mrezna_pravila_distribucije_hzhb_bs
|
|
- Слободанка Ранковић
- пре 5 година
- Прикази:
Транскрипт
1 MREŽNA PRAVILA DISTRIBUCIJE OPERATORA DISTRIBUTIVNOG SISTEMA JAVNOG PODUZEĆA ELEKTROPRIVREDA HRVATSKE ZAJEDNICE HERCEG BOSNE DIONIČKO DRUŠTVO MOSTAR Mostar, juli godine
2 Na osnovu člana 21. stav (1) tačka 11) i člana 53. stav (3) Zakona o električnoj energiji u Federaciji Bosne i Hercegovine (Službene novine Federacije BiH, broj 66/13 i 94/15), člana 10. stav (1) Statuta Regulatorne komisije za energiju Federacije Bosne i Hercegovine (Službene novine Federacije BiH, broj 24/14 i 91/15) i člana 32. stav (1) Poslovnika o radu Regulatorne komisije za energiju Federacije Bosne i Hercegovine (Službene novine Federacije BiH, broj 29/14 i 31/16), na prijedlog Operatora distributivnog sistema Javnoga poduzeća Elektroprivreda Hrvatske zajednice Herceg Bosne dioničko društvo Mostar, Regulatorna komisija za energiju Federacije Bosne i Hercegovine -FERK je na XIII redovnoj sjednici održanoj dana godine, donijela: MREŽNA PRAVILA DISTRIBUCIJE OPERATORA DISTRIBUTIVNOG SISTEMA JAVNOG PODUZEĆA ELEKTROPRIVREDA HRVATSKE ZAJEDNICE HERCEG BOSNE DIONIČKO DRUŠTVO MOSTAR DIO PRVI - OPŠTE ODREDBE Član 1. (Predmet) Mrežna pravila distribucije Operatora distributivnog sistema Javnog poduzeća Elektroprivreda Hrvatske zajednice Herceg Bosne dioničko društvo Mostar (u daljem tekstu: Mrežna pravila) propisuju: a) tehničke i druge uslove za priključak korisnika na mrežu, b) tehničke i druge uslove za siguran pogon elektroenergetskog sistema radi pouzdanog snabdijevanja kvalitetnom električnom energijom, c) postupke pri pogonu elektroenergetskog sistema u kriznim stanjima, d) tehničke i druge uslove za međusobno povezivanje i djelovanje mreža, e) kriterije za pristup mreži i f) planiranje razvoja i izgradnje distributivnog sistema. Član 2. (Cilj Mrežnih pravila) Cilj je Mrežnih pravila definisanje elemenata za sigurno i pouzdano funkcionisanje distributivne mreže u skladu sa usvojenim standardima kvaliteta, uz osiguranje priključka na distributivnu mrežu sadašnjih i budućih krajnjih kupaca/proizvođača, na tehnički ispravan i nediskriminirajući način. Član 3. (Definicije i kratice) Definicije i kratice u Mrežnim pravilima imaju sljedeće značenje: a) AMR/AMM centar znači sistem za automatsko prikupljanje podataka i upravljanja. b) Automatski ponovni uklop (APU) znači automatski uklop prekidača u slučaju prorade zaštite. c) Automatsko podfrekventno rasterećenje znači Automatsko rasterećenje sistema zbog preopterećenja i pada frekvencije u sistemu. d) BAS znači Državni standard/normu Bosne i Hercegovine Stranica 1 od 36
3 e) CUP znači Centar upravljanja proizvodnjom. f) DC ODS-a znači Dispečerski centar ODS-a zadužen za upravljanje pogonom SN distributivne mreže g) Distributivni sistem znači infrastrukturu (SN vodovi, transformatorske stanice i NN mreža) potrebu za distribuciju električne energije. h) Elektroenergetski sistem znači skup elektroprenosnog sistema, distributivnoga sistema i proizvodnih objekata sa zadatkom proizvodnje, prenosa i snabdijevanja električnom energijom korisnika sistema. i) Elektroenergetski objekat znači građevinsko-elektromontažna cjelina koja služi za prenos, transformaciju ili razvođenje (distribuciju) električne energije. j) Elektroenergetsko postrojenje znači transformatorska stanica ili razvodno postrojenje objekat namijenjen za transformaciju, distribuciju električne energije. k) Elektroprenos BiH znači Elektroprenos Bosne i Hercegovine a.d. Banja Luka. l) Elektroenergetska saglasnost znači dokumenat kojim operator distributivnoga sistema definiše tehničko-energetske parametre priključenja na distributivnu mrežu. m) Faktor snage znači Omjer radne i prividne snage. n) FERK znači Regulatorna komisija za energiju u Federaciji Bosne i Hercegovine. o) Fliker znači vidom primjetno prekidanje izazvano svjetlosnim podražajem sa vremenskim kolebanjem svjetlosne gustoće ili spektralne razdiobe. Intenzitet smetanja utvrđuje se pomoću sljedećih veličina: kratkotrajna jakost treperenja Pst tokom vremenskoga trajanja od 10 minuta. dugotrajna jakost treperenja mjerenja Plt koja se na osnovu niza od 12 vrijednosti Pst tokom dva sata (120 minuta) računa prema jednačini: P lt = P stk 12 k= 1 p) Ispad znači neplaniran prelaz mrežnoga ili proizvodnoga elementa iz pogonskoga stanja u vanpogonsko stanje. q) Vanredni pogon znači stanje u elektroenergetskomu sistemu kada su prekoračene granične vrijednosti pogonskih veličina i postoji rizik od širenja poremećaja. r) Korisnik sistema znači svako pravno lice koje snabdijeva, ili pravno i fizičko lice koje biva snabdijevano putem prenosnog ili distributivnog sistema. s) Kriterij (n-1) znači kriterij tehničke sigurnosti koji se koristi pri planiranju razvoja, pogona i upravljanja distributivnom mrežom. Zadovoljen je ako je pri ispadu srednjonaponskoga voda ili transformatora moguće spriječiti sljedeće efekte: trajno prekoračenje opterećenja jedinica srednjonaponske distributivne mreže, dalji prekid isporuke električne energije van sektora u kvaru u petljasto povezanoj srednjenaponskoj mreži. t) Krajnji kupac znači kupaca koji električnu energiju kupuje za lične potrebe. u) Kupac znači kupca na veliko ili krajnjeg kupca električne energije. v) Kvalitet napona znači stabilnost fizikalnih veličina napona u odnosu na nazivne vrijednosti (efektivna vrijednost, frekvenciju, valni oblik, simetričnost faznih vrijednosti napona i dr.). w) Kvar znači stanje u kojem jedinica mreže ili proizvodna jedinica ne može u pogon bez popravka ili zamjene barem jedne komponente. x) Mjerno mjesto (obračunsko mjerno mjesto) znači mjesto u mreži na kojem se mjere parametri električne energije zbog obračuna. y) Mrežni kodeks znači Mrežni kodeks Nezavisnog operatora sistema u Bosni i Hercegovini. Stranica 2 od 36
4 z) Nazivni napon znači napon kojim su mreža ili oprema označeni i u odnosu na koji se daju njihove radne karakteristike. aa) Nazivni napon mreže znači napon kojim se označava i naziva mreža. Pogonski napon je trenutačna vrijednost napona koja se razlikuje od nazivnoga napona za dozvoljeno odstupanje. bb) NN znači niski napon (nazivni napon vrijednosti do 1000 V). cc) NOSBiH znači Nezavisni operator sistema Bosne i Hercegovine. dd) Operator distributivnoga sistema (ODS) znači pravno lice koje posjeduje licenciju- dozvolu za rad za obavljanje djelatnosti distribucije električne energije i nadležna je za pogon, upravljanje, održavanje, izgradnju i razvoj distributivne mreže i priključivanje novih kupaca i proizvođača. ee) Snabdijevanje znači prodaju električne energije kupcima uključujući i preprodaju električne energije. ff) Priključak znači sklop električnih vodova i uređaja srednjega ili niskoga napona uključujući i obračunsko mjerno mjesto, kojima se objekat kupca/proizvođača priključuje na distributivnu mrežu isključujući glavne razvodne ormare, razvodne ormare, mjerne ormare po etažama i usponske vodove koji su sastavni dio građevine, a preko kojih se povezuje mjerno mjesto kupca. gg) Proizvođač znači fizičko ili pravno lice koje proizvodi električnu energiju. U slučaju kada proizvođač preuzima električnu energiju za vlastite potrebe u smislu odredbi Opštih uslova za isporuku električne energije smatra se krajnjim kupcem. hh) SCADA znači sistem za nadzor, upravljanje i prikupljanje podataka. ii) SN znači srednji napon ( napon nazivne vrijednosti od 1000 do V). jj) THD znači ukupni faktor harmonijskoga izobličenja THD (Total Harmonic Distortion) kao mjera udjela sinusnih članova frekvencije koja je sadržilac frekvencije osnovnog harmonika: THD(%) = U h U1 h= 2 pri čemu je Uh efektivna (maksimalna) vrijednost h-toga harmonika, a U1 efektivna (maksimalna) vrijednost osnovnog harmonika. kk) Upravljanje znači upravljanje proizvodnjom, distribucijom i potrošnjom električne energije. ll) Upravljanje distributivnim sistemom znači aktivnost u distributivnom sistemu koja omogućava prevladavanje i ograničavanje uticaja smetnji i kvarova u okviru raspoloživih pogonskih mogućnosti. U upravljanje distributivnim sistemom spadaju: nadzor nad pogonom distributivnog sistema i izvođenje sklopnih manipulacija. mm) Upravljanje potrošnjom znači skup sistemskih mjera kojima se postiže smanjenje vršnoga opterećenja, odnosno bolje usklađivanje potražnje sa raspoloživošću električnom energijom. nn) Zastoj znači vanpogonsko stanje jedinice distributivne mreže ili proizvodne jedinice, prouzrokovano u slučaju prisilnoga zastoja: neispravnošću promatrane jedinice, neispravnošću drugih jedinica, tako da je to prouzrokovalo i vanpogonsko stanje posmatrane jedinice odnosno u slučaju planiranoga zastoja, potrebnim radovima ili zahvatima na posmatranoj jedinici, potrebnim radovima ili zahvatima van posmatrane jedinice, koji se mogu obaviti samo uz vanpogonsko stanje posmatrane jedinice. Zastojem se ne smatra: stavljanje ispravne jedinice u rezervu, stavljanje ispravne jedinice u vanpogonsko stanje zbog naponskih prilika, ograničenja struje kratkog spoja i sličnih razloga u distributivnoj mreži. Stranica 3 od 36
5 Član 4. (Prava i obaveze ODS-a) U skladu sa Zakonom o električnoj energiji u Federaciji Bosne i Hercegovine i Mrežnom kodeksu NOSBiH-a, ODS ima prava i obaveze za obavljanje aktivnosti: a) upravljanja radom distributivne mreže 35, 20, 10 i 0,4 kv na područjima koja su u nadležnosti Javnog poduzeća Elektroprivreda Hrvatske zajednice Herceg Bosne dioničko društvo Mostar direktnim nalozima operativnom kadru, odnosno upravljanjem prekidnim elementima srednjonaponskih odvoda u trafostanicama 110/x kv, koji su u vlasništvu Elektroprenosa BiH. b) priključivanja pod istim uslovima na distributivnu mrežu svakoga krajnjeg kupca/proizvođača koji ispunjava tehničke i druge uslove, c) vršenja usluga distribucije i prenosa električne energije preko svoje distributivne mreže svim korisnicima sistema, osim u slučajevima u kojima može dokazati da navedena upotreba neće biti moguća zbog operativnih ili drugih tehničkih razloga. Upotreba distributivne mreže ne smije ugroziti operativnu sigurnost distributivnog sistema kao ni odgovarajuću sigurnost usluga, d) operativnoga upravljanja prekidačem za odvajanje (uključenje) elektrana priključenih na distributivnu mrežu, e) daljinske kontrole uređajima koji su neophodni za upravljanje radom distributivne mreže u realnomu vremenu, f) davanja uputstava kupcima i proizvođačima koji su priključeni na njegovu distributivnu mrežu u cilju postizanja planiranih tokova energije, g) usklađivanja i odobravanja planiranih isključenja elemenata distributivne mreže sa proizvodnim objektima i trafostanice 110/x kv prenosne mreže ako utiču na distributivnu mrežu, h) odobravanja i kontrole prenosa električne energije preko distributivne mreže uvažavajući tehnička ograničenja, i) osiguranja pristupa treće strane distributivnoj mreži na nediskriminirajući način, j) komuniciranja i koordinacija aktivnosti sa operatorima susjednih elektroenergetskih sistema i distributivnih mreža, k) izrade planova redovnog održavanja i njihovo usklađivanje sa Elektroprenosom BiH i krajnjim kupcima/proizvođačima, l) praćenja, nadzora ponašanja i djelovanja svih krajnjih kupaca/proizvođača sa aspekta pridržavanja propisa, Opštih uslova za isporuku električne energije i uslova iz ugovora potpisanih sa ODS-om, a u slučaju da ODS praćenjem utvrdi da se neki od krajnjih kupaca/prozvođača ne pridržava navedenih dokumenata pokrenut će odgovarajući postupak predviđen u potpisanim ugovorima, m) pripremanja kratkoročnih i dugoročnih planova razvoja i izgradnje distributivne mreže, usklađene sa prostornim, regulatornim i urbanističkim planovima, te promjenama u konzumu, n) praćenja kvaliteta isporučene/preuzete električne energije, o) davanja prednosti u rješavanju zahtjeva za priključenje na distributivnu mrežu proizvođačima električne energije iz obnovljivih izvora energije i davanja prednosti u dispečiranju za kvalifikovane proizvođače, a u skladu sa važećim zakonima i podzakonskim aktima, p) praćenja nivoa dozvoljenog povratnog djelovanja na distributivnu mrežu, q) informisanja korisnika sistema o planiranim radovima i obustavama isporuke električne energije na način propisan u Opštim uslovima za isporuku električne energije, Stranica 4 od 36
