKT, koji bi se obeležavao svake godine četvrtog četvrtka u aprilu, kada se sve kompanije u oblasti IKT, druge kompanije sa IKT sektorima, ustanove za obuku u oblasti IKT, univerziteti, istraživački centri i sve ustanove koje imaju veze sa IKT pozivaju da organizuju dan otvorenih vrata za devojčice; 2 da u radu Biroa za razvoj telekomunikacija nastavi da promoviše upotrebu IKT u cilju ekonomskog i društvenog osnaživanja žena i devojčica, poziva zemlje članice i članove sektora 1 da daju dobrovoljne priloge Međunarodnoj uniji za telekomunikacije kako bi se omogućilo

sprovođenje ove rezolucije u najvećoj mogućoj meri; 2 da ustanove i obeležavaju jednom godišnje međunarodni dan Devojčice u IKT koji će se održavati četvrtog četvrtka u aprilu mesecu, kada se sve kompanije u oblasti IKT, druge kompanije sa IKT sektorima, ustanove za obuku u oblasti IKT, univerziteti, istraživački centri i sve ustanove koje imaju veze sa IKT pozivaju da organizuju dan otvorenih vrata za devojčice 3 da aktivno podrže rad i učestvuju u radu Biroa za razvoj telekomunikacija na promociji korišćenja IKT u cilju ekonomskog i društvenog osnaživanja žena i devojčica; 4 da aktivno podrže rad Globalne mreže žena donosilaca odluka u IKT i učestvuje u njemu sa ciljem unapređenja rada Međunarodne unije za telekomunikacije (ITU) u korišćenju IKT za društveno i ekonomsko osnaživanje žena i devojčica, što obuhvata izgradnju partnerstava i stvaranje sinergija između postojećih mreža na nacionalnom, regionalnom i međunarodnom nivou, kao i izradu uspešnih strategija za unapređenje rodne ravnoteže na visokim pozicijama u upravama za IKT/telekomunikacije, u vladama država, nadzornim organima i međudržavnim organizacijama, uključujući Međunarodnu uniju za telekomunikacije (ITU) i privatni sektor; 5 da podvuče značaj rodne perspektive u pitanjima koja se proučavaju u okviru studijskih grupa Sektora za razvoj telekomunikacija Međunarodne unije za telekomunikacije (ITU-D) i pet programa Akcionog plana iz Hajderabada.