Gigaset A510IP
|
|
- Lejla Kolarič
- пре 5 година
- Прикази:
Транскрипт
1 Честитамо! Куповином Gigaset производа, одлучили сте се за бренд који је у потпуности оријентисан одрживости. Паковање овог уређаја помаже очувању околине. За више информација, посетите
2
3 Безбедносне мере предострожности Упозорење: Обавезно прочитајте ово упутство и безбедносне мере предострожности на ЦД-у пре коришћења телефона. Објасните својој деци њихов садржај и могуће опасности у вези са коришћењем телефона. > Користите само струјне адаптерe приложене уз телефон, као што је назначено на задњој страни базе или пуњача. Користите само приложене каблове за фиксну линију и повезивање на ЛАН и повежите их само на предвиђени прикључак. > Користите искључиво препоручене, пуњиве батерије јер би у супротном могло доћи до озбиљних ризика по здравље и телесних повреда. На пример, могуће је оштежење кућишта батеријског паковања или батерије могу да експлодирају. Телефон може лоше да ради или да се оштети услед коришћења батерија које нису препорученог типа. > Убаците пуњиве правилно оријентисане батерије и користите их у складу са корисничким упутством (симболи поларитета су приказани у или на одељку за батерије на слушалици). > Батерије не треба бацати у обично кућно смеће. Поштујте локалне прописе за одлагање отпада о којима се можете распитати код локалних надлежних установа или код продавца од кога сте купили производ. > Коришћење телефона може да утиче на оближњу медицинску опрему. Водите рачуна о техничким условима у вашем конкретном окружењу, нпр. докторска ординација. > Немојте држати задњу страну слушалице на уху када звони или када је активиран режим рада без употребе руку. У супротном ризикујете трајно оштећење слуха. Ваш Gigaset је компатибилан са већином дигиталних слушних помагала на тржишту. Међутим, не може се гарантовати савршено функционисање у комбинацији са свим слушним помагалима. Слушалица може да проузрокује непријатно брујање или звиждање код слушних апарата, као и да изазове њихово преоптерећење. Уколико вам је потребна помоћ, обратите се добављачу слушних помагала. > Немојте инсталирати базу и пуњач у купатилу или туш кабини. Слушалица, база и пуњач нису водоотпорни. > Пуњач и база намењени су за употребу у сувим просторијама на температури од +5 C до +45 C. > Немојте користити телефон у окружењу у коме постоји опасност од експлозије (нпр. продавница боја). > Никада немојте излагати телефон изворима топлоте, директној сунчевој светлости или другим електричним апаратима. > Заштитите свој Gigaset од влаге, прашине, корозивних течности и испарења. > Ако дајете свој Gigaset телефон другом лицу, обавезно му дајте и корисничко упутство. > Немојте користити неисправне базе или их однесите на поправку нашем сервисном тиму јер у случају оштећења могу да ометају рад других бежичних уређаја. > Сва електрична и електронска опрема мора да се одлаже одвојено од обичног кућног смећа уз коришћење места означених за то од стране надлежних локалних власти. Ако је на производу приказан симбол прецртане канте за смеће, производ подлеже Европској директиви 2002/96/EC. Исправно одлагање и одвојено прикупљање старе опреме помоћи ће у спречавању могућих негативних последица за човекову околину и људско здравље. То су предуслови за поновну употребу и рециклажу коришћених електричних и електронских уређаја. За додатне информације о одлагању коришћене опреме обратите се локалним органима власти, комуналној службу или продавцу код кога сте купили опрему. > Имајте у виду да само терминали који се користе у кући (унутар зграда) могу да се повежу на аналогну TAE везу. Упозорење: Уређај не може да се користи у случају нестанка струје. Такође није могуће упућивати хитне позиве. Осим тога, ако је закључавање тастатуре активирано, није могуће позивати бројеве за хитне случајеве! 1
