Mjerni pretvornici tlaka 2088, 2090P i 2090F tvrtke Rosemount s protokolom 4-20 mA HART i niskonaponskim protokolom 1-5 Vdc HART

Слични документи
Rješenja SmartPower™

Vodič za brzi početak rada: Mjerni pretvornik temperature Rosmount 3144P s protokolom za temeljnu sabirnicu FOUNDATION™ | Rosemount

Caterpillar Inc. 100 NE Adams Street, Peoria, IL SAD Broj medija U9NC8460 Operativni dokument Dodatne informacije Informacije o zakonskoj usklađ

Vodič za brzi početak rada: Sklop senzora za modele 0065/0185 | Rosemount

rev AD_cro.fm

Električna grijalica

untitled

6. TEHNIČKE MJERE SIGURNOSTI U IZVEDBI ELEKTROENERGETSKIH VODOVA

Z-16-45

1. PRIMIJENJENI PROPISI Na jednofazna statička brojila električne energije tipova ZCE5225 i ZCE5227 proizvodnje Landis+Gyr (u daljnjemu tekstu: brojil

Z-16-48

Vodič za brzi početak rada: Mjerni pretvornik Rosemount™ 2051HT za higijenske uvjete

_RevFB_cro.fm

VARIMOT® i pribor

INDIKATOR SVJETLA FUNKCIJE TIPKI 1. Prikazuje se temperatura i parametri upravljanja 2. Crveno svjetlo svijetli kad grijalica grije 3. Indikator zelen

Vaillant BiH 2017 cjenik final web.pdf

Reduktori zaštićeni od eksplozije Tipske vrste R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN® W

KORISNIČKO UPUTSTVO

VISOKO UČINKOVITE TOPLINSKE PUMPE ZRAK/VODA S AKSIJALNIM VENTILATORIMA I SCROLL KOMPRESOROM Stardandne verzije u 10 veličina Snaga grijanja (Z7;V45) 6

Informacije o proizvodu Instalacija-iKey-čitača AZU30000 TCS TürControlSysteme AG Geschwister-Scholl-Str. 7 D Genthin Technische Änderungen vorb

CD275/270 Croatian quick start guide

Megapress sa SC-Contur Cjevovodna tehnika čelik F2 HR 4/16 Katalog 2016/2017 Prava na promjene pridržana.

Sadržaj Wi-Fi MESHtar...4 Upute za povezivanje osnovnog paketa od dva uređaja...6 Savjeti i napredne postavke A) Preporuke za optimalno postavljanje u

Operation_manual_CRO

Memorijski moduli Priručnik

M-3-699

Z-16-66

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Vodič za postavljanje ECtemp 532 Elektronički termostat

РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011)

VIK-01 opis

РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011)

Z-18-61

Z-16-64

Medicinski prekidački izvor napajanja PSMA06 UPUTSTVO ZA UPOTREBU v 1.1 Tehnički podaci Model: PSMA06 Ulaz: V ~ 50/60 Hz ma Izlaz: 6 V

Stambeni razdjelnik DIDO-E Tehnički podaci Stepen zaštite Boja Dvostruka izolacija Standard Temperatura na instalaciji *IP 30 za EC 1+1, 3+1, 3+2 Broj

EUROPSKA KOMISIJA Bruxelles, C(2018) 3697 final ANNEXES 1 to 2 PRILOZI PROVEDBENOJ UREDBI KOMISIJE (EU) /... o izmjeni Uredbe (EU) br. 1301

Yeastar_S20_vodic_za_montazu

QSG CD640_645_Croatian_6pages_INTERNET_ qxd

M-3-643

F-6-14

Projektantske podloge Kondenzacijski uređaji Tehnički list ecotec plus 48/65 kw Grijanje Hlađenje Nove energije

РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011)

Hioki Japan sa zadovoljstvom najavljuje lansiranje AC mernih kljesta CM3289, nova i poboljša sa tanjim senzorom je naslednik popularnog F. HIOK

Microsoft Word - Dokument1

Pumping Smart Card

install_KEE_Croatian.indd

Elektronika 1-RB.indb

Asfora

Tehnički katalog Regulator protoka sa integrisanim regulacionim ventilom (PN 16, 25, 40*) AFQM, AFQM 6 - ugradnja u potis ili povrat Opis AFQM 6 DN 40

VLT® AutomationDrive FC kW

ELEKTRA ELR-20- Upute za montažu LCD digitalni temperaturni regulator omogućuje korisnicima da odaberu način rada; ručni ili ušteda energije. Ovim reg

Upute za uporabu in.yj-v3 Mali paket, nula kompromisa! Grijač pune veličine Laka konverzija iz 240 V u 120 V Jednostavna integracija u spa

Postovani poslovni saradnici Hioki Japan je na svetsko trziste ponudio najnovije resenje mernih kljesta AC do 2000A sa izuzetno tankom mernom glavom:

РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, поштански преградак 34, ПАК телефон:

PuTTY CERT.hr-PUBDOC

Microsoft Word - Neprekidan izvor napajanja.docx

BDV-EF1100

Installation manuals

MultiBoot Korisnički priručnik

F-6-158

РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011)

Megapress sa SC-Contur Cjevovodna tehnika F2 HR 2/18 Katalog 2018/2019 Prava na promjene pridržana.