6 r) vođenja uredne evidencije o ograničenjima i prekidima napajanja električnom energijom iz koje se mogu utvrditi razlozi i trajanje ograničenja ili prekida i s) propisivanja načina predviđanja proizvodnje. Član 5. (Nadležnosti ODS-a) ODS ima nadležnost, preko svoga DC-a, upravljati: a) pogonom svih objekata i postrojenja (dalekovodi, trafostanice, rasklopnice, rastavljači, itd.) distributivne mreže (u vlasništvu ODS-a) naponskog nivoa 10, 20 i 35 kv, b) prekidnim elementima srednjenaponskih odvoda 10, 20, 35 kv postrojenja u vlasništvu Elektroprenosa BiH, a u skladu sa potpisanim ugovorom između ODS-a i Elektroprenosa BiH, c) prekidačima za uključenje i isključenje elektrane na distributivnu mrežu, d) prekidnim elementima postrojenja koja su u vlasništvu trećih lica, a imaju uticaj na rad distributivne mreže, a sve u skladu sa Ugovorom o korištenju distributivne mreže i Protokolu o upravljanju potpisanima između ODS-a i vlasnika. Član 6. (Obaveze ODS-a preko DC-a) (1) U cilju donošenja odluka vezanih uz siguran i pouzdan pogon distributivne mreže, ODS mora u svakomu trenutku znati uklopno stanje i raspoloživost prenosnih postrojenja u tačkama priključka, uklopno stanje i raspoloživost u postrojenjima proizvodnih jedinica. ODS preko svoga DC-a mora pratiti električne procesne parametre distributivne mreže (napone, tokove snaga, snage trenutne proizvodnje elektrana, trenutnu potrošnju, odstupanje snage, razmjene prema susjednim sistemima, frekvenciju, djelovanje električnih zaštita u distributivnim objektima i slično), te voditi statistiku pogonskih događaja. (2) ODS preko svoga DC-a nadzire rad distributivnog sistema u realnomu vremenu tako što prikuplja i obrađuje sljedeće podatke: a) napon i frekvenciju u čvorišnim tačkama, b) protok radne i reaktivne snage i električne energije u čvorišnim tačkama, c) razmijenjenu električnu energiju u priključnim tačkama sa Elektroprenosom BiH i drugim sistemima na distributivnim naponskim nivoma. (3) DC mora imati i nadzor nad svim radovima koji se odvijaju u distributivnoj mreži, a koji utiču na njezinu strukturu i sigurnost napajanja korisnika sistema. (4) Uz ostalo ODS je preko svoga DC-a odgovoran: a) za praćenje i održavanje napona u propisanim granicama na mjestu predaje električne energije krajnjem kupcu/proizvođaču u skladu sa Opštim uslovima za isporuku električne energije, b) za ponovno uspostavljanje napajanja električnom energijom, c) za sigurnost napajanja korisnika sistema, d) za praćenje tokova snaga i električne energije u distributivnoj mreži, e) za učestvovanje u izradi tehničkih uslova priključenja novih krajnjih kupaca/proizvođača u posebnoj zoni, f) za definisanje i provođenje pogona malih elektrana što bliže optimalnom u kontekstu optimalne proizvodnje/potrošnje reaktivne energije i održavanja naponskih prilika u mreži kako je to traženo elektroenergetskom saglasnosti i g) za provođenje mjera ograničenja isporuke/preuzimanja električne energije. Stranica 5 od 36
7 Član 7. (Razvoj i izgradnja distributivne mreže) Kad je riječ o razvoju i izgradnji distributivne mreže, ODS je odgovoran: a) za izradu i objavljivanje kratkoročnog i dugoročnog plana razvoja i izgradnje distributivne mreže, b) za doprinos pouzdanosti distributivne mreže, c) za ekonomični razvoj distributivne mreže uzimajući u obzir prethodno maksimalno opterećenje i proizvodnju, kao i zahtjeve krajnjih kupaca/proizvođača u okviru plana razvoja i izgradnje distributivne mreže, d) za pripremu izgradnje, izgradnju i nadzor nad izgradnjom objekata distributivnog sistema kao i prikupljanje potrebne dokumentacije za izgradnju i puštanje objekata u trajni pogon i e) za pribavljanje FERK-ovih odobrenja za planove razvoja i izgradnje distributivne mreže. Član 8. (Održavanje distributivne mreže) (1) Rokovi i obim Plana održavanja kojeg priprema ODS usklađeni su sa odredbama Pravilnika o održavanju. (2) ODS sa krajnjim kupcima/proizvođačima, susjednim sistemima i Elektroprenosom, u situacijama i na lokacijama gdje je to primjereno, usklađuje investicione planove i planove održavanja. (3) Kad je riječ o održavanju distributivne mreže, ODS je odgovoran: a) za održavanje pogonske spremnosti distributivne mreže i b) za održavanje primarne i sekundarne opreme. DIO DRUGI - POGON I UPRAVLJANJE DISTRIBUTIVNIM SISTEMOM Član 9. (Pogon distributivne mreže) (1) ODS realizuje aktivnosti kojima osigurava optimalno uklopno stanje, nivo sigurnosti i pouzdanosti distributivnog sistema, održavanja elemenata sistema, te priključenje novih objekata na distributivni sistem i njegovo korištenje. (2) Kad je riječ o pogonu distributivne mreže, ODS je odgovoran: a) za pogonske manipulacije sklopnim uređajima u postrojenjima distributivne mreže, b) za pogonska mjerenja i signalizacije u distributivnoj mreži, c) za primjenu pravila i mjera zaštite na radu, zaštite od požara i zaštite okoline, d) za analizu gubitaka te provođenje mjera za njihovo smanjenje, e) za vođenje statistike pogonskih događaja i f) za prekid ili promjenu načina pogona distributivne mreže i isporuke električne energije korisnicima sistema u skladu sa Opštim uslovima za isporuku električne energije. Stranica 6 od 36
8 Distributivna mreža može se nalaziti u stanju: a) normalnog pogona i b) kriznog (poremećenog) pogona. Član 10. (Vrste pogona distributivne mreže) POGLAVLJE I. NORMALNI POGON Član 11. (Normalno pogonsko stanje) Normalno pogonsko stanje je stanje: a) u kojem su svi kupci snabdijeveni, b) u kojem su napon i frekvencija u distributivnoj mreži i na mjestu priključka krajnjega kupca/proizvođača u propisanim granicama, c) u kojem su opterećenja svih elemenata distributivne mreže manja od graničnih vrijednosti, d) u kojem su struje kratkoga spoja u svim čvorovima distributivne mreže manje od prekidne moći pripadajuće opreme za prekidanje i e) u kojem su ostvarene sve usluge i planski radovi u distributivnoj mreži. Član 12. (Opterećenje u normalnom pogonu) Pod opterećenjem u normalnom pogonu podrazumijeva se: a) za proizvodne jedinice opterećenje između tehničkoga minimuma i dopuštene priključne snage proizvodne jedinice, b) za vodove opterećenje između praznoga hoda i maksimalno dopuštenog opterećenja, c) za transformatore opterećenje između praznoga hoda i raspoložive snage transformatora (u principu: nazivna snaga transformatora), d) za srednjonaponske ćelije trajno dozvoljeno opterećenje spojnih vodiča ili rasklopne i mjerne opreme u ćeliji, e) za sabirnice trajno dozvoljeno opterećenje sabirničkih vodiča i f) za prekidače i rastavljače do maksimalno dozvoljene struje opterećenja koju propisuje proizvođač opreme. Član 13. (Paralelni pogon proizvodnog objekta sa distributivnom mrežom) (1) Proizvođač je odgovoran za funkcionalan rad elektrane, a posebno za sistem osiguranja uslova paralelnog pogona sa distributivnom mrežom. U slučaju poremećaja u radu elektrane ili privremenoj nesposobnosti za pogon, proizvođač je dužan odmah obavijestiti ODS. (2) Uređaji zaštite koji garantuju paralelni pogon elektrane sa distributivnom mrežom moraju biti na odgovarajući način zaštićeni što treba biti definisano ugovorom u skladu sa Opštim uslovima za isporuku električne energije. Stranica 7 od 36
9 (3) ODS je dužan obavijestiti proizvođača o prekidu ili ograničenju preuzimanja električne energije iz elektrane. (4) Proizvođač treba provesti preglede, ispitivanja i umjeravanje uređaja zaštite i uređaja koji osiguravaju uslove paralelnog pogona u skladu sa tehničkim preporukama i standardima iz ove oblasti. Izvještaje o provedenim pregledima, ispitivanjima i mjerenjima proizvođač mora dostaviti ODS-u. Ispitivanja treba obaviti ovlaštena firma. Ta se obaveza odnosi na sve elektrane. Član 14. (Optimalno uklopno stanje) (1) ODS definiše normalno (optimalno) uklopno stanje svakog dijela mreže kojim upravlja. DC ODS-a je dužan osigurati normalno uklopno stanje distributivne mreže uvažavajući sve tehničke i ekonomske aspekte. (2) Operativno je osoblje (dispečeri) dužno upravljati i voditi distributivnu mrežu u skladu sa važećim propisima i tehničkim normama uvažavajući ekonomske aspekte kao i nediskriminaciju krajnjih kupaca/proizvođača. Član 15. (Promjena uklopnog stanja) (1) Do promjene normalnog uklopnog stanja može doći: a) zbog pojave kvarova ili preopterećenja na pojedinim elementima mreže, b) zbog potrebe isključenja radi planskih radova, c) zbog provođenja traženog ograničenja isporuke električne energije i/ili snage, d) zbog potrebe za alternativnim uklopnim stanjem radi osiguranja napajanja električnom energijom određenog broja kupaca odnosno objekata u vanrednim okolnostima, e) u slučaju prekida rada određenog broja proizvodnih jedinica, f) zbog kvarova na prenosnim postrojenjima i vodovima, g) zbog priključenja i puštanja u pogon novoizgrađenih i rekonstruisanih objekata i h) zbog definisanja novoga normalnog uklopnog stanja. (2) Po nastanku okolnosti iz stava (1) ovoga člana DC ODS-a uspostavlja odgovarajuće novouklopno stanje na dijelu mreže gdje je to nužno zbog nastalih okolnosti. (3) DC ODS-a se tokom uspostavljanja novoga uklopnog stanja rukovodi prvenstveno tehničkim i sigurnosnim načelima. (4) Nakon prestanka potrebe za izmijenjenim uklopnim stanjem iz stava (2) ovoga člana, DC ODS-a bez odlaganja vraća uklopno stanje koje odgovara normalnom pogonu mreže. Član 16. (Prikupljanje podataka) (1) DC ODS-a dužan je prikupljati podatke vezane za rad distributivnog sistema i vršiti njihovu obradu, kao i analizu pogonskih događaja u cilju unaprjeđenja rada i izbjegavanja mogućih budućih neželjenih situacija u radu distributivnog sistema. (2) DC treba prikupljati podatke potrebne za analizu rada distributivne mreže iz SCADA sistema, AMR centra i AMM centra. Stranica 8 od 36
