untitled

Величина: px
Почињати приказ од странице:

Download "untitled"

Транскрипт

1 DIGITALNI FOTOAPARAT HR Priručnik za uporabu Vodič za brzi početak Započnite s korištenjem svog fotoaparata odmah. Funkcije gumba Funkcije izbornika Ispis slika OLYMPUS Master Pobliže upoznavanje s fotoaparatom Dodatak ( Zahvaljujemo vam na odabiru Olympusova digitalnog fotoaparata. Prije uporabe fotoaparata pozorno pročitajte ove upute kako biste najbolje mogli iskoristiti fotoaparat i produžiti mu vijek uporabe. Sačuvajte ovaj priručnik radi kasnije uporabe. ( Preporučujemo da prije snimanja važnih slika napravite nekoliko probnih snimaka kako biste se upoznali s radom fotoaparata. ( S ciljem stalnog poboljšanja proizvoda, Olympus pridržava pravo ažuriranja i promjene podataka sadržanih u ovom priručniku. ( Prikazi zaslona i ilustracije fotoaparata u priručniku korištene su tijekom faze razvoja i mogu se razlikovati od stvarnog proizvoda.

2 Sadržaj Vodič za brzi početak str. 3 Funkcije gumba str. 11 Isprobajte funkcije gumba fotoaparata slijedeći ilustracije. Funkcije izbornika str. 20 Saznajte sve o izbornicima preko kojih se upravlja funkcijama i postavkama za osnovne funkcije. Ispis slika str. 40 Saznajte kako ispisati slike koje ste snimili. OLYMPUS Master str. 45 Saznajte kako prenijeti slike i pohraniti ih na računalo. Pobliže upoznavanje s fotoaparatom str. 50 Saznajte više o radu fotoaparata i načinima snimanja boljih slika. Dodatak str. 61 Pročitajte o pogodnim funkcijama i mjerama sigurnosti za što učinkovitiju uporabu fotoaparata. 2 HR

3 Sakupite sve dijelove (sadržaj pakiranja) Digitalni fotoaparat Remen Litij-ionska baterija (LI-42B) Punjač baterija (LI-40C) USB kabel AV kabel OLYMPUS Master 2 CD-ROM Nisu prikazani: Priručnik za uporabu (ovaj priručnik), Osnovni priručnik, jamstveni list. Sadržaj se može razlikovati, ovisno o mjestu kupnje. Pričvrstite remen Vodič za brzi početak ( Čvrsto zategnite remen kako se ne bi odriješio. HR 3

4 Priprema fotoaparata a. Napunite bateriju. Litij-ionska baterija Mrežni kabel Punjač baterija 3 1 Vodič za brzi početak Zidna utičnica za struju 2 ( Baterija se isporučuje djelomično napunjena. Pokazivač punjenja Uključeno svjetlo (crveno): Punjenje u tijeku Isključeno svjetlo: Punjenje završeno (Vrijeme punjenja: Otprilike 5 sati) b. U fotoaparat umetnite bateriju i karticu xd-picture Card (nije obvezno) HR

5 Priprema fotoaparata 3 ( Umetnite bateriju stavljanjem strane označene sa naprijed, tako da je oznaka okrenuta prema gumbu za zaključavanje baterije. Ako bateriju ne umetnete ispravno, nećete je moći izvaditi. Ne koristite silu. Obratite se ovlaštenim distributerima / serviseru. Vanjska oštećenja baterije (ogrebotine i sl.) mogu uzrokovati zagrijavanje ili eksploziju. Gumb za zaključavanje baterije Da biste izvadili bateriju, pomaknite gumb za zaključavanje baterije u smjeru strelice Indeksi 4 Utor ( Okrenite karticu i umetnite je u utor za karticu kao što je prikazano na slici. Umetnite karticu tako da uskoči na svoje mjesto. Da biste izvadili karticu, gurnite je do kraja i lagano je otpustite. Uhvatite karticu i izvadite je. Vodič za brzi početak 6 5 ( Ovim fotoaparatom možete snimati slike i bez uporabe opcijske xd-picture Card (u nastavku ovog priručnika»kartica«). Ako niste umetnuli xd-picture Card, vaše snimke će biti pohranjene u internu memoriju. Podrobnije o umetanju kartice molimo pogledajte odjeljak»kartica«(str. 62). HR 5

6 Uključite fotoaparat Ovdje se objašnjava kako uključiti fotoaparat u načinu snimanja. a. Namjestite kotačić odabira načina rada na h. Za snimanje slika (način snimanja) Za snimanje video zapisa (način snimanja) Za pregledavanje slika (način za reprodukciju) Načini snimanja slika Vodič za brzi početak h K s g Ova funkcija vam omogućava snimanje s automatskim postavkama fotoaparata. Fotoaparat automatski namješta optimalnu vrijednost otvora objektiva i duljinu ekspozicije. Ovom funkcijom možete snimati slike odabirom scene u skladu s uvjetima. Ova funkcija vam omogućava da podesite ciljne elemente slijedeći vodič za snimanje koji je prikazan na zaslonu. b. Pritisnite gumb o. X Gumb o Y M D TIME Y M D ( Za isključivanje fotoaparata još jednom pritisnite gumb o. CANCEL MENU Ako datum i vrijeme još nisu podešeni, pojavit će se ovaj zaslon. Savjet 1 U ovom priručniku su smjerovi gumba sa strelicama (1243) označeni s HR

7 Namještanje datuma i vremena O zaslonu s postavkama datuma i vremena Y-M-D (godina / mjesec / dan) X Sat Y M D TIME Y M D Minuta Oblici datuma (Y / M / D, M / D / Y, D / M / Y) CANCEL MENU Izlazite iz postavke. a. Pritisnite gumb 1 F i gumb 2Y kako biste odabrali [Y]. Prve dvije znamenke godine ne mogu se mijenjati. Gumb 1 F Gumb 2 Y X Y M D TIME CANCEL MENU Y M D Vodič za brzi početak b. Pritisnite gumb 3#. Gumb 3# c. Pritisnite gumb 1 F i gumb 2Y kako biste odabrali [M]. X Y M D TIME Y M D CANCEL MENU HR 7

8 Namještanje datuma i vremena d. Pritisnite gumb 3#. e. Pritisnite gumb 1 F i gumb 2Y kako biste odabrali [D]. X Y M D TIME Y M D CANCEL MENU f. Pritisnite gumb 3#. g. Pritisnite gumb 1 F i gumb 2Y kako biste odabrali sate i minute. Fotoaparat može prikazivati vrijeme samo u 24-satnom prikazu. X Y M D TIME Y M D CANCEL MENU SET OK Vodič za brzi početak h. Pritisnite gumb 3#. i. Pritisnite gumb 1 F i gumb 2Y kako biste odabrali [Y / M / D]. j. Nakon što ste namjestili sve elemente, pritisnite gumb e. Za preciznije namještanje vremena pritisnite gumb e kada signal vremena dođe na 00 sekundi. X Y M D TIME Y M D CANCEL MENU SET OK Gumb e 8M Prikazan je broj slika koje se mogu snimiti. 8 HR

9 Snimajte a. Postavite fotoaparat. Vodoravan položaj Okomit položaj b. Fokusirajte. Gumb okidača (Pritisnut dopola) Kad se završi fokusiranje i određivanje ekspozicije, AF ciljna oznaka zasvijetli zeleno. Prikazane su vrijednosti duljine ekspozicije i otvora objektiva. Ukoliko AF ciljna oznaka treperi crveno, fokusiranje nije propisno izvršeno. Pokušajte ponovno zaključati fokus. AF ciljna oznaka Postavite ovaj znak na objekt snimanja. Vodič za brzi početak c. Snimajte. Gumb okidača Treperi žaruljica pristupa kartici. (Pritisnut do kraja) HR 9

10 Pregledavanje slika a. Namjestite kotačić odabira načina rada na q. Gumb o Izbornik načina rada Gumbi sa strelicama Sljedeća slika Preth. slika 8M Vodič za brzi početak Brisanje slika a. Pritisnite gumb 4& i gumb 3# za prikaz slike koju želite izbrisati. b. Pritisnite gumb f / S. ERASE IN YES Gumb f / S CANCEL MENU SET OK c. Pritisnite gumb 1F kako biste odabrali [YES] pa pritisnite gumb e kako biste izbrisali tu sliku. Gumb 1 F ERASE IN Gumb e CANCEL MENU YES NO SET OK 10 HR

11 Funkcije gumba 1 2 Načini snimanja 6 a 0 d b 8 9 c Način reprodukcije Način rada bljeskalice Način snimanja Makro način rada / Supermakro način rada Samookidač 8M Prikazan je broj slika koje se mogu snimiti. 1 Gumb o Uključivanje: 2 Gumb okidača Način snimanja Izvlači se objektiv Uključuje se zaslon Uključivanje i isključivanje fotoaparata Način reprodukcije Uključuje se zaslon Snimanje slika Snimanje slika Namjestite kotačić odabira načina rada na h, K, s ili g i lagano pritisnite gumb okidača (dopola). Kad se završi fokusiranje i određivanje ekspozicije, AF ciljna oznaka zasvijetli zeleno (postavljen fokus). Prikazuju se duljina ekspozicije i otvor objektiva (samo kada je način snimanja postavljen na h ili K). Sada u potpunosti pritisnite gumb okidača (do kraja) kako biste snimili sliku. Zaključavanje fokusa i kadriranje snimke (zaključavanje fokusa) Kadrirajte svoju snimku uz zaključani fokus, a zatim do kraja pritisnite gumb okidača za snimanje slike. Ukoliko AF ciljna oznaka treperi crveno, fokusiranje nije propisno izvršeno. Pokušajte ponovno zaključati fokus. Funkcije gumba AF ciljna oznaka Snimanje video zapisa Namjestite kotačić odabira načina rada na n i lagano pritisnite gumb okidača dopola kako biste zaključali fokus, a potom gumb okidača pritisnite do kraja kako biste započeli sa snimanjem. Prekinite snimanje ponovnim pritiskom na gumb okidača. HR 11

12 3 Kotačić odabira načina rada Prebacivanje između načina snimanja i načina reprodukcije Namjestite kotačić odabira načina rada na željeni način snimanja ili reprodukcije. h Snimanje s automatskim postavkama Fotoaparat automatski određuje optimalne postavke za uvjete snimanja. Postavke u [CAMERA MENU] poput balansa bijele i ISO osjetljivosti ne mogu se mijenjati. K P (automatski program) Namještanje optimalne vrijednosti otvora objektiva i duljine ekspozicije Fotoaparat automatski namješta optimalnu vrijednost otvora objektiva i duljine ekspozicije prema svjetlini objekta. Postavke u [CAMERA MENU] poput balansa bijele i ISO osjetljivosti mogu se mijenjati. s Snimanje odabirom scene u skladu s uvjetima Slike možete snimati odabirom scenskog programa u skladu s uvjetima. Odabir scenskog programa / promjena scenskog programa Pritisnite m i odaberite [SCN] iz glavnog izbornika. Koristite 12 za odabir scene, pa pritisnite e. Prebacivanjem na neki drugi scenski program većina postavki će se vratiti na tvorničke vrijednosti za svaki scenski program. g»s (Scena) Odabir scenskog programa ovisno o uvjetima snimanja«(str. 25) Funkcije gumba 12 HR

13 g Za snimanje boljih slika slijedite vodič za snimanje SHOOTING GUIDE 1Shoot w/ effects preview. 2Brightening subject. 3Shooting into backlight. 4Set particular lighting. 5Blurring background. Za namještanje ciljnih elemenata slijedite vodič za snimanje prikazan na zaslonu. Za ponovni prikaz vodiča za snimanje pritisnite m. Za promjenu postavke bez korištenja vodiča za snimanje, namjestite neki drugi način snimanja. Funkcije namještene pomoću vodiča za snimanje vratit će se na tvorničke postavke pritiskom na m ili promjenom načina BACK SET OK snimanja. MENU Snimanje slika uz usporedbu različitih efekata Exposure effects Pritisnite 43 za promjenu prikaza. Kad je odabrano [Exposure effects.] U izborniku [SHOOTING GUIDE] odaberite jednu od opcija [1 Shoot w / effects preview.] kako biste u prozoru s više kadrova pregledali četiri različita stupnja odabranog efekta, prikazana uživo na zaslonu. Pregled četiri kadra možete koristiti za usporedbu i odabir željenih postavki / efekata. Za odabir kadra sa željenim postavkama koristite gumbe sa strelicama i pritisnite e. Fotoaparat se automatski prebacuje u način snimanja i omogućava snimanje uz korištenje odabranog efekta. n Snimanje video zapisa Uz video zapis snima se i zvuk. 00:34 Ova ikona svijetli crveno tijekom snimanja video zapisa. Prikazuje se preostalo vrijeme snimanja. Kad preostalo vrijeme snimanja dođe na 0, snimanje će se automatski zaustaviti. Funkcije gumba q Pregledavanje slika / Odabir načina reprodukcije slika Prikazuje se posljednja snimljena slika. Za pregled ostalih slika pritišćite gumbe sa strelicama. Za prebacivanje između uvećane reprodukcije, indeksnog prikaza i kalendarskog prikaza koristite gumb zooma. Reprodukcija video zapisa Odaberite videozapis u načinu reprodukcije i pritisnite e za početak reprodukcije : MOVIE PLAY OK IN 4 HR 13

14 Postupci tijekom reprodukcije video zapisa : IN 00:12 /00:34 3 : Svakim pritiskom gumba brzina reprodukcije će se mijenjati na sljedeći način: 2x; 20x; i nazad na 1x. 4 : Video zapis reproducira se unatrag. Svakim pritiskom gumba brzina reprodukcije će se mijenjati na sljedeći način: 1x; 2x; 20x; i nazad na 1x. Vrijeme reprodukcije / Ukupno vrijeme snimanja 1 : Povećava glasnoću. 2 : Smanjuje glasnoću. Za pauziranje reprodukcije pritisnite e. Postupci za vrijeme pauze 3 : Prikazuje sljedeći kadar. 4 : Prikazuje prethodni kadar : IN 00:14 /00:34 1 : Prikazuje se prvi kadar. 2 : Prikazuje se posljednji kadar. Za nastavak reprodukcije video zapisa pritisnite e. Za prekid reprodukcije video zapisa tijekom reprodukcije ili tijekom pauze pritisnite m. Funkcije gumba Prikazivanje panoramskih slika snimljenih funkcijom [COMBINE IN CAMERA1] [COMBINE IN CAMERA2] (panoramska reprodukcija) Za odabir panoramske slike koristite gumbe sa strelicama i zatim pritisnite e. Pomicanje udesno (ili zakretanje slike) započinje automatski. Upotrijebite gumb zooma da biste uvećali ili umanjili sliku prilikom pomicanja. Upotrijebite gumbe sa strelicama da biste promijenili smjer pomicanja uvećane slike. Da biste prekinuli ili nastavili pomicanje u originalnom uvećanju, pritisnite e. Iz načina panoramske reprodukcije možete izaći pritiskom gumba m. g»panorama Snimanje i kombiniranje panoramskih slika«(str. 23) 14 HR

15 P Pregled»My Favorite«Prikazane su slike prijavljene u»my Favorite«. My Favorite Za pregled ostalih slika pritišćite gumbe sa strelicama. Za prebacivanje između uvećane reprodukcije i indeksnog prikaza koristite gumb zooma. SLIDE- SHOW My Favorite ADD FAVORITE Pritisnite m tijekom reprodukcije»my Favorite«za prikaz glavnog izbornika, a zatim odaberite [SLIDESHOW] ili [ADD FAVORITE]. g»slideshow Automatska reprodukcija slika«(str. 29)»ADD FAVORITE Dodavanje najdražih slika«(str. 30) EXIT MENU SET OK Brisanje slika iz»my Favorite«YES / NO Gumbima sa strelicama odaberite sliku koju želite obrisati, a zatim pritisnite f / S. Odaberite [YES], a zatim pritisnite gumb e. Brisanje slike iz»my Favorite«ne briše originalnu sliku snimljenu na internu memoriju ili karticu. 4 Gumbi sa strelicama (1243) Za odabir scena, slika za reprodukciju i elemenata izbornika koristite gumbe sa strelicama. 5 Gumb e (OK / FUNC) Prikazuje izbornik funkcija koji sadrži funkcije i postavke korištene za vrijeme snimanja kad je kotačić odabira načina rada podešen na bilo što osim h. Ovaj gumb se također koristi i za potvrđivanje odabira. Funkcije koje možete namjestiti pomoću izbornika funkcija g»image QUALITY Promjena kvalitete slike«(str. 22)»WB Namještanje izjednačenja bijelog«(str. 26)»ISO Promjena ISO osjetljivosti«(str. 26)»DRIVE Korištenje uzastopnog (kontinuiranog) snimanja«(str. 27)»ESP / n Promjena područja za mjerenje svjetline objekta«(str. 28) Funkcije gumba Izbornik funkcija P WB AUTO ISO HIGH Prikazuje se trenutna postavka. 12: Odabir funkcija za namještanje. ESP 8M HIGH ISO AUTO AUTO H.AUTO : Odaberite postavku i pritisnite e. HR 15

16 6 Gumb m (MENU) Prikazuje glavni izbornik. Prikazuje glavni izbornik 7 Gumb zooma Zoomiranje tijekom snimanja / Uvećane reprodukcije Način snimanja: Povećavanje slike vašeg objekta Uvećanje optičkog zooma: 5x Smanjivanje slike: Pritisnite W na gumbu zooma. P P Povećavanje slike: Pritisnite T na gumbu zooma. 8M W T 8M W T F8.0 IN 4 IN 4 Način reprodukcije: Promjena prikaza slika Reprodukcija pojedinačnih slika Za pregled slika koristite gumbe sa strelicama. T W 8M T W Funkcije gumba T T :30 IN :30 x10 IN W 4 W Indeksni prikaz Koristite gumbe sa strelicama za odabir slike za reprodukciju, a za reprodukciju odabrane pojedinačne slike pritisnite e. IN Uvećana reprodukcija Pritisnite T kako biste sliku postepeno uvećali i do 10 puta u odnosu na originalnu veličinu. Za smanjivanje veličine pritisnite W. Koristite gumb sa strelicama za vrijeme uvećane reprodukcije za pomicanje slike. Pritisnite e kako biste se vratili na reprodukciju pojedinačnih slika :30 IN 4 T W :30 IN 4 W SUN MON TUE WED THU FRI SAT IN Kalendarski prikaz Koristite gumbe sa strelicama za odabir datuma, pa za prikaz slika snimljenih odabranog datuma pritisnite e ili T na gumbu zooma. 16 HR

17 8 Gumb 1 F F Promjena svjetline slike (kompenzacija ekspozicije) Pritisnite 1 F u načinu snimanja i pomoću gumba sa strelicama 43 odaberite okvir željene svjetline. Pritisnite e za potvrdu odabira. Mogućnost namještanja od 2,0 EV do +2,0 EV Pritisnite 43 za promjenu prikaza. 9 Gumb 3# Korištenje bljeskalice U načinu snimanja pritisnite 3# za odabir načina rada bljeskalice. Pritisnite e za potvrdu odabira. AUTO (Automatska bljeskalica) Bljeskalica se aktivira automatski pri slabom svjetlu ili pri pozadinskom osvjetljenju.! Smanjenje pojave crvenih očiju Emitiraju se predbljeskovi radi smanjenja pojave crvenih očiju na vašim slikama. # Dopunski bljesak Bljeskalica se aktivira bez obzira na postojeće svjetlo. $ Bljeskalica isključena Bljeskalica se ne uključuje. 0 Gumb 2Y U načinu snimanja pritisnite gumb 2Y kako biste odabrali ON i OFF samookidača. Pritisnite e za potvrdu odabira. OFF ON Poništite samookidač. Namjestite samookidač. Snimanje samookidačem Nakon što do kraja pritisnete gumb okidača, lampica samookidača svijetli oko 10 sekundi, zatim treperi približno 2 sekunde i nakon toga se snima slika. Za prekidanje samookidača pritisnite 2Y. Snimanje samookidačem automatski se isključuje nakon jednog snimanja. Funkcije gumba a Gumb 4& Snimanje izbliza (Makro način rada) U načinu snimanja pritisnite gumb 4& kako biste odabrali makro način rada. Pritisnite e za potvrdu odabira. OFF Makro način rada je isključen. & Makro način rada Ovaj način rada vam omogućava snimanje objekta s udaljenosti od samo 20 cm (široki kut) i 60 cm (tele). % Supermakro način rada Ovaj način omogućava snimanje na udaljenosti od samo 3 cm od vašeg objekta. Ako je udaljenost između fotoaparata i objekta veća od 70 cm, slika će biti izvan fokusa. Nije moguće koristiti zoom i bljeskalicu u super makro načinu rada. HR 17

18 b Gumb q / P Pregledavanje slika / Ispis slika q Trenutni pregled slika Pritisnite q u načinu snimanja za prebacivanje u način reprodukcije i prikaz posljednje snimljene slike. Za povratak na način snimanja ponovno pritisnite q ili pritisnite gumb okidača dopola. g»q Pregledavanje slika / Odabir načina reprodukcije slika«(str. 13) P Ispis slika Dok je pisač priključen na fotoaparat, u načinu reprodukcije prikažite sliku koju želite ispisati pa pritisnite P. g»easy PRINT«(str. 40) c Gumb f / S Posvjetljivanje objekta u odnosu na pozadinsko osvjetljenje / Brisanje slika / Posvjetljavanje zaslona (pojačanje pozadinskog svjetla) f Posvjetljivanje objekta spram pozadinskog osvjetljenja Pritisnite f u načinu snimanja za uključivanje ili isključivanje tehnologije prilagodbe sjene. Pritisnite e za postavku. Na zaslonu se prikazuje okvir oko lica osobe (osim za n). Ovom se funkcijom posvjetljuje lice osobe, čak i kada je pozadinsko svjetlo jako, i prilagođava pozadina kako bi se osigurala ispravna ekspozicija slike. Funkcije gumba OFF ON Tehnologija prilagodbe sjene je isključena. Tehnologija prilagodbe sjene je uključena. Može potrajati nekoliko sekunda da se na zaslonu prikaže okvir. Lica možda neće biti uočena, ovisno o subjektu. Kad je uključeno [ON], vrijede sljedeća ograničenja postavki. [ESP / n] je namješteno na [ESP]. [AF MODE] je fiksiran na [FACE DETECT]. [PANORAMA] se ne može podesiti. Tehnologiju prilagodbe sjene možete koristiti za kompenzaciju pozadinskog osvjetljenja kod snimanja slika. g»perfect FIX Uređivanje slika«(str. 30) S Brisanje slika U načinu reprodukcije odaberite sliku koju želite izbrisati, a zatim pritisnite gumb S. Jednom izbrisane slike više ne možete vratiti. Provjerite svaku sliku prije brisanja kako slučajno ne biste izbrisali one koje želite sačuvati. g»0 Zaštita slika«(str. 32) Posvjetljivanje zaslona Ako pritisnete i držite f / S u načinu snimanja, zaslon se posvjetljuje do 10 sekundi s najsvjetlijom postavkom u [s]. g»s Namještanje svjetline zaslona«(str. 37) 18 HR

