HistoCore Arcadia C Hladna ploča, Upute za upotrebu, V1.8, RevK

Слични документи
Električna grijalica

Caterpillar Inc. 100 NE Adams Street, Peoria, IL SAD Broj medija U9NC8460 Operativni dokument Dodatne informacije Informacije o zakonskoj usklađ

Memorijski moduli Priručnik

R VC2010L Упутство за употребу

Medicinski prekidački izvor napajanja PSMA06 UPUTSTVO ZA UPOTREBU v 1.1 Tehnički podaci Model: PSMA06 Ulaz: V ~ 50/60 Hz ma Izlaz: 6 V

Kontrolna lista za obilazak radnog mjesta Stomatološki tehničar KONTROLNA LISTA ZA OBILAZAK RADNOG MJESTA Svrha obilaska radnog mjesta je utvrditi, uk

Brzi vodič bpro Maloprodajna vaga

1 Poštovani korisniče, Oksimetar Zahvaljujemo se na kupovini Comdek MD-651P e-angel pulsnog oksimetra. Ovo uputstvo će Vam obezbediti sve potrebne inf

Safety_precaution_Croatian.fm

UPUTSTVO ZA POSTAVLJANJE FBI 522 FBI 722 FBI 502 FBI 702 FBI 512 FBI 712

Milkfrother Distributer za Republiku Hrvatsku Nikas d.o.o. Jušići 69/d; Jurdani Tel:051/ ; fax:051/ w

KA-SERIE KA KA KA KA KA KA KA-10 SPD-SERIE SPD-8V SPD-10 17

CD275/270 Croatian quick start guide

Vostro 2520 Tehni่ki list s podacima o podešavanju i funkcijama

Kontrolna lista za obilazak radnog mjesta Doktor medicine u bolnici KONTROLNA LISTA ZA OBILAZAK RADNOG MJESTA Svrha obilaska radnog mjesta je utvrditi

VISOKO UČINKOVITE TOPLINSKE PUMPE ZRAK/VODA S AKSIJALNIM VENTILATORIMA I SCROLL KOMPRESOROM Stardandne verzije u 10 veličina Snaga grijanja (Z7;V45) 6

Clean Base baza s automatskim pražnjenjem prljavštine Za Roomba s seriju robotskog usisavača Upute za upotrebu

Sadržaj Wi-Fi MESHtar...4 Upute za povezivanje osnovnog paketa od dva uređaja...6 Savjeti i napredne postavke A) Preporuke za optimalno postavljanje u

27. rujna Namijenjeno: Predmet: Referenca: Distributerima HITNA SIGURNOSNA OBAVIJEST O MEDICINSKOM PROIZVODU (POVLAČENJE) FA (ZFA

Vaillant BiH 2017 cjenik final web.pdf

1. PRIMIJENJENI PROPISI Na jednofazna statička brojila električne energije tipova ZCE5225 i ZCE5227 proizvodnje Landis+Gyr (u daljnjemu tekstu: brojil

59. Natjecanje mladih tehničara Republike Hrvatske Školsko/Klupsko natjecanje godine Tehnička kultura 5. razred Maketarstvo i modelarstvo Radni

Megapress sa SC-Contur Cjevovodna tehnika čelik F2 HR 4/16 Katalog 2016/2017 Prava na promjene pridržana.

MultiBoot Korisnički priručnik

Pacemaker FX

6. TEHNIČKE MJERE SIGURNOSTI U IZVEDBI ELEKTROENERGETSKIH VODOVA

OIM P.indd

Pravilnik o načinu i uvjetima sprječavanja i suzbijanja zlouporaba i prijevara u pružanju usluga elektroničke pošte

Sonniger katalog_2017_HR_ indd

Upute za ugradnju, uporabu i održavanje DELOS

VIKING GRIJANJE ako želite sustav grijanja vrhunske kvalitete i efikasnosti, niskih pogonskih troškova, bez dugotrajne, zahtjevne i skupe izvedbe, bez

Inspiron Servisni priručnik

PAL PLUSIENU HAIR AND BEARD CLIPPER cingsanleit MC 6040 SIGURNOST Molimo da kod korištenja uređaja obratite pozornost na sljedeće: - Uređaj je namijen

srp_002575_DM-FC indd

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2017/ оd prosinca o utvrđivanju administrativnih i znanstvenih zahtjeva koji se od

EUROPSKA KOMISIJA Bruxelles, C(2018) 3697 final ANNEXES 1 to 2 PRILOZI PROVEDBENOJ UREDBI KOMISIJE (EU) /... o izmjeni Uredbe (EU) br. 1301

Sustavi kotlovskih postrojenja

Microsoft Word - Dokument1

MODEL: QR-8918 SRB TRIMER ZA KOSU UPUTSTVO ZA KORIŠTENJE

Control no:

Upute za spajanje MAXtv prijamnika

Microsoft Word - voip server.doc

untitled

Informacije o proizvodu Instalacija-iKey-čitača AZU30000 TCS TürControlSysteme AG Geschwister-Scholl-Str. 7 D Genthin Technische Änderungen vorb

Reduktori zaštićeni od eksplozije Tipske vrste R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN® W

Agencija za zaštitu tržišnog natjecanja na temelju Uredbe (EU) 2016/679 Europskog parlamenta i Vijeća od 27. travnja o zaštiti pojedinaca u vezi

Na osnovu člana 33 stav 9 Zakona o zaštiti od nejonizujućih zračenja ( Službeni list CG, broj 35/13) Ministarstvo održivog razvoja i turizma, donijelo