10 Član 17. (Upravljanje srednjenaponskim postrojenjem krajnjega kupca/proizvođača) (1) ODS će krajnjim kupcima/proizvođačima, koji su u svome vlasništvu zadržali srednjenaponska postrojenja izgrađena u svrhu priključka na distributivnu mrežu, ugovorom iz Opšth uslova za isporuku električne energije, definisati operativno upravljanje njihovim postrojenjima u sljedećim slučajevima: a) ako je krajnji kupac/proizvođač direktno priključen na 10, 20, 35 kv sabirnice u transformatorskim stanicama u vlasništvu Elektroprenosa BiH ili ODS-a, b) ako je postrojenje krajnjega kupca/proizvođača interpolirano u distributivnu mrežu tako da manipulacije u tomu postrojenju mogu uticati na siguran rad distributivne mreže (tu procjenu vrši ODS). (2) ODS će proizvođačima priključenim na distributivnu mrežu, u sklopu ugovora u skladu sa Opštim uslovima za isporuku električne energije, definisati način operativnoga upravljanja i vođenja elektrane u paralelnom radu sa distributivnom mrežom. (3) Krajnji kupci/proizvođači koji u svom vlasništvu imaju srednjenaponska postrojenja dužni su izraditi Pogonsko uputstvo za svoja postrojenja i dostaviti ga ODS-u na usaglašavanje. (4) Prekidač za odvajanje u proizvodnim objektima u isključivoj je nadležnosti DC ODS-a. Član 18. (Sadržaj pogonskog uputstva) Pogonsko uputstvo iz člana 17. ovih Mrežnih pravila, mora, između ostaloga, sadržavati: a) opšte podatke o krajnjem kupcu/proizvođaču, b) detaljne podatke o svim uređajima sa jednopolnom šemom, c) ime i dužnost ovlaštenih lica, d) prava i dužnosti subjekata, e) razgraničenje nadležnosti nad upravljanjem rasklopnom opremom, f) određivanje načina pristupa ODS-a do uređaja, g) odredbe vezane za mjere zaštite na radu, h) sredstva i način komunikacije, i) način vođenja pogonske dokumentacije te razmjene pogonskih podataka i dr. j) informacije o podešenim vrijednostima zaštitnih uređaja tamo gdje ih ima. Član 19. (Upravljanje elektranama za koje je uspostavljen CUP) (1) Srednjenaponskim postrojenjem u elektrani, preko kojeg elektrana plasira energiju u distributivnu mrežu, operativno upravlja CUP uz saglasnost DC ODS-a. (2) U transformatorskoj stanici 110/x kv, srednjenaponskim odvodima koji vode prema elektranama operativno upravlja DC ODS-a uz saglasnost CUP-a. Član 20. (Zaštita od kvarova i smetnja) (1) ODS je dužan napraviti prijedlog i izvršiti usaglašavanje podešavanja zaštitnih uređaja ugrađenih na srednjenaponske odvode koji su priključeni na objekte Elektroprenosa BiH u cilju zadovoljenja kriterija selektivnosti. (2) Uređaji za zaštitu od kratkih spojeva za svu vrstu opreme (generatori, transformatori, sabirnice, dalekovodi) selektivno isključuju sve kvarove na brz i efikasan način. Stranica 9 od 36
11 Funkcionisanje zaštite ne smije dovesti do preuranjenoga ispada zbog preopterećenja. Zaštita mora zadovoljiti uslov selektivnosti. (3) ODS je dužan upoznati krajnje kupce/proizvođače o podešavanju zaštita u distributivnoj mreži, a naročito o uticaju automatskoga ponovnog uklopa (APU). Član 21. (Zaštita postrojenja krajnjih kupaca/proizvođača) (1) Svi krajnji kupci/proizvođači, koji prema zahtjevima ODS-a posjeduju zaštite, dužni su dostaviti ODS-u na odobrenje šeme zaštita svojih postrojenja i njihovo podešavanje. (2) Ako krajnji kupac/proizvođač posjeduje zaštitu od kvarova, dužan ju je uskladiti sa odgovarajućom zaštitom u distributivnoj mreži tako da kvarovi na njegovu postrojenju ili instalacijama ne uzrokuju poremećaje u distributivnoj mreži ili kod drugih krajnjih kupaca/proizvođača. To se posebice odnosi: a) na vrijeme isključenja kvara koje mora biti u granicama koje određuje ODS i b) na osiguranje selektivnog djelovanja zaštitnih uređaja u postrojenju korisnika sistema/proizvođača i instalacijama sa zaštitom distributivne mreže. (3) ODS može izmijeniti tehničke uslove koji se odnose na zaštitu u postrojenjima i instalacijama korisnika mreže/proizvođača ukoliko je to nužno zbog novih pogonskih okolnosti ili razvoja distributivne mreže. (4) Krajnji kupac/proizvođač je dužan ODS-u dostaviti tražene podatke o svojim zaštitnim uređajima uključujući izvještaje o provedenim ispitivanjima. (5) ODS može zahtijevati prisustvo na ispitivanjima zaštitnih uređaja krajnjih kupaca/proizvođača. Član 22. (Načini zaštite distributivne mreže) Dijelovi srednjenaponske distributivne mreže mogu biti štićeni nekim od sljedećih sistema zaštite: a) neusmjerena prekostrujna zaštita u dva stepena sa mogućnošću podešavanja vremenskog zatezanja u oba stepena, b) usmjerena prekostrujna zaštita u tri stepena sa mogućnošću podešavanja vremenskog zatezanja u sva tri stepena, c) neusmjerena zemljospojna zaštita u dva stepena sa mogućnošću podešavanja vremenskog zatezanja u oba stepena, d) usmjerena zemljospojna zaštita u tri stepena sa mogućnošću podešavanja vremenskog zatezanja u sva tri stepena, e) za zračne vodove obavezan automatski ponovni uklop (APU) sa mogućnošću podešavanja u tri stepena do tri minute. Član 23. (Dispečerski nalog) (1) DC ODS-a treba definisati obrazac dispečerskih naloga i uputstava koje će izdavati. Način komunikacije sa krajnjim kupcima/proizvođačima treba biti definisan u ugovoru u skladu sa Opštim uslovima. (2) DC ODS-a izdaje dispečerske naloge za manipulaciju svim prekidnim elementima na distributivnoj mreži kao i manipulaciju srednjenaponskim odvodima u objektima koji su u vlasništvu Elektroprenosa BiH ili krajnjih kupaca/proizvođača. Stranica 10 od 36
12 (3) DC ODS-a izdaje dispečerske naloge kojima se određuje referentni napon položajem regulacijske sklopke u objektima 110/x kv u cilju održavanja napona unutar propisanih granica. (4) DC ODS-a izdaje dispečerske naloge za otklanjanje kvarova na distributivnoj mreži. Član 24. (Izvršavanje dispečerskoga naloga) (1) Dežurno osoblje ne može odbiti dispečerski nalog osim u slučajevima: a) ugrožavanja sigurnosti kadra i postrojenja, b) neprovedivosti dispečerskoga naloga ili uputstva uz odgovarajuće obrazloženje, c) neispravnosti opreme za manipulacije uz odgovarajuće obrazloženje. (2) U slučaju da se, pri izvršenju dispečerskog naloga ili uputstva, dogodi nepredviđeni problem, koji ima uticaj na sigurnost osoblja ili postrojenja, DC ODS-a mora odmah o tome biti informisan. Član 25. (Komunikacija sa DC-om ODS-a) (1) DC ODS-a prati ispravnost sistema veza i zahtijeva od odgovornih da ih drže u ispravnom stanju. (2) U slučaju prekida u komunikacijama sve strane učinit će potrebne mjere za ponovno uspostavljanje komunikacije. POGLAVLJE II. KRIZNI/POREMEĆENI POGON I MJERE OGRANIČENJA Član 26. (Krizni/poremećeni pogon) (1) Odstupanje od normalnog pogonskog stanja smatra se poremećenim pogonom. (2) Poremećaj znači skup neplaniranih događaja i stanja u elektroenergetskom sistemu koji može dovesti do ugroženosti normalnog pogona. (3) Poremećeni pogon - uslovi rada znači stanje: a) u kojem su svi kupci još snabdijeveni, b) u kojem vrijednosti napona i frekvencije nisu u propisanim granicama i c) u kojem su moguća preopterećenja proizvodnih jedinica i jedinica mreže. Član 27. (Poremećaj u distributivnoj mreži) (1) DC ODS-a je nadležan i odgovoran za provođenje svih potrebnih mjera za otklanjanje smetnji i sprječavanje širenja poremećaja kao i za osiguranje ponovnog uspostavljanja kvalitetnog i pouzdanoga napajanja kupaca električnom energijom, nakon ispada dijelova distributivnog sistema. (2) Pouzdani rad distributivne mreže ima prednost u odnosu na posebne i pojedine interese pojedinih krajnjih kupaca/proizvođača. To znači da je dispečerski centar ODS-a, u krajnjoj nuždi, ovlašten za ograničenje isporuke električne energije, uključujući i isključenja krajnjih kupaca/proizvođača. Stranica 11 od 36
13 (3) Prije primjene mjera u uslovima poremećaja, DC ODS-a je obavezan odrediti uzroke poremećaja i uklopno stanje distributivne mreže nakon poremećaja, na osnovu raspoloživih informacija iz sistema daljinskog vođenja, informacija dobivenih od dežurnog kadra Elektroprenosa BiH, NOSBiH-a i krajnjih kupaca/proizvođača. Krajnji kupci/proizvođači dužni su na zahtjev DC ODS-a dostaviti raspoložive podatke. (4) DC ODS-a je dužan obavijestiti kupce/proizvođača o nastupu i vremenskom trajanju poremećenog pogona u distributivnoj mreži u skladu sa Opštim uslovima za isporuku električne energije. Član 28. (Otklanjanje poremećaja) (1) Dugotrajna i kratkotrajna preopterećenja distributivne mreže otklanja DC ODS-a, što je moguće prije kroz promjene uklopnoga stanja ako je to moguće ili u krajnjem slučaju isključenjem napajanja objekta krajnjih kupaca. Upravljanje preopterećenjem distributivne mreže treba biti transparentno, objektivno i nediskriminirajuće. (2) Prilikom pripreme i realizacije ograničenja, ODS, odnosno DC, vodi računa o zaštiti ugroženih kupaca u skladu sa posebnim programom koji donosi Vlada Federacije BiH. Član 29. (Metode kontrole opterećenja) Kontrola potrošnje uključuje: a) redukciju napona u sistemu, b) smanjenje opterećenja po nalogu NOSBiH-a i c) automatsko podfrekventno rasterećenje. Član 30. (Redukcija napona) (1) Preopterećenje znači opterećenje dijela distributivne mreže iznad nazivne vrijednosti. (2) ODS dogovara sa NOSBiH-om i Elektroprenosom BiH sve detalje vezane za kontrolisano rasterećenje potrošnje smanjenjem napona. (3) U slučaju opasnosti od naponskoga kolapsa, NOSBiH i Elektroprenos BiH zajedno sa ODSom aktiviraju mjere redukcije napona krajnjih kupaca na naponskim nivoma priključka ODS-a do 5%. U takvim slučajevima NOSBiH i Elektroprenos BiH daju naloge za promjenu položaja regulacijske sklopke transformatora na određenim tačkama elektroenergetskog sistema. Član 31. (Smanjenje opterećenja po nalogu NOS-a) (1) Prilikom poremećaja u elektroenergetskom sistemu koji mogu ili već ugrožavaju sigurnost sistema, a za koje se pretpostavlja da mogu trajati duži period, ODS slijedi naloge NOS-a u pogledu redukcije opterećenja. (2) ODS učestvuje u pripremi plana redukcije koji sačinjava NOS. (3) Tokom pripreme plana redukcije, ODS poštuje odredbe posebnog programa zaštite groženih kupaca koji, u skladu sa zakonom, donosi Vlada Federacije BiH i ukoliko je to moguće, uvažava: a) minimalne potrebe kupaca za električnom energijom sa ciljem eliminisanja opasnosti od Stranica 12 od 36
