OBJ_DOKU fm

Слични документи
Hoval Modul-plus Rezervoar za pripremu sanitarne tople vode sa uljnim ili gasnim kotlom Opis proizvoda Hoval rezervoar STV Modul-plus Proizvođač i rez

OBJ_DOKU fm

Vaillant BiH 2017 cjenik final web.pdf

Projektantske podloge Kondenzacijski uređaji Tehnički list ecotec plus 48/65 kw Grijanje Hlađenje Nove energije

Tehnički katalog Regulator protoka sa integrisanim regulacionim ventilom (PN 16, 25, 40*) AFQM, AFQM 6 - ugradnja u potis ili povrat Opis AFQM 6 DN 40

HDS 9/50 De Tr1 Autonomno kompresorsko čišćenje na vrelu vodu uz pomoć pritiska od 500 bar! HDS 9/50 u obliku prikolice sa učinkovitim dizel motorom j

Installation manuals

Uvod u proceduru sprovođenja energijskog audita

ELEKTRIČNA CENTRIFUGALNA PUMPA Model: HGAM-75 2, 1100 W Br. art. FWPC1100E Uputstvo za upotrebu Uputstvo za upotrebu

UPUTSTVO ZA POSTAVLJANJE FBI 522 FBI 722 FBI 502 FBI 702 FBI 512 FBI 712

Z-18-61

Z-05-80

KATALOG INOX DIMNJAKA

VIESMANN VITODENS 222-W Informacijski list Br. narudž. i cijene: vidi cjenik VITODENS 222-W Tip B2LA Kompaktni plinski kondenzacijski uređaj, 3,2 do 3

Z-15-68

R VC2010L Упутство за употребу

Informacije o proizvodu Instalacija-iKey-čitača AZU30000 TCS TürControlSysteme AG Geschwister-Scholl-Str. 7 D Genthin Technische Änderungen vorb

Uputstvo za servisiranje za stručnjake VIESMANN Vitoplex 300 Oznaka TX3A Uljni/gasni kotao za grejanje Nominalni toplotni kapacitet od 620 do 2000 kw

Slide 1

Kanalni ventilatori Kanalni ventilatori za sustave komforne ventilacije Širok raspon protoka: 400 do m³/h Lakirano kućište u standardnoj izvedb

Z-16-45

VIESMANN VITOCROSSAL 300 Plinski kondenzacijski kotao od 87 do 142 kw Informacijski list Br. narudž. i cijene: vidi cjenik VITOCROSSAL 300 Tip CM3 Pli

Z-16-48

NT 55/2 Tact² Me I Pored visokog stepena mobilnosti, snage, robusnosti i ostalih praktičnih obeležja opreme usisivači nudi specijalno postolje za vožn

РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011)

Cenovnik BOSCH maj sa fzp.xls

Stojeći kondenzacioni gasni kotao UltraGas Patentirani alufer izmenjivač toplote za visoku efikasnost i nisku emisiju. 1

Električna grijalica

Kombinovani kotao MARELI "CB 35" Uputstvo za montažu i korišćenje

Mjerna oprema 2011

KatalogETAZ2016.pdf

Uputstvo za upotrebu za korisnika instalacije VIESMANN Pirolitički kotao na drva velike snage za loženje cepanica dužine do 50 cm VITOLIGNO 100-S 5796

Gasni kondenzacioni kotao (zidni) TopGas Savremena gasna kondenzaciona tehnika proizvodi do 15% više toplote iz istog izvora energije. Malih dimenzija

Комисија за јавне набавке наручиоца Специјалне болнице за рехабилитацију за поступак јавне набавке мале вредности бр 13/2019 Предмет: Измена и допуна

El-3-60

PowerPoint-Präsentation

Z-16-66

Kondenzacioni kotlovi UPUTSTVO NAMENJENO KORISNIKU Izvedbe: 1.120, 1.240, 240, 280, 330 Izdanje 2. Važi od Uvoznik: D.O.O ZA TRGOVINU, EXP

Z-16-32

Medicinski prekidački izvor napajanja PSMA06 UPUTSTVO ZA UPOTREBU v 1.1 Tehnički podaci Model: PSMA06 Ulaz: V ~ 50/60 Hz ma Izlaz: 6 V

РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011)

РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011)

Akcija Bosch sustava za obnovljive izvore energije i visokoučinkovitu plinsku tehnologiju Trajanje akcije: ili do isteka količine w

Hoval CompactGas ( ) Gasni kotao Opis proizvoda Hoval CompactGas Gasni kotao Visoko-efikasni dvopromajni kotao prema EN 14394, za sagorevanje

Pages from 5527 lite guick guide from PDF - prevod_IO_FC - Serbian.doc

Rezervni delovi i pribor za odvodnju Predzidna tehnika i tehnika ispiranja T7 RS 8/18 Katalog 2018 Zadržana prava na izmene.

РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011)

HDS 9/18-4 MX Snažni trofazni visokoprit. čistač s vrućom vodom HDS 9/18-4 MX s bubnjem za crevo, 20 m visokoprit. creva, 4-pol. elektromotorom, eco!e

VISOKO UČINKOVITE TOPLINSKE PUMPE ZRAK/VODA S AKSIJALNIM VENTILATORIMA I SCROLL KOMPRESOROM Stardandne verzije u 10 veličina Snaga grijanja (Z7;V45) 6

Untitled-1.cdr

Upute za ugradnju, uporabu i održavanje DELOS

VARIMOT® i pribor

Plinska grijalica vode Therm 4000 S WT 14 AM1 E... Upute za instaliranje i rukovanje Prije instalacije obavezno pročitati instalacijska uputstva! Prij

Hoval UltraGas (15-100) Stojeći gasni kondenzacioni kotao Opis proizvoda Hoval UltraGas (15-100) Stojeći gasni kondenzacioni kotao Stojeći gasni konde

Reduktori zaštićeni od eksplozije Tipske vrste R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN® W

Yeastar_S20_vodic_za_montazu

Microsoft Word - skladista

Inspiron Servisni priručnik

Z-16-64

Tehničko rešenje: Industrijski prototip dvostrukog trofaznog analizatora snage sa funkcijama merenja kvaliteta električne energije tipska oznaka MM2 R

Microsoft Word - METODO-2-1.doc

Verzija 1 A R C M A N S E C U R I T Y D E V I CE ilogger-11 opis uređaja i tehnička specifikacija ARCMAN Vikentija Rakića Zemun Tel: 011/3731

VED_E_Uputstvo_instalacija_i_koriscenje.pdf

1. BP LED SIJALICA E27 BP LED Sijalica je tip štedne sijalice (SSL) koja koristi diode koje emitiraju svijetlost (LEDs) kao izvor svijetlosti. Te diod

Apple MagSafe 2 85W adapter za struju (za MacBook Pro sa Retina displejom) MagSafe 2 85W adapter za struju poseduje magnetni DC konektor tako da ako s

Spray Pressure Control Manifold

Prospekt_CompactGas_2018_srb.indd

BDV-EF1100

Za savremeno stanovanje classic line PRIMERA 1 NOPALLUX

Weishaupt monarch (WM) serija

Sustavi kotlovskih postrojenja

KORISNIČKO UPUTSTVO

Tehnologija za život Gasni kotlovi Grejanje sa energetski najefikasnijim rešenjima

Stambeni razdjelnik DIDO-E Tehnički podaci Stepen zaštite Boja Dvostruka izolacija Standard Temperatura na instalaciji *IP 30 za EC 1+1, 3+1, 3+2 Broj

F-6-14

РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011)

Modem i lokalna mreža Vodič za korisnika

BDV-E6100/E4100/E3100/E2100

broj 043.indd - show_docs.jsf

katalog novembar.pdf

Sonniger katalog_2017_HR_ indd

INDIKATOR SVJETLA FUNKCIJE TIPKI 1. Prikazuje se temperatura i parametri upravljanja 2. Crveno svjetlo svijetli kad grijalica grije 3. Indikator zelen

URED OVLAŠTENE ARHITEKTICE GLAVNI PROJEKT Investitor: OPĆINA KRŠAN ALEMKA RADOVIĆ GORIČANEC, dipl.ing.arh. - PROJEKT VODE I KANALIZACIJE - Br.elab. 56

katalog1414

job

01v DV odrzavanje vezbe [Compatibility Mode]

mfb_april_2018_res.dvi

РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011)

document

mfb_jun_2018_res.dvi

Hoval UltraGas (15-90) Stojeći gasni kondenzacioni kotao Opis proizvoda Hoval UltraGas (15-90) Stojeći gasni kondenzacioni kotao Stojeći gasni kondenz

Na osnovu ~lana 36

Asfora

_

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Vodič za postavljanje ECtemp 532 Elektronički termostat

DENTALJet Premium uputstvo SR

Z-15-84

Транскрипт:

6 720 63 303-00.O Zidni gasni kondenzacioni kotao Condens 3000 W ZSB 4-3 C... ZSB 22-3 C... ZWB 24-3 C... ZWB 28-3 C... Uputstvo za instalaciju i održavanje namenjeno stručnim licima RS

