LINEARNI PCM DIKTAFON LS-11 Linearni PCM diktafon UPUTE Registrirajte svoj proizvod na da ostvarite dodatne pogodnos
|
|
- Миња Филиповић
- пре 5 година
- Прикази:
Транскрипт
1 LINEARNI PCM DIKTAFON LS- Linearni PCM diktafon UPUTE Registrirajte svoj proizvod na da ostvarite dodatne pogodnosti! HR Zahvaljujemo na kupnji Olympus digitalnog diktafona. Pročitajte ove upute radi informacija o ispravnom i sigurnom korištenju proizvoda. Upute imajte pri ruci za buduću uporabu. Kako biste osigurali uspješne snimke, preporučujemo da prije uporabe testirate funkciju snimanja i glasnoću.
2 Uvod Sadržaj ovog dokumenta može se ubuduće promijeniti bez prethodne obavijesti. Za najnovije informacije o nazivima proizvoda i brojevima modela obratite se našem centru za podršku korisnicima. Posvećena je velika pozornost kako bi se osigurala cjelovitost sadržaja ovog dokumenta. U malo vjerojatnom slučaju pronalaženja upitne stavke, pogreške ili propusta, obratite se našem centru za podršku korisnicima. Olympus odriče svaku odgovornost za pasivnu štetu ili štetu bilo koje vrste nastalu gubitkom podataka uslijed neispravnosti proizvoda, popravka koji su obavile strane koje nisu Olympus ili ovlašteni servisni centar Olympusa te zbog bilo kojeg drugog razloga. Zaštitni znaci i registrirani zaštitni znaci IBM i PC/AT zaštitni su znaci ili registrirani zaštitni znaci tvrtke International Business Machines Corporation. Microsoft, Windows i Windows Media registrirani su zaštitni znaci tvrtke Microsoft Corporation. Macintosh i itunes zaštitni su znaci tvrtke Apple Inc. SD logotip je zaštitni znak. SDHC logotip je zaštitni znak. MPEG Layer-3 tehnologija kodiranja zvuka koristi se prema licenci Fraunhofer IIS i Thomson. EUPHONY MOBILE TM zaštitni je znak tvrtke DiMAGIC Corporation. DVM TM zaštitni je znak tvrtke DiMAGIC Corporation. Drugi nazivi proizvoda i marki navedeni u ovom dokumentu mogu biti zaštitni znaci ili registrirani zaštitni znaci njihovih vlasnika.
3 KAZALO Sadržaj str. 4 Sigurna i ispravna uporaba str. 6 Početak Osnovni podaci o snimanju Osnovni podaci o reprodukciji Postavljanje izbornika Korištenje diktafona s računalom Druge informacije str.8 str.22 str.32 str.4 str.6 str
4 Sadržaj Uvod Sadržaj...4 Sigurna i ispravna uporaba...6 Početak Glavne značajke...8 Pregled dijelova...9 Zaslon (LCD panel)... 0 Umetanje baterija... Korištenje AC ispravljača... 2 Napajanje...3 HOLD...3 Postavljanje datuma i vremena [Time & Date]...5 Promjena datuma i vremena... 6 Umetanje i vađenje kartice...7 Umetanje kartice... 7 Vađenje kartice... 8 Napomene o mapama...9 Osnovni podaci o mapama za glasovne snimke... 9 Osnovni podaci o mapi za reprodukciju glazbe...20 Odabir mapa i datoteka Osnovni podaci o snimanju Prije snimanja...22 Okretanje mikrofona prema izvoru zvuka...22 Snimanje...23 Slušanje tijekom snimanja zvuka...27 Podešavanje Low Cut filtra...27 Osjetljivost mikrofona...27 Podešavanje razine sinkronizacije glasa za snimanje...28 Snimanje pomoću vanjskog mikrofona ili drugih uređaja Osnovni podaci o reprodukciji Reprodukcija...32 Reprodukcija preko slušalica...35 Postavljanje indeksne oznake ili privremene oznake...35 Kako pokrenuti ponovnu reprodukciju određenog segmenta...36 Brisanje...38 Brisanje jedne datoteke...38 Brisanje svih datoteka iz mape...38 Djelomično brisanje datoteke Postavljanje izbornika Način postavljanja izbornika...4 Formatiranje diktafona [Format]... 5 Preuređenje datoteka [Replace]...54 Premještanje datoteka [File Move]...56 Razdjeljivanje datoteka [File Divide] Korištenje diktafona s računalom Radno okruženje...6 Priključivanje na računalo...62 Priključivanje na računalo...62 Iskopčavanje s računala...63 Prijenos glasovnih datoteka na računalo...64 Korištenje programa Windows Media Player...65 Imena prozora...65 Kopiranje glazbe s CD-a...66 Prijenos glazbene datoteke u diktafon...67 Kopiranje glasovne datoteke na CD...70 Korištenje programa itunes...72 Imena prozora...72 Kopiranje glazbe s CD-a...73 Prijenos glazbene datoteke u diktafon Kopiranje glasovne datoteke na CD Korištenje uređaja kao vanjske memorije računala...76
5 Sadržaj 6 Ostale informacije Popis poruka upozorenja...77 Rješavanje problema...78 Tehnička pomoć i podrška...80 Dodatna oprema (izborno)...8 Specifikacije
6 Sigurna i ispravna uporaba 6 Prije korištenja novog diktafona pažljivo pročitajte ovaj priručnik kako biste se upoznali s uputama za siguran i ispravan rad. Čuvajte priručnik na lako dostupnom mjestu za buduće potrebe. Simboli upozorenja označavaju važne obavijesti vezane uz sigurnost. Radi osobne zaštite i zaštite drugih od ozljeda i oštećenja imovine, od ključne je važnosti da pročitate priložena upozorenja i obavijesti. Opće mjere opreza Ne ostavljajte diktafon na vrućim, vlažnim mjestima, primjerice unutar zatvorenog automobila na izravnoj sunčevoj svjetlosti ili na plaži po ljeti. Ne držite diktafon na mjestima koja su izložena prekomjernoj vlazi ili prašini. Ne koristite organska otapala poput alkohola i razrjeđivača za čišćenje uređaja. Ne stavljajte diktafon na ili u blizinu električnih uređaja kao što su televizori ili hladnjaci. Izbjegavajte snimanje i reprodukciju u blizini mobilnih telefona i drugih bežičnih uređaja jer oni mogu prouzrokovati smetnje i šum. Dođe li do šuma, promijenite položaj ili udaljite diktafon od takvih uređaja. Izbjegavajte pijesak i prljavštinu. Oni mogu prouzrokovati nepopravljiva oštećenja. Izbjegavajte snažne vibracije i udarce. Ne rastavljajte, ne popravljajte i ne vršite izmjene na uređaju. Ne koristite uređaj dok upravljate vozilom (primjerice biciklom, motociklom ili kartingom). Uređaj držite izvan dosega djece. Prilikom montiranja diktafona na stativ zavrnite vijke na stativu bez okretanja diktafona. <Upozorenje o gubitku podataka> Snimljeni sadržaj može se uništiti ili izbrisati zbog pogreške pri korištenju, neispravnosti uređaja ili za vrijeme popravka. Preporučujemo da sav važan sadržaj kopirate i spremite na druge medije, primjerice na tvrdi disk računala. Olympus se odriče svake odgovornosti za pasivna oštećenja ili oštećenja bilo koje vrste nastala gubitkom podataka zbog neispravnosti proizvoda, popravka koji je obavila treća strana, a ne Olympus ili ovlašteni servisni centar tvrtke Olympus, te zbog bilo kojeg drugog razloga.
7 Sigurna i ispravna uporaba Baterije fupozorenje Baterije nikada ne izlažite plamenu, ne zagrijavajte ih, ne uzrokujte kratki spoj i ne rastavljajte ih. Ne pokušavajte puniti alkalne, litijske ili druge baterije koje nisu punjive. Ne koristite baterije s napuklim ili oštećenim kućištem. Baterije čuvajte izvan dosega djece. Ako pri korištenju ovog proizvoda uočite nešto neobično, primjerice neuobičajene šumove, toplinu, dim ili miris paljevine: odmah izvadite baterije pazeći da se pritom ne opečete i; 2 obratite se prodavaču ili ovlaštenom predstavniku Olympusa radi popravka. AC ispravljača fupozorenje Ni na koji način ne pokušavajte rastaviti, popraviti ili prepraviti AC ispravljač. Ne dopustite da u proizvod dospiju voda, metal, zapaljive tvari ili neki drugi predmeti. Ne dodirujte AC ispravljač vlažnim rukama i držite ga dalje od vlage. Ne koristite AC ispravljač u blizini zapaljivih tvari (uključujući benzin i razrjeđivač za lak). U slučaju da... unutarnji dijelovi AC ispravljača budu izloženi dodiru uslijed njegovog pada ili oštećenja izazvanog na neki drugi način:... AC ispravljač padne u vodu ili ako u njega dospiju voda, metal, zapaljive tvari ili neki drugi predmeti:... pri korištenju AC ispravljača uočite nešto neobično, primjerice neuobičajenu buku, toplinu, dim ili miris paljevine: ne dodirujte niti jedan od izloženih dijelova; 2 smjesta izvucite strujni utikač iz utičnice i; 3 obratite se prodavaču ili ovlaštenom predstavniku Olympusa radi popravka. Nastavak korištenja AC ispravljača pod navedenim uvjetima mogao bi imati za posljedicu strujni udar, požar ili ozljede.
8 Glavne značajke Početak Početak Koristi mikrofon visoke osjetljivosti i niske razine šuma koji može vjerno zabilježiti izvorni zvuk.. Mehaničke metalne komponente upotrijebljene su u kućištu za ugrađeni stereo mikrofon, što je rezultiralo dizajnom kod kojeg se vodilo računa o posebnim značajkama, kao i o potrebi za konstrukcijom koja je otporna na vibracije. Osim toga, okretanjem mikrofona za 90 prema van dobit ćete snimke s prirodnim i proširenim stereo efektom. Opremljen strujnim krugom pojačala koje daje visoku kvalitetu zvuka. Koristi strujni krug pojačala niske razine šuma, što vam omogućuje dobivanje snimaka visoke kvalitete zvuka uz smanjenje šuma. Podržava linearni PCM format, što omogućuje da kvaliteta snimljenog zvuka bude jednaka onoj s CD-a ili viša od nje.. Moguće je dobiti realnu snimku različitih zvučnih izvora. Postoji mogućnost snimanja u visokoj razlučivosti s visokom frekvencijom uzorkovanja i brojem bitova koji je jednak ili veći od onoga koji ima glazbeni CD (frekvencija uzorkovanja 44, khz, 6 bitova) ( str. 4, str. 43). Podržava veliki broj formata snimanja. Može raditi s MP3 formatom (MPEG-/MPEG-2 Audio Layer 3) i Windows Media Audio (WMA) formatom. Podržavanjem MP3 i WMA formata, ovaj uređaj može spremati datoteke uz visok stupanj kompresije, čime se omogućuje dulje raspoloživo vrijeme snimanja ( str. 4, str. 43). Osim toga, kad se spoji na neki vanjski uređaj, diktafon može šifrirati dolazne analogne audio signale bez računala ( str. 30). Podržava medije za snimanje velikog kapaciteta. Za početak tu je 8 GB ugrađene flash memorije, a postoji i mogućnost snimanja na SD karticu (dostupno u prodaji) ( str. 7). Pogledajte Olympusovo web-mjesto kako biste saznali za koje SD kartice je potvrđeno da su radile s ovim diktafonom ( str. 80). Opremljen raznolikim značajkama koje podržavaju snimanje zvuka. Ovim diktafonom možete prilagoditi raznolike funkcije snimanja, kao što su razina snimanja i osjetljivost mikrofona kako bi odgovarale uvjetima snimanja i osobnim prioritetima ( str. 4, str. 44). Omogućena je nadogradnja sustava pomoću poboljšanih mogućnosti i dodatne opreme. Time se povećava zadovoljstvo snimanja ( str. 8).. Mogućnost reprodukcije datoteka u WAV, WMA i MP3 formatu poslanih iz računala, kao i datoteka koje je snimio sam uređaj. U svakom se trenutku može koristiti i kao glazbeni player. Može pohraniti približno glazbenih datoteka (WMA 28 kbps/4 minute po konverziji pjesme) ( str. 32, str. 33, str. 65, str. 72). Podržava USB 2.0. Hi-Speed, što omogućuje veliku brzinu prijenosa podataka, pri čemu diktafon služi kao vanjski memorijski uređaj računala. Spajanjem diktafona na računalo putem USB-a mogu se spremati i prenositi slike, tekstualni podaci itd. ( str. 64, str. 76). Možete premještati ili kopirati datoteke između ugrađene memorije i microsd kartice, te između mapa u memoriji ( str. 56). Možete razdijeliti datoteke ( str. 59) ili izbrisati dio datoteke ( str. 39) snimljene u PCM formatu na ovom diktafonu.
9 Pregled dijelova q = - ) ( # $ % ^ & o i u [ p ] y t w e r Početak REMOTE utor Priključite opcijski daljinski upravljač RS30W. Ovo omogućuje rad funkcija snimanja i zaustavljanja glavne jedinice pomoću daljinskog upravljanja. 2 Ugrađeni stereo mikrofon (D) 3 Ugrađeni stereo mikrofon (L) 4 LINE IN utor 5 MIC utor 6 REC LEVEL birač 7 Gumb REC s Lampica snimanja (LED) 8 Prekidač MIC SENSE HIGH/LOW 9 Prekidač LOW CUT ON/OFF 0 Ušica za remen! Zaslon (LCD Lampica (LED) PEAK # Gumb STOP 4 $ Gumb2 % Gumb 9 ^ Gumb 3 & Gumb LIST * Gumb MENU ( Gumb A-B REPEAT ) Gumb Fn - Gumb ERASE = Gumb 0 q Gumb `/OK w Poklopac kartice e EAR utor r Birač VOLUME (GLASNOĆA) t Priključak USB y Prekidač POWER/HOLD u Utičnica za napajanje i Poklopac za bateriju o Gumb za otpuštanje poklopca baterije p Navoj za stativ [ Ugrađeni stereo zvučnik (D) ] Ugrađeni stereo zvučnik (L)
10 Pregled dijelova Zaslon (LCD panel) Prikaz popisa mapa Prikaz datoteka Početak Oznaka početne mape Oznaka mape Oznaka medija za snimanje ili oznaka mape/ Naziv početne mape/broj trenutne datoteke/ Ukupan broj snimljenih datoteka u mapi 2 Naziv mape 3 Pokazatelj vodilice Prikaz popisa datoteka Oznaka mape/datoteke Naziv mape/broj trenutne datoteke/ukupan broj snimljenih datoteka u mapi 2 Naziv datoteke 3 Pokazatelj vodilice # Oznaka mape/datoteke Naziv mape/naziv datoteke/format datoteke/broj trenutne datoteke/ukupan broj snimljenih datoteka u mapi 2 Oznaka napunjenosti baterije Oznaka medija za snimanje [ ] Ugrađena flash memorija [ ] SD kartica Oznaka zaključavanja brisanja 3 Oznaka stanja snimanja/reprodukcije 4 Razina glasnoće 5 Oznaka načina reprodukcije 6 Oznaka načina snimanja 7 Tijekom načina snimanja: Preostalo vrijeme snimanja Tijekom načina za reprodukciju ili zaustavljanje: Duljina datoteke 8 Tijekom načina snimanja: Proteklo vrijeme snimanja Tijekom načina reprodukcije: Proteklo vrijeme reprodukcije 9 Oznaka [EUPHONY] 0 Oznaka [Reverb]! Oznaka [V-Sync. Oznaka [LowCutFilter] #Oznaka [Limiter] Oznaka [Zoom Mic]
11 Umetanje baterija Pritisnite gumb za otpuštanje poklopca baterije, a zatim otvorite poklopac baterije laganim pritiskom prema dolje. 4 Pomaknite prekidač POWER/HOLD u smjeru označenom strelicom, a zatim uključite uređaj. Početak Umetnite dvije AA baterije s ispravno 2 okrenutim polaritetima = i -. Ako oznaka»hour«(sat) treperi na zaslonu, pogledajte»postavljanje datuma i vremena [Time & Date]«( str. 5). Zamjena baterija Oznaka stanja baterije na zaslonu mijenja se kako se baterija prazni. Potpuno zatvorite poklopac odjeljka 3 za bateriju pritiskom u smjeru A, a zatim ga gurnite u smjeru B. Kada se na zaslonu prikaže [ ], zamijenite baterije što je prije moguće. Kad baterija postane preslaba, na zaslonu će se prikazati [ ] i [Battery Low] i diktafon će se isključiti. Ni-MH punjiva baterija S ovim diktafonom mogu se koristiti Olympusove Ni-MH punjive baterije B-0 4PE (opcija). Koristite ih s Olympusovim punjačem B-90SU (opcija) za Ni-MH punjive baterije (za SAD i Kanadu) ili s punjačem BU-90SE (opcija) (za Europu) ( str. 8).