4 Садржај паковања Gigaset A510 IP база Струјни адаптер за повезивање базе на извор мрежног напајања Телефонски кабл (пљоснати) за повезивање базе на аналогну линију фиксне мреже Етернет (ЛАН) кабл за повезивање базе са рутером (ЛАН/Интернет) Gigaset A510H слушалица Две батерије за слушалицу (ненапуњене) Поклопац за батерије за слушалицу Пуњач за слушалицу Струјни адаптер за повезивање пуњача на извор мрежног напајања Кратко корисничко упутство и ЦД са детаљним корисничким приручником за ваш Gigaset. Ако фирмвер микро програм за вашу базу буде ажуриран, корисничко упутство ће такође бити ажурирано и доступно за преузимање на Интернету на 2
5 Тастери и функције на слушалици Дисплеј тастери: n Покрећу функцију која је приказана на левој или B десној доњој линији дисплеја. Тастер за разговор/режим рада без употребе c руку: Прихватање позива После уношење броја: започиње бирање Пребацивање између слушалице и режима звучника (тастер светли) Управљачки тастер: w Пригушивање микрофона (притиснути десно) Отварање именика (притиснути стрелицу наниже) Отварање листе онлајн именика (притиснути стрелицу наниже и држати) Листање менија (притискати стрелицу навише/ наниже) Кретање по тексту Тастер за крај позива, тастер за укључивање/ a искључивање: Крај позива, функција отказивања (притиснути кратко) Враћање у статус мировања (притиснути и држати) Укључивање/искључивање слушалице (притиснути и држати) Тастер брзог приступа (притиснути и држати): 1 Преслушавање порука у мрежном поштанском сандучету * тастер: Укључивање/искључивање тона звона P (притиснути и држати) # # тастер: Закључавање/откључавање тастатуре (притиснути и држати); прелаз између великих/малих слова и цифара f S Тастер за поруке: Отвара листе позива и порука Тастер за повратно позивање/паузу (фиксна линија) 3
6 Преглед повезивања Припрема слушалице: убацивање батерија Повезивање пуњача на мрежно напајање и пуњење батерија Повезивање телефонског кабла и струјног кабла на базу Повезивање базе на линију фиксне мреже и мрежно напајање Повезивање базе на рутер како би се база повезала на Интернет (повезивање преко рутера и модема или преко рутера са интегрисаним модемом) Рачунар у ЛАН (опционо) за напредну конфигурацију IP базне станице Gigaset A510 4
7 Припрема слушалице 1 Уметање приложених батерија и затварање поклопца батерија > Проверите поларитет приликом убацивања батерија (погледајте симболе у или на одељку за батерије). > Користите само препоручене пуњиве батерије. Када се батерије поставе, слушалица се аутоматски укључује. > Прво убаците језичак на врху поклопца батерија у жлеб на кућишту A. A > Затим притисните поклопац док не налегне на место B. B > Екран је заштићен пластичном фолијом. Уклоните заштитну фолију! 2 Повезивање пуњача и пуњење батерија > Поштујте редослед (A, B)! B A > Ставите слушалицу у пуњач и сачекајте док се батерије сасвим не напуне (отприлике 6,5 сати). 6,5 h ñ > Немојте враћати слушалицу назад у пуњач све док се батерије потпуно не испразне током употребе. > Након првог пуњења и пражњења батерија можете остављати слушалицу у пуњачу након сваког позива. > Статус пуњења батерија се приказује на дисплеју у мировању. = e V U (празнодопуно). 5
8 Повезивање базе 3 Повезивање телефонског кабла и струјног кабла на базу A B C A B C Убаците (пљоснат) телефонски кабл у доњу утичницу на задњој страни базне станице. Убаците струјни кабл адаптера струје у горњу утичницу на задњој страни базне станице. Убаците оба кабла у њихова одговарајућа удубљења за каблове. Користите само приложен телефонски кабл и приложен адаптер струје. 4 Повезивање базе на линију фиксне мреже и извор мрежног напајања A B Убаците телефонски кабл у утичницу за повезивање линије фиксне мреже. Затим убаците адаптер струје умрежну утичницу. B A Оставите напајање струје укључен све време током рада јер телефон неће радити ако није повезан на напајање струјом. Сада можете да користите телефон за позивање преко линије фиксне мреже: Унесите број помоћу слушалице а затим притисните тастер за разговор c. 6