2 Uvod RS Uvod Objašnjenje simbola i sigurnosna uputstva..... 4. Objašnjenje simbola................ 4.2 Sigurnosne napomene............... 4 2 Obim isporuke........................... 6 3 Podaci o uređaju.......................... 7 3. Namenska upotreba................. 7 3.2 EU-Izjava o saglasnosti prototipa....... 7 3.3 Pregled tipova..................... 7 3.4 Tipska pločica..................... 7 3.5 Opis uređaja...................... 8 3.6 Pribor............................ 8 3.7 Dimenzije i minimalna odstojanja...... 9 3.8 Konstrukcija uređaja ZWB............. 0 3.9 Konstrukcija uređaja ZSB............. 2 3.0 Električno povezivanje.............. 4 3. Tehnički podaci................... 6 3.2 Analiza kondenzata................ 8 4 Propisi................................. 9 5 Montaža............................... 20 5. Važne napomene.................. 20 5.2 Izbor mesta postavljanja............ 2 5.3 Predinstalacija cevovoda............ 2 5.4 Montaža uređaja.................. 23 5.5 Provera priključaka................ 25 5.6 Posebni slučajevi.................. 25 6 Električni priključak...................... 26 6. Opšti deo........................ 26 6.2 Mrežni priključak.................. 26 6.3 Priključivanje pribora............... 26 6.3. Otvorite Heatronic................. 26 6.3.2 Priključivanje regulatora grejanja ili daljinskih upravljača............... 27 6.3.3 Priključak bojlera.................. 28 6.3.4 Priključenje temperaturnog kontrolnika TB pre polaznog voda podnog grejanja......................... 28 6.3.5 Priključivanje cirkulacione pumpe..... 28 6.3.6 Priključivanje spoljne pumpe za grejanje (primarni krug)............ 29 6.3.7 Priključivanje spoljne pumpe za grejanje (sekundarni krug).......... 29 6.3.8 Zamena mrežnog kabla............. 29 7 Puštanje u pogon....................... 30 7. Pre puštanja u pogon.............. 32 7.2 Uključivanje/isključivanje uređaja..... 32 7.3 Uključivanje grejanja.............. 32 7.4 Regulacija grejanja................ 33 7.5 Posle puštanja u pogon............ 33 7.6 Uređaji sa akumulacionim bojlerom za toplu vodu: Podešavanje temperature tople vode....................... 33 7.7 ZWB uređaji - podešavanje temperature tople vode....................... 34 7.8 Letnji način rada (nema grejanja, samo priprema tople vode).............. 34 7.9 Zaštita od zamrzavanja............. 35 7.0 Zaključavanje tastera.............. 35 7. Termička dezinfekcija.............. 36 7.2 Zaštita od blokiranja pumpe........ 36 8 Indivudualno podešavanje................ 37 8. Mehanička podešavanja............ 37 8.. Provera veličine ekspanzione posude. 37 8..2 Menjanje linija karakteristike pumpe za grejanje......................... 37 9 Podešavanje Heatronic-a................. 38 9. Opšte napomene................. 38 9.2 Pregled servisnih funkcija.......... 39 9.2. Prvi servisni nivo (Servisni taster pritiskajte dok ne počne da svetli).... 39 9.2.2 Prelazak iz prvog u drugi servisni nivo, servisni taster svetli (istovremeno pritisnuti eco-taste i taster za blokadu i držati pritisnutim dok se npr. ne prikaže 8.A)...................... 40 9.3 Opis servisnih funkcija............. 40 9.3. Prvi servisni nivo................. 40 9.3.2 Drugi servisni nivo................ 45 0 Prilagođavanje vrste gasa................. 47 0. Podešavanje odnosa gas-vazduh (CO 2 ili O 2 )...................... 48 0.2 Provera protočnog pritiska gasnog priključka........................ 49 Kontrola vrednosti izduvnih gasova......... 50. Taster dimničar.................. 50.2 Ispitivanje zaptivenosti dimovoda.... 50.3 Merenje CO u dimu............... 50 2 Zaštita životne sredine................... 5

RS Uvod 3 3 Održavanje/provera..................... 52 3. Opis različitih radnih postupaka..... 53 3.. Filter u cevi za hladnu vodu (ZWB)... 53 3..2 Pločasti izmenjivač toplote (ZWB).... 53 3..3 Gasna armatura.................. 54 3..4 Hidraulični element............... 54 3..5 Trokraki ventil................... 54 3..6 Pumpa i razvodnik povratnog voda... 54 3..7 Ispitivanje toplotnog bloka, gorionika i elektroda............... 55 3..8 Čišćenje sifona za kondenzate....... 57 3..9 Membrana u mehanizmu za mešanje.. 57 3..0 Proverite sigurnosni ventil za grejanje. 57 3.. Provera ekspanzione posude (pogledati i stranu 37)............. 57 3..2 Podešavanje radnog pritiska postrojenja za grejanje............. 58 3..3 Provera električnog povezivanja...... 58 3..4 Čišćenje ostalih gradivnih delova..... 58 3.2 Pražnjenje zidnog gasnog kotla...... 58 3.3 Lista provere za inspekciju/održavanje (Protokol inspekcije/održavanja)..... 59 6 Vrednosti podešavanja za toplotnu snagu i učinak tople vode...................... 67 6. Vrednosti podešavanja toplotne snage kod ZSB 4... 23............ 67 6.2 Vrednosti podešavanja toplotne snage kod ZSB 4... 3............ 67 6.3 Vrednosti podešavanja toplotne snage kod ZSB 22... 23............ 68 6.4 Vrednosti podešavanja toplotne snage kod ZSB 22... 3............ 68 6.5 Vrednosti podešavanja toplotne snage kod ZWB 24... 23........... 69 6.6 Vrednosti podešavanja toplotne snage kod ZWB 24... 3........... 69 6.7 Vrednosti podešavanja toplotne snage kod ZWB 28... 23........... 70 6.8 Vrednosti podešavanja toplotne snage kod ZWB 28... 3........... 70 7 Vrednosti podešavanja za toplotnu snagu i učinak tople vode...................... 7 4 Prikazi na displeju....................... 60 Indeks................................... 72 5 Smetnje............................... 62 5. Otklanjanje smetnje............... 62 5.2 Smetnje koje se prikazuju na displeju. 63 5.3 Smetnje koje se ne prikazuju na displeju....................... 64 5.4 Vrednosti senzora................. 65 5.4. Senzor za spoljnu temperaturu (kod regulatora vođenih vremenskim prilikama, oprema)................ 65 5.4.2 Senzor za temperaturu polaznog voda, bojlera, tople vode, spoljnog senzora za temperaturu polaznog voda......... 65 5.5 Kodni prekidač................... 66

4 Objašnjenje simbola i sigurnosna uputstva RS Objašnjenje simbola i sigurnosna uputstva. Objašnjenje simbola Uputstva za upozorenje Reči upozorenja na početku uputstva za upozorenje označavaju vrstu i stepen opasnosti koja se javlja ukoliko se ne poštuju mere za sprečavanje opasnosti. PAŻNJA znači da mogu nastati materijalne štete. OPREZ znači da mogu nastati lake do srednje telesne povrede. UPOZORENJE znači da mogu nastati teže telesne povrede. OPASNOST znači da mogu nastati telesne povrede opasne po život. Važne informacije Drugi simboli Simbol B Uputstva za upozorenje u tekstu označavaju se uokvirenim upozoravajućim trouglom sa sivom pozadinom. Kod opasnosti zbog električne struje, znak upozorenja u upozoravajućem trouglu se zamenjuje simbolom munje. Važne informacije, za koje ne postoje opasnosti od povreda ili materijalnih šteta, označene su sledećom oznakom. One su odvojene linijama iznad i ispod teksta. Značenje Korak u postupku rukovanja Unakrsna referenca na druga mesta u dokumentu ili na druge dokumente Spisak/Stavke spiska tab. Spisak/Stavke spiska (2. nivo).2 Sigurnosne napomene Opasnost kod mirisa gasa B Zatvoriti slavinu za gas ( strana 30). B Otvoriti prozor. B Ne dirati električne prekidače. B Ugasiti otvorene plamenove. B Pozvati preduzeće za distribuciju gasa i ovlašćeno stručno preduzeće. Opasnost kod mirisa gasa B Isključiti uređaj ( strana 32). B Otvoriti prozore i vrata. B Obavestiti ovlašćeno stručno preduzeće. Postavljanje, pregradnja B Postavljanje i pregradnju uređaja sme izvršiti samo ovlašćeno stručno preduzeće. B Ne menjati delove koji vode gas. B Kod rada, koji zavisi od vazduha u prostoriji: Otvore na vratima, prozorima i zidovima za dovod i odvod vazduha ne zatvarati ili smanjivati. Kod ugradnje nepropusnih prozora, obezbediti snabdevanje vazduhom za sagorevanje. Termička dezinfekcija B Opasnost od opekotina vrelom vodom! Obavezno nadgledati rad pri temperaturama preko 60 C. Kontrola i održavanje B Preporuka za kupca: S autorizovanim stručnim preduzećem zaključiti ugovor o kontroli i održavanju. Inspekcija se mora vršiti jednom godišnje, a održavanje po potrebi. B Korisnik je odgovoran za bezbednost instalacije za grejanje kao i za njenu usklađenost sa zaštitom životne sredine (nemački Savezni zakon o zaštiti od imisija). B Koristiti samo originalne rezervne delove! Eksplozivni i lako zapaljivi materijali B Lako zapaljive materijale (papir, razređivač, boje i sl.) ne koristiti ili skladištiti u blizini uređaja. Vazduh za sagorevanje/vazduh prostorije B Vazduh za sagorevanje/vazduh u prostoriji održavati bez agresivnih materija (npr. halogeni ugljovodonici, koji sadrže jedinjenja hlora ili fluora). Tako se sprečava korozija.