12 Umetanje baterija Početak Napomene Ovim diktafonom ne mogu se puniti punjive baterije. Ne koristite manganske baterije s ovim diktafonom. Kod zamjene baterije preporučujemo alkalnu bateriju AA ili Olympusovu Ni-MH punjivu bateriju. Prije zamjene baterija obavezno isključite diktafon ( str. 3). Izvadite li bateriju dok se diktafon koristi, snimka bi se mogla oštetiti, ili bi moglo doći do sličnog kvara. Ako se baterija isprazni tijekom snimanja, izgubit ćete trenutačno snimljenu datoteku jer se zaglavlje datoteke neće moći zatvoriti. Nužno je zamijeniti baterije čim oznaka stanja baterije pokazuje samo jednu crticu. Ako zamjena ispražnjene baterije traje dulje od 5 minuta ili ako učestalo stavljate i vadite bateriju u kratkim vremenskim razmacima, možda ćete morati ponovno namjestiti vrijeme kad stavite novu bateriju ( str. 5). Izvadite baterije ako diktafon nećete koristiti dulje vrijeme. Prilikom reprodukcije glasovne/glazbene datoteke, diktafon će se možda vratiti na izvorne postavke zbog pada napona baterije u ovisnosti o glasnoći, čak i ako se na oznaci baterije prikazuje [ ]. U tom slučaju, smanjite glasnoću na diktafonu. Korištenje AC ispravljača Priključite AC ispravljač (opcija) na strujnu utičnicu i utaknite utikač za napajanje u priključak za napajanje diktafona (DC 5V). Prije spajanja obavezno isključite diktafon. Ako je AC ispravljač uključen tijekom snimanja pomoću baterija, možda neće biti moguće reproducirati glasovne podatke koji se snimaju. Pogledajte Olympusovo web-mjesto kako biste saznali koji se AC ispravljači mogu koristiti s ovim diktafonom. U priključak za napajanje fupozorenje Prije spajanja ili iskopčavanja kabela obavezno isključite diktafon. Kad se AC ispravljač ne koristi, izvucite utikač kabela za napajanje iz strujne utičnice. Koristite isključivo ispravan opskrbni napon kao što je prikazano na ispravljaču. Ne koristite AC ispravljač ako se diktafon spaja na USB priključak. 2
13 Napajanje Kad se diktafon ne koristi, isključite ga kako bi se potrošnja baterije svela na najmanju mjeru. Čak i kad se diktafon isključi, postojeći podaci, kao i postavke načina rada i postavke sata, ostat će sačuvani. HOLD Ako je diktafon postavljen na način rada HOLD, trenutni će se uvjeti sačuvati i svi gumbi bit će onemogućeni. Ova je značajka korisna kad diktafon nosite u torbi ili džepu. Postavljanje diktafona na način rada HOLD Postavite prekidač POWER/HOLD na položaj [HOLD]. Kad se na zaslonu pojavi [Hold], diktafon je postavljen na način rada HOLD. Početak Uključivanje napajanja: Dok je diktafon isključen, pomaknite prekidač POWER/HOLD u smjeru označenom strelicom. Uključit će se napajanje i zaslon će se upaliti. Funkcija nastavka vratit će diktafon na položaj u memoriji u kojem je zaustavljen prije posljednjeg isključivanja. U slučaju vađenja baterija iz diktafona zaustavljeni položaj funkcije nastavka bit će izbrisan. Isključivanje napajanja: Pomičite prekidač POWER/HOLD u smjeru označenom strelicom tijekom sekunde ili dulje. Zaslon će se ugasiti i napajanje će se isključiti. Funkcija nastavka memorira položaj zaustavljanja prije isključivanja napajanja. Izlazak iz načina rada HOLD Postavite prekidač POWER/HOLD na položaj A. Način uštede baterija [AutoPowerOff] Ako se diktafon zaustavi/ne koristi dulje od 0 minuta (početna postavka) dok je napajanje uključeno, napajanje će se isključiti ( str. 4, str. 47). Ako se prije isključivanja baterije pritisne bilo koji gumb, mjerenje proteklog vremena ponovno će započeti dok ova funkcija ne stupi na snagu. 3
14 HOLD Napomene Početak Ako pritisnete bilo koji gumb u načinu rada HOLD, zaslon sata će zatreperiti tijekom 2 sekunde, no diktafon neće biti aktiviran. Ako se način rada HOLD primijeni tijekom reprodukcije (snimanja), radnja se onemogućava, a stanje reprodukcije (snimanja) ostaje nepromijenjeno (kad se reprodukcija završi ili kad se završi snimanje zbog toga što je preostala memorija iskorištena, diktafon će se zaustaviti). Čak i kad se nalazi u načinu rada HOLD, diktafonom se može djelotvorno upravljati pomoću prekidača i birača, kao i pomoću posebnog kompleta za daljinsko upravljanje RS30W (opcija). 4
15 Postavljanje datuma i vremena [Time & Date] Ako datum i vrijeme postavite prije, podaci o tome kad je datoteka snimljena automatski se pohranjuju za svaku datoteku. Prethodno postavljanje datuma i vremena omogućava lakše upravljanje datotekama. Kada diktafon koristite prvi put nakon kupnje ili kad umetnete baterije nakon duljeg razdoblja nekorištenja uređaja, prikazat će se [Set Time & Date]. Kad treperi»hour«, obavite namještanje iz koraka. Pritisnite gumb 2 ili 3 kako biste 2 izvršili namještanje. Slijedite isti postupak i pritisnite gumb 9 ili 0 za odabir sljedeće stavke te pritisnite gumb 2 ili 3 za namještanje. Dok postavljate sate i minute, možete odabrati 2-satni ili 24-satni prikaz vremena pritiskom na gumb LIST. Primjer: 0:38 PM 0:38 PM 22:38 (Početna postavka) Tijekom namještanja možete odabrati redoslijed za»year«,»month«,»day«pritiskom na gumb LIST. Primjer: January, 2009 M D 2009G (Početna postavka) Početak Gumb 2 3 Gumb 9 0 Gumb `/OK D M 2009G 2009G M D Gumb LIST Pritisnite gumb 9 ili 0 za odabir stavke koju želite postaviti. Između sljedećih stavki odaberite onu koja treperi»hour«,»minute«,»year«,»month«ili»day«pritisnite gumb `/OK i potvrdite 3 postavku. Sat će krenuti od postavljenog datuma i vremena. Pritisnite gumb `/OK prema vremenskom signalu. 5
16 Postavljanje datuma i vremena [Time & Date] Početak Napomena Pritisnete li gumb `/OK tijekom namještanja, diktafon će spremiti stavke koje ste dotad namjestili. Promjena datuma i vremena Dok se diktafon nalazi u načinu STOP, pritisnite i držite gumb STOP 4 kako biste prikazali datum i vrijeme, preostalu memoriju i format datoteke. Ako vrijednosti za datum i vrijeme nisu točne, namjestite ih koristeći sljedeći postupak. Gumb 2 3 Gumb 9 0 Gumb `/OK Pritisnite `/OK ili 9 kako biste 3 se pomaknuli do stavke koju želite postaviti. [Others] će se prikazati na zaslonu Pritisnite gumb 2 ili 3 kako biste 4 odabrali [Time & Date]. [Time & Date] prikazat će se na zaslonu Gumb MENU Gumb LIST Dok je diktafon u načinu za zaustavljanje, pritisnite gumb MENU. Na zaslonu će se prikazati izbornik ( str. 4). Pritisnite gumb 2 ili 3 da biste 2 odabrali karticu [Others]. Možete promijeniti prikaz izbornika tako da pomaknete kursor kartice postavki. Pritisnite gumb `/OK ili 9. 5 Na zaslonu će treperiti»hour«(sat) što označava početak postavljanja vremena i datuma. Sljedeći koraci su isti kao koraci od do 3 u odjeljku»postavljanje datuma i vremena [Time & Date]«( str. 5). Pritisnite gumb MENU kako biste 6 zatvorili zaslon izbornika. 6
17 Umetanje i vađenje kartice Ovaj se diktafon može koristiti sa SD karticama koje su dostupne u prodaji, kao i s ugrađenom flash memorijom. Umetanje kartice Gumb 2 3 Gumb `/OK Pri umetanju držite karticu ravno. Kartica se zaustavlja uz jasni zvuk kad se umetne sasvim do kraja. Umetanje kartice u pogrešnom smjeru ili pod pogrešnim kutom moglo bi oštetiti područje kontakata ili izazvati zaglavljenje kartice. Ako se kartica ne umetne do kraja, podaci se možda neće zapisati na karticu. Zatvorite poklopac kartice na 3 ispravan način. Početak Dok je diktafon u načinu STOP, otvorite poklopac kartice. Kad snimate na karticu, pritisnite 4 gumb 2 ili 3 i odaberite [Yes]. Okrenite karticu na odgovarajuću 2 stranu i umetnite je u ležište za karticu, kao što je prikazano na slici. PRITISNITE DA BISTE IZBACILI Kad umetnete karticu, prikazat će se zaslon za promjenu medija za snimanje. Pritisnite gumb `/OK i potvrdite 5 postavku. 7
18 Umetanje i vađenje kartice Početak Napomene Moguće je prebaciti medij za snimanje na ugrađenu flash memoriju ( str. 4, str. 46). U određenim se slučajevima ne mogu prepoznati kartice formatirane (inicijalizirane) na nekom drugom uređaju, primjerice računalu. Prije uporabe svakako ih formatirajte pomoću ovog diktafona ( str. 5). Kad pokušavate izvesti radnje kao što je brisanje sadržaja na SD kartici u slučajevima kad je kartica zaštićena od pisanja, prikazat će se [SD Card Locked]. Reprodukcija se može izvršavati, međutim kad brišete sadržaj na kartici prethodno morate isključiti zaštitu od pisanja. Ne smiju se koristiti kartice koje nisu sukladne SD standardima, npr. multimedijalne kartice. Vađenje kartice Kad kartica izađe iz ležišta, možete je slobodno izvaditi. Kad je mogućnost [MemorySelect] namještena na [SD Card], prikazat će se [Built-in Memory selected]. Zatvorite poklopac kartice na 3 ispravan način. Napomena Ako brzo otpustite prst nakon što ste karticu gurnuli unutra, to može izazvati prisilno izbacivanje kartice iz utora. Osnovni podaci o SD kartici Gumb 2 3 Gumb `/OK Kad je SD kartica zaštićena od pisanja, na zaslonu će se prikazati natpis [SD Card Locked]. Prije umetanja kartice, isključite funkciju zaštite od pisanja. Pogledajte Olympusovo web-mjesto kako biste saznali za koje SD kartice je potvrđeno da su radile s ovim diktafonom ( str. 80). Dok je diktafon u načinu STOP, otvorite poklopac kartice. Gurnite karticu unutra kako biste je 2 oslobodili, a zatim je otpustite kako bi djelomično izašla. Ako je prekidač zaštite od pisanja okrenut u smjeru [LOCK], nije moguće snimati niti izvršavati druge funkcije LOCK 8 PRITISNITE DA BISTE IZBACILI Napomene Diktafon možda neće ispravno prepoznati neke SD kartice. U tom slučaju, izvadite karticu i stavite je ponovno kako biste provjerili prepoznaje li diktafon karticu. Mogućnosti obrade smanjuju se kod SD kartice učestalim pisanjem i brisanjem. Ako je to slučaj, formatirajte SD karticu ( str. 5).
19 Napomene o mapama Ugrađena flash memorija ili SD kartica mogu se koristiti kao medij za snimanje. Bez obzira na medij za snimanje, glasovne i glazbene datoteke dijele se u mape za glasovne snimke i mape za reprodukciju glazbe, pri čemu se spremaju u odgovarajuće organizacijske strukture u obliku stabla s granama. Osnovni podaci o mapama za glasovne snimke [Folder A] - [Folder E] su mape za glasovne snimke. Pri snimanju pomoću diktafona odaberite jednu od ovih pet mapa, a zatim snimajte. Root Folder A Folder B Folder C Folder D Folder Popis foldera list display ukoliko for je when umetnuta the [SD kartica Card] has [SD been Card] selected as the recording media Spremite do Save up to 200 files 200 datoteka Početak Folder E Folder Mapa Music 200 Datoteka File When Ako se music glazbeni files zapisi have sa been računala transferred prebace to u the Glazbenu [Music] mapu, folder diktafon from a computer, se može upotrijebiti the recorder kao can be used reproduktor as a music glazbe player ( str. ( P.32, str. P.65, str. P.72) Nazivi datoteka automatski će se stvoriti za datoteke koje snimi diktafon. Korisničko ime: LS 000.WAV Naziv postavljen u digitalnom diktafonu. 2 Broj datoteke: Broj datoteke uzastopno se dodjeljuje bez obzira na izmjene u mediju za snimanje. 3 Nastavak: Ovo su nastavci naziva datoteka za format snimanja pri snimanju ovim uređajem. Linearni PCM format.wav MP3 format.mp3 WMA format.wma 9
20 Osnovni podaci o mapi za reprodukciju glazbe Napomene o mapama Pri prijenosu glazbenih datoteka na uređaj pomoću programa Windows Media Player, automatski se stvara mapa unutar mape za reprodukciju glazbe, čija je slojevita struktura prikazana na donjoj slici. Glazbene datoteke koje se nalaze u istoj mapi mogu se preurediti prema željenom rasporedu i ponovno reproducirati ( str. 54). Početak Root Folder E Unutar mape [Music] može se kreirati do 28 mapa, uključujući [Music]. Prvi sloj Drugi sloj Spremite do 200 datoteka Music Izvođač 0 Album 0 00 Mapa Izvođač 02 Album Datoteka Izvođač 03 Album Mjere opreza pri prenošenju glazbenih datoteka: Kad koristite Windows Media Player 0, kliknite [Start Sync] umjesto namještanja opcija sinkronizacije. Sve datoteke bit će prenesene u dio A iznad ( str.69)
21 Odabir mapa i datoteka Promijenite mape dok je radnja zaustavljena. Informacije o slojevitoj strukturi mapa možete pogledati u odjeljku pod naslovom»napomene o mapama«( str. 9, str. 20). Radnje s mapama za reprodukciju glazbe 4Pomicanje po razinama Prikaz popisa mapa Prikaz popisa mapa (Prvi sloj) Prikaz popisa mapa (Drugi sloj) Gumb `/OK Nastavak Gumb 2 ili 3 Gumb 2 ili 3 Gumb 2 ili 3 Svaki put kada pritisnete ovaj gumb, otvara se mapa ili datoteka koja je odabrana u prikazu popisa i prelazi se jednu razinu niže. Zaslonom prikaza popisa može se upravljati pomoću gumba 9. Početak Odabir mape Odabir mape izvođača Odabir mape albuma Gumb LIST Povratak Prikaz datoteka Prikaz popisa datoteka Svaki put kada pritisnete ovaj gumb, bit ćete vraćeni za jednu razinu više. Zaslonom prikaza popisa može se upravljati pomoću gumba 0. Prikaz popisa Gumb `/OK Početak reprodukcije Radnje s mapama za glasovne snimke Gumb 2 ili 3 Odabir datoteke Prikazuju se mape i datoteke snimljene ovim diktafonom. Prikaz datoteka Prikazuju se podaci o odabranoj datoteci. Ulaz u način mirovanja reprodukcije Prikaz popisa mapa Prikaz popisa datoteka Prikaz datoteka Gumb 2 ili 3 Gumb 2 ili 3 Gumb `/OK Odabir mape Odabir datoteke Početak reprodukcije 2
22 Prije snimanja Osnovni podaci o snimanju Priprema 2 Osnovni podaci o snimanju Pričvrstite štitnik protiv vjetra: Počnite snimati nakon što na mikrofon pričvrstite štitnik za vjetar (isporučuje se s uređajem). Ako u smjeru mikrofona puše jak vjetar, može doći do šuma bez obzira na to što je pričvršćen štitnik za vjetar. Okretanje mikrofona prema izvoru zvuka Odaberite medij za snimanje: Može se koristiti ugrađena flash memorija, kao i SD kartica ( str. 7, str. 4, str. 46). Odaberite format snimanja: Možete snimati u linearnom PCM formatu, kao i u WAV, MP3 ili WMA formatu ( str. 4, str. 43). Okrenite ugrađeni stereo mikrofon u smjeru snimanja. Postavljanje ugrađenog stereo mikrofona preko zaslona predstavlja ispravan položaj za stereo snimanje. Ako je ugrađeni mikrofon ispod zaslona, tada se ne može obaviti uspješno stereo snimanje zbog toga što će položaj izvornog zvuka biti zabilježen u obratnoj fazi. Osnovni podaci o ugrađenom stereo mikrofonu: Smjer bilježenja zvuka pomoću mikrofona može se promijeniti putem prekidača MIC SENSE HIGH/LOW ( str. 27). Originalni izvor VISOKA OSJET. MIKR. zvuka NISKA OSJET MIKROFONA 22 Pri snimanju s ugrađenim mikrofonom: Usmjerite mikrofon prema izvoru koji želite snimiti. L D Mapa s objašnjenjima Prilikom montiranja: Kad je uređaj pričvršćen na stativ za fotoaparate, koji je dostupan u prodaji, moguće je izvršiti precizno podešavanje kuta mikrofona i sličnih parametara.
23 Snimanje Prije početka snimanja odaberite jednu od sljedećih mapa: [A] do [E]. Tih pet mapa možete selektivno koristiti kako biste razvrstali svoje snimke. Na primjer, mapa [A] može se koristiti za pohranjivanje osobnih podataka, dok mapa [B] može biti namijenjena poslovnim podacima. a b c Gumb REC s Gumb STOP 4 Gumb `/OK Odaberite mapu za snimanje ( str. 9 do str. 2). Kako mijenjati mape: Pritisnete li gumb LIST u prikazu datoteka dok je uređaj zaustavljen, vratit ćete se na sljedeću višu razinu. Ako pritisnete gumb LIST nekoliko puta uzastopno, vratit ćete se na prikaz popisa mapa. 2 Ako pritisnete gumb 2 ili 3 na prikazu popisa mapa, odabrat će se mape za glasovne snimke. Nova audio snimka bit će spremljena kao posljednja datoteka u odabranoj mapi. Pritisnite gumb REC s i pripremite 2 se za snimanje. Usmjerite mikrofon prema izvoru koji želite snimiti. a Preostalo vrijeme snimanja b Mjerač razine glasnoće (mijenja se ovisno o razini snimanja i postavkama funkcije snimanja) c Način snimanja Lampica snimanja svijetli narančasto i na zaslonu se prikazuje [ ]. Razina sinkronizacije glasa može se postavljati kada je snimanje sa sinkronizacijom glasa uključeno. Nije moguće promijeniti [Rec Mode] u stanju mirovanja snimanja ili tijekom snimanja. Namjestite tu postavku dok je diktafon zaustavljen ( str. 4, str. 43). Mogu se konfigurirati različite funkcije vezane uz snimanje u cilju prilagodbe uvjetima snimanja ( str. 4, str. 43, str. 44). Položaj oznake razine na mjeraču razine glasnoće mijenjat će se ovisno o različitim postavkama vezanim uz snimanje. Nakon izmjene postavki potvrdite razinu snimanja pomoću mjerača razine glasnoće. Upotreba birača REC LEVEL za 3 prilagodbu razine snimanja. Ovo se može prilagoditi u rasponu od [0] do [0]. Ukoliko je veći broj na biraču, utoliko će i razina snimanja biti viša, te će i položaj oznake na mjeraču razine glasnoće razmjerno porasti Ovaj je diktafon konstruiran za jasno i ravnomjerno snimanje, čak i u uvjetima kod kojih se glasnoća izvora zvuka značajno mijenja. No, ručnim podešavanjem razine snimanja mogu se dobiti snimke s još višom kvalitetom zvuka. Ako je izvor zvuka prejak, može doći do šuma čak i ako je postavka [Rec Level] namještena na [Auto] ili [Limiter On]. U određenim slučajevima lampica [PEAK], koja označava jak ulazni signal, možda neće svijetliti. Kako biste osigurali uspješne snimke, preporučujemo da prije uporabe testirate funkciju snimanja i glasnoću. Kad je [Rec Level] namješteno na [Auto] razina snimanja prilagodit će se automatski. [Rec Level] postavite na [Manual] kad koristite funkciju prilagođavanja razine snimanja i funkciju ograničavanja ( str. 4, str. 43). 2 Osnovni podaci o snimanju 23
24 Snimanje Stvarno postizanje zvuka koji želite snimiti: Kad je zvuk preglasan, mjerač razine glasnoće prebacit će se sasvim desno tijekom snimanja i uključit će se crvena lampica [PEAK]. U takvim uvjetima snimljeni zvuk bit će izobličen uslijed previsoke razine snimanja. Pritisnite gumb STOP 4 kako biste 5 zaustavili snimanje. [ ] će nestati sa zaslona. e e Duljina datoteke 2 Osnovni podaci o snimanju 24 d Kad se dostigne najviša vrijednost mjerača razine glasnoće (snimljeni zvukovi bit će izobličeni) Kad je zvuk preglasan, prilagodite razinu snimanja tako da mjerač razine glasnoće bude u blizini oznake [ 6]. Primjer uvjeta kod kojih je razina snimanja smanjena te je prejak ulazni signal prilagođen Ponovno pritisnite gumb REC s kako 4 biste započeli snimanje. [ ] prikazat će se na zaslonu. d Proteklo vrijeme snimanja Napomene Snimanje će se nastaviti čak i ako je opseg jedne datoteke veći od 2 GB u linearnom PCM formatu snimanja ( str. 43). Datoteka se sprema u odvojene datoteke veličine 2 GB. Tijekom reproduciranja tretirat će se kao višestruke datoteke. 2 Kad je snimanje veće od 2 GB, broj datoteka u mapi može biti veći od 200 datoteka. Dvije stotine i prva datoteka i datoteke koje se potom snimaju neće biti prepoznate od strane diktafona pa ih provjerite povezivanjem s računalom. Kad je u diktafon umetnuta SD kartica, provjerite jeste li potvrdili medij snimanja kao [Built-in Memory] ili [SD Card] kako ne bi došlo do pogreške ( str. 4, str. 46). Kad pokušavate izvesti radnje kao što je brisanje sadržaja na SD kartici u slučajevima kad je kartica zaštićena od pisanja, prikazat će se [SD Card Locked]. Reprodukcija se može izvršavati, međutim kad brišete sadržaj na kartici prethodno morate isključiti zaštitu od pisanja ( str. 8). Ako umjesto jedne od mapa od [A] do [E] odaberete neku drugu mapu i pritisnete gumb REC s, prikazat će se poruka [Can't record in this folder]. Odaberite jednu od mapa [A] do [E] i ponovno počnite snimati.