ENGINEERING TOMORROW Upute za upotrebu Safe Torque Off VLT frekvencijski pretvarači

KA-SERIE KA KA KA KA KA KA KA-10 SPD-SERIE SPD-8V SPD-10 17

KONFIGURACIJA MODEMA THOMPSON SpeedTouch 500 Series (530/530i/510/510i)

Clean Base baza s automatskim pražnjenjem prljavštine Za Roomba s seriju robotskog usisavača Upute za upotrebu

PRIKAZIVAČ BRZINE I BROJILO PROMETA ZA STATISTIČKU OBRADU PODATAKA

El-3-60

Pages from 5527 lite guick guide from PDF - prevod_IO_FC - Serbian.doc

Z-19-39

BDV-E6100/E4100/E3100/E2100

m_BlueEagleII_Cover.indd

Yeastar_S50_vodic_za_montazu

KORISNIČKE UPUTE APLIKACIJA ZA POTPIS DATOTEKA

AKVIZICIJA PODATAKA SA UREĐAJEM NI USB-6008 NI USB-6008 je jednostavni višenamjenski uređaj koji se koristi za akviziciju podataka (preko USBa), kao i

Modem i lokalna mreža Vodič za korisnika

VALIDNOST CERTIFIKATA ZA PRISTUP INTERNET APLIKACIJAMA POREZNE UPRAVE FEDERACIJE BOSNE I HERCEGOVINE (npis I ejs)

РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011)

Vostro 2520 Tehni่ki list s podacima o podešavanju i funkcijama

Microsoft Word - IQ.doc

Brzi vodič bpro Maloprodajna vaga

Control no:

Yeastar_S100_vodic_za_montazu

F-6-59

Kanalni ventilatori Kanalni ventilatori za sustave komforne ventilacije Širok raspon protoka: 400 do m³/h Lakirano kućište u standardnoj izvedb

USRIC-816-SRB-QG.pdf

Tehničko rešenje: Industrijski prototip dvostrukog trofaznog analizatora snage sa funkcijama merenja kvaliteta električne energije tipska oznaka MM2 R

Sveučilište J.J. Strossmayera Fizika 2 FERIT Predložak za laboratorijske vježbe Određivanje relativne permitivnosti sredstva Cilj vježbe Određivanje r

РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011)

Inspiron Servisni priručnik

Microsoft Word - PLC na Ethernet mrezi.doc

Pravilnik o priključenju spremnika energije na elektroenergetski sustav Zlatko Ofak (HOPS), Alan Župan (HOPS), Tomislav Plavšić (HOPS), Zora Luburić (

Upute za ugradnju, uporabu i održavanje DELOS

ELEKTRIČNA CENTRIFUGALNA PUMPA Model: HGAM-75 2, 1100 W Br. art. FWPC1100E Uputstvo za upotrebu Uputstvo za upotrebu

ČPP za Transformer TF201 Upravljanje datotekama... 2 Kako da pristupim podacima pohranjenim na microsd, SD kartici i USB uređaju?... 2 Kako da odabran

Toplinska i električna vodljivost metala

INTEGRIRANI KNJIŽNIČNI SUSTAV Sustav za podršku Upute za instalaciju: Aleph v22 ZAG

Verzija 1 A R C M A N S E C U R I T Y D E V I CE ilogger-11 opis uređaja i tehnička specifikacija ARCMAN Vikentija Rakića Zemun Tel: 011/3731

srp_002575_DM-FC indd

Microsoft Word - ZF_SI_Oelwechselkit_50145 HR_V01.docx

Транскрипт:

Veljača 2019. Rosemount modeli 2088 i 2090 Mjerni pretvornici tlaka 2088, 2090P i 2090F tvrtke Rosemount s protokolom 4-20 ma HART i niskonaponskim protokolom 1-5 Vdc HART Početak Korak 1: Montaža mjernog pretvornika Korak 2: Postavljanje premosnica Korak 3: Spajanje ožičenja i napajanja Korak 4: Provjera konfiguracije Korak 5: Ugađanje mjernog pretvornika Sustavi s osiguranim instrumentima Certificiranje proizvoda Kraj www.emerson.com

Rosemount modeli 2088 i 2090 Veljača 2019. 2019 Emerson. Sva prava pridržana. Svi zaštitni znakovi vlasništvo su svojih vlasnika. Rosemount i logotip tvrtke Rosemount registrirani su zaštitni znaci tvrtke Rosemount Inc. Emerson Automation Solutions Odjel Rosemount 8200 Market Boulevard Chanhassen, MN SAD 55317 Tel: (za SAD) (800) 999-9307 Tel: (međunarodna linija) (952) 906-8888 Faks: (952) 949-7001 Emerson Automation Solutions 1 Pandan Crescent Singapore 128461 Tel: (65) 6777 8211 Faks: (65) 6777 0947/65 6777 0743 Emerson Automation Solutions AG Representative Office Selska cesta 93 HR 10000 Zagreb Tel: +385 (1) 560 3870 Faks: +385 (1) 560 3979 Email: info.hr@emerson.com www.emerson.hr Beijing Rosemount Far East Instrument Co., Limited No. 6 North Street, Hepingli, Dong Cheng District Beijing 100013, Kina Tel: (86) (10) 6428 2233 Faks: (86) (10) 6422 8586 Emerson Automation Solutions GmbH & Co. OHG Argelsrieder Feld 3 82234 Wessling Njemačka Tel: 49 (8153) 9390 Faks: 49 (8153) 939172 VAŽNA NAPOMENA Ovaj vodič za instalaciju pruža osnovne smjernice za modele mjernih pretvornika 2088 i 2090 tvrtke Rosemount. Ne sadrži upute za konfiguraciju, dijagnostiku, održavanje, servisiranje, rješavanje problema te instalaciju uređaja u zoni opasnosti od eksplozije. Više uputa i informacija o niskonaponskom izlazu potražite u referentnom priručniku za modele 2088/2090 tvrtke Rosemount (broj dokumenta 00809-0100-4690). Ovaj priručnik dostupan je i u elektroničkom obliku na www.emerson.com. UPOZORENJE Eksplozije mogu izazvati smrt ili ozbiljne ozljede: Instalacija mjernog pretvornika u eksplozivnom okruženju mora biti u skladu s odgovarajućim lokalnim, nacionalnim i međunarodnim normama, zakonima i iskustvima potvrđenima u praksi. Sva ograničenja koja se povezuju sa sigurnom instalacijom potražite u dijelu uputa za modele 2088/2090 tvrtke Rosemount. Prije povezivanja komunikatora utemeljenog na protokolu HART u eksplozivnoj atmosferi provjerite jesu li instrumenti u petlji instalirani u skladu sa zahtjevima samosigurnog instaliranja ili praktičnog nezapaljivog ožičenja. Pri instalaciji oklopljenih uređaja nemojte uklanjati poklopce mjernog pretvornika kada je jedinica pod napajanjem. Propuštanje može izazvati oštećenja ili smrt. Pri instalaciji koristite odgovarajuće stezaljke i brtve. Maksimalni radni tlak stezaljke i brtve mora biti veći ili jednak rasponu radnog tlaka mjernog pretvornika. Električni udar može izazvati smrt ili teške ozljede Izbjegavajte kontakt s vodovima i priključcima. Visoki napon koji može biti prisutan na vodovima može izazvati udar električne struje. 2