RS Objašnjenje simbola i sigurnosna uputstva 5 Upućivanje klijenta B Klijenta informisati o načinu rada uređaja i uputiti u način upotrebe. B Klijentu napomenuti, da ne sme preduzimati nikakve promene ili popravke.

6 Obim isporuke RS 2 Obim isporuke 2 3 6 720 63 307-0.O 4 5 sl. Zidni gasni kotao za centralno grejanje 2 Poklopac (sa materijalom za pričvršćivanje) 3 Materijal za pričvršćivanje (zavrtnji sa priborom) 4 Prateća dokumentacija za uređaj 5 Ručica za slavinu za dopunjavanje (ZWB) Dopunska dokumentacija za stručnjaka (nisu sadržana u obimu isporuke) Dopunski uz isporučeni štampani materijal, dostupni su sledeći dokumenti: Lista rezervnih delova Ovi dokumenti se mogu zatražiti kod informativne službe Bosch. Kontaktnu adresu možete naći na zadnjoj strani ovog uputstva za instalaciju.

RS Podaci o uređaju 7 3 Podaci o uređaju ZSB-uređaji su grejni uređaji sa integrisanim 3-krakim ventilom koji služi za povezivanje sa bojlerom koji se greje indirektno. ZWB-uređaji su kombinovani uređaji za grejanje i pripremu tople vode na protočnom principu. 3. Namenska upotreba Uređaj se sme ugraditi samo u zatvorene sisteme tople vode/grejanja prema EN 2828. Druga primena nije namenska. Štete, koje iz toga nastaju, su isključene iz garancije Komercijalna i industrijska primena uređaja za generisanje toplote za proizvodne procese je isključena. 3.2 EU-Izjava o saglasnosti prototipa Ovaj uređaj odgovara važećim zahtevima evropskih smernica 2009/42/EZ, 92/42/EEZ, 2006/95/EZ, 2004/08/EZ i potvrdi prototipa, opisanoj u EU-Izjavi o saglasnosti prototipa. On ispunjava zahteve za kondenzacione kotlove sa u smislu Uredbe o štednji energije. U skladu sa čl. 6 prve uredbe o sprovođenju Saveznog zakona o zaštiti od štetnih emisija (. BImSchV od 26..200) definisani sadržaj izduvnih gasova za azotokside je ispod 60 mg/kwh. Uređaj je ispitan prema EN 677. 3.3 Pregled tipova ZSB 4-3C 23 S6000 ZSB 4-3C 3 S6000 ZSB 22-3C 23 S6000 ZSB 22-3C 3 S6000 ZWB 24-3C 23 S6000 ZWB 24-3C 3 S6000 ZWB 28-3C 23 S6000 ZWB 28-3C 3 S6000 tab. 3 Z Uređaj za centralno grejanje S Priključak bojlera W Zagrevanje vode B Kondenzaciona tehnika 4 Toplotna snaga do 4 kw 22 Toplotna snaga do 22 kw 24 Učinak tople vode do 24 kw 28 Učinak tople vode do 28 kw -3C Verzija 23 Zemni gas H 3 Tečni gas S6000 Specijalni broj Srbija Podaci o gasovima koji se mogu upotrebljavati i grupi gasova odgovarajuće EN 437: Karakteristični broj Wobbe-Indeks (W S ) (5 C) Porodica gasa Proizv.-ID-Br. Kategorija uređaja (vrsta gasa) CE-0085 BS0253 II 2H 3B/P 23 2,7-5,2 kwh/m 3 Zemni gas, tip 2H 3 20,2-24,3 kwh/m 3 Tečni gas 3B/P tab. 4 Tip instalacije C 3X, C 3RX, C 33X, C 43X, C 53, C 63, C 83X, B 23, B 33 tab. 2 3.4 Tipska pločica Tipska pločica ( slika 3, [45]; slika 4, [4]) se nalazi desno ispod na traverzni. Tamo ćete naći podatke o snazi uređaja, podatke o dozvoli i serijski broj.

8 Podaci o uređaju RS 3.5 Opis uređaja Uređaj za zidnu montažu, nezavisno od dimnjaka i veličine prostorije šema inteligentne pumpe za grejanje kod priključka regulatora grejanja vođenog vremenskim uslovima Heatronic 3 sa 2-žilnim BUS-om Priključni kabal s mrežnim utikačem Displej Automatsko paljenje Kontinualno regulisana snaga potpuno osiguranje pomoću Heatronic s kontrolom jonizacije i magnetskim ventilima prema EN 298 Nije neophodna minimalna količina protoka vode podesna za podno grejanje Mogućnosti priključivanja za duplu cev za odvod izduvnih gasova/vazduha za sagorevanje Ø 60/00 ili Ø 80/25 odnosno odvojenu cev ili pojedinačnu cev Ø 80 Adapter za duplu cev za izduvne gasove i vazduh za sagorevanje i merno mesto za CO 2 /CO ventilator sa regulacijom broja okretaja gorionik predmešanja Senzor temperature i regulator temperature za grejanje Senzor temperature u polaznom vodu Graničnik temperature u strujnom kolu 24 V 3-stepena pumpa za grejanje, sa automatskim odzračivačem Sigurnosni ventil, manometar, ekspanziona posuda Mogućnost priključivanja temperaturne sonde bojlera (NTC) Graničnik temperature izduvnog gasa (20 C) Sklop za prednost pripreme tople vode 3-kraki ventil sa motorom Pločasti razmenjivač toplote (ZWB) Integrisana slavina za dopunjavanje (ZWB) 3.6 Pribor Ovde ćete naći listu sa tipičnim priborom za ovaj uređaj za grejanje. Potpuni pregled svih pribora koji se mogu isporučiti, naći ćete u našem katalogu svih proizvoda. Pribori za dimne gasove Montažna priključna ploča regulator vođen vremenskim uslovima npr. FW 00, FW 200 Regulator sobne temperature, npr. FR 00, FR 0 Daljinski upravljač FB 00, FB 0 KP 30 (pumpa za podizanje kondenzata) NB 00 (kutija za neutralizaciju) Pribor br. 429 ili 430 (sigurnosna grupa) Sifon sa levkom sa opcijom priključivanja za kondenzate i sigurnosni ventil br. 432

RS Podaci o uređaju 9 3.7 Dimenzije i minimalna odstojanja min. 0 min. 0 25 80 400* 5 28 825 370 840 90 95 400 220 400* 6 720 64 444-07.O sl. 2 * za održavanje i servis

0 Podaci o uređaju RS 3.8 Konstrukcija uređaja ZWB... 29 28 30 27 26 25 24 3 32 33 34 35 36 23 22 2 20 9 8 7 6 5 37 38 39 40 4 42 43 44 45 46 47 48 49 50 5 2 3 4 5 4 3 2 0 6 7 8 9 6 720 64 444-03.2O sl. 3

RS Podaci o uređaju Objašnjenje sl. 3: Heatronic 3 2 Glavni prekidač 3 Kontrolna lampa za rad gorionika 4 Servisni taster 5 Taster dimničar 6 Regulator temperature polaznog voda 7 Kontrolna lampa za rad gorionika (konstantno svetlo)/smetnja (svetlo trepti) 8 Ovde može da se ugradi regulator vođen vremenskim uslovima ili uklopni sat (pribor) 9 Regulator temperature tople vode 0 Taster za blokadu eco-taster 2 Dugme za resetovanje 3 Manometar 4 Displej 6 Uređaj za naknadno punjenje 7 Polazni vod grejanja 8 Senzor za temperaturu tople vode 9 Pločasti izmenjivač toplote 0 Trokraki ventil 20 Sifon za kondenzate 2 Motor 22 Merni otvori za priključni pritisak gasnog protoka 23 Zavrtanj za podešavanje minimalne količine gasa 24 Polazni vod grejanja 25 Senzor za temperaturu polaznog voda 26 Ekspanzioni sud 27 Usisavanje vazduha za sagorevanje (odvojena cev) 28 Usisavanje vazduha za sagorevanje 29 Cev za odvod izduvnih gasova 30 Ušice za vešanje 3 Ventilator 32 Mešni sistem 33 Usisna cev 34 Ogledalo 35 Graničnik temperature toplotnog bloka 36 Set elektroda 37 Graničnik temperature izduvnih gasova 38 Posuda za prihvat kondenzata 39 Poklopac kontrolnog otvora 40 Automatski odzračivač 4 Prekidač za broj obrtaja pumpe 42 Pumpa za grejanje 43 Turbina 44 Crevo za kondenzat 45 Tipska oznaka 46 Slavina za pražnjenje 47 Povratni vod grejanja 48 Ulaz za hladnu vodu 49 Gas 50 Izlaz za toplu vodu 5 Sigurnosni ventil (grejni krug)

2 Podaci o uređaju RS 3.9 Konstrukcija uređaja ZSB... 26 25 24 23 22 2 27 28 29 30 3 32 33 20 9 8 7 6 34 35 36 37 38 39 47 5 40 4 42 43 44 45 46 2 3 4 5 4 3 2 0 6 7 8 9 6 720 64 444-02.2O sl. 4