9 Повезивање базе 5 Повезивање базне станице на рутер (Интернет) Обавештење о заштити података Када се уређај повеже на рутер, аутоматски ступа у контакт са Gigaset сервером за подршку да би вам олакшао конфигурисање уређаја и омогућио комуникацију са Интернет службама. У ову сврху, сваки уређај шаље следеће податке карактеристичне за уређај једном дневно: > Серијски број/број производа > MAC aдресу > Приватну IP адресу за Gigaset у LAN/бројеве његових прикључака > Назив уређаја > Верзију софтвера На серверу за подршку ови подаци се повезују са постојећим подацима карактеристичним за уређај: > Gigaset.net телефонски број > Лозинке везане за систем/карактеристичне за уређај Додатне информације о подацима меморисаним у услузи Gigaset.net могу се наћи на Интернету на: B A B Повежите један утикач Етернет кабла на ЛАН утичницу која се налази на бочној страни базе. Убаците други утикач Етернет кабла у ЛАН утичницу на рутеру. A Користите приложени Етернет кабл. Чим се прикључи кабл који повезује телефон и рутер и укључи се рутер, тастер на предњој страни базе почиње да светли (тастер пејџинга). 7
10 Повезивање базе 6 Повезивање рачунара на рутер (опционо) Подешавања можете да промените на бази телефона помоћу рачунара који је повезан на ваш телефон преко рутера. > Повежите рачунар на слободну ЛАН утичницу на рутеру. За ниже описани поступак је потребно да рутер аутоматски додељује IP адресу вашем телефону (т.ј. да је протокол за динамичко подешавање рачунара омогућен на рутеру и телефону). У изузетним случајевима (нпр. ако протокол за динамичко подешавање рачунара није омогућен на рутеру), мораћете да додате статичку IP адресу бази за приступ ЛАН мрежи. Неопходно је да унесете ову IP адресу на слушалици пре него што наставите са следећим корацима. Додатне информације де могу наћи у корисничком приручнику на приложеном ЦД диску. Следећи мени слушалице може da се користи да бисте извршили унос: w (притисните стрелицу удесно на управљачком тастеру) Ï System Local Network (по потреби унесите ПИН система) 8
11 Конфигурација VoIP везе Уместо да користите следећу процедуру, можете да приступите подацима за приступ VoIP протоколу и додели VoIP везе као везe за слање и примање и помоћу вашег рачунара (кораци 7 до 12 ): > Покрените веб прегледач на свом рачунару. > Унесите УРЛ адресу у поље адресе веб прегледача и притисните тастер за враћање. Повезани сте на веб конфигуратор ваше базе. Да бисте се пријавили на веб конфигуратор, потребан вам је системски ПИН за телефон (фабричка подешеност: 0000). Опис веб конфигуратора може се пронаћи у корисничком упутству (погледајте приложени ЦД диск) и документ на мрежи за помоћ за веб конфигуратор. Предуслови за следеће кораке: Пре него што будете могли да користите VoIP за позивање других претплатника на Интернету, линији фиксне мреже или мобилној телефонској мрежи, треба да имате VoIP налог. > Подесите VoIP налог код VoIP провајдера. > Подаци о VoIP налогу које сте примили од VoIP провајдера треба да вам буду при руци. Потребно вам је: > Ваше име регистрације (идентификација за пријављивање), ваша лозинка и, ако је примењиво (зависи од провајдера), корисничко име (углавном је то ваш VoIP број телефона). Или > Ваша лична шифра за аутоматску конфигурацију (активациона шифра), ако ваш провајдер подржава "аутоматску конфигурацију". 9
12 7 Конфигурација VoIP везе Покретање поступка конфигурације Када је ваша слушалица довољно напуњена (приближно 20 минута након што сте је ставили у пуњач), тастер за поруке f на слушалици трепери. > Притисните тастер за поруке f на слушалици. Ако се на дисплеју прикаже "New firmware available", ажурирани фирмвер микро програм је већ доступан за ваш телефон. Притисните десни дисплеј тастер Yes. Нови фирмвер микро програм се преузима. Поступак траје отприлике 6 минута. Тастер за поруке f ће сада поново треперити. > Притисните тастер за поруке f да бисте покренули конфигурацију. 8 Покретање помоћника за IP No Start IP wizard? Yes The IP wizard helps you to configure an IP Back V OK > Притисните тастер испод Yes на дисплеју (= десни дисплеј тастер). > Притисните део наниже на управљачком тастеру w да бисте садржај листали наниже. > Притисните дисплеј тастер OK да бисте наставили. Ако се помоћник за повезивање не покрене правилно или ако откажете помоћника за повезивање, можете га покренути преко менија на слушалици: w (притисните десно) Ï Telephony VoIP Wizard 10