BIOTER d.o.o., BIOTER KONTROLA Križevačka ulica 30, HR Koprivnica Pravila za uporabu certifikacijskih simbola PR-02/7 Izdanje 2. Pravila su vlas

Inspiron Servisni priručnik

HistoCore SPECTRA CV Uputstvo za upotrebu, V1.7, RevF

Program ruralnog razvoja RH Uputa o primjeni grafičkog standarda u provedbi financijskih instrumenata za ruralni razvoj Financijske instit

Yeastar_S20_vodic_za_montazu

Funkcionalni sigurni senzor vrtnje

KONFIGURACIJA MODEMA THOMPSON SpeedTouch 500 Series (530/530i/510/510i)

_ _ _ _BDA_Espressomaker_Klarstein.indb

РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011)

INDIKATOR SVJETLA FUNKCIJE TIPKI 1. Prikazuje se temperatura i parametri upravljanja 2. Crveno svjetlo svijetli kad grijalica grije 3. Indikator zelen

Sveučilište J.J. Strossmayera Fizika 2 FERIT Predložak za laboratorijske vježbe Određivanje relativne permitivnosti sredstva Cilj vježbe Određivanje r

42000 Varaždin, Vladimira Nazora 12 Tel/fax: 042/ IBAN: HR OIB: PRILOZI UZ ZAHTJE

РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011)

BDV-E6100/E4100/E3100/E2100

Installation manuals

AM_Ple_LegConsolidated

Kanalni ventilatori Kanalni ventilatori za sustave komforne ventilacije Širok raspon protoka: 400 do m³/h Lakirano kućište u standardnoj izvedb

Robot usisavač i serija Upute za upotrebu

Z-16-45

SR Linijski interaktivan UPS PowerMust 636 LCD (650VA), linijski int., šuko PowerMust 848 LCD (850VA), linijski int., šuko PowerMust 636 LCD (650VA),

m_BlueEagleII_Cover.indd

(NAZIV TVRTKE) (ADRESA) (MJESTO) UR.BROJ: R6-3572/16. U Osijeku, 01. ožujka PREDMET: Poziv za dostavu ponude u postupku nabave ULTRAZVUČNI UREĐA

TRT-BA-TTK24E_TTK24EBS_TTK24EDS_TTK24WS-TC-003-HR_

Apple MagSafe 2 85W adapter za struju (za MacBook Pro sa Retina displejom) MagSafe 2 85W adapter za struju poseduje magnetni DC konektor tako da ako s

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Vodič za postavljanje ECtemp 532 Elektronički termostat

(1) DVD snimač Upute za uporabu DVDirect Express VRD-P Sony Corporation

Microsoft Word _ver2.doc

INTEGRIRANI KNJIŽNIČNI SUSTAV Sustav za podršku Upute za instalaciju: Aleph v22 ZAG

BDV-EF1100

Microsoft Word - ZF_SI_Oelwechselkit_50145 HR_V01.docx

Microsoft Word - GEMMA - FABER Inca LUX EG8 X A52_A70 Kuhinjska napa.doc

РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011)

ELEKTRIČNA CENTRIFUGALNA PUMPA Model: HGAM-75 2, 1100 W Br. art. FWPC1100E Uputstvo za upotrebu Uputstvo za upotrebu

_ _ _BDA_Kuehlgeraet_Klarstein.indd

Modem i lokalna mreža Vodič za korisnika

Projektantske podloge Kondenzacijski uređaji Tehnički list ecotec plus 48/65 kw Grijanje Hlađenje Nove energije

Megapress sa SC-Contur Cjevovodna tehnika F2 HR 2/18 Katalog 2018/2019 Prava na promjene pridržana.

Microsoft Word - ZF_SI_Oelwechselkit_50145_ SR_V01.docx

KRATKE UPUTE ZA MONTAŽU KROVNIH PLOCA

Z-16-48

Tehničko rešenje: Industrijski prototip dvostrukog trofaznog analizatora snage sa funkcijama merenja kvaliteta električne energije tipska oznaka MM2 R

ASUS Tablet Korisnički priručnik CR9131 E9131 Prvo izdanje / Srpanj 2014

LG 6812D Kratke upute za korištenje IP telefona A1.hr

Recuva CERT.hr-PUBDOC

KORISNIČKO UPUTSTVO

Parna stanica Korisnički priručnik SGA7126P SR 01M

NIAS Projekt e-građani KORISNIČKA UPUTA za aplikaciju NIAS Verzija 1.1 Zagreb, srpanj 2014.

Microsoft Word - Neprekidan izvor napajanja.docx

5S prezentacija - za printati bez videa i igre (3)

Z-15-68

Izvješće o godišnjoj računovodstvenoj dokumentaciji Izvršne agencije za inovacije i mreže za financijsku godinu s odgovorom Agencije

TRT-BA-TTK28E-TC-002-HR_

Транскрипт:

HistoCore Arcadia C Hladna ploča Upute za upotrebu Hrvatski Br. narudžbe: 14039380124 - izmjena K Ove upute uvijek čuvajte uz instrument. Prije rada s instrumentom pažljivo ih pročitajte. Verzija 1.8, izmjena K - 10.2018

