Panasonic KX UT 133/136 Kratke upute za korištenje IP telefona A1.hr

Слични документи
Panasonic KX UT 248 Kratke upute za korištenje IP telefona A1.hr

LG 6812D Kratke upute za korištenje IP telefona A1.hr

Kratke upute za korištenje IP telefona Panasonic KX-UT 248 Telekom nove generacije

Kratke upute za korištenje IP telefona Polycom IP5000 Telekom nove generacije

Microsoft Word - Upute za korištenje telefona Thomson ST2030 v1.5.doc

Dodatne usluge za VOIP priključak:

CD275/270 Croatian quick start guide

D200/205 Croatian short user manual

m_BlueEagleII_Cover.indd

Sadržaj Wi-Fi MESHtar...4 Upute za povezivanje osnovnog paketa od dva uređaja...6 Savjeti i napredne postavke A) Preporuke za optimalno postavljanje u

Pages from 5527 lite guick guide from PDF - prevod_IO_FC - Serbian.doc

INDIKATOR SVJETLA FUNKCIJE TIPKI 1. Prikazuje se temperatura i parametri upravljanja 2. Crveno svjetlo svijetli kad grijalica grije 3. Indikator zelen

Microsoft Word - IQ.doc

KONFIGURACIJA MODEMA THOMPSON SpeedTouch 500 Series (530/530i/510/510i)

QSG CD640_645_Croatian_6pages_INTERNET_ qxd

INTEGRIRANI KNJIŽNIČNI SUSTAV Sustav za podršku Upute za instalaciju: Aleph v22 ZAG

Upute za korištenje EasyChair konferencijskog sustava HRO CIGRE 2019 Prijava referata Ako ste već koristili EasyChair na 13. Savjetovanju ili prije ta

CARNET Helpdesk - Podrška obrazovnom sustavu e-dnevnik upute za nadzor razrednih knjiga tel: fax: mail:

UPUTSTVO ZA KORIŠTENJE DALJINSKOG UPRAVLJAČA 1

R u z v e l t o v a 5 5, B e o g r a d, t e l : ( ) , m a i l : c o n t a c p s i t. r s, w w w. p s i t. r s

Uvijek smo tu da vam pomognemo Registrirajte svoj proizvod i pronađite podršku na Imate pitanje? Kontaktirajte Philips D230 D2

Microsoft Word - radna KX-TG1070FX srp.doc

BDV-EF1100

Memorijski moduli Priručnik

MultiBoot Korisnički priručnik

PROCES KUPNJE ULAZNICE NA PORTALU ULAZNICE.HR Početak kupovine... 2 Plaćanje Mastercard karticom... 5 Plaćanje Maestro karticom... 8 Plaćanje American

Smjernice za korištenje sustava online prijava Ukoliko imate pristupno korisničko ime i lozinku ili ste navedeno dobili nakon zahtjeva za otvaranje no

UPUTSTVO ZA PODEŠAVANJE MOBILNIH UREĐAJA ZA MMS

Microsoft Word - AddikoChatBanking - Uputa za koristenje_ _v0.3.docx

Led svjetlo (slaba baterija) Led svjetlo (nova poruka) Led svjetlo (bljeskanje označava propušten poziv) Led svjetlo (bljeskanje označava aktiviran al

1. DODATNE USLUGE Pored prethodno navedenih osnovnih usluga, privatni korisnik može odabrati i sledeće dodatne usluge koje su podijeljene po kategorij

Yeastar_S20_vodic_za_montazu

Modem i lokalna mreža Vodič za korisnika

Uvijek smo tu da vam pomognemo Registrirajte svoj proizvod i pronađite podršku na Imate pitanje? Kontaktirajte Philips D130 D1

Instalacija i konfiguracija DriveAngela na operativni sistem Apple ios

Često postavljana pitanja u programu OBRT 1. Kako napraviti uplatu u knjizi tražbina i obveza? 2. Kako odabrati mapu/disk za pohranu podataka? 3. Kako

X PLATOON Pravila igre (v ) 1. PREGLED IGRE Cilj je osvojiti dobitnu kombinaciju na liniji za klađenje preko više rola. Podaci o igri :

