Stereo prijemnik Stereo sprejemnik Stereo risiver Upute za rad Navodila za uporabo Uputstvo za upotrebu HR SL SR STR-DH190

Слични документи
BDV-EF1100

BDV-E6100/E4100/E3100/E2100

Električna grijalica

Sadržaj Wi-Fi MESHtar...4 Upute za povezivanje osnovnog paketa od dva uređaja...6 Savjeti i napredne postavke A) Preporuke za optimalno postavljanje u

KA-SERIE KA KA KA KA KA KA KA-10 SPD-SERIE SPD-8V SPD-10 17

CD275/270 Croatian quick start guide

m_BlueEagleII_Cover.indd

KORISNIČKO UPUTSTVO

Caterpillar Inc. 100 NE Adams Street, Peoria, IL SAD Broj medija U9NC8460 Operativni dokument Dodatne informacije Informacije o zakonskoj usklađ

Pages from 5527 lite guick guide from PDF - prevod_IO_FC - Serbian.doc

Memorijski moduli Priručnik

Soundbar zvučnik Upute za rad HT-ST5000

_ _BDA_Unterbauradio_Auna.indd

UPUTSTVO ZA KRETANJE KROZ EON KORISNIČKI INTERFEJS 1

WOBURN II BLUETOOTH KORISNIČKI PRIRUČNIK

UPUTSTVO ZA KORIŠTENJE DALJINSKOG UPRAVLJAČA 1

D200/205 Croatian short user manual

Aktivni zvučnik Ibiza Port Port-8, Port-10, Port-12, Port-15 Upute za korištenje

1 Poštovani korisniče, Oksimetar Zahvaljujemo se na kupovini Comdek MD-651P e-angel pulsnog oksimetra. Ovo uputstvo će Vam obezbediti sve potrebne inf

Modem i lokalna mreža Vodič za korisnika

UPUTSTVO ZA PODEŠAVANJE EON MENIJA 1

INDIKATOR SVJETLA FUNKCIJE TIPKI 1. Prikazuje se temperatura i parametri upravljanja 2. Crveno svjetlo svijetli kad grijalica grije 3. Indikator zelen

MultiBoot Korisnički priručnik

Microsoft Word - SONY - MDR-IF240RK Bezicne stereo slusalice.doc

KONFIGURACIJA MODEMA THOMPSON SpeedTouch 500 Series (530/530i/510/510i)

QSG CD640_645_Croatian_6pages_INTERNET_ qxd

NSZ-GS7

Opticum HD - Uputstvo za skeniranje kanala.docx

UPUTSTVO ZA KORIŠĆENJE OPCIJE POGLEDAJ PROPUŠTENO 1

LG 6812D Kratke upute za korištenje IP telefona A1.hr

Vostro 2520 Tehni่ki list s podacima o podešavanju i funkcijama

User Manual

Upute za spajanje MAXtv prijamnika

UPUTSTVO ZA POVEZIVANJE EON SMART BOX-A 1

Control no:

(1) DVD snimač Upute za uporabu DVDirect Express VRD-P Sony Corporation

Safety_precaution_Croatian.fm

Microsoft Word - IQ.doc

X PLATOON Pravila igre (v ) 1. PREGLED IGRE Cilj je osvojiti dobitnu kombinaciju na liniji za klađenje preko više rola. Podaci o igri :

User Manual

ČPP za Transformer TF201 Upravljanje datotekama... 2 Kako da pristupim podacima pohranjenim na microsd, SD kartici i USB uređaju?... 2 Kako da odabran

Microsoft Word - voip server.doc

SONY - STR-DA3300ES Visekanalni AV prijemnik

User Manual

PAL PLUSIENU HAIR AND BEARD CLIPPER cingsanleit MC 6040 SIGURNOST Molimo da kod korištenja uređaja obratite pozornost na sljedeće: - Uređaj je namijen

Medicinski prekidački izvor napajanja PSMA06 UPUTSTVO ZA UPOTREBU v 1.1 Tehnički podaci Model: PSMA06 Ulaz: V ~ 50/60 Hz ma Izlaz: 6 V

Inspiron Servisni priručnik

Panasonic KX UT 133/136 Kratke upute za korištenje IP telefona A1.hr

Maxtv To Go/Pickbox upute

Microsoft Word - GEMMA - FABER Inca LUX EG8 X A52_A70 Kuhinjska napa.doc

Panasonic KX UT 248 Kratke upute za korištenje IP telefona A1.hr

Microsoft Word - WLA-5200AP_QSG_HRV_7modes_1.doc

CARNET Helpdesk - Podrška obrazovnom sustavu e-dnevnik upute za nadzor razrednih knjiga tel: fax: mail:

Clean Base baza s automatskim pražnjenjem prljavštine Za Roomba s seriju robotskog usisavača Upute za upotrebu

PROCES KUPNJE ULAZNICE NA PORTALU ULAZNICE.HR Početak kupovine... 2 Plaćanje Mastercard karticom... 5 Plaćanje Maestro karticom... 8 Plaćanje American

Inspiron Servisni priručnik

UPUTSTVO ZA POSTAVLJANJE FBI 522 FBI 722 FBI 502 FBI 702 FBI 512 FBI 712

install_KEE_Croatian.indd

Milkfrother Distributer za Republiku Hrvatsku Nikas d.o.o. Jušići 69/d; Jurdani Tel:051/ ; fax:051/ w

Kratke upute za korištenje IP telefona Panasonic KX-UT 248 Telekom nove generacije

Yeastar_S20_vodic_za_montazu

Kratke upute za korištenje IP telefona Polycom IP5000 Telekom nove generacije

OIM P.indd

_ _ _ _BDA_auna_ScreenStar.indd

PuTTY CERT.hr-PUBDOC

Vaillant BiH 2017 cjenik final web.pdf

nuvi 1300 QSM for Europe_sr.indd

Smjernice za korištenje sustava online prijava Ukoliko imate pristupno korisničko ime i lozinku ili ste navedeno dobili nakon zahtjeva za otvaranje no

Infotainment manual - Corsa E, v.8 (rev ), hr-HR

User Manual

SONY - STR-DA2400ES Visekanalni AV prijemnik

Ime i prezime učenika

Serija 1000 Soundbar zvučnik Uputstvo za korišćenje HTL1508 Registrujte svoj proizvod i dobijte podršku na

User Manual

User Manual

A1 TV korisnički priručnik

Installation manuals

Uvijek smo tu da vam pomognemo Registrirajte svoj proizvod i pronađite podršku na Imate pitanje? Kontaktirajte Philips D230 D2

User Manual

132423

Multimedija Korisnički priručnik

untitled

AV Radio pojačalo Priručnik HR

_ _ _BDA_Kuehlgeraet_Klarstein.indd

Inspiron serija Postavljanje i specifikacije

GTK-XB7

Infotainment manual - Mokka, v.1 (rev ), hr-HR

User Manual

KORISNIČKO UPUTSTVO ZA SMART AC Pažnja Ovaj ureďaj se usklaďen sa dijelom 15 iz FCC pravila i RSS 210 industrije i nauke iz Kanade. Rd je predmet sled

User Manual

NAJMANJI INOVATIVNI UREĐAJ ZA ČIŠĆENJE LICA

VALIDNOST CERTIFIKATA ZA PRISTUP INTERNET APLIKACIJAMA POREZNE UPRAVE FEDERACIJE BOSNE I HERCEGOVINE (npis I ejs)

Postolje za bežično punjenje DT-903 Uputstvo za korisnika

Uvijek smo tu da vam pomognemo Registrirajte svoj proizvod i pronađite podršku na Imate pitanje? Kontaktirajte Philips D130 D1

RAS-24J2KVG-E RAS-24J2AVG-E

Upute za uporabu MULTI-Control Stanje: V a-02-HR Pročitajte i obratite pozornost na ove upute. Sačuvajte ove upute za buduću upora

Microsoft Word - AddikoChatBanking - Uputa za koristenje_ _v0.3.docx

Транскрипт:

Stereo prijemnik Stereo sprejemnik Stereo risiver Upute za rad Navodila za uporabo Uputstvo za upotrebu HR SL SR STR-DH190