25 Snimanje Kad preostane manje od 60 sekundi vremena za snimanje, lampica [PEAK] zatreperit će žutom bojom. Kad se vrijeme smanji na 30, odnosno 0 sekundi, lampica će treperiti brže. [Folder Full] prikazat će se kada je kapacitet mape popunjen. Prije nastavka snimanja izbrišite nepotrebne datoteke ( str. 38). [Memory Full] prikazat će se kada je memorija popunjena. Prije nastavka snimanja promijenite medij za snimanje ili izbrišite nepotrebne datoteke ( str. 38, str. 4, str. 46). Kad se gumb za snimanje na posebnom kompletu za daljinsko upravljanje RS30W (opcija) pritisne jedanput, snimanje će odmah započeti. U ovisnosti o načinu snimanja i stanju medija, prijenos podataka na medij ne može se izvršiti tijekom snimanja pa snimljeni zvuk može preskakati. U tom će se slučaju tijekom snimanja ili nakon završetka snimanja pojaviti [Data Write Error]. Nakon prijenosa podataka na računalo, formatirajte medij za snimanje. Preporučuje se formatiranje medija za snimanje prije snimanja. Pauziranje Dok je diktafon u načinu snimanja, pritisnite gumb REC s. [ ] prikazat će se na zaslonu. Diktafon će se isključiti nakon 60 minuta ako ostane u načinu»rec Pause«. Nastavak snimanja: Ponovno pritisnite gumb REC s. Snimanje će se nastaviti od mjesta prekida. Brza provjera snimljenog sadržaja Dok je diktafon u načinu snimanja, pritisnite gumb `/OK. 2 Osnovni podaci o snimanju [ ] prikazat će se na zaslonu. Zaustavite snimanje i datoteka koja je upravo snimljena bit će reproducirana. 25
26 Snimanje Preporučene postavke prema uvjetima snimanja Diktafon je tako namješten da se njime mogu odmah dobiti snimke visoke kvalitete jednake onima s glazbenog CD-a. Različite funkcije vezane uz snimanje mogu se detaljno konfigurirati kako bi odgovarale uvjetima snimanja. Uvjeti snimanja 2 Osnovni podaci o snimanju Postavke snimanja Razina snimanja* ( str. 23) Osjetljivost mikrofona ( str. 27) Low Cut Filter (Low Cut filtar) ( str. 27) [Rec Mode] ( str. 4, str. 43) [Rec Level] ( str. 4, str. 43) [Zoom Mic] ( str. 4, str. 43) [Rec Monitor] ( str. 4, str. 44) [Plug-inPower] ( str. 4, str. 44) Glazbena izvedba u zatvorenom prostoru Izvedba glazbene skupine u studiju za vježbanje Izvedba u velikoj dvorani i sl. Zvukovi na otvorenom poput ptičjeg pjeva, zvuka vlaka itd. Konferencije u velikim prostorijama za sastanke s velikim brojem sudionika Kad je [Rec Level] namješteno na [Manual], možete prilagoditi razinu snimanja. Prilikom prilagođavanja gledajte mjerač razine glasnoće. [LOW] [OFF] [HIGH] Razina snimanja može se prilagoditi kako bi odgovarala glasnoći izvornoga zvuka [ON] Konferencije s nekoliko osoba u zatvorenom prostoru Može se konfigurirati hoće li će se razina snimanja prilagoditi automatski ili ručno. Kad je [Rec Level] namješteno na [Manual] sami možete konfigurirati funkciju ograničavanja. Usmjerenost ugrađenog stereo mikrofona može se namjestiti ovisno o izvoru zvuka kojeg želite snimiti Odaberite hoćete li imati izlaz zvuka iz kontrole snimanja preko utičnice EAR (Slušalice). Odaberite hoćete li koristiti funkciju napajanja dodatnih komponenti ovisno o vanjskom mikrofonu spojenom na utičnicu MIC (Mikrofon). * Kad je [Rec Level] namješteno na [Auto] razina snimanja prilagodit će se automatski. U tom slučaju neće raditi funkcija prilagođavanja razine snimanja, niti funkcija ograničavanja ( str. 23, str. 4, str. 43). 26
27 Slušanje tijekom snimanja zvuka Ako započnete snimanje nakon što priključite slušalice u utičnicu EAR na diktafonu, možete čuti zvuk koji se snima. Glasnoća kontrole snimanja može se prilagoditi pomoću birača VOLUME. Priključite slušalice u utičnicu EAR na diktafonu. Snimanje Podešavanje Low Cut filtra Diktafon ima funkciju Low Cut filtra za smanjenje niskofrekventnih zvukova i jasnije snimanje glasova. Ovom se funkcijom može smanjiti šum izazvan radom klimatizacijskih uređaja, projektora i drugih sličnih uređaja. Pomaknite prekidač LOW CUT ON/OFF i odaberite [ON] ili [OFF]. 2 Priključak EAR Nakon početka snimanja kroz slušalice možete čuti zvuk koji se snima. Kad su priključene slušalice, zvuk neće izlaziti kroz zvučnik. [ON]: Omogućuje funkciju Low Cut filtra. [OFF]: Onemogućuje ovu funkciju. Osnovni podaci o snimanju Napomene Razina snimanja ne može se regulirati gumbom za glasnoću. Kada upotrebljavate slušalice, NEMOJTE previše pojačati razinu glasnoće. Slušanje pri velikoj glasnoći može oštetiti sluh. Ne stavljajte slušalice pokraj mikrofona jer to može izazvati povrat zvuka. Kad je tijekom snimanja povezan vanjski zvučnik, postoji rizik od povrata zvuka. Za kontrolu snimanja preporučuje se korištenje slušalica ili namještanje [Rec Monitor] na [Off] tijekom snimanja ( str. 4, str. 44). Kada je [Rec Monitor] postavljen na [Off] iz slušalica se tijekom snimanja neće čuti zvuk ( str. 4, str. 44). Osjetljivost mikrofona Osjetljivost mikrofona može se prilagoditi kako bi zadovoljila potrebe snimanja. Pomaknite prekidač MIC SENSE HIGH/LOW i odaberite [HIGH] ili [LOW]. 27
28 Snimanje 2 Osnovni podaci o snimanju [HIGH]: Ovo je vrlo osjetljiv način rada koji može snimati okolne zvukove. [LOW]: Ovo je standardna razina osjetljivosti mikrofona. Odaberite ovaj način kad je glasnoća izvornog zvuka visoka, npr. na koncertu glazbene skupine. Napomena Želite li jasno snimiti glas osobe koja govori, namjestite diktafon na [LOW] i postavite ugrađeni stereo mikrofon blizu njenih usta (5 0 cm) prije početka snimanja. Podešavanje razine sinkronizacije glasa za snimanje Snimanje sa sinkronizacijom glasa omogućuje vam da započnete snimati kada se otkrije glas koji je glasniji od razine sinkronizacije glasa (razina otkrivanja), te da se snimanje automatski zaustavi kada taj glas postane tiši. Kada je snimanje sa sinkronizacijom glasa uključeno ( str. 44), a glas je ispod razine sinkronizacije glasa (razina otkrivanja) dulje od navedenog vremena otkrivanja, diktafon se zaustavlja. Gumb REC s Gumb STOP 4 Gumb 9 0 Odaberite mapu za snimanje ( str. 9 do str. 2). Kako mijenjati mape: Pritisnete li gumb LIST u prikazu datoteka dok je uređaj zaustavljen, vratit ćete se na sljedeću višu razinu. Ako pritisnete gumb LIST nekoliko puta uzastopno, vratit ćete se na prikaz popisa mapa. 2 Ako pritisnete gumb 2 ili 3 na prikazu popisa mapa, odabrat će se mape za glasovne snimke. Nova audio snimka bit će spremljena kao posljednja datoteka u odabranoj mapi. 28
29 Snimanje Pritisnite gumb REC s i pripremite 2 se za snimanje. Ponovno pritisnite gumb REC s. 4 [Level Fixed?] će treperiti na zaslonu. Za upotrebu snimanja sa sinkronizacijom glasa uključite [V-Sync. Rec] i postavite vrijeme otkrivanja ( str. 44). Pritisnite gumb 9 ili 0 da biste 3 podesili razinu sinkronizacije glasa. a Na zaslonu će se pojaviti razina sinkronizacije glasa u 23 koraka ([0] do [38]). Što je viša vrijednost, diktafon je osjetljiviji na zvuk. Na najvišoj vrijednosti, čak i najtiši zvuk aktivirat će snimanje. a Početna razina (pomiče se desno/lijevo, ovisno o postavljenoj razini) Snimanje ulazi u stanje mirovanja. [Standby] treperi na zaslonu i lampica snimanja treperi. Ako je ulazni signal jednak ili jači od razine sinkronizacije glasa, snimanje započinje automatski. U tom trenutku lampica snimanja svijetli. Snimanje se zaustavlja automatski. 5 Ako je jačina zvuka jednaka ili manja od navedene dulje od određenog vremena, snimanje se zaustavlja automatski. U tom se trenutku lampica snimanja gasi. Da biste ručno zaustavili snimanje, pritisnite gumb STOP 4. 2 Osnovni podaci o snimanju 29
30 Snimanje 2 Osnovni podaci o snimanju Snimanje pomoću vanjskog mikrofona ili drugih uređaja Postoji mogućnost povezivanja vanjskog mikrofona i drugih uređaja kako bi se snimao zvuk. Spajanje provedite na sljedeći način sukladno uređaju koji će se upotrebljavati. Tijekom snimanja nemojte priključivati ili isključivati uređaje iz priključka na diktafonu. Snimanje pomoću vanjskog mikrofona: Priključite vanjski mikrofon na priključak MIC. Prilikom snimanja pomoću povezanog jednokanalnog vanjskog mikrofona, zvuk će se snimati samo na lijevom kanalu. Priključak MIC Primjenjivi vanjski mikrofoni (opcija) ( str. 8) Stereo mikrofon: ME5S Ugrađeni mikrofon velikog dometa omogućuje osjetljivo stereo snimanje. Dvokanalni mikrofon (višesmjerni): ME30W Ovo su iznimno osjetljivi višesmjerni mikrofoni koji koriste napajanje i pogodni su za snimanje glazbenih izvedbi. Jednotonski mikrofon visoke osjetljivosti za uklanjanje šuma (jednosmjerni): ME52W Mikrofon se upotrebljava za snimanje zvuka na udaljenosti uz umanjivanje razine okolne buke. Kompaktni usmjereni mikrofon (jednosmjerni): ME3 Usmjereni mikrofon koristan je za snimanja kao što su vanjska snimanja ili pjevanje ptica. Metalno kućište pruža izdržljivost do visokog stupnja. Kravatni mikrofon (višesmjerni): ME5 Maleni mikrofon koji se može prikvačiti na odjeću i sakriti. Mikrofon za snimanje telefonskih razgovora: TP7 Mikrofon u obliku slušalice koji možete staviti u uho dok telefonirate. Glas ili telefonski razgovor može se jasno snimiti. 30 Napomene Kad se na priključak MIC diktafona spoji vanjski mikrofon, funkcija ugrađenog mikrofona bit će onemogućena. Mogu se koristiti i mikrofoni s podržanim napajanjem priključaka. Kad je funkcija napajanja priključaka namještena na [On], mikrofon će dobivati napajanje od diktafona ( str. 4, str. 44). Kad je priključen vanjski mikrofon koji ne koristi napajanje, funkciju napajanja priključaka postavite na [Off] kako bi se izbjegla mogućnost stvaranja šuma tijekom snimanja. ( str. 4, str. 44). Kad snimate pomoću vanjskog mikrofona, nemojte spajati kabel za povezivanje na priključak LINE IN.
31 Snimanje Snimanje zvuka drugih uređaja pomoću ovog diktafona: Snimanje zvuka moguće je kad se poveže priključak audio izlaza (utičnica za slušalice) drugog uređaja s priključkom LINE IN diktafona pomoću kabela za povezivanje KA334 (isporučuje se s diktafonom) radi snimanja dodatnog zvuka. Napomene Na utičnicu LINE IN za slušalice Na priključak audio izlaza drugih uređaja Ako ne uspijevate postići jasne snimke pomoću diktafona, čak i nakon što ste prilagodili razinu snimanja ( str. 23), razlog tomu može biti previše visoka ili niska razina izlaza za povezane uređaje. Kada povežete vanjske uređaje, obavite probno snimanje i potom prilagodite razinu izlaza za vanjske uređaje. Kad snimate zvuk iz drugih uređaja pomoću ovog diktafona, nemojte spajati kabel za povezivanje na priključak MIC. Snimanje zvuka ovog diktafona pomoću drugih uređaja: Zvuk ovog diktafona može se snimati na druge uređaje kada se na priključak s audio ulazom (priključak za mikrofon) (drugog uređaja) pomoću kabela za spajanje KA334 (dodatno) spoji priključak EAR na ovom diktafonu radi snimanja dodatnog zvuka. Audio ulaz priključka drugih uređaja Napomene Priključak EAR za slušalice Kad namjestite različite postavke za kvalitetu zvuka koja se odnosi na reprodukciju diktafona, promijenit će se i izlazni audio signal u utičnici EAR (slušalice) ( str. 4, str. 45). U slučaju snimanja na drugim uređajima koji nemaju ulaz»line«, ulazni signal može biti prevelik da bi ga se moglo kontrolirati ako se audio ulaz ostvaruje preko utičnice za mikrofon. U tom slučaju koristite kabel za povezivanje KA333 (opcija) s otpornicima ( str. 8). 2 Osnovni podaci o snimanju 3
32 Osnovni podaci o reprodukciji 3 Osnovni podaci o reprodukciji 32 Reprodukcija Diktafon može reproducirati datoteke u formatima WAV, MP3 i WMA. Želite li reproducirati datoteku snimljenu pomoću nekog drugog uređaja, bit će potrebno da je prenesete (kopirate) iz računala. Gumb STOP 4 Gumb 2 3 Gumb 9 0 Gumb `/OK Odaberite mapu koja sadrži datoteke koje želite reproducirati ( str. 9 do str. 2). Kako mijenjati mape: Pritisnete li gumb LIST u prikazu datoteka dok je uređaj zaustavljen, vratit ćete se na sljedeću višu razinu. Ako pritisnete gumb LIST nekoliko puta uzastopno, vratit ćete se na prikaz popisa mapa. 2 Ako pritisnete gumb 2 ili 3 u prikazu popisa mapa, bit će odabrane mape za glasovne snimke te potom pritisnite gumb 9. Na prikazu popisa datoteka pritisnite 2 gumb 2 ili 3 kako biste odabrali datoteku koju želite reproducirati. Na prikazu datoteka pritisnite gumb 9 ili 0 kako biste odabrali datoteku. Pritisnite gumb `/OK za početak 3 reprodukcije. [ ] prikazat će se na zaslonu. a Naziv mape/naziv datoteke/format datoteke/broj trenutne datoteke/ukupan broj snimljenih datoteka u mapi b Duljina datoteke c Proteklo vrijeme reprodukcije d Mjerač razine glasnoće a b c d Upotrijebite kotačić VOLUME kako 4 biste podesili ugodnu razinu glasnoće za slušanje. Glasnoća se može prilagoditi u rasponu od [0] do [0]. Ukoliko je broj na kotačiću veći, utoliko će viša biti razina glasnoće 5 Pritisnite gumb STOP 4 ili `/OK u trenutku kad želite prekinuti reprodukciju. [ ] će nestati sa zaslona. Ovim ćete zaustaviti datoteku usred njene reprodukcije. Kad je aktivirana funkcija nastavka, mjesto na kojem je datoteka zaustavljena registrira se, čak i ako se uređaj isključi. Kad se uređaj sljedeći put uključi, reprodukcija može nastaviti od registriranog mjesta zaustavljanja. U slučaju vađenja baterija iz diktafona zaustavljeni položaj funkcije nastavka bit će izbrisan.
33 Reprodukcija Postavke vezane uz reprodukciju Segment ponovna reprodukcija ( str. 36) [Play Mode] ( str. 4, 45) [Reverb] ( str. 4, 45) [EUPHONY] ( str. 4, 45) [Replace] ( str. 54) [File Move] ( str. 56) [File Divide] ( str. 59) Time se omogućuje ponavljanje određenog dijela datoteke tijekom reprodukcije. [File] [File Repeat] [Folder] [Folder Repeat] [All] [All Repeat] [Normal] [Studio] [Club] [Hall] [Dome] [Normal] [Natural] [Wide] [Power] Time se mijenja redoslijed datoteka u odabranoj mapi. Pogodno je za reprodukciju datoteka u željenom redoslijedu dok je diktafon u načinu uobičajene reprodukcije. Odabrane datoteke mogu se premještati ili kopirati unutar ili između memorijskih pohrana. Moguće je razdijeliti PCM datoteke snimljene ovim diktafonom. Osnovni podaci o glazbenim datotekama U slučajevima kada diktafon ne može reproducirati glazbene datoteke koje su prenesene na njega, provjerite jesu li brzina uzorkovanja i brzina protoka u rasponu u kojem je reprodukcija moguća. Kombinacije brzina uzorkovanja i brzina protoka za glazbene datoteke koje diktafon može reproducirati navedene su u nastavku. Format datoteke WAV format MP3 format WMA format Frekvencija uzorkovanja 44, khz, 48 khz, 88,2 khz, 96 khz MPEG Layer3: 32 khz, 44, khz, 48 khz MPEG2 Layer3: 6 khz, 22,05 khz, 24 khz 6 khz, 22 khz, 32 khz, 44, khz, 48 khz Brzina protoka 6-bitna ili 24-bitna Od 8 kbps do 320 kbps Od 6 kbps do 256 kbps MP3 datoteke s promjenjivom brzinom protoka (kod kojih brzine protoka konverzije mogu varirati) možda se neće pravilno reproducirati. Od WAV datoteka ovaj diktafon može reproducirati samo one koje su u linearnom PCM formatu. Druge WAV datoteke nije moguće reproducirati. Ovaj diktafon kompatibilan je s Microsoft Corporation DRM9, no ne i s DRM0. Moguće je reproducirati WMA datoteke koje je kreirao Olympus digitalni diktafon. 3 Osnovni podaci o reprodukciji 33
34 3 Osnovni podaci o reprodukciji 34 Premotavanje naprijed Dok se diktafon za vrijeme načina za zaustavljanje nalazi u prikazu datoteka, pritisnite i držite gumb 9. [ ] prikazat će se na zaslonu. Otpustite li gumb 9, zaustavit će se. Pritisnite gumb `/OK kako biste nastavili reprodukciju od mjesta na kojem je zaustavljena. Dok je diktafon u načinu reprodukcije, pritisnite i držite gumb 9. Kad otpustite gumb 9, diktafon će nastaviti uobičajenu reprodukciju. Ako u sredini datoteke postoji indeksna oznaka ili privremena oznaka, diktafon će se zaustaviti na tom mjestu ( str. 35). Diktafon se zaustavlja kad dođe do kraja datoteke. Pritišćite gumb 9 kako biste nastavili reprodukciju od početka sljedeće datoteke. Premotavanje unatrag Dok se diktafon za vrijeme načina za zaustavljanje nalazi u prikazu datoteka, pritisnite i držite gumb 0. Reprodukcija [ ] prikazat će se na zaslonu. Otpustite li gumb 0, zaustavit će se. Pritisnite gumb `/OK kako biste nastavili reprodukciju od mjesta na kojem je zaustavljena. Dok je diktafon u načinu reprodukcije, pritisnite i držite gumb 0. Kad otpustite gumb 0, diktafon će nastaviti uobičajenu reprodukciju. Ako u sredini datoteke postoji indeksna oznaka ili privremena oznaka, diktafon će se zaustaviti na tom mjestu ( str. 35). Diktafon se zaustavlja kad dođe do početka datoteke. Pritišćite gumb 0 kako biste nastavili reprodukciju od kraja prethodne datoteke. Pronalaženje početka datoteke Dok je diktafon u načinu za zaustavljanje ili za reprodukciju, pritisnite i držite gumb 9. Diktafon će preskočiti na početak sljedeće datoteke. Dok je diktafon u načinu reprodukcije, pritisnite gumb 0. Diktafon će preskočiti na početak trenutne datoteke. Dok je diktafon u načinu za zaustavljanje, pritisnite gumb 0. Diktafon će preskočiti na početak prethodne datoteke. Ako se diktafon zaustavi na sredini datoteke, vratite se na početak datoteke. Dok je diktafon u načinu reprodukcije, dva puta pritisnite gumb 0. Diktafon će preskočiti na početak prethodne datoteke.