CARNet Helpdesk - Podrška obrazovnom sustavu e-dnevnik upute za administratore tel: fax: mail: url:

Instalacija i konfiguracija DriveAngela na operativni sistem Android

BDV-E6100/E4100/E3100/E2100

Microsoft Word - KORISNIČKA UPUTA za pripremu računala za rad s Fina potpisnim modulom_RSV_ doc

User Manual T28s, Serbian

Korisnički priručnik HR SL160

Aster

KORISNIČKO UPUTSTVO

ČPP za Transformer TF201 Upravljanje datotekama... 2 Kako da pristupim podacima pohranjenim na microsd, SD kartici i USB uređaju?... 2 Kako da odabran

nuvi 1300 QSM for Europe_sr.indd

HomeboxCall_upute02.indd

Dokumentacija za nadmetanje

UPUTSTVO ZA POVEZIVANJE EON SMART BOX-A 1

Recuva CERT.hr-PUBDOC

UPUTSTVO ZA KRETANJE KROZ EON KORISNIČKI INTERFEJS 1

OpenDNS Family Shield CERT.hr-PUBDOC

_ _BDA_Unterbauradio_Auna.indd

ZTE T22

УПУТСТВО ЗА КОРИСНИКА Приступ локацији часописа Српски архив за целокупно лекарство добија се преко internet adrese: Након

Za formiranje JOPPD obrasca neophodno je točno popuniti šifre u osnovama primitaka. Svaka osnova primitka ima propisane šifre u prilozima JOPPD

_Outlook

Ministarstvo poljoprivrede Portal gospodarskog ribarstva Registracija prvih kupaca Uputa za korisnike

Slide 1

Maxtv To Go/Pickbox upute

Gdin Nikola Kovač

Упутство за пријављивање испита путем интернета Да би студент могао да пријави испит путем интернета мора прво да се пријави. Пријављивање се врши у п

CARNet Helpdesk - Podrška obrazovnom sustavu e-dnevnik upute za administratore tel: fax: mail: url:

Upute za instaliranje WordPressa 1.KORAK Da biste instalirali Wordpress, najprije morate preuzeti najnoviju verziju programa s web stranice WordPressa

СТАРТ - СТОП ПАРКИНГ СИСТЕМ КОРИСНИЧКО УПУТСТВО страна 1 од 12

Korisnički vodič Poštovani korisniče, Hvala Vam što ste odabrali Bea-fon C240. Ovaj korisnički vodič Vam pruža opće informacije i upute za rad.

Korisničke upute za podnošenje zahtjeva za rješavanje spora (žalbe)

Microsoft Word - WLA-5200AP_QSG_HRV_7modes_1.doc

PuTTY CERT.hr-PUBDOC

Upute za uporabu MULTI-Control Stanje: V a-02-HR Pročitajte i obratite pozornost na ove upute. Sačuvajte ove upute za buduću upora

A1 TV korisnički priručnik

Microsoft Word - X-Lite_EUnetUputstvo_Mart11.doc

NSZ-GS7

UPUTSTVO ZA KORIŠĆENJE OPCIJE POGLEDAJ PROPUŠTENO 1

KORISNIČKE UPUTE APLIKACIJA ZA POTPIS DATOTEKA

Microsoft Word - Uputa_WEB_pristup_predmetima_ ver1.doc

Modem ZTE MF283+ Priručnik za korisnike

UPUTSTVO ZA PODEŠAVANJE EON MENIJA 1

Gigaset E490/E495

Opticum HD - Uputstvo za skeniranje kanala.docx

Upute za uporabu Digitalni bežični telefon Model br. KX-TG8551FX Digitalna bežična telefonska sekretarica Model br. KX-TG8561FX Prikazani model je KX-

Korisničko uputstvo za uslugu ClickPay u Internet bankarstvu KJKP Toplane Sarajevo 1. OPIS USLUGE Usluga ClickPay omogućava prijem unaprijed popunjeno

NIAS Projekt e-građani KORISNIČKA UPUTA za aplikaciju NIAS Verzija 1.1 Zagreb, srpanj 2014.