Veljača 2019. Rosemount modeli 2088 i 2090 KORAK 1: MONTAŽA MJERNOG PRETVORNIKA Rosemount 2088 Montirajte izravno na impulsni vod bez dodatnog montažnog nosača ili izravno na zid, ploču ili cijev od oko pet cm pomoću dodatnog montažnog nosača. Rosemount 2090P Montirajte izravno na procesnu cijev pomoću gotovog zavara (nareznog nastavka) ili prepustite profesionalnom zavarivaču koji će izvesti novi var pomoću uređaja za TIG zavarivanje. Za potpune upute o zavarivanju pogledajte referentni priručnik (broj dokumenta 00809-0100-4690). Neispravna instalacija može izazvati iskrivljenje zavara. Preporučuje se montaža u uspravnom ili vodoravnom položaju kako bi se omogućilo ispravno pražnjenje odzračnika. Rosemount 2090F Montirajte izravno na procesnu cijev pomoću standardnog nastavka (spoj s tri stezaljke od 3,8 cm (1,5 inča) ili 5,1 cm (2 inča)). Preporučuje se montaža u uspravnom ili vodoravnom položaju kako bi se omogućilo ispravno pražnjenje odzračnika. Ne pritežite izravno na kućište s elektroničkim komponentama. Kako biste izbjegli oštećenja, pritegnite samo šesterokutni priključak. 2088 2090P 2090F 3,8 cm 2,54 cm 1 /2 14 NPT ženski priključak Stjenka spremnika Zavar Stjenka spremnika O-prsten 2,54 cm ili 5,1 cm (1 1 /2 ili 2-in). Tri-Clamp spoj Montažni nosač za ploču Montaća cijevi 3

Rosemount modeli 2088 i 2090 Veljača 2019. Primjena na cijevi s tekućinom 1. Postavite procesni priključak s bočne strane voda. 2. Montirajte pored ili ispod procesnog priključka. Primjena na cijevi s plinom 1. Postavite procesni priključak s gornje ili bočne strane voda. 2. Montirajte u ravnini ili iznad procesnog priključka. Primjena na cijevi s parom 1. Postavite procesni priključak s bočne strane voda. 2. Montirajte pored ili ispod procesnog priključka. 3. Napunite impulsne vodove vodom. 4

Veljača 2019. Rosemount modeli 2088 i 2090 Usmjerenje brojčanika mjernog pretvornika Donji tlačni priključak (atmosferski) na linijskom mjernom pretvorniku nalazi se na vratu pretvornika iza kućišta. Putanja odzračivanja je 360 oko pretvornika između kućišta i senzora (Pogledajte Slika 1.) Na putu odzračivanja ne smije biti prepreka, uključujući između ostalog boje, prašine ni maziva, pa pretvornik montirajte tako da se omogući pražnjenje procesa. Slika 1. Donji tlačni priključak mjernog pretvornika A Donji tlačni priključak (atmosferski) 5

Rosemount modeli 2088 i 2090 Veljača 2019. KORAK 2: POSTAVLJANJE PREMOSNICA Ako električne premosnice za postavljanje alarma i sigurnosti nisu instalirane, mjerni će pretvornik raditi normalno sa zadanom postavkom alarma visoko te sigurnosnom postavkom isključeno. 1. Ako je mjerni pretvornik instaliran, osigurajte petlju i prekinite napajanje. 2. Skinite poklopac kućišta sa suprotne strane priključka. Ne skidajte poklopac instrumenta u eksplozivnim okruženjima ni kada je sustav pod naponom. 3. Premjestite premosnicu. Izbjegavajte kontakt s vodovima i priključcima. Za lokaciju premosnice i položaje ON (uključeno) i OFF (isključeno), pogledajte Slika 2. 4. Vratite poklopac mjernog pretvornika. Poklopac se mora potpuno zatvoriti da bi odgovarao zahtjevima instalacija u zoni opasnosti od eksplozije. Slika 2. Elektronička pločica mjernog pretvornika 2088 Bez LCD-a S LCD zaslonom Alarm A Alarm A Sigurnost B B Sigurnost Niskonaponski izlazni signal bez LCD-a Niskonaponski izlazni signal s LCD zaslonom A Alarm Sigurnost B Alarm A B Sigurnost 6