19 d Gumb g / E Promjena prikaza informacija / Prikazivanje vodiča kroz izbornik / Provjera vremena g Promjena prikaza informacija Pritisnite g kako biste prikaz mijenjali sljedećim redoslijedom. Način snimanja Način reprodukcije P Normalan prikaz Normalan prikaz ISO M +2.0 IN 4 8M :30 IN 4 Prikaz primjera *1 Detaljan prikaz 1/1000 ISO 400 F M :30 IN 4 P Pomoć za kadriranje *1 Prikaz bez informacija ISO M P +2.0 IN 4 Prikaz histograma *1 Prikaz histograma *2 Funkcije gumba ISO /1000 F ISO 400 8M +2.0 IN :30 IN 8M 4 *1 Ne prikazuje se ukoliko je kotačić odabira načina rada namješten na n ili g. *2 Ne prikazuje se ukoliko je odabran video zapis. E Prikazivanje vodiča kroz izbornik ESP/n Sets picture brightness for taking pictures. Kada je označen element izbornika, pritisnite i držite pritisnutim E da biste prikazali vodič kroz izbornik koji će vam pružiti više informacijama o funkciji ili postavci. Provjera vremena Pri isključenom fotoaparatu pritisnite gumb g / E kako biste na 3 sekunde prikazali namješteno vrijeme alarma (kada je namješten sat alarma [ALARM CLOCK]) i trenutno vrijeme. HR 19

20 Funkcije izbornika Gumb m Gumb e Gumbi sa strelicama (1243) O izbornicima Pritiskom na m prikazuje se glavni izbornik na zaslonu. Elementi prikazani u glavnom izborniku razlikuju se od načina do načina. Glavni izbornik (u načinu snimanja slika) Funkcije izbornika RESET PANORAMA SCN SILENT MODE EXIT MENU SET OK Kad je odabrano [CAMERA MENU], [PLAYBACK MENU], [EDIT], [ERASE] ili [SETUP], prikazuje se izbornik koji odgovara dotičnim funkcijama. Kad je kotačić odabira načina rada namješten na g, a postavke namještene u skladu s vodičem za snimanje, pritisnite m za prikaz zaslona s vodičem za snimanje. Vodič za rad IMAGE QUALITY CAMERA MENU SETUP CAMERA MENU 1 WB 2 ISO DRIVE FINE ZOOM DIGITAL ZOOM EXIT MENU AUTO AUTO o OFF OFF SET OK Tijekom funkcija izbornika na dnu zaslona se pojavljuju gumbi zajedno sa svojim funkcijama. Za prebacivanje s jednog izbornika na drugi slijedite te vodiče. RESET IMAGE QUALITY CAMERA MENU SETUP PANORAMA SCN SILENT MODE EXIT MENU SET OK BACK EXIT NAMJEŠTANJE MENU : Povratak u prethodni izbornik. MENU : Izlazak iz izbornika. OK : Namještanje odabranog elementa. Vodič za rad Gumb m e 20 HR

21 Rad s izbornicima Ovdje se način korištenja izbornika objašnjava na primjeru postavke [AF MODE]. 1 Namjestite kotačić odabira načina rada na K. 2 Pritisnite m za prikaz glavnog izbornika. Za potvrđivanje odabira odaberite [CAMERA MENU] i pritisnite e. [AF MODE] jedan je od odabira na [CAMERA MENU]. RESET IMAGE QUALITY CAMERA MENU SETUP PANORAMA SCN SILENT MODE EXIT MENU SET OK 3 Koristite gumbe sa strelicama 12 kako biste odabrali [AF MODE], pa pritisnite e. Neke funkcije možda nisu dostupne, ovisno o načinu snimanja / scenskom programu. Pritiskom na 4 na ovome zaslonu, kursor se prebacuje na prikaz stranica. Pritisnite 12 za promjenu stranice. Za odabir elementa ili funkcije, pritisnite 3 ili e. CAMERA MENU 1 WB 2 ISO DRIVE FINE ZOOM DIGITAL ZOOM EXIT MENU AUTO AUTO o OFF OFF SET OK Prikaz stranica: Ova se oznaka prikazuje kad se na sljedećoj stranici nalaze daljnji elementi izbornika. 4 Gumbima sa strelicama 12 odaberite [FACE DETECT], [iesp] ili [SPOT], a zatim pritisnite e. Element izbornika je namješten i prikazuje se prethodni izbornik. Pritišćite gumb m dok ne izađete iz izbornika. Za poništenje promjena i nastavak uporabe izbornika pritisnite m prije nego što pritisnete e. CAMERA MENU 1 ESP/n ESP 2 AF MODE R IMAGE STABILIZER SPOT OFF ON EXIT MENU SET OK Odabrani element se prikazuje drugom bojom. CAMERA MENU AF MODE 1 ESP/n ESP FACE DETECT 2 AF MODE iesp R OFF SPOT IMAGE STABILIZER OFF BACK MENU SET OK Funkcije izbornika HR 21

22 Izbornik načina snimanja K s n 1 5 CAMERA MENU WB ESP / n IMAGE QUALITY 5 ISO AF MODE DRIVE R 2 CAMERA FINE ZOOM IMAGE STABILIZER / RESET MENU SETUP DIGITAL ZOOM DIS MOVIE MODE 3 * SILENT 6 PANORAMA SCN MODE * Potrebna je OLYMPUS xd-picture Card. EXIT MENU SET OK 4 Ovisno o položaju kotačića odabira načina rada, neki elementi izbornika nisu dostupni. g»funkcije koje su na raspolaganju u načinima snimanja i scenskim programima«(str. 59)»SETUP izbornici«(str. 34) Tvorničke postavke prikazane su sivom bojom ( ). Funkcije izbornika 1 IMAGE QUALITY Postavite [IMAGE SIZE] i [COMPRESSION] ([FRAME RATE] za snimanje video zapisa). Kvalitete snimljenih slika i njihove primjene IMAGE SIZE Kvaliteta video zapisa Primjena G 3264 x 2448 Prikladno za ispis slika u A3 formatu. H 2560 x 1920 Prikladno za ispis slika u A4 formatu. I 2048 x 1536 Prikladno za ispis slika u A4 formatu. J 1600 x 1200 Prikladno za ispis slika u A5 formatu. K 1280 x 960 Prikladno za ispis slika u veličini razglednice. g»broj slika koje se mogu snimiti i duljina snimanja video zapisa«(str. 53) Promjena kvalitete slike 0640 x 480 Prikladno za gledanje slika na TV-u ili za njihovo korištenje u e-pošti C i internetskim stranicama. D 1920 x 1080 Prikladno za gledanje slika na TV-u sa širokim ekranom. COMPRESSION L FINE Visoka kvaliteta snimanja. M NORMAL Normalna kvaliteta snimanja. IMAGE SIZE FRAME RATE C 640 x 480 N 30 slika / s. E 320 x 240 O 15 slika / s. 22 HR

23 2 RESET Povratak na početne postavke NO / YES Vraća postavke snimanja na tvorničke postavke. Kotačić odabira načina rada ne smije biti namješten na g. Funkcije vraćene na početne tvorničke postavke Funkcija Tvornički postav Stranica F 0.0 str. 17 # AUTO str. 17 Y OFF str. 17 & OFF str. 17 Tehnologija prilagodbe sjene OFF str. 18 IMAGE SIZE (slika / videozapis) G / E str. 22 COMPRESSION (slika) M str. 22 FRAME RATE (videozapis) O str. 22 WB AUTO str. 26 ISO AUTO str. 26 DRIVE o str. 27 FINE ZOOM OFF str. 27 DIGITAL ZOOM OFF str. 27 ESP / n ESP str. 28 AF MODE SPOT str. 28 R OFF str. 28 IMAGE STABILIZER (slika) ON str. 28 DIS MOVIE MODE (videozapis) OFF str PANORAMA COMBINE IN CAMERA1 COMBINE IN CAMERA2 COMBINE IN PC Za panoramsko snimanje potrebna je kartica Olympus xd-picture Card. Ako je kapacitet kartice nedovoljan, nije moguće odabrati ovu funkciju. Snimanje i kombiniranje panoramskih slika Kako ponovno namještate kadar tako fotoaparat automatski snima i slaže slike u fotoaparatu. Slike se snimaju ručno, a fotoaparat ih automatski slaže u fotoaparatu. Slike se snimaju ručno da se kasnije poslože na osobnom računalu. Funkcije izbornika HR 23

24 [COMBINE IN CAMERA1] Kako ponovno namještate kadar tako fotoaparat automatski snima i slaže slike u fotoaparatu u jednu panoramsku sliku. Spremaju se samo kombinirane slike. Prva Druga Treća Povezivanje slika slijeva nadesno EXIT OK CANCEL MENU SAVE OK CANCEL MENU SAVE OK CANCEL MENU SAVE OK Ciljna oznaka Pokazivač Snimite prvu sliku. Kada malo pomaknete fotoaparat u smjeru sljedeće slike, prikaže se ciljna oznaka i pokazivač. Pokazivač se pomiče dok mičete fotoaparat. Fotoaparat polako i smireno pomičite dok pokazivač ne pokrije ciljnu oznaku, a zatim ga umirite. Fotoaparat automatski slika drugu sliku. Snimite treću sliku na isti način kao i drugu. Nakon što snimite treću sliku te se slike automatski kombiniraju, a potom se prikazuje kombinirana slika. Za kombiniranje samo dviju slika pritisnite e prije snimanja treće slike. Za prekid stvaranja panoramske slike tijekom snimanja pritisnite m prije nego pritisnete e. [COMBINE IN CAMERA2] Slike se snimaju ručno, a fotoaparat ih automatski slaže u fotoaparatu u jednu panoramsku sliku. Spremaju se samo kombinirane slike. Prva Druga Treća Funkcije izbornika Povezivanje slika slijeva nadesno EXIT OK CANCEL MENU SAVE OK CANCEL MENU SAVE OK Koristite gumb 43 kako biste odredili na kojem rubu želite povezati slike, a zatim snimite prvu sliku. Kadrirajte drugu sliku tako da se rubovi prve i druge slike prekrivaju, a zatim snimite sliku. Snimite treću sliku na isti način kao i drugu. Nakon što snimite treću sliku te se slike automatski kombiniraju, a potom se prikazuje kombinirana slika. Za kombiniranje samo dviju slika pritisnite e prije snimanja treće slike. Za prekid stvaranja panoramske slike tijekom snimanja pritisnite m prije nego pritisnete e. 24 HR

25 [COMBINE IN PC] Stvorite panoramske slike uz pomoć softvera OLYMPUS Master koji se nalazi na isporučenom CD-ROM-u. 3 : Sljedeća slika povezuje se na desnom rubu. 4 : Sljedeća slika povezuje se na lijevom rubu. 1 : Sljedeća slika povezuje se na gornjem dijelu. 2 : Sljedeća slika povezuje se na donjem dijelu. Povezivanje slika slijeva nadesno Povezivanje slika od dolje prema gore Koristite gumbe sa strelicama kako biste odredili na kojem rubu želite povezati slike, a zatim svoje snimke kadrirajte tako da se rubovi slika preklapaju. Snimanje je moguće za do 10 snimaka. Za izlaz iz panoramskog snimanja pritisnite e. U [COMBINE IN PC] dio prethodne slike na mjestu gdje se ona povezuje sa sljedećom slikom ne ostaje u kadru. Morate upamtiti kako su izgledali rubni dijelovi prethodne slike da biste taj dio mogli uključiti u sljedeću sliku i tako osigurati njihovo preklapanje. Napomena Fokus, ekspozicija, izjednačenje bijelog (WB) i zoom zaključani su na prvom kadru, a bljeskalica se ne uključuje. U načinu [COMBINE IN CAMERA1] ili [COMBINE IN CAMERA2] postavke su fotoaparata automatski optimizirane za taj način. U načinu [COMBINE IN PC] slike su snimljene u posljednjim namještenim postavkama [ISO] ili [SCN] (osim za neke scenske programe). U načinu PANORAMA tehnologija prilagodbe sjene nije na raspolaganju. 4 s (Scena) Odabir scenskog programa ovisno o uvjetima snimanja PORTRAIT / LANDSCAPE / LANDSCAPE+PORTRAIT / NIGHT SCENE *1 / NIGHT+PORTRAIT *1 / SPORT / INDOOR / CANDLE *1 / SELF PORTRAIT / AVAILABLE LIGHT *1 / SUNSET *1 / FIREWORKS *1 / CUISINE / BEHIND GLASS / DOCUMENTS / AUCTION *2 / SHOOT & SELECT1 *2 / SHOOT & SELECT2 *3 / BEACH & SNOW / PRE-CAPTURE MOVIE Zaslon za odabir scene prikazuje uzorke slika, kao i opis fotografske situacije za koju je namijenjen. Može se namjestiti jedino ako je kotačić odabira načina rada namješten na s. g»kotačić odabira načina rada Prebacivanje između načina snimanja i načina reprodukcije«(str. 12) Prebacivanjem u neki drugi scenski program, većina će postavki biti promijenjena na zadane postavke svakog scenskog programa. *1 Ako je objekt taman, automatski se uključuje smanjenje šuma. Ovime se otprilike udvostručava vrijeme snimanja tijekom kojega se ne mogu snimiti nikakve druge slike. *2 Fokus je zaključan na prvom kadru. *3 Fotoaparat fokusira za svaki kadar. Zaslon za odabir scenskog programa PORTRAIT EXIT MENU SET OK Namjestite scenski program. Funkcije izbornika HR 25

26 [eshoot & SELECT1] / [fshoot & SELECT2] Ovi scenski programi vam omogućuju uzastopno snimanje držeći pritisnutim gumb okidača. Nakon snimanja slika odaberite one koje želite izbrisati tako da ih označite s R, a za njihovo brisanje pritisnite f / S. Odabrana slika. Za pomicanje kroz slike pritišćite 43. Slike označene s R bit će izbrisane. Pritisnite e da biste podesili ili poništili oznaku R na slici. [Y PRE-CAPTURE MOVIE] Nakon što pritisnete gumb okidača, sprema se videozapis koji traje 7 sekundi (2 sekunde prije pritiskanja gumba i 5 sekundi nakon). Ne snima se zvuk. Tijekom snimanja se može koristiti optički zoom i automatsko fokusiranje. Za postavke [IMAGE QUALITY] (kvalitete slike) odaberite [IMAGE SIZE] (veličina slike) [C] ili [E] i [FRAME RATE] (broj kadrova) [N] ili [O]. 5 CAMERA MENU Funkcije izbornika WB... Namještanje izjednačenja bijelog AUTO Izjednačenje bijelog prilagođava se automatski kako bi boje izgledale prirodno bez obzira na izvor svjetla. 5 Sunčan dan Za snimanje pod vedrim nebom. 3 Oblačan dan Za snimanje pod oblačnim nebom. 1 Halogenska rasvjeta Za snimanje pod svjetlom žarne niti. w x y Fluorescentna žarulja 1 Fluorescentna žarulja 2 Fluorescentna žarulja 3 Za snimanje pod dnevnim fluorescentnim svjetlom. (Ovaj tip žarulje koristi se uglavnom u kućanstvima.) Za snimanje pod neutralnom bijelom fluorescentnom žaruljom. (Ovaj tip žarulje koristi se uglavnom u stolnim svjetiljkama.) Za snimanje pod bijelom fluorescentnom žaruljom. (Ovaj tip žarulje koristi se uglavnom u uredima.) ISO... Promjena ISO osjetljivosti AUTO HIGH ISO AUTO 64 / 100 / 200 / 400 / 800 / 1600 Osjetljivost se automatski prilagođava uvjetima pod kojima se objekt snima. Ova funkcija koristi veću osjetljivost u odnosu na [AUTO] kako bi se smanjila zamućenost nastala pomicanjem objekta snimanja ili fotoaparata. Niska vrijednost smanjuje osjetljivost kod snimanja jasnih i oštrih slika pri dnevnom svjetlu. Što je vrijednost viša, to je veća osjetljivost fotoaparata na svjetlo i njegova sposobnost snimanja kratkom duljinom ekspozicije u uvjetima slabog osvjetljenja. Međutim, veća osjetljivost izaziva šum na snimljenoj slici što joj može dati zrnati izgled. 26 HR

27 DRIVE...Korištenje uzastopnog (kontinuiranog) snimanja o j i Pritiskom na gumb okidača snimaju se pojedinačni kadrovi. Fokus i ekspozicija zaključani su na prvom kadru. Brzina uzastopnog snimanja varira ovisno o postavci kvalitete slike. Slike se mogu snimati brzinom većom od one kod normalnog uzastopnog snimanja. Držeći pritisnutim gumb okidača možete odjednom snimiti niz slika. Fotoaparat neprekidno snima slike sve dok ne otpustite gumb okidača. Kad je odabrano [ i ], vrijede sljedeća ograničenja postavki. Način rada bljeskalice fiksiran je na [$]. [ISO] je namješten na [AUTO]. [IMAGE SIZE] je ograničeno na [I] i niže. [FINE ZOOM], [DIGITAL ZOOM] i [R] nije moguće postaviti. FINE ZOOM...Povećavanje slike vašeg objekta bez smanjenja kvalitete slike OFF / ON Ova vam funkcija omogućava uvećavanje slike do čak 25x kombiniranjem optičkog zooma i izrezivanja slika. Ova funkcija ne umanjuje kvalitetu slike jer ne konvertira podatke s manje piksela u podatke s više piksela. Dostupni faktor zooma ovisi razlikuje se ovisno o postavci [IMAGE QUALITY]. [IMAGE SIZE] je ograničeno na [H] i niže. DIGITAL ZOOM...Povećavanje slike vašeg objekta OFF / ON Digitalni zoom može se koristiti za snimanje iz blizine uz veće uvećanje u kombinaciji s optičkim zoomom. (optički zoom x digitalni zoom: maksimalno 28x) Ova funkcija ne može biti podešena kada je [FINE ZOOM] u položaju [ON]. P 8M Optički zoom W T IN 4 P 8M Digitalni zoom W T IN 4 Funkcije izbornika Traka zooma Bijelo područje: Područje optičkog zooma Žuto područje: Područje digitalnog zooma HR 27

28 ESP / n... Promjena područja za mjerenje svjetline objekta ESP n Svjetlina u središtu zaslona i u okolnom području mjere se zasebno kako bi se snimila slika ujednačene svjetline. U slučaju snimanju uz jaku pozadinsku rasvjetu, područja u središtu slike mogu izgledati tamnija. Svjetlina se mjeri samo u središtu zaslona. Preporuča se kod snimanja uz jako pozadinsko osvjetljenje. AF MODE...Promjena područja fokusiranja FACE DETECT iesp SPOT Fotoaparat traži lice unutar kadra i fokusira se na njega. Fotoaparat utvrđuje objekt unutar zaslona na koji će se fokusirati. Fokusiranje je moguće i u slučaju kad se objekt ne nalazi u središtu zaslona. Odabir fokusa temelji se na objektu unutar AF ciljne oznake. Čak i kada je odabrana funkcija [FACE DETECT], lice možda neće biti uočeno ovisno o objektu snimanja. R...Snimanje zvuka uz slike OFF / ON Mikrofon Kada je aktivirano [ON], fotoaparat će snimati otprilike 4 sekunde zvučnog zapisa nakon snimanja slike. Tijekom snimanja, mikrofon fotoaparata usmjerite prema izvoru zvuka kojeg želite snimiti. Funkcije izbornika IMAGE STABILIZER (slika) / DIS MOVIE MODE (videozapis)...snimanje uz način stabilizacije digitalne slike OFF / ON Odaberite ON / OFF za funkciju stabilizacije slike. Zadane postavke za [IMAGE STABILIZER] (slika) i [DIS MOVIE MODE] (videozapis) postavljeni su na [ON] odnosno [OFF]. Prilikom slikanja stabiliziranom kamerom (pomoću tronošca), postavite na [OFF]. Slike može biti mutna ako se fotoaparat snažno trese. Pri vrlo niskim brzinama okidača (na primjer u načinu snimanja slika ili pri snimanju fotografija noću) moguće je da neke slike neće imati pravi stabilizacijski učinak. Kad se [DIS MOVIE MODE] (videozapis) postavi na [ON] za vrijeme snimanja, snimljene slike će biti malo povećane. 6 SILENT MODE Isključivanje zvukova fotoaparata OFF / ON Ova funkcija vam omogućava isključivanje operativnih zvukova koji se javljaju tijekom snimanja i reprodukcije slika, upozoravajućih zvukova, zvukova okidača itd. 28 HR

29 Izbornik načina reprodukcije qp 4 EDIT 4 5 *1 6 PLAYBACK MENU Q *2 COLOR EDIT *2 FRAME *2 LABEL *2 CALENDAR *2 INDEX * SLIDE- SHOW EDIT PRINT ORDER PERFECT PLAYBACK FIX MENU SETUP ADD FAVORITE ERASE SILENT MODE EXIT MENU SET OK y *2 R *2 *1 Potrebna je kartica. *2 Ne prikazuje se ukoliko je odabran video zapis. *3 Ne prikazuje se ukoliko je odabrana slika. g»setup izbornici«(str. 34)»SILENT MODE Isključivanje zvukova fotoaparata«(str. 28) Tvorničke postavke prikazane su sivom bojom ( ). 1 SLIDESHOW SLIDESHOW ALL STILL PICTURE MOVIE CALENDER CANCEL MENU SET OK Automatska reprodukcija slika Za slijed slika odaberite iz [ALL], [STILL PICTURE], [MOVIE] ili [CALENDAR]. Prilikom odabira [STILL PICTURE], u [TYPE] odaberite prijelazni efekt između slika. Prilikom odabira [CALENDAR] također odaberite datum reproduciranja materijala. Namjestite [BGM] na [OFF], [1] ili [2]. SLIDESHOW ALL / STILL PICTURE / MOVIE / CALENDAR TIP NORMAL / FADER / SLIDE / ZOOM BGM OFF / 1 / 2 Nakon namještanja [BGM] pritisnite e kako biste pokrenuli slideshow. Pritisnite e ili m kako biste poništili slideshow. Funkcije izbornika HR 29