14 ugrožavanja ljudi, materijalnih dobara i životne sredine, b) nediskriminaciju kupaca na način da se grupiranjem omogući ciklična izmjena skupina koje se isključuju ili im se opterećenja reduciraju. (4) ODS informiše kupce o pripremljenom planu redukcije i to putem sredstava javnoga informisanja, kancelarija za odnose sa korisnicima distributivnog sistema i na svojoj internet stranici. Član 32. (Upozorenje krajnjih kupaca/proizvođača) (1) ODS krajnjim kupcima/proizvođačima izdaje odgovarajuća upozorenja, ukoliko procjeni da je to potrebno i ukoliko ima saznanja i to sa namjerom: a) upozoravanja kupaca na mogućnost manjka električne energije, problemom u distributivnoj mreži i mogućnosti redukcije potrošnje, b) omogućavanja određenim krajnjim kupcima/proizvođačima da budu u stanju pripravnosti za pravilno reagovanje na naloge i uputstva. (2) Nakon što je ODS izdao upozorenje o mogućem poremećaju, svaki krajnji kupac/proizvođač treba preduzeti neophodne korake da bi održao svoje postrojenje i/ili uređaj u stanju koje je najbolje u cilju prevladavanja predviđenog poremećaja. Član 33. (Mjere ograničenja) (1) ODS priprema svoje postupke u skladu sa odredbama pravilnika Federalnog ministarstva energije, rudarstva i industrije kojim se definišu uslovi, kriteriji, način i postupak primjene ograničavajućih mjera, koje uvodi i propisuje Vlada Federacije BiH za snabdijevanje električnom energijom za kupce ili uvodi posebne mjere za elektroenergetske subjekte u Federaciji BiH u slučaju: a) više sile koja ugrožava rad elektroenergetskoga sistema, b) pogonskog događaja kojim je ugrožena sigurnost ljudi i pouzdanost snabdijevanja električnom energijom i c) neočekivanih poremećaja na međunarodnom i unutrašnjem tržištu električne energije kojim je ugrožena pouzdanost snabdijevanja električnom energijom. (2) Pripremljene postupke, u pisanoj formi, ODS dostavlja FERK-u bez odlaganja. Član 34. (Ručno rasterećenje) U cilju izbjegavanja ugrožavanja sigurnosti elektroenergetskoga sistema ili njegovih pojedinih dijelova sa prijetnjom totalnog ili djelomičnoga raspada praćena preopterećenjem elemenata distributivne mreže, smanjenjem napona i/ili frekvencije ispod dopuštenih granica, DC ODS-a može nalogom zahtijevati od krajnjih kupaca hitno ručno isključenje opterećenja. Član 35. (Podfrekventno rasterećenje) (1) DC ODS-a je obavezan izvršavati uputstva NOSBiH-a u svrhu regulisanja poremećaja frekvencije elektroenergetskog sistema. Stranica 13 od 36
15 (2) DC ODS-a za svaki odabrani srednjenaponski odvod u trafostanici 110/x kv izrađuje plan podfrekventna rasterećenja na takav način da izvode iz tih transformatorskih stanica podijeli u četiri skupine po prioritetima i snazi. Podfrekventni relej ima četiri stepena i to: a) I stepen frekvencija 49,0 Hz smanjenje opterećenja 10% b) II stepen frekvencija 48,8 Hz dodatno smanjenje opterećenja za 15% c) III stepen frekvencija 48,4 Hz dodatno smanjenje opterećenja za 15% d) IV stepen frekvencija 48 Hz dodatno smanjenje opterećenja za 15% (3) Procenat automatskog rasterećenja odnosi se na vršnu snagu izvoda i krajnjih kupaca u prethodnoj godini. ODS godišnje izvještava NOSBiH o lokaciji na kojoj se nalazi podfrekventni relej, te o ukupnom očekivanom smanjenju potrošnje koje je moguće postići za svako distributivno mrežno čvorište. (4) ODS će u saradnji sa NOSBiH-om i Elektroprenosom BiH izraditi plan i definisati način realizacije podfrekventnog rasterećenja potrošnje. Član 36. (Raspad elektroenergetskog sistema) (1) Raspad elektroenergetskog sistema znači poremećaj u kojem nastupa dioba mreže na najmanje dva dijela unutar regulacijskoga područja, ispadom prenosnoga voda ili vodova, pri čemu u svakom od tih dijelova može doći i do prekida napajanja električnom energijom. (2) Obnova rada distributivnog sistema - ponovno uspostavljanje napajanja znači usluga distributivnoga sistema ili usluga u distributivnoj mreži koju čini skup tehničkih i organizacioni mjera za ograničenje poremećaja i za ponovno uspostavljanje kvalitetnog napajanja krajnjih kupaca, nakon nastanka poremećaja. Takođe, u mjere za ponovno uspostavljanje napajanja ubrajaju se i pripreme proizvodnih jedinica i mrežnih postrojenja za moguće velike poremećaje. Član 37. (Obnova elektroenergetskog sistema nakon raspada) (1) ODS je dužan pridržavati se propisanih procedura za obnovu elektroenergetskog sistema od strane NOSBiH-a u cilju njegovog podizanja. (2) Svi su krajnji kupci/proizvođači priključeni na distributivnu mrežu dužni ispunjavati sve zahtjeve NOSBiH-a, Elektroprenosa BiH i ODS-a u vezi sa obnovom elektroenergetskoga sistema. (3) Nakon završetka procesa obnove elektroenergetskog sistema i povratka u normalan pogon, ODS svoje kupce informiše o normalizaciji stanja u elektroenergetskome sistemu. (4) Obaveza je ODS-a i krajnjih kupaca/proizvođača koji su priključeni na distributivnu mrežu osigurati odgovarajuću obuku za svoj kadar koji će biti uključen u dovođenje elektroenergetskog sistema u normalno pogonsko stanje. Stranica 14 od 36
16 POGLAVLJE III. OPERATIVNO PLANIRANJE DISTRIBUTIVNOG SISTEMA Član 38. (Izrada elektroenergetskog bilansa) (1) ODS izrađuje elektroenergetske bilanse sa ciljem sigurnog i kvalitetnog rada distributivnog sistema kojim upravlja. (2) ODS svake godine priprema trogodišnje elektroenergetske bilanse za mrežu distribucije, sa detaljnijom razradom i naznačenom mjesečnom dinamikom samo za prvu godinu. (3) ODS vrši procjenu potrebne električne energije za pokrivanje gubitaka na distributivnoj mreži. (4) ODS dostavlja NOSBiH-u podatke koji su mu nužni za izradu elektroenergetskog bilansa za mrežu prenosa. Član 39. (Obaveze korisnika sistema/proizvođača) (1) U cilju izrade godišnjeg bilansa na distributivnoj mreži korisnici sistema moraju ODS-u osigurati sljedeće podatke: a) snabdjevači do kraja septembra svake godine dostavljaju ODS-u objektivne procjene za minimalnu i maksimalnu snagu (MW, MVAr) koju će transportirati preko distributivne mreže do svojih kupaca ili direktno od proizvođača za svaki od sljedećih 12 mjeseci počevši od januara sljedeće godine, b) snabdjevači do kraja septembra svake godine dostavljaju ODS-u objektivne procjene za ukupnu potrošnju električne energije (MWh, MVArh), za svaki od sljedećih 12 mjeseci počevši od januara sljedeće godine, c) podaci iz prethodnih stavova moraju biti dostavljeni za svako čvorište, tj. svaku napojnu tačku (110 kv i 35 kv trafostanice) za snabdjevača ili za svako mjesto priključka i d) u svojim predviđanjima snabdjevači moraju naznačiti moguće promjene potrošnje električne energije do kojih bi moglo doći zbog novih projekata ili novih potrošača koji su planirani, ali još nisu priključeni. (2) U cilju izrade godišnjeg bilansa na distributivnoj mreži proizvođač mora dostaviti do kraja septembra svake godine objektivne procjene za proizvodnju električne energije i snage za svaki proizvodni kapacitet uključujući i obnovljive izvore za svaki od sljedećih 12 mjeseci počevši od januara sljedeće godine. Član 40. (Planiranje isključenja) (1) Za kratkotrajna isključenja, zbog radova na održavanju prenosnih postrojenja, koja uzrokuju zastoje u napajanju distributivne mreže, potrebna je saglasnost ODS-a. (2) Prekidi isporuke/preuzimanja električne energije u distributivnoj mreži, koje planira ODS, provode se prema ranije utvrđenom godišnjem, mjesečnom ili nekom drugom terminskom planu održavanja i/ili planu provođenja investicionih aktivnosti, uz obavezno prethodno informisanje korisnika sistema i drugih subjekata na koje to utiče, na način kako je to propisano u Opštim uslovima za isporuku električne energije. (3) ODS informiše korisnike sistema o planiranim radovima i obustavama isporuke električne energije, i to putem svojih kancelarija za odnose sa korisnicima sistema i na svojim internet Stranica 15 od 36
17 stranicama ili putem dnevne štampe ili drugih sredstava javnog informisanja, a proizvođače i krajnje kupce sa kojim je ugovorio poseban način informisanja u skladu sa njima. Član 41. (Zahtjev za isključenje) (1) ODS planira i provodi prekide u isporuci električne energije sa ciljem njihova minimiziranja odnosno postizanja kontinuiteta isporuke električne energije. Planiranje prekida provodi se u skladu sa Opštim uslovima za isporuku električne energije. Zahtjev za isključenje unutar ODS-a podnosi se DC-u na propisanom obrascu, minimalno tri radna dana prije planiranog isključenja. (2) U slučaju izvođenja radova na postrojenjima Elektroprenosa BiH koji uzrokuju obustavu isporuke električne energije ODS-u, Elektroprenos BiH je obavezan od ODS-a zatražiti saglasnost za prekid isporuke električne energije najkasnije tri radna dana prije planiranog isključenja. ODS će obavijestiti Elektroprenos BiH o statusu njegova zahtjeva najmanje 24 sata prije traženog termina. (3) Kada korisnik sistema/proizvođač planira vršiti radove na elektroenergetskim objektima koji su u njegovom vlasništvu, a nisu u nadležnosti ODS-a i za koje je neophodno prethodno isključenje distributivnih objekata, obavezan je ODS-u uputiti pisani zahtjev za isključenje minimalno četiri radna dana prije početka planiranih radova. (4) U zahtjevu za isključenje koji korisnik sistema/proizvođač upućuje ODS-u obavezno se navode sljedeći podaci: a) naziv objekta koji je potrebno isključiti, b) kratak opis planiranih radova, c) zahtijevano vrijeme isključenja i vrijeme ponovnog uključenja objekta, d) ime kontakt lica, e) ime rukovodioca radova u ime izvođača radova. (5) Tokom izvođenja radova na elektroenergetskim objektima izvođač radova obavezan je poštivati sve zakonom propisane mjere zaštite na radu, pravila i mjere sigurnosti pri radu na objektima te vrste, kao i odredbe pogonskog uputstva za objekat na kojem se izvode radovi, te koristiti propisana zaštitna sredstva. ODS može ne udovoljiti zahtjevu. Član 42. (Godišnji plan održavanja) (1) ODS je dužan izraditi Godišnji plan održavanja svojih postrojenja i uskladiti ih sa planom održavanja prenosnih postrojenja i proizvodnih objekata te ih planirati tako da obustave u isporuci električne energije budu što je moguće kraće. (2) Proizvođači koji su priključeni na distributivnu mrežu moraju izraditi Godišnji plan održavanja svojih postrojenja i dostaviti ih ODS-u na usvajanje najkasnije do kraja avgusta tekuće godine za sljedeću godinu. Poslije usvajanja plana, proizvođač je dužan prije isteka tekućeg mjeseca podnijeti zahtjev za obustavljanje proizvodnje za sljedeći mjesec ukoliko je predviđeno planom. (3) ODS usklađuje Godišnji plan održavanja sa Godišnjim planom održavanja Elektroprenosa BiH, na način i u rokovima koji propisuje Mrežni kodeks, a koji se odnosi na planiranje prekida u napajanju električnom energijom. Stranica 16 od 36