Stiforp uputstvo za isplatu - Kako Zaraditi Novac

Gigaset E500

Upute-podesavanj -accounta

R-Link 2 Polazne točke

Uputstvo za korištenje Moja webtv Smart TV aplikacije Moja webtv aplikacija dostupna je za korištenje putem Web Browsera, na Play Store-u (za mobilne

VMC_upute_MacOS

m-intesa ZA KRETANJE BEZ GRANICA... INTESA SANPAOLO BANKA ZA UREĐAJE SVIJET MOGUĆEG.

Trimble Access Software Upute za korištenje V2.0 Geomatika-Smolčak d.o.o.

Homebox/Officebox Alcatel HH41v Priručnik za korisnike

УПУТСТВО ЗА КОРИСНИКА Приступ локацији часописа Српски архив за целокупно лекарство добија се преко internet adrese: Након

R-Link Polazne točke

Korisnicke upute za uslugu "Moj e-racun"

Транскрипт:

Panasonic KX UT 133/136 Kratke upute za korištenje IP telefona A1.hr

Uvod Uz Metronetove napredne telefonske usluge dobivate na korištenje IP telefone i skupove naprednih telefonskih usluga. Ovisno o odabiru paketa u ponudi su različiti modeli telefonskih uređaja koji nude raznolike mogućnosti čime zadovoljavaju cjelokupan spektar vaših potreba. Uz telefonske pakete s IP telefonima uživajte u minutama Vaših razgovora. Razumijevanje Vašeg telefona 3. 2. 4. 5. 1. 6. 17. 16. 15. 14. 13. 12. 11. 9. 10. 8. 7. IP telefon: Panasonic KX UT 136

1. Lampica Ukazuje na dolazni poziv (žutim svjetlom) ili novu glasovnu poruku (crvenim svjetlom). 2. Zaslon Prikazuje broj telefona, broj pozivatelja, trajanje poziva. 3. Soft tipke Smještene ispod grafičkog zaslona. Koriste se za odabir stavke na donjoj liniji zaslona. 4. Enter (Potvrda unosa) Koristi se za potvrdu odabrane stavke. 5. Navigacijska tipka Koristi se za odabir željenih stavki ili podešavanje glasnoće. 6. Programibilne tipke Omogućuju pohranu telefonskog broja za brzo biranje pritiskom na jednu od 24 tipke. 7. Cancel (Poništavanje unosa) Koristi se za otkazivanje odabrane stavke. 8. Speakerphone / Tipka za uključivanje/isključivanje zvučnika i mikrofona Uključuje ili isključuje razglas te služi za uključenje/isključenje i kontrolu naglavnih slušalica. 9. Transfer (Prijenos) Koristi se za prijenos dolaznog poziva. 10. Mute/Auto answer 11. Hold (Zadržavanje poziva) Koristi se za primanje dolaznog poziva s naglavnim slušalicama ili isključivanje mikrofona za vrijeme razgovora. Koristi se za stavljanje poziva na čekanje. U trenutku kada je poziv na čekanju lampica treperi crveno. 12. Message (Glasovna Poruka) Koristi se za pristup glasovnoj pošti. 13. Tipke za biranje Koriste se za unos telefonskog broja. 14. Redial (Ponovno biranje) Koristi se za ponovno biranje zadanog telefonskog broja. 15. Flash/Recall Koristi se za prekid trenutnog poziva i uspostavljanje novog poziva bez spuštanja slušalice. 16. Konferencijska tipka Koristi se za uspostavljanje konferencije. 17. Tipka za preusmjeravanje (Prosljeđivanje) / Do Not Disturb (Neometanje) Koristi se za preusmjeravanje poziva i neometanje na lokalnom priključku.