Veljača 2019. Rosemount modeli 2088 i 2090 KORAK 3: SPAJANJE OŽIČENJA I NAPAJANJA Prilikom spajanja ožičenja mjernog pretvornika učinite sljedeće: 1. Skinite kućište sa strane označene s FIELD TERMINALS (terenski terminali). 2. Spojite pozitivni vod na priključak PWR/COMM+, a negativni na priključak. 3. Osigurajte ispravno uzemljenje. Važno je oklop kabela instrumenta: kratko odrezati i izolirati tako da ne dodiruje kućište mjernog pretvornika. spojiti na sljedeći oklop ako se kabel provodi kroz spojnu kutiju. povezati s kvalitetnim uzemljenjem na kraju s napajanjem. NAPOMENA Instalacija priključnog bloka s tranzijentnom zaštitom ne osigurava tranzijentnu zaštitu ako kućište modela 2088 nije ispravno uzemljeno. NAPOMENA Ne priključujte signalno ožičenje pod naponom na priključke za testiranje. Napajanje bi moglo oštetiti testnu diodu u priključku za testiranje. Najbolji rad uređaja postići ćete kabelom s uvijenim paricama. U EMI/RFI okruženjima treba koristiti oklopljene kabele s uvijenim paricama. Upotrijebite žicu 24 AWG ili veću koja ne smije biti duža od 1.500 metara (5.000 stopa). 4. Plombirajte i zabrtvite priključke koji se neće koristiti. 5. Ako je moguće, neka kabel bude dovoljno dug da visi iz utičnice. Viseći kabel postavite tako da dno bude niže od priključaka vodova i kućišta mjernog pretvornika. 6. Vratite poklopac kućišta. Slika 3 i Slika 4 prikazuju priključke ožičenja koji su potrebni za napajanje modela 2088 i omogućavanje komunikacije s ručnim terenskim komunikatorom. 7

Rosemount modeli 2088 i 2090 Veljača 2019. Slika 3. Klupa Hook-up sa spojnim shemama (mjerni pretvornici od 4 20 ma) Priključak napona R L 250 Ω od 24 Vdc Slika 4. Terensko ožičenje za 2088 - Kod opcije za nisku struju N Mjerač napona Napajanje Mjerač jakosti struje Napajanje Uređaj za napajanje istosmjernom strujom (opcija S: 10,5-42,4 V i opcija N: 6-14 V) treba osigurati napajanje s manje od dva posto odstupanja. Ukupno opterećenje otpora zbroj je otpora signalnih vodova i otpora opterećenja kontrolera, indikatora i odgovarajućih dijelova. Ako se koristi, mora se ubrojiti i otpor komponenata za samosigurnost. Slika 5. Maksimalni otpor petlje = 43,5* (dovodni napon 10,5) Otpor petlje (omi) 1.387 1.000 500 Područje rada 0 10,5 20 30 Napon (Vdc) 42,4 Terenski komunikator zahtijeva minimalni otpor petlje 250 oma za komunikaciju. 8

Veljača 2019. Rosemount modeli 2088 i 2090 KORAK 4: PROVJERA KONFIGURACIJE Kvačicom ( ) označeni su osnovni parametri konfiguracije. U sklopu postupka konfiguracije i pokretanja potrebno je barem provjeriti valjanost tih parametara. Funkcija Tipkovni niz HART Adresa 1, 4, 3, 3, 1 Analogni izlazni alarm 1, 4, 3, 2, 4 Broj potrebnih početnih bitova 1, 4, 3, 3, 2 Datum 1, 3, 4, 1 Donja granica mjernog područja 4, 1 Gornja granica mjernog područja 5, 2 Informacije o senzoru 1, 4, 4, 2 Informacije o uređaju 1, 4, 4, 1 Jedinice (procesne varijable) 1, 3, 2 Kalibracija 1, 2, 3 Nadzor burst načina rada 1, 4, 3, 3, 3 Onemogućivanje podešavanja lokalnog raspona/nule 1, 4, 4, 1, 7 Opisnik 1, 3, 4, 2 Podešavanje D/A omjera (izlaz 4 20 ma) 1, 2, 3, 2, 2 Podešavanje digitalnog u analogno (izlaz 4 20 ma) 1, 2, 3, 2, 1 Podešavanje donje vrijednosti 1, 2, 3, 3, 2 Podešavanje gornje vrijednosti 1, 2, 3, 3, 3 Podešavanje izlaznih signala 1, 2, 3, 2 Podešavanje nulte vrijednosti 1, 2, 3, 3, 1 Podešavanje senzora (kompletno podešavanje) 1, 2, 3, 3 Ponovno postavljanje raspona 1, 2, 3, 1 Poruka 1, 3, 4, 3 Prigušenje 1, 3, 5 Raspon u postocima 1, 1, 2 Samotestiranje (mjerni pretvornik) 1, 2, 1, 1 Sigurnost mjernog pretvornika (zaštita od izmjena) 1, 3, 4, 4 Slijedna mogućnost 1, 4, 3, 3, 4 Status 1, 2, 1, 2 Tag 1, 3, 1 Testiranje petlje 1, 2, 2 Tip indikatora 1, 3, 6, 1 Točke podešavanja senzora 1, 2, 3, 3, 5 Unos putem tipkovnice 1, 2, 3, 1, 1 Vrijednosti raspona 1, 3, 3 9