RS Podaci o uređaju 3 Objašnjenje sl. 4: Heatronic 3 2 Glavni prekidač 3 Kontrolna lampa za rad gorionika 4 Servisni taster 5 Taster dimničar 6 Regulator temperature polaznog voda 7 Kontrolna lampa za rad gorionika (konstantno svetlo)/smetnja (svetlo trepti) 8 Ovde može da se ugradi regulator vođen vremenskim uslovima ili uklopni sat (pribor) 9 Regulator temperature tople vode 0 Taster za blokadu eco-taster 2 Dugme za resetovanje 3 Manometar 4 Displej 5 Polazni vod grejanja 6 Trokraki ventil 7 Sifon za kondenzate 8 Motor 9 Merni otvori za priključni pritisak gasnog protoka 20 Zavrtanj za podešavanje minimalne količine gasa 2 Polazni vod grejanja 22 Senzor za temperaturu polaznog voda 23 Ekspanzioni sud 24 Usisavanje vazduha za sagorevanje (odvojena cev) 25 Usisavanje vazduha za sagorevanje 26 Cev za odvod izduvnih gasova 27 Ušice za vešanje 28 Ventilator 29 Mešni sistem 30 Usisna cev 3 Ogledalo 32 Graničnik temperature toplotnog bloka 33 Set elektroda 34 Graničnik temperature izduvnih gasova 35 Posuda za prihvat kondenzata 36 Poklopac kontrolnog otvora 37 Automatski odzračivač 38 Prekidač za broj obrtaja pumpe 39 Pumpa za grejanje 40 Crevo za kondenzat 4 Tipska oznaka 42 Slavina za pražnjenje 43 Povratni vod grejanja 44 Povratni vod akumulacionog bojlera 45 Gas 46 Polazni vod akumulacionog bojlera 47 Sigurnosni ventil (grejni krug)

4 Podaci o uređaju RS 3.0 Električno povezivanje 20 2 7 8 9 6 22 5 4 6 3 23 24 2 LR Ls Ns N L 3 4 25 LZ NZ PR PO NP LP 7 5 6 9 8 7 B B 4 2 F A 26 27 28 29 6 4 AC 230 V 2 9V/25 V AC 230V 8 9 0 6 720 64 53-0.O sl. 5

RS Podaci o uređaju 5 Transformator za paljenje 2 Regulator temperature polaznog voda 3 Priključna letva 230 V AC 4 Osigurač T 2,5 A (230 V AC) 5 Regulator temperature tople vode 6 Priključak za termostat TB (24 V DC) 7 Priključivanje cirkulacione funkcije ili spoljne pumpe za grejanje u nemešovitom krugu potrošača (sekundarni krug) ) 8 Osigurač T 0,5 A (5 V DC) 9 Osigurač T,6 A (24 V DC) 0 Kodni utikač Transformator 2 Glavni prekidač 3 Priključni kabl sa utikačem 4 kod ZWB, senzor za temperaturu tople vode kod ZSB, priključak spoljnog senzora za temperaturu polaznog voda, npr. hidraulična skretnica 5 Gasna armatura 6 Graničnik temperature izduvnih gasova 7 Senzor za temperaturu polaznog voda 8 Elektroda za paljenje 9 Kontrolna elektroda 20 Graničnik temperature toplotnog bloka 2 Ventilator 22 Turbina (ZWB) 23 Pumpa za grejanje 24 3-kraki ventil 25 Priključak spoljne pumpe za grejanje (primarni krug) 2) 26 Priključak za učesnika na BUS-u, npr. regulatora grejanja 27 Priključak TR00, TR200, TRQ 2, TRP 3 28 Priključak senzora za spoljnu temperaturu 29 Priključak senzora za temperaturu akumulacionog bojlera (NTC) ) Podešavanje servisne funkcije 5.E, str. 44. 2) Podešavanje servisne funkcije.e, str. 4.

6 Podaci o uređaju RS 3. Tehnički podaci ZSB 4-3 C... ZSB 22-3 C... Jedinica Zemni gas Propan ) Butan Zemni gas Propan ) Butan maks. nominalna toplotna snaga (P max ) 40/30 C kw 4,2 4,2 4,2 2,8 2,7 2,7 maks. nominalna toplotna snaga (P max ) 50/30 C kw 4, 4, 4, 2,6 2,6 2,6 maks. nominalna toplotna snaga (P max ) 80/60 C kw 3,0 3,0 3,0 20,3 20,3 20,3 maks. nominalno toplotno opterećenje (Q max ) grejanja kw 3,3 3,3 3,3 20,8 20,8 20,8 min. nominalna toplotna snaga (P min ) 40/30 C kw 3,7 6,3 7,2 8,,6,6 min. nominalna toplotna snaga (P min ) 50/30 C kw 3,7 6,3 7,2 8,0,5,5 min. nominalna toplotna snaga (P min ) 80/60 C kw 3,3 5,7 6,5 7,3 0,5 0,5 min. nominalno toplotno opterećenje (Q min ) za grejanje kw 3,4 5,8 6,6 7,5 0,8 0,8 maks. nominalna toplotna snaga (P nw ) tople vode kw 3,0 3,0 3,0 20,4 20,4 20,4 maks. nominalno toplotno opterećenje (Q max ) tople vode kw 3,3 3,3 3,3 20,8 20,8 20,8 Gas-Priključna vrednost Zemni gas H (H is(5 C) = 9,5 kwh/m 3 ) m 3 /h,4 - - 2, - - Tečni gas (H i = 2,9 kwh/kg) kg/h -,0,0 -,5,5 Dozvoljeni ulazni pritisak gasa Zemni gas H mbar 7-25 - - 7-25 - - Tečni gas mbar - 25-35 25-35 - 25-35 25-35 Ekspanzioni sud Predpritisak bar 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 Ukupna zapremina l 8 8 8 8 8 8 Obračunske vrednosti za proračun poprečnog preseka prema EN 3384 Masena struja izduvnog gasa maks./min. naz. vr. g/s 5,8/,6 5,8/2,6 5,2/2,6 9,0/3,5 9,0/4,8 9,6/4,7 Temperatura izduvnog gasa 80/60 C maks./min. naz. vr. C 69/58 69/58 69/58 8/6 8/6 8/6 Temperatura izduvnog gasa 40/30 C maks./min. naz. vr. C 49/30 49/30 49/30 60/32 60/32 60/32 Preostala visina transporta Pa 80 80 80 80 80 80 CO 2 kod maks. nazivne snage grejanja % 9,4 0,8 2,4 9,6 0,8,5 CO 2 kod min. nazivne snage grejanja % 8,6 0,5 2,0 8,7 0,5,0 Vrednosna grupa izduvnog gasa po G 636 G 6 /G 62 G 6 /G 62 G 6 /G 62 G 6 /G 62 G 6 /G 62 G 6 /G 62 NO x -klasa 5 5 5 5 5 5 Kondenzat maks. količina kondenzata (t R = 30 C) l/h,2,2,2,7,7,7 ph-vrednost oko 4,8 4,8 4,8 4,8 4,8 4,8 Uopšteno elektr. napon AC... V 230 230 230 230 230 230 Frekvencija Hz 50 50 50 50 50 50 maks. potrošnja snage rad grejanja W 25 25 25 25 25 25 EMV-granična vrednosna klasa - B B B B B B Nivo zvučnog pritiska db (A) 36 36 36 36 36 36 Tip zaštite IP X4D X4D X4D X4D X4D X4D maks. temperatura polaznog voda C oko 90 oko 90 oko 90 oko 90 oko 90 oko 90 maks. dozv. radni pritisak (grejanje) bar 3 3 3 3 3 3 dozvoljena temperatura okoline C 0-50 0-50 0-50 0-50 0-50 0-50 Nazivna zapremina (grejanje) l 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 Težina (bez pakovanja) kg 4 4 4 4 4 4 Dimenzije Š V D mm 400 x 850 x 370 400 x 850 x 370 400 x 850 x 370 400 x 850 x 370 400 x 850 x 370 400 x 850 x 370 tab. 5 ) Standardna vrednost za tečni gas kod stacionarnih rezervoara zapremine do 5000 l