Napomena Informacije, numerički podaci, napomene i procjene vrijednosti iz ovih uputa za upotrebu predstavljaju trenutačno stanje znanstvenih spoznaja i najnovije tehnologije do kojih smo došli tijekom istraživanja u ovom polju. Nismo obavezni da ove upute za upotrebu periodično i kontinuirano ažuriramo u skladu s najnovijim tehničkim postignućima, niti da svojim klijentima osiguravamo dodatne kopije, ažuriranja itd. ovih uputa za upotrebu. U okviru dopuštenom u skladu s nacionalnim pravnim sustavom, kao što je primjenjivo u svakom pojedinačnom slučaju, ne možemo se smatrati odgovornima za pogrešne tvrdnje, crteže, tehničke ilustracije itd. koji su sadržani u ovim uputama za upotrebu. Posebno se nikakva odgovornost ne prihvaća za financijske gubitke ili posljedična oštećenja koja su prouzročena ili su povezana s usklađenošću s tvrdnjama ili drugim informacijama iz ovih uputa za upotrebu. Izjave, crteži, ilustracije i ostale informacije koje se odnose na sadržaj ili tehničke pojedinosti navedene u uputama za upotrebu ne smatraju se zajamčenim karakteristikama naših proizvoda. Određene su isključivo odredbama ugovora koji je sklopljen između nas i naših klijenata. Leica Biosystems zadržava pravo izmjene tehničkih specifikacija te postupaka proizvodnje bez prethodne obavijesti. Samo je na taj način moguće kontinuirano poboljšavati tehnologiju i proizvodne tehnike koji se upotrebljavaju u našim proizvodima. Ovaj je dokument zaštićen zakonom o autorskim pravima. Sva autorska prava ovog dokumenta zadržava tvrtka Leica Biosystems Nussloch GmbH. Za svaku reprodukciju teksta i ilustracija (ili bilo kojeg njihovog dijela) putem ispisa, fotokopija, mikrofiša, web-kamere ili drugih metoda uključujući sve elektroničke sustave i medije potrebno je izričito prethodno pisano dopuštenje tvrtke Leica Biosystems Nussloch GmbH. Serijski broj instrumenta i godinu proizvodnje potražite na natpisnoj pločici na stražnjoj strani instrumenta. Leica Biosystems Nussloch GmbH Heidelberger Str. 17-19 D-69226 Nussloch Njemačka Tel.: +49 - (0) 6224-143 0 Faks: +49 - (0) 6224-143 268 Internetska stranica: www.leicabiosystems.com Sklapanje ugovoreno s tvrtkom Leica Microsystems Ltd. Shanghai HistoCore Arcadia C 3

Sadržaj 1. Važne informacije... 5 1.1 Konvencije imenovanja...5 1.2 Simboli u tekstu i njihova značenja...5 1.3 Vrsta instrumenta...8 1.4 Namijenjena upotreba instrumenta...8 1.5 Kvalifikacije osoblja...8 2. Sigurnost... 9 2.1 Sigurnosne napomene...9 2.2 Upozorenja...10 3. Komponente i specifikacije instrumenta... 11 3.1 Pregled komponente instrumenta...11 3.2 Glavne značajke instrumenta...11 3.3 Tehnički podaci...12 4. Postavljanje instrumenta... 13 4.1 Zahtjevi za lokaciju postavljanja...13 4.2 Standardna isporuka sadržaj paketa...13 4.3 Raspakiranje i instalacija...14 4.4 Premještanje instrumenta...16 4.5 Napajanje strujom...17 5. Rukovanje... 18 5.1 Uključivanje instrumenta...18 5.2 Zamjena sekundarnog osigurača...19 6. Održavanje i čišćenje... 20 6.1 Čišćenje instrumenta...20 6.2 Upute za održavanje...20 7. Otklanjanje nepravilnosti u radu... 21 8. Jamstvo i servis... 22 9. Potvrda o dekontaminaciji... 23 4 Verzija 1.8, izmjena K

Važne informacije 1 1. Važne informacije 1.1 Konvencije imenovanja Napomena Puni naziv uređaja je hladna ploča HistoCore Arcadia C. Uređaj se naziva HistoCore Arcadia C kako bi upute za upotrebu bile jasno čitljive. 1.2 Simboli u tekstu i njihova značenja Simbol: Naziv simbola: Opis: Upozorenja se pojavljuju u bijelom okviru s narančastim zaglavljem, a označava ih trokut upozorenja. Simbol: Naziv simbola: Napomena Opis: Simbol: Naziv simbola: Broj stavke Napomene, primjerice važne korisničke informacije, pojavljuju se u bijelom okviru s plavim zaglavljem, a označava ih simbol za informacije. "sl. 7-1" Opis: Ilustracije su numerirane pomoću brojeva stavki. Brojevi otisnuti crvenom bojom odnose se na brojeve stavki unutar ilustracija. Simbol: Naziv simbola: Oprez Opis: Oprez, informacije o mjerama opreza potražite u uputama. Simbol: Naziv simbola: Uključeno Simbol: Naziv simbola: Isključeno Simbol: Naziv simbola: Proučiti upute za upotrebu Opis: Upućuje korisnika na potrebu proučavanja uputa za upotrebu. Simbol: Naziv simbola: Proizvođač Opis: Naznačuje proizvođača medicinskog proizvoda. Simbol: Naziv simbola: Datum proizvodnje Opis: Naznačuje datum proizvodnje medicinskog uređaja. HistoCore Arcadia C 5