Za kupce u Sjedinjenim Američkim Državama Vlasnička evidencija Broj modela i serijski broj nalaze se na stražnjoj strani prijemnika. Upišite serijski broj na mjesto u nastavku. Ti će vam brojevi trebati prilikom kontaktiranja prodavača proizvoda tvrtke Sony u vezi s ovim proizvodom. Broj modela STR-DH190 Serijski broj UPOZORENJE Da biste smanjili rizik od požara ili strujnog udara, ne izlažite uređaj kiši ili vlazi. Kako biste smanjili rizik od požara, ne prekrivajte ventilacijski otvor uređaja novinama, stolnjacima, zavjesama itd. Uređaj ne izlažite otvorenim izvorima vatre (na primjer upaljenim svijećama). Kako biste smanjili rizik od požara ili električnog udara, ne izlažite uređaj kapanju ili polijevanju i na njega ne stavljajte predmete napunjene tekućinom, kao što su vaze. Nemojte postavljati uređaj u skučeni prostor kao što je polica za knjige ili ugrađena vitrina. Budući da se glavni utikač upotrebljava za isključivanje jedinice iz struje, ukopčajte ga u lako dostupnu strujnu utičnicu. Ako primijetite neuobičajeno funkcioniranje jedinice, odmah iskopčajte glavni utikač iz strujne utičnice. Jedinica nije isključena iz električne mreže ako je ukopčana u strujnu utičnicu, čak i ako je sama jedinica isključena. OPREZ Ako bateriju zamijenite neispravnom vrstom, postoji rizik od eksplozije. Ne izlažite baterije ili uređaje s ugrađenim baterijama prekomjernoj toplini kao što su sunčeva svjetlost i vatra. OPREZ VRUĆA POVRŠINA Da biste smanjili rizik od termalne opekline, ne dirajte vruću površinu ondje gdje je prikazan ovaj simbol. ZA KUPCE U SJEDINJENIM AMERIČKIM DRŽAVAMA. NIJE PRIMJENJIVO ZA KANADU, UKLJUČUJUĆI POKRAJINU QUEBEC. POUR LES CONSOMMATEURS AUX ÉTATS-UNIS. NON APPLICABLE AU CANADA, Y COMPRIS LA PROVINCE DE QUÉBEC. Za kupce u Sjedinjenim Američkim Državama Ovaj simbol služi kao upozorenje korisniku na prisutnost neizoliranih dijelova pod opasnim naponom unutar kućišta proizvoda koji može biti dovoljno visok da prouzroči strujni udar. Ovaj simbol služi kao obavijest korisniku da se u dokumentaciji uređaja nalaze važne upute za upotrebu i održavanje (servisiranje). Važne sigurnosne upute 1) Pročitajte ove upute. 2) Sačuvajte ove upute. 3) Obratite pažnju na sva upozorenja. 4) Pridržavajte se svih uputa. 5) Uređaj nemojte upotrebljavati u blizini vode. 6) Uređaj čistite samo suhom krpom. 7) Nemojte blokirati ventilacijske otvore. Instalaciju provedite u skladu s uputama proizvođača. 8) Uređaj nemojte instalirati blizu izvora topline, primjerice radijatora, odzračnika, peći ili drugih uređaja (uključujući pojačala) koji proizvode toplinu. 9) Ne zanemarujte sigurnosnu svrhu polariziranih utikača ili utikača s uzemljenjem. Polarizirani utikač ima dva kontakta, jedan širi od drugog. Uzemljeni utikač uz dva uobičajena kontakta ima i treći kontakt za uzemljenje. Širi ili treći kontakt služi za vašu sigurnost. Ako utikač ne odgovara vašoj utičnici, posavjetujte se s električarom u vezi zamjene utičnice. 10) Zaštitite kabel za napajanje tako da se po njemu ne hoda i da ga ništa ne pritišće, osobito blizu utikača, utičnica i mjesta na kojem izlazi iz uređaja. 11) Upotrebljavajte samo pribor/dodatnu opremu koju je odredio proizvođač. 2 HR

12) Upotrebljavajte samo na kolicima, postolju, tronošcu, nosaču ili stolu koje je odredio proizvođač ili koji se isporučuju s uređajem. Kada upotrebljavate kolica, budite pažljivi prilikom pomicanja kolica s uređajem kako biste izbjegli moguće ozljede u slučaju prevrtanja. 13) Uređaj isključite iz struje tijekom grmljavinskog nevremena ili ako se dulje vrijeme ne upotrebljava. 14) Servisiranje uređaja prepustite stručnom osoblju. Servisiranje je potrebno u slučaju bilo kakvog oštećenja uređaja, primjerice, oštećenja kabela za napajanje ili utikača, prolijevanja tekućine ili pada predmeta na uređaj, izlaganja uređaja kiši ili vlazi, neispravnog rada ili pada uređaja. NAPOMENA: Ova je oprema ispitana i u skladu je s ograničenjima za digitalni uređaj klase B, sukladno dijelu 15 pravila FCC-a. Ova su ograničenja namijenjena pružanju odgovarajuće zaštite od štetnih smetnji u kućnoj instalaciji. Oprema proizvodi, upotrebljava i može zračiti energijom radijske frekvencije te, ako se ne instalira i ne upotrebljava u skladu s uputama, može prouzročiti štetne smetnje za radiokomunikacije. Ipak, ne postoji jamstvo da do smetnji neće doći u određenim instalacijama. Ako oprema prouzroči štetne smetnje za radijski ili televizijski prijem koje je moguće utvrditi uključivanjem i isključivanjem opreme, preporučujemo da pokušate ukloniti smetnje na neki od sljedećih načina: Preusmjerite ili premjestite prijemnu antenu. Povećajte razmak između opreme i prijemnika. Opremu priključite u utičnicu koja se ne nalazi u istom strujnom krugu u koji je priključen prijemnik. Pomoć možete zatražiti od prodavača ili iskusnog tehničara za radio/tv. OPREZ Napominjemo da provođenje bilo kakvih promjena ili izmjena koje nisu izričito odobrene u ovom priručniku može dovesti do oduzimanja prava na rad s opremom. Za spajanje s računalima hostovima i/ili perifernim jedinicama moraju se upotrebljavati pravilno zaštićeni i uzemljeni kabeli i priključnice da bi se poštovala FCC-ova ograničenja zračenja. Kako biste smanjili rizik od strujnog udara, kabel zvučnika trebate povezati s uređajem i zvučnicima u skladu sa sljedećim uputama. 1) Isključite strujni kabel za napajanje iz električne mreže (MAINS). 2) Skinite 10 do 15 mm izolacije sa žice kabela zvučnika. 3) Spojite kabel zvučnika u uređaj i zvučnike pazeći da ne dodirnete jezgru kabela zvučnika. Prije isključivanja kabela zvučnika iz uređaja i zvučnika isključite i strujni kabel za napajanje iz električne mreže (MAINS). Ova oprema ne smije biti u blizini niti raditi zajedno s drugom antenom ili odašiljačem. Za kupce u Kanadi Za spajanje s glavnim računalima i/ili perifernim jedinicama moraju se upotrebljavati pravilno zaštićeni i uzemljeni kabeli i priključnice. Ovaj je uređaj u skladu s normama RSS kanadskog zavoda za telekomunikacije (Industry Canada, IC) za koje nije potrebna licencija. Rad uređaja podložan je poštivanju sljedeća dva uvjeta: (1) ovaj uređaj ne smije uzrokovati smetnje; i (2) ovaj uređaj mora prihvaćati sve smetnje, uključujući i smetnje koje mogu dovesti do neželjenog rada uređaja. Za kupce u SAD-u i Kanadi Ova oprema u skladu je s ograničenjima izloženosti radijaciji FCC-a/IC-a koja su utvrđena za nekontroliranu okolinu i zadovoljava Smjernice FCC-a o izloženosti radijskoj frekvenciji (RF) te RSS-102 o pravilima izloženosti radijskoj frekvenciji (RF). Ova se oprema treba instalirati i njome se treba rukovati tako da je hladnjak udaljen najmanje 20 cm od tijela. 3 HR