30 2 PERFECT FIX Uređivanje slika Snimljena slika se korigira i pohranjuje kao nova slika. PERFECT FIX Za odabir elementa koji želite urediti koristite 12 i pritisnite e za pokretanje odabrane funkcije. Pomoću 43 odaberite sliku koju želite urediti i pritisnite e. ALL SHADOW ADJ ALL Prilagodba sjene i popravljanje efekta crvenih REDEYE FIX očiju zajedno se aktiviraju. SHADOW ADJ Uredite samo one dijelove koji su zatamnjeni EXIT SET OK zbog pozadinskog svjetla. MENU REDEYE FIX Korigira osobu s crvenim očima. Nije moguće uređivati ili ispravljati video zapise i slike snimljene drugim fotoaparatima ili one slike koje su prethodno uređivane ili ispravljane. Ovisno o slici, uređivanje možda neće biti učinkovito. Uređivanje slike može rezulirati manjim gubitkom njezine kvalitete. 3 ADD FAVORITE Dodavanje najdražih slika Ova funkcija prijavljuje vaše najdraže slike kao odvojene slike u unutarnjoj memoriji. Možete prijaviti do 9 najdražih slika. g»p Pregledavanje My Favorite «(str. 15) ADD FAVORITE Za odabir slike koristite gumbe sa strelicama i pritisnite e. BACK MENU SET OK Funkcije izbornika Prijavljene slike ne mogu se obrisati ni formatiranjem interne memorije. Prijavljena slika može se koristiti kao slika početnog zaslona ili slika u pozadini prikaza izbornika. g»pw ON SETUP Namještanje početnog zaslona i glasnoće«(str. 35)»MENU COLOR Namještanje boje prikaza izbornika i pozadine«(str. 35) Napomena Imajte na umu da se prijavljene slike ne mogu uređivati, ispisivati, kopirati na karticu, prenositi na računalo ili reproducirati na računalu. 4 EDIT Q...Promjena veličine slike Ovime se mijenja veličina slike i slika se pohranjuje kao nova datoteka. C 640 x 480 Ovime se mijenja veličina slike na 640 x 480 i pohranjuje se kao nova datoteka. E 320 x 240 Ovime se mijenja veličina slike na 320 x 240 i pohranjuje se kao nova datoteka. 30 HR

31 COLOR EDIT...Promjena boja slike Ovime se mijenja boja slike i slika se pohranjuje kao nova datoteka. COLOR EDIT Pomoću 43 odaberite sliku, pa pritisnite e. Da biste odabrali željenu boju koristite gumbe sa strelicama i pritisnite e Crno / bijelo Stvara crno / bijelu sliku. 2 Sepija Stvara sliku žućkastih tonova. 3 Zasićenje (visoko) Stvara jako zasićenu sliku. 4 Zasićenje (nisko) Stvara blago zasićenu sliku. FRAME...Dodavanje okvira slikama Ova funkcija vam omogućava da odaberete kadar, integrirate kadar sa slikom te ga pohranite kao novu sliku. FRAME Pomoću gumba 43 odaberite sliku koju treba spojiti s okvirom pa MOVE SET OK pritisnite e. (Pritisnite 12 za rotaciju slike 90 stupnjeva u smjeru ili suprotno od smjera kazaljke na satu.) Okvir odaberite pomoću 43, pa pritisnite e. Za namještanje položaja i veličine slike pritisnite gumbe sa strelicama i gumb zooma, a potom pritisnite e. Ova se funkcija ne može koristiti za panoramske slike. W T LABEL...Dodavanje naljepnice slikama Ova funkcija vam omogućava da odaberete naljepnicu, integrirate naljepnicu sa slikom te je snimite kao novu sliku. LABEL Pomoću 43 odaberite sliku, pa pritisnite e. SET OK Pomoću gumba 43 odaberite okvir pa pritisnite e. (Pritisnite 12 za rotaciju okvira 90 stupnjeva u smjeru ili suprotno od smjera kazaljke na satu.) Za namještanje položaja i veličine okvira pritisnite gumbe sa strelicama i gumb zooma, a potom pritisnite e. Boju naljepnice namjestite pomoću gumba sa strelicama pa pritisnite e. Ova se funkcija ne može koristiti za panoramske slike. Funkcije izbornika HR 31

32 CALENDAR... Stvorite ispis kalendara pomoću slike Ova funkcija vam omogućava da odaberete kalendarski oblik, kalendar integrirate sa slikom te ga snimite kao novu sliku. CALENDAR Pomoću 43 odaberite sliku, pa pritisnite e. Pomoću gumba 43 odaberite kalendar pa pritisnite e. (Pritisnite 12 za rotaciju sliku 90 stupnjeva u smjeru ili suprotno od smjera kazaljke na satu.) Odredite datum na kalendaru i pritisnite e. Ne može se odabrati ukoliko je odabrana panoramska slika. SET OK INDEX... Izrada indeksne slike iz video zapisa Ova funkcija iz video zapisa izvlači 9 kadrova koji se pohranjuju kao nova slika (INDEX) uz sadržaj minijature slika svakog kadra. INDEX Pomoću gumba 43 odaberite videozapis, pa pritisnite e. Privremeno se prikazuje traka [BUSY]. BACK MENU SET OK 5 PRINT ORDER Zadavanje redoslijeda ispisa (DPOF) Ova funkcija vam omogućava da kod slika pohranjenih na kartici pohranite podatke o ispisu (broj kopija, datum i vrijeme ispisa). g»postavke ispisa (DPOF)«(str. 43) 6 PLAYBACK MENU Funkcije izbornika 0... Zaštita slika 0 OFF / ON OFF ON EXIT OK Zaštićene slike nije moguće izbrisati pomoću [ERASE], [SEL. IMAGE] ili [ALL ERASE], ali se formatiranjem sve briše. Odaberite sliku pomoću 43 i zaštitite je tako da pomoću 12 odaberete [ON]. Možete zaštititi nekoliko kadrova zaredom. Kada je slika zaštićena prikazuje se 9. y...zakretanje slika U +90 / V 0 / T 90 Slika snimljena fotoaparatom u okomitom položaju prikazuje se vodoravno tijekom reprodukcije. Ova funkcija vam omogućava zakretanje takvih slika tako da se one na zaslon prikazuju okomito, a orijentacije novih slika pohranjene su i u slučaju isključivanja fotoaparata. 32 HR

33 y y y EXIT OK EXIT OK EXIT OK Odaberite sliku pomoću gumba 43, pa pomoću 12 odaberite [U +90 ], [V 0 ], ili [T 90 ]. Možete zakretati nekoliko kadrova zaredom. R... Dodavanje zvuka slikama YES / NO R YES NO Zvuk se snima oko 4 sekunde. Odaberite sliku pritiskom na 43, a zatim odaberite [YES] s 12 i pritisnite e da biste započeli snimanje. Privremeno se prikazuje traka [BUSY]. BACK MENU SET OK 7 ERASE Brisanje odabranih slika / Brisanje svih slika Zaštićene slike nije moguće izbrisati. Prije brisanja zaštićenih slika poništite zaštitu. Jednom izbrisane slike više ne možete vratiti. Provjerite svaku sliku prije brisanja kako slučajno ne biste izbrisali one koje želite sačuvati. U slučaju brisanja slika u internoj memoriji ne stavljajte karticu u fotoaparat. Prilikom brisanja slike s kartice, prethodno u fotoaparat umetnite karticu. Na zaslonu možete provjeriti koristi li se interna memorija ili kartica. g»korištenje unutarnje memorije ili kartice«(str. 63) SEL. IMAGE... Brisanje odabirom pojedinačne slike SEL. IMAGE BACK 1 4 MENU 2 5 OK GO IN 3 6 S Za odabir slike pritisnite gumbe sa strelicama pa pritisnite e kako biste dodali R. Za poništavanje odabira ponovno pritisnite e. Nakon što su označene sve slike koje se trebaju obrisati, pritisnite f / S. Odaberite [YES], a zatim pritisnite gumb e. Funkcije izbornika IZBRIŠI SVE...Brisanje svih slika u internoj memoriji i na kartici Odaberite [YES], a zatim pritisnite gumb e. HR 33

34 SETUP izbornici RESET SLIDE- SHOW EXIT Način reprodukcije MENU EDIT PRINT ORDER PERFECT PLAYBACK FIX MENU SETUP ADD FAVORITE Način snimanja IMAGE QUALITY CAMERA MENU ERASE SETUP PANORAMA SCN SILENT MODE EXIT MENU SET OK SILENT MODE SET OK SETUP MEMORY FORMAT (FORMAT *1 ) BACKUP *1 W PW ON SETUP MENU COLOR SOUND SETTINGS *2 REC VIEW FILE NAME PIXEL MAPPING s X DUALTIME ALARM CLOCK VIDEO OUT POWER SAVE *1 Potrebna je kartica. *2 Ova funkcija nije dostupna u [SILENT MODE]. g»silent MODE Isključivanje zvukova fotoaparata«(str. 28) Tvorničke postavke prikazane su sivom bojom ( ). Funkcije izbornika MEMORY FORMAT (FORMAT)... Formatiranje interne memorije ili kartice Prilikom formatiranja interne memorije ili kartice izbrisat će se svi postojeći podaci, uključujući i zaštićene slike (slike prijavljene pod»my Favorite«se neće obrisati). Pobrinite se da spremite ili prebacite sve važne podatke na računalo prije formatiranja interne memorije ili kartice. Provjerite da prilikom formatiranja interne memorije u fotoaparat nije umetnuta kartica. Prilikom formatiranja interne memorije izbrisat će se podaci o kadrovima i naljepnicama koji su preuzeti uz pomoć priloženog softvera OLYMPUS Master. Provjerite da je kartica prilikom formatiranja kartice umetnuta u fotoaparat. Prije uporabe kartica koje nije proizvela tvrtka Olympus ili kartica formatiranih putem računala, iste morate formatirati u samom fotoaparatu. BACKUP... Kopiranje slika iz interne memorije na karticu Umetnite opcijsku karticu u fotoaparat. Prilikom kopiranja podataka ne dolazi do brisanja slike u internoj memoriji. Za izradu sigurnosne kopije podataka potrebno je neko vrijeme. Prije početka kopiranja provjerite je li baterija napunjena, ili koristite strujni ispravljač. 34 HR

35 W... Odabir jezika zaslona Možete odabrati jezik koji se prikazuje na zaslonu. Dostupni jezici se razlikuju ovisno o tome gdje ste kupili fotoaparat. PW ON SETUP... Namještanje početnog zaslona i glasnoće. SCREEN OFF (Ne prikazuje se slika.) / 1 / 2 / MY FAVORITE VOLUME OFF (Bez zvuka) / LOW / HIGH Odaberite [2] i pritisnite e za namještanje slike u internoj memoriji ili na kartici kao početnog zaslona. Odaberite [MY FAVORITE] i pritisnite e za namještanje slike prijavljene u»my Favorite«kao početnog zaslona. g»add FAVORITE Dodavanje najdražih slika«(str. 30) [VOLUME] se ne može namjestiti u sljedećim slučajevima. Kad je [SCREEN] namješten na [OFF]. Kad je [SILENT MODE] namješten na [ON]. MENU COLOR... Namještanje boje prikaza izbornika i pozadine NORMAL / COLOR 1 / COLOR 2 / COLOR 3 / MY FAVORITE Odaberite [MY FAVORITE] i pritisnite 3 za namještanje slike prijavljene u»my Favorite«kao pozadine. g»add FAVORITE Dodavanje najdražih slika«(str. 30) SOUND SETTINGS...Namještanje zvuka fotoaparata Pomoću postavki [SOUND SETTINGS] možete namjestiti sljedeće postavke. Namještanje zvukova i glasnoće za gumbe. (BEEP) Odabir zvuka gumba okidača. (SHUTTER SOUND) Prilagođavanje glasnoće upozoravajućeg zvuka fotoaparata. (8) Prilagođavanje glasnoće tijekom reprodukcije. (q VOLUME) BEEP TIP 1 / 2 VOLUME OFF (Bez zvuka) / LOW / HIGH SHUTTER SOUND TIP 1 / 2 / 3 VOLUME OFF (Bez zvuka) / LOW / HIGH 8 OFF (Bez zvuka) / LOW / HIGH q VOLUME OFF (Bez zvuka) / LOW / HIGH Funkcije izbornika Odjednom možete namjestiti sve zvukove da se ne čuju odabirom opcije [SILENT MODE]. g»silent MODE Isključivanje zvukova fotoaparata«(str. 28) HR 35

36 REC VIEW... Trenutni prikaz slika odmah nakon snimanja OFF ON Ne prikazuje se slika koja se snima. To je korisno kad se želite pripremiti za sljedeću snimku dok se ona prethodna sprema. Prikazuje se slika koja se snima. To je korisno ako želite odmah provjeriti kako izgleda slika. Snimanje možete nastaviti dok je slika još uvijek prikazana. FILE NAME... Resetiranje naziva datoteka slika RESET AUTO Brojevi datoteke i mape poništavaju se prilikom svakog novog umetanja kartice u fotoaparat. Broj mape vraća se na [No. 100], a broj datoteke na [No. 0001]. Čak i u slučaju umetanja nove kartice zadržava se broj mape i broj datoteke s prethodne kartice. To je prikladno ako imate mnogo kartica. Struktura naziva mapa / datoteka Naziv mape Naziv datoteke Mjesec: sij. ruj. = 1 9, lis. = A, stu. = B, pro. = C. \DCIM\***OLYMP\Pmdd****.jpg Broj mape ( ) Mjesec (1 C) Broj datoteke ( ) Dan (01 31) Funkcije izbornika PIXEL MAPPING... Prilagođavanje funkcije obrade slika Funkcija mapiranja piksela omogućava fotoaparatu provjeru i prilagodbu CCD elementa i funkcije obrade slike. Česta uporaba ove funkcije nije potrebna. Preporučamo njenu primjenu jednom godišnje. Pričekajte barem jednu minutu nakon snimanja ili pregleda slika kako biste osigurali pravilno izvođenje funkcije mapiranja piksela. Ukoliko za vrijeme mapiranja piksela isključite fotoaparat, tada počnite ispočetka. Odaberite [PIXEL MAPPING]. Kad se prikaže [START], pritisnite e. 36 HR

37 s...namještanje svjetline zaslona s 1 : Posvjetljivanje zaslona. 2 : Zatamnjivanje zaslona. BACK MENU SET OK Pritisnite e za potvrdu odabira. X...Namještanje datuma i vremena Datum i vrijeme pohranjuju se uz svaku sliku i koriste se u nazivu datoteke. Y / M / D (godina-mjesec-dan) X sat Y M D TIME minuta Y M D Oblici datuma (Y / M / D, M / D / Y, D / M / Y) CANCEL MENU m : Prekida postavku. Prve dvije znamenke godine ne mogu se mijenjati. Fotoaparat može prikazivati vrijeme samo u 24-satnom prikazu. Za preciznije namještanje vremena s kursorom ili na»minutu«ili na [Y / M / D] pritisnite gumb e kad signal vremena dođe na 00 sekundi. DUALTIME... Namještanje datuma i vremena u drugoj vremenskoj zoni OFF ON DUALTIME Y M D TIME Prebacivanje na datum i vrijeme namješteno u [X]. Slike se snimaju dok su datum i vrijeme namješteni na [X]. Prebacivanje na datum i vrijeme namješteno u [DUALTIME]. Prilikom namještanja dvostrukog vremena odaberite [ON] i zatim namjestite vrijeme. Slike se snimaju dok su datum i vrijeme namješteni na [DUAL TIME]. Funkcije izbornika m : Prekida postavku. CANCEL MENU Oblik datuma isti je kao i onaj namješten u [X]. Prve dvije znamenke godine ne mogu se mijenjati. Fotoaparat može prikazivati vrijeme samo u 24-satnom prikazu. HR 37

38 ALARM CLOCK...Namještanje alarma OFF ONE TIME DAILY Ukoliko nije namješteno [X], [ALARM CLOCK] nije na raspolaganju. Kada je [SILENT MODE] podešen na [ON], alarm se neće oglašavati. Kad je [DUALTIME] namješteno na [ON], alarm se oglašava u skladu s datumom dvostrukog vremena i postavkom vremena. Namještanje alarma Alarm nije namješten ili je poništen. Alarm se aktivira jedanput. Nakon aktiviranja alarma, postavka se poništava. Alarm se aktivira svakodnevno u zadano vrijeme. ALARM CLOCK TIME SNOOZE SOUND TYPE VOLUME EXIT SET Odaberite [ONE TIME] ili [DAILY], pa namjestite vrijeme alarma. Možete namjestiti snooze (intervale mirovanja alarma) ili zvukove i glasnoću alarma. TIME Namještanje vremena alarma. SNOOZE OFF Nisu namješteni intervali mirovanja alarma. ON Alarm se aktivira svakih 5 minuta do 7 puta. SOUND TYPE 1 / 2 / 3 VOLUME LOW / HIGH Funkcije izbornika Rad, isključivanje i provjera alarma Rad alarma: Isključite fotoaparat. Alarm radi samo kad je fotoaparat isključen. Isključivanje alarma: Za isključivanje alarma i isključivanje fotoaparata pritisnite bilo koji gumb dok se oglašava alarm. Imajte na umu da će pritisak na o uključiti fotoaparat. Ukoliko je [SNOOZE] [OFF], alarm prestaje automatski, a fotoaparat se isključuje nakon 1 minute nekorištenja. Provjera postavki alarma: Pri isključenom fotoaparatu pritisnite g / E kako biste prikazali trenutno vrijeme i namješteno vrijeme alarma. Te će se informacije prikazati na 3 sekunde. 38 HR

39 VIDEO OUT...Reprodukcija slika na TV prijemniku NTSC / PAL Tvorničke postavke se razlikuju prema regiji u kojoj se fotoaparat prodaje. Za reprodukciju slika s fotoaparata na TV prijemniku, video izlaz namjestite prema tipu video signala vašeg TV prijemnika. Tipovi TV video signala po zemljama / regijama. Tip video signala provjerite prije priključivanja fotoaparata na TV prijemnik. NTSC: Sjeverna Amerika, Tajvan, Koreja, Japan PAL: Europske zemlje, Kina Reprodukcija snimaka na TV prijemniku Prije priključivanja isključite fotoaparat i TV prijemnik. Poklopac priključka Višefunkcijski priključak Priključite kabel na video ulaz (žuti) i na audio ulaz (bijeli) TV prijemnika. AV kabel (isporučen) Postavke na fotoaparatu Za uključivanje fotoaparata pritisnite o u načinu reprodukcije. Na TV prijemniku će se prikazat zadnja snimljena slika. Koristite gumbe sa strelicama za odabir slike koju želite prikazati. POWER SAVE...Namještanje fotoaparata na način rada uštede kapaciteta baterije OFF / ON Postavke na TV prijemniku Uključite TV prijemnik i namjestite ga u način rada za prijem video signala. Pojedinosti o prebacivanju u način rada za prijem video zapisa potražite u priručniku za uporabu vašeg TV prijemnika. Slike i informacije prikazane na zaslonu mogu biti izrezane ovisno o postavkama TV-a. Nakon otprilike 10 sekundi nekorištenja fotoaparata u načinu snimanja zaslon se automatski isključuje. Pritiskom na gumb zooma ili na druge gumbe fotoaparat se vraća iz načina rada uštede energije. Funkcije izbornika HR 39

40 Ispis slika Direktan ispis (PictBridge) Spajanjem fotoaparata na PictBridge kompatibilan pisač možete izravno ispisivati slike. EASY PRINT... Ispisuje slike prikazane na zaslonu i uz pomoć standardnih postavki vašeg pisača. CUSTOM PRINT... Ispisuje s različitim postavkama za ispis. PictBridge je standard za povezivanje digitalnih fotoaparata i pisača različitih proizvođača i za izravan ispis fotografija. Kako biste saznali je li vaš pisač PictBridge kompatibilan, pogledajte u priručnik za uporabu pisača. Pojedinosti o standardnim postavkama ispisa, dostupnim načinima ispisa, vrstama papira za ispis, spremnicima tinte i sl. možete saznati u priručniku za uporabu pisača. EASY PRINT 1 Sliku koju želite ispisati prikažite na zaslonu u načinu reprodukcije. 2 Uključite pisač i USB kabel koji je isporučen s fotoaparatom priključite na višefunkcijski priključak na fotoaparatu i na USB priključak pisača. Višefunkcijski priključak Poklopac priključka Ispis slika USB kabel Prikazuje se zaslon početka jednostavnog ispisa. 3 Pritisnite q / P. Počinje ispis. Kad ispis završi, prikazat će se zaslon za odabir slika. Kako biste ispisali drugu sliku, pritisnite 43 za odabir slike, a zatim pritisnite q / P. EASY PRINT START PC / CUSTOM PRINT OK 4 Odspajanje USB kabla. 40 HR

41 Ostali načini i postavke ispisa (CUSTOM PRINT) 1 Slijedite korake 1 i 2 na str. 40 za prikaz zaslona za korak 3, a zatim pritisnite e. 2 Odaberite [CUSTOM PRINT], a zatim pritisnite e. USB 3 Za prilagođavanje postavki ispisa slijedite upute vodiča za rad. PC EASY PRINT CUSTOM PRINT EXIT SET OK Odabir načina ispisa PRINT MODE SELECT PRINT ALL PRINT MULTI PRINT ALL INDEX PRINT ORDER EXIT MENU SET OK Vodič za rad PRINT ALL PRINT MULTI PRINT ALL INDEX PRINT ORDER Ispis odabrane slike. Ispis svih slika pohranjenih u internoj memoriji ili na kartici. Ispis jedne slike u formatu višestrukog izgleda. Ispis indeksa svih slika pohranjenih u internoj memoriji ili na kartici. Slike se ispisuju prema predbilježbi za ispis pohranjenoj na kartici. g»postavke ispisa (DPOF)«(str. 43) Odabir papira za ispis PRINTPAPER SIZE STANDARD BACK MENU BORDERLESS STANDARD SET OK SIZE BORDERLESS PICS / SHEET Odaberite neku od veličina papira raspoloživih na vašem pisaču. Odaberite sa ili bez rubova. U načinu [MULTI PRINT] ne možete ispisati s rubom. Broj kopija ispisa ovisi o pisaču. Dostupno samo u načinu [MULTI PRINT]. Ako nije prikazan zaslon [PRINTPAPER], opcije [SIZE], [BORDERLESS] i [PICS / SHEET] bit će postavljene na standardnu vrijednost. Ispis slika HR 41