RS Podaci o uređaju 7 Jedinica Zemni gas Propan ) ) Standardna vrednost za tečni gas kod stacionarnih rezervoara zapremine do 5000 l ZWB 24-3 C... ZWB 28-3 C... Butan Zemni gas Propan ) Butan maks. nominalna toplotna snaga (P max ) 40/30 C kw 2,8 2,8 2,8 2,8 2,7 24,5 maks. nominalna toplotna snaga (P max ) 50/30 C kw 2,6 2,6 2,6 2,6 2,6 24,7 maks. nominalna toplotna snaga (P max ) 80/60 C kw 20,3 20,3 20,3 20,3 20,3 23,0 maks. nominalno toplotno opterećenje (Q max ) grejanja kw 20,8 20,8 20,8 20,8 20,8 23,6 min. nominalna toplotna snaga (P min ) 40/30 C kw 8,,6,6 8,,6,6 min. nominalna toplotna snaga (P min ) 50/30 C kw 8,0,5,5 8,0,5,5 min. nominalna toplotna snaga (P min ) 80/60 C kw 7,3 0,5 0,5 7,3 0,5 0,5 min. nominalno toplotno opterećenje (Q min ) za grejanje kw 7,5 0,8 0,8 7,5 0,8 0,8 maks. nominalna toplotna snaga (P nw ) tople vode kw 24,0 24,0 24,0 27,4 27,4 27,4 maks. nominalno toplotno opterećenje (Q max ) tople vode kw 24,6 24,6 24,6 28,0 28,0 28,0 Gas-Priključna vrednost Zemni gas H (H is(5 C) = 9,5 kwh/m 3 ) m 3 /h 2,5 - - 2,8 - - Tečni gas (H i = 2,9 kwh/kg) kg/h -,8,8-2, 2,0 Dozvoljeni ulazni pritisak gasa Zemni gas H mbar 7-25 - - 7-25 - - Tečni gas mbar - 25-35 25-35 - 25-35 25-35 Ekspanzioni sud Predpritisak bar 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 Ukupna zapremina l 8 8 8 8 8 8 Topla voda Maks. količina tople vode l/min 0 0 0 2 2 2 Izlazna temperatura C 40-60 40-60 40-60 40-60 40-60 40-60 maks. temperatura hladne vode na ulazu C 60 60 60 60 60 60 maks. dozvoljeni pritisak tople vode bar 0 0 0 0 0 0 min. pritisak toka bar 0,3 0,3 0,3 0,3 0,3 0,3 Specifičan protok po EN 625 (D) l/min,4,4,4 3,0 3,0 3,0 Obračunske vrednosti za proračun poprečnog preseka prema EN 3384 Masena struja izduvnog gasa maks./min. naz. vr. g/s 0,5/3,5 0,7/4,9 0,2/4,7,9/3,5 2,3/4,9,6/4,7 Temperatura izduvnog gasa 80/60 C maks./min. naz. vr. C 85/6 85/6 85/6 94/6 94/6 94/6 Temperatura izduvnog gasa 40/30 C maks./min. naz. vr. C 60/32 60/32 60/32 60/32 60/32 60/32 Preostala visina transporta Pa 80 80 80 80 80 80 CO 2 kod maks. nazivne snage grejanja % 9,6 0,8,5 9,6 0,8,5 CO 2 kod min. nazivne snage grejanja % 8,7 0,5,0 8,7 0,5,0 Vrednosna grupa izduvnog gasa po G 636 G 6 /G 62 G 6 /G 62 G 6 /G 62 G 6 /G 62 G 6 /G 62 G 6 /G 62 NO x -klasa 5 5 5 5 5 5 Kondenzat maks. količina kondenzata (t R = 30 C) l/h,7,7,7,7,7,7 ph-vrednost oko 4,8 4,8 4,8 4,8 4,8 4,8 Uopšteno elektr. napon AC... V 230 230 230 230 230 230 Frekvencija Hz 50 50 50 50 50 50 maks. potrošnja snage rad grejanja W 25 25 25 25 25 25 EMV-granična vrednosna klasa - B B B B B B Nivo zvučnog pritiska db (A) 36 36 36 36 36 36 Tip zaštite IP X4D X4D X4D X4D X4D X4D maks. temperatura polaznog voda C oko 90 oko 90 oko 90 oko 90 oko 90 oko 90 maks. dozv. radni pritisak (grejanje) bar 3 3 3 3 3 3 dozvoljena temperatura okoline C 0-50 0-50 0-50 0-50 0-50 0-50 Nazivna zapremina (grejanje) l 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 Težina (bez pakovanja) kg 44 44 44 44 44 44 Dimenzije Š V D tab. 6 mm 400 x 850 x 370 400 x 850 x 370 400 x 850 x 370 400 x 850 x 370 400 x 850 x 370 400 x 850 x 370

8 Podaci o uređaju RS 3.2 Analiza kondenzata Materijali Vrednosti [mg/l] Amonijak,2 Olovo 0,0 Kadmijum 0,00 Hrom 0, Halogeni ugljovodonici 0,002 Ugljovodonici 0,05 Bakar 0,028 Nikl 0, Živa 0,000 Sulfat Cink 0,05 Kalaj 0,0 Vanadijum 0,00 ph-vrednost 4,8 tab. 7

RS Propisi 9 4 Propisi Pridržavati se sledećih smernica i propisa: Pokrajinska građevinarska uredba Odredbe nadležnog preduzeća za distribuciju gasa EnEG (Zakon o štednji energije) EnEV (Uredba o toplotnoj izolaciji koja štedi energiju i tehnika postrojenja kod zgrada, koja štedi energiju) Smernice za kotlarnice ili uredba o gradnji saveznih pokrajina, smernice za ugradnju i nameštanje centralnih kotlarnica i njihovih prostorija za gorivo Beuth-Verlag GmbH - Burggrafenstraße 6 0787 Berlin DVGW, Wirtschafts- und Verlagsgesellschaft, Gasund Wasser GmbH - Josef-Wirmer-Str. - 3-5323 Bonn Radni list G 600, TRGI (Tehnička pravila za gasne instalacije) Radni list G 670, (Postavljanje gorionika gasa u prostorijama sa mehaničkim postrojenjima za provetravanje) TRF 996 (Tehnička pravila za tečni gas) Wirtschaftsund Verlagsgesellschaft, Gas- und Wasser GmbH - Josef-Wirmer-Str. 3-5323 Bonn DIN standardi, Beuth-Verlag GmbH - Burggrafenstraße 6-0787 Berlin DIN 988, TRWI (Tehnička pravila za instalacije pijaće vode) DIN 4708 (Centralna postrojenja za grejanje vode) DIN 4807 (kompenzacione posude) DIN EN 2828 (Sistemi grejanja u zgradama) DIN VDE 000, Teil 70 (Uređivanje postrojenja jake struje sa nazivnim naponima do 000 V, prostorije sa kadom ili tušem). Austrija: ÖVGW-Smernice G i G 2 kao i regionalne uredbe o gradnji ÖNORM H 595- (sprečavanje oštećenja od korozije i stvaranja kamenca u zatvorenim postrojenjima za grejanje sa vrućom vodom sa radnim temperaturama do 00 C) ÖNORM H 595-2 (Sprečavanje oštećenja od zaleđivanja u zatvorenim postrojenjima grejanja) Švajcarska: SVGW- i VKF-smernice, kantonalni i mesni propisi kao i deo 2 smernice o tečnom gasu

20 Montaža RS 5 Montaža OPASNOST: Eksplozija! B Pre radova na delovima koji provode gas zatvorite slavinu za gas. B Posle radova na delovima koji provode gas proverite zaptivenost. Postavljanje, strujni priključak, priključak gasa, izduvnog gasa i puštanje u pogon sme izvršiti samo preduzeće ovlašćeno od strane preduzeća za snabdevanje gasom ili energijom. 5. Važne napomene Zapremina vode uređaja je ispod 0 litara i odgovara grupi DampfKV-a. Stoga nije potreban atest prototipa. B Pre montaže pribaviti izjave Preduzeća za snabdevanje gasom i ovlašćenog odžačara. Solarno predzagrejana voda OPASNOST: Opasnost od opekotina izazvanih vrelom vodom! Vrela voda može dovesti do teških opekotina. OPREZ: Previsoke temperature zbog solarno predzagrejane vode mogu da oštete uređaj. B Pribor TWM 20 termostatskog mešnog ventila za pijaću vodu ugraditi ispred uređaja i podesiti na 60 C. B Servisnom funkcijom b.f (kašnjenje uključivanja kod solarnog priključka) podesite kašnjenje uključivanja u skladu sa uslovima postrojenja, str. 46. Otvoreni sistemi grejanja B Prepravite otvorene sisteme grejanja u zatvorene sisteme. Gravitaciona grejanja B Priključite uređaj preko hidraulične skretnice sa odvodom za mulj na postojeći cevovod Podno grejanje B Vodite računa o tehničkim podacima 7 8 465 72 za ugradnju Bosch gasnih uređaja kod podnog grejanja. Pocinkovani radijatori i cevni vodovi Za sprečavanje stvaranja gasa: B Ne koristiti pocinkovana grejna tela i cevovode. Sistem za neutralizaciju Ako građevinska komisija zahteva sistem za neutralizaciju: B Koristite uređaj za neutralizaciju NB 00. Upotreba regulatora vođenog temperaturom prostorije B Ne ugrađujte termostatski ventil na grejnom telu u prostoru za vodove. Sredstva za zaštitu od smrzavanja Sledeća sredstva za zaštitu od zamrzavanja su dozvoljena: Naziv Sredstva za zaštitu od korozije Sledeća sredstva za zaštitu od korozije su dozvoljena: Sredstva za povećavanje gustine Dodavanje sredstava za povećavanje gustoće prema našem iskustvu može dovesti do problema ( naslage u toplotnom bloku). Stoga, ne preporučujemo njihovu upotrebu. Šumovi strujanja Za sprečavanje šumova strujanja: Koncentracija Varidos FSK 22-55 % Alphi - Glythermin NF 20-62 % tab. 8 Naziv Nalco 7738-2 % Sentinel X 00, % Copal % tab. 9 Koncentracija B Prekostrujni ventil (pribor br. 997) ili ugraditi 3-kraki ventil na najudaljenijem grejnom telu kod dvocevnih grejanja. Armature sa jednom ručicom i termostatske mešne baterije Mogu se koristiti sve armature sa jednom ručicom i termostatske mešne baterije.