Za kupce u Australiji Za kupce u Europi Odlaganje stare električne i elektroničke opreme (primjenjivo u Europskoj uniji i drugim državama koje imaju sustave za odvojeno prikupljanje otpada) Odlaganje iskorištenih baterija te električne i elektroničke opreme (primjenjivo u Europskoj uniji i drugim državama s odvojenim sustavima za prikupljanje otpada) Ovaj simbol na proizvodu, bateriji ili na pakiranju označava da se proizvod i baterija ne smiju odlagati kao kućanski otpad. Na određenim baterijama ovaj se simbol može pojaviti u kombinaciji s kemijskim simbolom. Kemijski simbol za olovo (Pb) dodan je ako baterija sadrži više od 0,004 % olova. Pravilnim odlaganjem takvih proizvoda i baterija pridonosite sprječavanju mogućih negativnih posljedica za okoliš i ljudsko zdravlje do kojih bi moglo doći neispravnim odlaganjem otpada. Recikliranjem materijala pridonosite očuvanju prirodnih resursa. Kada zbog sigurnosti, performansi ili integriteta podataka mora biti ugrađena u proizvod, bateriju smije mijenjati samo kvalificirani serviser. Kako biste osigurali pravilno postupanje s baterijom te električnom i elektroničkom opremom, proizvode po isteku vijeka trajanja odložite na odgovarajuće odlagalište za recikliranje električne i elektroničke opreme. Informacije o svim ostalim baterijama potražite u dijelu o sigurnom uklanjanju baterije iz proizvoda. Bateriju odložite na odgovarajuće odlagalište za recikliranje iskorištenih baterija. Dodatne informacije o recikliranju ovog proizvoda ili baterija zatražite od lokalne gradske uprave, komunalne službe za odlaganje otpada ili u trgovini u kojoj ste kupili proizvod ili baterije. Obavijest za kupce: sljedeće informacije odnose se samo na opremu koja se prodaje u državama koje primjenjuju direktive EU-a Ovaj je proizvod proizvela tvrtka Sony Corporation ili je proizveden u njezino ime. Uvoznik za EU: Sony Europe Limited. Upiti i uvozniku za EU ili upiti povezani sa sukladnošću proizvoda u Europi šalju se ovlaštenom zastupniku proizvođača, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgija. Ovime Sony Corporation izjavljuje da je ova oprema u skladu s Direktivom 2014/53/EU. Cijeli tekst EU-ove izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi: http://www.compliance.sony.de/ Ova je radijska oprema namijenjena upotrebi s odobrenom verzijom odnosno odobrenim verzijama softvera navedenim u EU-ovoj izjavi o sukladnosti. Softver učitan na ovoj radijskoj opremi potvrđen je radi usklađenosti s osnovnim zahtjevima Direktive 2014/53/EU. Verziju softvera možete provjeriti pritiskom na AMP MENU, a zatim odaberite VERSION s pomoću / i. Ovaj stereo prijemnik namijenjen je za reprodukciju zvuka iz priključenih uređaja, usmjeravanje glazbe s BLUETOOTH uređaja i FM tuner. Ova oprema s kabelom za povezivanje kraćim od 3 metra ispitana je i u skladu je s ograničenjima navedenima u regulativi o elektromagnetskoj kompatibilnosti (EMC). Izlaganje previsokom tlaku zvuka u slušalicama može dovesti do gubitka sluha. 4 HR

Sadržaj Priložene stavke... 6 Glavne značajke prijemnika... 6 Dijelovi i kontrole... 7 Povezivanje i priprema 1: Priprema potrebnih stavki...12 2: Postavljanje/povezivanje zvučnika...13 3: Povezivanje audiovizualnih uređaja...15 4: Povezivanje FM antene...18 5: Uključivanje prijemnika...18 6: Postavljanje zvučnika...19 Reprodukcija Reprodukcija zvuka na audio-vizualnim uređajima...21 Reprodukcija zvuka s BLUETOOTH uređaja...21 Izbornik/Ostale funkcije Upotreba izbornika...27 Uživanje u zvuku visoke kvalitete (Pure Direct)...29 Promjena naziva za svaki ulaz i memoriranu stanicu (NAME IN)...29 Prikaz informacija na zaslonu... 30 Snimanje pomoću prijemnika... 31 Vraćanje na tvornički zadane postavke...31 Ušteda energije...32 Troubleshooting/ Specifications Otklanjanje poteškoća...33 Mjere opreza...36 Specifikacije...37 BLUETOOTH komunikacija...38 Autorska prava...39 Kazalo... 40 Tuner Automatsko podešavanje FM stanice (Automatic Tuning)... 24 Memoriranje FM radijskih postaja (Preset Memory)... 25 Primanje RDS emitiranja (Samo europski i azijsko-pacifički modeli)... 26 5 HR

Priložene stavke Prijemnik (1) Glavne značajke prijemnika Daljinski upravljač (1) Baterije R03 (veličine AAA) (2) FM žičana antena (1) Vodič za početak (1) Kompatibilan s BLUETOOTH bežičnom tehnologijom Spojite WALKMAN, pametni telefon ili tablet na prijemnik putem BLUETOOTH funkcije da biste bežično reproducirali glazbene sadržaje na tim uređajima (stranica 21). Ovaj prijemnik možete uključiti s uparenog BLUETOOTH uređaja čak i kad je prijemnik u stanju pripravnosti (stranica 27). Opremljen priključnicama PHONO IN Možete uživati u zvuku gramofona visoke kvalitete povezivanjem na prijemnik (stranica 15). Objašnjava kako spojiti sustav stereo zvučnika, spojiti uređaje i slušati povezane uređaje. Upute za upotrebu (ova knjižica) (1) O priručnicima dostupnim za ovaj proizvod Neke su ilustracije prikazane kao konceptualni crteži i mogu se razlikovati od stvarnih proizvoda. Priručnici dostupni za ovaj proizvod prvenstveno opisuju postupke za upotrebu daljinskog upravljača. Možete upotrebljavati i kontrole na prijemniku ako imaju iste ili slične nazive kao one na daljinskom upravljaču. 6 HR

Dijelovi i kontrole Prednja ploča prijemnika (napajanje) Uključivanje ili postavljanje prijemnika u stanje pripravnosti. Indikator napajanja Zeleno: Prijemnik je uključen. Crveno: Prijemnik je u stanju pripravnosti, a BT STBY postavili ste na STBY ON.* Indikator je isključen: Prijemnik je u stanju pripravnosti, a BT STBY postavili ste na STBY OFF. * Indikator zasvijetli crveno samo ako je uređaj uparen s prijemnikom i ako je funkcija BT POWER postavljena na BT ON. Ako nema uređaja uparenih s prijemnikom ili je funkcija BT POWER postavljena na BT OFF, indikator se isključuje. SPEAKERS (str. 19) Prebacuje sustav zvučnika. Note Zvuk se ne čuje iz zvučnika kad odaberete OFF SPEAKERS. Odaberite postavku različitu od OFF SPEAKERS. TUNING MODE (str. 24, 25) TUNING +/ (str. 24, 25) Zaslon (str. 8) DISPLAY (str. 30) DIMMER Prilagođava svjetlinu ploče zaslona. BLUETOOTH Prebacuje ulaz prijemnika na BLUETOOTH i automatski se povezuje s posljednjim povezanim uređajem. Stavlja prijemnik u način uparivanja kada na prijemniku nema informacija o uparivanju. Odspaja BLUETOOTH uređaj kada je prijemnik povezan s BLUETOOTH uređajem. Indikator BLUETOOTH (str. 21) Senzor daljinskog upravljača Prima signale s daljinskog upravljača. PURE DIRECT (str. 29) Indikator iznad gumba svijetli kada se aktivira funkcija Pure Direct. 7 HR

VOLUME (str. 21) INPUT SELECTOR Odabire ulazni kanal povezan s uređajem koji želite koristiti. priključak PORTABLE IN (str. 16) priključak PHONES Ovdje spojite slušalice. Indikatori na zaslonu Indikator sustava zvučnika (str. 19) Note Ti indikatori ne svijetle ako je izlaz zvučnika isključen ili ako su priključene slušalice. SLEEP Svijetli kada se aktivira mjerač vremena za automatsko isključivanje. Indikator podešavanja Uključuje se kad prijemnik pronađe radijsku stanicu. MEMORY Aktivirana je memorijska funkcija, primjerice Unaprijed postavljena memorija (str. 25) itd. RDS (samo europski i azijskopacifički modeli) Podešeno na stanicu s RDS uslugama. MONO Emitiranje monozvuka ST FM stereo emitiranje Broj memorirane stanice (broj se mijenja u skladu s odabranom memoriranom stanicom). 8 HR

Stražnja ploča prijemnika terminal FM ANTENNA (str. 18) terminali ZVUČNICI (str. 13, 14) priključci AUDIO IN/OUT (str. 15, 17) Priključci audio ulaza i izlaza. priključci PHONO IN (str. 15) Za priključivanje gramofona. * Samo za potrebe servisiranja. 9 HR