18 Član 43. (Informisanje korisnika sistema) (1) ODS je dužan obustavljanje isporuke električne energije korisnicima, zbog redovnog održavanja objekata i postrojenja, objaviti snabdjevaču najkasnije u roku koji mu omogućava da o tome obavijesti korisnike sistema najmanje 48 sati prije početka radova. (2) U slučaju potrebe za neplanskim isključenjem, ODS je obavezan o tome obavijestiti korisnike sistema javnim sredstvima informisanja. (3) U slučaju ispada nekih od dijelova distributivnih postrojenja, ODS je dužan u što kraćem roku preduzeti aktivnosti na otklanjanju kvara. Ako se procjeni da će obustavljanje trajati duže vrijeme, korisnike sistema se o tome mora obavijestiti što je prije moguće. Član 44. (Informisanje ODS-a o ispadima) (1) U slučaju potrebe za neplanskim isključenjem kod proizvođača, on je dužan o tome hitno obavijestiti ODS i zatražiti isključenje uz potrebno obrazloženje novonastale situacije. (2) U slučaju da je proizvodna jedinica, spojena na distributivnu mrežu, ili neki od elemenata prenosne mreže i postrojenja, pogođena prinudnim isključenjem (ispadom), ODS treba biti informisan o događaju što je moguće prije. (3) Elektroprenos BiH ili proizvođač informiše ODS o mogućem trajanju prinudnog ispada uz sve potrebne pojedinosti. (4) U slučaju da procjene vremena i datuma povratka na normalni režim ne mogu biti date zajedno sa prvim izvještajem o ispadu, Elektroprenos BiH ili proizvođač će obavijestiti o tome ODS što je prije moguće. Član 45. (Evidentiranje prekida u isporuci električne energije) (1) ODS vodi evidenciju podataka na osnovu kojih izračunava pokazaoca kvaliteta isporuke električne energije na distributivnoj mreži. (2) Evidencija iz prethodnog stavka podrazumijeva evidentiranje zastoja u radu objekata u distributivnoj mreži, odnosno prekida u isporuci električne energije kao i razloga zastoja i prekida. POGLAVLJE IV. KVALITET NAPAJANJA ELEKTRIČNOM ENERGIJOM Član 46. (Praćenje i odgovornost za kvalitet električne energije) (1) Kvalitet električne energije u normalnom pogonu mora zadovoljiti standarde propisane Opštim uslovima za isporuku električne energije. (2) U svrhu što kvalitetnijeg praćenja tokova električne energije u distributivnoj mreži, kao i praćenja kvaliteta električne energije, ODS mora organizovati prikupljanje i obradu tih podataka. (3) Za kvalitet električne energije na mjestu preuzimanja ODS-a sa prenosne mreže odgovoran je Elektroprenos BiH i NOSBiH, a na mjestima preuzimanja električne energije od proizvođača odgovoran je proizvođač. Na mjestima isporuke električne energije u Stranica 17 od 36
19 distributivnoj mreži krajnjim kupcima odgovoran je ODS. Kontrola kvaliteta mora biti omogućen svim zainteresovanim stranama. Član 47. (Odstupanje frekvencije) (1) Nazivna frekvencija iznosi 50 Hz. U normalnim se pogonskim uslovima frekvencija održava u granicama od ± 0,1% (± 0,05 Hz), a maksimalno odstupanje iznosi ± 0,2 Hz. (2) U poremećenim uslovima pogona frekvencija se može mijenjati u rasponu od 47,5 do 49,8 Hz i od 50,2 do 51,5 Hz. Član 48. (Odstupanje vrijednosti napona) (1) Napon na mjestu isporuke električne energije krajnjim kupcima u normalnom pogonu održavat će se: a) za 35, 20, 10 kv mrežu u vrijednosti ± 10% nazivne vrijednosti, b) za niskonaponsku mrežu u vrijednosti +5% do -10% nazivne vrijednosti. (2) U poremećenom pogonu prouzrokovanom višom silom, odstupanje napona od propisanog na mjestima isporuke električne energije krajnjim kupcima, može biti veće. (3) Na područjima gdje je zbog neizgrađenosti ili dotrajalosti distributivne mreže smanjena sigurnost kontinuiranog snabdijevanja i znatnije odstupanje vrijednosti napona od gore propisanih, ODS je dužan postupati po odredbama Opštih uslova za isporuku električne energije. (4) Po nalogu ODS-a, u održavanju napona u distributivnoj mreži učestvuju i proizvođači električne energije priključeni na distributivnu mrežu. Član 49. (Regulacija napona) (1) U normalnom pogonskom stanju distributivne mreže, ODS održava napon u propisanim granicama na dva načina: a) zadavanjem referentnog napona regulacije na transformatorima u trafostanicama 110/x kv i b) ručnom regulacijom napona na srednjonaponskim transformatorima u trafostanicama SN/SN i SN/NN. (2) Radi osiguranja propisanih granica odstupanje napona u distributivnoj mreži transformatori 110/x kv moraju imati automatsku regulaciju napona, najmanje sa stepenima ±10x1,5%, a transformatori u srednjonaponskoj mreži regulaciju napona u beznaponskom stanju u rasponu najmanje ±2x2,5%. Član 50. (Preuzimanje reaktivne energije) (1) Krajnji je kupac obavezan preuzimanje reaktivne energije iz mreže svesti na minimum, tj. faktor snage održavati ne manje od vrijednosti cosφ =0,95. (2) Proizvođač električne energije, priključen na distributivnu mrežu, dužan je preuzimanje reaktivne energije iz mreže svesti na vrijednosti propisane u elektroenergetskoj saglasnosti. Stranica 18 od 36
20 (3) U slučaju priključenja na SN distributivnu mrežu ODS od proizvođača električne energije (zavisno o konkretnom slučaju) može zahtijevati: a) fiksni (zadani) faktor snage cosϕ, b) karakteristiku cos φ (P), c) fiksnu (konkretnu) proizvodnju reaktivne snage (u MVAr) i d) QU karakteristiku. Član 51. (Negativan uticaj na distributivnu mrežu) (1) Krajnji kupci/proizvođači trebaju osigurati da njihova postrojenja ili uređaji ne unose smetnje u distributivnu mrežu kako je definisano u ugovoru zaključenom u skladu sa Mrežnim pravilima i Opštim uslovima za isporuku električne energije. (2) Negativni uticaji na distributivnu mrežu proizvodnih jedinica ili objekata krajnjih kupaca moraju se eliminisati prije mjesta preuzimanja/isporuke električne energije da bi se izbjegli negativni udari na distributivnu mrežu. (3) ODS neće razmatrati nedopušteni uticaj na distributivnu mrežu kod manjih priključnih snaga, odnosno ako je: a) SK/SP 1000 za srednji napon, b) SK/SP 150 za niski napon, gdje je SK snaga kratkoga spoja na mjestu priključenja, a SP priključna snaga. (4) Za priključne snage objekata većih od onih iz stava (3) ovog člana, odnosno za objekte krajnjih kupaca/proizvođača za koje se procjenjuje da bi zbog svoje specifičnosti mogli imati nedozvoljene smetnje (povratne uticaje) na njegovu mrežu i/ili ostale krajnje kupce/proizvđače, ODS može zahtijevati izradu odgovarajuće analize povratnog uticaja na mrežu. (5) ODS dostavlja krajnjim kupcima/proizvođačima sve podatke koji su mu nužni za izradu analize iz stava (4) ovog člana. (6) Granične vrijednosti smetnji su definisane odredbama normi serije BAS EN i tehničkim preporukama. Član 52. (Kratkotrajne promjene napona uslijed sklopnih operacija) Na mjestu priključenja elektrane sa distributivnom mrežom relativna promjena napona uslijed sklopnih operacija na proizvodnim jedinicama mora biti manja ili jednaka graničnoj vrijednosti kako je navedeno: a) NN distributivna mreža 3% b) SN distributivna mreža 2% Član 53. (Kriterij snage tropolnog kratkog spoja) Da bi se spriječio negativan povratni uticaj elektrana na naponske prilike u distributivnoj mreži, snaga elektrane koja se priključuje na distributivnu mrežu ne smije prelaziti 2% snage tropolnog kratkog spoja u tački priključenja, odnosno zbir snaga svih elektrana priključenih na 10(20) kv i 35 kv sabirnicama u objektu TS X /10(20) kv ne smije prelaziti 2% snage tropolnoga kratkog spoja na pripadnoj TS X/10(20) kv. Stranica 19 od 36
BOSNA I HERCEGOVINA Brčko distrikt BiH SKUPŠTINA BRČKO DISTRIKTA BiH БОСНА И ХЕРЦЕГОВИНА Брчко дистрикт БиХ СКУПШТИНА БРЧКО ДИСТРИКТА БиХ Mladena Magl
BOSNA I HERCEGOVINA Brčko distrikt BiH SKUPŠTINA BRČKO DISTRIKTA BiH БОСНА И ХЕРЦЕГОВИНА Брчко дистрикт БиХ СКУПШТИНА БРЧКО ДИСТРИКТА БиХ Mladena Maglova 2, 76100 Brčko distrikt BiH, telefon i faks: 049/215-516
ВишеBOSNA I HERCEGOVINA БОСНА И ХЕРЦЕГОВИНА Brčko distrikt BiH Брчко дистрикт БиХ SKUPŠTINA СКУПШТИНА BRČKO DISTRIKTA BiH БРЧКО ДИСТРИКТА БиХ Mladena Magl
BOSNA I HERCEGOVINA БОСНА И ХЕРЦЕГОВИНА Brčko distrikt BiH Брчко дистрикт БиХ SKUPŠTINA СКУПШТИНА BRČKO DISTRIKTA BiH БРЧКО ДИСТРИКТА БиХ Mladena Maglova 2, 76100 Brčko distrikt BiH, telefon i faks: 049/215-516
ВишеBosna i Hercegovina Бocна и Χерцеговина DRŽAVNA REGULATORNA KOMISIJA ДРЖАВНА РЕГУЛАТОРНА КОМИСИЈА ZA ELEKTRIČNU ENERGIJU ЗА ЕЛЕКТРИЧНУ ЕНЕРГИЈУ LICENC
Bosna i Hercegovina Бocна и Χерцеговина DRŽAVNA REGULATORNA KOMISIJA ДРЖАВНА РЕГУЛАТОРНА КОМИСИЈА ZA ELEKTRIČNU ENERGIJU ЗА ЕЛЕКТРИЧНУ ЕНЕРГИЈУ LICENCA ZA OBAVLJANJE DJELATNOSTI DISTRIBUCIJE ELEKTRIČNE
ВишеPravilnik o priključenju spremnika energije na elektroenergetski sustav Zlatko Ofak (HOPS), Alan Župan (HOPS), Tomislav Plavšić (HOPS), Zora Luburić (
Pravilnik o priključenju spremnika energije na elektroenergetski sustav Zlatko Ofak (HOPS), Alan Župan (HOPS), Tomislav Plavšić (HOPS), Zora Luburić (FER), Hrvoje Pandžić (FER) Rezultat D4.4 istraživačkog
ВишеBOSNA I HERCEGOVINA Brčko distrikt BiH SKUPŠTINA BRČKO DISTRIKTA BiH БОСНА И ХЕРЦЕГОВИНА Брчко дистрикт БиХ СКУПШТИНА БРЧКО ДИСТРИКТА БиХ Mladena Magl
BOSNA I HERCEGOVINA Brčko distrikt BiH SKUPŠTINA BRČKO DISTRIKTA BiH БОСНА И ХЕРЦЕГОВИНА Брчко дистрикт БиХ СКУПШТИНА БРЧКО ДИСТРИКТА БиХ Mladena Maglova 2, 76100 Brčko distrikt BiH, telefon i faks: 049/215-516
ВишеПрикључење објекта произвођача Тачке као и тачке , и у постојећим Правилима о раду дистрибутивно
Прикључење објекта произвођача Тачке 3.5.1. 3.5.6. као и тачке 3.5.7.14.6.1, 3.5.7.14.6.3. и 3.5.7.14.6.5. у постојећим Правилима о раду дистрибутивног система се мењају са оним које су наведене у тексту
Више_rjesenje_bihac_SR
Број: 04-05-1138-04/12 Мостар, 31.01.2013. године На основу члана 29. и члана 41. Закона о електричној енергији ( Службене новине Федерације БиХ број 41/02, 24/05, 38/05, 83/11), члана 12. став (1) и члана
Вишеdozvola_natron_hayat_maglaj_bs
REGULATORNA KOMISIJA ZA ENERGIJU U FEDERACIJI BOSNE I HERCEGOVINE - F E R K РЕГУЛАТОРНА КОМИСИЈА ЗА ЕНЕРГИЈУ У ФЕДЕРАЦИЈИ БОСНЕ И XЕРЦЕГОВИНЕ - Ф Е Р К DOZVOLA ZA RAD ZA PROIZVODNJU ELEKTRIČNE ENERGIJE
ВишеNa osnovu člana 43 stav 4 tačka 2 Zakona o energetici (''Službeni list CG'', broj 5/16 i 51/17) i člana 12 stav 1 tačka 1 Statuta Regulatorne agencije
Na osnovu člana 43 stav 4 tačka 2 Zakona o energetici (''Službeni list CG'', broj 5/16 i 51/17) i člana 12 stav 1 tačka 1 Statuta Regulatorne agencije za energetiku (''Službeni list CG'', broj 36/17),
ВишеTehničko rešenje: Industrijski prototip dvostrukog trofaznog analizatora snage sa funkcijama merenja kvaliteta električne energije tipska oznaka MM2 R
Tehničko rešenje: Industrijski prototip dvostrukog trofaznog analizatora snage sa funkcijama merenja kvaliteta električne energije tipska oznaka MM2 Rukovodilac projekta: Vladimir Vujičić Odgovorno lice:
ВишеGodišnje izvješće o sigurnosti opskrbe u distribucijskom sustavu za godinu Zagreb, ožujak, 2018.