RS Montaža 2 Predfilter (ZWB-uređaj) Za sprečavanje rupičaste korozije: B Ugradite predfilter. Tečni gas Za zaštitu uređaja od visokog pritiska (TRF): B Ugradite regulator pritiska sa sigurnosnim ventilom. Cirkulaciona pumpa Cirkulaciona pumpa koju koristite (i koju ste vi sami postavili) mora da poseduje sledeće priključne vrednosti: 230 V AC, 0,45 A, cos ϕ = 0,99. 5.2 Izbor mesta postavljanja Propisi za mesto postavljanja Uređaj nije namenjen za spoljašnju instalaciju. 5.3 Predinstalacija cevovoda PAŻNJA: Uređaj nemojte nikada stavljati ili oslanjati na Heatronic. B Ukloniti pakovanje, pri tome obratiti pažnju na uputstva na pakovanju. Pričvršćivanje na zid B Nije neophodna posebna zaštita zida. Zid mora da bude ravan i da može da nosu težinu uređaja. B Šablon za montažu pričvrstite na zid i pri tom obratite pažnju da razmaci sa strane budu najmanje 0 mm ( slika 2). B Napravite rupe za kuke sa zavojnicom (Ø 8 mm) i montažnu priključnu ploču prema montažnom šablonu. B U slučaju da je potrebno: Napraviti perforaciju na zidu za pribor za izduvne gasove. Treba se pridržavati DVGW-TRGI i TRF za uređaje sa tečnim gasom, uvek u najnovijoj verziji. 420 (Page length / Sayfa olcuso) B Pridržavati se odredbi koje važe za dotičnu zemlju. B Pridržavati se uputstava za instalaciju delova za odvod dimnih gasova zbog njihovih minimalnih mera ugradnje. 20 (Ø 60/00) SB (240) SB Vazduh za sagorevanje Ø 60/00 Radi sprečavanja korozije vazduh za sagorevanje ne sme sadržati agresivne materije. (95,8)ZC/ZSC/ZWC..-3MFA 30 ± (20) 24 Kao korozivni važe halogeni ugljovodonici, koji sadrže jedinjenja hlora ili fluora. Oni se mogu naći npr. u razređivačima, bojama, lepkovima, potisnim gasovima i sredstvima za čišćenje domaćinstva. Temperatura površine Maks. temperatura površine uređaja je ispod 85 C. Stoga, prema TRGI, odn. TRF nisu potrebne posebne mere zaštite za zapaljive građevinske materijale i ugradni nameštaj. Treba obratiti pažnju na odstupajuće propise pojedinih regiona. 00 (Page length / Sayfa olcuso) 080 (798,6) MT-ZC/ZSC/ZWC..-3MFK/ZWE..-5MFK (77,6) (77,6) MT-ZC/ZSC/ZWC..-3MFA/ZWE..-5MFA (25)ZC/ZSC/ZWC..-3MFK (222,7)ZWE..-5MFA (220,3)ZWE..-5MFK (27,5) (27,5) 743,6 ± (77,6) 6 720 63 085-06.O Postrojenja sa tečnim gasom ispod ravni zemlje Uređaj ispunjava zahteve TRF 996 paragraf 7.7 kada se postavi ispod nivoa zemlje. Preporučujemo ugradnju dodatnog magnetnog ventila, priključak na IUM. Na taj način se aktivira dotok tečnog gasa samo u vreme potrebe za zagrevanjem. sl. 6 Montažni šablon A B C D E 65 ± 0,5 65 ± 0,5 30 ± 0,5 30 ± 0,5 340 8760379 (2006/08) 40

22 Montaža RS sl. 9 Vertikalna montažna priključna ploča br. 492 6 720 64 56-23.O 43 Polazni vod grejanja 47 Povratni vod grejanja 2 Priključni prsten R 3/4 ž za gas (montiran) 4 ZWB: Priključak R /2 za toplu vodu ZSB: Polazni vod akumulacionog bojlera 73 Ventil za zatvaranje hladne vode (ZWB) Povratni vod akumulacionog bojlera (ZSB) sl. 7 Montažni šablon 340 B Sklonite šablon za montiranje. 28 55 75 R3/4" R/2" R3/4" R/2" R3/4" 85 B Montirajte kuke sa zavojnicom i tiplove. B Montažnu priključnu ploču (oprema) montirajte pomoću priloženog materijala za pričvršćivanje. 65 65 65 65 Priključci za gas i vodu 364 27,5 80 22 5 8 5 22 R3/4" R/2" R3/4" R/2" R3/4" 6 720 65 77-0.O 370 sl. 8 Vertikalni spojni deo br. 42 6 720 60 356-05.O sl. 0 Primer horizontalne montažne priključne ploče

RS Montaža 23 Bezuslovno obratiti pažnju na to da se cevovodi ne pričvršćuju šelnama za cevi u blizini uređaja, da vijci ne bi bili time opterećeni. 5.4 Montaža uređaja PAŻNJA: Ostaci u cevnoj mreži mogu oštetiti uređaj. B Isprati mrežu cevi, da bi uklonili ostatke. B Uklonite materijal za pričvršćivanje sa cevi. Skidanje obloge 7 8 9 0 9 8 Obloga je uz pomoć dva vijka osigurana protiv neovlašćenog skidanja (električna sigurnost). B Osigurajte oblogu uvek uz pomoć ova dva vijka. 6 5 4 6 720 60 9-00.R B Ukloniti dva sigurnosna vijka na donjoj strani uređaja. B Oblogu sklonite tako što ćete je povući prema napred pa na gore. 3 2 sl. Montažna priključna ploča Montažna priključna ploča 2 Povratni vod grejanja 3 Priključak za toplu vodu (ZWB), Povratni vod akumulacionog bojlera (ZSB) 4 Priključak za gas 5 Priključak za toplu vodu (/2 ")(ZWB), Polazni vod akumulacionog bojlera (/2 ")(ZSB) 6 Polazni vod grejanja 7 Savitljivi spojni vod 8 Lemni muf Ø 22 mm sa preklopnom navrtkom G 3/4 " 9 Lemni muf Ø 5 mm sa preklopnom navrtkom G /2 " 0 Lemni muf Ø 8 mm sa preklopnom navrtkom G 3/4 " Zavrtnji i tipli 2. B Prečnik cevi za dovod gasa utvrditi prema DVGW-TRGI (zemni gas) odn. TRF (tečni gas). B Svi spojevi cevi u grejnom sistemu moraju da budu napravljeni za pritisak do 3 bara i za krug tople vode do 0 bara. B Radi punjenja i pražnjenja postrojenja na najnižem mestu postaviti jednu slavinu za dopunjavanje i pražnjenje. B Na najviše mesto staviti odzraku. sl. 2.. 6 720 64 56-03.O

24 Montaža RS Pričvrščivanje uređaja B Postaviti zaptivke na priključcima montažne priključne ploče. B Uređaj zakačite na zid pomoću dve kuke []. Sifon sa levkom pribor br. 432 Za siguran odvod vode i kondenzata iz sigurnosnog ventila na raspolaganju je pribor br. 432. B Napravite odvod od materijala otpornih na koroziju (ATV-A 25). Tu spadaju: keramičke cevi, tvrde PVC cevi, PVC cevi, PE-HD cevi, PP cevi, ABS/ASA cevi, gusane cevi sa unutrašnjim emajlom ili premazom, čelične cevi obložene plastičnom masom, cevi od nerđajućeg čelika, cevi od silikata bora. B Odvod montirajte direktno na priključak DN 40. 6 720 64 53-04.O OPREZ: B Odvode ne menjati i ne zatvarati. B Creva uvek moraju imati pad. sl. 3 Postavljanje uređaja Kuke B Pritegnuti matice priključaka za cevi. Montaža creva od sigurnosnog ventila DN 40 6 720 62 659-.R sl. 5 6 720 64 395-20.O Montiranje poklopca B Proveriti orijentaciju isparivača [] (sl. 6) B Poklopac zatvoriti odozdo. sl. 4 6 720 64 495-03.O sl. 6

RS Montaža 25 B Zatvorite poklopac. B Za otvaranje poklopca: Pritisnuti poklopac gore u sredini i otpustiti. sl. 7 Odvod izduvnih gasova B Umetnuti pribor za odvod izduvnih gasova u muf do kraja. Za bliže informacije o instalaciji, pogledajte odgovarajuće uputstvo za instalaciju pribora izduvnog gasa. 6 720 62 660-0.2R 5.5 Provera priključaka Vodeni priključci B Slavinu hladne vode na uređaju i slavine tople vode na nekom sanitarnom čvoru otvoriti, dok ne počne da teče voda (Ispitni pritisak: maks. 0 bara). B Slavine za održavanje za polazni i povratni vod grejanja otvoriti i napuniti instalaciju grejanja. B Proveriti propusnost spojeva i navojnih mesta (Ispitni pritisak: maks. 2,5 bara na manometru). B Proveriti propusnost svih mesta razdvajanja. Gasni vod B Zatvoriti slavinu gasa, da bi zaštitili gasnu armaturu od oštećenja od prevelikog pritiska (maks. pritisak 50 mbara). B Proveriti gasni vod. B Izvršiti izjednačavanje pritiska. 5.6 Posebni slučajevi Rad ZSB-uređaja bez akumulacionog bojlera za toplu vodu B Zatvoriti priključak za toplu i hladnu vodu na montažnoj ploči putem pribora br. 3. 6 720 64 53-05.O sl. 8 Pričvrstite opremu za izduvne gasove