35 Reprodukcija Reprodukcija preko slušalica Na utičnicu EAR diktafona mogu se priključiti slušalice radi slušanja reprodukcije. Kad su priključene slušalice, zvučnik diktafona je isključen. Napomene Priključak EAR Kada preskočite na početak datoteke tijekom reprodukcije, diktafon će se zaustaviti na položaju indeksne oznake i privremene oznake. Indeksna oznaka i privremena oznaka bit će preskočena kada izvedete radnju u načinu za zaustavljanje ( str. 35). Kako biste izbjegli iritaciju uha, slušalice stavite tek nakon smanjivanja razine glasnoće. Kad slušate reprodukciju preko slušalica, ne povećavajte previše glasnoću. Visoka glasnoća može oštetiti sluh i smanjiti sposobnost slušanja. Postavljanje indeksne oznake ili privremene oznake Ako su postavljene indeksne i privremene oznake, dio koji želite preslušati možete brzo pronaći prilikom premotavanja unaprijed ili unatrag ili kod datoteka koje čekaju reprodukciju. Indeksne i privremene oznake na ovom se diktafonu mogu dodavati samo tijekom PCM snimanja ili PCM datotekama snimljenim ovim diktafonom. Indeksne oznake ne mogu se dodavati WMA datotekama, MP3 datotekama ili datotekama napravljenim diktafonima koji nisu Olympus IC diktafoni. Međutim, privremene oznake mogu se dodavati lokacijama s privremenom oznakom koje želite slušati. Da biste dodali indeksne oznake, funkcija indeksa mora biti registrirana na gumbu Fn ( str. 48). Gumb 9 0 Gumb `/OK Gumb Fn Gumb ERASE Pritisnite gumb Fn tijekom reprodukcije datoteke, pauziranja snimanja, reproduciranja ili pauze reproduciranja. Na zaslonu se pojavljuje broj i privremena odnosno indeksna oznaka je umetnuta. Čak i nakon postavljanja indeksa ili privremene oznake, snimanje ili reprodukcija se nastavlja, tako da poslije možete umetnuti još indeksnih ili privremenih oznaka na ostala mjesta na sličan način. 3 Osnovni podaci o reprodukciji 35
36 Reprodukcija Brisanje indeksne oznake ili privremene oznake: Pronađite indeksnu ili privremenu oznaku koju želite izbrisati. Pritisnite gumb 9 ili 0 kako 2 biste odabrali indeksnu ili privremenu oznaku koju želite izbrisati. Privremene oznake su privremene i ako prijeđete na drugu datoteku ili spojite diktafon s računalom, one će se automatski izbrisati. U datoteci se može postaviti najviše 6 indeksnih i privremenih oznaka. Ako pokušate postaviti više od 6 indeksnih ili privremenih oznaka, pojavit će se poruka [Index Full] za indeksne oznake i [Temp Mark Full] za privremene oznake. Indeksne ili privremene oznake ne mogu se postaviti u izbrisanoj ili zaključanoj datoteci ( str. 47). 3 Osnovni podaci o reprodukciji Kada se na zaslonu prikaže indeksni 3 broj u trajanju od 2 sekunde, pritisnite gumb ERASE. Kako pokrenuti ponovnu reprodukciju određenog segmenta Ova funkcija omogućuje ponovljenu reprodukciju dijela datoteke koja se reproducira. Gumb 2 3 Gumb 9 0 Gumb `/OK Gumb A-B REPEAT 36 Indeksna ili vremenska oznaka je izbrisana. Indeksni ili privremeni brojevi koji se nalaze iza indeksnog ili privremenog broja automatski će se pomaknuti prema gore. Napomene Indeksne oznake na ovom se diktafonu mogu dodavati samo tijekom PCM snimanja ili PCM datotekama snimljenim ovim diktafonom. Odaberite datoteku u kojoj se nalazi segment koji želite ponovo reproducirati ( str. 9 do str. 2). Na prikazu popisa datoteka 2 pritisnite gumb 2 ili 3 kako biste odabrali datoteku. Na prikazu datoteka pritisnite gumb 9 ili 0 kako biste odabrali datoteku. Pritisnite gumb `/OK za početak 3 reprodukcije.
37 Reprodukcija Pritisnite gumb A-B REPEAT na mjestu 4 od kojeg želite da počne ponovna reprodukcija segmenta. [ ] će treperiti na zaslonu Poništavanje funkcije ponovljene reprodukcije segmenta Pritiskom na bilo koji od ovih gumba prekinut će se ponovljena reprodukcija segmenta. Premotavanje naprijed i unatrag ( str. 29) može se koristiti na isti način kao i kod uobičajene reprodukcije kada [ ] treperi i možete brzo nastaviti sve do krajnjeg položaja ( str. 34). Kad stigne do kraja datoteke, dok [ ] treperi, ta će točka postati krajnji položaj i ponovljena reprodukcija će započeti. Pritisnite gumb A-B REPEAT ponovno 5 na mjestu na kojem želite da se zaustavi ponovljena reprodukcija. Diktafon će uzastopno reproducirati taj segment sve dok se ne poništi funkcija ponovljene reprodukcije segmenta. a Pritisnite gumb STOP 4 Ako pritisnete gumb STOP 4, prekinut ćete ponovljenu reprodukciju segmenta i zaustaviti reprodukciju. b Pritisnite gumb `/OK Ako pritisnete gumb `/OK, prekinut ćete ponovljenu reprodukciju segmenta i zaustaviti reprodukciju. c Pritisnite gumb 9 Pritisnete li gumb 9, prekinut ćete ponovljenu reprodukciju segmenta i prijeći ćete na početak sljedeće datoteke. d Pritisnite gumb 0 Ako pritisnete gumb 0, prekinut ćete ponovljenu reprodukciju segmenta i vratiti se na početak trenutne datoteke. e Pritisnite gumb A-B REPEAT Pritisnete li gumb A-B REPEAT, prekinut ćete ponovljenu reprodukciju segmenta i reprodukcija će nastaviti bez ponavljanja. 3 Osnovni podaci o reprodukciji 37
38 Brisanje Brisanje jedne datoteke Odabranu datoteku možete izbrisati iz mape. Pritisnite gumb `/OK. 5 Gumb 2 3 Gumb 9 0 Gumb `/OK 3 Osnovni podaci o reprodukciji Gumb ERASE Odaberite mapu koja sadrži datoteke koje želite izbrisati ( str. 9 do str. 2). Na prikazu popisa datoteka pritisnite 2 gumb 2 ili 3 kako biste odabrali datoteku koju želite izbrisati. Na prikazu datoteka pritisnite gumb 9 ili 0 kako biste odabrali datoteku. Kad je diktafon u zaustavljenom 3 načinu, pritisnite gumb ERASE. [Cancel] će zasvijetliti na zaslonu Zaslon se mijenja na [File Erase!] i započinje brisanje. Kad je zapis izbrisan, prikazuje se [Erase Done]. Brojevi datoteka automatski će se ponovno dodijeliti. Brisanje svih datoteka iz mape Istodobno možete izbrisati sve datoteke u mapi. Nećete moći izbrisati zaključane datoteke ( str. 4, str. 47) i datoteke koje ste na računalu postavili na samo za čitanje. Gumb 2 Gumb `/OK Gumb ERASE Pritisnite gumb 2 kako biste 4 odabrali [File Erase]. Odaberite mapu koju želite izbrisati ( str. 9 do str. 2). Kad je diktafon u načinu STOP, dvaput 2 pritisnite gumb ERASE. [Cancel] će zasvijetliti na zaslonu 38
39 Brisanje Pritisnite gumb 2 kako biste 3 odabrali [All Erase]. Djelomično brisanje datoteke Djelomično se može izbrisati samo PCM datoteka snimljena u diktafonu. Gumb 2 Gumb `/OK Pritisnite gumb `/OK. 4 Zaslon se mijenja na [All Erase!] te započinje brisanje. [Erase Done] se pojavljuje kad su zapisi izbrisani. Gumb ERASE Odaberite mapu koja sadrži datoteke koje želite djelomično izbrisati ( str. 9 do str. 2). Na prikazu popisa datoteka 2 pritisnite gumb 2 ili 3 kako biste odabrali datoteku koju želite djelomično izbrisati. Na prikazu datoteka pritisnite gumb 9 ili 0 kako biste odabrali datoteku. Reproducirajte datoteku koju želite 3 djelomično izbrisati. Preskočite unaprijed do mjesta datoteke koji želite izbrisati. Ako je datoteka duga, pomoću gumba 9 premjestite se do položaja koji želite izbrisati. 4 Na mjestu od kojeg želite započeti djelomično brisanje pritisnite gumb ERASE. [Partial Erase] će treperiti na zaslonu. 3 Osnovni podaci o reprodukciji 39
40 Brisanje 3 Osnovni podaci o reprodukciji Ponovno pritisnite gumb ERASE. 5 [Partial Erase Start Position] i [Partial Erase End Position] na zaslonu treperit će naizmjence. Kad svjetla trepću, reprodukcija se nastavlja i se kretati unaprijed ili unatrag na uobičajeni način i preskočiti prema naprijed do završetka brisanja. Ako datoteka dođe do završetka tijekom treptanja svjetala, taj položaj bit će položaj završetka brisanja. Na mjestu gdje želite završiti 6 djelomično brisanje ponovo pritisnite gumb ERASE. Zaslon se mijenja na [Partial Erasing!] te započinje djelomično brisanje. Kad se brisanje završi, prikazuje se [Partial erase completed]. Reprodukcija se zaustavlja na završnom mjestu djelomičnog brisanja. Napomene Djelomično brisanje nije primjenjivo na datoteke snimljene u WMA ili MP3 formatima. Datum izrade datoteke neće se izmijeniti čak i ako se datoteka djelomično izbriše. Izbrisana datoteka ne može se vratiti. Kad je u diktafon umetnuta SD kartica, provjerite jeste li potvrdili medij snimanja kao [Built-in Memory] ili [SD Card] kako ne bi došlo do pogreške ( str. 4, str. 46). Kad pokušavate izvesti radnje kao što je prebrisavanje sadržaja na SD kartici u slučajevima kad je kartica zaštićena od pisanja, prikazat će se [SD Card Locked]. Reprodukcija se može izvršavati, međutim kad prebrisujete sadržaj na kartici prethodno morate isključiti zaštitu od pisanja ( str. 8). Zaključane datoteke i datoteke samo za čitanje nije moguće izbrisati ( str. 4, str. 47). Ako se unutar 8 sekundi ne odabere radnja, diktafon će se vratiti u način za zaustavljanje. Tijekom obrade nikada nemojte izvršavati radnje poput sljedećih, jer bi to moglo oštetiti podatke. Osim toga, zamijenite baterije novim kako biste se uvjerili da se baterije neće isprazniti tijekom obrade. Isključivanje napajanja tijekom obrade. 2 Vađenje baterija tijekom obrade. 3 Uklonite SD karticu tijekom obrade kad se [SD Card] koristi kao medij za snimanje. Izvođenje bilo koje od tih radnji može oštetiti podatke. Ne možete brisati mape pomoću diktafona. 40
41 Način postavljanja izbornika Stavke u izbornicima kategorizirane su po karticama te stoga prvo odaberite karticu i pomaknite se do željene stavke kako biste je brzo postavili. Svaku stavku izbornika možete postaviti na sljedeći način. Postavljanje izbornika Pritisnite `/OK ili 9 kako biste 3 se pomaknuli do stavke koju želite postaviti. Gumb 2 3 Gumb 9 0 Gumb `/OK Gumb MENU Dok je diktafon u načinu za zaustavljanje, pritisnite gumb MENU. Na zaslonu će se prikazati izbornik Stavke izbornika mogu se postaviti tijekom snimanja ili reprodukcije ( str. 50). Pritisnite gumb 2 ili 3 kako biste 2 se pomaknuli do kartice na kojoj se nalazi stavka koju želite postaviti. Pritisnite gumb 2 ili 3 kako biste 4 se pomaknuli do stavke koju želite postaviti. Pritisnite gumb `/OK ili 9. 5 Pomiče se do postavke odabrane stavke 4 Postavljanje izbornika Možete promijeniti prikaz izbornika tako da pomaknete kursor kartice postavki. 4
42 Način postavljanja izbornika Pritisnite gumb 2 ili 3 kako biste 6 promijenili postavku. Napomene Diktafon će se zaustaviti nakon 3 minute neaktivnosti tijekom postavljanja izbornika, kad odabrana stavka nije primijenjena. Prilikom unošenja postavki izbornika tijekom snimanja ili reprodukcije, postavke izbornika otkazat će se nakon 8 sekundi ako ne pritisnete nijedan gumb. 7 Pritisnite gumb `/OK i završite s postavkom. 4 Postavljanje izbornika Putem zaslona dobit ćete izvješće da su postavke uspostavljene. Ako pritisnete gumb 0, a pritom ne pritisnete gumb `/OK, postavke će biti otkazane i vratit ćete se na prethodni zaslon. Pritisnite gumb MENU kako biste 8 zatvorili zaslon izbornika. Kad ste na zaslonu izbornika tijekom snimanja ili reprodukcije, pritisak na gumb 0 ili MENU omogućuje povratak na zaslon reprodukcije bez prekida snimanja ili reprodukcije. 42
43 Način postavljanja izbornika 4 Rec Menu (Izbornik snimanja) Način snimanja Rec Level (Razina snimanja) Zoom Mic Diktafon može snimati u linearnom PCM formatu. Moguće je snimanje pri visokoj razlučivosti s velikom brzinom uzorkovanja i visokom brzinom prijenosa koja je jednaka ili bolja od one na glazbenom CD-u. Osim toga, podržava i MP3 i WMA formate.. Odaberite format snimanja. Postavka: [PCM]: To je nekomprimirani audio format koji se koristi za glazbene CD-ove i sl. [MP3]: MPEG je međunarodni standard koji je ustanovila ISO radna grupa (Međunarodna organizacija za standardizaciju). [WMA]: To je način kodiranja audio komprimiranja koji je razvila tvrtka Microsoft Corporation u SAD-u. 2. Odaberite brzinu snimanja. Postavka: [PCM]: [96 khz/24 bit] do [44. khz/mono] [MP3]: [320 kbps] do [mono] [WMA]: [60 kbps] do [mono] Kad je format snimanja namješten na MP3 ili WMA, brzina uzorkovanja bit će kodirana i obrađena pri brzini od 44, khz. Kad je namještena visoka brzina snimanja, kapacitet datoteke se povećava. Prije snimanja provjerite je li ima dovoljno preostale memorije ( str. 46). Ako se koristi funkcija usmjerenog mikrofona, ne možete namjestiti drugu postavku za [PCM] u [Rec Mode] osim [44. khz/6 bit]. Koristite sve načine u postavkama [MP3] ili [WMA] u [Rec Mode]. Kada je u [MP3] odabran [mono], brzina snimanja bit će postavljena na 64kbps. Kada je u [WMA] odabran [mono], brzina snimanja bit će postavljena na 32kbps. Može se konfigurirati hoće li će se razina snimanja prilagoditi automatski ili ručno.. Odabir postavke za razinu snimanja. Postavka: [Manual]: Snimanje se obavlja pomoću ručnog prilagođavanja razine snimanja. Kad je [Rec Level] namješteno na [Manual] sami možete konfigurirati funkciju ograničavanja. [Auto]: Snimanje se obavlja pomoću automatskog prilagođavanja razine snimanja. To je korisno ako odmah počinjete sa snimanjem. 2. Odabir postavke ograničavanja. Diktafon je opremljen funkcijom ograničavanja koja ispravlja razinu snimanja na odgovarajući raspon u slučajevima kad se iznenada pojavi velika buka. To sprečava distorziju koja nastaje zbog prekomjerne razine snimanja. Postavka: [Limiter On]: Omogućuje funkciju ograničavanja pri čemu se sprečava distorzija tijekom snimanja. [Limiter Off]: Onemogućuje ovu funkciju. Kad je [Rec Level] namješteno na [Auto] razina snimanja prilagodit će se automatski. [Rec Level] postavite na [Manual] kad koristite funkciju prilagođavanja razine snimanja i funkciju ograničavanja. Funkcija usmjerenog mikrofona koristi DiMAGIC (DiMAGIC Co., Ltd.) DiMAGIC tehnologiju virtualnog mikrofona (DVM). DVM je sustav prikupljanja zvuka koji vam omogućuje snimanje fokusirajući se na zvuk iz bilo kog smjera. Od raširenog stereo snimanja do snimanja visoke usmjerenosti, DVM predstavlja najnovije u načinu usmjerenog kontroliranja koje vam omogućuje prijelaz na pojedinačni mikrofon. Postavka: [Off]: Onemogućuje ovu funkciju. [Wide]: Snimanje pomoću širokog stereo zvuka. [Standard]: Snimanje pomoću prirodnog stereo zvuka koji nema ometanja sredine. [Narrow]: Snimanje pomoću usmjerenog stereo zvuka. [Zoom]: Jednotonsko snimanje, međutim možete snimati visoko usmjereni zvuk. Funkcija usmjerenog mikrofona dizajnirana je kako bi se ova mogućnost mogla koristiti samo s ugrađenim stereo mikrofonom. Imajte na umu da diktafon neće moći normalno snimati kad koristite druge mikrofone koji su dostupni na tržištu. Usmjereni mikrofon možete upotrebljavati samo kada je postavka [PCM] u [Rec Mode] namještena na [44. khz/6 bit]. 4 Postavljanje izbornika 43