Daljinski upravljač (napajanje) (str. 18) Uključivanje ili postavljanje prijemnika u stanje pripravnosti. SLEEP Služi za postavljanje automatskog isključivanja prijemnika u određeno vrijeme. Svaki put kada pritisnete taj gumb, prikaz na zaslonu ciklički se mijenja kao što je navedeno. 0-30-00 1-00-00 1-30-00 2-00-00 OFF Kada se upotrebljava mjerač vremena za automatsko isključivanje, na zaslonu svijetli indikator "SLEEP". Savjet Za provjeru vremena preostalog do isključenja prijemnika pritisnite SLEEP. Preostalo vrijeme prikazuje se na zaslonu. Funkciju Sleep Timer možete poništiti na sljedeće načine. Ponovno pritisnite SLEEP. Pritisnite (napajanje). SPEAKERS A/B (str. 19) Prebacuje sustav zvučnika. Svaki put kada pritisnete taj gumb, prikaz na zaslonu ciklički se mijenja kao što je navedeno. SPK A SPK B SPK A+B OFF SPEAKERS* * OFF i SPEAKERS prikazuju se naizmjenično na zaslonu. Note Zvuk se ne čuje iz zvučnika kad odaberete OFF SPEAKERS. Odaberite postavku različitu od OFF SPEAKERS. Gumbi za unos BLUETOOTH, INPUT 1, INPUT 2, INPUT 3, INPUT 4, PORTABLE IN, PHONO, FM Služi za odabir ulaznog kanala spojenog na uređaj koji želite upotrijebiti. Kada pritisnete neki gumb za ulaz, prijemnik se uključuje. Note Kad pritisnete BLUETOOTH, prijemnik se uključuje samo ako je funkcija BT POWER postavljena na BT ON (str. 28). 10 HR

BLUETOOTH PAIRING (str. 22) Prebacuje ulaz prijemnika na BLUETOOTH i stavlja prijemnik u način uparivanja. TUNER PRESET 1, 2, 3 (str. 25) Odabire memoriranu stanicu 1, 2 ili 3. Kad pritisnete bilo koji od ovih gumba, prijemnik se uključuje i podešava odabranu memoriranu stanicu. BASS +/ (str. 20) TREBLE +/ (str. 20) DISPLAY (str. 30) PURE DIRECT (str. 29) Aktivira funkciju Pure Direct koja vam omogućuje uživanje u visokokvalitetnom zvuku iz svih ulaza. (unos), / / / Pritisnite,,, za odabir stavki izbornika. Zatim pritisnite za unos odabira. BACK Povratak na prethodni izbornik. DIMMER Prilagođava svjetlinu ploče zaslona. AMP MENU Na zaslonu prikazuje izbornik za upravljanje prijemnikom. (isključivanje zvuka) Privremeno isključivanje zvuka. Ponovno pritisnite gumb za ponovno uključenje zvuka. (jačina zvuka) +*/ Istodobno prilagođavanje jačine zvuka svih zvučnika. / (brzo premotavanje natrag/naprijed), (reprodukcija/pauza)*, / (prethodno/sljedeće), (stop) Radnja pretraživanje, reprodukcija, pauza, preskakanje, stop. TUNING +/ Pretražuje FM stanicu. PRESET +/ Odabire memorirane stanice ili kanale. MEMORY* Pohranjuje stanicu koju primate kao memoriranu stanicu. *Gumbi +,, i MEMORY imaju ispupčenu točku. Upotrijebite ispupčenja kao orijentir pri radu s prijemnikom. Note Gore navedeno objašnjenje služi samo kao primjer. Ovisno o modelu spojenog uređaja, neke funkcije opisane u ovom odjeljku možda neće raditi s priloženim daljinskim upravljačem. Umetanje baterija u daljinski upravljač Umetnite dvije baterije R03 (veličine AAA) (priložene) u daljinski upravljač. Pripazite da su krajevi + i - na odgovarajućim položajima tijekom umetanja baterija. Note Ne ostavljajte daljinski upravljač na jako vrućem ili vlažnom mjestu. Ne upotrebljavajte nove baterije sa starima. Ne miješajte manganske s drugim vrstama baterija. Preporučujemo upotrebu AAA manganskih baterija. Nemojte izlagati senzor daljinskog upravljača na prednjoj ploči prijemnika izravnom sunčevom svjetlu ili svjetlima. U protivnom može doći do kvara. Ako daljinski upravljač ne namjeravate koristiti dulje vrijeme, izvadite baterije da biste izbjegli moguća oštećenja uzrokovana curenjem baterije i korozijom. Kada prijemnik prestane reagirati na daljinski upravljač, zamijenite obje baterije. 11 HR

Povezivanje i priprema 1: Priprema potrebnih stavki Priložene stavke Provjerite imate li sve stavke navedene u odjeljku Priložene stavke (str. 6). Kabeli potrebni za povezivanje (nisu isporučeni) Kabeli zvučnika Stereo audio kabeli* Kabeli PHONO sa žicama za uzemljenje* Stereo audio kabel 3,5 mm* *Nije potrebno ovisno o konfiguraciji priključka. 12 HR

2: Postavljanje/povezivanje zvučnika Postavite i povežite zvučnike ovisno o broju zvučnika koje upotrebljavate. Ovaj priručnik opisuje instalaciju, priključke i postavke koristeći stereo sustav zvučnika s A/B zvučnicima kao primjer. Note Povežite zvučnike s nazivnom impedancijom od 6 oma do 16 oma. Kada povežete sve zvučnike s nominalnom impedancijom od 8 oma ili više, postavite SP IMP. na 8 OHM. Kod drugih povezivanja, postavite na 6 OHM. Pojedinosti potražite u poglavlju 6: Postavljanje zvučnika (str. 19). Prije povezivanja kabela isključite kabel za napajanje (mrežni vod). Prije povezivanja kabela za napajanje (mrežni vod), provjerite dotiču li se metalne žice kabela zvučnika između terminala SPEAKERS ili na stražnjoj ploči prijemnika. Ako se žice dotiču, to može dovesti do oštećenja sklopa pojačala. Kako se priključuju kabeli zvučnika Povežite kabele zvučnika s polaritetima + (crveno)/ (crno) jednakim onima između prijemnika i zvučnika na način prikazan u nastavku. Skinite navlaku do 10 mm (13/32 inča) na svakom kraju kabela zvučnika, zatim čvrsto isprepletite vlakna žice zvučnika. Ogoljene krajeve kabela umetnite u terminale na način prikazan u nastavku. 10 mm (13/32 in) Note Pazite da ne skinete previše izolacije s kabela zvučnika kako biste spriječili dodirivanje žica kabela zvučnika. Neispravno povezivanje može dovesti do nepopravljivih oštećenja prijemnika. 13 HR

Sustav stereo zvučnika s A/B zvučnicima U zvuku možete uživati i na drugom mjestu povezivanjem dodatnih B zvučnika. Prostorija s instaliranim prijemnikom Drugo mjesto : Lijevi zvučnik : Desni zvučnik A zvučnici B zvučnici (na drugom mjestu) Kabel zvučnika (nije priložen) Note Ako povežete dodatne B zvučnike, možete odabrati zvučnike koje želite upotrebljavati pomoću gumba SPEAKERS A/B (str. 19). Zvuk se ne čuje iz zvučnika kad odaberete OFF SPEAKERS. Odaberite postavku različitu od OFF SPEAKERS. 14 HR

3: Povezivanje audiovizualnih uređaja Note Povežite kabele prije priključivanja kabela za napajanje (mrežni vod). Savjet Možete povezati i uređaje koji nisu navedeni u nastavku na priključke AUDIO IN/OUT. Svaki ulaz možete preimenovati kako bi se naziv prikazivao na zaslonu prijemnika (str. 29). Povezivanje audio uređaja MD jedinica, Kasetofon Gramofon Super Audio CD ili CD uređaj za reprodukciju Stereo audio kabel (nije priložen) Kabeli PHONO sa žicama za uzemljenje (nisu priloženi) * Ako vaš gramofon ima terminal za uzemljenje, priključite žicu za uzemljenje. 15 HR

Note Kada priključite gramofon s prekidačem PHONO/LINE, prekidač PHONO/LINE postavite na PHONO. Ovaj prijemnik opremljen je phono ekvilizatorom radi usklađenosti s uloškom PHONO MM vrste. Vrsta uloška MM koji se upotrebljava na gramofonu ima varijaciju razine audio izlaza. Ako je izlaz vrste uloška MM mali, možete upotrijebiti postavku jačine zvuka phono za povećanje razine (str. 28). Za snimanje zvuka iz prijemnika, potrebno je priključiti uređaj na priključke AUDIO INPUT 4 OUT. Povezivanje prijenosnog audio uređaja Prijenosni uređaj kao što je WALKMAN, pametni telefon Stereo audio kabel 3,5 mm (nije priložen) Note Kada slušate uređaj priključen na priključak PORTABLE IN, zvuk može biti izobličen ili isprekidan. To nije kvar i ovisi o priključenom uređaju. Ako je zvuk iz uređaja priključenog na priključak PORTABLE IN vrlo mekan, možete povisiti razinu glasnoće. No prije nego što prebacite na drugi ulaz, provjerite jeste li smanjili glasnoću da biste izbjegli oštećenje zvučnika. 16 HR

Povezivanje vizualnih uređaja Blu-ray Disc uređaj za reprodukciju, DVD uređaj za reprodukciju, kabelski prijemnik ili satelitski prijemnik, DVD snimač, videosnimač, igra Videosignali Audio signals Na priključak za VIDEO ulaz televizora Stereo audio kabel (nije priložen) 17 HR