1 Važne informacije Simbol: Naziv simbola: Izmjenična struja Simbol: Naziv simbola: PE-priključnica Simbol: Naziv simbola: Broj artikla Opis: Broj narudžbe za standardni obim isporuke ili dodatni pribor. Simbol: Naziv simbola: Serijski broj Opis: Naznačuje serijski broj instrumenta. Simbol: Naziv simbola: China RoHS Opis: Simbol: Naziv simbola: Simbol WEEE (OEEO) Opis: Simbol: Naziv simbola: Sukladnost CE Opis: Simbol zaštite okoliša simbol je direktive China RoHS. Broj u simbolu označava "razdoblje ekološki prihvatljive upotrebe" proizvoda, izraženo u godinama. Simbol se upotrebljava ako se tvar čija je upotreba ograničena u Kini upotrebljava više od maksimalnog dopuštenog ograničenja. Simbol za označavanje električne i elektroničke opreme u skladu s odjeljkom 7. njemačkog Zakona o električnoj i elektroničkoj opremi (ElektroG). ElektroG je zakon koji se odnosi na prodaju, vraćanje i ekološki prihvatljivo odlaganje električne i elektroničke opreme. Oznaka CE naznačuje da je proizvod sukladan s jednom ili većim brojem primjenjivih direktiva Europske unije. Simbol: Naziv simbola: Ovaj proizvod ispunjava zahtjeve standarda CAN/CSA-C22.2 br. 61010. Simbol: Naziv simbola: Lomljivo, oprezno rukujte Opis: Sadržaj paketa je krhak i s njim je potrebno oprezno rukovati. Simbol: Naziv simbola: Čuvati na suhom mjestu Opis: Paket se mora čuvati na suhom mjestu. 6 Verzija 1.8, izmjena K

Važne informacije 1 Simbol: Naziv simbola: Označava točni uspravni položaj paketa. Simbol: Naziv simbola: Dopušteno je slaganje u maksimalno 2 sloja. Simbol: Naziv simbola: Označava raspon vlažnosti dopušten za pohranu i transport paketa. Minimalno 29 C Maksimalno +50 C Simbol: Naziv simbola: Označava temperaturni raspon dopušten za skladištenje paketa. Minimalno +5 C Maksimalno +50 C Simbol: Simbol: Naziv simbola: Naziv simbola: Označava raspon vlažnosti dopušten za skladištenje i transport paketa. Minimalno 10 % RV Maksimalno 85 % RV Indikator Tip-n-Tell za nadziranje je li pošiljka transportirana i pohranjena u uspravnom položaju u skladu s vašim zahtjevima. U slučaju nagiba od 60 ili više, plavi kvarcni pijesak ulazi u prozor indikatora u obliku strelice i u njemu se trajno zadržava. Neispravno rukovanje pošiljke odmah se može utvrditi i definitivno dokazati. HistoCore Arcadia C 7

1 Važne informacije Simbol: Naziv simbola: U sustavu Shockwatch, točkice jačine udarca prikazuju u crvenoj boji udarce ili udare jače od zadanog intenziteta. Prekoračene zadanog ubrzanja (vrijednost g) uzrokuje promjenu boje indikatorske cijevi. Simbol: Naziv simbola: Označava da se predmet može reciklirati na mjestu gdje postoje prikladna postrojenja. Simbol: Naziv simbola: Oznaka Regulatory Compliance Mark (RCM) Opis Oznaka sukladnosti sa zakonskim odredbama (RCM) označava da je uređaj sukladan s primjenjivim tehničkim normama ACMA Novog Zelanda i Australije, odnosno normama za telekomunikacije, radijske komunikacije, EMC i EME. 1.3 Vrsta instrumenta Sve informacije navedene u ovim uputama za upotrebu primjenjuju se samo na vrstu instrumenta koja je navedena na naslovnoj stranici. Natpisna pločica pričvršćena je na stražnjoj strani instrumenta, a serijski je broj označen na bočnoj strani instrumenta. 1.4 Namijenjena upotreba instrumenta HistoCore Arcadia C je hladna ploča za hlađenje i blokiranje histoloških uzoraka tkiva u parafinskim blokovima. Svaka druga upotreba instrumenta smatra se neprikladnom! 1.5 Kvalifikacije osoblja Uređajem HistoCore Arcadia C smije rukovati samo obučeno laboratorijsko osoblje. Cjelokupno laboratorijsko osoblje koje će rukovati ovim uređajem treba pažljivo pročitati ove upute za upotrebu i mora biti upoznato sa svim tehničkim značajkama instrumenta prije nego što pokuša rukovati njime. 8 Verzija 1.8, izmjena K