Osnove navođenja Panasonic KX UT 133/136 Zaslon telefona je sastavljen od izbornika i popisa opcija. Navođenje unutar izbornika ili popisa opcija objašnjeno je u nastavku: Brisanje jednog znaka Clear Kod unosa znakova (brojki ili slova) pritisak na odgovarajuću soft tipku (3) ispod stavke Clear za brisanje znaka lijevo od kursora Brisanje cijelog znakovnog unosa Odabir označene stavke Cancel Enter Kod unosa znakova (brojki ili slova) pritisak na odgovarajuću Cancel tipku (7) za brisanje cijelog unesenog znakovnog unosa Odabir označene stavke vrši se pritiskom na odgovarajuću soft tipku (3) ili pritiskom na tipku Enter (4) Pomak gore Odabir prethodne stavke izbora vrši se pritiskom na navigacijsku tipku (5) Pomak dolje Odabir sljedeće stavke izbora vrši se pritiskom na navigacijsku tipku (5) Vraćanje na prethodnu stavku izbornika Back Kod izvođenja bilo kojeg postupka pritisak na odgovarajuću soft tipku (3) ispod stavke Back za vraćanje na prethodnu stavku izbornika Pomicanje kroz soft tipke Ukupno 4 soft tipke (3) koje prilikom odabira jedne od tipki i ulaskom u željeni izbornik omogućuju daljnji rad Otvaranje slobodne linije Otvaranje slobodne linije Podignite slušalicu ili pritisnite tipku za uključivanje/isključivanje zvučnika (8) Prilikom upućivanja poziva prema vanjskom telefonskom broju ne zaboravite birati kod za vanjsku liniju (najčešće 0 ili 9, ovisno o vašoj konfiguraciji). Na primjer, ako koristite kod za vanjsku liniju 0 i želite nazvati broj 3456-789, potrebno je birati 0 3456-789. Kada želite pozvati skraćeni broj unutar tvrtkinog glasovnog VPN-a, unos koda za vanjsku liniju prije VPN broja nije potreban. Upućivanje poziva Otvaranje slobodne linije Podignite slušalicu ili pritisnite tipku za uključivanje/isključivanje zvučnika (8) ako za razgovor koristite razglas Biranje broja Koristeći tipke za biranje (13) unesite telefonski broj koji želite pozvati Upućivanje poziva Call Za pozivanje biranog broja pritisnite odgovarajuću soft tipku (3) ispod opcije Call

Primanje poziva Primanje poziva Answer Podignite slušalicu ili pritisnite odgovarajuću soft tipku (3) ispod stavke Answer ili pritisnite tipku za uključivanje/isključivanje zvučnika (8) Prekid poziva Prekidanje poziva Spustite slušalicu ili pritisnite odgovarajuću soft tipku (3) ispod stavke EndCall ili pritisnite tipku za uključivanje/isključivanje zvučnika (8) ako za razgovor koristite razglas Primanje poziva korištenjem IP telefona isto je kao i kod klasičnog telefona. Kad na vaš telefon bude upućen poziv on će se oglasiti zvučnim i svjetlosnim signalom. U trenutku primanja poziva na zaslonu telefona će biti ispisan telefonski broj pozivatelja ukoliko je dostupan. Podešavanje glasnoće zvona Podešavanje glasnoće zvona Pritisnite navigacijsku tipku (5) za vrijeme dok telefon zvoni za mijenjanje glasnoće zvona Podešavanje glasnoće zvuka Podešavanje glasnoće zvuka Kako biste podesili razinu zvuka u razgovoru, koristite navigacijsku tipku (5) za vrijeme poziva Blokiranje mikrofona za vrijeme poziva Blokiranje mikrofona za vrijeme poziva Isključivanje funkcije blokiranja mikrofona za vrijeme poziva Ukoliko za vrijeme razgovora želite obaviti razgovor ili konzultacije koje sugovornik ne bi trebao čuti, pritisnite tipku mute (10). Dok je ova funkcija aktivna tipka treperi crveno te sugovornik ne čuje vaš razgovor Isključivanje funkcije vrši se ponovnim pritiskom na tipku mute (10)