4: Povezivanje FM antene 5: Uključivanje prijemnika 1 Uključite strujni kabel za napajanje (mrežni vod) u zidnu utičnicu. FM žičana antena (isporučena) Note Obavezno u potpunosti raširite FM žičanu antenu. Nakon spajanja držite FM žičanu antenu u što vodoravnijem položaju. Priključak na zidnu utičnicu 2 Pritisnite (napajanje) za uključivanje prijemnika. (napajanje) Savjet Prijemnik možete uključiti i pomoću gumba (napajanje) na daljinskom upravljaču. Za isključivanje prijemnika ponovno pritisnite (napajanje). 18 HR

6: Postavljanje zvučnika Kada povezujete zvučnike na terminal SPEAKERS A ili B, povežite zvučnike s nazivnom impedancijom od 8 oma ili 6 oma. Postavljanje impedancije zvučnika Postavite odgovarajuću impedanciju zvučnika za zvučnike koje upotrebljavate. Prebacivanje sustava zvučnika Kada su dva sustava zvučnika povezana s prijemnikom, možete odabrati sustav zvučnika kojim želite upravljati. Pritišćite SPEAKERS A/B kako biste odabrali sustav zvučnika kojim želite upravljati. SPEAKERS A/B /, AMP MENU 1 Pritisnite AMP MENU. Izbornik se prikazuje na zaslonu. 2 Pritisnite / kako biste odabrali SP IMP., a zatim pritisnite. 3 Pritisnite / kako biste odabrali odgovarajuću impedanciju zvučnika, a zatim pritisnite. 8 OHM : Zadana postavka. Odaberite ovo kada povezujete sve zvučnike s nazivnom impedancijom od 8 oma ili više. 6 OHM : Odaberite ovo kada povezujete sve zvučnike s nazivnom impedancijom nižom od 8 oma. Svaki put kada pritisnete taj gumb, prikaz se mijenja ciklički. SPK A : Zvučnici spojeni na terminale SPEAKERS A. SPK B : Zvučnici spojeni na terminale SPEAKERS B. SPK A+B : Zvučnici spojeni na terminale SPEAKERS A i B (paralelna veza) OFF SPEAKERS : OFF i SPEAKERS prikazuju se naizmjenično na zaslonu. Audio signali ne emitiraju se iz priključnica zvučnika. Note Ova postavka nije dostupna ako su spojene slušalice. Savjet Indikatori SP A i/ili SP B na zaslonu svijetle i pokazuju koji je komplet terminala odabran. SP A i SP B isključuju se kada je sustav zvučnika isključen. Možete upotrijebiti i gumb SPEAKERS na prijemniku kako biste odabrali sustav zvučnika. Note Ako niste sigurni koja je impedancija zvučnika, pogledajte upute za upotrebu isporučene sa zvučnicima. (Ta se informacija često nalazi na pozadini zvučnika.) Kada povezujete zvučnike na terminale SPEAKERS A i B, povežite zvučnike s nazivnom impedancijom od 12 oma ili više. 19 HR

Prilagodba tona Tonski balans zvučnika moguće je prilagoditi. BASS +/ TREBLE +/ Pritišćite TREBLE + ili TREBLE kako biste prilagodili razinu visokih tonova. Pritišćite BASS + ili BASS kako biste prilagodili razinu basova. Razinu možete prilagođavati u rasponu od 10 db od +10 db u koracima od 1 db. Početna je postavka 0 db. 20 HR

Reprodukcija Reprodukcija zvuka na audio-vizualnim uređajima Reprodukcija zvuka s BLUETOOTH uređaja Možete primati audio sadržaj s uređaja WALKMAN, pametnog telefona ili tableta koji imaju BLUETOOTH funkciju i slušati ga putem ovog prijemnika. BLUETOOTH Gumbi za ulaz BLUETOOTH PAIRING +/ 1 Pritisnite gumb za ulaz koji odgovara uređaju s kojeg želite reproducirati. Odabrani ulaz prikazuje se na ploči zaslona. 2 Pokrenite reprodukciju na povezanom uređaju. 3 Pritisnite +/ za prilagodbu jačine zvuka. O indikatoru funkcije BLUETOOTH +/ /, /,, Status funkcije BLUETOOTH pokazuje indikator BLUETOOTH iznad gumba BLUETOOTH na prijemniku koji svijetli ili treperi u plavoj boji. Note Prije nego što uključite prijemnik, smanjite jačinu zvuka da ne biste oštetili zvučnike pri sljedećem uključivanju prijemnika. Savjet Za brzo povećanje ili smanjenje jačine zvuka Brzo okrećite kotačić VOLUME. Pritisnite i držite jedan od gumba +/. Precizne prilagodbe Polako okrećite kotačić VOLUME. Pritisnite jedan od gumba +/ i odmah ga otpustite. Status prijemnika Prijemnik traži BLUETOOTH uređaj za spajanje BLUETOOTH uparivanje BLUETOOTH veza je uspostavljena Status indikatora Polako treperi Brzo treperi Svijetli 21 HR

Registriranje BLUETOOTH uređaja na prijemniku (postupak uparivanja) Uparivanje je postupak u kojem se BLUETOOTH uređaji međusobno registriraju prije povezivanja. Za uparivanje BLUETOOTH uređaja i prijemnika, slijedite korake u nastavku. Kada su BLUETOOTH uređaji upareni, nema potrebe za ponovnim uparivanjem. Kad je uparivanje dovršeno, prijeđite na odjeljak Slušanje zvuka na uparenom BLUETOOTH uređaju (str. 22). 1 Postavite BLUETOOTH uređaj na udaljenost od 1 metra od prijemnika. 2 Pritisnite BLUETOOTH PAIRING. PAIRING treperi na zaslonu. Izvršite 3. korak u roku od pet minuta, inače će se uparivanje otkazati. Ako se postupak uparivanja poništi, ponovite ovaj korak. 3 Izvršite uparivanje na BLUETOOTH uređaju kako biste otkrili prijemnik. Pojedinosti potražite u uputama za upotrebu BLUETOOTH uređaja. Na zaslonu BLUETOOTH uređaja može se prikazati popis otkrivenih uređaja, ovisno o vrsti BLUETOOTH uređaja. Prijemnik je prikazan kao STR- DH190. 4 Odaberite STR-DH190 na zaslonu BLUETOOTH uređaja. Ako se STR-DH190 ne prikazuje, ponovite postupak od 1. koraka. Kada se uspostavi BLUETOOTH veza, naziv uparenog uređaja prikazuje se na zaslonu. 5 Započnite reprodukciju na BLUETOOTH uređaju. 6 Prilagodite jačinu zvuka. Prvo prilagodite jačinu zvuka BLUETOOTH uređaja. Ako je jačina zvuka i dalje preslaba, pritisnite +/ za prilagodbu jačine zvuka prijemnika. Postupak za otkazivanje uparivanja Postupak uparivanja bit će otkazan kada promijenite ulaz. Note Nekim aplikacijama BLUETOOTH uređaja ne može se upravljati s prijemnika. Ako se na zaslonu BLUETOOTH uređaja u 4. koraku od vas traži lozinka, unesite 0000. Lozinka se može zvati pristupni kod, PIN kod, PIN broj ili zaporka. Možete upariti najviše deset BLUETOOTH uređaja. Ako uparite jedanaesti BLUETOOTH uređaj, prvi povezani uređaj zamijenit će se novim. Savjet BLUETOOTH uređajem možete upravljati upotrebom funkcija / (brzo premotavanje unatrag/unaprijed), / (prethodno/sljedeće), (reprodukcija/ pauza), (stop). Ako pritisnete u BLUETOOTH ulazu kada nijedan BLUETOOTH uređaj nije povezan, prijemnik se automatski povezuje s posljednjim povezanim BLUETOOTH uređajem. Slušanje zvuka na uparenom BLUETOOTH uređaju 1 Uključite BLUETOOTH funkciju na BLUETOOTH uređaju. 2 Pritisnite BLUETOOTH. Prijemnik se povezuje na posljednji povezani BLUETOOTH uređaj, a naziv uređaja prikazuje se na zaslonu. 3 Započnite reprodukciju na BLUETOOTH uređaju. 22 HR