26 Električni priključak RS 6 Električni priključak 6. Opšti deo PAŻNJA: Od strujnog udara! B Priključak skinuti sa napona pre radova na električnom delu (osigurač, prekidač snage). Svi regulacijski, upravljački i sigurnosni elementi uređaja su ožičeni, spremni za rad i ispitani. Obratite pažnju na zaštitne mere prema VDE propisima 000 i specijalnim propisima (TAB) lokalnih EVU regulativa. U prostorijama sa kadom ili tušem uređaj se sme priključiti samo preko zaštitne FID sklopke. Na priključni kabl se ne smeju priključivati drugi potrošači. U zoni zaštite sprovedite kabl vertikalno nagore. 60 cm 60 cm 6.2 Mrežni priključak B Ubacite mrežni utikač u utičnicu sa zaštitnim kontaktom (osim u zoni zaštite i 2). U slučaju demontaže kabla zbog nedovoljne dužine, koristite sledeće tipove kabla, pog. 6.3.: HO5VV-F 3 0,75 mm 2 ili HO5VV-F 3,0 mm 2 Ako se demontaža kabla vrši kod uređaja u zoni zaštite ili 2, koristite tipove kablova NYM-I 3,5 mm 2, pog. 6.3. B Napraviti elektro-priključak sa min. 3 mm kontaktnog rastojanja (npr. osiguranje, LS-prekidač). 6.3 Priključivanje pribora 6.3. Otvorite Heatronic PAŻNJA: Ostaci kabla mogu da oštete Heatronic. B Skidajte izolaciju kabla samo van Heatronic-a. 2 2 225 cm Da bi se omogućilo električno priključivanje moramo da spustimo Heatronic i da otvorimo mesto gde se nalaze priključci. B Skinuti oblogu ( stranica 23). B Olabavite zavrtnje i otvorite Heatronic nadole. sl. 9 6 720 62 659-3.2O 6 720 64 56-07.O Zona zaštite, direktno iznad kade Zona zaštite 2, krug prečnika 60 cm oko kade/tuša Dvofazna mreža (IT) B Za dovoljnu struju jonizacije između N-voda i priključka zaštitnog voda (uzemljenja) ugraditi jedan otpornik (nar. br. 8 900 43 56). -ili- B Koristiti razdvojni trafo br. 969. Osigurači Uređaj se mora osigurati sa tri osigurača. Oni se nalaze na štampanoj ploči ( sl. 5, str. 4). sl. 20 B Sklonite zavrtnje, otkačite kabl i skinite poklopac... 2.. Rezervni osigurači se nalaze na poleđini poklopca ( sl. 2). sl. 2 6 720 62 659-5.R

RS Električni priključak 27 B Za zaštitu od kapljica vode (IP) spojnicu kabla isecite uvek prema prečniku kabla. Priključivanje regulatora sobne temperature TR 00/ TR 200 B Koristite sledeće poprečne preseke provodnika: 8-9 Dužina provodnika Poprečni presek sl. 22 5-7 0-2 3-4 6 720 62 259-30.R B Kabal provucite kroz spojnicu kabla i pravilno ga priključite. B Kabl osigurati na zaštiti od povlačenja. 6.3.2 Priključivanje regulatora grejanja ili daljinskih upravljača Uređaj može da se koristiti samo sa regulatorom Bosch. 20 m 0,75 -,5 mm 2 30 m,0 -,5 mm 2 > 30 m,5 mm 2 tab. 0 B Napraviti otvor na sprovodniku prema prečniku kabla. B Priključni kabl provucite spojnicu kabla i priključite na ST9 na kleme, 2 i 4. B Kabl osigurati na zaštiti od povlačenja. Regulatori grejanja FW 00 i FW 200 se mogu ugraditi direktno u Heatronic 3 s prednje strane. Za informacije o ugradnji i električnom priključivanju pogledajte odgovarajuće uputstvo za instalaciju. Priključite 230 V-regulator za uključivanje/isključivanje Regulator mora biti prilagođen mrežnom naponu (grejnog uređaja) i ne sme da bude poveza sa kućištem. B Napraviti otvor na sprovodniku prema prečniku kabla. B Kabel provucite kroz spojnicu kabla i priključite regulator kao što je prikazano na ST0: 4 2 ST9 L na L S S na L R B Kabl osigurati na zaštiti od povlačenja. sl. 24 Priključak 24-V-regulator 6 720 63 085-3.O LR LS ST 0 6 720 62 897-03.O sl. 23 Priključak (230 V AC, ukloniti most između L S i L R )

28 Električni priključak RS 6.3.3 Priključak bojlera Bojler sa indirektnim zagrevanjem i temperaturnom sondom bojlera (NTC) Bosch bojleri sa senzorom temperature rezervoara se priključuju direktno na štampanu ploču uređaja. Kabl sa džekom isporučuje se uz bojler. B Otkinuti plastični jezičak. B Položiti kabl temperaturne sonde bojlera. B Džek priključiti na štampanu ploču (ST5). 6.3.4 Priključenje temperaturnog kontrolnika TB pre polaznog voda podnog grejanja Kod postrojenja za grejanje samo sa podnim grejanjem i direknim hidrauličnim priključkom na uređaj. LS NS LZ NZ PR PO NP LP 9 8 7 B B 4 2 F A TB J 2 C 6 720 62 659-9.2O sl. 27 F A ST5 Režim grejanja i režim tople vode se prekidaju kada reaguje termostat. 6.3.5 Priključivanje cirkulacione pumpe 6 720 63 085-42.O sl. 25 Priključak senzora temperature bojlera (NTC) Indirektno zagrevan bojler sa termostatom bojlera B Napraviti otvor na sprovodniku prema prečniku kabla. B Provući kabl kroz gumeni sprovodnik i priključiti bojler na sledeći način: L na S na 3 B Kabl osigurati na zaštiti od povlačenja. sl. 28 LS NS B Pomoću servisne funkcije 5.E podesite priključak NP - LP na (cirkulaciona pumpa), str. 44. LZ NZ PR PO NP LP 9 8 7 B B 4 2 F A 6 720 62 664-24.4O Cirkulaciona pumpa se upravlja preko Bosch regulatora grejanja. 3 ST8 6 720 63 085-4.O sl. 26 Priključak termostata bojlera

RS Električni priključak 29 6.3.6 Priključivanje spoljne pumpe za grejanje (primarni krug) sl. 29 LS NS Priključak LZ - NZ je povezan kao ugrađena pumpa za grejanje. Sve vrste uklapanja pumpe su moguće, str. 4. 6.3.7 Priključivanje spoljne pumpe za grejanje (sekundarni krug) LZ NZ PR PO NP LP 9 8 7 B B 4 2 F A 6 720 62 664-23.4O 6.3.8 Zamena mrežnog kabla Za zaštita od kapljica vode (IP) Kabl provucite kroz gumeni zaštitni prsten sa otvorom, koji odgovara prečniku kabla. Sledeći tipovi kabla su odgovarajući: NYM-I 3,5 mm 2 HO5VV-F 3 0,75 mm 2 (ne u neposrednoj blizini kade ili tuša; područja i 2 prema VDE 000, deo 70) HO5VV-F 3,0 mm 2 (ne u neposrednoj blizini kade ili tuša; područja i 2 prema VDE 000, deo 70). B Napraviti otvor na sprovodniku prema prečniku kabla. B Kabl provući kroz gumeni sprovodnik i priključiti ovako: Terminalna traka ST0, klema L (crvena odn. smeđa žica) Terminalna traka ST0, klema N (plava žica) Priključak za masu (zelena odn. zeleno-žuta žica). B Osigurati kabl regulacije napona smanjenjem opterećenja. Žica mase mora da bude duža, kada su druge već zategnute. LS NS LZ NZ PR PO NP LP 9 8 7 B B 4 2 F A sl. 30 6 720 62 664-24.4O ST0 N L B Pomoću servisne funkcije 5.E podesite priključak NP - LP na 2 (spoljna pumpa za grejanje u nemešovitom krugu potrošača), str. 44. Kod priključivanja na NP - LP, pumpa za grejanje uvek radi u režimu grejanja. Vrste uklapanja pumpe nisu moguće. sl. 3 6 720 62 229-7.O Terminalna traka za snabdevanje naponom ST0

30 Puštanje u pogon RS 7 Puštanje u pogon 2 3 4 5 6 7 8 9 eco reset 0 22 2 2 3 4 5 6 7 8 9 20 6 720 64 444-.2o sl. 32 Vertikalna montažna priključna ploča Taster dimničar 2 Servisni taster 3 Kontrolna lampa za rad gorionika 4 Glavni prekidač 5 Taster za blokadu 6 eco-taster 7 Dugme za resetovanje 8 Displej 9 Automatski odzračivač 0 Manometar Regulator temperature tople vode 2 Regulator temperature polaznog voda 3 Kontrolna lampa za rad gorionika (konstantno svetlo)/smetnja (svetlo trepti) 4 Slavina na polaznom vodu grejanja 5 Slavina za dopunjavanje 6 Slavina za toplu vodu 7 Slavina za gas (zatvorena) 8 Slavina za hladnu vodu 9 Slavina na povratnom vodu grejanja 20 Sifon sa levkom (pribor) 2 Crevo od sigurnosnog ventila 22 Crevo za kondenzat