Godišnje izvješće o sigurnosti opskrbe u distribucijskom sustavu za 2017. godinu Zagreb, ožujak, 2018. Sadržaj 1. Uvod... 3 1.1. Osnovne značajke distribucijskog elektroenergetskog sustava... 4 2. Izvješće
ВишеNa temelju članka 68. b stavka 1. Zakona o tržištu električne energije (Narodne novine broj 22/2013, 102/2015), te članka 21. stavka 2. Uredbe o izdav
Na temelju članka 68. b stavka 1. Zakona o tržištu električne energije (Narodne novine broj 22/2013, 102/2015), te članka 21. stavka 2. Uredbe o izdavanju energetskih suglasnosti i utvrđivanju uvjeta i
ВишеPowerPoint Presentation
ВЕ Алибунар Процес прикључења на преносни систем Власничка структура ВЕ Алибунар ВЕ Алибунар је 100% у власништву компаније Elicio преко SPV компаније Electrawinds S са седиштем у Београду. Седиште комапаније
ВишеREGULATORNA KOMISIJA ZA ELEKTRIČNU ENERGIJU U FEDERACIJI BOSNE I HERCEGOVINE - F E R K РЕГУЛАТОРНА КОМИСИЈА ЗА ЕЛЕКТРИЧНУ ЕНЕРГИЈУ У ФЕДЕРАЦИЈИ БОСНЕ
REGULATORNA KOMISIJA ZA ELEKTRIČNU ENERGIJU U FEDERACIJI BOSNE I HERCEGOVINE - F E R K РЕГУЛАТОРНА КОМИСИЈА ЗА ЕЛЕКТРИЧНУ ЕНЕРГИЈУ У ФЕДЕРАЦИЈИ БОСНЕ И XЕРЦЕГОВИНЕ - Ф Е Р К PRETHODNA DOZVOLA ZA IZGRADNJU
ВишеМИНИСТАРСТВО РУДАРСТВА И ЕНЕРГЕТИКЕ
На основу члана 123. тачка 3. Устава Републике Србије, а у вези са Законoм о енергетици ( Службени гласник РС, број 84/04), Влада доноси УРЕДБУ О МЕРАМА ПОДСТИЦАЈА ЗА ПРОИЗВОДЊУ ЕЛЕКТРИЧНЕ ЕНЕРГИЈЕ КОРИШЋЕЊЕМ
ВишеKatalog propisa 2018
Prečišćeni tekst Uredbe o tarifnom sistemu za utvrđivanje podsticajne cijene električne energije iz obnovljivih izvora energije i visokoefikasne kogeneracije obuhvata sljedeće propise: 1. Uredba o tarifnom
ВишеODLUKA O RASKOPAVANJU POVRŠINA JAVNE NAMENE ("Sl. list Grada Novog Sada", br. 12/2011, 56/2012, 13/2014, 69/2014 i 74/2016) I OPŠTE ODREDBE Član 1 Ovo
ODLUKA O RASKOPAVANJU POVRŠINA JAVNE NAMENE ("Sl. list Grada Novog Sada", br. 12/2011, 56/2012, 13/2014, 69/2014 i 74/2016) I OPŠTE ODREDBE Član 1 Ovom odlukom uređuju se uslovi i način organizovanja poslova
ВишеSlide 1
KONCEPT MARKIRANJA (FLAGGING) DRAGAN MUČIĆ, IRENA ŠAGOVAC, ANA TOMASOVIĆ TEKLIĆ Mjerenje parametara električne energije - obračunska mjerenja - mjerenja tokova snaga - mjerenja u svrhu detektiranja i otklanjanja
ВишеМЕТОДОЛОГИЈА ЗА ОБРАЧУНАВАЊЕ ТРОШКОВА ПРИКЉУЧЕЊА НА МРЕЖУ
РЕГУЛАТОРНА КОМИСИЈА ЗА ЕНЕРГЕТИКУ РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ ТРЕБИЊЕ REGULATORNA KOMISIJA ZA ENERGETIKU REPUBLIKE SRPSKE TREBINJE ПРАВИЛНИК O МЕТОДОЛОГИЈИ ЗА ОБРАЧУНАВАЊЕ ТРОШКОВА ПРИКЉУЧЕЊА НА ДИСТРИБУТИВНИ ИЛИ
ВишеMicrosoft PowerPoint - MNE EBRD RES Montengro workshop~Task 6~v2a.ppt
Program podrške direktnom finansiranju projekata održive energije za Zapadni Balkan: Jačanje institucionalnih kapaciteta Obnovljivi izvori energije u Crnoj Gori Pristup mreži i naknade Duncan Wilson ECONOMIC
ВишеMicrosoft Word - PRIJEDLOG Zakona
PRIJEDLOG Na osnovu člana 24. stav 1. tačka c) Ustava Tuzlanskog kantona ( Službene novine Tuzlansko podrinjskog kantona, br. 7/97 i 3/99 i Službene novine Tuzlanskog kantona, br. 13/99, 10/00, 14/02,
Вишеtopic2MVTiEO
Bosna i Hercegovina Бocна и Χерцеговина DRŽAVNA REGULATORNA KOMISIJA ДРЖАВНА РЕГУЛАТОРНА КОМИСИЈА ZA ELEKTRIČNU ENERGIJU ЗА ЕЛЕКТРИЧНУ ЕНЕРГИЈУ LICENCA ZA OBAVLJANJE DJELATNOSTI NEZAVISNOG/NEOVISNOG OPERATORA
ВишеODLUKA O POSTAVLJANJU SISTEMA JAVNIH BICIKALA NA TERITORIJI GRADA BEOGRADA ("Sl. list grada Beograda", br. 103/2018 i 118/2018) I OSNOVNE ODREDBE Član
ODLUKA O POSTAVLJANJU SISTEMA JAVNIH BICIKALA NA TERITORIJI GRADA BEOGRADA ("Sl. list grada Beograda", br. 103/2018 i 118/2018) I OSNOVNE ODREDBE Član 1 Ovom odlukom propisuju se uslovi i način postavljanja
ВишеREGULATORNA KOMISIJA ZA ELEKTRIČNU ENERGIJU U FEDERACIJI BOSNE I HERCEGOVINE - F E R K РЕГУЛАТОРНА КОМИСИЈА ЗА ЕЛЕКТРИЧНУ ЕНЕРГИЈУ У ФЕДЕРАЦИЈИ БОСНЕ
REGULATORNA KOMISIJA ZA ELEKTRIČNU ENERGIJU U FEDERACIJI BOSNE I HERCEGOVINE - F E R K РЕГУЛАТОРНА КОМИСИЈА ЗА ЕЛЕКТРИЧНУ ЕНЕРГИЈУ У ФЕДЕРАЦИЈИ БОСНЕ И XЕРЦЕГОВИНЕ - Ф Е Р К DOZVOLA ZA RAD - LICENCA ZA
ВишеSlide 1
ПРАВНО-ЕКОНОМСКИ И ТЕХНИЧКИ АСПЕКТИ УГОВОРА О ПРОДАЈИ ТОПЛОТНЕ ЕНЕРГИЈЕ 1 КЉУЧНИ ЧИНИОЦИ тржишта топлотне енергије Законска регулатива и легислатива РЕПУБЛИЧКИ НИВО ЛОКАЛНА САМОУПРАВА ЈКП БЕОГРАДСКЕ ЕЛЕКТРАНЕ
Више_Izmene i dopune Trzisnih Pravila komentari AERS SG
ИЗМЕНЕ И ДОПУНЕ ПРАВИЛA О РАДУ ТРЖИШТА ЕЛЕКТРИЧНЕ ЕНЕРГИЈЕ септембар 2014. године На основу члана 72. став 1. тачка 3. и члана 87. Закона о енергетици ( Службени гласник РС бр.57/11, 80/11-исправка, 93/12
ВишеПравилник о садржини и начину вођења књиге инспекције, грађевинског дневника и грађевинске књиге I. ПРЕДМЕТ УРЕЂИВАЊА Члан 1. Овим правилником уређује
Правилник о садржини и начину вођења књиге инспекције, грађевинског дневника и грађевинске књиге I. ПРЕДМЕТ УРЕЂИВАЊА Члан 1. Овим правилником уређује се садржина и начин вођења књиге инспекције, грађевинског
ВишеMicrosoft Word - Pravilnik o jedinstvenom evropskom broju 112 SL
Na osnovu člana 142 st. 3 i 5 i člana 143 stav 4 Zakona o elektronskim komunikacijama ( Službeni list CG", broj 40/13) Ministarstvo za informaciono društvo i telekomunikacije, uz saglasnost Ministarstva
Вишеnarrative report
Gundulićev venac 48, 11000 Beograd Tel: 011 3287 226; 011 3287 334 office@bezbednost.org www.bezbednost.org RESURSI www.bezbednost.org/resursi ZAKON O BEZBEDNOSNO- INFORMATIVNOJ AGENCIJI ( Sl. glasnik
Вишеrjesenje_tempic_fa_1_9_11_SR
Број:04-01-1383-10/10 Мостар, 30.09.2011. године На основу члана 29. и члана 41. Закона о електричној енергији ( Службене новине Федерације БиХ број 41/02, 24/05, 38/05, 61/09), члана 12. став (1) и члана
ВишеBroj: 01-12/2014 Datum: Direktor preduzeća Phoneco doo, Marko Burgić dipl. Oecc., objavljuje OPŠTE USLOVE USTUPANJA PRAVA NA KORIŠĆENJE POS
Broj: 01-12/2014 Datum: 01.12.2014 Direktor preduzeća Phoneco doo, Marko Burgić dipl. Oecc., objavljuje OPŠTE USLOVE USTUPANJA PRAVA NA KORIŠĆENJE POSLOVNOG SOFTVERA KONTAKT CENTAR, POSLOVNO INFORMACIONI
Више6. TEHNIČKE MJERE SIGURNOSTI U IZVEDBI ELEKTROENERGETSKIH VODOVA
SIGURNOST U PRIMJENI ELEKTRIČNE ENERGIJE 6. TEHNIČKE MJERE SIGURNOSTI U IZVEDBI ELEKTROENERGETSKIH VODOVA Izv.prof. dr.sc. Vitomir Komen, dipl.ing.el. 1/14 SADRŽAJ: 6.1 Sigurnosni razmaci i sigurnosne
ВишеСтудија квантитативног утицаја
РЕЗУЛТАТИ СТУДИЈЕ КВАНТИТАТИВНОГ УТИЦАЈА који се односи на велике изложености Бања Лука, јуни 2017. године С А Д Р Ж А Ј УВОД... 1 АНАЛИЗА ВЕЛИКИХ ИЗЛОЖЕНОСТИ... 3 ЗАКЉУЧАК... 5 Бања Лука, јуни 2017. године
ВишеPrezentacija / Ostoja Travar
Систем интерних финансијских контрола у јавном сектору Законски основ Поглавље 32 Финансијска контрола и члан 90. Споразума о стабилизацији и придруживању (СПП) Босну и Херцеговину обавезује на сарадњу
ВишеRADNA VERZIJA Na osnovu člana 15. i člana 16. stav 1. Zakona o Vladi Zeničko-dobojskog kantona prečišćeni tekst ( Službene novine Zeničko-dobojskog ka
RADNA VERZIJA Na osnovu člana 15. i člana 16. stav 1. Zakona o Vladi Zeničko-dobojskog kantona prečišćeni tekst ( Službene novine Zeničko-dobojskog kantona, broj: 7/10) i člana 36. stav (3) alineja prva
ВишеPowerPoint Presentation
Анализа електроенергетских система -основни прорачуни- Падови напона и губици преноса δu, попречна компонента пада напона Δ U, попречна компонента пада напона U 1 U = Z I = R + jx Icosφ jisinφ = RIcosφ
Вишеdozvola_operator_oieiek_hr
REGULATORNA KOMISIJA ZA ENERGIJU U FEDERACIJI BOSNE I HERCEGOVINE - F E R K РЕГУЛАТОРНА КОМИСИЈА ЗА ЕНЕРГИЈУ У ФЕДЕРАЦИЈИ БОСНЕ И XЕРЦЕГОВИНЕ Ф Е Р К DOZVOLA ZA RAD OPERATORU ZA OIEiEK NAZIV IMATELJA DOZVOLE:
ВишеMicrosoft Word - Pravilnik o sukobu interesa
Na osnovu člana 62. Zakona o preduzećima (Službeni glasnik Republike Srpske, broj: 24/98,62/02,66/02,38/03,97/04 i 34/06) i člana 18. Statuta Društva za upravljanje investicionim fondovima "Polara Invest"
ВишеНа основу члана 15. и члана 59. став 2. Закона о Агенцији за борбу против корупције ( Службени гласник РС, бр. 97/08, 53/10, 66/11 - одлука УС, 67/13
На основу члана 15. и члана 59. став 2. Закона о Агенцији за борбу против корупције ( Службени гласник РС, бр. 97/08, 53/10, 66/11 - одлука УС, 67/13 - одлука УС, 112/13 - аутентично тумачење и 8/15 -
ВишеНа основу члана 241. Закона о банкама Републике Српске ( Службени гласник Републике Српске број 4/17), члана 5. став 1. тачка б, члана 20. став 2. тач
На основу члана 241. Закона о банкама Републике Српске ( Службени гласник Републике Српске број 4/17), члана 5. став 1. тачка б, члана 20. став 2. тачка б. и члана 37. Закона о Агенцији за банкарство Републике
ВишеNa osnovu Ċlana 23 Statuta BrĊko distrikta Bosne I Hercegovine, Skupština BrĊko distrikta Bosne I Hercegovine, na_______ sjedn
На основу члана 23 Статута Брчко дистрикта Босне и Херцеговине, Скупштина Брчко дистрикта Босне и Херцеговине, на 97 сједници одржаној 28 јула 2004 године, усваја ЗАКОН О ЕЛЕКТРИЧНОЈ ЕНЕРГИЈИ I ОСНОВНЕ
ВишеPOKRAJINSKA SKUPŠTINSKA ODLUKA O OSNIVANJU POKRAJINSKOG ZAVODA ZA ZAŠTITU PRIRODE ("Sl. list AP Vojvodine", br. 2/2010 i 23/2018) Član 1 Osniva se org
POKRAJINSKA SKUPŠTINSKA ODLUKA O OSNIVANJU POKRAJINSKOG ZAVODA ZA ZAŠTITU PRIRODE ("Sl. list AP Vojvodine", br. 2/2010 i 23/2018) Član 1 Osniva se organizacija za zaštitu prirode i prirodnih dobara koja
ВишеКОНАЧНИ ЗАХТЕВ ЗА ПРИКЉУЧЕЊЕ ЕЛЕКТРОЕНЕРГЕТСКОГ ОБЈЕКТА НА ПРЕНОСНУ МРЕЖУ
ЗАХТЕВ ЗА ПРИКЉУЧЕЊЕ НА ПРЕНОСНИ СИСТЕМ објекта а електричне енергије Напомена: У случају повлачења, односно одустанка од поднетог захтева, подносилац захтева је дужан да сноси све трошкове који су настали
ВишеREGULATORNA KOMISIJA ZA ELEKTRIČNU ENERGIJU U FEDERACIJI BOSNE I HERCEGOVINE - F E R K РЕГУЛАТОРНА КОМИСИЈА ЗА ЕЛЕКТРИЧНУ ЕНЕРГИЈУ У ФЕДЕРАЦИЈИ БОСНЕ
REGULATORNA KOMISIJA ZA ELEKTRIČNU ENERGIJU U FEDERACIJI BOSNE I HERCEGOVINE - F E R K РЕГУЛАТОРНА КОМИСИЈА ЗА ЕЛЕКТРИЧНУ ЕНЕРГИЈУ У ФЕДЕРАЦИЈИ БОСНЕ И XЕРЦЕГОВИНЕ - Ф Е Р К PRETHODNA DOZVOLA ZA IZGRADNJU
ВишеNa osnovu člana 19. stav (1) Zakona o Vladi Federacije Bosne i Hercegovine ("Službene novine Federacije BiH", br. 1/94, 8/95, 58/02, 19/03, 2/06 i 8/0
Na osnovu člana 19. stav (1) Zakona o Vladi Federacije Bosne i Hercegovine ("Službene novine Federacije BiH", br. 1/94, 8/95, 58/02, 19/03, 2/06 i 8/06) i člana 20a. stav (3) Zakona o radu ("Službene novine
Више_MetodologijaPrikljucakEEPreciscenTekst.pdf
ПРЕЧИШЋЕН ТЕКСТ МЕТОДОЛОГИЈЕ О КРИТЕРИЈУМИМА И НАЧИНУ ОДРЕЂИВАЊА ТРОШКОВА ПРИКЉУЧКА НА СИСТЕМ ЗА ПРЕНОС И ДИСТРИБУЦИЈУ ЕЛЕКТРИЧНЕ ЕНЕРГИЈЕ Пречишћен текст обухвата: 1. Методологију о критеријумима и начину
Вишеdozvola_proizvodnja_jphzhb_bs
REGULATORNA KOMISIJA ZA ENERGIJU U FEDERACIJI BOSNE I HERCEGOVINE - F E R K РЕГУЛАТОРНА КОМИСИЈА ЗА ЕНЕРГИЈУ У ФЕДЕРАЦИЈИ БОСНЕ И XЕРЦЕГОВИНЕ Ф Е Р К DOZVOLA ZA RAD ZA PROIZVODNJU ELEKTRIČNE ENERGIJE NAZIV
ВишеMicrosoft Word - pravila RTGS-precišcen tekst2007 (2).doc
Г.бр. 1515 од 18. маја 2004.год., Г.бр. 1968 од 23. јуна 2004. год., Г.бр. 1213 од 11.априла 2005.год., Г.бр. 6259 од 30.априла 2007. год., Г.бр. 13117 од 18. децембра 2007. год. На основу тачке 5. став
ВишеНа основу чл. 17. став 1. и 97. став 1. тачка 4), а у вези са чланом 15. Закона о енергетици ( Службени гласник РС бр. 57/11, 80/11-испр. 93/12 и 124/
На основу чл. 17. став 1. и 97. став 1. тачка 4), а у вези са чланом 15. Закона о енергетици ( Службени гласник РС бр. 57/11, 80/11-испр. 93/12 и 124/12) и члана 64. Одлуке о оснивању Друштва са ограниченом
ВишеREGULATORNA KOMISIJA ZA ELEKTRIČNU ENERGIJU U FEDERACIJI BOSNE I HERCEGOVINE - F E R K РЕГУЛАТОРНА КОМИСИЈА ЗА ЕЛЕКТРИЧНУ ЕНЕРГИЈУ У ФЕДЕРАЦИЈИ БОСНЕ
REGULATORNA KOMISIJA ZA ELEKTRIČNU ENERGIJU U FEDERACIJI BOSNE I HERCEGOVINE - F E R K РЕГУЛАТОРНА КОМИСИЈА ЗА ЕЛЕКТРИЧНУ ЕНЕРГИЈУ У ФЕДЕРАЦИЈИ БОСНЕ И XЕРЦЕГОВИНЕ - Ф Е Р К PRETHODNA DOZVOLA ZA IZGRADNJU
ВишеPowerPoint Presentation
Razvoj distributivnih sistema Međunarodno iskustvo i postojeće stanje u Bosni i Hercegovini 14.03.2019., Goran Frančić (DNV GL) Razvoj distributivnih sistema za gas u Hrvatskoj Pregled razvoja distribucije
ВишеOdluka_rasprave_HR
Broj: 06-07-366-02/06 Mostar, 19.5. 2006. godine Na temelju lanka 12. stavak (1), lanka 14. stavak (1) i lanka 16. Statuta Regulatorne komisije za elektrinu energiju u Federaciji Bosne i Hercegovine (
ВишеNa osnovu člana 51. stav 1. tačka 1), člana 197. stav 3, člana 305. stav 1, a u vezi sa članom 56. tačka 4), i člana 39. stav 1. Zakona o energetici (
Na osnovu člana 51. stav 1. tačka 1), člana 197. stav 3, člana 305. stav 1, a u vezi sa članom 56. tačka 4), i člana 39. stav 1. Zakona o energetici ( Službeni glasnik RS, broj 145/14), Savet Agencije
ВишеMicrosoft Word - Postupak za upravljanje korektivnim merama.doc
Поступак за управљање корективним мерама Садржај: 1. ПРЕДМЕТ И ПОДРУЧЈЕ ПРИМЕНЕ 2. ВЕЗЕ СА ДРУГИМ ДОКУМЕНТИМА 3. ТЕРМИНИ И ДЕФИНИЦИЈЕ 4. ПОСТУПАК РАДА 5. ОДГОВОРНОСТ И ОВЛАШЋЕЊА 6. ПРИЛОЗИ 4 Детаљан садржај:
ВишеЕНЕРГЕТСКИ ТРАНСФОРМАТОРИ
Универзитет у Београду, Електротехнички факултет, Катедра за енергетске претвараче и погоне ЕНЕРГЕТСКИ ТРАНСФОРМАТОРИ (3Е3ЕНТ) Јул 9. Трофазни уљни енергетски трансформатор са номиналним подацима: 4 V,
ВишеNacrt, Na osnovu člana 4.2, 4.3 i 7. Zakona o prijenosu, regulatoru i operatoru sistema električne energije u Bosni i Hercegovini ( Službe
Na osnovu člana 4.2, 4.3 i 7. Zakona o prijenosu, regulatoru i operatoru sistema električne energije u Bosni i Hercegovini ( Službeni glasnik BiH, br. 7/02, 13/03, 76/09 i 1/11), člana 14. Statuta Državne
ВишеTEH_Godisnjak2018_web1
ЕЛЕКТРОПРИВРЕДА СРБИЈЕ ТЕХНИЧКИ ГОДИШЊАК 218 ПРОИЗВОДНИ КАПАЦИТЕТИ ЕПС-а 1 Зрењанин Нови Сад Костолац Б3 С. Митровица Костолац А 2 Н. Тесла Б Н. Тесла А Зворник Колубара А Колубара Б Колубара Б. Башта
ВишеРЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011)
РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11000 Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: 105 305 телефон: (011) 32-82-736, телефакс: (011) 21-81-668 На основу члана 192. став
ВишеDokument u pravilnom formatu
Dispozitiv Odluke objavljen u Službenom glasniku BiH broj 104/11, od 28.12.2011. Na osnovu čl. 4.2 i 4.8, Zakona o prijenosu, regulatoru i operatoru sistema električne energije u Bosni i Hercegovini (
Вишеremedia_se_ahimbasici_1_Prijedlog_prethodna dozvola_hr
REGULATORNA KOMISIJA ZA ELEKTRIČNU ENERGIJU U FEDERACIJI BOSNE I HERCEGOVINE - F E R K РЕГУЛАТОРНА КОМИСИЈА ЗА ЕЛЕКТРИЧНУ ЕНЕРГИЈУ У ФЕДЕРАЦИЈИ БОСНЕ И XЕРЦЕГОВИНЕ - Ф Е Р К PRETHODNA DOZVOLA ZA IZGRADNJU
ВишеMicrosoft Word - FL-nadzor doc
Службени гласник РС, бр. 85/2011 На основу члана 13ж. став 8. Закона о финансијском лизингу ( Службени гласник РС, бр. 55/2003, 61/2005 и 31/2011) и члана 15. став 1. Закона о Народној банци Србије ( Службени
ВишеOdluka i metodologija za prikljucak-elektricna energija
На основу члана 46. став 1. тачка 1) подтачка (9), става 2. тачка 3) истог члана, а у вези са чланом 132. став 3, и члана 45. став 1. Закона о енергетици ( Службени гласник РС, бр. 57/11 и 80/11- испр.),
ВишеVERIFIKACIJSKI POSTUPAK ZA PRUŽANJE POMOĆNIH USLUGA afrr i mfrr Zagreb, rujan 2018.