Sigurnost 2 2. Sigurnost 2.1 Sigurnosne napomene U svakom je trenutku potrebno pridržavati se sigurnosnih napomena i napomena u pogledu opreza. Svakako pročitajte ove napomene, čak i ako ste upoznati s načinom rada i upotrebom ostalih proizvoda tvrtke Leica Biosystems. Ove upute za upotrebu obuhvaćaju važne upute i informacije u vezi sa sigurnim rukovanjem i održavanjem instrumenta. Ove upute za upotrebu važan su dio proizvoda i potrebno ih je pažljivo pročitati prije pokretanja i upotrebe te ih je uvijek potrebno čuvati pokraj instrumenta. Ovaj je uređaj izrađen i testiran u skladu sa sigurnosnim zahtjevima za tehničku opremu za mjerenje, kontrolu i laboratorijsku upotrebu. Kako bi ga održao u tom stanju i osigurao siguran rad, korisnik se mora pridržavati svih napomena i upozorenja koja su sadržana u ovim uputama za upotrebu. Napomena Ove je upute za upotrebu potrebno priložiti na odgovarajući način u skladu s postojećim regulativama o sprečavanju nesreća i sigurnosti okoliša u zemlji rukovatelja. Zaštitni uređaj na instrumentu i njegova dodatna oprema ne smiju se uklanjati niti modificirati. Samo servisno osoblje koje je kvalificirala tvrtka Leica Biosystems smije popravljati instrument i pristupati unutarnjim komponentama instrumenta. Upotrebljavajte samo isporučeni kabel za napajanje on se ne smije zamijeniti drugim kabelom za napajanje. Ako utikač napajanja ne može ući u vašu utičnicu, kontaktirajte našu službu. Preostali rizici Instrument je dizajniran i konstruiran upotrebljavajući najnoviju tehnologiju i u skladu s priznatim standardima i odredbama koje se odnose na sigurnosnu tehnologiju. Neispravan rad ili rukovanje instrumentom može korisnika ili ostalo osoblje dovesti u opasnost od ozljeđivanja ili može izazvati oštećenja uređaja ili ostale imovine. Instrument se smije upotrebljavati isključivo na propisan način i samo ako su njegove sigurnosne značajke ispravne. Kvarove koji ugrožavaju sigurnost potrebno je odmah ukloniti. Napomena Trenutačne informacije o primjenjivim smjernicama potražite u izjavi o sukladnosti CE i na našoj internetskoj stranici: http://www.leicabiosystems.com Kako bi se spriječila oštećenja instrumenta ili uzoraka, smije se upotrebljavati samo pribor koji odobri tvrtka Leica Biosystems. HistoCore Arcadia C 9

2 Sigurnost 2.2 Upozorenja Sigurnosni uređaji koje u ovaj instrument instalira proizvođač čine samo osnovu za sprečavanje nesreća. Siguran rad uređaja prije svega je odgovornost vlasnika, kao i osoblja za koje je određeno da rukuje instrumentom, servisira ga ili popravlja. Kako biste osigurali rad instrumenta bez poteškoća, pridržavajte se sljedećih uputa i upozorenja. Upozorenja sigurnosne napomene na samom uređaju Ovaj uređaj smiju upotrebljavati samo obučeni laboratorijski tehničari. Njime je dopušteno upravljati samo za namijenjene svrhe i u skladu s uputama koje su sadržane u ovim uputama za upotrebu. Sigurnosne napomene na samom instrumentu, koje su označene trokutom upozorenja, navode ispravne upute za rad (kao što je definirano u ovim uputama za upotrebu) i moraju se slijediti prilikom rada s označenim predmetom ili u slučaju njegove zamjene. Nepridržavanje tih uputa može uzrokovati nesreće, ozljede i/ili oštećenja instrumenta/pribora. Sigurnosne upute transport i instalacija Nakon raspakiranja uređaja dopušteno ga je transportirati samo u uspravnom položaju. Prije priključivanja uređaja na izvor napajanja osigurajte da napon naveden na vrsti uređaja odgovara naponu koji je dostupan na mjestu instalacije instrumenta. Jedinica mora biti povezana samo isporučenim kabelom za napajanje i priključena isključivo u uzemljenu utičnicu za napajanje. Ne upotrebljavajte produžni kabel. Utičnica u koju se instrument priključuje mora se nalaziti u blizini instrumenta i mora joj se moći jednostavno pristupiti. Pri pokretanju rashladne jedinice potrebno je održavati minimalan napon ( Str. 12 3.3 Tehnički podaci). Za kompresor je potrebna struja za pokretanje jakosti oko 25 A. Stabilno napajanje u skladu sa specifikacijama instrumenta ključno je za njegovo ispravno funkcioniranje. Osigurajte da vaša električna instalacija ispunjava te preduvjete prije instaliranja jedinice. Nepridržavanje uputa uzrokovat će oštećenja instrumenta. Isključite instrument i izvucite utikač svaki put prije servisiranja, popravljanja ili čišćenja. Nepridržavanje uputa koje navede proizvođač može uzrokovati oštećenja zaštite koju pruža instrument. 10 Verzija 1.8, izmjena K

Komponente i specifikacije instrumenta 3 3. Komponente i specifikacije instrumenta 3.1 Pregled komponente instrumenta Prikaz instrumenta sprijeda 1 4 2 3 5 6 Sl. 1 1 Prekidač za napajanje 4 Odvod topline 2 Rashladni sustav (unutra) 5 Priključak za ulaz za napajanje 3 Površina za hlađenje 6 Osigurači za izmjeničnu struju 3.2 Glavne značajke instrumenta Instrument odlikuje jednostavan, modularan dizajn i snažna rashladna jedinica s preciznom kontrolom hlađenja. Kontrolni modul prilagodljiv za okolinu osigurava da se radna temperatura uvijek stabilizira na 6 C. Velika sposobnost hlađenja osigurava brzo postizanje radne temperature na instrumentu. Optimizirana raspodjela temperature u hladnoj ploči sprečava kapanje kondenzirane vode. Površina za hlađenje velikih dimenzija ima prostora za oko 60 blokova. Osmišljeno za upotrebu s uređajem za uklapanje HistoCore Arcadia H Paraffin Embedding Station. HistoCore Arcadia C 11