44 Način postavljanja izbornika 4 Rec Menu (Izbornik snimanja) (nastavak) Rec Monitor (Kontrola snimanja) Odaberite želite li slušati audio zapis preko slušalica dok je snimanje u toku. Postavka: [On]: Omogućuje funkciju kontrole snimanja. Zvuk će se reproducirati preko utičnice EAR. [Off]: Onemogućuje ovu funkciju. Zvuk se neće reproducirati preko utičnice EAR. Kad je tijekom snimanja povezan vanjski zvučnik, postoji rizik od povrata zvuka. Za kontrolu snimanja preporučuje se korištenje slušalica ili namještanje [Rec Monitor] na [Off] tijekom snimanja ( str. 27). Kada je [Rec Monitor] postavljen na [Off] iz slušalica se tijekom snimanja neće čuti zvuk ( str. 27). 4 Postavljanje izbornika Plug-inPower (Napajanje priključaka) Mogu se također koristiti vanjski mikrofoni koji podržavaju mogućnost napajanja priključaka. Može se odrediti hoće li će se napajati vanjski mikrofoni. Postavka: [On]: Kad je funkcija napajanja priključaka uključena, priključeni vanjski mikrofoni će se napajati. Odaberite ovu mogućnost kad su priključeni vanjski mikrofoni koji koriste napajanje ( str. 30). [Off]: Onemogućuje ovu funkciju. Odaberite ovu mogućnost kad su priključeni vanjski mikrofoni koji ne koriste napajanje. Kad je priključen vanjski mikrofon koji ne koristi napajanje, funkciju napajanja priključaka postavite na [Off] kako bi se izbjegla mogućnost stvaranja šuma tijekom snimanja. Phantom napajanje nije moguće, čak i kad je funkcija napajanja priključaka namještena na [On]. V-Sync. Rec Snimanje sa sinkronizacijom glasa započinje snimati kada se otkrije glas koji je glasniji od razine sinkronizacije glasa (razina otkrivanja). Kada glas postane tih, snimanje se automatski zaustavlja. Kada je snimanje sa sinkronizacijom glasa uključeno, a glas je ispod razine sinkronizacije glasa (razina otkrivanja) dulje od navedenog vremena otkrivanja, diktafon se zaustavlja. Postavka: [On]: [ second] [2 seconds] [3 seconds] [4 seconds] [5 seconds] [0 seconds]: Postavlja vrijeme otkrivanja. Ako je ulazni signal (razina snimanja) jednaka ili niža od određene razine dulje od određenog vremena otkrivanja, diktafon se zaustavlja. [Off]: Onemogućuje ovu funkciju. 44
45 Način postavljanja izbornika 4 Play Menu (Izbornik reprodukcije) Play Mode (Način reprodukcije) Reverb (Ambijent) EUPHONY Postoji šest načina reprodukcije. Možete odabrati hoće li se reproducirati datoteka, mapa ili sve datoteke pohranjene u diktafonu. Postavka: [File]: Zaustavlja se nakon reprodukcije trenutne datoteke. [File Repeat]: Trenutna datoteka se uzastopno reproducira. [Folder]: Neprekidna reprodukcija svih datoteka u trenutnoj mapi sve do zadnje datoteke i zaustavljanje. [Folder Repeat]: Neprekidna reprodukcija svih datoteka u trenutnoj mapi. [All]: Neprekidna reprodukcija svih datoteka u odabranoj memoriji i zaustavljanje. [All Repeat]: Neprekidna i uzastopna reprodukcija svih datoteka u odabranoj memoriji. U načinu [File], kad diktafon dođe do kraja zadnje datoteke u mapi, [End] treperi dvije sekunde na zaslonu i diktafon se zaustavlja na početku zadnje datoteke. U načinu [Folder] kad diktafon dođe do kraja zadnje datoteke u mapi, [End] treperi dvije sekunde na zaslonu i diktafon se zaustavlja na početku prve datoteke u mapi. U načinu [All], nakon reprodukcije posljednje datoteke u mapi, diktafon će početi reprodukciju od prve datoteke u sljedećoj mapi. Kada dođe do kraja posljednje datoteke u diktafonu, [End] treperi dvije sekunde na zaslonu i diktafon se zaustavlja na početku prve datoteke u diktafonu. Možete uživati u ambijentalnim zvucima različitih prostornih veličina poput glazbenog studija ili doma. Postavka: [Normal]: Onemogućuje funkciju ambijenta. Odaberite ovu mogućnost kad reproducirate izvorne zvukove onakve kakvi jesu. [Studio] [Club] [Hall] [Dome]: Odaberite željenu akustičnu okolinu. Kad reproducirate datoteke u WAV formatu koristeći ove mogućnosti reprodukcije, brzina uzorkovanja i brzina prijenosa bit će pretvoreni s 96 khz na 48 khz i 24 bit na 6 bit. Ta funkcije dostupna je jedino tijekom reprodukcije. Diktafon ne može snimati koristeći rezultate reprodukcije. Kad namjestite različite postavke za kvalitetu zvuka koja se odnosi na reprodukciju diktafona, promijenit će se i izlazni audio signal u utičnici EAR (slušalice). Diktafon je opremljen sustavom»euphony MOBILE«, najnovije u sustavima za okružujuću reprodukciju zvuka, koji kombinira ispravak propusnosti, tehnologiju proširenja i tehnologiju obrade virtualnog akustičkog izvora. Kao dodatak prirodnom i obuhvatnom osjećaju, diktafon je opremljen posebnim funkcijama zbog kojih slušatelji nemaju osjećaj sabijenosti i zatvorenosti niti se umaraju nakon duljeg slušanja. Osim toga, slušatelji nemaju osjećaj sabijenosti i zatvorenosti niti se umaraju nakon duljeg slušanja. Razine prilagođavanja za postavku [EUPHONY] mogu se postaviti na četiri faze u skladu s željenim postavkama. Postavka: [Normal]: Onemogućuje ovu funkciju. Odaberite ovu mogućnost kad reproducirate izvorne zvukove onakve kakvi jesu. [Natural]: Ovaj način postiže ispravak prirodne propusnosti i proširenje akustičkog polja. [Wide]: Ovaj način pruža osjećaj širine. [Power]: Ovaj način fokusira se više na niže registre zvuka. Kad reproducirate datoteke u WAV formatu koristeći ove mogućnosti reprodukcije, brzina uzorkovanja i brzina prijenosa bit će pretvoreni s 96 khz na 48 khz, 88,2 khz na 44, khz i s 24 bit na 6 bit. Ta funkcije dostupna je jedino tijekom reprodukcije. Diktafon ne može snimati koristeći rezultate reprodukcije. Kad namjestite različite postavke za kvalitetu zvuka koja se odnosi na reprodukciju diktafona, promijenit će se i izlazni audio signal u utičnici EAR (slušalice). 4 Postavljanje izbornika 45
46 Način postavljanja izbornika 4 LCD/Sound Menu (Izbornik LCD/Zvuk) 4 Postavljanje izbornika Pozadinsko osvjetljenje Kontrast LED Jezik 4 Memory Menu (Izbornik memorije) MemorySelect (Odabir memorije) Memorija Informacije. Format ( str. 5) Zaslon će ostati osvijetljen 0 sekundi (početna postavka) kad se na diktafonu pritisne neki gumb. Postavka: [5 seconds] [0 seconds] [30 seconds] [60 seconds] [Always on]: Postavite vrijeme koje će pozadinsko osvjetljenje ostati uključeno. [Off]: Onemogućuje ovu funkciju. Pozadinsko osvjetljenje se neće uključivati. Kontrast zaslona može se prilagoditi na 2 razina. Postavka: Razinu kontrasta LCD zaslona možete prilagoditi od [0] do [2]. Možete postaviti tako da se LED lampica ne uključuje. Postavka: [On]: LED lampica bit će namještena. [Off]: Onemogućuje ovu funkciju. LED lampica bit će otkazana. Možete odabrati jezik prikaza za diktafon. Postavka [English] [Français] [Deutsch] [Italiano] [Español] [Русский] Izbor jezika ovisi o regiji. Kad je umetnuta SD kartica, možete odabrati snimanje u ugrađenu flash memoriju ili u SD karticu ( str. 4). Postavka: [Built-in Memory]: Ugrađena flash memorija. [SD Card]: SD kartica. Kad pokušavate izvesti radnje kao što je prebrisavanje sadržaja na SD kartici u slučajevima kad je kartica zaštićena od pisanja, prikazat će se [SD Card Locked]. Reprodukcija se može izvršavati, međutim kad prebrisujete sadržaj na kartici prethodno morate isključiti zaštitu od pisanja ( str. 8). Preostali kapacitet za snimanje i ukupni kapacitet medija za snimanje može se vidjeti u izborniku zaslona. Ako nije umetnuta SD kartica, bit će prikazani podaci samo o ugrađenoj flash memoriji. Područje domene koje koristi administrativne datoteke diktafona uključeno je u preostali kapacitet medija za snimanje. Osobito za SD kartice, kao dodatak te administrativne domene također je dodano područje administrativne domene za SD karticu. Zbog toga, prikazani preostali kapacitet bit će manji od onog koji je naveden na kartici, ali to nije ništa neuobičajeno. 46
47 Način postavljanja izbornika 4 Ostalo Lock Zaključavanje datoteke sprečava slučajno brisanje važnih podataka. Zaključane datoteke ne brišu se kad odaberete brisanje svih datoteka u mapi ( str. 38). Postavka: [On]: Zaključava datoteku i sprečava njeno brisanje. [Off]: Onemogućuje ovu funkciju. Otključava datoteku i omogućuje njezino brisanje. Unaprijed odaberite datoteke koje želite zaključati prije rada u izborniku. Kad pokušavate izvesti radnje kao što je prebrisavanje sadržaja na SD kartici u slučajevima kad je kartica zaštićena od pisanja, prikazat će se [SD Card Locked]. Reprodukcija se može izvršavati, međutim kad prebrisujete sadržaj na kartici prethodno morate isključiti zaštitu od pisanja ( str. 8). Zamjena ( str. 54) File Move ( str. 56) 4 Razdjeljivanje datoteka AutoPowerOff (Automatsko isključivanje) ( str. 59) Zaboravljanje isključivanja diktafona može se izbjeći. Ako diktafon ostane u načinu STOP dulje od 0 minuta (početna postavka) dok je napajanje uključeno, napajanje će se isključiti. Postavka: [5 minutes] [0 minutes] [30 minutes] [60 minutes]: Namjestite vrijeme nakon kojeg će se isključiti napajanje. [Off]: Onemogućuje ovu funkciju. Ako se pritisne bilo koji gumb, mjerenje proteklog vremena ponovno će započeti dok ova funkcija ne stupi na snagu. Postavljanje izbornika USB postavke Kada se diktafon povezuje s računalom putem USB kabela postoje dvije USB postavke. [Storage Class] se koristi kada se diktafon koristi kao vanjski uređaj za pohranjivanje. [Audio Class] se koristi kada se diktafon koristi kao USB mikrofon. Postavka: [Storage Class]: Računalo prepoznaje diktafon kao vanjski uređaj za pohranjivanje. [Audio Class]: Tu postavku koristite kada diktafon s računalom povezujete kao USB mikrofon. Vrijeme i datum ( str. 5) 47
48 Način postavljanja izbornika 4 Others (Ostalo) (nastavak) 4 Postavljanje izbornika Fn Setting (Fn postavka) Ako postoje registrirane funkcije za gumb Fn, svaki put kad pritisnete gumb Fn, možete postaviti ili promijeniti izbornik registrirane funkcije. Postavka: [Off]: Neće biti dodijeljenih funkcija za taj gumb. [Index] ( str. 35) [Rec Mode] ( str. 43) [Rec Level]: ( str. 43) [Zoom Mic] ( str. 43) [Play Mode] ( str. 45) [Reverb] ( str. 45) [EUPHONY] ( str. 45) [MemorySelect] ( str. 46) [Property] ( str. 49) [Light] ( str. 46) Kako biste pokrenuli registriranu funkciju: Kad pritisnete gumb Fn, pojavit će se zaslon za namještanje izbornika registrirane funkcije: [Rec Mode]: [PCM] [MP3] [WMA]: Brzina snimanja može se konfigurirati za svaki format datoteke. [Rec Level]: [Manual] [Auto]: Može se konfigurirati hoće li se razina snimanja prilagođavati automatski ili ručno. Kad je [Rec Level] namješteno na [Manual] sami možete konfigurirati funkciju ograničavanja. [Zoom Mic]: [Off] [Wide] [Standard] [Narrow] [Zoom] [Play Mode]: [File] [File Repeat] [Folder] [Folder Repeat] [All] [All Repeat] [Reverb]: [Normal] [Studio] [Club] [Hall] [Dome] [EUPHONY]: [Normal] [Natural] [Wide] [Power] [MemorySelect]: [Built-in Memory] [SD card] [Property]: Informacije o datoteci i mapi mogu se potvrditi sa zaslona izbornika. Svaki put kad se pritisne gumb Fn, mijenja se postavka registrirane funkcije: [Light]: [On] [Off]: Uključite ili isključite pozadinsko osvjetljenje pritiskom na gumb Fn. Ako je gumb Fn pritisnut tijekom snimanja ili reprodukcije, izvršava se registrirana funkcija: [Index]: Sa svakim pritiskom na gumb Fn, dodaje se indeksna ili privremena oznaka. Funkcije [Rec Mode], [MemorySelect], ili [Property] neće funkcionirati tijekom snimanja ili reprodukcije ukoliko je pritisnut gumb Fn. Kad je diktafon u načinu STOP, pritisnite gumb Fn. 48
49 Način postavljanja izbornika 4 Others (Ostalo) (nastavak) Menu Reset (Ponovno namještanje izbornika) To vraća funkcije na početne vrijednosti njihovih postavki (tvornički zadane). Postavka: [Start]: Vraća postavke na njihove početne vrijednosti. [Cancel]: Vraća vas natrag na [Others]. Nakon ponovnog vraćanja postavki, postavke za vrijeme i brojevi datoteka koji su prethodno pohranjeni neće se vratiti na početne vrijednosti. Postavke izbornika nakon vraćanja postavki (početne vrijednosti): Sistemske informacije 4 Rec Menu (Izbornik snimanja) [Rec Mode] Format snimanja [PCM] Brzina snimanja [44. khz/6 bit] [Rec Level] Razina snimanja [Manual] Funkcija ograničavanja [Limiter On] [Zoom Mic] [Off] [Rec Monitor] [On] [Plug-inPower] [On] [V-Sync. Rec] [Off] 4 Play Menu (Izbornik reprodukcije)u [Play Mode] [File] [Reverb] [Normal] [EUPHONY] [Normal] 4 LCD/Sound Menu (Izbornik LCD/Zvuk)u [Backlight] [0 seconds] [Contrast] [06] [LED] [On] 4 Memory Menu (Izbornik memorije)u [MemorySelect] [Built-in Memory] 4 Ostalo [AutoPowerOff] [USB Settings] [Fn Setting] [0 minutes] [Storage] [Off] Informacije o diktafonu možete provjeriti na zaslonu izbornika. [Na zaslonu se prikazuju Model Name], [Version] i [Serial Number]. 4 Postavljanje izbornika Svojstvo Informacije o datoteci i mapi mogu se potvrditi sa zaslona izbornika. Kad se odabere datoteka: [Name] [Date] [Size] [Length] i [File Format] će se pojaviti na zaslonu. Kad se odabere mapa: [Name] i [Date] će se pojaviti na zaslonu. Unaprijed odaberite datoteke koje želite potvrditi prije rada u izborniku. 49
50 Način postavljanja izbornika hizbornik za podešavanje tijekom snimanja hizbornik za podešavanje tijekom reprodukcije Kartica Funkcija Postavka Kartica Funkcija Postavka Rec Level (Razina snimanja) Play Mode (Način reprodukcije) Rec (Snimanje) Izbornik Zoom Mic (Mikrofon) Rec Monitor (Kontrola snimanja) Plug-inPower (Napajanje priključaka) Stavke izbornika opcije Reprodukcija Izbornik Reverb (Ambijent) EUPHONY Stavke izbornika opcije 4 Postavljanje izbornika LCD/ Zvuk Izbornik Izbornik snimanja Pozadinsko osvjetljenje LED LCD/ Zvuk Izbornik Izbornik reprodukcije Pozadinsko osvjetljenje LED 50
51 Način postavljanja izbornika Formatiranje diktafona [Format] Ako formatirate diktafon, sve datoteke bit će izbrisane i sve postavke funkcija bit će vraćene na njihove početne vrijednosti osim postavke za datum i vrijeme. Prenesite sve važne datoteke na računalo prije formatiranja diktafona. Pritisnite `/OK ili 9 kako biste 3 se pomaknuli do stavke koju želite postaviti. [Memory Menu] će se prikazati na zaslonu Gumb 2 3 Gumb 9 0 Gumb `/OK Gumb MENU Dok je diktafon u načinu za zaustavljanje, pritisnite gumb MENU. Na zaslonu će se prikazati izbornik ( str. 4). Pritisnite gumb 2 ili 3 da biste 2 odabrali karticu [Memory Menu]. Pritisnite gumb 2 ili 3 kako biste 4 odabrali [Format]. Pritisnite gumb `/OK ili 9. 5 [Format] će se prikazati na zaslonu. 4 Postavljanje izbornika Možete promijeniti prikaz izbornika tako da pomaknete kursor kartice postavki. 6 Pritisnite gumb 2 ili 3 kako biste odabrali medij snimanja koji želite formatirati. Kad formatirate SD karticu, otkažite funkciju zaštite od pisanja prije umetanja kartice u diktafon ( str. 8). 5
52 7 Pritisnite gumb `/OK. [Na zaslonu će se prikazati Cancel] Način postavljanja izbornika Pritisnite gumb `/OK. 4 Postavljanje izbornika 52 Pritisnite gumb 2 kako biste 8 odabrali [Start]. Pritisnite gumb `/OK. 9 Nakon što se dvije sekunde prikaže poruka [Data will be cleared], uključit će se [Cancel]. Ponovno pritisnite gumb 2 kako 0 biste odabrali [Start]. Formatiranje će početi i [Format!] treperi na zaslonu. [Format Done] pojavit će se kada formatiranje završi. Napomene Kad je u diktafon umetnuta SD kartica, provjerite jeste li potvrdili medij snimanja kao [Built-in Memory] ili [SD Card] kako ne bi došlo do pogreške ( str. 4, str. 46). Kad pokušavate izvesti radnje kao što je prebrisavanje sadržaja na SD kartici u slučajevima kad je kartica zaštićena od pisanja, prikazat će se [SD Card Locked]. Reprodukcija se može izvršavati, međutim kad prebrisujete sadržaj na kartici prethodno morate isključiti zaštitu od pisanja ( str. 8). Tijekom obrade nikada nemojte izvršavati radnje poput sljedećih, jer bi to moglo oštetiti podatke. Osim toga, zamijenite baterije novim kako biste se uvjerili da se baterije neće isprazniti tijekom obrade. Isključivanje napajanja tijekom obrade. 2 Vađenje baterija tijekom obrade. 3 Uklonite SD karticu tijekom obrade kad se [SD Card] koristi kao medij za snimanje. Izvođenje bilo koje od tih radnji može oštetiti podatke. Nikada nemojte formatirati diktafon pomoću računala. Kad se diktafon formatira, glazbene datoteke s DRM zaštitom više se neće moći prenijeti u diktafon.