Rosemount modeli 2088 i 2090 Veljača 2019. KORAK 5: UGAĐANJE MJERNOG PRETVORNIKA NAPOMENA Mjerni pretvornici isporučuju se potpuno kalibrirani na zahtjev ili prema tvornički zadanim postavkama za cijeli raspon (doseg = gornje ograničenje raspona). Podešavanje nulte vrijednosti Podešavanje nulte vrijednosti jest podešavanje jedne točke radi kompenziranja učinaka položaja montaže. Ako je pomak nule manje od 3% od stvarne nule, slijedite upute Korištenje uređaja za terensku komunikaciju u nastavku. Ako je pomak nule više od 3% od stvarne nule, slijedite upute navedene u Korištenje tipke za podešavanje nulte vrijednosti na mjernom pretvorniku u nastavku kako biste podesili raspon. Korištenje uređaja za terensku komunikaciju Tipke za brzi odabir Koraci 1, 2, 3, 3, 1 1. Odzračite mjerni pretvornik i priključite HART komunikator. 2. Na izborniku unesite tipkovni niz za HART. 3. Slijedite naredbe za podešavanje nulte vrijednosti. Korištenje tipke za podešavanje nulte vrijednosti na mjernom pretvorniku 1. Odvijete vijak na naljepnici s certifikatom i okrenite je kako Tipka za podešavanje biste mogli pristupiti tipki za podešavanje nulte vrijednosti. nulte vrijednosti 2. Primijenite željeni tlak za izlaz 4 ma. 3. Postavite točku 4 ma pritiskom gumba na 2 sekunde. Provjerite je li izlaz 4 ma. Na LCD zaslonu prikazat će se poruka ZERO PASS (NULTA VRIJEDNOST U REDU). 10

Veljača 2019. Rosemount modeli 2088 i 2090 SUSTAVI S OSIGURANIM INSTRUMENTIMA Sljedeći dio odnosi se na mjerne pretvornike 2088 koji se koriste u SIS aplikacijama. NAPOMENA Izlaz mjernog pretvornika nije sigurnosno ocjenjen tijekom sljedećih: promjena konfiguracije, višespojnog test, testa petlje. Potrebno je upotrijebiti druga sredstva kako bi se zajamčila sigurnost procesa tijekom aktivnosti konfiguriranja i održavanja. Montaža Osim standardnih postupaka opisanih u ovom dokumentu nema posebnih zahtjeva za instalaciju. Uvijek osigurajte pravilnu brtvu instaliranjem poklopca kućišta elektronike tako da metal bude u kontaktu s metalom. Petlja se mora projektirati tako da napon priključka ne pada ispod 10,5 Vdc kad je izlaz mjernog pretvornika 22,5 ma. Postavite sigurnosni prekidač u položaju ON kako bi se spriječilo slučajno ili namjerno mijenjanje konfiguracije podataka tijekom normalnog rada. Konfiguracija Koristite bilo koji osnovnu postavku kompatibilnu s HART-om da provjerite konfiguraciju uređaja 2088. Prigušivanje koje odabire korisnik utjecat će na sposobnost reagiranja mjernog pretvornika na promjene u primijenjenom postupku. Iz tog razloga, vrijednosti prigušenja + vrijeme reakcije ne smije biti veće od zahtjeva petlje. NAPOMENA DCS ili logički rješavatelj sigurnosti mora biti konfiguriran tako da odgovara konfiguraciji mjernog pretvornika. Slika 6 identificira dvije dostupne razine alarma i njihove operativne vrijednosti. Postavlja prekidač alarma na potrebni položaj alarma na položaj HI ili LO. Slika 6. Razine alarma Rosemount razina alarma 3,75 ma (1) 3,9 ma nisko zasićenje Normalan rad 4 ma 20 ma 21,75 (2) 20,8 ma visoko zasićenje Namur razina alarma 3,6 ma (1) 3,8 ma nisko zasićenje Normalan rad 4 ma 20 ma 22,5 (2) 20,5 ma visoko zasićenje (1) Kvar mjernog pretvornika, alarm hardvera u položaju LO (nisko). (2) Kvar mjernog pretvornika, alarm hardvera u položaju HI (visoko). NAPOMENA Neke uočene greške označene su na analogni izlazom na razini iznad visokog alarma bez obzira na izbor prekidača alarma. 11