3 Komponente i specifikacije instrumenta 3.3 Tehnički podaci Općeniti podaci Napon napajanja Osigurač Nazivna struja Maksimalna struja pokretanja (5 s) 100 VAC, 110-120 VAC, 220-240 VAC, 50/60 Hz Osigurači s vremenskom odgodom 5 x 20 mm 220-240 VAC: 2xT5 A, 250 V 100-120 VAC: 2xT10 A, 250 V 5 A maks. Raspon radne temperature okoline od +20 C do +30 C 25 A Radne temperature 6 C Relativna vlažnost okoline Radna visina okoline od 20 do 80 % bez kondenzacije Do 2000 m Dopušteni raspon temperature tijekom skladištenja od +5 C do +50 C Dopušteni raspon temperature tijekom transporta od 29 C do +50 C Dopušten raspon vlažnosti tijekom skladištenja i transporta Elektromagnetska okolina Klasifikacija IEC 61010 Razred zaštite 1 Stupanj zagađenja 2 Razred zaštite IP (IEC 60529) Jedinica za hlađenje Kapacitet hlađenja* Sigurnosni faktor 3 Rashladni medij od 10 do 85 % bez kondenzacije Osnovna elektromagnetska okolina IP20 158 W (pri 50 Hz); 185 W (pri 60 Hz) R 134a Ulje za kompresor 150+10/-5 ml Ester RL7H, ISO 7 * prema ASHRAE-u, temperatura kondenziranja: 54,4 C, temperatura isparavanja: 23,3 C Rashladno sredstvo 115 g ± 2 g Dimenzije i težine za instrument br. narudžbe 14 0393 53599, 14 0393 54102, 14 0393 54092,14 0393 54091 Širina: Dubina: Visina: Težina: 400 mm 605 mm 385 mm 30 kg Dimenzije i težine za instrument br. narudžbe 14 0393 57262, 14 0393 57261, 14 0393 57260, 14 0393 57263 Širina: Dubina: Visina: Težina: 400 mm 636 mm 384 mm 32 kg 12 Verzija 1.8, izmjena K

Postavljanje instrumenta 4 4. Postavljanje instrumenta 4.1 Zahtjevi za lokaciju postavljanja Stabilni laboratorijski stol koji ne vibrira s vodoravnom, ravnom gornjom pločom na podlozi koja što manje vibrira. Bez izravnog sunčevog svjetla ili velikih promjena temperature. Sobna temperatura stalno između +20 C i +30 C. Relativna vlažnost zraka maksimalno 80 %, bez kondenzacije. Instrument treba postaviti na takav način da se ne smanjuje protjecanje zraka. Instrument se mora instalirati na mjestu koje osigurava jednostavno isključivanje iz mreže napajanja. Kabel napajanja mora biti na mjestu koje je jednostavno dosegnuti. Pri sobnoj temperaturi > +30 C, radna temperatura hladne ploče od -6 C možda neće biti dosegnuta na svim točkama. Kako biste osigurali ispravno funkcioniranje i jednostavno odvajanje kabela napajanja od instrumenta, iza uređaja mora postojati razmak od barem 15 cm. Ako se ne budete pridržavali te udaljenosti, može doći do ozbiljnih oštećenja rashladne jedinice uređaja. Uređajem ne bi trebalo rukovati na opasnim lokacijama. 4.2 Standardna isporuka sadržaj paketa Kol. Odredište Br. narudžbe 1 osnovna jedinica HistoCore Arcadia C 220-240 VAC 14 0393 53599 220-240 VAC, Kina 14 0393 54102 110-120 VAC 14 0393 54092 100 VAC 14 0393 54091 220-240 VAC 14 0393 57262 220-240 VAC, Kina 14 0393 57263 110-120 VAC 14 0393 57261 100 VAC 14 0393 57260 4 kompleta rezervnih osigurača: 220-240 VAC, 5 A 250 V 14 6000 05015 100-120 VAC, 10 A 250 V 14 6000 05078 1 upute za upotrebu (tiskane na engleskom, s CD-medijem s uputama na različitim jezicima 14 0393 80200) 14 0393 80001 Poseban strujni kabel za državu upotrebe treba naručiti zasebno. Popis svih dostupnih strujnih kabela za uređaj nalazi se na web-mjestu www.leicabiosystems.com u odjeljku proizvoda. Napomena Usporedite isporučene komponente s popisom sadržaja paketa i svojom narudžbom. U slučaju nepodudaranja kontaktirajte distributera tvrtke Leica Biosystems koji je obradio vašu narudžbu. HistoCore Arcadia C 13

4 Postavljanje instrumenta 4.3 Raspakiranje i instalacija Napomena Kada se uređaj isporuči, na ambalaži provjerite indikator nagiba. Ako je vrh strelice plave boje, pošiljka je isporučena tako da je bila položena na stranu, previše je nagnuta ili je pala tijekom transporta. Zabilježite to na dokumentima za transport i provjerite postoje li na pošiljci moguća oštećenja. Ove upute za raspakiranje primjenjuju se samo ako je kutija postavljena sa simbolom koji je okrenut prema gore. 1. Uklonite remen s ambalaže ( Sl. 2 1) i ljepljivu traku ( Sl. 2 2). 2. Otvorite ambalažu. Podignite i uklonite kartonsku stijenku ( Sl. 2 3). 1 2 3 Sl. 2 14 Verzija 1.8, izmjena K