42 Odabir slike za ispis Pritisnite 43 za odabir slike koju želite ispisati. Također možete koristiti i gumb zooma, pa sliku odabrati iz indeksnog prikaza IN 4 PRINT SINGLE PRINT Ispis jednog primjerka odabrane slike. Ako je odabrano [SINGLE PRINT] ili [MORE], ispisuje se jedan ili više primjeraka slike. Vrši predbilježbu za ispis prikazane slike. SINGLEPRINT PRINT MORE OK MORE Zadaje broj kopija ispisa i podatke za ispis prikazane slike. Namještanje broja kopija ispisa i podataka za ispis PRINT INFO <x 1 DATE WITHOUT FILE NAME WITHOUT EXIT MENU SET OK P x Određuje broj kopija ispisa. Možete odabrati do 10 kopija. DATE ( ) Odaberete li [WITH], slike će biti ispisane s datumom. FILE NAME ( ) Odaberete li [WITH], slike će biti ispisane s nazivom datoteke. 4 Odaberite [PRINT], a zatim pritisnite e. Počinje ispis. Kad je opcija [OPTION SET] podešena na način [ALL PRINT], prikazuje se zaslon [PRINT INFO]. Kad ispis završi, prikazuje se zaslon [PRINT MODE SELECT]. PRINT PRINT CANCEL BACK MENU SET OK Za prekid ispisa PRINT TRANSFERRING CONTINUE CANCEL Odaberite [CANCEL], pa pritisnite e. CANCEL OK Pritisnite e. SET OK Ispis slika Zaslon tijekom prijenosa podataka 5 U zaslonu [PRINT MODE SELECT] pa pritisnite m. Prikazuje se poruka. PRINT MODE SELECT PRINT ALL PRINT MULTI PRINT ALL INDEX PRINT ORDER EXIT MENU SET OK 6 Odspajanje USB kabla. 42 HR

43 Postavke ispisa (DPOF) Predbilježba za ispis vam omogućava da kod slika pohranjenih na kartici pohranite podatke o ispisu (broj kopija, datum i vrijeme ispisa). S podacima predbilježbe ispisa možete jednostavno ispisati fotografije kod kuće na osobnom DPOF-kompatibilnom pisaču ili u fotostudiju koji podržava DPOF. DPOF je standard koji se koristi za bilježenje automatskih podataka o ispisu s digitalnog fotoaparata. Za ispis se mogu predbilježiti samo slike pohranjene na kartici. Prije nego napravite predbilježbu, umetnite karticu sa snimljenim slikama u fotoaparat. DPOF predbilježbe zadane na nekom drugom uređaju ne mogu se mijenjati na fotoaparatu. Promjene napravite na izvornom uređaju. Ako na karticu na kojoj su DPOF predbilježbe zadane drugim uređajem unesete nove predbilježbe koristeći ovaj fotoaparat, može doći do gubitka starih predbilježbi. DPOF predbilježbu ispisa možete napraviti za do 999 slika po kartici. Sve funkcije nisu dostupne na svim pisačima niti u svim laboratorijima. Predbilježba za ispis 1 U načinu reprodukcije slika pritisnite m i odaberite [PRINT ORDER]. 2 Odaberite [P] ili [U] i pritisnite e. PRINT ORDER P Vrši predbilježbu za ispis odabrane slike. U Primjenjuje predbilježbu za ispis na sve slike pohranjene na < kartici. U Kad je odabrano [U], idite na korak 5. U slučaju odabira [P] 3 Pritisnite 43 kako biste odabrali slike za predbilježbu za ispis, pa zatim pritisnite 12 kako biste odredili broj kopija ispisa. Za snimke označene s n ne možete izvršiti predbilježbu za ispis. Za predbilježbe za ispis drugih slika ponovite korak 3. 4 Kad završite s predbilježbama za ispis, pritisnite e. 5 Odaberite datum i vrijeme postavke ispisa, pa pritisnite e. NO Slike će biti ispisane bez ispisanih datuma i vremena. DATE Odabrane će slike biti ispisane s naznakom datuma snimanja. TIME Odabrane slike će biti ispisane s vremenom snimanja. 6 Odaberite [SET] i pritisnite e. EXIT EXIT X MENU Vodič za rad MENU NO DATE TIME BACK MENU PRINT ORDER x 0 SET OK 8M : SET OK SET OK Ispis slika 1 ( 1) SET CANCEL BACK MENU SET OK HR 43

44 Poništavanje predbilježbi za ispis slika Možete poništiti podatke za sve ili samo za odabrane slike. 1 Odaberite glavni izbornik [PRINT ORDER] i pritisnite e. Poništavanje predbilježbi za ispis svih slika 2 Odaberite [P] ili [U] i pritisnite e. 3 Odaberite [RESET], pa pritisnite e. PRINT ORDER SETTING PRINT ORDERED RESET KEEP BACK MENU SET OK Poništavanje predbilježbi za ispis odabranih slika 2 Odaberite [P i pritisnite e. 3 Odaberite [KEEP] i pritisnite e. 4 Pritisnite 43 za odabir slike s predbilježbom za ispis koju želite poništiti, pa pritisnite 2 kako biste broj kopija ispisa smanjili na 0. Za poništavanje predbilježbi za ispis drugih slika ponovite korak 4. 5 Kad završite s poništavanjem predbilježbi za ispis, pritisnite e. 6 Odaberite datum i vrijeme, pa pritisnite e. Ova postavka primjenjuje se na preostale slike s predbilježbom za ispis. 7 Odaberite [SET] i pritisnite e. Ispis slika 44 HR

45 OLYMPUS Master Pomoću USB kabela isporučenog uz vaš fotoaparat možete priključiti fotoaparat na računalo i na njega prenijeti (prekopirati) slike koristeći softver OLYMPUS Master, također isporučen uz fotoaparat. Prije početka pripremite sljedeće. OLYMPUS Master 2 CD-ROM USB kabel PC koji zadovoljava radno okruženje (str. 45) Što je OLYMPUS Master? OLYMPUS Master je softverska aplikacija za upravljanje digitalnim slikama na računalu. Instalirajte softver OLYMPUS Master Prije instaliranja softvera OLYMPUS Master provjerite je li vaše računalo kompatibilno s minimalnim sistemskim uvjetima. Ako radite s novijim operativnim sustavima, pojedinosti potražite na Olympusovim web stranicama navedenim na poleđini ovih uputa. Radno okruženje Windows OS Windows 2000 Professional / XP Home Edition / XP Professional / Vista Macintosh Mac OS X v10.3 ili noviji Procesor Pentium III 500 MHz ili noviji Power PC G3 500 MHz ili noviji Intel Core Solo / Duo 1,5 GHz ili noviji RAM 256 MB ili više 256 MB ili više Prostor na disku 500 MB ili više 500 MB ili više Zaslon Ostalo 1024 x 768 piksela ili više boja ili više (16,77 milijuna boja ili više je preporučeno) USB priključak ili IEEE 1394 priključak Internet Explorer 6 ili noviji QuickTime 7 ili noviji (preporučeno) DirectX 9 ili noviji (preporučeno) 1024 x 768 piksela ili više boja ili više (16,77 milijuna boja ili više je preporučeno) USB priključak ili IEEE 1394 priključak (FireWire) Safari 1.0 ili noviji (1.3 ili noviji preporučeno) QuickTime 6 ili noviji OLYMPUS Master HR 45

46 Napomena Koristite računalo s predinstaliranim operativnim sustavom. Rad nije zajamčen na sastavljenim računalima ili računalima s dograđenim operativnim sustavom. Rad nije zajamčen pri korištenju naknadno dodanog USB ili IEEE 1394 (FireWire) priključka. Za instalaciju softvera morate se prijaviti na sustav kao administrator. Ako koristite Macintosh, prije sljedećih operacija uklonite sve medije (odvucite ih na ikonu kante za smeće). U suprotnom bi moglo doći do nestabilnosti u radu računala i bit će potrebno ponovno pokretanje. Odspojite kabel kojim je fotoaparat priključen na računalo. Isključite fotoaparat. Otvaranja pretinca za baterije / karticu fotoaparata. Pojedinosti o tome kako instalirati softver OLYMPUS Master pročitajte u priručniku za instaliranje koji se nalazi na CD-ROM-u. Povezivanje fotoaparata s računalom 1 Provjerite je li fotoaparat isključen. Zaslon je isključen. Objektiv je uvučen. OLYMPUS Master 2 Spojite višefunkcijski priključak na fotoaparatu s USB priključkom na računalu koristeći isporučeni USB kabel. Položaj USB priključka potražite u priručniku za uporabu računala. Fotoaparat se uključuje automatski. Zaslon će se uključiti i bit će prikazan zaslon za odabir USB veze. Zaslon Višefunkcijski priključak Poklopac priključka 3 Odaberite [PC] i pritisnite e. USB PC EASY PRINT CUSTOM PRINT EXIT SET OK 46 HR

47 4 Računalo je prepoznalo fotoaparat. Windows Kada po prvi puta priključite fotoaparat na računalo, računalo pokušava prepoznati fotoaparat. Pritisnite»OK (U redu)«kako biste zatvorili prikazanu poruku. Fotoaparat je prepoznat kao»removable disk (Izmjenjivi disk)«. Macintosh iphoto program je uobičajena aplikacija za upravljanje digitalnim slikama. Kad prvi put priključite fotoaparat na računalo, aplikacija iphoto će se automatski pokrenuti, stoga je zatvorite i pokrenite OLYMPUS Master. Napomena Funkcije fotoaparata onemogućene su dok je fotoaparat priključen na računalo. Priključivanje fotoaparata na računalo putem USB sabirnice može izazvati nestabilnost u radu. U tom slučaju spojite fotoaparat izravno na USB priključak računala. OLYMPUS Master ne može prenijeti slike na vaše računalo ako je u koraku 3 odabrana opcija [PC], pritisnut 3 i odabrana opcija [MTP]. Pokrenite program OLYMPUS Master Windows 1 Dvaput kliknite na ikonu»olympus Master 2«na radnoj površini. Macintosh 1 Dvaput kliknite na ikonu»olympus Master 2«u mapi»olympus Master 2«. Otvara se prozor za pregledavanje. Kad se OLYMPUS Master pokrene prvi put nakon instalacije, prije prozora za pregledavanje pojavljuju se zaslon s početnim postavkama i zaslon za registraciju korisnika. Slijedite upute na zaslonu. OLYMPUS Master HR 47

48 Prikaz slika iz fotoaparata na računalu Prenošenje i pohranjivanje slika 1 Pritisnite»Transfer Images (Prenesi slike)«na prozoru za pregledavanje, a zatim pritisnite»from Camera (Iz fotoaparata)«. Prikazuje se prozor sa svim slikama koje se mogu prenijeti s fotoaparata. 2 Odaberite»New Album (Novi album)«i unesite ime albuma. 3 Odaberite slikovne datoteke, potom pritisnite»transfer Images (Prenesi slike)«. Prikazuje se prozor potvrde izvršenog prijenosa. OLYMPUS Master 4 Pritisnite»Browse images now (Pregledaj slike odmah)«. Prenesene slike prikazane su u prozoru za pregledavanje. Kako odspojiti fotoaparat 1 Provjerite da li je žaruljica pristupa kartici prestala treperiti. Žaruljica pristupa kartici 2 Napravite sljedeće pripreme prije odspajanja USB kabela. Windows 1 Pritisnite ikonu»unplug or Eject Hardware (Odspoji ili izbaci uređaj)«na programskoj traci. 2 Pritisnite poruku koja će se pojaviti. 3 Kad se pojavi poruka da sigurno možete isključiti uređaj, pritisnite»ok (U redu)«. 48 HR

49 Macintosh 1 Ikona kante za smeće mijenja se u ikonu izbacivanja uređaja kada povučete mišem ikonu»untitled (Bez naziva)«ili»no_name«na radnoj površini. Povucite ikonu na ikonu izbacivanja uređaja. 3 Odspojite USB kabel s fotoaparata. Napomena Windows: Kad pritisnete»unplug or Eject Hardware (Odspoji ili izbaci uređaj)«, pojavit će se poruka upozorenja. Provjerite da nije u tijeku prijenos slikovnih podataka s fotoaparata i da su svi programi zatvoreni. Ponovno pritisnite ikonu»unplug or Eject Hardware (Odspoji ili izbaci uređaj)«i odspojite kabel. Detaljne informacije o operacijama softvera OLYMPUS Master potražite u priručniku za brzi početak koji je prikazan iznad početka ili pomoći u softveru OLYMPUS Master. Prijenos i pohranjivanje slika na računalu bez uporabe programa OLYMPUS Master Ovaj fotoaparat je kompatibilan s USB medijima za pohranu podataka. Fotoaparat možete priključiti na računalo preko isporučenog USB kabela i na njega prenijeti i pohraniti slike bez uporabe OLYMPUS Mastera. Računalo mora zadovoljavati sljedeće uvjete da biste mogli USB kabelom priključiti fotoaparat. Windows: Macintosh: Windows 2000 Professional / XP Home Edition / XP Professional / Vista Mac OS X v10.3 ili noviji Napomena Ukoliko radite na računalu s operativnim sustavom Windows Vista, u koraku 3 na str. 46 možete odabrati [PC], pritisnuti 3 i odabrati [MTP] za rad u Windows Photo Gallery. U sljedećim situacijama ne jamči se prijenos podataka, čak i ako je računalo opremljeno USB priključkom. Računala na kojima je USB priključak izveden preko ekstenzijske kartice i sl. Računala na kojima operativni sustav nije tvornički instaliran, te sastavljana računala. OLYMPUS Master HR 49

50 Pobliže upoznavanje s fotoaparatom Savjeti i informacije za snimanje Savjeti prije snimanja Fotoaparat se ne uključuje ni kad su baterije napunjene Baterija nije potpuno napunjena Napunite bateriju punjačem. Baterija zbog hladnoće trenutno ne može funkcionirati Učinkovitost baterije smanjuje se na niskim temperaturama, stoga njena napunjenost možda nije dostatna za uključivanje fotoaparata. Uklonite bateriju i zagrijte je stavljanjem u džep neko vrijeme. Nije moguće koristiti karticu Ako je područje kontakta kartice prljavo, podaci na kartici neće se moći pročitati i pojavit će se zaslon [CARD SETUP]. U tom slučaju odaberite [CLEAN CARD] i pritisnite e. Zatim izvadite karticu i obrišite područje kontakta mekom, suhom krpom. Pobliže upoznavanje s fotoaparatom Nakon pritiska na gumb okidača nije snimljena slika Fotoaparat se nalazi u stanju mirovanja Radi štednje baterije fotoaparat automatski prelazi u stanje mirovanja i zaslon se isključuje ukoliko ga ne koristite duže od 3 minute (kad je otvoren poklopac objektiva, a zaslon uključen). Slika se ne snima ni kad gumb okidača u ovom načinu pritisnete do kraja. Rukujte gumbom zooma ili drugim gumbima kako biste fotoaparat prije snimanja slike povratili iz stanja mirovanja. Ostavite li fotoaparat 15 minuta, on će se automatski isključiti (poklopac objektiva se zatvara, a zaslon se isključuje). Za uključivanje fotoaparata pritisnite o. Kotačić odabira načina rada namješten je na q ili P Ovo je način reprodukcije za prikaz slika na zaslonu. Namjestite kotačić odabira načina rada na način snimanja. Kotačić odabira načina rada nalazi se u položaju g Tijekom prikaza vodiča za snimanje ne mogu se snimati slike. Snimajte slike nakon odabira željenog efekta u vodiču za snimanje ili ga namjestite na postavku različitu od g u načinu snimanja. Bljeskalica se puni Prije snimanja slike pričekajte da prestane treperiti oznaka # (punjenje bljeskalice). Nisu namješteni datum i vrijeme Fotoaparat se od vremena kupnje koristi u nepromijenjenim uvjetima U vrijeme kupnje na fotoaparatu nisu namješteni datum ni vrijeme. Prije korištenja fotoaparata namjestite datum i vrijeme. g»uključite fotoaparat«(str. 6)»X Namještanje datuma i vremena«(str. 37) Baterija je izvađena iz fotoaparata Ostavi li se fotoaparat oko 1 dan bez baterije, postavke datuma i vremena vratit će se na tvorničke vrijednosti. Osim toga, postavke datuma i vremena će se poništiti i ranije ako je baterija bila u fotoaparatu kraće vrijeme. Prije snimanja važnih slika provjerite ispravnost postavki datuma i vremena. 50 HR

51 Savjeti za snimanje Fokusiranje objekta Ovisno o objektu, postoji nekoliko načina fokusiranja. Kad objekt nije u središtu kadra Smjestite objekt u središte kadra, zaključajte fokus, a zatim ponovno kadrirajte svoju sliku. Namjestite [AF MODE] na [iesp]. g»af MODE Promjena područja fokusiranja«(str. 28) Kad se objekt brzo pomiče Fokusirajte fotoaparat na točku koja se nalazi na približno jednakoj udaljenosti od objekta koji želite snimiti (pritisnuvši gumb okidača dopola). Zatim ponovno kadrirajte svoju sliku i pritisnite gumb okidača do kraja kad objekt snimanja uđe u kadar. Objekti koje je teško fokusirati U određenim uvjetima fokusirati je teško korištenjem automatskog fokusa. Objekt niskog kontrasta Objekti na različitim udaljenostima Objekt izuzetno velike svjetline u središnjem dijelu kadra Objekt koji se brzo kreće Objekt bez okomitih linija Objekt nije u sredini kadra U tim slučajevima potrebno je fokusirati objekt visokog kontrasta koji se nalazi na približno istoj udaljenosti kao i objekt koji želite snimiti, ponovno kadrirati snimku i tada snimati. Ukoliko objekt nema okomitih crta, postavite fotoaparat okomito i fokusirajte ga korištenjem funkcije zaključavanja fokusa pritišćući gumb okidača dopola, a zatim fotoaparat vratite u vodoravan položaj držeći okidač pritisnutim dopola i snimajte. Sprječavanje zamućenosti korištenjem digitalne stabilizacije slike S obje ruke fotoaparat čvrsto držite i pritisnite gumb okidača kako biste izbjegli pomicanje kamere. Pomoću funkcije stabilizacije tijekom snimanja možete smanjiti zamućenje slike. g»image STABILIZER (slika) / DIS MOVIE MODE (videozapis) Snimanje uz način stabilizacije digitalne slike«(str. 28) Slike će vjerojatno biti zamućene: kad se slike snimaju uz veliko uvećanje, tj. istovremenim korištenjem funkcije optičkog i digitalnog zooma, kad se radi o tamnom objektu i velikoj duljini ekspozicije ili kod scenskih programa kada je bljeskalica isključena i / ili duljina ekspozicije je duga. Pobliže upoznavanje s fotoaparatom Snimanje stabiliziranih slika bez bljeskalice Bljeskalica se automatski aktivira ukoliko nema dovoljno svjetla ili ako se fotoaparat trese. Za snimanje slika bez bljeskalice na mračnim mjestima način rada bljeskalice namjestite na [$] i namjestite ga na sljedeći način: Povećajte postavku [ISO] g»iso Promjena ISO osjetljivosti«(str. 26) HR 51

52 Slika je prezrnata Postoji nekoliko faktora koji mogu prouzročiti zrnat izgled slike. Korištenje digitalnog zooma za snimanje slika iz blizine Digitalnim zoomom dio slike se izreže i poveća. Što je veće uvećanje, to će slika biti zrnatija. g»digital ZOOM Povećavanje slike vašeg objekta«(str. 27) Povećanje ISO osjetljivosti Kad povećate postavku [ISO], na slici može nastati»šum«koji izgleda poput točkica neželjene boje ili neujednačenosti boje, što slici daje zrnat izgled. Ovaj fotoaparat raspolaže funkcijom koja mu omogućava snimanje s visokom osjetljivošću uz istovremeno potiskivanje šuma; međutim, povećanje ISO osjetljivosti rezultira šumovima, ovisno o uvjetima snimanja. g»iso Promjena ISO osjetljivosti«(str. 26) Snimanje slika s točnom bojom Razlog postojanja razlika između stvarnih boja i snimljenih boja uvjetovan je izvorom svjetla koji osvjetljava objekt. [WB] je funkcija koja fotoaparatu pomaže u određivanju točnih boja. Postavka [AUTO] obično osigurava optimalno izjednačenje bijelog, no ovisno o objektu možda je bolje ručno prilagoditi postavke [WB]. Kad snimate objekt koji se po sunčanom danu nalazi u sjeni. Kad objekt osvjetljavaju i prirodno svjetlo i unutarnja rasvjeta, npr. pored prozora. Kada u središtu kadra nema bijelog. g»wb Namještanje izjednačenja bijelog«(str. 26) Pobliže upoznavanje s fotoaparatom Snimanje na bijeloj plaži ili na snijegu Snimajte pomoću K ili u načinu s. Prikladno za snimanje po sunčanom danu na plaži ili na snijegu. g»s (Scena) Odabir scenskog programa ovisno o uvjetima snimanja«(str. 25) Vrlo često svijetli predmeti (poput snijega) na slici izgledaju tamniji nego što stvarno jesu. Kako bi objekti bili svjetliji, koristite 1 F za podešavanje prema [+]. U obrnutom slučaju, kad snimate tamne objekte, može biti učinkovito izvršiti namještanje prema [ ]. Uporaba bljeskalice možda neće uvijek rezultirati namjeravanom svjetlinom (ekspozicijom). g»gumb 1 F Promjena svjetline slike (kompenzacija ekspozicije)«(str. 17) Neporavnatost panoramskih slika Pomicanje uzduž središnje osi fotoaparata smanjuje neporavnatost slika. Kada slikate objekte koji su blizu, pomicanje uzduž osi vrha objektiva daje dobre rezultate. U načinu [COMBINE IN CAMERA1] fotoaparat automatski otkriva vlastiti položaj osim u sljedećim slučajevima (u tom primjeru koristite [COMBINE IN CAMERA2] ili [COMBINE IN PC].): kada fotoaparat pomičete brzo ili nejednoliko; kada slikate objekt s niskim kontrastom (plavo nebo itd.); kada slikate objekt koji se pomiče unutar cijelog zaslona; kada pomičete fotoaparat a na zaslonu nema slika. Snimanje slika objekta spram pozadinskog osvjetljenja Kad je tehnologija prilagodbe sjene stavljena na [ON], lice osobe postaje svjetlije čak i prema pozadinskom osvjetljenju, a boja pozadine na slici se pojačava. Ova funkcija se može koristiti za snimanje objekata u zatvorenom ili snimanje zgrada izvana. g»f Posvjetljivanje objekta spram pozadinskog osvjetljenja«(str. 18) Uz [ESP / n] namješteno na [n], slika se može snimati polazeći od svjetline u središtu zaslona, bez ikakvog utjecaja svjetla u pozadini. g»esp / n Promjena područja za mjerenje svjetline objekta«(str. 28) 52 HR