4 Prilagodite jačinu zvuka. Prvo prilagodite jačinu zvuka BLUETOOTH uređaja. Ako je jačina zvuka i dalje preslaba, pritisnite +/ za prilagodbu jačine zvuka prijemnika. Odspajanje BLUETOOTH veze BLUETOOTH veza odspojit će se kada izvršite jednu od sljedećih radnji: Prebacite ulaz. Isključite BLUETOOTH funkciju na BLUETOOTH uređaju. Pritisnite BLUETOOTH PAIRING. Isključite prijemnik ili BLUETOOTH uređaj. Ponovno pritisnite BLUETOOTH na prijemniku. Note Funkcije se mogu razlikovati ovisno o specifikacijama BLUETOOTH uređaja. Reprodukcija zvuka na prijemniku može kasniti u odnosu na reprodukciju na BLUETOOTH uređaju zbog karakteristika bežične BLUETOOTH tehnologije. Savjet Možete omogućiti ili onemogućiti primanje AAC kodeka s BLUETOOTH uređaja (str. 27). Možete se spojiti na prijemnik s uparenog BLUETOOTH uređaja kada je funkcija BT POWER postavljena na BT ON (str. 28). 23 HR

Tuner Automatsko podešavanje FM stanice (Automatic Tuning) U slučaju slabog FM stereo prijema Ako je FM stereo prijem loš, a "ST" na ploči zaslona bljeska, odaberite monozvuk da biste smanjili izobličenje zvuka. Pritisnite AMP MENU, zatim pritisnite / i kako biste odabrali funkciju FM MODE MONO. Za povratak na stereo način rada odaberite STEREO. FM radio možete slušati putem ugrađenog tunera. Prije izvođenja radnje provjerite jeste li priključili FM antenu na prijemnik (str. 18). FM /, AMP MENU TUNING +/ 1 Pritisnite FM. 2 Pritisnite TUNING + ili TUNING. TUNING + pretražuje od nižih prema višim frekvencijama postaja, a TUNING pretražuje od viših prema nižim frekvencijama. Prijemnik prekida pretraživanje čim pronađe postaju. Korištenje upravljačkih gumba na prijemniku 1 Okrenite INPUT SELECTOR za odabir funkcije FM TUNER. 2 uzastopno pritišćite TUNING MODE da biste odabrali "AUTO". 3 Pritisnite TUNING + ili TUNING. 24 HR

Memoriranje FM radijskih postaja (Preset Memory) Možete pohraniti do 30 FM stanica kao omiljene memorirane stanice. FM TUNER PRESET 1, 2, 3 MEMORY Podešavanje radioprijemnika na memorirane stanice 1 Pritisnite FM. 2 uzastopno pritišćite PRESET + ili PRESET da biste odabrali stanicu. Savjet Možete upotrijebiti i TUNER PRESET 1, 2 ili 3 za odabir memorirane stanice. Korištenje upravljačkih gumba na prijemniku 1 Okrenite INPUT SELECTOR za odabir funkcije FM TUNER. 2 uzastopno pritišćite TUNING MODE da biste odabrali "PRESET". 3 Pritišćite TUNING + ili TUNING da biste odabrali memoriranu stanicu koju želite. PRESET +/ 1 Pritisnite FM. 2 Podesite stanicu koju želite memorirati upotrebom funkcije Automatic Tuning (str. 24). 3 Pritisnite MEMORY. 4 Pritisnite PRESET + ili PRESET za odabir broja. 5 Pritisnite. Stanica se pohranjuje na odabranom broju. 6 Ponovite postupak od 1. do 5. koraka za pohranu druge stanice. 25 HR

Primanje RDS emitiranja (Samo europski i azijsko-pacifički modeli) Prijemnik omogućuje upotrebu sustava Radio Data System (RDS) pomoću kojeg FM radijske stanice* uz redovni signal programa mogu slati i dodatne podatke. Prijemnik nudi praktične RDS značajke, kao što je zaslon s nazivom programske usluge. * Neke FM stanice ne pružaju RDS uslugu, a vrsta usluga razlikuje se od stanice do stanice. Ako niste upoznati s RDS uslugama na području u kojem se nalazite, pojedinosti o njima potražite na lokalnim radijskim stanicama. Samo odaberite stanicu na FM pojasu upotrebom funkcije Automatic Tuning (str. 24) ili Tuning with Preset Station (str. 25). Kada podesite stanicu koja omogućuje RDS usluge, zasvijetlit će "RDS", a na ploči zaslona pojavit će se naziv programske usluge. Note RDS možda neće ispravno raditi ako postaja koju ste namjestili ne prenosi RDS signal ili jačina signala nije dovoljna. Savjet Dok se prikazuje naziv programske usluge, frekvenciju možete provjeriti uzastopnim pritiskom na gumb DISPLAY (str. 30). 26 HR

Izbornik/Ostale funkcije Upotreba izbornika Popis izbornika Zadane su postavke podcrtane. SP IMP. (Impedancija zvučnika) Za detalje, pogledajte odjeljak Postavljanje impedancije zvučnika (str. 19). BACK / / /, AMP MENU FM MODE (način primanja FM stanice) STEREO Ovaj prijemnik dekodirat će signal kao stereo signal kad se radijska stanica emitira u stereu. MONO Ovaj prijemnik dekodirat će signal kao mono signal neovisno o signalu emitiranja. 1 Pritisnite AMP MENU. Izbornik se prikazuje na zaslonu. 2 Pritisnite / kako biste odabrali željenu stavku izbornika, a zatim pritisnite. 3 Pritisnite / / / kako biste odabrali željeni parametar/ postavku, a zatim pritisnite. Povratak na prethodni zaslon Pritisnite ili BACK. Izlazak iz izbornika Pritisnite AMP MENU. Note Neki parametri i postavke mogu biti zatamnjeni na zaslonu. To znači da su ili nedostupni ili fiksni i nepromjenjivi. BT MENU (Izbornik BLUETOOTH postavki) BT STBY (BLUETOOTH stanje pripravnosti) STBY ON : Ovaj prijemnik možete uključiti s uparenog BLUETOOTH uređaja. STBY OFF : Ovaj prijemnik ne možete uključiti s uparenog BLUETOOTH uređaja. Note Ako BT STBY postavite na STBY ON, ovaj prijemnik uključuje se kada uspostavite BLUETOOTH vezu s BLUETOOTH uređaja. Ne možete promijeniti ovu postavku kada je funkcija BT POWER postavljena na BT OFF. BT AAC (BLUETOOTH kodek AAC) AAC ON : AAC audio dostupan je ako BLUETOOTH uređaj podržava AAC. AAC OFF : AAC audio nije dostupan. Note Ne možete promijeniti ovu postavku kada je funkcija BT POWER postavljena na BT OFF. Dok je BLUETOOTH uređaj povezan, postavke ove funkcije ne mogu se promijeniti. Savjet Ako je omogućen AAC, možete uživati u zvuku visoke kvalitete. 27 HR

BT POWER (BLUETOOTH signal) BT ON : Možete se spojiti na prijemnik s uparenog BLUETOOTH uređaja. BT OFF : Prijemnik se ne može spojiti s uparenog BLUETOOTH uređaja. Note Ne možete promijeniti ovu postavku kada je odabran BLUETOOTH ulaz. PH.OFFSET (Postavka phono jačine zvuka) Omogućuje prilagodbu jačine zvuka uređaja priključenog na priključke PHONO IN. Vrsta uloška MM koji se upotrebljava na gramofonu ima varijaciju razine audio izlaza. Ako je izlaz vrste uloška MM mali, možete upotrijebiti postavku jačine zvuka phono za povećanje razine. Možete prilagoditi od 0 db do +6 db u koracima od 1 db. Početna postavka je PHONO 0. Ako istodobno koristite načine rada Auto Standby i Sleep Timer, prednost ima Sleep Timer. UPDATE (Ažuriranje softvera) Samo za potrebe servisiranja. VERSION (Verzija softvera) Omogućuje provjeru podataka o verziji softvera sustava. BALANCE (Balans zvučnika) Omogućuje vam prilagođavanje balansa između lijevih i desnih zvučnika. Možete prilagoditi od BAL. L+10 do BAL. R+10 u koracima od 1 db. Početna postavka je BAL. 0. NAME IN (Unos naziva ulaza) Omogućuje vam postavljanje naziva ulaza i memoriranih stanica. Pojedinosti potražite u poglavlju Promjena naziva za svaki ulaz i memoriranu stanicu (NAME IN) (str. 29). AUTO.STBY (Automatsko stanje pripravnosti) Omogućuje vam automatsko prebacivanje prijemnika u stanje pripravnosti kada ne rukujete prijemnikom ili kada na prijemniku nema ulaza signala. STBY ON prebacuje u stanje pripravnosti nakon približno 20 minuta. STBY OFF ne prebacuje u stanje pripravnosti. Note Ova funkcija ne radi kada je odabran ulaz FM TUNER. 28 HR