Konferencijski pozivi Otvaranje slobodne linije Otvorite slobodnu liniju ili pritisnite tipku za uključivanje/ isključivanje zvučnika (8) Biranje broja Unesite telefonski broj koji želite pozvati Upućivanje poziva Iniciranje konferencije Uspostavljanje konferencije Call Za pozivanje biranog broja pritisnite soft tipku (3) ispod opcije Call Nakon što je uspostavljen poziv, pritisnite konferencijsku tipku (16) i unesite broj sugovornika kojeg želite uključiti u postojeću komunikaciju Kada je uspostavljena veza s trećim sugovornikom, pritisnite ponovo konferencijsku tipku (16) kako biste uspostavili konferenciju između svih sugovornika Korištenje imenika Otvaranje imenika Dodavanje kontakta Add Pritisnite odgovarajuću soft tipku (3) koja se nalazi ispod simbola imenika (knjiga) na dnu grafičkog ekrana i odaberite želite li ući u lokalni ili korporativni imenik, a zatim pritisnite soft tipku (3) ispod stavke Enter Unos korisnika moguć je samo u lokalnom imeniku, ne i u korporativnom. Nakon što ste ušli u lokalni imenik pritisnite odgovarajuću soft tipku (3) ispod stavke Add, unesite ime koristeći tipke za biranje (13) i potvrdite tipkom Enter (4), a zatim unesite broj kontakta i potvrdite tipkom Enter (4). Unos pohranite soft tipkom (3) ispod opcije Save Zadržavanje poziva Zadržavanje poziva Ako u toku telefonskog razgovora želite obaviti nešto što nije moguće za vrijeme razgovora, poziv ćete staviti na čekanje koristeći tipku za zadržavanje (11) Transfer (prijenos) poziva Transfer poziva Blind transfer Blind Ukoliko u toku razgovora želite prenijeti poziv na neki drugi broj pritisnite tipku za prijenos (transfer) (9) i odaberite broj na koji sugovornika želite preusmjeriti te pritisnite tipku Enter (4). Nakon javljanja sugovornika pritisnite soft tipku (3) ispod opcije OK Ukoliko u toku razgovora želite prenijeti poziv na neki drugi broj, a ne želite čekati da se sugovornik kojemu poziv prenosite javi, pritisnite soft tipku (3) ispod stavke Blind, upišite telefonski broj na koji poziv želite prenijeti i pritisnite tipku Enter (4).

Pristup govornoj pošti (Voice mail) Pristup govornoj pošti Pritisnite tipku Message (12) i unesite PIN Opcija ne smetaj (DND Do Not Disturb) Uključivanje opcije ne smetaj (DND) Isključivanje opcije ne smetaj (DND) Do Not Disturb, navigacijskom tipkom (5) dođite do opcije On/Off i odaberite On, pritisnite Enter tipku (4) i odaberite On i potvrdite pritiskom na Enter tipku (4) Do Not Disturb, navigacijskom tipkom (5) dođite do opcije On/Off, pritisnite Enter tipku (4) i odaberite Off, a zatim potvrdite tipkom Enter (4) Preusmjeravanje poziva Preusmjeravanje poziva (Call Forward) omogućuje Vam preusmjeravanje svih poziva na željeni telefonski broj (broj iz osobnog popisa kontakata, vanjski broj ili izravno na glasovnu sekretaricu) za različite uvjete. Moguća su sljedeća preusmjeravanja: Bezuvjetno preusmjeravanje poziva Uključivanje preusmjeravanja Isključivanje preusmjeravanja FWD All, navigacijskom tipkom (5) dođite do opcije On/Off, pritisnite Enter tipku (4) i odaberite On, a zatim upišite broj na koji želite preusmjeriti pozive (u slučaju da se radi o vanjskim brojevima, potrebno je prije broja unijeti 0) i potvrdite pritiskom na Enter tipku (4) FWD All, navigacijskom tipkom (5) dođite do opcije On/Off i odaberite Off, pritisnite Enter tipku (4) i odaberite Off, a zatim potvrdite tipkom Enter (4) Preusmjeravanje poziva kad je linija zauzeta Uključivanje preusmjeravanja Isključivanje preusmjeravanja FWD Busy, navigacijskom tipkom (5) dođite do opcije On/Off, pritisnite Enter tipku (4) i odaberite On, a zatim upišite broj na koji želite preusmjeriti pozive (u slučaju da se radi o vanjskim brojevima, potrebno je prije broja unijeti 0) i potvrdite pritiskom na Enter tipku (4) FWD Busy, navigacijskom tipkom (5) dođite do opcije On/Off i odaberite Off, pritisnite Enter tipku (4) i odaberite Off, a zatim potvrdite tipkom Enter (4)