53 Namjestite bljeskalicu na [#] kako biste aktivirali dopunski bljesak. Objekt možete snimati prema pozadinskom osvjetljenju, a da se lice objekta ne čini tamnim. [#] učinkovito je za snimanje prema pozadinskom osvjetljenju i pod fluorescentnom ili umjetnom rasvjetom. g»gumb 3# Korištenje bljeskalice«(str. 17) Učinkovito je postaviti kompenzaciju ekspozicije na [+] pritiskom na 1 F kada snimate u uvjetima jakog pozadinskog svjetla. g»gumb 1 F Promjena svjetline slike (kompenzacija ekspozicije)«(str. 17) Podešavanje ekspozicije lica podešavanjem [AF MODE] na [FACE DETECT] učinit će lice osobe svjetlijim čak i u uvjetima jakog pozadinskog svjetla. g»af MODE Promjena područja fokusiranja«(str. 28) Dodatni savjeti i informacije za snimanje Povećavanje broja slika koje se mogu snimiti Postoje dva načina pohranjivanja slika koje snimate ovim fotoaparatom. Pohranjivanje slika u internu memoriju Slike se pohranjuju u internu memoriju, a kada broj slika koje se mogu snimiti dođe na 0, fotoaparat morate priključiti na računalo kako biste slike prenijeli na računalo, pa ih zatim izbrisali iz interne memorije. Korištenje kartice (xd-picture Card) (opcija) Kad je kartica umetnuta u fotoaparat, slike se pohranjuju na karticu. Kad je kartica puna, slike prenosite na računalo, a potom ili brišete slike s kartice ili koristite novu karticu. Kad je u fotoaparat umetnuta kartica, slike se ne pohranjuju u internu memoriju. Slike pohranjene u internoj memoriji mogu se pomoću funkcije [BACKUP] kopirati na karticu. g»backup Kopiranje slika iz interne memorije na karticu«(str. 34)»Kartica«(str. 62) Broj slika koje se mogu snimiti i duljina snimanja video zapisa Slike IMAGE SIZE G 3264 x 2448 H 2560 x 1920 I 2048 x 1536 J 1600 x 1200 K 1280 x 960 C 640 x 480 D 1920 x 1080 Videozapis IMAGE SIZE C 640 x 480 E 320 x 240 Broj slika koje se mogu snimiti Kompresija Interna memorija Korištenje kartice od 1 GB Sa zvukom Bez zvuka Sa zvukom Bez zvuka L M L M L M L M L M L M L M FRAME RATE Duljina kontinuiranog snimanja Interna memorija Korištenje kartice od 1 GB N 8 s. 10 s. O 16 s. 18 min. 37 s. N 19 s. 22 min. 3 s. O 38 s. 29 min. Pobliže upoznavanje s fotoaparatom HR 53

54 Korištenje nove kartice Ukoliko koristite karticu koju nije proizveo Olympus ili koja se koristi za neku drugu aplikaciju, koristite funkciju [FORMAT] za formatiranje kartice. g»memory FORMAT (FORMAT) Formatiranje interne memorije ili kartice«(str. 34) Treperi žaruljica pristupa kartici Slika ili video zapis se upravo snimaju ili preuzimaju (ukoliko je fotoaparat priključen na računalo). Dok treperi žaruljica pristupa kartici, ne poduzimajte ništa od navedenog u nastavku. Time biste mogli omesti pohranjivanje slikovnih podataka i učiniti internu memoriju ili karticu neupotrebljivom. Otvaranje poklopca pretinca za bateriju / karticu. Uklanjanje baterije i / ili kartice. Produljivanje životnog vijeka baterije Izvođenje sljedećih radnji dok se ne snimaju slike može istrošiti bateriju: opetovano pritiskanje gumba okidača dopola, opetovano korištenje zooma. Kako biste potrošnju baterije sveli na minimum, [POWER SAVE] namjestite na [ON], a fotoaparat isključite kad god ga ne koristite. g»power SAVE Namještanje fotoaparata na način rada uštede kapaciteta baterije«(str. 39) Pobliže upoznavanje s fotoaparatom Funkcije koje se ne mogu odabrati putem izbornika/funkcija koja se ne može odabrati niti pritiskanjem funkcijskih gumba Neki elementi se ne mogu odabrati iz izbornika kad se koriste gumbi sa strelicama (Stavke u izborniku prikazane sivo se ne mogu odabrati). Elementi koji se ne mogu namjestiti s trenutnim načinom snimanja. Elementi koje ne možete namjestiti zbog toga što je neki element već namješten: Kad je [DRIVE] postavljen na [i], [FINE ZOOM] ili [DIGITAL ZOOM] se ne mogu postaviti. Ovisno o situaciji neke se stavke ne mogu postaviti dok je gumb pritisnut. [%], način rada bljeskalice itd. Neke se funkcije ne mogu koristiti ako se u fotoaparatu ne nalazi kartica: [PANORAMA], [PRINT ORDER], [FORMAT], [BACKUP] Povratak na početne postavke Fotoaparat zadržava postavke čak i onda kad je isključen (osim za s). Za povratak postavki na tvorničke postavke izvršite [RESET]. g»reset Povratak na početne postavke«(str. 23) Potvrđivanje ekspozicije kad je zaslon slabo vidljiv Prilikom snimanja vani može biti teško vidjeti zaslon i potvrditi ekspoziciju. Više puta pritisnite g / E da biste prikazali histogram Namjestite ekspoziciju tako da se grafikon koncentrira na vanjske rubove i da bude ujednačen s obje strane. Kako čitati histogram 1 Ukoliko vrh krivulje ispunjava preveliki dio lijeve strane kadra, slika će se doimati pretežno crnom. 2 Ukoliko vrh krivulje ispunjava preveliki dio desne strane kadra, slika će se doimati pretežno bijelom. 3 Dio histograma označen zelenom bojom pokazuje distribuciju svjetline u centralnom području zaslona g»gumb g / E Promjena prikaza informacija / Prikazivanje vodiča kroz izbornik / Provjera vremena«(str. 19) 54 HR

55 Pomoć za reprodukciju i savjeti za rješavanje problema Nemogućnost korekcije pojave crvenih očiju Ovisno o slici, možda neće biti moguće korigirati pojavu crvenih očiju. Također je moguće korigiranje i drugih dijelova, ne samo očiju. Ovo svjetlo je snimljeno na slici Svjetlo koje se reflektira od prašine u zraku se može snimiti na sliku kad se snima po noći s bljeskalicom. Savjeti za reprodukciju Reproduciranje slike pohranjene u internoj memoriji Slike koje su pohranjene u internoj memoriji ne mogu se reproducirati dok je u fotoaparat umetnuta kartica. Izvadite karticu prije rada s fotoaparatom. Pregled informacija o slikama Reproducirajte neku sliku i pritisnite g / E. Opetovano pritišćite gumb g / E kako biste promijenili količinu prikazanih informacija. g»gumb g / E Promjena prikaza informacija / Prikazivanje vodiča kroz izbornik / Provjera vremena«(str. 19) Brzo prikazivanje željene slike Na gumbu zooma pritisnite W kako biste slike pregledavali kao minijature (indeksni prikaz) ili u kalendarskom obliku (kalendarski prikaz). g»gumb zooma Zoomiranje tijekom snimanja / Uvećane reprodukcije«(str. 16) Brisanje zvuka snimljenog uz slike Kada dodate zvuk slici, više ga nije moguće izbrisati. U tom slučaju odaberite ponovno snimanje i snimite tišinu. Snimanje zvuka možda neće biti moguće ako u internoj memoriji ili na kartici nema dovoljno prostora. g»r Dodavanje zvuka slikama«(str. 33) Pobliže upoznavanje s fotoaparatom HR 55

56 Pregledavanje slika na računalu Prikazivanje čitave slike na zaslonu računala Veličina slike koja se prikazuje na zaslonu računala ovisi o postavkama računala. Ukoliko je postavka zaslona 1024 x 768, a za 100 % prikaz slike veličine 2048 x 1536 koristite Internet Explorer, čitavu sliku nije moguće prikazati bez pomicanja. Postoji nekoliko načina za prikaz čitave slike na zaslonu računala. Prikažite sliku uz korištenje softvera za pregledavanje slika S priloženog CD-ROM-a instalirajte softver OLYMPUS Master 2. Promijenite postavke zaslona Ikone na radnoj površini računala se mogu po želji premještati. Detalje o promjeni postavki na vašem računalu potražite u priručniku za uporabu računala. Pobliže upoznavanje s fotoaparatom 56 HR

57 Kad na fotoaparatu dobijete poruku o greški Oznaka na zaslonu Mogući uzrok Rješenje q CARD ERROR q WRITE PROTECT > MEMORY FULL q CARD FULL L NO PICTURE r PICTURE ERROR r THE IMAGE CANNOT BE EDITED CARD-COVER OPEN g BATTERY EMPTY CARD SETUP CLEAN CARD FORMAT MEMORY SETUP POWER OFF MEMORY FORMAT SET IN OK Problem s memorijskom karticom. Zabranjeno je pisanje podataka na karticu. U internoj memoriji više nema raspoložive memorije i ne mogu se snimiti novi podaci. Na kartici više nema raspoložive memorije i ne mogu se snimiti novi podaci. Na kartici ili u internoj memoriji nema slika. Postoji problem s odabranom slikom i reprodukcija na fotoaparatu nije moguća. Slike snimljene drugim fotoaparatima, snimljene u [D] ili prethodno uređivane ili ispravljane slike ne mogu se uređivati ili ispravljati. Poklopac pretinca za baterije / karticu je otvoren. Baterija je prazna. Kartica nije očitana. ili nije formatirana. Karticu nije moguće koristiti. Stavite novu karticu. Računalom su podaci na kartici zaštićeni (samo za čitanje). Prebacite snimke na računalo te uklonite zaštitu»samo čitanje«. Umetnite karticu ili izbrišite neželjene podatke. Prije brisanja napravite na kartici sigurnosnu kopiju važnih slika ili ih premjestite na računalo. Zamijenite karticu ili izbrišite nepotrebne podatke. Važnije slike prije brisanja prebacite na računalo. Interna memorija ili kartica ne sadrži nikakve slike. Snimite slike. Pokušajte pregledati slike na računalu pomoću programa za obradu slika. Ako to nije moguće, slikovna datoteka je oštećena. Koristite softver za obradu slika kako biste uređivali slike. Zatvorite poklopac pretinca za bateriju / karticu. Napunite bateriju. Odaberite [CLEAN CARD] i pritisnite e. Uklonite karticu i obrišite područje kontakta mekom, suhom krpom. Odaberite [FORMAT] [YES] i pritisnite e. Svi podaci na kartici će biti izbrisani. Greška interne memorije. Odaberite [MEMORY FORMAT] [YES] i pritisnite e. Brišu se svi podaci u unutarnjoj memoriji. Pobliže upoznavanje s fotoaparatom SET OK NO CONNECTION NO PAPER Fotoaparat nije pravilno priključen na računalo ili na pisač. Nema papira u pisaču. Pisač je ostao bez tinte. Odspojite fotoaparat i pravilno ga priključite. Uložite papir u pisač. Zamijenite spremnik s tintom u pisaču. NO INK JAMMED Papir se zaglavio. Izvadite zaglavljeni papir. HR 57

58 Oznaka na zaslonu Mogući uzrok Rješenje SETTINGS CHANGED PRINT ERROR r CANNOT PRINT Za vrijeme promjene postavki na fotoaparatu kod pisača je uklonjena ladica s papirom ili se njime rukovalo. Postoji problem s pisačem i / ili fotoaparatom. Preko ovog fotoaparata ne mogu se ispisivati slike snimljene drugim fotoaparatima. Nemojte rukovati pisačem dok mijenjate postavke na fotoaparatu. Isključite pisač i fotoaparat. Provjerite pisač i otklonite probleme prije no što ga ponovno uključite. Za ispis koristite računalo. Pobliže upoznavanje s fotoaparatom 58 HR

59 Funkcije koje su na raspolaganju u načinima snimanja i scenskim programima Neke funkcije nije moguće namjestiti u određenim načinima snimanja. Daljnje detalje potražite u donjoj tablici. označava ograničenje funkcije svakog s programa. g»funkcije koje su na raspolaganju u načinima snimanja«(str. 60) Funkcije dostupne u načinima snimanja Funkcija Način snimanja AUTO K s n Stranica F str. 17 # str. 17 & / % str. 17 Y str. 17 Tehnologija prilagodbe sjene str. 18 Optički zoom * str. 16 IMAGE QUALITY str. 22 PANORAMA str. 23 SILENT MODE str. 28 WB str. 26 ISO str. 26 DRIVE str. 27 FINE ZOOM str. 27 DIGITAL ZOOM str. 27 ESP / n str. 28 AF MODE str. 28 R str. 28 IMAGE STABILIZER / DIS MOVIE MODE str. 28 * Optički zoom nije dostupan tijekom snimanja videozapisa. Namjestite [DIGITAL ZOOM] na [ON] za omogućavanje funkcije zoomiranja za snimanje. Pobliže upoznavanje s fotoaparatom HR 59

60 Funkcije koje su na raspolaganju u načinima snimanja Pobliže upoznavanje s fotoaparatom Funkcija s i C N q F D G U W c R S X V O d i e f f Stranica # & / % *2 *2 *1 [!] nije na raspolaganju. *2 [%] nije na raspolaganju. *3 [COMBINE IN CAMERA1] i [COMBINE IN CAMERA2] nisu na raspolaganju. *4 [ i ] nije na raspolaganju. *5 Dostupna kvaliteta slike je [I] ili niža. *6 Kvaliteta slike fiksirana je na [C]. *7 [SPOT] nije na raspolaganju. *2 *2 *1 str. 17 *2 str. 17 Y str. 17 Tehnologija prilagodbe sjene str. 18 Optički zoom str. 16 PANORAMA *3 *3 *3 *3 *3 *3 *3 *3 str. 23 DRIVE *4 *4 *4 *4 *4 str. 27 IMAGE QUALITY *5 *6 *5 str. 22 FINE ZOOM str. 27 DIGITAL ZOOM str. 27 ESP / n str. 28 AF MODE *7 str. 28 R str HR

61 Dodatak Održavanje fotoaparata Čišćenje fotoaparata Vanjske površine: Nježno prebrišite mekom krpicom. Ako je fotoaparat jako prljav, namočite krpicu u blagu otopinu deterdženta i dobro ocijedite. Očistite fotoaparat vlažnom krpicom i potom ga osušite suhom krpicom. Ako ste fotoaparat koristili na plaži, koristite dobro ocijeđenu krpicu namočenu u čistu vodu. Zaslon: Nježno prebrišite mekom krpicom. Objektiv: Otpuhnite prašinu s leće puhalicom, potom nježno obrišite sredstvom za čišćenje objektiva. Baterija / Punjač: Nježno prebrišite mekom suhom krpicom. Napomena Ne koristite jaka otapala poput benzina ili alkohola, ili kemijski obrađene tkanine. Ako leća objektiva dulje vrijeme ostane prljava, na njoj se može razviti plijesan. Skladištenje Spremate li fotoaparat na dulje vrijeme, izvadite bateriju, strujni ispravljač i memorijsku karticu te ga odložite na suho, hladno i dobro prozračeno mjesto. Povremeno umetnite bateriju u fotoaparat i provjerite njegove funkcije. Napomena Ne ostavljajte fotoaparat na mjestima na kojima se rukuje kemijskim proizvodima jer bi to moglo uzrokovati koroziju. Dodatak HR 61

62 Baterija i punjač ( Ovaj fotoaparat koristi jednu Olympus litij-ionsku bateriju (LI-42B ili LI-40B). Ne može se koristiti nikakav drugi tip baterije. ( Potrošnja energije fotoaparata ovisi o funkcijama koje se koriste. ( U dolje navedenim uvjetima dolazi do neprekidnog trošenja energije i brzog pražnjenja baterije. Zoom se neprekidno koristi. Gumb okidača se u načinu snimanja ponavljano pritišće dopola, aktivirajući automatsko fokusiranje. Na zaslonu je dulje vrijeme prikazana neka slika. Fotoaparat je povezan s računalom ili pisačem. ( U slučaju korištenja istrošene baterije može doći do isključivanja fotoaparata bez prethodnog prikaza upozorenja o stanju baterije. ( Punjiva baterija nije u trenutku kupnje napunjena do kraja. Bateriju prije uporabe napunite do kraja koristeći punjač LI-40C. ( Za punjenje isporučene punjive baterije potrebno je približno 5 sati. ( Ovaj fotoaparat koristi punjač koji je navela tvrtka Olympus. Nemojte koristiti nikakav drugi tip punjača. Upotreba pribora Kartica Slike se mogu pohranjivati na opcijsku karticu. Interna memorija predstavlja medij za pohranjivanje slika u samom fotoaparatu, slično filmu u fotoaparatu koji koristi film. Slike pohranjene u internoj memoriji mogu se lako izbrisati na fotoaparatu ili obrađivati uz pomoć računala. Za razliku od prijenosnih medija za pohranu, interna memorija ne može se uklanjati niti zamjenjivati. Broj slika koje se mogu snimiti može se povećati korištenjem kartice većeg kapaciteta. 1 Područje indeksa Ovaj prostor možete upotrijebiti za upisivanje sadržaja kartice. 2 Područje kontakta Područje gdje podaci preneseni s fotoaparata ulaze na karticu. Ne dodirujte područje kontakta na kartici. 1 2 Dodatak Kompatibilne kartice xd-picture Card 16 MB 2 GB (Type H / M, Standard) 62 HR

63 Korištenje unutarnje memorije ili kartice Na zaslonu možete provjeriti koristi li se tijekom snimanja i reprodukcije interna memorija ili kartica. Način snimanja Način reprodukcije P Pokazivač memorije B: U slučaju korištenja interne memorije Bez prikaza: U slučaju korištenja kartice 8M IN 4 8M :30 IN 4 Napomena Ne otvarajte poklopac pretinca za bateriju / karticu dok lampica pristupa kartici treperi jer to znači da je očitavanje ili upisivanje podataka u tijeku. Na taj način biste mogli ne samo oštetiti podatke u internoj memoriji ili na kartici, već i onesposobiti internu memoriju ili karticu. Žaruljica pristupa kartici Strujni ispravljač Strujni ispravljač koristan je kod dugotrajnih zadataka poput prebacivanja slika na računalo ili duljeg uzastopnog prikazivanja slika (slideshow). Za korištenje strujnog ispravljača s ovim fotoaparatom potreban je višestruki adapter (CB-MA1 / pribor). Uz ovaj fotoaparat nemojte koristiti nikakav drugi strujni ispravljač. Upotreba svog punjača i prilagodnika punjača u inozemstvu ( Punjač i AC ispravljač mogu se koristiti na većini kućnih izvora struje širom svijeta u rasponu od 100 V do 240 V izmjenične struje (50 / 60 Hz). Međutim, zidna strujna utičnica se može razlikovati ovisno o zemlji ili regiji u kojoj se nalazite, zbog čega će punjaču biti potreban odgovarajući adapter. Pojedinosti o tome zatražite od lokalne prodavaonice elektromaterijala ili u putničkoj agenciji. ( Nemojte koristiti putne pretvarače napona jer bi oni mogli oštetiti vaš AC ispravljač. Dodatak HR 63

64 MJERE SIGURNOSTI OPREZ OPASNOST OD STRUJNOG UDARA NE OTVARAJTE OPREZ: RADI SMANJENJA OPASNOSTI NASTANKA STRUJNOG UDARA, NE SKIDAJTE POKLOPAC NI KUĆIŠTE. U UREĐAJU NEMA DIJELOVA KOJE KORISNIK MOŽE SAM POPRAVITI. ZA POPRAVKE SE OBRATITE OVLAŠTENOM OLYMPUSOVOM SERVISU. Uskličnik u trokutu upozorava na važne savjete za rukovanje i održavanje u dokumentaciji priloženoj uz uređaj. OPASNOST UPOZORENJE OPREZ Ako uređaj koristite ne pridržavajući se obavijesti označenih ovim znakom, može doći do teških ozljeda ili smrti. Ako uređaj koristite ne pridržavajući se obavijesti označenih ovim znakom, može doći do ozljeda ili smrti. Ukoliko se proizvod koristi bez pridržavanja informacija navedenih pod ovim simbolom, može doći do lakših tjelesnih ozljeda, oštećenja opreme ili gubitka vrijednih podataka. UPOZORENJE! KAKO BISTE IZBJEGLI OPASNOST OD POŽARA ILI STRUJNOG UDARA, NE RASTAVLJAJTE UREĐAJ, NE IZLAŽITE GA VODI I NE RUKUJTE NJIME U IZNIMNO VLAŽNIM OKRUŽENJIMA. Opće mjere opreza Dodatak Pročitajte sve upute Prije uporabe proizvoda pročitajte čitav priručnik za uporabu. Sačuvajte sve priručnike i dokumentaciju za buduću uporabu. Čišćenje Prije čišćenja uvijek iskopčajte uređaj iz utičnice za struju. Za čišćenje koristite samo vlažnu krpicu. Ne koristite tekuća sredstva za čišćenje ili u spreju, ni bilo kakva organska otapala. Dodaci Radi vlastite sigurnosti i izbjegavanja oštećenja proizvoda koristite samo pribor koji preporučuje Olympus. Voda i vlaga Mjere sigurnosti za uređaje otporne na vremenske utjecaje pročitajte u uputama o otpornosti na vremenske utjecaje. Položaj Kako bi se izbjeglo oštećenje proizvoda, postavite ga sigurno na stabilan stativ, stalak ili nosač. Izvor napajanja Ovaj uređaj priključite samo na izvor napajanja naveden na tipskoj naljepnici. Grmljavinsko nevrijeme Ukoliko tijekom uporabe strujnog ispravljača dođe do grmljavinskog nevremena, odmah ga uklonite iz strujne utičnice. Strani predmeti Kako biste izbjegli ozljede, u proizvod nikada ne umećite nikakve metalne predmete. Toplina Proizvod nikada ne koristite niti držite u blizini izvora topline kao što su radijatori, grijači, štednjaci i druge vrste opreme ili uređaja koji stvaraju toplinu, uključujući i stereo pojačala. 64 HR