RS Puštanje u pogon 3 6 7 8 9 5 4 3 2 reset 0 eco 2 3 22 2 20 9 7 8 7 6 5 4 6 720 64 444-04.2O sl. 33 Horizontalna montažna priključna ploča Regulator temperature polaznog voda 2 Regulator temperature tople vode 3 Taster dimničar 4 Servisni taster 5 Kontrolna lampa za rad gorionika 6 Glavni prekidač 7 Automatski odzračivač 8 Displej 9 Manometer 0 Dugme za resetovanje eco-taster 2 Taster za blokadu 3 Crevo od sigurnosnog ventila 4 Sifon sa levkom (pribor) 5 Crevo za kondenzat 6 Slavina na povratnom vodu grejanja 7 Slavina za hladnu vodu 8 Kontrolna lampa za rad gorionika (konstantno svetlo)/smetnja (svetlo trepti) 9 Slavina za gas (zatvorena) 20 Topla voda 2 Uređaj za dopunjavanje 22 Slavina na polaznom vodu grejanja

32 Puštanje u pogon RS 7. Pre puštanja u pogon PAŻNJA: Puštanje u pogon bez vode uništava uređaj! B Uređaj ne puštati da radi bez vode. B Predpritisak ekspanzionog suda podesiti prema statičkoj visini instalacije za grejanje. B Otvoriti ventile radijatora. B Otvorite slavinu za polazni vod grejanja i slavinu za povratni vod grejanja ( slika 32, [4] i [9]; slika 33, [6] i [22])], sistem grejanja napunite do - 2 bara i zatvorite slavinu za dopunjavanje. B Odzračiti radijatore. B Postrojenje za grejanje ponovno napuniti na -2 bara. B Kod ZWB-uređaja otvorite slavinu za hladnu vodu i slavinu za toplu vodu ( slika 32, [6] i [8]; slika 33 [7]), a slavinu za toplu vodu otvarati dok voda ne istekne. B Kod uređaja sa akumulacionim bojlerom za toplu vodu otvoriti slavinu za toplu vodu, a slavinu za toplu vodu otvarati dok voda ne istekne. B Proveriti, da li se vrsta gasa navedena na pločici podudara sa isporučenom. B Otvorite slavinu za gas ( slika 32 [7]; slika 33 [9]). 7.2 Uključivanje/isključivanje uređaja Uključivanje B Uređaj uključite na glavnom prekidaču. Displej pokazuje trenutnu temperaturu polaznog voda za toplu vodu. Kontrolna lampa za rad/smetnju gorionika svetli konstantno samo kada gorionik radi. Kada se na displeju prikazuje naizmenično sa temperaturom polaznog voda, aktivan je program punjenja sifona ( str. 43). Isključivanje B Uređaj isključite na glavnom prekidaču. Displey se gasi. B Kada uređaj treba duže vreme ostaviti van pogona: Obratiti pažnju na zaštitu od zamrzavanja ( poglavlje 7.9). 7.3 Uključivanje grejanja Maksimalna polazna temperatura se može podesiti između 35 C i oko 90 C. Kod podnih grejanja obratiti pažnju na maksimalno dozvoljene polazne temperature. B Maksimalnu temperaturu razvodnog voda prilagodite sistemu grejanja pomoću regulatora temperature razvodnog voda : podno grejanje npr. položaj 3 (oko 50 C) Grejanje na nižim temperaturama: pozicija 6 (oko. 75 C) Grejanje za polazne temperature do 90 C: Položaj max 2 3 4 5 2 3 4 e reset eco 6 6 max min max 6 720 65 065-2.O sl. 35 2 3 4 5 6 max 6 720 63 896-05.O Kada gorionik radi kontrolna lampa za rad gorionika svetli zeleno. sl. 34 Prilikom prvog uključivanja uređaj se jednokratno odzračuje. Zbog toga se pumpa za grejanje periodično uključuje i isključuje (u trajanju od oko 4 minuta). Displej prikazuje naizmenično sa temperaturom polaznog voda. B Automatski odzračivač ( slika 32 [9]; slika 33 [7]) se otvara i nakon odzračivanja ponovo zatvara. Pozicija Polazna temperatura oko 35 C 2 oko 43 C 3 oko 50 C 4 oko 60 C 5 oko 67 C 6 oko 75 C max oko 90 C tab.

RS Puštanje u pogon 33 7.4 Regulacija grejanja Obratite pažnju na uputstvo za upotrebu regulatora grejanja. Tamo ćete videti, B kako možete podesiti način rada i krivu grejanja kod regulatora, koji vrši regulaciju na osnovu vremenskih uslova, B kako možete da podesite sobnu temperaturu, B kako da ekonomično grejete i štedite energju. 7.6 Uređaji sa akumulacionim bojlerom za toplu vodu: Podešavanje temperature tople vode B Podešavanje temperature tople vode na regulatoru temperature tople vode. Na displeju 30 sekundi trepće podešena temperatura tople vode. reset eco 2 3 4 5 2 3 4 e 9 2 h 5 6 6 6 8 max max 3 24 h 2 6 720 64 56-0.O sl. 37 sl. 36 6 720 62 660-07.2O 7.5 Posle puštanja u pogon B Proveriti ulazni pritisak gasa ( stranica 49). B Proveriti da li ističe kondenzat na crevu sifona za kondenzat. Ako to nije slučaj, glavni prekidač treba da se isključi (0) i ponovo uključi (I). Time se aktivirati program za punjenje sifona ( stranica 43). Ako je potrebno, ovaj postupak treba da se ponovi više puta, dok kondenzat ne počne da ističe. B Ispuniti protokol o puštanje u pogon ( stranica 7). UPOZORENJE: Opasnost od opekotina vrelom vodom! B Temperaturu u normalnom radu ne podešavati više od 60 C. B Temperature do 70 C podesiti samo za termičku dezinfekciju. Regulator temperature tople vode min oko 40 C e oko 55 C max oko 60 C tab. 2 Temperatura tople vode eco-taster Pritiskom eco-tastera sve dok ne počne da svetli, možete se izabrati između komfornog rada i ekonomičnog rada. komforan rad, eco-taster ne svetli (osnovno podešavanje) Kod komfornog načina rada bojler ima prioritet. Prvo se zagreva bojler tople vode do podešene temperature. Zatim uređaj prelazi u pogon grejanja. Ekonomičan režim rada, eco-taster svetli U režimu štednje, uređaj se na svakih deset minuta prebacuje između režima grejanja i režima bojlera.

34 Puštanje u pogon RS 7.7 ZWB uređaji - podešavanje temperature tople vode U slučaju dovoda solarno zagrejane vode, temperatura tople vode može se povećati samo na regulatoru temperature tople vode. Ostala uputstva str. 20. B Podešavanje temperature tople vode na regulatoru temperature tople vode. Na displeju 30 sekundi trepće podešena temperatura tople vode. Ekonomičan rad eco-taster svetli Ako je podešeno kašnjenje uključivanja kod solarno zagrejavane vode (servisna funkcija b.f), uređaj se uključuje tek nakon isteka vremena kašnjenja. Zagrevanja na podešenu temperaturu vrši se tek onda kada počne ispuštanje, tj. trošenje tople vode. sa unosom potrebe. Kratkim otvaranjem i zatvaranjem česme za toplu vodu zagreva se voda na podešenu temperaturu. Unos potrebe omogućava maksimalnu uštedu gasa i vode. reset eco sl. 38 Regulator temperature tople vode min oko 40 C e oko 50 C max oko 60 C tab. 3 2 3 4 5 6 max 2 3 4 e 6 max 6 720 64 56-.O Temperatura tople vode 7.8 Letnji način rada (nema grejanja, samo priprema tople vode) B Zabeležite položaj regulatora temperature polaznog voda. B Regulator temperature razvodnog voda okrenuti skroz u levo. Pumpa grejanja, a time i grejanje su isključeni. Snabdevanje toplom vodom, kao i naponsko napajanje za regulaciju grejanja i uklopni sat ostaju sačuvani. reset eco eco-taster 2 3 5 2 3 4 e Pritiskom eco-tastera sve dok ne počne da svetli, možete se izabrati između komfornog rada i ekonomičnog rada. komforan rad, eco-taster ne svetli (osnovno podešavanje) Uređaj će se konstantno zadržati na podešenoj temperaturi. Pri tom je kraće vreme čekanja pri uzimanju tople vode. Zbog toga se uređaj uključuje i kada nije uzeta topla voda. sl. 39 6 max PAŻNJA: Opasnost od zamrzavanja sistema grejanja. Dalje napomene treba pogledati u uputstvu za upotrebu regulatora grejanja. min 6 max

RS Puštanje u pogon 35 7.9 Zaštita od zamrzavanja Zaštita od zamrzavanja za grejanje: B Ostavite uređaj uključen, regulator temperature polaznog voda najmanje na poziciju. reset eco 7.0 Zaključavanje tastera Taster za blokadu deluje na regulator temperature polaznog voda, regulator temperature tople vode i sve ostale tastere sem glavnog prekidača i tastera dimničara. Aktiviranje zaključavnja tastera: 2 3 5 6 max 2 min 3 4 e 6 max B Taster pritiskajte dok se na displeju ne počnu naizmenično a se prikazuju i temperatura polaznog voda grejanja. sl. 40 B Kada je uređaj isključen izmešajte sa toplom vodom sredstvo za zaštitu od zamrzavanja ( strana 20) i ispraznite krug tople vode. 2 3 4 5 2 3 4 e reset eco Dalje napomene treba pogledati u uputstvu za upotrebu regulatora grejanja. Zaštita od zamrzavanja za bojler: B Regulator temperature tople vode do graničnika. okrenuti ulevo sl. 42 Isključite zaključavanje tastera: 6 max B Taster pritiskajte dok se na displeju ne pokaže samo početna temperatura grejanja. min 6 max reset eco 2 3 4 5 2 3 e 6 6 max min max sl. 4