Rosemount modeli 2088 i 2090 Veljača 2019. Upotreba i održavanje Ispitivanje i pregled Preporučuje se sljedeće ispitivanje. Ispitivanje i korektivne mjere moraju se dokumentirati elektronički na www.emersonprocess.com/rosemount/safety/certtechdocumentation.htm ako se otkrije pogreška u funkcionalnosti sigurnosti uređaja. Koristite Tabl. 1: Ulazni parametri da biste izveli test petlje, ugađanje analognog izlaza ili ugađanje senzora. Pojedinosti potražite u Referentnom priručniku za uređaj 2088 (00809-0100-4690). Ispitivanje Ovo ispitivanje detektirat će 92% DU kvarova koje ne prepoznaje automatska dijagnostika uređaja 2088. 1. Zaobiđite sigurnosni PLC i poduzmite odgovarajuće mjere kako bi se izbjeglo lažno putovanje. 2. Pošaljite naredbu mjernom pretvorniku pomoću HART-a da uključi visoki alarm na izlazu struje i potvrdite da izlaz analogne struje dosegne tu vrijednost (1). 3. Pošaljite naredbu mjernom pretvorniku pomoću HART-a da uključi niski alarm na izlazu struje i potvrdite da izlaz analogne struje dosegne tu vrijednost (2). 4. Izvedite minimalnu provjeru kalibracije senzora ona dvije točke koristeći raspon kalibracijskih točaka od 4-20 ma i potvrdite da izlaz ma odgovara ulaznoj vrijednosti tlaka (3). 5. Petlju vratite u potpunu upotrebu. 6. Uklonite obilaznicu i vratite uređaj u normalni rad. Popravak proizvoda Svi kvarovi koje otkrije dijagnostika mjernog pretvornika ili se otkriju tijekom ispitivanja, moraju se prijaviti. Povratne informacije mogu se dostaviti elektroničkim putem na adresu www.emersonprocess.com/rosemount/safety/certtechdocumentation.htm. Rosemount 2088 popravlja se zamjenom glavnih komponenti. Više informacija potražite u referentnom priručniku za model 2088 (broj dokumenta 00809-0100-4690). Referenca Specifikacije Uređaj 2088 mora raditi u skladu s funkcionalnim i radnim specifikacijama navedenim u referentnom priručniku za model 2088. Podaci o stupnju kvarova Izvješće FMEDA uključuje stope kvarova. To je izvješće dostupno na www.emersonprocess.com/rosemount. (1) Time se ispituju problemi usklađenosti napona, kao što su nizak napon napajanja petlje ili povećani otpor ožičenja. Ovim se također testiraju i drugi mogući kvarovi. (2) Time se ispituju mogući kvarovi vezani uz puzajuće struje. (3) Ako se kalibracija u dvije točke provodi električnim instrumentima, ovo ispitivanje neće otkriti nikakve propuste senzora. 12

Veljača 2019. Rosemount modeli 2088 i 2090 Vrijednosti sigurnosnih kvarova za 2088 Točnost sigurnosti: 2,0% (1) Vrijeme sigurnosnog odgovora: 1,5 sek Radni vijek proizvoda 50 godina - na temelju najgoreg scenarija istrošenosti mehanizama komponenta - ne na temelju istrošenosti vlažnih procesnih materijala. (1) Varijacija nma izlaza mjernog pretvornika od 2% je dopuštena prije sigurnosnog prolaska. Vrijednosti prolaska u DCS-u ili rješavatelju sigurnosne logike treba prilagoditi za 2%. 13

Rosemount modeli 2088 i 2090 Veljača 2019. CERTIFICIRANJE PROIZVODA Lokacije ovlaštenih proizvođača Rosemount Inc. Chanhassen, Minnesota, SAD Emerson Automation Solutions GmbH & Co. - Wessling, Njemačka Emerson Automation Solutions Singapore Beijing Rosemount Far East Instrument Co., Limited - Beijing, Kina Informacije o Direktivi Europske unije EZ deklaracija sukladnosti može se pronaći na str. 14. Najnovija verzija može se pronaći na www.rosemount.com. Direktiva ATEX (94/9/EZ) Upravljanje procesima tvrtke Emerson u skladu je s Direktivom ATEX. Model Direktive Europske unije za tlačnu opremu (PED) (97/23/EC) Mjerni pretvornici tlaka 2088/2090 dobra inženjerska praksa Elektromagnetska kompatibilnost (EMC) (2004/108/EU) Svi modeli 2088/2090 mjernih pretvornika tlaka: EN 61326-1:2006 Certifikati za instalacije u zoni opasnosti Certifikati za Sjevernu Ameriku Factory Mutual (FM) E5 Otporno na eksplozije i paljenje zapaljive prašine Broj certifikata: 1V2A8.AE Primjenjive norme: FM klase 3600 1998, FM klase 3615 1989, FM klase 3810 1989 Oznake: otpornost na eksplozije za klasu I, razred 1, grupe B, C i D. Otpornost na paljenje zapaljive prašine za klasu II/III, razred 1, grupe E, F i G. Šifra temperature: T5 (Ta = od 40 C do 85 C), tvornički plombirano, tip kućišta 4X. Ulazni parametri nalaze se na kontrolnom crtežu 02088-1018 I5 Samosigurnost i nezapaljivost Broj certifikata: 0V9A7.AX Primjenjive norme: FM klase 3600 1998, FM klase 3610 2010, FM klase 3811 2004, FM klase 3810 1989. Oznake: intrinzično sigurno za korištenje u klasi I, razredu 1, grupama A, B, C, D; klasi II, razredu 1, grupama E, F i G te klasi III, razredu 1 Šifra temperature: T4 (Ta = 70 C) u skladu s crtežom za uređaj Rosemount 02088-1018. Nezapaljivost za klasu I, razred 2, grupe A, B, C i D. Šifra temperature: T4 (Ta = 85 C), tip kućišta 4X. Ulazni parametri nalaze se na kontrolnom crtežu 02088-1018. 14