13 Конфигурација VoIP везе IP 1 IP везе са могућношћу конфигурације су приказане на следећим приказима (IP 1 дo IP 6). VoIP везе које су већ конфигурисане, обележене су са ³. ³ Back OK > Ако је потребно, притисните део за кретање наниже на управљачком тастеру w да бисте изабрали везу. > Притисните дисплеј тастер OK да бисте наставили. Уколико је ваш телефон подешен за аутоматску конфигурацију (фабричко подешавање), видећете следећи дисплеј. У супротном, за више информација погледајте 10. Ако сте примили име за регистрацију/лозинку и, ако је примењиво, корисничко име: > Притисните тастер испод No на екрану дисплеја. > За више информација погледајте 10. Do you have auto conf code? No Yes Ако сте примили код за аутоматску конфигурацију: > Притисните тастер испод Yes на екрану дисплеја. > За више информација погледајте 9. Ако ваш телефон не може да успостави везу са Интернетом, једна од следећих порука се приказује: IP address not available или Internet conn. not available. > Притисните десни дисплеј тастер OK да бисте завршили VoIP чаробњака и покренули помоћника за повезивање (корак 12 ). Додатне информације о узроцима могућих грешака могу се наћи у корисничком приручнику на приложеном ЦД диску. 11
14 Конфигурација VoIP везе 9 Уношење шифре за аутоматску конфигурацију Enter auto conf. code: 5 Del. OK > Унесите своју шифру за аутоматску конфигурацију помоћу тастатуре (макс. 32 знака) > Притисните десни дисплеј тастер OK. Сви подаци који су потребни за VoIP телефонију учитавају се директно са Интернета на ваш телефон. Након успешног преузимања, на дисплеју је приказано IP account is registered. Поступите како је описано у Избор провајдера и учитавање података о провајдеру у базу Select Country: Germany Select Provider: Provider 2 Back OK Back OK > Изаберите своју земљу помоћу управљачког тастера w(притисните стрелицу наниже). > Притисните дисплеј тастер OK. > Изаберите свог провајдера помоћу управљачког тастера w(притисните стрелицу наниже). > Притисните дисплеј тастер OK. Општи подаци приступа вашем VoIP провајдеру ће бити преузети и сачувани на телефону. Уколико ваш провајдер није на листи, морате да откажете VoIP чаробњака: > Притисните и држите тастер за крај разговора a да бисте се вратили у стање мировања. > Извршите конфигурацију и доделу веза за слање и пријем помоћу веб конфигуратора. Детаљније информације о појединим функцијама ћете наћи у корисничком упутству на приложеном ЦД диску. 12
15 Конфигурација VoIP везе 11 Унос личних података о VoIP налогу > За пребацивање између великих и малих слова и цифара, притисните на тастер # (неколико пута ако је потребно). > Знаци који нису правилно унети могу се избрисати помоћу левог дисплеј тастера испод Del.. Знак са леве стране курсора је избрисан. > Можете се кретати у оквиру поља за унос помоћу управљачког тастера w (притисните десно/лево). Provider Data Provider Data User ID: Password: Back OK Back OK > Помоћу тастера са бројевима унесите корисничко име (идентификацију корисника) које сте примили од VoIP провајдера. Овај унос је осетљив на мала и велика слова. > Притисните десни дисплеј тастер OK. > Помоћу тастера са бројевима унесите корисничку лозинку коју сте примили од вашег провајдера. Овај унос је осетљив на мала и велика слова. > Притисните десни дисплеј тастер OK. У зависности од вашег провајдера, може бити потребно да унесете друго име (User Name). Унесите као што је претходно описано. Ако је User Name идентичан са User ID, потребно је само да притисните десни дисплеј тастер OK. Пошто све VoIP податке унесете у потпуности и исправно, након краћег времена на дисплеју ће се појавити "IP account is registered". VoIP чаробњак се затвара. 13