65 Rukovanje fotoaparatom UPOZORENJE ( Fotoaparat ne koristite u blizini zapaljivih ili eksplozivnih plinova. ( Ne koristite bljeskalicu ili LED za snimanje ljudi (novorođenčadi, male djece i sl.) iz neposredne blizine. Minimalna udaljenost za uporabu bljeskalice pri snimanju ljudi mora biti 1 metar. Uporaba bljeskalice na manjoj udaljenosti može privremeno zaslijepiti osobe. ( Držite fotoaparat dalje od novorođenčadi i male djece. Fotoaparat koristite i držite ga izvan dosega novorođenčadi i male djece kako biste spriječili sljedeće opasne situacije koje mogu uzrokovati teške ozljede: zaplitanje o remen fotoaparata, što može uzrokovati davljenje, nehotično gutanje baterija, kartica ili drugih sitnih dijelova, nehotično okidanje bljeskalice pred svojim ili očima drugog djeteta, nehotično ozljeđivanje pokretnim dijelovima fotoaparata. ( Ne gledajte izravno u sunce ili drugi jaki izvor svjetlosti kroz fotoaparat. ( Fotoaparat ne koristite i ne držite na prašnjavim i vlažnim mjestima. ( Pri snimanju ne pokrivajte bljeskalicu rukom. OPREZ ( Odmah prestanite koristiti fotoaparat primijetite li bilo kakve neuobičajene mirise, zvukove ili dim. Baterije nikad ne vadite golim rukama, jer to može izazvati požar ili opeći vam ruke. ( Ne koristite fotoaparat mokrim rukama. ( Ne ostavljajte fotoaparat na mjestima na kojima bi mogao biti izložen visokim temperaturama. U suprotnom se dijelovi fotoaparata mogu oštetiti, a u nekim slučajevima i zapaliti. Ne koristite punjač ili strujni ispravljač ako je pokriven (primjerice pokrivačem). To može uzrokovati pregrijavanje i izazvati požar. ( Oprezno rukujte fotoaparatom kako biste izbjegli niskotemperaturne opekline. Kad fotoaparat sadrži metalne dijelove, pregrijavanje može izazvati niskotemperaturne opekline. Pripazite na sljedeće: Fotoaparat će se zagrijati nakon dugotrajne uporabe. Ako tada držite fotoaparat u rukama, mogu nastati niskotemperaturne opekline. Na mjestima s iznimno niskim temperaturama, temperatura kućišta fotoaparata može biti niža od temperature okoline. Ako je moguće, pri rukovanju fotoaparatom na niskim temperaturama nosite rukavice. ( Budite oprezni s remenom. Pripazite pri rukovanju remenom kod nošenja fotoaparata. Remen lako može zapeti o razne predmete i prouzročiti ozbiljne štete. ( Ne dirajte metalne dijelove fotoaparata dulje vrijeme pri niskim temperaturama. To može izazvati oštećenja kože. Pri niskim temperaturama rukujte fotoaparatom noseći rukavice. Mjere opreza pri rukovanju baterijom Dodatak Pridržavajte se sljedećih važnih savjeta kako ne bi došlo do curenja, pregrijavanja, zapaljenja, eksplozije ili strujnih udara i opeklina pri uporabi baterija. OPASNOST Ovaj fotoaparat koristi litij-ionsku bateriju propisanu od strane Olympusa. Bateriju punite propisanim punjačem. Nemojte koristiti nikakve druge punjače. Ne zagrijavajte i ne spaljujte baterije. Pripazite kad nošenja ili spremanja baterija da ne dođe u dodir s metalnim predmetima poput nakita, igala, spojnica i sl. HR 65

66 Ne odlažite baterije na mjesta izložena sunčevoj svjetlosti ili visokoj temperaturi u vozilu, kraj izvora topline i sl. Kako biste spriječili curenje baterija ili oštećivanje polova, pozorno proučite sve upute o pravilnoj uporabi baterija. Ne pokušavajte ni na koji način rastavljati ili modificirati baterije, lemljenjem i sl. Ako kiselina iz baterija dođe u dodir s očima, odmah isperite oči čistom, hladnom tekućom vodom i potražite liječničku pomoć. Baterije držite izvan dosega djece. Ako dijete proguta bateriju, odmah potražite liječničku pomoć. UPOZORENJE Baterije uvijek držite suhima. Kako biste spriječili curenje i pregrijavanje baterija, požar ili eksploziju, koristite samo baterije preporučene za ovaj uređaj. Pozorno stavite baterije prema korisničkim uputama. Ne napune li se punjive baterije u propisanom vremenskom roku, prestanite ih puniti i nemojte ih više koristiti. Ne koristite baterije koje su oštećene ili slomljene. Ako baterija tijekom rada procuri, promijeni boju ili oblik, ili promijeni neko drugo svojstvo, prestanite koristiti fotoaparat. Dođe li kiselina iz baterije u dodir s odjećom ili kožom, skinite odjeću i odmah isperite to mjesto čistom, tekućom hladnom vodom. Ako kiselina izazove opekline na koži, odmah potražite liječničku pomoć. Baterije ne izlažite jakim udarcima ili trajnim vibracijama. OPREZ Bateriju prije punjenja uvijek pažljivo pregledajte kako biste utvrdili da li je prisutno curenje, promjena boje, deformacija ili neka druga nepravilnost. Baterije se tijekom dugotrajne uporabe mogu zagrijati. Kako biste izbjegli zadobivanje manjih opeklina, ne uklanjajte bateriju odmah nakon korištenja fotoaparata. Uvijek izvadite baterije ako fotoaparat dulje vrijeme ne kanite koristiti. Upozorenja u vezi s okolinom Dodatak Kako biste zaštitili visoko-preciznu tehnologiju sadržanu u proizvodu, nikada ne ostavljajte fotoaparat na mjestima navedenim u daljnjem tekstu, bez obzira koristite li ga ili skladištite: Mjesta na kojima je temperatura i/ili vlaga visoka ili ima velike promjene. Na sunčevoj svjetlosti, na plaži, u zatvorenom vozilu ili blizu jakih izvora topline (grijalice, radijatori i sl.) ili ovlaživača. Pješčano ili prašnjavo okruženje. U blizini zapaljivih tvari ili eksploziva. Na vlažnim mjestima, kao što su kupaonice ili na kiši. Kod korištenja uređaja otpornih na vremenske utjecaje, svakako pročitajte odgovarajuće upute o tome. Na mjestima izloženim jakim vibracijama. Nikada ne ispuštajte fotoaparat na pod i ne izlažite ga udarcima i trešnji. Kada je fotoaparat pričvršćen na stativ, položaj fotoaparata namještajte okretanjem glave stativa. Ne zakrećite fotoaparat. Ne dodirujte strujne kontakte na fotoaparatu. Ne ostavljajte fotoaparat izravno usmjeren prema suncu. Objektiv ili blenda bi se mogli oštetiti, boja bi mogla izblijedjeti, mogla bi se pojaviti oštećenja na CCD elementu, a mogao bi nastati i požar. Ne pritišćite i ne povlačite objektiv. Prije odlaganja fotoaparata na dulje vrijeme izvadite baterije. Odaberite hladno, suho mjesto za čuvanje fotoaparata kako biste spriječili stvaranje kondenzacije ili plijesni u fotoaparatu. Nakon duljeg nekorištenja provjerite fotoaparat tako da ga uključite i snimite probnu snimku kako biste se uvjerili da radi normalno. Uvijek se pridržavajte ograničenja za uvjete okoliša kako je to opisano u priručniku fotoaparata. Mjere opreza pri rukovanju baterijom Ovaj fotoaparat koristi litij-ionsku bateriju propisanu od strane Olympusa. Nemojte koristiti nikakav drugi tip baterije. Radi njene sigurne i pravilne uporabe, prije korištenja pažljivo pročitajte priručnik za uporabu baterija. Ukoliko se polovi baterije smoče ili postanu masni, to može dovesti do kvara kontakta fotoaparata. Bateriju prije korištenja obrišite suhom krpicom. Uvijek napunite bateriju ukoliko je koristite po prvi put ili je niste koristili dulje vrijeme. Kad fotoaparatom koji se napaja baterijom rukujete pri niskim temperaturama, fotoaparat i rezervnu bateriju pokušajte držati što toplijima. Baterija koja se isprazni pri niskim temperaturama može se oporaviti nakon zagrijavanja pri sobnoj temperaturi. Broj slika koje možete snimiti može varirati ovisno o uvjetima snimanja ili bateriji. 66 HR

67 Prije odlaska na dulji put, a osobito prije puta u inozemstvo, nabavite dodatne baterije. Na putu može biti teško nabaviti preporučenu bateriju. Molimo Vas reciklirajte baterije kako biste pomogli sačuvati resurse našeg planeta. Prilikom bacanja praznih baterija pobrinite se da prekrijete njihove polove i uvijek se pridržavajte lokalnih zakona i propisa. Zaslon Ne pritišćite zaslon na silu jer to može dovesti do nejasnog prikaza slike, greške u reprodukciji ili oštećenja zaslona. Svijetla pruga se može pojaviti na vrhu / dnu zaslona, no to ne predstavlja kvar. Ako se objekt promatra ukoso, konture na zaslonu mogu izgledati isjeckane. To ne predstavlja kvar, a pojava će biti manje primjetna pri reprodukciji slika na fotoaparatu. Na hladnim mjestima ponekad treba više vremena da se uključi zaslon, a može doći i do privremene promjene boja. Preporučujemo, ako je to moguće, kod rada na hladnim mjestima povremeno unijeti fotoaparat na toplo. Loš rad zaslona uslijed niskih temperatura popravit će se na normalnoj temperaturi. LCD koji se rabi kao zaslon izveden je u visokopreciznoj tehnologiji. Ipak, svijetle ili tamne točkice mogu se trajno pojaviti na zaslonu. Zbog tehničkih svojstava, ovisno o kutu gledanja, pojedine točke zaslona mogu promijeniti svjetlinu ili boju. To nije znak pogreške. Zakonske i druge obveze Olympus ni u kojem slučaju neće snositi materijalnu ili koju drugu odgovornost i ne jamči za bilo kakvu štetu ili očekivanu dobit vezanu uz uporabu ovog uređaja, korisniku ili trećim osobama. Olympus neće snositi materijalnu ili koju drugu odgovornost i ne jamči za bilo kakvu neostvarenu dobit kao posljedicu brisanja snimljenih podataka. Odricanje jamstva Olympus neće preuzeti odgovornost i ne jamči izravno niti posredno u svezi dijela ovih uputa ili programa, i ni u kom slučaju neće preuzeti odgovornost za tržišnu prikladnost ili posebnu namjenu bilo kojeg uređaja, te za posrednu ili neposrednu štetu proisteklu iz uporabe ili nemogućnosti uporabe opreme, programa ili uputa (uključujući, ali se ne ograničavajući na poslovni gubitak, prekid rada ili gubitak poslovnih podataka). Neke države ne omogućavaju ograničavanje odgovornosti za izravnu ili posrednu štetu, pa se ova ograničenja možda ne odnose na vas. Olympus pridržava sva autorska prava nad ovim priručnikom. Upozorenje Neovlašteno snimanje ili uporaba zaštićenog autorskog materijala može značiti povredu važećih zakona o zaštiti autorskih prava. Olympus neće preuzeti nikakvu odgovornost za neovlašteno snimanje, uporabu i druge radnje koje su u suprotnosti sa zakonima o autorskim pravima. Obavijest o autorskom pravu Sva prava pridržana. Nije dopuštena uporaba niti jednog dijela ovog materijala ili programa u bilo kojem obliku, elektroničkom ili mehaničkom, uključujući snimanje ili snimanje i uporabu na bilo kojem sustavu pohrane podataka bez prethodne suglasnosti tvrtke Olympus. Olympus odbija bilo kakvu odgovornost koja proizlazi iz uporabe ovih uputa ili podataka sadržanih u njima. Olympus pridržava pravo izmjene ili dorade ovih uputa i softvera bez obveze prethodne najave. Dodatak HR 67

68 Za europske korisnike Oznaka»CE«označava da ovaj proizvod zadovoljava europske propise glede sigurnosti, zaštite zdravlja, korisnika i okoliša. Fotoaparati označeni oznakom»ce«namijenjeni su europskom tržištu. Ovaj znak (prekrižena kanta za smeće na kotačićima prema WEEE Dodatak IV) označava odvojeno prikupljanje električnog i elektroničkog otpada u zemljama Europske unije. Ovaj uređaj ne bacajte u kućni otpad. Koristite postojeći sustav prikupljanja i recikliranja ovakvog otpada u svojoj zemlji. Dodatak Koristite isključivo navedenu punjivu bateriju i punjač baterija Izričito vam preporučamo da uz ovaj fotoaparat koristite isključivo navedenu originalnu Olympus punjivu bateriju i punjač baterija. Korištenje neoriginalne punjive baterije i / ili punjača baterija može uslijed curenja, zagrijavanja, paljenja ili oštećenja baterije prouzročiti požar ili tjelesne ozljede. Olympus ne preuzima nikakvu odgovornost za nesreće ili oštećenja nastala uslijed korištenje baterije i / ili punjača baterija koji ne pripadaju originalnom Olympus priboru. Uvjeti jamstva 1. Ispostavi li se da ovaj proizvod neispravan iako je bio pravilno korišten (u skladu s isporučenim pisanim Korisničkim uputama i uputama za rukovanje), on će, tijekom razdoblja od dvije godine od datuma kupnje kod ovlaštenog Olympusovog distributera unutar područja poslovanja tvrtke Olympus Imaging Europa GmbH kao što je predviđeno na web stranici: biti popravljen ili, po Olympusovom odabiru, besplatno zamijenjen. Za reklamaciju po ovom jamstvu kupac mora, prije isteka jamstvenog roka od dvije godine, odnijeti ovaj Certifikat o jamstvu trgovcu kod kojeg je proizvod kupljen ili u bilo koji Olympus servisni centar u okviru područja poslovanja Olympus Imaging Europa GmbH kako je predviđeno na web stranici: Tijekom jednogodišnjeg razdoblja World Wide Warranty (Jamstvo širom svijeta) kupac može proizvod vratiti u bilo kojem Olympus servisnom centru. Napominjemo da takvi Olympus servisni centri ne postoje u svim državama. 2. Kupac će dopremiti proizvod do trgovca ili do ovlaštenog Olympusovog servisnog centra na svoju odgovornost i snosit će svaki trošak nastao pri dopremi proizvoda. 3. Ovim jamstvom nije pokriveno slijedeće i kupac će morati platiti troškove popravka, čak i za kvarove koji se jave tijekom gore navedenog jamstvenog razdoblja. (a) Svi kvarovi do kojih dođe zbog pogrešnog rukovanja (kao što je način primjene koji nije naveden u odjeljku Upute za rukovanje ili drugim odjeljcima s uputama, itd.). (b) Bilo koji kvar nastao zbog popravka, preinake, čišćenja, itd. koje nije obavio Olympusov serviser ili Olympusov ovlašteni servisni centar. (c) Bilo koji kvar ili oštećenje nastali pri transportu, padu, udarcu, itd. nakon kupovine proizvoda. (d) Bilo koji kvar ili oštećenje nastali zbog požara, potresa, poplave,udara groma ili drugih prirodnih katastrofa, onečišćenja okoliša i nestabilnih izvora napajanja. (e) Bilo koji kvar nastao zbog nemarne ili nepravilne pohrane (kao što su držanje proizvoda u uvjetima visoke temperature i vlage, u blizini sredstava protiv insekata kao što su naftalin ili škodljivi lijekovi, itd.), nepravilno održavanje, itd. (f) Bilo koji kvar nastao zbog istrošenih baterija, itd. (g) Bilo koji kvar nastao zbog ulaska pijeska, blata, itd. u kućište proizvoda. (h) Ako ovaj Jamstveni list nije vraćen s proizvodom. (i) Ako su na Jamstvenom listu poduzete bilo kakve izmjene u pogledu godine, mjeseca i dana kupnje, imena kupca, imena trgovca i serijskog broja. (j) Ako uz Jamstveni list nije priložen dokaz o kupovini. 4. Ovo jamstvo primjenjivo je samo na ovaj proizvod; Jamstvo se ne može primijeniti na bilo koju drugu dodatnu opremu kao što su torbica, traka, poklopac za leću ili baterije. 5. Olympusova isključiva obaveza po ovom jamstvu bit će ograničena na popravak ili zamjenu proizvoda. Isključuje se svaka odgovornost za posredni ili posljedični gubitak ili bilo kakvu štetu kojoj se izložio ili ju je pretrpio kupac zbog greške na proizvodu, a naročito bilo kakav gubitak ili štetu prouzročenu na lećama, filmovima ili priboru upotrebljavanima s proizvodom ili bilo kakav gubitak uzrokovan kašnjenjem popravka ili gubitak podataka. Ovo nema utjecaja na zakonske propise. 68 HR

69 Napomene o održavanju jamstva 1. Ovo jamstvo biti će valjano samo ako je Jamstveni list uredno popunio Olympusov ili ovlašteni trgovac ili drugi dokumenti sadrže dostatan dokaz. Stoga provjerite jesu li upisani vaše ime, ime trgovca, serijski broj, godina, mjesec i dan kupnje ili da je uz vaš jamstveni list pričvršćen originalni račun ili potvrda o prodaji (s naznakom imena trgovca, datumom kupnje i tipom proizvoda). Olympus pridržava pravo odbijanja besplatne usluge ako nije popunjen Jamstveni list ili nije priložen gore navedeni dokument (račun) ili ako su podaci na njemu nepotpuni ili nečitki. 2. Budući da se novi Jamstveni list ne izdaje, čuvajte ga na sigurnom. Molimo potražite u popisu na web stranici: ovlaštene međunarodne Olympus servisne mreže. Zaštitni znakovi IBM je registrirani zaštitni znak tvrtke International Business Machines Corporation. Microsoft i Windows su registrirani zaštitni znaci tvrtke Microsoft Corporation. Macintosh je zaštitni znak tvrtke Apple Inc. Kartica xd-picture Card zaštićena je trgovačka marka. Ostali nazivi tvrtki i proizvoda navedeni u ovom priručniku su registrirani zaštitni znaci i / ili zaštitni znaci njihovih vlasnika. Norme za sustave datoteka fotoaparata navedene u ovome priručniku su norme»design Rule for Camera File System / DCF«koje je postavila Japanska udruga proizvođača elektroničke i informatičke tehnologije (engl. Japan Electronics and Information Technology Industries Association, JEITA). Dodatak HR 69

70 Dodatak TEHNIČKE KARAKTERISTIKE ( Fotoaparat Vrsta proizvoda : Digitalni fotoaparat (za snimanje i prikazivanje) Sustav snimanja Slike : Digitalno snimanje, JPEG (u skladu sa»design rule for Camera File system«[dcf]) Primjenljivi standardi : Exif 2.2, Digital Print Order Format (DPOF), PRINT Image Matching III, PictBridge Zvuk uz slike : Wave format Video zapisi : AVI Motion JPEG Memorija : Interna memorija xd-picture Card 16 MB 2 GB (Type H / M, Standard) Broj slika (pri potpuno napunjenoj bateriji) : Oko 190 (na temelju CIPA standarda za mjerenje životnog vijeka baterija) Broj efektivnih piksela : piksela Optički element : 1/2,35" CCD (filtar primarnih boja), piksela (ukupan broj) Objektiv : Olympusov objektiv od 6,4 do 32,0 mm, f3.3 do 5.0 (odgovara objektivu od 35 mm do 180 mm na 36-milimetarskom fotoaparatu) Sustav mjerenja svjetla : Digitalno ESP mjerenje, sustav spot mjerenja Duljina ekspozicije : 4 do 1/2000 s. Raspon snimanja : 0,7 m do ) (W / T) (normalno) 0,2 m do ) (W), 0,6 m do ) (T) (makro način rada) 0,03 m do 0,7 m (samo W) (supermakro način) Zaslon : 2,7" TFT LCD zaslon u boji, točaka Vrijeme punjenja bljeskalice : Oko 2 s. (za puno pražnjenje bljeskalice pri sobnoj temperaturi uz korištenje nove, potpuno napunjene baterije) Vanjski priključci : Višefunkcijski priključak (utičnica DC-IN, USB priključak, utičnica A/V OUT) Automatski kalendarski : Od do sustav Radno okruženje Temperatura Od 0 C do 40 C (rad) / od 20 C do 60 C (skladištenje) Vlažnost 30 % do 90 % (uporaba) / 10 % do 90 % (skladištenje) Napajanje : Jedna Olympus litij-ionska baterija (LI-42B / LI-40B) ili Olympus strujni ispravljač Dimenzije : 96,4 mm (Š) x 56,5 mm (V) x 24,0 mm (D) (bez izbočenih dijelova) Masa : 130 g bez baterija i kartice Tehnologija prilagodbe sjene sadrži tehnološke patente u vlasništvu tvrtke Apical Limited. 70 HR

71 ( Litij-ionska baterija (LI- 42B) Vrsta proizvoda : Punjiva litij-ionska baterija Standardni napon : 3,7 V istosmjerne struje Standardni kapacitet : 740 mah Životni vijek baterije : Oko 300 potpunih punjenja (varira ovisno o uporabi) Radno okruženje Temperatura : Od 0 C do 40 C (punjenje) / od 10 C do 60 C (rad) / od 20 C do 60 C (skladištenje) Dimenzije : 31,5 x 39,5 x 6 mm Masa : Oko 15 g ( Punjač baterije (LI-40C) Napajanje : 100 do 240 V izmjenične struje (50 do 60 Hz) 3,2 VA (100 V) do 5,0 VA (240 V) Izlazni napon : 4,2 V istosmjerne struje, 200 ma Vrijeme punjenja : Otprilike 5 sati Radno okruženje Temperatura : Od 0 C do 40 C (rad) / od 20 C do 60 C (skladištenje) Dimenzije : 62 x 23 x 90 mm Masa : Oko 65 g Dizajn i tehničke karakteristike mogu se mijenjati bez prethodne najave. Dodatak HR 71

72 GRAFIČKI PRIKAZ FOTOAPARATA Fotoaparat Višefunkcijski priključak (str. 39, 40, 46) Žaruljica samookidača (str. 17) Gumb okidača (str. 9, 11) Gumb o (str. 6, 11) Mikrofon (str. 28) Bljeskalica (str. 17) Poklopac priključka (str. 39, 40, 46) Alka za remen (str. 3) Objektiv (str. 11, 61) Zaslon (str. 37, 73) Gumb zooma (str. 16) Žaruljica pristupa kartici (str. 48, 63) Izbornik načina rada (str. 6, 10, 12) Gumb q / P (Reprodukcija / Ispis) (str. 18) Dodatak Gumb m (str. 16) Gumbi sa strelicama (1243) (str. 15) Gumb e (OK / FUNC) (str. 15) Gumb f / S (Tehnologija prilagodbe sjene / Brisanje) (str. 10, 18) Gumb g / E (str. 19) Poklopac pretinca za baterije / karticu (str. 4) Zvučnik Navoj za stativ 72 HR

73 Simboli i ikone na zaslonu (Način snimanja P ISO M /30 F Slika IN VGA IN 00: Videozapis Element Oznake Stranica 1 Način snimanja b, c, B, F, D, G itd. str. 11, 16, 25 2 Način rada bljeskalice!, #, $ str Tihi način rada U str Stabilizacija slike (slika) h str. 28 Digitalna stabilizacija slike (videozapis) 5 Makro način rada & str. 17 Supermakro način rada % 6 Tehnologija prilagodbe sjene f str Provjera baterije Z = puna, [ = slaba str Bljeskalica u stanju pripravnosti # (Svijetli) str. 50 Upozorenje na pomicanje fotoaparata / # (Treperi) Punjenje bljeskalice 9 AF ciljna oznaka str. 9, Alarm k str Snimanje zvuka R str Dvostruko vrijeme l str Broj slika koje se mogu snimiti Duljina snimanja 4 00:34 14 Trenutačna memorija B (Pohranjivanje slika u internu memoriju) Bez prikaza (Pohranjivanje slika na karticu) str. 53 str Samookidač Y str Duljina ekspozicije / otvor blende 1/30 F3.5 itd. 17 Kompenzacija ekspozicije str Način kompresije Broj kadrova M (NORMAL), L (FINE) O (15 kadrova / s.), N (30 kadrova / s.) str Veličina slike G, H, D, C itd. str Spot mjerenje n str Disk j, W str ISO ISO 100, ISO 400, ISO 1600 itd. str Izjednačenje bijelog 5, 3, 1, w y str. 26 HR 73 Dodatak