Uživanje u zvuku visoke kvalitete (Pure Direct) Možete uživati u zvuku visoke kvalitete sa svih ulaza pomoću funkcije Pure Direct. Kada je funkcija Pure Direct uključena, svjetla na zaslonu gase se radi prigušenja šuma koji utječe na kvalitetu zvuka. Promjena naziva za svaki ulaz i memoriranu stanicu (NAME IN) Možete unijeti naziv od najviše 8 znakova za ulaze (osim FM TUNER i BLUETOOTH ) i memorirane stanice koje se trebaju prikazati na zaslonu. Mnogo je preglednije ako se na zaslonu prikazuje uređaj s nazivima umjesto priključaka. PURE DIRECT Gumbi za ulaz Pritisnite PURE DIRECT. Indikator iznad gumba svijetli kada se aktivira funkcija Pure Direct. Za otkazivanje funkcije Pure Direct, ponovno pritisnite PURE DIRECT. Note Bas i visoki tonovi ne rade kada je odabrana funkcija Pure Direct. Funkcija Pure Direct bit će otkazana kada pritisnete BASS +/ ili TREBLE +/. 1 Za ulaz FM TUNER Pritisnite FM, zatim podesite memoriranu stanicu za koju želite stvoriti naziv (str. 25). Za ostale ulaze (osim BLUETOOTH ) / / /, AMP MENU Pritisnite odgovarajući gumb za ulaz za koji želite stvoriti kazalo naziva. 2 Pritisnite AMP MENU. 3 Više puta zaredom pritisnite / kako biste odabrali NAME IN, a zatim pritisnite ili. Pokazivač će bljeskati, a vi možete unijeti znak. 4 Pritisnite / za odabir znaka, a zatim pritisnite / za pomicanje položaja ulaza natrag i naprijed. 29 HR

Savjet Možete odabrati vrstu znaka na sljedeći način pritiskom na /. Slova (velika) Brojke Simboli Da biste unijeli razmak, pritisnite, ali nemojte odabrati znak. Ako ste pogriješili Pritisnite / dok znak koji želite promijeniti ne zatreperi, a zatim pritisnite / kako biste odabrali ispravni znak. 5 Pritisnite. Time se registrira uneseni naziv. Note (Samo europski i azijsko-pacifički modeli) Kada RDS (Radio Data System) stanici dodijelite naziv, umjesto unesenog naziva pojavit će se naziv programske usluge. Prikaz informacija na zaslonu DISPLAY Gumbi za ulaz 1 Pritisnite odgovarajući gumb za ulaz za koji želite provjeriti informacije. 2 Uzastopno pritišćite DISPLAY. Svaki put kada pritisnete taj gumb, prikaz se mijenja sljedećim redoslijedom. Naziv ulaza* Odabrani ulaz Jačina zvuka Prilikom slušanja FM/AM radija Naziv memorirane stanice* Frekvencija, pojas i broj memoriranja Jačina zvuka Prilikom primanja RDS emitiranja (Samo europski i azijskopacifički modeli) Naziv programske usluge ili naziv memorirane stanice* Frekvencija, pojas i broj memoriranja Jačina zvuka Pri spajanju na BLUETOOTH uređaj Naziv BLUETOOTH uređaja BLUETOOTH MAC adresa Jačina zvuka BLUETOOTH * Naziv se pojavljuje tek kad ga dodijelite ulazu ili memoriranoj stanici (str. 29). Kazalo naziva ne pojavljuje se kada se unesu samo prazna polja ili je isto kao i naziv ulaza. Note Za neke se jezike možda neće prikazivati znak ili oznake. 30 HR

Snimanje pomoću prijemnika Možete snimati zvuk iz audio uređaja pomoću prijemnika. Pogledajte upute za upotrebu priložene uz uređaj za snimanje. 1 Pritisnite gumb za ulaz koji odgovara uređaju za reprodukciju. 2 Pripremite uređaj za reprodukciju. Umetnite, na primjer, CD koji želite kopirati u CD uređaj za reprodukciju. 3 Pripremite uređaj za snimanje. Umetnite prazni MD ili vrpcu u uređaj za snimanje (priključen na priključke AUDIO INPUT 4 OUT). 4 Počnite snimati na uređaju za snimanje, zatim pokrenite uređaj za reprodukciju. Vraćanje na tvornički zadane postavke Provođenjem sljedećeg postupka možete izbrisati sve upamćene postavke i vratiti prijemnik na tvornički zadane postavke. Za izvođenje ove radnje obavezno upotrijebite gumbe prijemnika. 1 Pritisnite (napajanje) da biste isključili prijemnik. 2 Pritisnite i držite (napajanje) 5 sekundi. Tijekom inicijalizacije, na zaslonu se prikazuje CLEARING. Nakon završetka inicijalizacije, na zaslonu se prikazuje CLEARED. (napajanje) Note Snimljena glazba ograničena je samo na osobnu upotrebu. Upotreba glazbe izvan ovih ograničenja zahtijeva dopuštenje vlasnika autorskih prava. Prilagodba zvuka ne utječe na izlaz signala iz priključaka AUDIO INPUT 4 OUT. Dok se snima zvuk, funkcija automatske pripravnosti prijemnika može se pokrenuti i prekinuti snimanje. U tom slučaju, AUTO.STBY postavite na STBY OFF (str. 28). Možete snimati zvuk iz vizualnog uređaja priključenog na ovaj prijemnik. No sliku ne možete snimati putem ovog prijemnika. Note Potpuno brisanje memorije može potrajati nekoliko sekundi. Ne isključujte prijemnik dok se na zaslonu ne prikaže poruka CLEARED. 31 HR

Ušteda energije Energiju možete uštediti tako da BT STBY postavite na STBY OFF u izborniku BT MENU. 32 HR

Troubleshooting/ Specifications Otklanjanje poteškoća Ako se za vrijeme upotrebe prijemnika pojavi problem, provjerite sljedeće da biste riješili problem prije obraćanja najbližem prodavaču proizvoda tvrtke Sony. Provjerite je li problem naveden u odjeljku Rješavanje problema. Obrišite sve spremljene postavke i vratite prijemnik na tvornički zadane postavke (stranica 31). Ako je problem i dalje prisutan, obratite se najbližem prodavaču proizvoda tvrtke Sony. Općenito Prijemnik se automatski isključuje. Ako je AUTO.STBY postavljen na STBY ON, postavite ga na STBY OFF (str. 28). Aktivirana je funkcija mjerača vremena za automatsko isključivanje. Aktivirana je funkcija PROTECT (stranica 35). Isključit će se indikator na ploči zaslona. Ako na prednjoj ploči zasvijetli indikator PURE DIRECT, pritisnite PURE DIRECT da biste isključili tu funkciju. Pritisnite DIMMER za odabir opcije BRIGHT ili DARK. Audiosignali Nema zvuka ili se čuje samo vrlo tih zvuk bez obzira na to koji je uređaj odabran. Provjerite jesu li svi priključeni kabeli umetnuti u odgovarajuće ulazne/izlazne priključke na prijemniku, zvučnicima i uređajima. Provjerite jesu li prijemnik i svi uređaji uključeni. Provjerite je li značajka VOLUME na prijemniku postavljena na VOL MIN. Pritisnite SPEAKERS A/B za odabir postavke različite od OFF SPEAKERS (str. 19). Provjerite da na prijemnik nisu priključene slušalice. Pritisnite (isključivanje zvuka) kako biste poništili funkciju isključivanja zvuka. Pokušajte pritisnuti gumb za ulaz na daljinskom upravljaču ili okrenuti INPUT SELECTOR na prijemniku kako biste odabrali ulaz koji želite slušati. Aktiviran je zaštitni uređaj na prijamniku. Isključite prijamnik, uklonite problem s kratkim spojem i ponovno uključite uređaj. Čuje se jako zujanje ili šum. Provjerite jesu li zvučnici i uređaj čvrsto povezani. Provjerite jesu li kabeli za povezivanje u blizini transformatora ili motora. Premjestite audio uređaj dalje od TV-a. Ako su utikači i priključci prljavi, obrišite ih krpom malo navlaženom alkoholom. Nema zvuka ili se čuje samo vrlo tih zvuk iz određenih zvučnika. Priključite slušalice u priključak PHONES kako biste provjerili izlazi li zvuk iz slušalica. Ako iz slušalica emitira samo jedan kanal, moguće je da uređaj nije ispravno priključen na prijemnik. Provjerite jesu li svi kabeli do kraja umetnuti u priključke na prijemniku i uređaju. Ako iz slušalica izlaze oba kanala, zvučnik možda nije ispravno priključen na prijemnik. Provjerite priključak zvučnika iz kojeg ne izlazi zvuk. Provjerite jeste li priključili opremu u oba priključka analognog uređaja (L i R); za analogne su uređaje potrebna oba priključka (L i R). Upotrijebite stereo audio kabel (nije isporučen). 33 HR