Veljača 2019. Rosemount modeli 2088 i 2090 Kanadsko udruženje za standardizaciju (CSA) Svi mjerni pretvornici čiju je instalaciju na opasnim lokacijama odobrila CSA certificirani su prema ANSI/ISA 12.27.01-2003. C6 Otpornost na eksplozije, intrinzična sigurnost, otpornost na paljenje zapaljive prašine i klasa I razred 2 Primjenjive norme: standard CAN/CSA C22.2 No. 0-M91, standard CSA C22.2 br. 25-1966, standard CSA C22.2 br. 30 - M1986, standard CAN/CSA C22.2 br. 94 - M91, standard CSA C22.2 br. 142 - M1987, standard CAN/CSA C22.2 br. 157-92, standard CSA C22.2 br. 213 M1987, ANSI/ISA 12.27.01-2003. Oznake: otpornost na eksplozije za klasu I, razred 1, grupe B, C i D. Otpornost na paljenje zapaljive prašine za klasu II, razred 1, grupe E, F, G, klasu III. Prikladno za klasu I, razred 2, grupe A, B, C i D. Intrinzično sigurno za klasu I, razred 1, grupe A, B, C i D. Šifra temperature: T3C. Kućište tipa 4X. Tvornički plombirano. Jedna brtva. Vidi kontrolni crtež 02088-1024. Europski certifikati ED ATEX vatrootpornost Broj certifikata: KEMA97ATEX2378X Primjenjive norme: EN60079-0:2006, EN60079-1:2007, EN60079-26:2007 Oznake: II 1/2 G Ex d IIC T6 (-40 C T amb 40 C); T4 (-40 C T amb 80 C) 1180 Vmax = 36 (uz šifru izlazne vrijednosti S) Vmax = 14 (uz šifru izlazne vrijednosti N) I1 Posebni uvjeti za sigurno korištenje (x): 1.Pribor za kabele i uvodnice mora biti certificiran, vatrootporan, tipa Ex d, prikladan za uvjete korištenja te ispravno montiran. 2.Kada se koriste uvodnice, moraju se zabrtviti odmah pri montaži. 3.Otvori koji se ne koriste moraju biti zatvoreni odgovarajućim certificiranim elementom tipa Ex d. 4.Ako temperatura okoliša kod priključaka kabela ili uvodnice premašuje 65 C, potrebno je koristiti odgovarajuće kabele otporne na toplinu. 5.Ovaj uređaj sadrži tanku dijafragmu. Pri montaži, održavanju i korištenju treba uzeti u obzir uvjete okoline kojima će dijafragma biti izložena. Upute proizvođača za montažu i održavanje moraju se strogo poštivati da bi se zajamčilo sigurno korištenje tijekom očekivanog vijeka trajanja. 6.Informacije o dimenzijama vatrootpornih spojeva možete dobiti od proizvođača. ATEX samosigurnost Broj certifikata: BAS00ATEX1166X Primjenjive norme: EN60079-0:2012, EN60079-11: 2012 Oznake: II 1 G Ex ia IIC T5 Ga ( 55 C Tamb +40 C) Ex ia IIC T4 Ga ( 55 C T amb +70 C) 1180 15

Rosemount modeli 2088 i 2090 Veljača 2019. Tablica 1. Ulazni parametri Petlja/Napajanje U i = 30 Vdc I i = 200 ma P i = 0,9 W C i = 0,012 μ F Posebni uvjeti za sigurno korištenje (X): Uređaj ne može izdržati test izolacije od 500 V koji se zahtijeva normom EN60079-11. To treba uzeti u obzir pri instalaciji uređaja. N1 ATEX nezapaljivost/tip n Broj certifikata: BAS 00ATEX3167X Primjenjive norme: EN60079-0:2012, EN60079-15: 2010 Oznake: II 3 D Ex na IIC T5 Gc (-40 C < T amb < +70 C) Ui = 50 Vdc max 1180 Posebni uvjeti za sigurno korištenje (X): Uređaj ne može izdržati test izolacije od 500 V koji se zahtijeva normom EN60079-15. To treba uzeti u obzir pri instalaciji uređaja. ND ATEX prašina Broj certifikata: BAS01ATEX1427X Primjenjive norme: EN60079-0:2012, EN60079-31: 2009 Oznake: II 1 D Ex t IIIC T50 C T 500 60 C Da Vmax = 36 V istosmjernog napona; Ii = 22 ma 1180 Posebni uvjeti za sigurno korištenje (X): 1.Korisnik mora osigurati maksimalan napon i jakost struje (36 V, 24 ma istosmjernog napona). Svi priključci s drugim ili povezanim uređajima moraju imati nadzor navedenog napona i jakosti struje u skladu s kategorijom ib kruga prema EN50020. 2.Moraju se koristiti kabelske uvodnice koje održavaju zaštitu od prodora u kućište min. IP66. 3.Nekorišteni uvodi kabela moraju se opremiti odgovarajućim čepovima koji osiguravaju zaštitu od prodora u kućište min. IP66. 4.Kabelske uvodnice i čepovi moraju odgovarati rasponu okruženja i izdržati test udara 7J. 5.Senzorski modul 2088/2090 mora biti dobro pričvršćen da bi kućište bilo zaštićeno od ulaska tvari izvana. 16

Veljača 2019. Rosemount modeli 2088 i 2090 IECEx certifikati E7 IECEx vatrootpornost Broj certifikata: IECEx KEM 06.0021X Primjenjive norme: IEC60079-0:2004, IEC60079-1:2003, IEC60079-26:2004 Oznake: Ex d IIC T4 (-20 C T amb 80 C) Ex d IIC T6 (-20 C T amb 40 C) I7 IECEx samosigurnost Broj certifikata: IECEx BAS 12.0071X Primjenjive norme: IEC60079-0:2011, IEC60079-11: 2011 Oznake: Ex ia IIC T5 Ga (-55 C T amb 40 C) Ex ia IIC T4 Ga ( 55 C T amb +70 C) Tablica 2. Ulazni parametri Petlja/Napajanje U i = 30 Vdc I i = 200 ma P i = 0,9 W C i = 0,012 F μ Posebni uvjeti za sigurno korištenje (X): Oprema ne može izdržati test izolacije od 500 V koji se zahtijeva normom EN60079-11. To treba uzeti u obzir pri instalaciji opreme. N7 IECEx nezapaljivost/tip n Broj certifikata: IECEx BAS 12.0072X Primjenjive norme: EN60079-0:202012, EN60079-15: 2010 Oznake: Ex na IIC T5 Gc (-40 C Tamb +70 C) Ui = 50 Vdc maks Ulazni parametri Petlja/Napajanje U i = 30 Vdc I i = 200 ma P i = 0,9 W C i = 0,012 μ F Posebni uvjeti za sigurno korištenje (X): Oprema ne može izdržati test izolacije od 500 V koji se zahtijeva normom EN60079-11. To treba uzeti u obzir pri instalaciji opreme. NK IECEx prašina Broj certifikata: IECEx BAS12.0073X Primjenjive norme: IEC60079-0:2011, IEC60079-31: 2008 Oznake: Ex t IIIC T50 C T 500 60 C Da Vmaks = 36 Vdc; Ii = 24 ma 17