Postavljanje instrumenta 4 3. Uklonite jastučiće od pjene ( Sl. 3 1) jedan po jedan. 1 1 Sl. 3 Uređaj HistoCore Arcadia C uvijek se mora transportirati u uspravnom i vodoravnom položaju. Ni u kojem slučaju se ne smije okretati, čak niti kratko vrijeme, ili spremati na način da se postavi na jednu od bočnih strana. Obavezno se pridržavajte vremena čekanja od 4 sata prije nego što uključite uređaj. To je vrijeme potrebno da se ulje u kompresoru vrati na svoje izvorno mjesto. 4. Osigurajte da prilikom uklanjanja instrumenta ( Sl. 4 1) s palete ovu paletu nosi dvoje ljudi držeći je za četiri donja ruba podnožja kućišta ( Sl. 4). 5. Postavite instrument na stabilni laboratorijski stol. 1 Sl. 4 HistoCore Arcadia C 15

4 Postavljanje instrumenta 6. Uklonite pribor iz kutije za pribor ( Sl. 5 1) na podnožju palete. 1 Sl. 5 Napomena Ambalažu je potrebno sačuvati tijekom jamstvenog razdoblja. Kako biste vratili uređaj, poduzmite prethodno navedene korake obrnutim redoslijedom. 4.4 Premještanje instrumenta Instrument nemojte premještati dok radi. Prije premještanja instrumenta uvjerite se da nijedan uzorak ne blokira hladnu ploču, da je instrument ohlađen na temperaturu okoline i da je kabel za napajanje isključen iz napajanja. Ne dodirujte metalne dijelove izlaza kompresora za zrak ( Sl. 6 1) na stražnjoj ploči. Obavezno se pridržavajte vremena čekanja od 4 sata prije nego što uključite uređaj. Držite uređaj za prednju i stražnju stranu na donjem dijelu kućišta i premjestite ga. 1 Sl. 6 16 Verzija 1.8, izmjena K

Postavljanje instrumenta 4 4.5 Napajanje strujom Rashladna jedinica uređaja HistoCore Arcadia C zahtijeva specifičnu vrijednost napona i frekvencije struje ( Str. 12 3.3 Tehnički podaci), stoga se redovito isporučuje s kabelom za napajanje koji odgovara instrumentu. Pridržavajte se sljedećih napomena kako biste spriječili oštećenja instrumenta. Prije povezivanja instrumenta s napajanjem obavezno provjerite odgovara li napon naveden na identifikacijskoj oznaci (stražnja strana) stvarnim vrijednostima napona na lokaciji instalacije. Ako to nije slučaj, nemojte povezivati uređaj! Jedinica mora biti povezana samo isporučenim kabelom za napajanje i samo s uzemljenom utičnicom za napajanje. Ne upotrebljavajte produžni kabel! 1. Priključite utikač kabela za napajanje ( Sl. 7 2) u utičnicu na instrumentu ( Sl. 7 1). 1 2 Sl. 7 2. Uključite utikač za napajanje u zidnu utičnicu. HistoCore Arcadia C 17

5 Rukovanje 5. Rukovanje 5.1 Uključivanje instrumenta Nakon postupka instalacije prethodno opisanog u poglavlju ( Str. 13 4. Postavljanje instrumenta), uređaj HistoCore Arcadia C će biti spreman za upotrebu. Uključite uređaj s pomoću prekidača napajanja sprijeda lijevo na instrumentu ("I" = uključeno). Na prekidaču će zasvijetliti lampica koja označava da je jedinica spremna za rad i da će hlađenje uskoro početi s radom. Ovisno o temperaturi sobe, vrijeme za postizanje ciljane temperature na površini za hlađenje ( 6 C) iznosit će oko 25 minuta. Sl. 8 Na površinu za hlađenje ne smije se staviti kalup dok ne prođe vrijeme hlađenja. Inače se možda neće doseći radna temperatura od 6 C. Napomena Kompresor će početi raditi pet minuta nakon uključivanja uređaja. 18 Verzija 1.8, izmjena K

Rukovanje 5 5.2 Zamjena sekundarnog osigurača Minijaturni osigurač za zaštitu elektroničkih komponenti nalazi se na stražnjoj strani uređaja. Razred osigurača: 220-240 VAC, 5 A 250 V 100-120 VAC, 10 A 250 V Prije zamjene osigurača obavezno isključite instrument i izvucite utikač iz zidne utičnice. Isključivo je dopušteno korištenje minijaturnih osigurača prethodno specificiranog tipa ( Str. 12 3.3 Tehnički podaci). Kako biste zamijenili osigurač, učinite sljedeće: 1. Pomoću odvijača otvorite držač osigurača ( Sl. 9 1) te uklonite osigurače ( Sl. 9 2). 1 2 Sl. 9 2. Zamijenite ih dvama osiguračima iste vrste. 3. Upotrijebite odvijač kako biste potisnuli držač osigurača natrag u izvorni položaj. 4. Ponovno ukopčajte uređaj u utičnicu izmjenične struje i uključite ga. HistoCore Arcadia C 19