Nema zvuka iz određenog uređaja. Provjerite je li uređaj ispravno priključen na odgovarajući priključak audio ulaza. Provjerite jesu li kabeli za povezivanje do kraja umetnuti u priključke na prijemniku i uređaju. Zvuk lijevog i desnog zvučnika nije uravnotežen ili je obrnut. Provjerite jesu li zvučnici i uređaj pravilno i čvrsto priključeni. Provjerite balans zvučnika (str. 28). Iz uređaja priključenog na priključak PORTABLE IN čuje se jak šum, isprekidana buka ili izobličenje. Provjerite je li uređaj čvrsto priključen. To nije kvar i ovisi o priključenom uređaju. Snimanje nije moguće. Provjerite je li uređaj pravilno priključen. Odaberite uređaj pomoću gumba za ulaz (str. 31). Gramofon Čuje samo vrlo tihi zvuk. Provjerite upotrebljava li se vrsta uloška MM na gramofonu. Čuje se jak šum. Ako vaš gramofon ima terminal za uzemljenje, priključite žicu za uzemljenje (str. 15). Čuje se izobličeni zvuk. Ako priključite gramofon s prekidačem PHONO/LINE, provjerite je li prekidač PHONO/LINE na gramofonu postavljen na PHONO (str. 16). FM radio FM prijem je slab. Izvucite i namjestite FM žičanu antenu u položaj na kojem je prijem dobar. FM žičanu antenu postavite blizu prozora. Namjestite FM žičanu antenu što je više moguće u vodoravni položaj. Namještanje radijskih postaja nije moguće. Provjerite jesu li antene sigurno priključene. Po potrebi namjestite antene. Nema memoriranih stanica ili su izbrisane (kada namještavate pretraživanjem memoriranih stanica). Unaprijed memorirajte postaje. Pritišćite DISPLAY dok se na zaslonu ne pojavi frekvencija. RDS ne funkcionira.* Provjerite jeste li namjestili skalu na FM RDS stanicu. Odaberite jaču FM stanicu. Stanica koju ste podesili ne prenosi RDS signal ili jačina signala nije dovoljna. Ne prikazuju se željene RDS informacije.* Usluga je možda privremeno nedostupna. Obratite se radijskoj postaji i saznajte pruža li ona tu uslugu. * Samo europski i azijsko-pacifički modeli. BLUETOOTH uređaj Uparivanje nije moguće. Približite BLUETOOTH uređaj prijemniku. Uparivanje možda neće biti moguće ako se u blizini prijemnika nalaze drugi BLUETOOTH uređaji. U tom slučaju isključite druge BLUETOOTH uređaje. Ispravno unesite istu lozinku koja je unesena na BLUETOOTH uređaju. 34 HR

Uspostavljanje BLUETOOTH veze nije moguće. BLUETOOTH uređaj koji ste pokušali spojiti ne podržava profil A2DP i ne može se povezati s prijemnikom. Pritisnite BLUETOOTH da biste se povezali s posljednjim povezanim BLUETOOTH uređajem. Uključite BLUETOOTH funkciju na BLUETOOTH uređaju. Uspostavite vezu s BLUETOOTH uređaja. Izbrisat će se informacije o registraciji uparivanja. Ponovite postupak uparivanja. Dok je povezan s BLUETOOTH uređajem, ovaj prijemnik ne može se prepoznati. Izbrišite informacije o registraciji uparivanja BLUETOOTH uređaja na BLUETOOTH uređaju i ponovno izvedite uparivanje. Zvuk je isprekidan, oscilira ili je došlo do prekida veze. Prijemnik i BLUETOOTH uređaj predaleko su jedan od drugog. Ako postoje prepreke između prijemnika i vašeg BLUETOOTH uređaja, uklonite ih ili pomaknite prijemnik i/ili uređaj kako biste ih izbjegli. Ako se u blizini nalazi uređaj koja generira elektromagnetsko zračenje, npr. bežični LAN, drugi BLUETOOTH uređaj ili mikrovalna pećnica, premjestite ih. Zvuk BLUETOOTH uređaja ne čuje se na prijemniku. Prvo povećajte jačinu zvuka na BLUETOOTH uređaju, a zatim prilagodite jačinu zvuka pomoću gumba + na daljinskom upravljaču (ili VOLUME na prijemniku). Daljinski upravljač Daljinski upravljač ne funkcionira. Usmjerite daljinski upravljač prema senzoru daljinskog upravljača na prijemniku. Uklonite sve prepreke između daljinskog upravljača i prijemnika. Ako su baterije slabe, zamijenite obje baterije u daljinskom upravljaču. Poruke pogrešaka Na zaslonu se prikazuje PROTECT. Prijemnik se automatski isključuje nakon nekoliko sekundi. Provjerite sljedeće: Isključite kabel za napajanje (mrežni vod), pustite da se prijemnik hladi 30 minuta i poduzmite sljedeće korake za rješavanje problema: Odspojite sve zvučnike. Provjerite jesu li žice zvučnika čvrsto svijene na oba kraja. Provjerite je li prijemnik pokriven i jesu li ventilacijski otvori blokirani. Provjerite je li nazivna impedancija priključenih zvučnika unutar impedancijskog raspona naznačenog na stražnjoj ploči prijemnika. Nakon provjere gore navedenih stavki i rješavanja eventualnih problema, priključite kabel za napajanje u utičnicu i uključite prijemnik. Ako je problem i dalje prisutan, obratite se najbližem dobavljaču tvrtke Sony. Glasno zujanje ili šum. Ako postoje prepreke između prijemnika i vašeg BLUETOOTH uređaja, uklonite ih ili pomaknite prijemnik i/ili uređaj kako biste ih izbjegli. Ako se u blizini nalazi uređaj koja generira elektromagnetsko zračenje, npr. bežični LAN, drugi BLUETOOTH uređaj ili mikrovalna pećnica, premjestite ih. Smanjite jačinu zvuka spojenog BLUETOOTH uređaja. 35 HR

Mjere opreza Sigurnost Ako u kućište uređaja dospije neki predmet ili tekućina, isključite prijemnik iz struje i odnesite ga na provjeru u ovlašteni servis prije nastavka upotrebe. Izvori napajanja Prije nego što uključite prijemnik, provjerite odgovara li radni napon prijemnika naponu lokalne električne mreže. Radni napon naveden je na nazivnoj pločici na stražnjoj strani prijemnika. Ako prijemnik ne planirate upotrebljavati dulje vrijeme, isključite ga iz zidne utičnice. Pri odspajanju strujnog kabela za napajanje primite utikač, a nemojte povlačiti kabel. Strujni kabel za napajanje moguće je promijeniti samo u ovlaštenom servisu. Stvaranje topline Iako se prijemnik grije za vrijeme rada, to ne znači da je došlo do kvara. Ako prijemnik stalno upotrebljavate pri visokim razinama glasnoće, temperatura kućišta na vrhu, sa strane i na dnu značajno raste. Ne dirajte kućište kako se ne biste opekli. Ne postavljajte prijemnik u blizinu uređaja poput TV-a, VCR-a ili kazetofona. (Ako se prijemnik upotrebljava u kombinaciji s TV-om, VCR-om ili kazetofonom, a postavljen je preblizu dotičnom uređaju, mogu nastati šumovi, a kvaliteta slike može se pogoršati. Do toga će prvenstveno doći ako upotrebljavate sobnu antenu.) Budite oprezni prilikom postavljanja prijemnika na posebno tretirane površine (ulaštene, nauljene, polirane itd.) jer mogu nastati mrlje ili oštećenja boje na površini. Rad uređaja Prije nego što spojite drugi uređaj, provjerite jeste li isključili prijemnik i izvukli kabel iz mrežnog napajanja. Čišćenje Kućište, prednju ploču i kontrole čistite mekom krpom koju je potrebno malo navlažiti otopinom blagog sredstva za pranje. Ne upotrebljavajte sredstva koja bi mogla ogrepsti površinu, prašak za ribanje ili otapala poput alkohola ili benzina. O zamjeni dijelova U slučaju popravljanja prijemnika, popravljeni dijelovi mogu se zadržati u svrhu ponovne upotrebe ili recikliranja. Postavljanje Postavite prijemnik na mjesto s dobrom ventilacijom kako u unutrašnjosti ne bi došlo do nakupljanja topline te kako biste produljili radni vijek prijemnika. Ne stavljajte prijemnik u blizini izvora topline ili na mjesta izložena izravnom sunčevom svjetlu, prekomjernoj prašini ili mehaničkim udarima. Na kućište ne stavljajte ništa što bi moglo blokirati otvore za ventilaciju i na taj način prouzročiti kvar. 36 HR