53 Način postavljanja izbornika Kad se diktafon formatira, brišu se svi spremljeni podaci, uključujući zaključane datoteke i datoteke samo za čitanje. Nakon formatiranja, nazivi snimljenih audio datoteka mogu početi od [000]. Kada postavke za funkcije vraćate na njihove početne postavke, koristite [Menu Reset] ( str. 4, str. 49). Izvršit će se brzo formatiranje diktafona. Ako formatirate SD karticu, informacije o upravljanju datotekom će biti osvježene i podaci na SD kartici neće biti potpuno izbrisani. Kod prenosa kartice i bacanje SD kartice u otpad budite oprezni, jer podaci na kartici mogu biti ukradeni. Preporučujemo da SD karticu uništite kod bacanja u otpad. 4 Postavljanje izbornika 53
54 Način postavljanja izbornika Preuređenje datoteka [Replace] Možete premjestiti datoteku u mapu kako biste promijenili redoslijed reprodukcije. Najprije odaberite mapu (datoteku) za koju želite promijeniti redoslijed reprodukcije. Pritisnite `/OK ili 9 kako biste 4 se pomaknuli do stavke koju želite postaviti. [Others] će se prikazati na zaslonu. Gumb 2 3 Gumb 9 0 Gumb `/OK 4 Postavljanje izbornika Gumb MENU Odaberite mapu za koju želite promijeniti redoslijed pjesama ( str. 7 do str. 2). Dok je diktafon u načinu za 2 zaustavljanje, pritisnite gumb MENU. Na zaslonu će se prikazati izbornik ( str. 4). Pritisnite gumb 2 ili 3 da biste 3 odabrali karticu [Others]. Pritisnite gumb 2 ili 3 kako biste 5 odabrali [Replace]. Pritisnite gumb `/OK ili 9. 6 Možete promijeniti prikaz izbornika tako da pomaknete kursor kartice postavki. 7 Pritisnite gumb 2 ili 3 kako biste odabrali datoteku koju želite premjestiti. 54
55 Način postavljanja izbornika Pritisnite gumb `/OK ili 9. 8 Pokazivač će zasvijetliti kao potvrda da se datoteka može premjestiti. Napomena Kad pokušavate izvesti radnje kao što je prebrisavanje sadržaja na SD kartici u slučajevima kad je kartica zaštićena od pisanja, prikazat će se [SD Card Locked]. Reprodukcija se može izvršavati, međutim kad prebrisujete sadržaj na kartici prethodno morate isključiti zaštitu od pisanja ( str. 8). Pritisnite gumb 2 ili 3 kako biste 9 odabrali odredište gdje ju želite premjestiti. 4 Pritisnite gumb `/OK i potvrdite 0 postavku. Postavljanje izbornika Ako ima još datoteka koje želite premjestiti, ponovite korake od 7 do 0. Ako pritisnete gumb 0, a pritom ne pritisnete gumb `/OK, postavke će biti otkazane i vratit ćete se na prethodni zaslon. Pritisnite gumb MENU kako biste zatvorili zaslon izbornika. 55
56 Menu Setting Method] Premještanje datoteka [File Move] Datoteke spremljene u ugrađenu memoriju ili SD karticu mogu premještati ili kopirati unutar memorije. Datoteke se mogu premještati ili kopirati i između memorije. Pritisnite gumb 2 ili 3 da biste 4 odabrali karticu [Others]. 4 Postavljanje izbornika Gumb 2 3 Gumb 9 0 Gumb `/OK Gumb MENU Odaberite mapu gdje je spremljena datoteka koju želite premjestiti ili kopirati. Na prikazu popisa datoteka pritisnite 2 gumb 2 ili 3 kako biste odabrali datoteku koju želite premjestiti ili kopirati. Možete promijeniti prikaz izbornika tako da pomaknete kursor kartice postavki. Pritisnite `/OK ili 9 kako biste 5 se pomaknuli do stavke koju želite postaviti. [Others] će se prikazati na zaslonu Pritisnite gumb 2 ili 3 da biste 6 odabrali [File Move]. Na prikazu datoteka pritisnite gumb 9 ili 0 kako biste odabrali datoteku. Dok je diktafon u načinu STOP, 3 pritisnite gumb MENU. Na zaslonu će se prikazati izbornik ( str. 4). 56
57 7 Pritisnite gumb `/OK ili 9. [File Move] će se pojaviti na zaslonu. Način postavljanja izbornika Pritisnite gumb 2 ili 3 kako 0 biste odabrali mapu u koju želite premjestiti ili kopirati datoteku. Pritisnite gumb 2 ili 3 kako biste 8 odabrali položaj za premještanje ili kopiranje datoteke. [Move to Built-in]: Premjestite datoteku spremljenu u ugrađenu memoriju ili SD karticu u drugu mapu unutar ugrađene memorije. [Copy to Built-in]: Kopirajte datoteku spremljenu u ugrađenu memoriju ili SD karticu u drugu mapu unutar ugrađene memorije. [Move to SD Card]: Premjestite datoteku spremljenu u ugrađenu memoriju ili SD karticu u drugu mapu na SD kartici. [Copy to SD Card]: Kopirajte datoteku spremljenu u ugrađenu memoriju ili SD karticu u drugu mapu na SD kartici. Pritisnite gumb `/OK ili 9. 9 Prikazuje se zaslon za izbor između kopiranja i premještanja datoteke. Pritisnite gumb `/OK i završite s postavkom. [Moving!] ili [Copying!] pojavit će se na zaslonu i započinje premještanje ili kopiranje. Tijekom postupka prikazuje se status napretka u postotcima. Postupak je završen kada se prikaže [File move completed] ili [File copy completed]. Pritisnite gumb MENU kako biste 2 zatvorili zaslon izbornika. 4 Postavljanje izbornika 57
58 Način postavljanja izbornika 4 Postavljanje izbornika Napomene Diktafon ne može kopirati kad nema dovoljno memorije. Diktafon ne može premještati ili kopirati kad je broj datoteka veći od 99. Ne uklanjajte baterije tijekom premještanja ili kopiranja. To bi moglo oštetiti podatke. Nije moguće premjestiti ili kopirati datoteku u istu mapu. Ako u odredištu za premještanje ili kopiranje postoji datoteka s istim nazivom, prikazat će se poruke [Cannot move. Same name file exists] ili [Cannot copy. Same name file exists]. Ta datoteka neće biti prebrisana. Kada je tijekom premještanja ili brisanja otkazana operacija, premještanje ili brisanje se prekidaju. Datoteke koje su zaključane ostat će takve čak i nakon premještanja ili kopiranja. Ako pokušate prebrisati sadržaj SD kartice dok je na njoj uključena zaštita od prebrisavanja, pojavit će se poruka [SD Card Locked]. Reprodukcija se može izvršavati, međutim kad prebrisujete sadržaj na kartici prethodno morate isključiti zaštitu od pisanja ( str. 8). DRM datoteke nije moguće premjestiti ili kopirati. Datoteke nije moguće premjestiti ili kopirati izravno u mapi [Root]. 58
59 Način postavljanja izbornika Razdjeljivanje datoteka [File Divide] Moguće je razdijeliti PCM datoteke snimljene ovim diktafonom. Datoteke s velikim kapacitetom i dugim vremenom snimanja moguće je razdijeliti za lakše upravljanje i uređivanje. Pritisnite gumb 2 ili 3 da biste 3 odabrali karticu [Others]. Gumb 2 3 Gumb 9 0 Gumb `/OK Gumb MENU Odaberite PCM datoteku koju želite razdijeliti, reproducirajte je ili brzo premotajte unaprijed i zaustavite na mjestu na kojemu želite podijeliti datoteku. Možete promijeniti prikaz izbornika tako da pomaknete kursor kartice postavki. Pritisnite `/OK ili 9 kako biste 4 se pomaknuli do stavke koju želite postaviti. [Others] će se prikazati na zaslonu 5 Pritisnite gumb 2 ili 3 da biste odabrali [File Divide]. 4 Postavljanje izbornika a Datoteke s načinom snimanja od [96 khz], [88.2 khz], [48 khz] ili [44. khz] datoteke su snimljene u PCM formatu. a Način snimanja Dok je diktafon u načinu STOP, 2 pritisnite gumb MENU. Na zaslonu će se prikazati izbornik ( str. 4). 59
60 Način postavljanja izbornika 4 Postavljanje izbornika Pritisnite gumb `/OK ili 9. 6 [File Divide] će se pojaviti na zaslonu. 7 Pritisnite gumb 2 ili 3 da biste odabrali [File Divide]. Pritisnite gumb `/OK ili 9. 8 Napomene Razdjeljivanje datoteke ne može se obaviti kad je prikazan popis datoteka. Diktafon ne može podijeliti datoteke kad je broj datoteka u mapi veći od 99. Zaključane datoteke ( str. 4, str. 47) nije moguće razdijeliti. Nakon razdjeljivanja datoteke, izvorna će datoteka biti preimenovana u [File name_.wav], a nova će datoteka biti preimenovana u [File name_2.wav]. Nakon razdjeljivanja datoteke, dobivene će datoteke zadržati isti datum stvaranja i preinake kao i izvornik. Ako datoteka ima izuzetno kratko vrijeme snimanja, nije je moguće razdijeliti čak i ako je PCM datoteka. Ne vadite baterije tijekom razdjeljivanja datoteke. To bi moglo oštetiti podatke. Prikazat će se [Dividing!] i započet će razdjeljivanje datoteke. Razdjeljivanje je gotovo kad se prikaže [File divide completed]. Pritisnite gumb MENU kako biste 9 zatvorili zaslon izbornika. 60
61 Korištenje diktafona s računalom Kad ste povezani na računalo, pomoću diktafona možete obavljati sljedeće: Datoteke snimljene ovim diktafonom možete prenositi na računalo, reproducirati ih i upravljati njima koristeći programe Windows Media Player ili itunes ( str. 65, str. 72). Osim što se koristi kao IC diktafon i kao uređaj za reprodukciju glazbe, ovaj uređaj može se koristiti i kao vanjska memorija za računalo jer se na njemu mogu pohranjivati podaci iz računala, a računalo ih kasnije ponovno može učitati ( str. 64, str. 76). Radno okruženje Windows Operacijski sustav: Microsoft Windows XP/Vista (standardna instalacija) Kompatibilna računala: Windows računala imaju više slobodnih USB priključaka Macintosh Operacijski sustav: Mac OS X 0.4. ~ 0.5 (standardna instalacija) Kompatibilna računala: Serije Apple Macintosh računala koja raspolažu s najmanje dva slobodna USB priključka Napomene To je operativno okruženje za pohranjivanje datoteka snimljenih pomoću diktafona na vaše računalo putem USB veze. Da biste provjerili operativno okruženje za softver [Steinberg CUBASE LE4], pogledajte zasebno isporučene podatke. Čak i ako je operativno okruženje zadovoljavajuće, ne podržavamo 64-bitne operativne sustave, multi-boot okruženja i računala koja ste sami prepravljali. Čak i ako je radno okruženje zadovoljavajuće, ne podržavamo nadograđene operativne sustave, multi-boot okruženja i računala koja ste sami prepravljali. Mjere opreza pri uporabi diktafona priključenog na računalo Tijekom preuzimanja datoteka iz diktafona i učitavanja datoteka u diktafon, ne iskopčavajte USB kabel čak i ako na zaslonu piše da možete. Podaci se i dalje prenose sve dok lampica [PEAK] treperi. Kada isključujete USB kabel, slijedite upute na str. 63. Ako se USB kabel iskopča prije zaustavljanja pogona, podaci se možda neće uspješno prenijeti. Na računalu ne formatirajte pogon diktafona. Inicijalizacija se ne može uspješno obaviti na računalu. Za inicijalizaciju slijedite upute na zaslonu [Format] diktafona ( str. 5). Imena mapa koje se pojavljuju u alatima za upravljanje kao što je Explorer u operativnom sustavu Microsoft Windows razlikuju se od imena koja se mogu postaviti u diktafonu. Ako se mape ili datoteke koje se nalaze u diktafonu premještaju ili im se mijenja ime pomoću alata za upravljanje datotekama, kao što je Explorer, može se promijeniti redoslijed datoteka ili datoteke mogu postati neprepoznatljive. Podaci se mogu upisivati i prenijeti u diktafon čak i ako operativni sustav računala prikaže da je atribut pogona diktafona samo za čitanje. S obzirom da šum može uzrokovati neželjene efekte na elektroničkim uređajima u blizini diktafona, iskopčajte slušalice kad priključujete diktafon na računalo. 5 Korištenje diktafona s računalom 6
62 5 Korištenje diktafona s računalom 62 Radno okruženje Autorska prava i značajka zaštite autorskih prava (DRM) U skladu sa zakonom o autorskim pravima, sve glasovne/glazbene datoteke i glazbeni CD-ovi preuzeti s Interneta bez dopuštenja nosioca autorskih prava ne smiju se reproducirati, distribuirati, objavljivati/ponovno objavljivati na Internetu ili pretvarati u WMA ili MP3 datoteke u svrhe komercijalnog poslovanja ili prodaje. WMA datoteka može biti opremljena DRM (Digital Right Management) tehnologijom radi zaštite autorskih prava. DRM ograničava kopiranje ili distribuciju glazbenih datoteka koje su pretvorene (»kopirane«) s glazbenog CD-a ili preuzete s usluga za distribuciju glazbe. Da biste prebacili WMA datoteku koja koristi DRM na diktafon, morate koristiti odgovarajuće programe kao što je Windows Media Player. Kopiranje glazbenih datoteka koje koriste DRM i koje se kupuju putem davatelja usluga online distribucije glazbe na prijenosne uređaje poput diktafona može biti zabranjeno. Napomena Ovaj diktafon kompatibilan je s Microsoft Corporation DRM9, no ne i s DRM0. Priključivanje na računalo Priključivanje na računalo Ponovno pokrenite računalo. Umetnite USB kabel u USB priključak 2 na računalu. Prije umetanja USB kabela 3 u priključak na diktafonu provjerite nalazi li se diktafon u položaju STOP. Windows: Kad otvorite [My Computer] (Moje računalo), disk će biti prepoznat pod imenom [LS_] (Ugrađena flash memorija) i [Removable Disk] (Izmjenjivi disk) (SD kartica). Macintosh: Kad povežete diktafon s operativnim sustavom Mac OS, prepoznat će se pod imenom [LS_] na radnoj površini računala. Kad je umetnuta SD kartica, bit će prepoznata pod imenom [Untitled].
63 Priključivanje na računalo [Connect (Storage)] prikazat će se na diktafonu ako je priključen USB kabel Macintosh Premjestite ikonu pogona za ovaj diktafon koja se pojavljuje na radnoj površini u koš za smeće tako što ćete je povući i ispustiti. Napomena Vodite računa da koristite priloženi USB kabel za povezivanje. Ako se koristi kabel neke druge tvrtke, to može izazvati probleme. Isto tako, nemojte povezivati ovaj priloženi kabel na proizvod nekog drugog proizvođača. Iskopčavanje s računala Windows Kliknite [ ] na traci sa zadacima smještenoj u donjem desnom kutu zaslona. Kliknite [Safely remove USB Mass Storage Device]. Oznaka pogona ovisi o računalu koje se upotrebljava. Kada se pojavi prozor za sigurno 2 uklanjanje hardvera, kliknite [OK]. Isključite USB kabel za povezivanje. 3 Kad povežete diktafon s operativnim sustavom Mac OS, prepoznat će se pod imenom [LS_] na radnoj površini računala. Kad je umetnuta SD kartica, bit će prepoznata pod imenom [Untitled]. Isključite USB kabel. 2 Napomene NIKADA nemojte isključiti USB dok lampica [PEAK] treperi. U suprotnom podaci će se uništiti. Kad je diktafon povezan sa računalom, napajanje će se vršiti preko USB kabela. U korisničkom priručniku za računalo potražite informacije o USB priključku na vašem računalu. Vodite računa da USB kabel povežete direktno u USB priključak na svom računaru. Vodite računa da priključak kabela gurnete do kraja. U suprotnom, diktafon neće ispravno funkcionirati. Ako diktafon povezujete preko USB huba, rad može postati nestabilan. U takvim slučajevima, izbjegavajte korištenje USB huba. 5 Korištenje diktafona s računalom 63
64 Prijenos glasovnih datoteka na računalo 5 Korištenje diktafona s računalom 64 Pet mapa za glasovne bilješke na ovom diktafonu prikazuje se kao [DSS_FLDA], [DSS_FLDB], [DSS_FLDC], [DSS_FLDD] i [DSS_FLDE], a snimljene glasovne datoteke spremaju se u ove mape. Windows Spojite diktafon s računalom ( str. 62). Otvorite prozor programa Explorer. 2 Otvorite mapu [LS_]. 3 Kad otvorite [My Computer], disk bit će prepoznat pod imenom [LS_] (Ugrađena flash memorija) i [Removable Disk] (Izmjenjivi disk) (SD kartica ) (Oznaka pogona ovisi o računalu koje se koristi). Kopirajte podatke. 4 Prekidanje veze diktafona 5 s računalom ( str. 63). Macintosh Spojite diktafon s računalom ( str. 62). Kad povežete diktafon s operativnim sustavom Mac OS, prepoznat će se pod imenom [LS_] na radnoj površini računala. Kad je umetnuta SD kartica, bit će prepoznata pod imenom [Untitled]. Dvaput kliknite ikonu [LS_] na 2 radnoj površini računala. Kopirajte podatke. 3 Prekidanje veze diktafona 4 s računalom ( str. 63). 4 Naziv pogona i naziv mape kad je računalo povezano: Ugrađena flash memorija Naziv pogona Naziv mape LS_ SD kartica Naziv pogona Removable Disk Windows Untitled Macintosh Napomene DSS_FLDA DSS_FLDB DSS_FLDC DSS_FLDD DSS_FLDE Music Mapa A Mapa B Mapa C Mapa D Mapa E Naziv mape DSS_FLDA Mapa A DSS_FLDB Mapa B DSS_FLDC Mapa C DSS_FLDD Mapa D DSS_FLDE Music Mapa E Tijekom prijenosa podataka prikazuje se poruka [Busy] i lampica [PEAK] treperi. NIKADA nemojte isključiti USB dok lampica [PEAK] treperi. U suprotnom podaci će se uništiti. U radnom okruženju Windowsa ne mogu se reproducirati 24-bitne datoteke WAV formata. Ako zvučna kartica računala ne podržava 24 bita, diktafon ne može ispravno reproducirati softver koji podržava 24 bita. U Mac OS radnom okruženju ne mogu se reproducirati datoteke WMA formata.
65 Korištenje programa Windows Media Player Korištenjem Windows Media Player, glazbene datoteke s glazbenih CD-a ili CD-a za učenje jezika mogu se premjestiti na osobno računalo ( str. 66) a glazbene datoteke koje ste kupili na web-stranicama za distribuciju glazbe lako se mogu premjestiti na diktafon i reproducirati ( str. 67). Datoteke snimljene na diktafonu mogu se prenijeti na računalo i kopirati na CD ( str. 70). Podržani su WAV, MP3 i WMA formati glazbenih datoteka. Imena prozora Windows Media Player Windows Media Player Alatna traka sa značajkama 2 Klizač traženja 3 Gumb Shuffle (Uključivanje miješanja) 4 Gumb Repeat (Uključivanje ponavljanja) 5 Gumb Stop (Prekini) 6 Gumb Previous (Prethodno) 7 Gumb Play (Reproduciraj) 8 Gumb Next (Dalje) 9 Gumb Mute (Isključi zvuk) 0 Klizač glasnoće Alatna traka sa značajkama 2 Gumb Quick Access Panel (Ploča brzog pristupa) 3 Klizač traženja 4 Gumb Rewind (Premotaj) 5 Gumb Play (Reproduciraj) 6 Gumb Stop (Prekini) 7 Gumb Previous (Prethodno) 8 Gumb Next (Dalje) 9 Gumb Mute (Isključi zvuk) 0 Klizač glasnoće! Gumb Shuffle/Repeat (Uključivanje Gumb Fast Forward (Premotavanje Korištenje diktafona s računalom 65
66 Korištenje programa Windows Media Player Kopiranje glazbe s CD-a Umetnite CD u CD-ROM pogon i pokrenite program Windows Media Player. Na alatnoj traci sa značajkama 2 kliknite izbornik [Rip]. Nakon klikanja izbornika [Rip] (Kopiranje), kliknite [View Album Info] (Prikaži informacije o albumu) za Windows Media Player 0 ako je neophodno. Ako je dostupna veza s Internetom, informacije o CD-u bit će potražene. Windows Media Player Korištenje diktafona s računalom Označite glazbenu datoteku koju 3 želite kopirati. 4 Kliknite[Start Rip] (Započni kopiranje). Za Windows Media Player 0 kliknite [Rip Music]. Datoteke kopirane na računalo pohranjene su u WMA formatu. Kopirane glazbene datoteke kategorizirane su po izvođaču, albumu, žanru itd. i dodaju se popisu za reproduciranje. Windows Media Player
67 Prijenos glazbene datoteke u diktafon Korištenje programa Windows Media Player Glazbene datoteke spremljene u vašem računalu možete prenijeti na diktafon. Informacije o tome kako kopirati glazbene datoteke s CD-a na računalo potražite u odjeljku»kopiranje glazbe s CD-a«( str. 66). Windows Media Player Priključite diktafon na računalo i pokrenite program Windows Media Player. Na alatnoj traci sa značajkama 2 kliknite izbornik [Sync]. Kliknite ponovno izbornik [Sync] 3 kako biste odabrali [DVR] { [Advanced Options] { [Set Up Sync], i podesite na sljedeći način. Kliknite [Create folder hierarchy on device] kako biste potvrdili izbor. * *2 Automatski se stvara mapa s nazivom izvođača ili nazivom albuma. To će vam omogućiti lakše pronalaženje datoteke koju želite slušati. * Ako je postavka [Create folder hierarchy on device] zadano označena, kliknite kako biste poništili potvrdni okvir, a potom kliknite još jednom kako biste ga potvrdili. *2 Nakon sinkroniziranog prijenosa na diktafon, stvara se datoteka pod imenom»wmpinfo.xml«. Ako izbrišete ovu datoteku, * će se možda morati ponovno podesiti. 2, Korištenje diktafona s računalom 67