6 Održavanje i čišćenje 6. Održavanje i čišćenje 6.1 Čišćenje instrumenta Isključite instrument i izvucite utikač prije svakog čišćenja. Pri rukovanju materijalima za čišćenje poštujte sigurnosne odredbe proizvođača i laboratorijske sigurnosne odredbe koje su na snazi u zemlji korištenja. Tijekom čišćenja nemojte dopustiti tekućini da prodre u instrument! Kako biste spriječili grebanje površine instrumenta, ni u kojem slučaju nemojte upotrebljavati metalne alate s oštrim rubovima. Radne površine Svi uobičajeni laboratorijski proizvodi prikladni za uklanjanje parafina (npr. Polyguard ili nadomjesci za ksilen) mogu se upotrebljavati za čišćenje radne površine. Upotrijebite suhu papirnatu maramicu bez dlačica za čišćenje kondenzirane vode na hladnoj ploči. Instrument i vanjske površine Ako je potrebno, obojene vanjske površine očistite blagim kućanskim sredstvom za čišćenje ili sapunastom vodom i obrišite suhom krpom. Izbjegnite dugotrajan kontakt organskih otapala s površinom instrumenta. Ne upotrebljavajte ksilen, aceton ili alkohol na obojenim površinama! 6.2 Upute za održavanje Samo su servisni tehničari tvrtke Leica Biosystems ovlašteni otvarati instrument radi servisiranja i popravaka. Pridržavajte se sljedećih točaka kako biste osigurali pouzdano funkcioniranje instrumenta tijekom duljeg razdoblja: Pažljivo očistite uređaj nakon svake upotrebe. Redovito uklanjajte prašinu s otvora za ventilaciju na stražnjoj strani instrumenta pomoću četke ili usisivača. Sklopite ugovor o održavanju na kraju jamstvenog razdoblja. Za dodatne informacije kontaktirajte nadležnu organizaciju korisničke podrške tvrtke Leica Biosystems. 20 Verzija 1.8, izmjena K

Otklanjanje nepravilnosti u radu 7 7. Otklanjanje nepravilnosti u radu Napomena Ne budete li u mogućnosti otkloniti nepravilnost u radu pomoću uputa navedenih u tablici u nastavku, obratite se nadležnoj korisničkoj službi tvrtke Leica Biosystems ili predstavniku tvrtke Leica Biosystems od kojega ste kupili ovaj instrument. Uvjet pogreške Mogući uzroci Korektivna radnja Hladna ploča ne može se ohladiti na ciljanu temperaturu, a alarm se oglašava dvaput. Hladna ploča ne može ohladiti na ciljanu temperaturu, a alarm se ne oglašava. Temperatura hladne ploče je preniska, a alarm se stalno oglašava (može uzrokovati pukotine na parafinskim blokovima). Nedovoljan dotok zraka u ventilacijsku jedinicu. ili hladna ploča nije ispravna. Okolna temperatura je previsoka. ili na površini hladne ploče nalazi se previše kondenzirane vode/leda/mraza. Hladna ploča nije ispravna. 1. Osigurajte da postoji dovoljno prostora između zida i instrumenta. Mora ga biti barem 15 cm. 2. Pričekajte oko 5 minuta i ponovno pokrenite instrument. 3. Ako se problem nastavi, kontaktirajte korisničku podršku. 1. Osigurajte da je temperatura sobe približno od 20 do 30 C. 2. Osigurajte da postoji dovoljno prostora između zida i instrumenta. Mora ga biti barem 15 cm. 3. Očistite hladnu ploču i ponovno pokrenite instrument. 4. Ako se problem nastavi, kontaktirajte korisničku podršku. 1. Ponovno pokrenite instrument. 2. Ako se problem nastavi, kontaktirajte korisničku podršku. HistoCore Arcadia C 21

8 Jamstvo i servis 8. Jamstvo i servis Jamstvo Leica Biosystems Nussloch GmbH jamči da isporučeni proizvod u skladu s ugovorom podliježe sveobuhvatnom postupku kontrole kvalitete na temelju internih standarda testiranja tvrtke Leica Biosystems, da je proizvod besprijekoran te da je u skladu sa zajamčenim tehničkim specifikacijama i/ili karakteristikama. Opseg jamstva temelji se na sadržaju sklopljenog ugovora. Isključivo će se primjenjivati jamstveni uvjeti prodajne jedinice Leica Biosystems ili organizacije od koje ste kupili ugovoreni proizvod. Servisne informacije Ako vam je potreban tehnički servis ili zamjena dijelova, kontaktirajte svog prodajnog predstavnika tvrtke Leica Biosystems ili distributera koji vam je prodao proizvod. Navedite sljedeće informacije: naziv modela i serijski broj instrumenta, lokaciju instrumenta i naziv osobe za kontakt, razlog poziva za servis, datum isporuke. Stavljanje izvan pogona i odlaganje Instrument ili dijelove instrumenta potrebno je odlagati u skladu s lokalnim zakonima. 22 Verzija 1.8, izmjena K

Potvrda o dekontaminaciji 9 9. Potvrda o dekontaminaciji Svaki proizvod koji se vraća tvrtki Leica Biosystems ili mu treba održavanje na licu mjesta treba temeljito očistiti i dekontaminirati. Poseban predložak potvrde o dekontaminaciji potražite na našem web-mjestu www.leicabiosystems.com u izborniku proizvoda. Taj predložak mora se upotrebljavati za prikupljanje svih potrebnih podataka. Prilikom vraćanja proizvoda kopiju ispunjene i potpisane potvrde treba priložiti uz aparat ili predati servisnom tehničaru. Za proizvode poslane bez ove potvrde ili s nepotpunom potvrdom odgovoran je pošiljatelj. Vraćena roba koju tvrtka smatra potencijalnom opasnošću šalje se nazad o trošku i na rizik pošiljatelja. HistoCore Arcadia C 23

Bilješke 24 Verzija 1.8, izmjena K

www.leicabiosystems.com Verzija 1.8, izmjena K - 10.2018 Leica Biosystems Nussloch GmbH Heidelberger Str. 17-19 D-69226 Nussloch Njemačka Tel.: +49 - (0) 6224-143 0 Faks: +49 - (0) 6224-143 268 Internetska stranica: www.leicabiosystems.com