Preusmjeravanje poziva kad se nitko ne javlja Uključivanje preusmjeravanja Isključivanje preusmjeravanja FWD No Ans, navigacijskom tipkom (5) dođite do opcije On/Off, pritisnite Enter tipku (4) i odaberite On, a zatim upišite broj na koji želite preusmjeriti pozive (u slučaju da se radi o vanjskim brojevima, potrebno je prije broja unijeti 0) i potvrdite pritiskom na Enter tipku (4) FWD No Ans, navigacijskom tipkom (5) dođite do opcije On/Off i odaberite Off, pritisnite Enter tipku (4) i odaberite Off, a zatim potvrdite tipkom Enter (4) Moguće poteškoće u korištenju i brza rješenja Moguća poteškoća Brzo rješenje Ekran je prazan Uređaj nema napajanje. Provjerite da li se uređaj napaja preko PoE i da li je Ethernet kabel pravilno spojen sa uređajem. Ako je uređaj spojen sa mrežnim ispravljačem, provjerite da li je ispravno spojen sa uređajem i da li je pod naponom. Ekran se ne vidi dobro U pitanju je kontrast ekrana podesite kontrast ekrana. Kablovi i žice nisu dobro spojeni (Provjerite sve spojeve) Uređaj ne radi ispravno Krivo spojeni kablovi (Posavjetujte se sa vašim administratorom da li su spojevi ispravni) Pojavila se greška (Ponovno pokrenite uređaj) Ne čuje se ton biranja Provjerite da li je LAN kabel ispravno priključen. Svijetli lampica na telefonu Uređaj ne zvoni kod primanja poziva Sugovornik me ne čuje Za vrijeme razgovora ili odsutnosti dobili ste poruku provjerite glasovne poruke. Isključeno zvono (Podesite glasnoću za vrijeme prijema poziva). Uređaju je isključen ton. Pritisnite tipku MUTE i isključite mute funkciju. Previše ste udaljeni od mikrofona (Pokušajte razgovarati bliže mikrofonu) Nema zvuka, mogu se čuti na zvučniku Okruženje nije pogodno za razgovor preko razglasa (Ne koristite uređaj na udaljenosti manjoj od 2 m od projektora, klima uređaja, ventilatora ili drugih audio ili drugih električnih uređaja koji uzrokuju smetnju) a ako koristite uređaj u sobi sa prozorima, povucite zavjese ili zatvorite prozore kako bi spriječili jeku Pomičete uređaj za vrijeme razgovora (Nemojte micati uređaj za vrijeme poziva) Predmeti zaklanjaju mikrofon (Ne zaklanjajte uređaj za vrijeme poziva. Za vrijeme poziva držite ruke, mape, šalice i posude podalje od uređaja) Ne mogu zvati Vaš telefonski sustav ne odgovara vašem uređaju. Na Information Display ekranu ako je prikazan Not registered u Status posavjetujte se s administratorom Unesen pogrešan telefonski broj (Provjerite da li ste ispravno unijeli broj koji ste birali) Telefonski imenik se unosi ili prenosi (Pričekajte par minuta dok ne završi proces) Ne radi Ethernet port (PC) Ne rade dolazni pozivi Provjerite je li uključen ECO način rada. Kako biste isključili navedenu funkcionalnost pritisnite soft tipku (3) ispod opcije Menu, nakon toga navigacijskim tipkama (5) dođite do opcije ECO Mode i pritisnite enter tipku (4). Zatim navigacijskom tipkom (5) dođite do stavke Off i potvrdite pritiskom enter tipke (4). Telefon će se ponovno pokrenuti i problem bi trebao biti uklonjen. Provjerite imate li uključen DND ili call forward Za više informacija nazovite Službu za korisnike na 0800 82 28 ili posjetite www.a1.hr

Za dodatne informacije nazovite: 0800 091 091 A1 Hrvatska d.o.o. Vrtni put 1, HR 10000 Zagreb Tel: 0800 091 091, Faks: 091 712 4042 E-mail: poslovni@a1.hr A1.hr