VERIFIKACIJSKI POSTUPAK ZA PRUŽANJE POMOĆNIH USLUGA afrr i mfrr Zagreb, rujan 2018. SADRŽAJ 1. Uvod... 1 2. Rezerva za ponovnu uspostavu frekvencije koja se aktivira automatskim regulatorom (afrr)... 5
ВишеElektrotehnički fakultet Univerziteta u Beogradu Relejna zaštita laboratorijske vežbe Vežba 4: ISPITIVANJE STATIČKE GENERATORSKE ZAŠTITE Cilj vežbe je
Vežba 4: ISPITIVANJE STATIČKE GENERATORSKE ZAŠTITE Cilj vežbe je ispitivanje sledećih zaštitnih releja: (1) zemljospojnog za zaštitu statora generatora (RUWA 117 E), (2) podnaponskog releja (RUVA 116 E),
ВишеИНTEРНA РEВИЗИJA
ИНTEРНA РEВИЗИJA Интeрнa рeвизиja пружa пoдршку корисницима јавних средстава у пoстизaњу њихoвих циљeвa. Интeрнa рeвизиja прeдстaвљa нeзaвисну aктивнoст кoja имa зa циљ дa прoцeни систeм финансијског управљања
ВишеMicrosoft Word - pravilnik o vrednovanju.doc
На основу члана 15. став 3., члана 17. став 4. и члана 65. став 11. Закона о високом образовању («Сл. Гласник РС» бр. 76/05), и правилник о студентској евалуацији студија и педагошког рада наставника и
ВишеEНЕРГЕТСКИ ПРЕТВАРАЧИ 1 јануар Трофазни једнострани исправљач прикључен је на круту мрежу 3x380V, 50Hz преко трансформатора у спрези Dy, као
EНЕРГЕТСКИ ПРЕТВАРАЧИ 1 јануар 017. 1. Трофазни једнострани исправљач прикључен је на круту мрежу x80, 50Hz преко трансформатора у спрези Dy, као на слици 1. У циљу компензације реактивне снаге, паралелно
ВишеOBAVIJEST O PRVOJ IZMJENI DOKUMENTACIJE Naziv Naručitelja: GENERA d.d., Kalinovica, Svetonedeljska cesta 2, Rakov Potok Naziv projekta: Izgradn
OBAVIJEST O PRVOJ IZMJENI DOKUMENTACIJE Naziv Naručitelja: GENERA d.d., Kalinovica, Svetonedeljska cesta 2, 10 436 Rakov Potok Naziv projekta: Izgradnja fotonaponske elektrane GENERA za potrebe proizvodnog
ВишеПравила о лиценцама за обављање енергетских дјелатности Правила су објављена у "Службеном листу ЦГ", бр. 50/2016, 30/2018 и 75/2018. I. ОПШТЕ ОДРЕДБЕ
Правила о лиценцама за обављање енергетских дјелатности Правила су објављена у "Службеном листу ЦГ", бр. 50/2016, 30/2018 и 75/2018. I. ОПШТЕ ОДРЕДБЕ Члан 1 Овим правилима утврђује се садржај образаца
ВишеN A C R T ZAKON O KRITIČNOJ INFRASTRUKTURI I. OSNOVNE ODREDBE Predmet zakona Član 1 Ovim zakonom uređuje se identifikacija, određivanje i zaštita krit
N A C R T ZAKON O KRITIČNOJ INFRASTRUKTURI I. OSNOVNE ODREDBE Predmet zakona Član 1 Ovim zakonom uređuje se identifikacija, određivanje i zaštita kritične infrastrukture Crne Gore (u daljem tekstu: kritična
ВишеПитања за електронски тест: Ванредне ситуације у Републици Србији законска регулатива и институционални оквири 1.Шта је ванредна ситуација? а) стање к
Питања за електронски тест: Ванредне ситуације у Републици Србији законска регулатива и институционални оквири 1.Шта је ванредна ситуација? а) стање када су ризици и претње или последица од опасности по
ВишеBOSNA I HERCEGOVINA
BOSNA I HERCEGOVINA FEDERACIJA BOSNE I HERCEGOVINE ZENIČKO-DOBOJSKI KANTON KANTONALNO TUŽILAŠTVO ZENIČKO-DOBOJSKOG KANTONA Broj: T04 0 KTK 0035766 18 Zenica, 24.07.2019. godine OPŠTINSKI SUD ZENICA Sudija
ВишеNACRT
BOSNA I HERCEGOVINA БОСНА И ХЕРЦЕГОВИНА Brčko distrikt BiH Брчко дистрикт БиХ SKUPŠTINA СКУПШТИНА BRČKO DISTRIKTA BiH БРЧКО ДИСТРИКТА БиХ Mladena Maglova 2, 76100 Brčko distrikt BiH, telefon i faks: 049/215-516
ВишеSlužbeni Akt Sekretrijata IK BiH
СЛУЖБА ЗА РЕВИЗИЈУ ФИНАНСИРАЊА ПОЛИТИЧКИХ СТРАНАКА На основу члана 10. став (1) Закона о финансирању политичких странака ( Службени гласник БиХ, број: 95/12 и 41/16), члана 25. Правилника о годишњим финансијским
ВишеĐśŃеŃовити Холдинг Електропривреда РС
Мјешовити Холдинг "Електропривреда РС" ЗЕДП "Електро-Бијељина" а.д. Бијељина Мајевичка 97, 76300 Бијељина Цјеновник услуга ЗЕДП "Електро-Бијељина" а. д. Бијељина (у примјени од 01. 01. 2010. год.) Са корективном
ВишеMicrosoft Word - Novi proizvod - Sistem za komunikaciju 720 v1.doc
ТЕХНИЧКО РЕШЕЊЕ Нови производ: Једносмерна дистрибуција напона као оптимално решење коришћења енергије алтернативних извора Руководилац пројекта: Живанов Љиљана Одговорно лице: Лазић Мирослав Аутори: Лазић
Више_MetodologijaGASDistribucijaIzmena
На основу члана 15, а у вези са чланом 36. Закона о енергетици ( Службени гласник РС, број 84/04) и члана 12. Статута Агенције за енергетику Републике Србије ( Службени гласник РС, број 52/05), Савет Агенције
ВишеHRVATSKI OGRANAK MEĐUNARODNE ELEKTRODISTRIBUCIJSKE KONFERENCIJE HO CIRED Studijski odbor SO1 I Z V J E Š T A J O R A D U Studijskog odbora SO1 - MREŽN
HRVATSKI OGRANAK MEĐUNARODNE ELEKTRODISTRIBUCIJSKE KONFERENCIJE HO CIRED Studijski odbor SO1 I Z V J E Š T A J O R A D U Studijskog odbora SO1 - MREŽNE KOMPONENTE na 4.(10.) savjetovanju HO CIRED, Seget
ВишеMrežni kodeks
Siječanj 2019. godine 1. Sadržaj 1. Sadržaj... 1 2. Uvod... 3 3. Rječnik i definicije... 5 3.1. Akronimi i skraćenice...5 3.2. Definicije...6 4. Kodeks planiranja razvoja... 15 4.1. Indikativni plan razvoja
ВишеMicrosoft Word - PRAVILNIK o vrednovanju kvaliteta rada ustanova
PRAVILNIK O VREDNOVANJU KVALITETA RADA USTANOVA ("Sl. glasnik RS", br. 9/2012) Sadržina Pravilnika Član 1 Ovim pravilnikom uređuju se organi i tela ustanove, postupci praćenja ostvarivanja programa obrazovanja
ВишеMicrosoft Word - 10 Odluka o nadzoru - bez korekcija.docx
Службени гласник РС, бр. 60/2011 На основу члана 15. став 1. и члана 64. став 2. Закона о Народној банци Србије ( Службени гласник РС, бр. 72/2003, 55/2004 и 44/2010), члана 69. став 3. и члана 70а. став
ВишеЈАВНО ПРЕДУЗЕЋЕ ЕЛЕКТРОПРИВРЕДА СРБИЈЕ, БЕОГРАД РАСПИСУЈЕ КОНКУРС ЗА ЗАСНИВАЊЕ РАДНОГ ОДНОСА НА ОДРЕЂЕНО ВРЕМЕ ПОЗИЦИЈА: ГЛАВНИ СТРУЧНИ САРАДНИК ЗА ПР
ГЛАВНИ СТРУЧНИ САРАДНИК ЗА ПРАВНЕ ПОСЛОВЕ у Служби за правне послове, Сектор за корпоративне послове Технички центар Београд заступање пред судовима уз одговорност за чињенично правну обраду судских предмета
ВишеMetodologija javno snabdevanje GAS SG 93-12
На основу члана 46. став 1. тачка 1) подтачка (2) и став 2. тачка 3) истог члана, члана 67. став 2, a у вези са чланом 37. став 1. Закона о енергетици ( Службени гласник РС, бр. 57/11 и 80/11 - исправка),
ВишеZakonOtrzistuElektricneEnergije.pdf
Page 1 of 11 HRVATSKI SABOR Na temelju članka 88. Ustava Republike Hrvatske, donosim 3078 ODLUKU O PROGLAŠENJU ZAKONA O TRŽIŠTU ELEKTRIČNE ENERGIJE Proglašavam Zakon o tržištu električne energije, koji
ВишеRADNI MATERIJAL ZA SAVJETOVANJE SISTEM INTERNIH FINANSIJSKIH KONTROLA U JAVNOM SEKTORU REPUBLIKE SRPSKE POSLOVNI PROCES - PLAN BUDŽETA Banjaluka, maj
RADNI MATERIJAL ZA SAVJETOVANJE SISTEM INTERNIH FINANSIJSKIH KONTROLA U JAVNOM SEKTORU REPUBLIKE SRPSKE POSLOVNI PROCES - PLAN BUDŽETA Banjaluka, maj 2019. priredila: doc. dr Vesna Novaković Pravna i ekonomska
ВишеU P U T S T V O ZA SPROVOĐENJE POSTUPAKA HITNIH NABAVKI Berane, oktobar godine
U P U T S T V O ZA SPROVOĐENJE POSTUPAKA HITNIH NABAVKI Berane, oktobar 2018. godine Na osnovu člana 29 stav 1 Zakona o javnim nabavkama Crne Gore (,,Sl.list CG br. 42/11, 57/14,28/15 i 42/17) i Pravilnika
ВишеРепублика Српска Град Бања Лука Градоначелник Трг српских владара 1, Бања Лука ОКВИРНИ СТРАТЕШКИ ПЛАН ЈЕДИНИЦЕ ЗА ИНТЕРНУ РЕВИЗИЈУ ГРАДА БАЊА ЛУКА за
Република Српска Град Бања Лука Градоначелник Трг српских владара 1, Бања Лука ОКВИРНИ СТРАТЕШКИ ПЛАН ЈЕДИНИЦЕ ЗА ИНТЕРНУ РЕВИЗИЈУ ГРАДА БАЊА ЛУКА за период 2018 2020. године Бања Лука, децембар 2017.
ВишеНa основу Одлуке за издавање привремене лиценце за дистрибуцију и снадбијевање електричном енергијом и Услова за коришћење привремене лиценце за дистр
Na osnovu ĉlana 14. stav 2. Zakona o javanim preduzećima u Brĉko distriktu Bosne i Hercegovine ( Sluţbeni glasnik Brĉko distrikta BiH, br. 15/06, 5/07, 19/07, 1/08 i 24/08), a u vezi sa ĉlanom 107a. Zakona
Више(Microsoft Word - DT Sun\350ane elektrane instalirane snage iznad 10 do uklju\350ivo 30 kW.doc)
str. 1 od 7 Dijagram tijeka A.2. Registracija djelatnosti Trgovački sud ili županijski ured ili ured Grada Zagreba Obrasci: - Zahtjev za upis u sudski registar podnosi se, ili - Zahtjev za izdavanje obrtnice
ВишеHarmonics
Tehnički dokument: Smer toka harmonika i harmonici višeg reda Harmonici Harmonici se generišu od poluprovodnički kontrolisanih uređaja u izvorima napajanja opreme kao rezultat izobličenih talasnih oblika
ВишеMicrosoft Word - RI doc
ГЛAВНА СЛУЖБА ЗА РЕВИЗИЈУ ЈАВНОГ СЕКТОРА РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ 78000 Бања Лука, Бранка Загорца 2 Република Српска, БиХ Тел: +387 (0 ) 51 / 211 286 Факс:+387 (0)51 / 211 312 e-mail: revizija@gsr-rs.org Извјештај
ВишеSmjernice o mjerama za ograničavanje procikličnosti iznosa nadoknade za središnje druge ugovorne strane prema EMIR-u 15/04/2019 ESMA HR
Smjernice o mjerama za ograničavanje procikličnosti iznosa nadoknade za središnje druge ugovorne strane prema EMIR-u 15/04/2019 ESMA70-151-1496 HR Sadržaj I. Područje primjene... 2 II. Zakonodavni referentni
ВишеZakon o radio amaterizmu u RS
ZAKON O RADIO-AMATERIZMU U REPUBLICI SRPSKOJ 1 ( Službeni glasnik RS, br. 36/19) Član 1. Ovim zakonom uređuje se: status radio-amaterizma u Republici Srpskoj, obaveze, dužnosti i ovlašćenja Saveza radio-amatera
Вишеuntitled
Reduktori s motorom \ Industrijski reduktori \ Pogonska elektronika \ Automatizacija pogona \ Usluge Sigurno isklapanje aplikacije Izdanje 06/007 6883 / HR Priručnik SEW-EURODRIVE Driving the world Sadržaj
ВишеУНИВЕРЗИТЕТ У НОВОМ САДУ ФИЛОЗОФСКИ ФАКУЛТЕТ Број: /1 Дана, године На основу члана 16. Уредбе о буџетском рачуноводству ("Службени гла
УНИВЕРЗИТЕТ У НОВОМ САДУ ФИЛОЗОФСКИ ФАКУЛТЕТ Број: 04-254/1 Дана, 6.4.2016. године На основу члана 16. Уредбе о буџетском рачуноводству ("Службени гласник РС", број 125/03 и 12/06), а у вези са чланом
ВишеTodor Skakic
РЕПУБЛИКA СРПСКA МИНИСТАРСТВО РАДА И БОРАЧКО-ИНВАЛИДСКЕ ЗАШТИТЕ ПРЕДНАЦРТ ЗАКОН О ИЗМЈЕНАМА И ДОПУНАМА ЗАКОНА О ПОСРЕДОВАЊУ У ЗАПОШЉАВАЊУ И ПРАВИМА ЗА ВРИЈЕМЕ НЕЗАПОСЛЕНОСТИ Бања Лука, март 2019. године
ВишеTEH_Godisnjak2017_web1
ЕЛЕКТРОПРИВРЕДА СРБИЈЕ ТЕХНИЧКИ ГОДИШЊАК 217 ПРОИЗВОДНИ КАПАЦИТЕТИ ЕПС-а 1 Зрењанин Нови Сад Костолац Б3 С. Митровица Костолац А 2 Н. Тесла Б Н. Тесла А Зворник Колубара А Колубара Б Колубара Б. Башта
ВишеОбјављено у Службеном гласнику БиХ број 61/14, од На основу члана 4.2. и 4.8. Закона о преносу, регулатору и оператору система електричне
Објављено у Службеном гласнику БиХ број 61/14, од 05.08.2014. На основу члана 4.2. и 4.8. Закона о преносу, регулатору и оператору система електричне енергије у Босни и Херцеговини ( Службени гласник БиХ,
Више