74 (Način reprodukcije x :30 IN Slika 1/1000 F ISO M VGA : IN 00:14 /00:34 12 Videozapis Dodatak Element Oznake Stranica 1 Tihi način rada U str Predbilježba za ispis / < x 10 str. 43 Broj kopija ispisa 3 Snimanje zvuka H str Zaštita 9 str Provjera baterije Z = puna, [ = slaba str Duljina ekspozicije / Vrijednost otvora objektiva 1/1000 F3.5 itd. 7 Kompenzacija ekspozicije str Izjednačenje bijelog WB AUTO, 5, 3, 1, w y str Veličina slike G, H, D, C itd. str Broj datoteke M Broj kadra Vrijeme reprodukcije / Ukupno vrijeme snimanja 4 00:14 / 00:34 str Trenutačna memorija B (Reproduciranje slike pohranjene u internoj memoriji) Bez prikaza (Reproduciranje slike pohranjene na kartici) 13 Način kompresije Broj slika M (NORMAL), L (FINE) O (15 slika / s.), N (30 slika / s.) str. 63 str ISO ISO 100, ISO 400, ISO 1600 itd. str Datum i vrijeme :30 str. 7, HR

DIGITAL CAMERA FE-47/X-43 Priručnik za uporabu Zahvaljujemo Vam na odabiru Olympusova digitalnog fotoaparata. Prije uporabe fotoaparata pozorno pročit

DIGITAL CAMERA FE-47/X-43 Priručnik za uporabu Zahvaljujemo Vam na odabiru Olympusova digitalnog fotoaparata. Prije uporabe fotoaparata pozorno pročit DIGITAL CAMERA FE-7/X-3 Priručnik za uporabu Zahvaljujemo Vam na odabiru Olympusova digitalnog fotoaparata. Prije uporabe fotoaparata pozorno pročitajte ove upute kako biste najbolje mogli iskoristiti

Више

Pages from 5527 lite guick guide from PDF - prevod_IO_FC - Serbian.doc

Pages from 5527 lite guick guide from PDF - prevod_IO_FC - Serbian.doc Pregled LCD ekran 1. Poklopac baterije 2. Taster za blokiranje 3. Poklopac USB konektora 4. USB konektor 5. Uključivanje/isključivanje i Reprodukcija/pauziranje 6. Jačina zvuka 7. MENI 8. Fn A B 9. REC

Више

BDV-EF1100

BDV-EF1100 Blu-ray Disc /DVD sistem za kućno kino BDV-EF1100 BS Počnite ovdje Vodič za brzo pokretanje BDV-EF1100 1 Šta je u pakovanju/postavljanje zvučnika BDV-EF1100 2 3 Povezivanje Vašeg TV-a Povezivanje drugih

Више

MultiBoot Korisnički priručnik

MultiBoot Korisnički priručnik MultiBoot Korisnički priručnik Autorsko pravo 2006., 2007. Hewlett- Packard Development Company, L.P. Informacije sadržane u ovom dokumentu podložne su promjenama bez najave. Jedina jamstva za HP-ove proizvode

Више

User Guide

User Guide Digitalni fotoaparat HP Photosmart serije R740 Korisnički priručnik Informacije o propisima i obavijesti Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacije prikazane u nastavku su predmet

Више

INDIKATOR SVJETLA FUNKCIJE TIPKI 1. Prikazuje se temperatura i parametri upravljanja 2. Crveno svjetlo svijetli kad grijalica grije 3. Indikator zelen

INDIKATOR SVJETLA FUNKCIJE TIPKI 1. Prikazuje se temperatura i parametri upravljanja 2. Crveno svjetlo svijetli kad grijalica grije 3. Indikator zelen INDIKATOR SVJETLA FUNKCIJE TIPKI 1. Prikazuje se temperatura i parametri upravljanja 2. Crveno svjetlo svijetli kad grijalica grije 3. Indikator zelenog svjetla koji prikazuje sniženu temperaturu. Uključuje

Више

BDV-E6100/E4100/E3100/E2100

BDV-E6100/E4100/E3100/E2100 Blu-ray Disc /DVD sistem za kućno kino BDV-E6100 BDV-E4100 BDV-E3100 BDV-E2100 BS Počnite ovdje Vodič za brzo pokretanje BDV-E6100 BDV-E4100 BDV-E3100 BDV-E2100 1 Šta je u pakovanju/postavljanje zvučnika

Више

Memorijski moduli Priručnik

Memorijski moduli Priručnik Memorijski moduli Priručnik Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Podaci koji su ovdje sadržani podliježu promjenama bez prethodne najave. Jedina jamstva za HP proizvode i usluge iznesena

Више

DIGITALNI FOTOAPARAT SP-600UZ Priručnik za uporabu Zahvaljujemo Vam na odabiru Olympusova digitalnog fotoaparata. Prije uporabe fotoaparata pozorno pr

DIGITALNI FOTOAPARAT SP-600UZ Priručnik za uporabu Zahvaljujemo Vam na odabiru Olympusova digitalnog fotoaparata. Prije uporabe fotoaparata pozorno pr DIGITALNI FOTOAPARAT SP-600UZ Priručnik za uporabu Zahvaljujemo Vam na odabiru Olympusova digitalnog fotoaparata. Prije uporabe fotoaparata pozorno pročitajte ove upute kako biste najbolje mogli iskoristiti

Више

ČPP za Transformer TF201 Upravljanje datotekama... 2 Kako da pristupim podacima pohranjenim na microsd, SD kartici i USB uređaju?... 2 Kako da odabran

ČPP za Transformer TF201 Upravljanje datotekama... 2 Kako da pristupim podacima pohranjenim na microsd, SD kartici i USB uređaju?... 2 Kako da odabran ČPP za Transformer TF201 Upravljanje datotekama... 2 Kako da pristupim podacima pohranjenim na microsd, SD kartici i USB uređaju?... 2 Kako da odabranu datoteku premjestim u drugu mapu?... 2 Kako da kopiram

Више

CD275/270 Croatian quick start guide

CD275/270 Croatian quick start guide Kratke upute za korisnike CD270/CD275 Sadržaj pakiranja Bazna stanica (CD275) Bazna stanica (CD270) Napomena * U pakiranjima s više slušalica nalaze se dodatne slušalice, punjači i adapteri za napajanje.

Више

NSZ-GS7

NSZ-GS7 Početni koraci SR Mrežni multimedijalni plejer NSZ-GS7 Slike ekrana, radnje i specifikacije su podložni promenama bez najave. Početni koraci: ON/STANDBY Uključivanje ili isključivanje plejera. Upravljanje

Више

DIGITALNI FOTOAPARAT Uputstvo za upotrebu SR Hvala vam što ste se odlučili za Olympusov digitalni fotoaparat. Pre nego što počnete da ga koristite, pa

DIGITALNI FOTOAPARAT Uputstvo za upotrebu SR Hvala vam što ste se odlučili za Olympusov digitalni fotoaparat. Pre nego što počnete da ga koristite, pa DIGITALNI FOTOAPARAT Uputstvo za upotrebu SR Hvala vam što ste se odlučili za Olympusov digitalni fotoaparat. Pre nego što počnete da ga koristite, pažljivo pročitajte ova uputstva, kako bi vas služio

Више

DIGITALNI FOTOAPARAT VG-150 Priručnik za uporabu Zahvaljujemo Vam na odabiru Olympusova digitalnog fotoaparata. Prije uporabe fotoaparata pozorno proč

DIGITALNI FOTOAPARAT VG-150 Priručnik za uporabu Zahvaljujemo Vam na odabiru Olympusova digitalnog fotoaparata. Prije uporabe fotoaparata pozorno proč DIGITALNI FOTOAPARAT VG-150 Priručnik za uporabu Zahvaljujemo Vam na odabiru Olympusova digitalnog fotoaparata. Prije uporabe fotoaparata pozorno pročitajte ove upute kako biste najbolje mogli iskoristiti

Више

X PLATOON Pravila igre (v ) 1. PREGLED IGRE Cilj je osvojiti dobitnu kombinaciju na liniji za klađenje preko više rola. Podaci o igri :

X PLATOON Pravila igre (v ) 1. PREGLED IGRE Cilj je osvojiti dobitnu kombinaciju na liniji za klađenje preko više rola. Podaci o igri : X PLATOON Pravila igre (v 1.8 10.2.2016.) 1. PREGLED IGRE Cilj je osvojiti dobitnu kombinaciju na liniji za klađenje preko više rola. Podaci o igri : Tip Videoautomat Broj rola 5 Broj redaka 3 Broj linija

Више

CARNET Helpdesk - Podrška obrazovnom sustavu e-dnevnik upute za nadzor razrednih knjiga tel: fax: mail:

CARNET Helpdesk - Podrška obrazovnom sustavu e-dnevnik upute za nadzor razrednih knjiga tel: fax: mail: Sadržaj... 1 1. Predgovor... 2 2. Prijava u sustav... 2 3. Postavke... 3 4. Kreiranje zahtjeva za nadzorom razrednih knjiga... 4 5. Pregled razredne knjige... 6 5.1 Dnevnik rada... 7 5.2 Imenik... 11 5.3

Више

KORISNIČKO UPUTSTVO

KORISNIČKO UPUTSTVO KORISNIČKO UPUTSTVO Srpski 1. Isključite glavno napajanje Pre postavljanja proizvoda isključite glavno napajanje. 2. Spajanje + i žica Spajanje + i žice na odgovarajuće izlaze ACM-LV24. U većini slučajeva

Више

Često postavljana pitanja u programu OBRT 1. Kako napraviti uplatu u knjizi tražbina i obveza? 2. Kako odabrati mapu/disk za pohranu podataka? 3. Kako

Često postavljana pitanja u programu OBRT 1. Kako napraviti uplatu u knjizi tražbina i obveza? 2. Kako odabrati mapu/disk za pohranu podataka? 3. Kako Često postavljana pitanja u programu OBRT 1. Kako napraviti uplatu u knjizi tražbina i obveza? 2. Kako odabrati mapu/disk za pohranu podataka? 3. Kako instalirati (novi) finin certifikat? 4. Kako ispisati

Више

M03L Wired Laser Mouse

M03L Wired Laser Mouse 1. Sadržaj pakovanja 1. Prestigio auto DVR 2. nosač za auto 3. DC 5V auto punjač 4. USB kabl 5. za upotrebu 6. AV kabl 2. Pregled uredjaja 1 SD/MMC slot 10 Gore 2 Mikrofon 11 Snimanje / Fotografija 3 LED

Више

DIGITALNI FOTOAPARAT SZ-10/SZ-20 Priručnik za uporabu Zahvaljujemo Vam na odabiru Olympusova digitalnog fotoaparata. Prije uporabe fotoaparata pozorno

DIGITALNI FOTOAPARAT SZ-10/SZ-20 Priručnik za uporabu Zahvaljujemo Vam na odabiru Olympusova digitalnog fotoaparata. Prije uporabe fotoaparata pozorno DIGITALNI FOTOAPARAT SZ-10/SZ-20 Priručnik za uporabu Zahvaljujemo Vam na odabiru Olympusova digitalnog fotoaparata. Prije uporabe fotoaparata pozorno pročitajte ove upute kako biste najbolje mogli iskoristiti

Више

QSG CD640_645_Croatian_6pages_INTERNET_ qxd

QSG CD640_645_Croatian_6pages_INTERNET_ qxd Dobrodošli Vodiè za brzi poèetak rada 1 2 3 Spajanje Instaliranje Uživanje philips + Što je u kutiji CD640 Bazna stanica ILI - Connect Install Enjoy CD640/CD645 telefon CD645 bazna stanica Jedinica za

Више

Maxtv To Go/Pickbox upute

Maxtv To Go/Pickbox upute MAXTV TO GO UPUTE ZA KORIŠTENJE MAXTV TO GO UPUTE ZA KORIŠTENJE Detaljno objašnjenje funkcionalnosti..3 Upute za prijavu na aplikaciju...4 Što je to Preporučeno za vas....6 Preporučeno za vas..7 Dodavanje

Више

Sadržaj Wi-Fi MESHtar...4 Upute za povezivanje osnovnog paketa od dva uređaja...6 Savjeti i napredne postavke A) Preporuke za optimalno postavljanje u

Sadržaj Wi-Fi MESHtar...4 Upute za povezivanje osnovnog paketa od dva uređaja...6 Savjeti i napredne postavke A) Preporuke za optimalno postavljanje u Sadržaj Wi-Fi MESHtar...4 Upute za povezivanje osnovnog paketa od dva uređaja...6 Savjeti i napredne postavke A) Preporuke za optimalno postavljanje uređaja...14 B) Promjena naziva i lozinke nove Wi-Fi

Више

m_BlueEagleII_Cover.indd

m_BlueEagleII_Cover.indd Illustration I Illustration III 5 1 6 1 2 7 8 2 3 4 3 Illustration II 1 2 3 4 SADRŽAJ UVOD...2 PREGLED...2 INSTALIRANJE...3 UKLJUČIVANJE / ISKLJUČIVANJE KOMPLETA ZA VOZILO...3 UPARIVANJE...3 NAZIVANJE

Више

DIGITALNI FOTOAPARAT TG-310 TG-610 Priručnik za uporabu Zahvaljujemo Vam na odabiru Olympusova digitalnog fotoaparata. Prije uporabe fotoaparata pozor

DIGITALNI FOTOAPARAT TG-310 TG-610 Priručnik za uporabu Zahvaljujemo Vam na odabiru Olympusova digitalnog fotoaparata. Prije uporabe fotoaparata pozor DIGITALNI FOTOAPARAT TG-310 TG-610 Priručnik za uporabu Zahvaljujemo Vam na odabiru Olympusova digitalnog fotoaparata. Prije uporabe fotoaparata pozorno pročitajte ove upute kako biste najbolje mogli iskoristiti

Више

VMC_upute_MacOS

VMC_upute_MacOS Upute za instaliranje VODAFONE MOBILE CONNECT softvera na Apple Macintosh računalima Page 1 of 10 last saved on: 24.07.2007 ...3 Podržane podatkovne kartice...3 Upute za instaliranje Vodafone Mobile Connect

Више

Multimedija Korisnički priručnik

Multimedija Korisnički priručnik Multimedija Korisnički priručnik Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrirani zaštitni znak tvrtke Microsoft Corporation u SAD-u. Podaci koji su ovdje sadržani podliježu

Више

UPUTSTVO ZA KORIŠTENJE DALJINSKOG UPRAVLJAČA 1

UPUTSTVO ZA KORIŠTENJE DALJINSKOG UPRAVLJAČA 1 1 Dobrodošli u EON svijet! SADRŽAJ: 1. Daljinski upravljač...3 1.1 Uparivanje...5 1.2 Rasparivanje...5 1.3 Fabrički reset...5 2. Savjeti za otklanjanje poteškoća koje mogu nastati u radu...6 2 1. DALJINSKI

Више

Opticum HD - Uputstvo za skeniranje kanala.docx

Opticum HD - Uputstvo za skeniranje kanala.docx SKENIRANJE KANALA Ukoliko već imate memorisane kanale, potrebno je da prije početka skeniranja izbrišete sve kanale, a to ćete uraditi na sljedeći način: Pritisnite dugme MENU na daljinskom upravljaču,

Више

Microsoft Word - IQ.doc

Microsoft Word - IQ.doc Središnji upravljački sustav IQ UPUTE ZA KORISNIKE OVLAŠTENI DISTRIBUTER: IN-AQUA d.o.o., CMP Savica-Šanci, Trgovačka 6, 10000 ZAGREB, tel.: +385 (0)1 2404 444 tel./fax.: +385 (0)1 2404 900 IQ Upute za

Више

D200/205 Croatian short user manual

D200/205 Croatian short user manual Registrirajte svoj proizvod i pronađite podršku na www.philips.com/welcome D200 D205 Kratki korisnički priručnik Važne sigurnosne upute Upozorenje Električna mreža se klasificira kao opasna. Jedini način

Више

KONFIGURACIJA MODEMA THOMPSON SpeedTouch 500 Series (530/530i/510/510i)

KONFIGURACIJA MODEMA THOMPSON SpeedTouch 500 Series (530/530i/510/510i) KONFIGURACIJA MODEMA THOMPSON SpeedTouch 500 Series (530/530i/510/510i) Sadržaj Funkcionalnost lampica...3 Proces konfiguracije...5 Vraćanje modema na tvorničke postavke...5 Konfiguracija modema za routed

Више

LG 6812D Kratke upute za korištenje IP telefona A1.hr

LG 6812D Kratke upute za korištenje IP telefona A1.hr LG 6812D Kratke upute za korištenje IP telefona A1.hr Uvod Uz A1 napredne telefonske usluge dobivate na korištenje IP telefone i skupove naprednih telefonskih usluga. Ovisno o odabiru paketa u ponudi su

Више

Uputstvo za korištenje Moja webtv Smart TV aplikacije Moja webtv aplikacija dostupna je za korištenje putem Web Browsera, na Play Store-u (za mobilne

Uputstvo za korištenje Moja webtv Smart TV aplikacije Moja webtv aplikacija dostupna je za korištenje putem Web Browsera, na Play Store-u (za mobilne Uputstvo za korištenje Moja webtv Smart TV aplikacije Moja webtv aplikacija dostupna je za korištenje putem Web Browsera, na Play Store-u (za mobilne aparate ili Android TV aparate), App Store-u (za ios

Више

USRIC-816-SRB-QG.pdf

USRIC-816-SRB-QG.pdf ii www.logtagrecorders.com DODATCI 1. PODEŠAVANJE I KONFIGURACIJA Preuzmite i instalirajte LogTag Analyzer sa sajta proizvođača: www.logtagrecorders.com/software Povežite Logger na vaš kompijuter. Preporučujemo

Више

Smjernice za korištenje sustava online prijava Ukoliko imate pristupno korisničko ime i lozinku ili ste navedeno dobili nakon zahtjeva za otvaranje no

Smjernice za korištenje sustava online prijava Ukoliko imate pristupno korisničko ime i lozinku ili ste navedeno dobili nakon zahtjeva za otvaranje no Smjernice za korištenje sustava online prijava Ukoliko imate pristupno korisničko ime i lozinku ili ste navedeno dobili nakon zahtjeva za otvaranje novog korisničkog računa (poslati zahtjev na javnipoziv.opp@havc.hr

Више

Električna grijalica

Električna grijalica Električna grijalica 10032062 10032063 3 4 Poštovani, Zahvaljujemo vam se na kupnji. Molimo pročitajte ovaj priručnik i slijedite ove upute kako biste izbjegli oštećenja na uređaju. Za štete uzrokovane

Више

UPUTSTVO ZA KORIŠĆENJE OPCIJE POGLEDAJ PROPUŠTENO 1

UPUTSTVO ZA KORIŠĆENJE OPCIJE POGLEDAJ PROPUŠTENO 1 1 Dobrodošli u EON svijet! SADRŽAJ: 1. Kanali...3 1.1 Upravo na TV-u...3 1.2 TV kanali...3 2. Pogledaj propušteno/7 dana unazad/premotavanje...4 3. Informacije o emisijama...8 4. Savjeti za otklanjanje

Више

Control no:

Control no: Smart Access Postupak rukovanja A. Preduvjet... 2 1. Kompatibilnost s pametnim telefonom... 2 2. Odabir kabela... 2 a. Apple devices (Appleovi uređaji) (iphone 4/4s)... 2 b. Apple devices (Appleovi uređaji)

Више

INTEGRIRANI KNJIŽNIČNI SUSTAV Sustav za podršku Upute za instalaciju: Aleph v22 ZAG

INTEGRIRANI KNJIŽNIČNI SUSTAV Sustav za podršku Upute za instalaciju: Aleph v22 ZAG INTEGRIRANI KNJIŽNIČNI SUSTAV Sustav za podršku Upute za instalaciju: Aleph v22 ZAG INTEGIRANI KNJIŽNIČNI SUSTAV Upute za instalaciju: Aleph v22 ZAG Nacionalna i sveučilišna knjižnica u Zagrebu Ul. Hrvatske

Више

Microsoft Word - KORISNIČKA UPUTA za pripremu računala za rad s Fina potpisnim modulom_RSV_ doc

Microsoft Word - KORISNIČKA UPUTA za pripremu računala za rad s Fina potpisnim modulom_RSV_ doc Uputa za pripremu računala za rad s Fininim potpisnim modulom Zagreb, lipanj 2019. Sadržaj: 1. UVOD... 3 2. POJMOVI I SKRAĆENICE... 3 3. TEHNIČKI PREDUVJETI KORIŠTENJA... 3 4. PODEŠAVANJE INTERNET PREGLEDNIKA

Више

Kratke upute za korištenje IP telefona Polycom IP5000 Telekom nove generacije

Kratke upute za korištenje IP telefona Polycom IP5000 Telekom nove generacije Kratke upute za korištenje IP telefona Polycom IP5000 Telekom nove generacije Sadržaj Uvod... 3 Razumijevanje Vašeg telefona - Polycom IP5000... 4 Zaslon i ikone... 6 Osnove navođenja... 9 Otvaranje slobodne

Више

Modem i lokalna mreža Vodič za korisnika

Modem i lokalna mreža Vodič za korisnika Modem i lokalna mreža Vodič za korisnika Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Ovde navedene informacije podložne su promeni bez prethodne najave. Garancije za HP-ove proizvode i usluge

Више

_ _BDA_Unterbauradio_Auna.indd

_ _BDA_Unterbauradio_Auna.indd Poštovani, Zahvaljujemo vam se na kupnji. Molimo pročitajte ovaj priručnik i slijedite ove upute kako biste izbjegli oštećenja na uređaju. Za štete uzrokovane nepridržavanjem instrukcija i uputa, ne snosimo

Више

Kriteriji ocjenjivanja 6razred

Kriteriji ocjenjivanja 6razred Kriteriji ocjenjivanja 6razred Nastavne cjeline: 1. Obrada teksta 2. Računalne mreže 3. Internet 4. Multimediji 5. Izrada prezentacija 12 Nastavna cjelina: OBRADA TEKSTA Dobar (3) Dovoljan (2). prepoznaje

Више

Panasonic KX UT 248 Kratke upute za korištenje IP telefona A1.hr

Panasonic KX UT 248 Kratke upute za korištenje IP telefona A1.hr Panasonic KX UT 248 Kratke upute za korištenje IP telefona A1.hr Uvod Uz A1 napredne telefonske usluge dobivate na korištenje IP telefone i skupove naprednih telefonskih usluga. Ovisno o odabiru paketa

Више

UPUTSTVO ZA KRETANJE KROZ EON KORISNIČKI INTERFEJS 1

UPUTSTVO ZA KRETANJE KROZ EON KORISNIČKI INTERFEJS 1 1 Dobrodošli u EON svijet! SADRŽAJ: 1. EON korisnički interfejs...3 1.1 Početna...3 1.2 Kanali...3 1.2.1 Upravo na TV-u...3 1.2.2 TV kanali...4 1.2.3 Radio kanali...4 1.3 Video klub...5 1.4 Moji sadržaji...5

Више

Recuva CERT.hr-PUBDOC

Recuva CERT.hr-PUBDOC Recuva CERT.hr-PUBDOC-2019-5-379 Sadržaj 1 UVOD... 3 2 INSTALACIJA ALATA RECUVA... 4 3 KORIŠTENJE ALATA RECUVA... 7 4 ZAKLJUČAK... 13 Ovaj dokument izradio je Laboratorij za sustave i signale Zavoda za

Више

_ _ _ _BDA_auna_ScreenStar.indd

_ _ _ _BDA_auna_ScreenStar.indd ScreenStar Karaoke sustav 10029142 10029143 10029357 10029358 www.auna-multimedia.com Poštovani, Zahvaljujemo vam na kupnji. Molimo pročitajte ovaj priručnik i slijedite ove upute kako biste izbjegli oštećenja

Више

Panasonic KX UT 133/136 Kratke upute za korištenje IP telefona A1.hr

Panasonic KX UT 133/136 Kratke upute za korištenje IP telefona A1.hr Panasonic KX UT 133/136 Kratke upute za korištenje IP telefona A1.hr Uvod Uz Metronetove napredne telefonske usluge dobivate na korištenje IP telefone i skupove naprednih telefonskih usluga. Ovisno o odabiru

Више

PROCES KUPNJE ULAZNICE NA PORTALU ULAZNICE.HR Početak kupovine... 2 Plaćanje Mastercard karticom... 5 Plaćanje Maestro karticom... 8 Plaćanje American

PROCES KUPNJE ULAZNICE NA PORTALU ULAZNICE.HR Početak kupovine... 2 Plaćanje Mastercard karticom... 5 Plaćanje Maestro karticom... 8 Plaćanje American PROCES KUPNJE ULAZNICE NA PORTALU ULAZNICE.HR Početak kupovine... 2 Plaćanje Mastercard karticom... 5 Plaćanje Maestro karticom... 8 Plaćanje American Express karticom... 11 Plaćanje Diners karticom...