68 Korištenje programa Windows Media Player Odaberite željenu kategoriju 4 u izborniku [Library] s lijeve strane, a potom odaberite glazbene datoteke ili albume koje želite prenijeti na diktafon i povucite i ispustite ih u [Sync List] s desne strane. Kliknite [Start Sync]. 5 Datoteka je prenesena na diktafon Korištenje diktafona s računalom Windows Media Player 0 Priključite diktafon na računalo i pokrenite program Windows Media Player. Na alatnoj traci sa značajkama 2 kliknite izbornik [Sync]. S padajućeg izbornika na lijevoj 3 strani prozora odaberite popis za reproduciranje koji treba prenijeti na diktafon i potvrdite odabir glazbenih datoteka koje želite prenijeti. Redoslijed glazbenih brojeva može se promijeniti povlačenjem i ispuštanjem glazbene datoteke u prikazani popis za reproduciranje. 4 S padajućeg izbornika na desnoj strani prozora odaberite pogon koji odgovara vašem diktafonu. Diktafon se prepoznaje kao izmjenjivi disk
69 Korištenje programa Windows Media Player Kliknite [ ] u gornjem desnom 5 kutu i postavite mogućnosti sinkronizacije. Kliknite [Create folder hierarchy on device] kako biste potvrdili izbor. * *2 Automatski se stvara mapa s nazivom izvođača ili nazivom albuma. To će vam omogućiti lakše pronalaženje datoteke koju želite slušati. 5 6 * Ako je postavka [Create folder hierarchy on device] zadano označena, kliknite kako biste poništili potvrdni okvir, a potom kliknite još jednom kako biste ga potvrdili. *2 Nakon sinkroniziranog prijenosa na diktafon, stvara se datoteka pod imenom»wmpinfo.xml«. Ako izbrišete ovu datoteku, * će se možda morati ponovno podesiti. Kliknite [Start Sync]. 6 Datoteka je prenesena na diktafon. Glazbena datoteka koja je prenesena na diktafon prikazuje se kao stavka na uređaju. Napomene Kopiranje glazbenih datoteka koje koriste DRM i koje se kupuju putem davatelja usluga online distribucije glazbe na prijenosne uređaje poput diktafona može biti zabranjeno. Za prijenos datoteka pomoću programa Windows Media Player 9 pogledajte Olympusovo web-mjesto. Ako se glazbene datoteke prenose na diktafon sve dok se ne popuni memorija, na zaslonu diktafona može se pojaviti poruka [Cannot make the system file. Connect to PC and delete unnecessary file]. U tom slučaju izbrišite datoteke kao bi se oslobodio prostor (stotine KB do deseci MB u ovisnosti o veličine glazbene datoteke) za datoteku za upravljanje (Što je veći broj glazbenih datoteka to je potreban veći kapacitet za datoteku za upravljanje). 6 5 Korištenje diktafona s računalom 69
70 Kopiranje glasovne datoteke na CD Korištenje programa Windows Media Player Glasovne datoteke možete prenijeti s diktafona na računalo, a zatim ih kopirati na CD. Informacije o kopiranju glasovnih datoteka s diktafona na računalo potražite u odjeljku»prijenos glasovnih datoteka na računalo«( str. 64). 5 Korištenje diktafona s računalom Windows Media Player Umetnite prazan CD-R/RW u CD-R/RW pogon i pokrenite program Windows Media Player. 2 Na alatnoj traci sa značajkama kliknite izbornik [Burn]. 2, 4 3 Odaberite željenu kategoriju u izborniku [Library] s lijeve strane, a potom odaberite glasovne datoteke ili albume koje želite kopirati na CD-R/RW i povucite i ispustite ih u [Burn List] s desne strane. 4 Ponovno kliknite izbornik [Burn], a zatim odaberite [Audio CD] ili [Data CD]. Kad je odabran način rada [Audio CD]: Datoteka se pretvara i kopira na CD kako bi se mogla reproducirati pomoću audio opreme koja može reproducirati CD-R/RW. Kada je odabran način rada [Data CD]: Kopiranje datoteka u formatu u kojem će se snimati. 5 Kliknite [Start Burn]
71 Korištenje programa Windows Media Player Windows Media Player 0 Umetnite 2 Na 3 Potvrdite prazan CD-R/RW u CD-R/RW pogon i pokrenite program Windows Media Player. alatnoj traci sa značajkama kliknite izbornik [Burn]. Kliknite [Burn] nakon što kliknete izbornik [Edit Playlist]. Redoslijed zapisa možete promijeniti povlačenjem i ispuštanjem datoteka. odabir glasovnih datoteka koje želite kopirati Prije nego što kliknete [Start Burn] odaberite format CD-a. Kad je odabran način rada [Audio CD]: Datoteka se pretvara i kopira na CD kako bi se mogla reproducirati pomoću audio opreme koja može reproducirati CD-R/RW. Kada je odabran način rada [Data CD]: Kopiranje datoteka u formatu u kojem će se snimati. 5 Kliknite [Start Burn]. 3 5 Korištenje diktafona s računalom Napomene Kopiranje glazbenih datoteka koje koriste DRM i koje se kupuju putem davatelja usluga online distribucije glazbe na prijenosne uređaje poput diktafona može biti zabranjeno. Za detalje pogledajte online pomoć za Windows Media Player. 7
72 Korištenje programa itunes Korištenjem itunes, glazbene datoteke s glazbenih CD-a ili CD-a za učenje jezika mogu se premjestiti na osobno računalo ( str. 73) a glazbene datoteke koje ste kupili na web-stranicama za distribuciju glazbe lako se mogu premjestiti na diktafon i reproducirati ( str. 74). Datoteke snimljene na diktafonu mogu se prenijeti na računalo i kopirati na CD ( str. 75). Imena prozora Korištenje diktafona s računalom Alatna traka sa značajkama 2 Gumb Rewind (Premotavanje)/Playback (Reprodukcija), gumb Pause (Pauza)/ Gumb Fast Forward (Premotavanje unaprijed) 3 Klizač glasnoće 4 Gumb za dodavanje na popis za reproduciranje 5 Gumb Shuffle (Uključivanje miješanja) 6 Gumb Repeat (Uključivanje ponavljanja) 7 Gumb za promjenu zaslona 8 Gumb za stvaranje diska 9 Gumb Genius 0 Bočni gumb Genius 72
73 Korištenje programa itunes Kopiranje glazbe s CD-a Umetnite CD u CD-ROM pogon i pokrenite program itunes. 2 Kliknite [itunes] { [Preferences]. 3 Kliknite oznaku [Advanced]. 4 Kliknite 5 Označite [Importing] kako biste postavili format datoteke i brzinu prijenosa za kopiranje glazbenih datoteka na računalo i kliknite [OK]. Diktafon je kompatibilan s glazbenim datotekama u formatima MP3 i WAV ( str. 33). [Import Using]: Postavite format datoteke za kopiranje glazbene datoteke s CD-a. Odaberite [MP3] ili [WAV]. [Setting]: Postavite brzinu kopiranja glazbene datoteke s CD-a. Možete odabrati brzinu prijenosa između [28], [60] i [92]. glazbene datoteke koje želite kopirati. 6 Kliknite [Import CD] Korištenje diktafona s računalom 73
74 Korištenje programa itunes Prijenos glazbene datoteke u diktafon 5 Korištenje diktafona s računalom Glazbene datoteke spremljene u vašem računalu možete prenijeti na diktafon. Informacije o tome kako kopirati glazbene datoteke s CD-a na računalo potražite u odjeljku»kopiranje glazbe s CD-a«( str. 73). Priključite diktafon na računalo i pokrenite program itunes. 2 Odaberite 3 Dvaput 4 Odaberite popis za reproduciranje koji treba prenijeti na diktafon i potvrdite odabir glazbenih datoteka koje želite prenijeti. Redoslijed glazbenih brojeva može se promijeniti povlačenjem i ispuštanjem glazbene datoteke u prikazani popis za reproduciranje. kliknite pogon koji odgovara diktafonu i otvorite mapu [Music]. Kad povežete diktafon s operativnim sustavom Mac OS, prepoznat će se pod imenom [LS_] na radnoj površini računala. Kad je umetnuta SD kartica, bit će prepoznata pod imenom [Untitled]. Kopirajte u mapu [Music] na diktafonu kod prijenosa glazbene datoteke. U mapi [Music] možete stvoriti do 2 hijerarhije. Možete stvoriti do 28 mapa, uključujući mapu [Music]. U svaku mapu može se spremiti do 200 datoteka. Povucite i ispustite datoteke ovdje željene datoteke, a zatim ih povucite i ispustite u mapu [Music]. 2 74
75 Korištenje programa itunes Kopiranje glasovne datoteke na CD Glasovne datoteke možete prenijeti s diktafona na računalo, a zatim ih kopirati na CD. Informacije o kopiranju glasovnih datoteka s diktafona na računalo potražite u odjeljku»prijenos glasovnih datoteka na računalo«( str. 64). Umetnite CD-R/RW u CD-R/RW pogon i pokrenite program itunes. 2 Odaberite željeni popis za reproduciranje i potvrdite odabir glasovnih datoteka koje želite kopirati na CD-R/RW. 3 Kliknite [Burn Disc]. 4 Da biste postavili format CD-a za kopiranje glasovnih datoteka na CD-R/RW, kliknite [OK]. Kad je odabran način rada [Audio CD]: Datoteka se pretvara i kopira na glazbeni CD kako bi se mogla reproducirati pomoću audio opreme koja može reproducirati CD-R/RW. Kad je odabrana mogućnost [MP3 CD]: Kopiranje u MP3 format. Kada je odabran način rada [Data CD]: Kopiranje datoteka u formatu u kojem će se snimati Korištenje diktafona s računalom 75
Pages from 5527 lite guick guide from PDF - prevod_IO_FC - Serbian.doc
Pregled LCD ekran 1. Poklopac baterije 2. Taster za blokiranje 3. Poklopac USB konektora 4. USB konektor 5. Uključivanje/isključivanje i Reprodukcija/pauziranje 6. Jačina zvuka 7. MENI 8. Fn A B 9. REC
ВишеCD275/270 Croatian quick start guide
Kratke upute za korisnike CD270/CD275 Sadržaj pakiranja Bazna stanica (CD275) Bazna stanica (CD270) Napomena * U pakiranjima s više slušalica nalaze se dodatne slušalice, punjači i adapteri za napajanje.
ВишеMemorijski moduli Priručnik
Memorijski moduli Priručnik Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Podaci koji su ovdje sadržani podliježu promjenama bez prethodne najave. Jedina jamstva za HP proizvode i usluge iznesena
ВишеBDV-EF1100
Blu-ray Disc /DVD sistem za kućno kino BDV-EF1100 BS Počnite ovdje Vodič za brzo pokretanje BDV-EF1100 1 Šta je u pakovanju/postavljanje zvučnika BDV-EF1100 2 3 Povezivanje Vašeg TV-a Povezivanje drugih
ВишеElektrična grijalica
Električna grijalica 10032062 10032063 3 4 Poštovani, Zahvaljujemo vam se na kupnji. Molimo pročitajte ovaj priručnik i slijedite ove upute kako biste izbjegli oštećenja na uređaju. Za štete uzrokovane
Вишеm_BlueEagleII_Cover.indd
Illustration I Illustration III 5 1 6 1 2 7 8 2 3 4 3 Illustration II 1 2 3 4 SADRŽAJ UVOD...2 PREGLED...2 INSTALIRANJE...3 UKLJUČIVANJE / ISKLJUČIVANJE KOMPLETA ZA VOZILO...3 UPARIVANJE...3 NAZIVANJE
ВишеINDIKATOR SVJETLA FUNKCIJE TIPKI 1. Prikazuje se temperatura i parametri upravljanja 2. Crveno svjetlo svijetli kad grijalica grije 3. Indikator zelen
INDIKATOR SVJETLA FUNKCIJE TIPKI 1. Prikazuje se temperatura i parametri upravljanja 2. Crveno svjetlo svijetli kad grijalica grije 3. Indikator zelenog svjetla koji prikazuje sniženu temperaturu. Uključuje
ВишеMultiBoot Korisnički priručnik
MultiBoot Korisnički priručnik Autorsko pravo 2006., 2007. Hewlett- Packard Development Company, L.P. Informacije sadržane u ovom dokumentu podložne su promjenama bez najave. Jedina jamstva za HP-ove proizvode
ВишеČPP za Transformer TF201 Upravljanje datotekama... 2 Kako da pristupim podacima pohranjenim na microsd, SD kartici i USB uređaju?... 2 Kako da odabran
ČPP za Transformer TF201 Upravljanje datotekama... 2 Kako da pristupim podacima pohranjenim na microsd, SD kartici i USB uređaju?... 2 Kako da odabranu datoteku premjestim u drugu mapu?... 2 Kako da kopiram
ВишеBDV-E6100/E4100/E3100/E2100
Blu-ray Disc /DVD sistem za kućno kino BDV-E6100 BDV-E4100 BDV-E3100 BDV-E2100 BS Počnite ovdje Vodič za brzo pokretanje BDV-E6100 BDV-E4100 BDV-E3100 BDV-E2100 1 Šta je u pakovanju/postavljanje zvučnika
ВишеSadržaj Wi-Fi MESHtar...4 Upute za povezivanje osnovnog paketa od dva uređaja...6 Savjeti i napredne postavke A) Preporuke za optimalno postavljanje u
Sadržaj Wi-Fi MESHtar...4 Upute za povezivanje osnovnog paketa od dva uređaja...6 Savjeti i napredne postavke A) Preporuke za optimalno postavljanje uređaja...14 B) Promjena naziva i lozinke nove Wi-Fi
ВишеKA-SERIE KA KA KA KA KA KA KA-10 SPD-SERIE SPD-8V SPD-10 17
KA-SERIE 178.403 KA-06 178.412 KA-12 178.418 KA-28 178.406 KA-08 178.415 KA-26 178.421 KA-210 178.409 KA-10 SPD-SERIE 178.528 SPD-8V 178.453 SPD-10 178.534 SPD-210V 178.532 SPD-28V 178.530 SPD-10V PRIRUČNIK
ВишеKONFIGURACIJA MODEMA THOMPSON SpeedTouch 500 Series (530/530i/510/510i)
KONFIGURACIJA MODEMA THOMPSON SpeedTouch 500 Series (530/530i/510/510i) Sadržaj Funkcionalnost lampica...3 Proces konfiguracije...5 Vraćanje modema na tvorničke postavke...5 Konfiguracija modema za routed
ВишеKORISNIČKO UPUTSTVO
KORISNIČKO UPUTSTVO Srpski 1. Isključite glavno napajanje Pre postavljanja proizvoda isključite glavno napajanje. 2. Spajanje + i žica Spajanje + i žice na odgovarajuće izlaze ACM-LV24. U većini slučajeva
ВишеLG 6812D Kratke upute za korištenje IP telefona A1.hr
LG 6812D Kratke upute za korištenje IP telefona A1.hr Uvod Uz A1 napredne telefonske usluge dobivate na korištenje IP telefone i skupove naprednih telefonskih usluga. Ovisno o odabiru paketa u ponudi su
ВишеAktivni zvučnik Ibiza Port Port-8, Port-10, Port-12, Port-15 Upute za korištenje
Aktivni zvučnik Ibiza Port Port-8, Port-10, Port-12, Port-15 Upute za korištenje Poštovani, Zahvaljujemo se na kupnji proizvoda marke Ibiza. Vjerujemo kako će vam dobro služiti. Pažljivo pročitajte ove
ВишеX PLATOON Pravila igre (v ) 1. PREGLED IGRE Cilj je osvojiti dobitnu kombinaciju na liniji za klađenje preko više rola. Podaci o igri :
X PLATOON Pravila igre (v 1.8 10.2.2016.) 1. PREGLED IGRE Cilj je osvojiti dobitnu kombinaciju na liniji za klađenje preko više rola. Podaci o igri : Tip Videoautomat Broj rola 5 Broj redaka 3 Broj linija
ВишеOpticum HD - Uputstvo za skeniranje kanala.docx
SKENIRANJE KANALA Ukoliko već imate memorisane kanale, potrebno je da prije početka skeniranja izbrišete sve kanale, a to ćete uraditi na sljedeći način: Pritisnite dugme MENU na daljinskom upravljaču,
ВишеMultimedija Korisnički priručnik
Multimedija Korisnički priručnik Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrirani zaštitni znak tvrtke Microsoft Corporation u SAD-u. Podaci koji su ovdje sadržani podliježu
Више_ _ _ _BDA_auna_ScreenStar.indd
ScreenStar Karaoke sustav 10029142 10029143 10029357 10029358 www.auna-multimedia.com Poštovani, Zahvaljujemo vam na kupnji. Molimo pročitajte ovaj priručnik i slijedite ove upute kako biste izbjegli oštećenja
ВишеPrikaz znakova u računalu
PRIKAZ ZNAKOVA U RAČUNALU Načini kodiranja ASCII 1 znak 7 bitova Prošireni ASCII 1 znak 8 bitova (1B) UNICODE 1 znak 16 bitova (2B) ZADATCI S MATURE ljetni rok, 2014., zadatak 11 Koliko se različitih znakova
ВишеMaxtv To Go/Pickbox upute
MAXTV TO GO UPUTE ZA KORIŠTENJE MAXTV TO GO UPUTE ZA KORIŠTENJE Detaljno objašnjenje funkcionalnosti..3 Upute za prijavu na aplikaciju...4 Što je to Preporučeno za vas....6 Preporučeno za vas..7 Dodavanje
ВишеM03L Wired Laser Mouse
1. Sadržaj pakovanja 1. Prestigio auto DVR 2. nosač za auto 3. DC 5V auto punjač 4. USB kabl 5. za upotrebu 6. AV kabl 2. Pregled uredjaja 1 SD/MMC slot 10 Gore 2 Mikrofon 11 Snimanje / Fotografija 3 LED
ВишеTrimble Access Software Upute za korištenje V2.0 Geomatika-Smolčak d.o.o.
Trimble Access Software Upute za korištenje V2.0 Geomatika-Smolčak d.o.o. 1. Uvod Ove upute su pisane s ciljem da se kroz rad na konkretnom primjeru omogući brži početak korištenja Trimble Access Software-a.
ВишеVMC_upute_MacOS
Upute za instaliranje VODAFONE MOBILE CONNECT softvera na Apple Macintosh računalima Page 1 of 10 last saved on: 24.07.2007 ...3 Podržane podatkovne kartice...3 Upute za instaliranje Vodafone Mobile Connect
Више_ _BDA_Unterbauradio_Auna.indd
Poštovani, Zahvaljujemo vam se na kupnji. Molimo pročitajte ovaj priručnik i slijedite ove upute kako biste izbjegli oštećenja na uređaju. Za štete uzrokovane nepridržavanjem instrukcija i uputa, ne snosimo
ВишеD200/205 Croatian short user manual
Registrirajte svoj proizvod i pronađite podršku na www.philips.com/welcome D200 D205 Kratki korisnički priručnik Važne sigurnosne upute Upozorenje Električna mreža se klasificira kao opasna. Jedini način
ВишеNSZ-GS7
Početni koraci SR Mrežni multimedijalni plejer NSZ-GS7 Slike ekrana, radnje i specifikacije su podložni promenama bez najave. Početni koraci: ON/STANDBY Uključivanje ili isključivanje plejera. Upravljanje
ВишеVostro 2520 Tehni่ki list s podacima o podeavanju i funkcijama
Dell Vostro 2420/2520 Informacije o postavljanju i značajkama O upozorenjima UPOZORENJE: UPOZORENJE označava moguće oštećenje imovine, tjelesne ozljede ili smrt. Vostro 2420 - Pogled s prednje i stražnje
ВишеSafety_precaution_Croatian.fm
Konica Minolta industrijski instrumenti Mjere predostrožnosti Simboli za mjere predostrožnosti Navedeni simboli upotrebljavaju se u ovim uputama za uporabu da bi se izbjegli nesretni slučajevi kao posljedica
Више1 Poštovani korisniče, Oksimetar Zahvaljujemo se na kupovini Comdek MD-651P e-angel pulsnog oksimetra. Ovo uputstvo će Vam obezbediti sve potrebne inf
1 Poštovani korisniče, Oksimetar Zahvaljujemo se na kupovini Comdek MD-651P e-angel pulsnog oksimetra. Ovo uputstvo će Vam obezbediti sve potrebne informacije o proizvodu. Ukoliko imate bilo kakva pitanja
ВишеRecuva CERT.hr-PUBDOC
Recuva CERT.hr-PUBDOC-2019-5-379 Sadržaj 1 UVOD... 3 2 INSTALACIJA ALATA RECUVA... 4 3 KORIŠTENJE ALATA RECUVA... 7 4 ZAKLJUČAK... 13 Ovaj dokument izradio je Laboratorij za sustave i signale Zavoda za
ВишеPRIKAZIVAČ BRZINE I BROJILO PROMETA ZA STATISTIČKU OBRADU PODATAKA
PRIKAZIVAČ BRZINE I BROJILO PROMETA ZA STATISTIČKU OBRADU PODATAKA PRIKAZIVAČ BRZINE SA TEKSTUALNIM PORUKAMA Prikazivač brzine prikazuje tekstualnu poruku ili znak opasnosti u skladu sa detektiranom brzinom.
ВишеQSG CD640_645_Croatian_6pages_INTERNET_ qxd
Dobrodošli Vodiè za brzi poèetak rada 1 2 3 Spajanje Instaliranje Uživanje philips + Što je u kutiji CD640 Bazna stanica ILI - Connect Install Enjoy CD640/CD645 telefon CD645 bazna stanica Jedinica za
ВишеUPUTSTVO ZA KORIŠTENJE DALJINSKOG UPRAVLJAČA 1
1 Dobrodošli u EON svijet! SADRŽAJ: 1. Daljinski upravljač...3 1.1 Uparivanje...5 1.2 Rasparivanje...5 1.3 Fabrički reset...5 2. Savjeti za otklanjanje poteškoća koje mogu nastati u radu...6 2 1. DALJINSKI
ВишеUPUTSTVO ZA KRETANJE KROZ EON KORISNIČKI INTERFEJS 1
1 Dobrodošli u EON svijet! SADRŽAJ: 1. EON korisnički interfejs...3 1.1 Početna...3 1.2 Kanali...3 1.2.1 Upravo na TV-u...3 1.2.2 TV kanali...4 1.2.3 Radio kanali...4 1.3 Video klub...5 1.4 Moji sadržaji...5
ВишеControl no:
Smart Access Postupak rukovanja A. Preduvjet... 2 1. Kompatibilnost s pametnim telefonom... 2 2. Odabir kabela... 2 a. Apple devices (Appleovi uređaji) (iphone 4/4s)... 2 b. Apple devices (Appleovi uređaji)
Вишеkriteriji ocjenjivanja - informatika 8
8. razred Nastavne cjeline: 1. Osnove informatike 2. Pohranjivanje multimedijalnih sadržaja, obrada zvuka 3. Baze podataka - MS Access 4. Izrada prezentacije 5. Timska izrada web stranice 6. Kritički odnos
ВишеApple MagSafe 2 85W adapter za struju (za MacBook Pro sa Retina displejom) MagSafe 2 85W adapter za struju poseduje magnetni DC konektor tako da ako s
Apple MagSafe 2 85W adapter za struju (za MacBook Pro sa Retina displejom) MagSafe 2 85W adapter za struju poseduje magnetni DC konektor tako da ako se neko saplete o kabl, on će se otkačiti bez problema
Више132423
KORISNIČKI PRIRUČNIK TAC-70051 www.facebook.com/denverelectronics Prije spajanja, korištenja ili podešavanja ovog proizvoda, molimo pažljivo pročitajte kompletan korisnički priručnik. 1 Sadržaj Funkcije...