Rosemount modeli 2088 i 2090 Veljača 2019. Posebni uvjeti za sigurno korištenje (X): 1.Ovaj uređaj sadrži tanku pregradnu opnu. Pri montaži, održavanju i korištenju treba uzeti u obzir uvjete okoline kojima će dijafragma biti izložena. Upute proizvođača za montažu i održavanje moraju se strogo poštivati da bi se zajamčilo sigurno korištenje tijekom očekivanog vijeka trajanja. 2.Moraju se koristiti kabelske uvodnice koje održavaju zaštitu od prodora u kućište min. IP66. 3.Potrebno je koristiti nekorištene kabelske uvodnice koje održavaju zaštitu od prodora u kućište min. IP66. 4.Kabelske uvodnice i čepovi moraju odgovarati rasponu okruženja i izdržati test udara 7J. 5.Senzorski modul 2088/2090 mora biti dobro pričvršćen da bi kućište bilo zaštićeno od ulaska tvari izvana. Certifikati za Japan E4 TIIS vatrootpornost Ex d IIC T6 Certifikat TC15874 TC15873 TC15872 TC15871 Opis 2088 s dijelovima izloženima vlazi od slitine C-276 (sa zaslonom) 2088 sa SST dijelovima izloženima vlazi (sa zaslonom) 2088 s dijelovima izloženima vlazi od slitine C-276 (bez zaslona) 2088 sa SST dijelovima izloženima vlazi (bez zaslona) Certifikati za Brazil I2 INMETRO intrinzična sigurnost Br certifikata : CEPEL 97.0063X; Oznake: Ex ia IIC T5/T4 Ga/Gb T5 (-20 C Tamb +40 C); T4 (-20 C Tamb +60 C) E2 INMETRO vatrootpornost (samo serija 2088) Broj certifikata: CEPEL 97.0076 Oznake: Ex d IIC T6/T5 Gb T6 (-20 C Tamb +40 C); T5 (-20 C Tamb +60 C) Certifikati za Kinu I3 Samosigurnost za Kinu Broj certifikata: GYJ111063X (linija 2088); GYJ111065X (linija 2090) Primjenjive norme: GB3836.1-2000, GB3836.4-2000 Oznake: Ex ia IIC T4/T5 T4 (-55 C Tamb +70 C); T5 (-55 C Tamb +40 C) Tablica 3. Ulazni parametri Petlja/Napajanje U i = 30 Vdc I i = 200 ma P i = 0,9 W C i = 0,012 μ F Pogledajte Dodatak B referentnog priručnika za uređaj 2088/2090 (broj dokumenta 00809-0100-4108) Posebni uvjeti za sigurnu upotrebu. 18

Veljača 2019. Rosemount modeli 2088 i 2090 E3 Kina vatrootpornost Broj certifikata: GYJ111062 (linija 2088); GYJ111064 (linija 2090) Primjenjive norme: GB3836.1-2000, GB3836.2-2000 Oznake: Ex d IIC T4/T6 T4 (-20 C T amb +40 C); T6 (-20 C T amb +80 C) Pogledajte Dodatak B referentnog priručnika za uređaje 2088/2090 (broj dokumenta 00809-0100-4108) for Posebni uvjeti za sigurnu upotrebu. N3 Kina Tip n Bez-iskrenja Broj certifikata: GYJ101126X (linija 2088) Primjenjive norme: GB3836.1-2000, GB3836.8-2000 Oznake: Ex na nl IIC T5 (-40 C Tamb +70 C) Posebne uvjete za sigurnu upotrebu potražite u Dodatku B referentnog priručnika za modele 2088/2090 (broj dokumenta 00809-0100-4108). Kombinacije certifikata Oznaka certifikata od nehrđajućeg čelika isporučuje se kad je navedeno dodatno odobrenje. Nakon instaliranja uređaja s više vrsta odobrenja uređaj se ne smije više ponovno instalirati s bilo kojim drugim vrstama odobrenja. Trajno označite naljepnicu s odobrenjima kako biste je mogli razlikovati od nekorištenih vrsta odobrenja. K1 K5 K6 K7 KB KH Kombinacija I1, N1, ED i ND Kombinacija E5 i I5 Kombinacija C6, I1 i ED Kombinacija E7, I7, N7 i NK Kombinacija K5 i C6 Kombinacija K5, ED i I1 19

Rosemount modeli 2088 i 2090 Veljača 2019. 20

Veljača 2019. Rosemount modeli 2088 i 2090 21

Rosemount modeli 2088 i 2090 Veljača 2019. 22

Veljača 2019. Rosemount modeli 2088 i 2090 23

Rosemount modeli 2088 i 2090 Veljača 2019. 24

Veljača 2019. Rosemount modeli 2088 i 2090 25

Rosemount modeli 2088 i 2090 Veljača 2019. 26