Више

CARNet Helpdesk - Podrška obrazovnom sustavu e-dnevnik upute za administratore tel: fax: mail: url:

CARNet Helpdesk - Podrška obrazovnom sustavu e-dnevnik upute za administratore tel: fax: mail: url: Sadržaj... 1 1. Predgovor... 2 2. Sučelje administracije škole... 2 3. Korisnici... 3 3.1 Ovlasti... 3 3.2 Uređivanje postojećih i dodavanje novih... 3 3.3 Dodavanje i uklanjanje tokena... 5 4. Odabir

Више

UG802 Dual Core

UG802 Dual Core Declaration: U2A Dual Core Andriod4.1 Mini PC Korisničko uputstvo U ovom uputstvu su uključene sve informacije za bezbedno I pravilno korišćenje uređaja.da bi se izbegle nesreće I oštećenje proizvoda molimo

Више

KORISNIČKE UPUTE APLIKACIJA ZA POTPIS DATOTEKA

KORISNIČKE UPUTE APLIKACIJA ZA POTPIS DATOTEKA KORISNIČKE UPUTE APLIKACIJA ZA POTPIS DATOTEKA SADRŽAJ 1. UVOD... 3 1.1. Cilj i svrha... 3 1.2. Područje primjene... 3 2. POJMOVI I SKRAĆENICE... 4 3. PREDUVJETI KORIŠTENJA... 5 4. PREGLED APLIKACIJE...

Више

Infotainment manual - Mokka, v.1 (rev ), hr-HR

Infotainment manual - Mokka, v.1 (rev ), hr-HR OPEL MOKKA Infotainment System Sadržaj Navi 950/650 / CD 600... 5 Navi 600... 77 Audio sustav... 171 Navi 950/650 / CD 600 Uvod... 6 Osnovno korištenje... 17 Radio... 25 CD Uređaj za reprodukciju...

Више

132423

132423 KORISNIČKI PRIRUČNIK TAC-70051 www.facebook.com/denverelectronics Prije spajanja, korištenja ili podešavanja ovog proizvoda, molimo pažljivo pročitajte kompletan korisnički priručnik. 1 Sadržaj Funkcije...

Више

Trimble Access Software Upute za korištenje V2.0 Geomatika-Smolčak d.o.o.

Trimble Access Software Upute za korištenje V2.0 Geomatika-Smolčak d.o.o. Trimble Access Software Upute za korištenje V2.0 Geomatika-Smolčak d.o.o. 1. Uvod Ove upute su pisane s ciljem da se kroz rad na konkretnom primjeru omogući brži početak korištenja Trimble Access Software-a.

Више

M03L Wired Laser Mouse

M03L Wired Laser Mouse 1. Sadržaj pakovanja 1. Prestigio auto kamera DVR 2. Daljinski upravljač 3. Oprema za montiranje 4. Punjač za automobil 5. USB kabl 6. AV kabl 11. Punjiva baterija 7. Adapter 8. Micro SD 9. CD ROM 10.

Више

Microsoft PowerPoint - Rittal konfigurator 2019_prezentacija__HR

Microsoft PowerPoint - Rittal konfigurator 2019_prezentacija__HR Rittal Configuration System Online konfigurator za Rittalove ormare PM-M N. Treml 19.07.2018 1 Jednostavnost konfiguracije Odaberite sustav Samostalni ormar, sustav ormara, različite dimenzije Konfigurirajte

Више

Kratke upute za korištenje IP telefona Panasonic KX-UT 248 Telekom nove generacije

Kratke upute za korištenje IP telefona Panasonic KX-UT 248 Telekom nove generacije Kratke upute za korištenje IP telefona Panasonic KX-UT 248 Telekom nove generacije Sadržaj Uvod... 3 Razumijevanje Vašeg telefona - Panasonic KX-UT 248... 4 Osnove navođenja... 6 Otvaranje slobodne linije...

Више

untitled

untitled DIGITALNI FOTOAPARAT VH-520 Korisnički priručnik Hvala vam što ste kupili Olympus digitalni fotoaparat. Pre upotrebe fotoaparata pažljivo pročitajte ova uputstva da biste najbolje mogli iskoristiti fotoaparat

Више

kriteriji ocjenjivanja - informatika 8

kriteriji ocjenjivanja - informatika 8 8. razred Nastavne cjeline: 1. Osnove informatike 2. Pohranjivanje multimedijalnih sadržaja, obrada zvuka 3. Baze podataka - MS Access 4. Izrada prezentacije 5. Timska izrada web stranice 6. Kritički odnos

Више

5

5 5.4. Dio D Tehnička sposobnost Za svaku organizaciju koju unesete u dijelove A i B, u dijelu D automatski će se pojaviti odgovarajući dio koji ćete morati ispuniti. 5.5. Dio E Provedba projekta / Kriteriji

Више

CARNet Helpdesk - Podrška obrazovnom sustavu e-dnevnik upute za nastavnike tel: fax: mail: url: carn

CARNet Helpdesk - Podrška obrazovnom sustavu e-dnevnik upute za nastavnike tel: fax: mail: url: carn Sadržaj... 1 1. Predgovor... 2 2. Prijava u sustav... 2 3. Postavke... 4 4. Kombinirane grupe učenika... 6 5. Odabir razredne knjige... 6 6. Elementi ocjenjivanja... 7 7. Ocjenjivanje učenika... 8 7.1

Више

CARNet Helpdesk - Podrška obrazovnom sustavu e-dnevnik upute za nastavnike tel: fax: mail: url: carn

CARNet Helpdesk - Podrška obrazovnom sustavu e-dnevnik upute za nastavnike tel: fax: mail: url: carn Sadržaj... 1 1. Predgovor... 2 2. Prijava u sustav... 2 3. Postavke... 4 4. Kombinirane grupe učenika... 6 5. Odabir razredne knjige... 6 6. Elementi ocjenjivanja... 7 7. Ocjenjivanje učenika... 8 7.1

Више

Za formiranje JOPPD obrasca neophodno je točno popuniti šifre u osnovama primitaka. Svaka osnova primitka ima propisane šifre u prilozima JOPPD

Za formiranje JOPPD obrasca neophodno je točno popuniti šifre u osnovama primitaka. Svaka osnova primitka ima propisane šifre u prilozima JOPPD Za formiranje JOPPD obrasca neophodno je točno popuniti šifre u osnovama primitaka. Svaka osnova primitka ima propisane šifre u prilozima 2.- 4. JOPPD obrasca i za svaku kombinaciju šifri su propisana

Више

Microsoft Word - WLA-5200AP_QSG_HRV_7modes_1.doc

Microsoft Word - WLA-5200AP_QSG_HRV_7modes_1.doc 802.11a/b/g Multi-function Wireless Access Point Važne informacije Podržava 7 bežinih funkcija : AP, Client, Bridge,WDS Repeater,Universal Repeater, WISP(Client Router),WISP+ Universal Repeater Svim nainima

Више

PAL PLUSIENU HAIR AND BEARD CLIPPER cingsanleit MC 6040 SIGURNOST Molimo da kod korištenja uređaja obratite pozornost na sljedeće: - Uređaj je namijen

PAL PLUSIENU HAIR AND BEARD CLIPPER cingsanleit MC 6040 SIGURNOST Molimo da kod korištenja uređaja obratite pozornost na sljedeće: - Uređaj je namijen PAL PLUSIENU HAIR AND BEARD CLIPPER cingsanleit MC 6040 SIGURNOST Molimo da kod korištenja uređaja obratite pozornost na sljedeće: - Uređaj je namijenjen isključivo za kućnu upotrebu. - Uređaj je namijenjen

Више

No Slide Title

No Slide Title Statistika je skup metoda za uređivanje, analiziranje i grafičko prikazivanje podataka. statistika???? Podatak je kvantitativna ili kvalitativna vrijednost kojom je opisano određeno obilježje (svojstvo)

Више

Instalacija i konfiguracija DriveAngela na operativni sistem Apple ios

Instalacija i konfiguracija DriveAngela na operativni sistem Apple ios Instalacija i konfiguracija DriveAngela na operativni sistem Apple ios www.driveangel.ba Primanje SMS poruke Početak instalacije DriveAngela na Vaš mobilni uređaj započinje primanjem SMS poruke u kojoj

Више

Lenovo B50-10 Ug Hr (Croatian) User Guide - Lenovo B50-10 Laptop B50-10 Laptop (Lenovo) - Type 80QR b50-10_ug_hr

Lenovo B50-10 Ug Hr (Croatian) User Guide - Lenovo B50-10 Laptop B50-10 Laptop (Lenovo) - Type 80QR b50-10_ug_hr Lenovo B50-10 Korisnički priručnik Prije upotrebe računala u priručnicima pročitajte obavijesti o sigurnosti i važne za računalo. Napomene Prije korištenja ovim proizvodom pobrinite se da prvo pročitate

Више

Microsoft PowerPoint - LB7-2_WCCF_2010.ppt

Microsoft PowerPoint - LB7-2_WCCF_2010.ppt WinCC flexible alat za konfiguriranje HMI na operaterskom panelu Praktikum automatizacije LB7-2 Pregled predavanja WinCC flexible izgled, organizacija, princip rada Primjer Praktikum automatizacije --

Више

CARNet Helpdesk - Podrška obrazovnom sustavu e-dnevnik upute za nastavnike tel: fax: mail: url: carn

CARNet Helpdesk - Podrška obrazovnom sustavu e-dnevnik upute za nastavnike tel: fax: mail: url: carn Sadržaj... 1 1. Predgovor... 2 2. Prijava u sustav... 2 3. Promjena PIN-a i odjava... 3 4. Kombinirane grupe učenika... 5 5. Odabir razredne knjige... 5 6. Elementi ocjenjivanja... 6 7. Ocjenjivanje učenika...

Више

VALIDNOST CERTIFIKATA ZA PRISTUP INTERNET APLIKACIJAMA POREZNE UPRAVE FEDERACIJE BOSNE I HERCEGOVINE (npis I ejs)

VALIDNOST CERTIFIKATA ZA PRISTUP INTERNET APLIKACIJAMA POREZNE UPRAVE FEDERACIJE BOSNE I HERCEGOVINE (npis I ejs) VALIDNOST CERTIFIKATA ZA PRISTUP INTERNET APLIKACIJAMA POREZNE UPRAVE FEDERACIJE BOSNE I HERCEGOVINE (NPIS I EJS) POREZNA UPRAVA FEDERACIJE BOSNE I HERCEGOVINE Sektor za informacione tehnologije Sarajevo,

Више

MOLIMO DA NARUDŽBE ŠALJETE ISKLJUČIVO NA MAIL ADRESU CJENIK MOTO GSM vrijedi od: Naziv Moto E 3 Play Opis MPC Cijena Pro

MOLIMO DA NARUDŽBE ŠALJETE ISKLJUČIVO NA MAIL ADRESU CJENIK MOTO GSM vrijedi od: Naziv Moto E 3 Play Opis MPC Cijena Pro Moto E 3 Play Procesor: Quad-core 1.0 GHz OS: Android 6.0 (Marshmallow) Memorija: 8 GB / proširivo do 32 GB, 1 GB RAM Zaslon: 5.0, IPS LCD zaslon, 720 x 1280 px Kamera: 8MP sa dodacima + sekundarna, 5MP

Више

CARNet Helpdesk - Podrška obrazovnom sustavu e-dnevnik upute za administratore tel: fax: mail: url:

CARNet Helpdesk - Podrška obrazovnom sustavu e-dnevnik upute za administratore tel: fax: mail: url: Sadržaj... 1 1. Predgovor... 2 2. Sučelje administracije škole... 2 3. Korisnici... 3 3.1 Ovlasti... 3 3.2 Uređivanje postojećih i dodavanje novih... 3 3.3 Dodavanje i uklanjanje tokena... 5 4. Odabir

Више

markacisti_gpx_08

markacisti_gpx_08 UPORABA MOBILNOG TELEFONA PRI ORIJENTACIJI U PLANINARENJU na primjeru programa Locus Map Lipanj 2017. HPS Komisija za planinarske putove 1 2 SADRŽAJ UVOD... 4 UPORABA PROGRAMA LOCUS MAP... 5 1. IZBOR ZEMLJOVIDA...

Више

8 2 upiti_izvjesca.indd

8 2 upiti_izvjesca.indd 1 2. Baze podataka Upiti i izvješća baze podataka Na početku cjeline o bazama podataka napravili ste plošnu bazu podataka o natjecanjima učenika. Sada ćete izraditi relacijsku bazu u Accessu o učenicima

Више

A1 TV korisnički priručnik

A1 TV korisnički priručnik A1 TV korisnički priručnik Prati Ligu prvaka samo na PlanetSportu 120 utakmica po sezoni vrhunski sportski magazini i emisije dvoboji koji su obilježili povijest ovog natjecanja Sve detalje o novom PlanetSport

Више

Upustvo za korištenje novog SUPER TV interfejsa na Amino 139 STB-ovima

Upustvo za korištenje novog SUPER TV interfejsa na Amino 139 STB-ovima Upustvo za korištenje novog SUPER TV interfejsa na Amino 139 STB-ovima 1. Funkcije i komande daljinskog upravljača 2. Glavni meni Glavni meni se poziva pritiskom dugmeta Meni na daljinskom nakon čega se

Више

Instalacija i konfiguracija DriveAngela na operativni sistem Android

Instalacija i konfiguracija DriveAngela na operativni sistem Android Instalacija i konfiguracija DriveAngela na operativni sistem Android www.driveangel.ba Primanje SMS poruke Početak instalacije DriveAngela na Vaš mobilni uređaj započinje primanjem SMS poruke u kojoj se

Више

ПРОГРАМИ ЗА ПРАВЉЕЊЕ ПРЕЗЕНТАЦИЈА

ПРОГРАМИ ЗА ПРАВЉЕЊЕ ПРЕЗЕНТАЦИЈА Predmet: Inženjerska informatika Tema: POWER POINT Predmetni nastavnik: dr Anica Milošević PROGRAMI ZA PRAVLJENJE PREZENTACIJA Pod pojmom prezentacije smatra se predstavljanje neke ideje, rada,... U zavisnosti

Више

UPUTSTVO ZA POVEZIVANJE EON SMART BOX-A 1

UPUTSTVO ZA POVEZIVANJE EON SMART BOX-A 1 1 Dobrodošli u EON svijet! SADRŽAJ: 1. Tehničke karakteristike i povezivanje STB-a...3 1.1 Prednja strana STB-a...3 1.2 Zadnja strana STB-a...3 1.3 Povezivanje prateće opreme i STB-a...3 2. Daljinski upravljač...4

Више

Infotainment manual - Zafira-C, v.2 (rev ), hr-HR

Infotainment manual - Zafira-C, v.2 (rev ), hr-HR ZAFIRA Priručnik za Infotainment Sadržaj Navi 950... 5 R 4.0 IntelliLink... 75 Navi 950 Uvod... 6 Osnovno korištenje... 13 Radio... 21 Eksterni uređaji... 26 Navigacija... 32 Prepoznavanje govora...

Више

PuTTY CERT.hr-PUBDOC

PuTTY CERT.hr-PUBDOC PuTTY CERT.hr-PUBDOC-2018-12-371 Sadržaj 1 UVOD... 3 2 INSTALACIJA ALATA PUTTY... 4 3 KORIŠTENJE ALATA PUTTY... 7 3.1 POVEZIVANJE S UDALJENIM RAČUNALOM... 7 3.2 POHRANA PROFILA KORISNIČKIH SJEDNICA...

Више

Aster

Aster ASTER V7 Multi-user Extension za Microsoft Windows 7 Vodič za brzi početak Instalirajte ASTER V7 softver koristeći instalaciju dobavljača. Od ostalih instalacionih opcija preporučujemo da svako posebno

Више

Upute za instaliranje WordPressa 1.KORAK Da biste instalirali Wordpress, najprije morate preuzeti najnoviju verziju programa s web stranice WordPressa

Upute za instaliranje WordPressa 1.KORAK Da biste instalirali Wordpress, najprije morate preuzeti najnoviju verziju programa s web stranice WordPressa 1.KORAK Da biste instalirali Wordpress, najprije morate preuzeti najnoviju verziju programa s web stranice WordPressa koju možete pronaći na sljedećem linku: http://wordpress.org/download/ Kliknite na

Више

LINEARNI PCM DIKTAFON LS-11 Linearni PCM diktafon UPUTE Registrirajte svoj proizvod na da ostvarite dodatne pogodnos

LINEARNI PCM DIKTAFON LS-11 Linearni PCM diktafon UPUTE Registrirajte svoj proizvod na   da ostvarite dodatne pogodnos LINEARNI PCM DIKTAFON LS- Linearni PCM diktafon UPUTE Registrirajte svoj proizvod na www.olympus-consumer.com/register da ostvarite dodatne pogodnosti! HR Zahvaljujemo na kupnji Olympus digitalnog diktafona.

Више

KF600_Croatia_VIP_0603.indd

KF600_Croatia_VIP_0603.indd KF600 Korisnički priručnik CE 0168 www.lgmobile.com MMBB0289901 (1.0) H ELECTRONICS INC. KF600 HRVATSKI KF600_Croatia_VIP_1.0.indd 1 2008.6.3 2:30:52 PM Bluetooth QD ID B012723 KF600_Croatia_VIP_1.0.indd

Више

CARNet Helpdesk - Podrška obrazovnom sustavu e-dnevnik upute za razrednike i stručno osoblje tel: fax: mail:

CARNet Helpdesk - Podrška obrazovnom sustavu e-dnevnik upute za razrednike i stručno osoblje tel: fax: mail: Sadržaj... 1 1 Predgovor... 3 2 Odabir razredne knjige... 3 3 Administracija učenika... 4 3.1 Povlačenje učenika iz e-matice... 4 3.2 Uređivanje podataka učenika... 5 3.2.1 Osobni podaci... 5 3.2.2 Fotografija...

Више

Упутство за пријављивање испита путем интернета Да би студент могао да пријави испит путем интернета мора прво да се пријави. Пријављивање се врши у п

Упутство за пријављивање испита путем интернета Да би студент могао да пријави испит путем интернета мора прво да се пријави. Пријављивање се врши у п Упутство за пријављивање испита путем интернета Да би студент могао да пријави испит путем интернета мора прво да се пријави. Пријављивање се врши у посебном дијалог-прозору до кога се долази линком есервис

Више

Smjernice za korištenje HAVC portala Modul AV djela 1

Smjernice za korištenje HAVC portala Modul AV djela 1 Smjernice za korištenje HAVC portala Modul AV djela 1 Sadržaj Često postavljena pitanja (ČPP)... 3 1. Pregled i unos AV djela... 4 2. Pravila za unos AV djela... 6 Produkcijska kuća (Glavni producent)...

Више

n50

n50 N50LUSK Vodič za ažuriranje TV softvera TV Software Update Guide Hrvatski vodič za ažuriranje 1. Korak Provjerite ime modela na stražnjoj strani TV-a. Prije preuzimanja softvera za ažuriranje, molimo provjerite

Више

Microsoft PowerPoint - LB7-2_WCCF_2012.ppt

Microsoft PowerPoint - LB7-2_WCCF_2012.ppt Praktikum automatizacije ak.g. 2011/2012 Laboratorijski blok 7 (Interaktivna vježba) LB7-2 Konfiguracija sučelja čovjek-stroj na operaterskom panelu unutar programskog paketa Step7 WinCC Flexible Četvrtak,

Више

4. Веза између табела практичан рад 1. Повежите табеле Proizvodi и Proizvođači у бази података Prodavnica.accdb везом типа 1:N. 2. Креирајте табелу St

4. Веза између табела практичан рад 1. Повежите табеле Proizvodi и Proizvođači у бази података Prodavnica.accdb везом типа 1:N. 2. Креирајте табелу St 4. Веза између табела практичан рад 1. Повежите табеле Proizvodi и Proizvođači у бази података Prodavnica.accdb везом типа 1:N. 2. Креирајте табелу Stavke_računa која ће разрешити проблем везе типа N:N

Више

Microsoft Word - AddikoChatBanking - Uputa za koristenje_ _v0.3.docx

Microsoft Word - AddikoChatBanking - Uputa za koristenje_ _v0.3.docx Addiko Chat Banking Uputa za korištenje Addiko Chat Bankinga na Viberu rujan 2017. Sadržaj: Tehnički preduvjeti... 3 Funkcionalnosti Addiko Chat Bankinga... 3 Izbornik... 4 Aktivacija usluge... 9 Deaktivacija

Више