ВишеGolden 7 Classic HTML5 na stolnim računalima i mobilnim uređajima. Vrsta igre: Video slot PVI (povratak vrijednosti igraču): 95,00 % Golden 7 Classic
Golden 7 Classic HTML5 na stolnim računalima i mobilnim uređajima. Vrsta igre: Video slot PVI (povratak vrijednosti igraču): 95,00 % Golden 7 Classic tradicionalna je slot igra stare škole u kojoj nema
ВишеMicrosoft Word - KORISNIČKA UPUTA za pripremu računala za rad s Fina potpisnim modulom_RSV_ doc
Uputa za pripremu računala za rad s Fininim potpisnim modulom Zagreb, lipanj 2019. Sadržaj: 1. UVOD... 3 2. POJMOVI I SKRAĆENICE... 3 3. TEHNIČKI PREDUVJETI KORIŠTENJA... 3 4. PODEŠAVANJE INTERNET PREGLEDNIKA
ВишеMicrosoft Word - SONY - MDR-IF240RK Bezicne stereo slusalice.doc
3-248-361-41 (2) Bežične stereo slušalice Upute za uporabu MDR-IF240RK 2003 Sony Corporation UPOZORENJE Kako bi spriječili opasnost od požara ili električkog udara, ne izlažite slušalice kiši li vlazi.
ВишеPanasonic KX UT 248 Kratke upute za korištenje IP telefona A1.hr
Panasonic KX UT 248 Kratke upute za korištenje IP telefona A1.hr Uvod Uz A1 napredne telefonske usluge dobivate na korištenje IP telefone i skupove naprednih telefonskih usluga. Ovisno o odabiru paketa
ВишеMicrosoft Word - voip server.doc
Link network VoIP sistemi KORISNIČKO UPUTSTVO Link network Telefon: 026/646330, fax:0268640355 Trg Republike 10/28 Smederevo Web: www.linknetwork.rs e-mail: office@linknetwork.rs SADRŽAJ Funkcije sistema:...1
ВишеČesto postavljana pitanja u programu OBRT 1. Kako napraviti uplatu u knjizi tražbina i obveza? 2. Kako odabrati mapu/disk za pohranu podataka? 3. Kako
Često postavljana pitanja u programu OBRT 1. Kako napraviti uplatu u knjizi tražbina i obveza? 2. Kako odabrati mapu/disk za pohranu podataka? 3. Kako instalirati (novi) finin certifikat? 4. Kako ispisati
ВишеUser Manual
Register your product and get support at 5211 series www.philips.com/welcome Upute 24PFK5211 24PFT5211 24PFT5211 Sadržaj 1 Pregled televizora 1.1 Pauziranje i snimanje televizijskog programa 1.2 EasyLink
ВишеKORISNIČKE UPUTE APLIKACIJA ZA POTPIS DATOTEKA
KORISNIČKE UPUTE APLIKACIJA ZA POTPIS DATOTEKA SADRŽAJ 1. UVOD... 3 1.1. Cilj i svrha... 3 1.2. Područje primjene... 3 2. POJMOVI I SKRAĆENICE... 4 3. PREDUVJETI KORIŠTENJA... 5 4. PREGLED APLIKACIJE...
ВишеINTEGRIRANI KNJIŽNIČNI SUSTAV Sustav za podršku Upute za instalaciju: Aleph v22 ZAG
INTEGRIRANI KNJIŽNIČNI SUSTAV Sustav za podršku Upute za instalaciju: Aleph v22 ZAG INTEGIRANI KNJIŽNIČNI SUSTAV Upute za instalaciju: Aleph v22 ZAG Nacionalna i sveučilišna knjižnica u Zagrebu Ul. Hrvatske
ВишеPanasonic KX UT 133/136 Kratke upute za korištenje IP telefona A1.hr
Panasonic KX UT 133/136 Kratke upute za korištenje IP telefona A1.hr Uvod Uz Metronetove napredne telefonske usluge dobivate na korištenje IP telefone i skupove naprednih telefonskih usluga. Ovisno o odabiru
ВишеModem i lokalna mreža Vodič za korisnika
Modem i lokalna mreža Vodič za korisnika Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Ovde navedene informacije podložne su promeni bez prethodne najave. Garancije za HP-ove proizvode i usluge
ВишеPuTTY CERT.hr-PUBDOC
PuTTY CERT.hr-PUBDOC-2018-12-371 Sadržaj 1 UVOD... 3 2 INSTALACIJA ALATA PUTTY... 4 3 KORIŠTENJE ALATA PUTTY... 7 3.1 POVEZIVANJE S UDALJENIM RAČUNALOM... 7 3.2 POHRANA PROFILA KORISNIČKIH SJEDNICA...
ВишеUPUTSTVO ZA PODEŠAVANJE EON MENIJA 1
1 Dobrodošli u EON svet! SADRŽAJ: 1. Podešavanja u EON meniju...3 1.1 Korisnička podešavanja...4 1.2 Sistemska podešavanja...7 2. Savjeti za otklanjanje poteškoća koje mogu nastati u radu...10 2 1. PODEŠAVANJA
ВишеPAL PLUSIENU HAIR AND BEARD CLIPPER cingsanleit MC 6040 SIGURNOST Molimo da kod korištenja uređaja obratite pozornost na sljedeće: - Uređaj je namijen
PAL PLUSIENU HAIR AND BEARD CLIPPER cingsanleit MC 6040 SIGURNOST Molimo da kod korištenja uređaja obratite pozornost na sljedeće: - Uređaj je namijenjen isključivo za kućnu upotrebu. - Uređaj je namijenjen
Више** Osnovni meni
Instalacija serverske verzije Kataloga propisa Instalacija Kataloga propisa se vrši na sljedeći način: 1. Ubacite Instalacioni disk ili USB memoriju u računar. 2. Instalacioni program će se automatski
ВишеSmjernice za korištenje sustava online prijava Ukoliko imate pristupno korisničko ime i lozinku ili ste navedeno dobili nakon zahtjeva za otvaranje no
Smjernice za korištenje sustava online prijava Ukoliko imate pristupno korisničko ime i lozinku ili ste navedeno dobili nakon zahtjeva za otvaranje novog korisničkog računa (poslati zahtjev na javnipoziv.opp@havc.hr
ВишеInstallation manuals
UPUTSTVO ZA UGRADNJU Element za zaptivanje otvora za ispuštanje Pažljivo pročitajte ovo uputstvo pre nego što započnete s ugradnjom. Nemojte ga bacati. Čuvajte ga sa ostalom dokumentacijom za slučaj da
ВишеPOVIJEST I GRAĐA RAČUNALA
1.6. Pohrana podataka 1 bajt (B) =8 bita (b) 1 kilobajt (KB) (KiB)= 1024 B 1 megabajt (MB) (MiB) =1024 KB 1 gigabajt (GB) (GiB) = 1024 MB 1 terabajt (TB) (TiB) = 1024 GB Prema mjestu: unutarnja(glavna)
ВишеMicrosoft Word - IQ.doc
Središnji upravljački sustav IQ UPUTE ZA KORISNIKE OVLAŠTENI DISTRIBUTER: IN-AQUA d.o.o., CMP Savica-Šanci, Trgovačka 6, 10000 ZAGREB, tel.: +385 (0)1 2404 444 tel./fax.: +385 (0)1 2404 900 IQ Upute za
ВишеCARNET Helpdesk - Podrška obrazovnom sustavu e-dnevnik upute za nadzor razrednih knjiga tel: fax: mail:
Sadržaj... 1 1. Predgovor... 2 2. Prijava u sustav... 2 3. Postavke... 3 4. Kreiranje zahtjeva za nadzorom razrednih knjiga... 4 5. Pregled razredne knjige... 6 5.1 Dnevnik rada... 7 5.2 Imenik... 11 5.3
Више8 2 upiti_izvjesca.indd
1 2. Baze podataka Upiti i izvješća baze podataka Na početku cjeline o bazama podataka napravili ste plošnu bazu podataka o natjecanjima učenika. Sada ćete izraditi relacijsku bazu u Accessu o učenicima
ВишеUser Manual
Register your product and get support at www.philips.com/welcome 5231 series Upute 24PFS5231 Sadržaj 1 Pregled televizora 3 1.1 Pauziranje i snimanje televizijskog programa 3 1.2 EasyLink 3 1.3 Bluetooth
ВишеMedicinski prekidački izvor napajanja PSMA06 UPUTSTVO ZA UPOTREBU v 1.1 Tehnički podaci Model: PSMA06 Ulaz: V ~ 50/60 Hz ma Izlaz: 6 V
Medicinski prekidački izvor napajanja PSMA06 UPUTSTVO ZA UPOTREBU v 1.1 Tehnički podaci Model: PSMA06 Ulaz: 100-240 V ~ 50/60 Hz 100-50 ma Izlaz: 6 V 600 ma Radna temperatura/vlažnost: +10 C do +40 C /
ВишеKratke upute za korištenje IP telefona Polycom IP5000 Telekom nove generacije
Kratke upute za korištenje IP telefona Polycom IP5000 Telekom nove generacije Sadržaj Uvod... 3 Razumijevanje Vašeg telefona - Polycom IP5000... 4 Zaslon i ikone... 6 Osnove navođenja... 9 Otvaranje slobodne
ВишеWOBURN II BLUETOOTH KORISNIČKI PRIRUČNIK
WOBURN II BLUETOOTH KORISNIČKI PRIRUČNIK LEGAL & TRADEMARK NOTICE Design of device and packaging are intellectual properties of Zound Industries International AB and Marshall Amplification Plc. All Rights
Више4
4.1.2 Eksperimentalni rezultati Rezultati eksperimentalnog istraživanja obrađeni su u programu za digitalno uređivanje audio zapisa (Coll Edit). To je program koji omogućava široku obradu audio zapisa.
ВишеInspiron Servisni priručnik
Inspiron 17 5000 Servisni priručnik Kompjuterski model: Inspiron 17 5767 Model sa regulacijom: P32E Tip sa regulacijom: P32E001 Napomene, mere opreza i upozorenja NAPOMENA: NAPOMENA ukazuje na važne informacije
ВишеKratke upute za korištenje IP telefona Panasonic KX-UT 248 Telekom nove generacije
Kratke upute za korištenje IP telefona Panasonic KX-UT 248 Telekom nove generacije Sadržaj Uvod... 3 Razumijevanje Vašeg telefona - Panasonic KX-UT 248... 4 Osnove navođenja... 6 Otvaranje slobodne linije...
ВишеeOI Middleware Upute za instalaciju
AKD eid Middleware Upute za Windows instalaciju V1.1 www.id.hr Izdanje Datum Opis izmjene 1.0 09.06.2017. Inicijalna verzija dokumenta. 1.1 30.08.2018. Izmjena vizualnog identiteta Sadržaj Instalacija...
ВишеUPUTSTVO ZA KORIŠĆENJE OPCIJE POGLEDAJ PROPUŠTENO 1
1 Dobrodošli u EON svijet! SADRŽAJ: 1. Kanali...3 1.1 Upravo na TV-u...3 1.2 TV kanali...3 2. Pogledaj propušteno/7 dana unazad/premotavanje...4 3. Informacije o emisijama...8 4. Savjeti za otklanjanje
ВишеHP ProBook prijenosno osobno računalo Korisnički vodič
HP ProBook prijenosno osobno računalo Korisnički vodič Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je zaštitni znak u posjedu njegovog vlasnika za koji tvrtka Hewlett-Packard posjeduje
ВишеYeastar_S20_vodic_za_montazu
Yeastar S20 VoIP PBX vodič za montažu Verzija: 1.2 Datum: 02.09.2016 Sadržaj SADRŽAJ... 2 DOBRO DOŠLI... 3 PRE NEGO ŠTO POČNETE... 4 Sadržaj paketa... 4 Pregled hardvera... 4 LED Indikatori i Portovi...
ВишеMODEL: QR-8918 SRB TRIMER ZA KOSU UPUTSTVO ZA KORIŠTENJE
MODEL: QR-8918 SRB TRIMER ZA KOSU UPUTSTVO ZA KORIŠTENJE POSEBNE NAPOMENE Uređaj je namenjen korišćenju u domaćinstvu i nije za profesionalne namene. Uputstvo pažljivo čuvajte i po potrebi prosledite sledećem
ВишеInspiron serija Postavljanje i specifikacije
Inspiron 22 3000 serija Postavljanje i specifikacije Model računala: Inspiron 22-3265 Regulativni model: W17B Regulativna vrsta: W17B001 Napomene, oprezi i upozorenja NAPOMENA: NAPOMENA ukazuje na važne
ВишеUser Manual
Register your product and get support at www.philips.com/welcome LED TV series Upute 22PFK4000 24PHK4000 Sadržaj 1 Vaš novi televizor 3 1.1 Pauziranje i snimanje televizijskog programa 3 1.2 EasyLink 3
Вишеn50
N50LUSK Vodič za ažuriranje TV softvera TV Software Update Guide Hrvatski vodič za ažuriranje 1. Korak Provjerite ime modela na stražnjoj strani TV-a. Prije preuzimanja softvera za ažuriranje, molimo provjerite
ВишеVerzija 1 A R C M A N S E C U R I T Y D E V I CE ilogger-11 opis uređaja i tehnička specifikacija ARCMAN Vikentija Rakića Zemun Tel: 011/3731
Verzija 1 A R C M A N S E C U R I T Y D E V I CE ilogger-11 opis uređaja i tehnička specifikacija ARCMAN Vikentija Rakića 10 11080 Zemun Tel: 011/3731-448 011/3731-310 Email: office@arcman.co.rs Jezik
ВишеImgBurn - instalacija i narezivanje ISO datoteke Mali alat pomocu koga jednostavno sa par klikova misa mozemo narezivati raznorazne medie... ImgBurn p
ImgBurn - instalacija i narezivanje ISO datoteke Mali alat pomocu koga jednostavno sa par klikova misa mozemo narezivati raznorazne medie... ImgBurn podržava širok raspon formata datoteke slike - uključujući
ВишеM03L Wired Laser Mouse
1. Sadržaj pakovanja 1. Prestigio auto kamera DVR 2. Daljinski upravljač 3. Oprema za montiranje 4. Punjač za automobil 5. USB kabl 6. AV kabl 11. Punjiva baterija 7. Adapter 8. Micro SD 9. CD ROM 10.
Више(1) DVD snimač Upute za uporabu DVDirect Express VRD-P Sony Corporation
4-138-185-11(1) DVD snimač Upute za uporabu DVDirect Express VRD-P1 2008 Sony Corporation Sigurnosne napomene UPOZORENJE Kako biste spriječili požar ili električki udar, ne izlažite uređaj kiši ili vlazi.
ВишеHioki Japan sa zadovoljstvom najavljuje lansiranje AC mernih kljesta CM3289, nova i poboljša sa tanjim senzorom je naslednik popularnog F. HIOK
Hioki Japan sa zadovoljstvom najavljuje lansiranje AC mernih kljesta CM3289, nova i poboljša sa tanjim senzorom je naslednik popularnog 3280-20F. HIOKI CM3289 True RMS merna kljesta novosti: Senzor nižeg
ВишеInfotainment manual - Corsa E, v.8 (rev ), hr-HR
CORSA Priručnik za Infotainment Sadržaj R 4.0 IntelliLink... 5 CD 3.0 BT / R 3.0... 47 FlexDock... 89 R 4.0 IntelliLink Uvod... 6 Radio... 20 Eksterni uređaji... 26 Prepoznavanje govora... 34 Telefon...
ВишеUpute za uporabu MULTI-Control Stanje: V a-02-HR Pročitajte i obratite pozornost na ove upute. Sačuvajte ove upute za buduću upora
Upute za uporabu MULTI-Control Stanje: V1.20190731 3030248965a-02-HR Pročitajte i obratite pozornost na ove upute. Sačuvajte ove upute za buduću uporabu. Imajte na umu da na internetskoj stranici možete
ВишеUPUTSTVO ZA POVEZIVANJE EON SMART BOX-A 1
1 Dobrodošli u EON svijet! SADRŽAJ: 1. Tehničke karakteristike i povezivanje STB-a...3 1.1 Prednja strana STB-a...3 1.2 Zadnja strana STB-a...3 1.3 Povezivanje prateće opreme i STB-a...3 2. Daljinski upravljač...4
ВишеTest ispravio: (1) (2) Ukupan broj bodova: 21. veljače od 13:00 do 14:00 Županijsko natjecanje / Osnove informatike Osnovne škole Ime i prezime
Test ispravio: () () Ukupan broj bodova:. veljače 04. od 3:00 do 4:00 Ime i prezime Razred Škola Županija Mentor Sadržaj Upute za natjecatelje... Zadaci... Upute za natjecatelje Vrijeme pisanja: 60 minuta
Вишеinstall_KEE_Croatian.indd
MONITOR S DVD PRIJEMNIKOM DDX7029 PRIRUČNIK ZA UPORABU Croatian/00 (KEE) Dodatni pribor 1...1 2...1 3...2 4...1 5...1 2 DDX7029 Postupak ugradnje 1. Kako biste spriječili kratke spojeve, uklonite ključ
ВишеInstalacija i konfiguracija DriveAngela na operativni sistem Apple ios
Instalacija i konfiguracija DriveAngela na operativni sistem Apple ios www.driveangel.ba Primanje SMS poruke Početak instalacije DriveAngela na Vaš mobilni uređaj započinje primanjem SMS poruke u kojoj
ВишеAster
ASTER V7 Multi-user Extension za Microsoft Windows 7 Vodič za brzi početak Instalirajte ASTER V7 softver koristeći instalaciju dobavljača. Od ostalih instalacionih opcija preporučujemo da svako posebno
ВишеПравилник о допуни Правилника о усклађеним износима накнаде за управљање посебним токовима отпада Члан 1. У Правилнику о усклађеним износима накнаде з
Правилник о допуни Правилника о усклађеним износима накнаде за управљање себним токовима отпада Члан 1. У Правилнику о усклађеним износима накнаде за управљање себним токовима отпада ( Службени гласник
ВишеDVB-T2 Tuner hr Upute za upotrebu
DVB-T2 Tuner 7 620 320 031 hr Upute za upotrebu 2 1 2 8 7 3 6 4 5 7 620 320 031 06.2019. Robert Bosch Car Multimedia GmbH Gumbi za kontrolu hr 3 1 Gumb za stanje čekanja Prebacivanje između normalnog načina
Вишеnuvi 1300 QSM for Europe_sr.indd
nüvi 1300 serija kratko uputstvo odnosi se na sledeće nüvi modele: 1300, 1310, 1340, 1350, 1370, 1390 2009 Garmin Ltd. ili njegove podružnice Delovi uređaja Za mere predostrožnosti i druge važne napomene,
ВишеCaterpillar Inc. 100 NE Adams Street, Peoria, IL SAD Broj medija U9NC8460 Operativni dokument Dodatne informacije Informacije o zakonskoj usklađ
Operativni dokument Dodatne informacije Informacije o zakonskoj usklađenosti za sastavne dijelove sustava GRADE 1 Sadržaj stranica Sigurnosne oznake i naljepnice... 3 Sigurnosne poruke... 4 Druge naljepnice...
ВишеMinistarstvo poljoprivrede Portal gospodarskog ribarstva Registracija prvih kupaca Uputa za korisnike
Ministarstvo poljoprivrede Portal gospodarskog ribarstva Registracija prvih kupaca Uputa za korisnike 1. Uvod Ova uputa namijenjena je korisnicima koji se žele registrirati kao prvi kupci na Portalu gospodarskog
Вишеeredar Sustav upravljanja prijavama odjelu komunalnog gospodarstva 1 UPUTE ZA KORIŠTENJE SUSTAVA 1. O eredar sustavu eredar je sustav upravljanja prij
eredar Sustav upravljanja prijavama odjelu komunalnog gospodarstva 1 UPUTE ZA KORIŠTENJE SUSTAVA 1. O eredar sustavu eredar je sustav upravljanja prijavama koje građani mogu slati Upravnom odjelu za komunalno
ВишеKriteriji ocjenjivanja 6razred
Kriteriji ocjenjivanja 6razred Nastavne cjeline: 1. Obrada teksta 2. Računalne mreže 3. Internet 4. Multimediji 5. Izrada prezentacija 12 Nastavna cjelina: OBRADA TEKSTA Dobar (3) Dovoljan (2). prepoznaje
ВишеVALIDNOST CERTIFIKATA ZA PRISTUP INTERNET APLIKACIJAMA POREZNE UPRAVE FEDERACIJE BOSNE I HERCEGOVINE (npis I ejs)
VALIDNOST CERTIFIKATA ZA PRISTUP INTERNET APLIKACIJAMA POREZNE UPRAVE FEDERACIJE BOSNE I HERCEGOVINE (NPIS I EJS) POREZNA UPRAVA FEDERACIJE BOSNE I HERCEGOVINE Sektor za informacione tehnologije Sarajevo,
Више