16 12 Додела везе за слање/пријем Покретање помоћника за повезивање За позивање других помоћу новоконфигурисане VoIP везе (нпр. IP 1), морате доделити везу једној или више регистрованих слушалица као вези за слање. Фабричка додела: VoIP веза се додељује свакој регистрованој слушалици као пријемној вези (могу се примати долазни позиви). Не додељује се ниједној слушалици као вези за слање. На дисплеју је приказано следеће: a. Assign connect. to INT1? No Yes > Притисните дисплеј тастер Yes ако желите да промените подешавање за везу слања и пријема слушалице са интерним именом INT 1. > Притисните дисплеј тастер No ако не желите да промените подешавање за ову слушалицу. b. Приказују се везе за пријем тренутно додељене INT 1 слушалици. receiv. calls for Неопходно је да притиснете део за кретање наниже на управљачком тастеру w да бисте листали листу. Phone Change V OK > Притисните дисплеј тастер OK ако не желите да промените подешавање. Следећи кораци се прескачу. Наставите од e. > Притисните дисплеј тастер Change ако желите да промените подешавање за пријемну везу. c. Receiv.calls for: Ако ниједан позив VoIP везе IP1 не треба да се сигнализира на слушалици: IP1 > Притисните десно на управљачком тастеру w да f Yes g бисте подесили No. Back V OK 14
17 Додела везе за слање/пријем d. Receiv.calls for: Phone f Yes g Back V OK > Притисните део за кретање наниже на управљачком тастеру w да бисте прешли на следећу везу. Изаберите Yes или No као што је претходно описано. > Поновите кораке за сваку везу. > Притисните дисплеј тастер OK када завршите са конфигурацијом подешавања за слушалицу. Ажурирана листа пријемних веза се приказује још једанпут да бисте је проверили. Притисните дисплеј тастер OK да бисте потврдили доделу. e. INT 1 Веза за слање која је тренутно подешена за слушалицу се приказује: Phone. send calls via: Phone Change OK > Притисните дисплеј тастер OK ако не желите да промените подешавање. Прескочите следећи корак. > Да бисте променили подешавање, притисните дисплеј тастер Change. f. Коју везу/број телефона треба слушалица да користи INT 1 за позивање: send calls via: > Непрекидно притискајте десно на управљачком тастеру w све док се не прикаже потребна веза (на f IP1 g пример, IP1). Back OK > Притисните дисплеј тастер OK да бисте сачували подешавања. Веза која се овде изабере се користи као стандардна веза за слање на овој слушалици ако на кратко притиснете тастер за разговор c након уношења броја. 15
18 Додела везе за слање/пријем Уместо фиксне везе можете да изаберете и Select at each call. Сваки пут када позовете неопходно је да изаберете везу коју желите да користите. Можете наставити да бисте покренули помоћник за повезивање за сваку слушалицу која је регистрована за базу. За сваку слушалицу је приказано следеће у низу: Assign connect. to INT1? > Обавите поступке од a. до f. (погледајте горе) за сваку регистровану слушалицу. Завршетак инсталације Након успешне конфигурације поставки на кратко се приказује Connec. assign. completed. Након тога, слушалица се враћа у статус мировања (пример дисплеја у статусу мировања): Ð U Приказује се следеће: Пријем између базе и слушалице: INT 1 добар до слаб: Ð, без пријема: Статус напуњености батерија: :53 =evu (празне до пуне) Redial Menu = Батерија скоро празна (мање од 10 минута времена за разговор) = e V V (пуњење) INT 1: Интерни назив слушалице Можете да конфигуришете пет додатних VoIP веза (VoIP телефонски бројеви) на вашем Gigaset телефону. У корисничком приручнику на приложеном ЦД диску наћи ћете детаљне информације о подешавању, конфигурацији нових веза и руковању вашим телефоном, као и могућа решења за често постављана питања и проблеме. Да бисте обезбедили да увек можете будете доступни преко Интернета, неопходно је да се рутер трајно повеже на Интернет. 16
19 Унос у именик Gigaset.net Уношење имена у именик Gigaset.net Gigaset.net * је VoIP услуга коју пружа Gigaset Communications GmbH, коју можете користити да бисте бесплатно позивали друге кориснике Gigaset VoIP широм света. Сваки претплатник услуге Gigaset.net може да креира унос са именом по свом избору у онлајн именику Gigaset.net. Следите ниже описане кораке ако желите да креирате унос у именику Gigaset.net за свој телефон ** : > Притисните и држите стрелицу наниже на управљаком тастеру w. > Непрекидно притискајте стрелицу наниже на управљачком тастеру w док не изаберете Gigaset.net. > Притисните дисплеј тастер OK. Успостављена је веза са онлајн имеником Gigaset.net. > Притисните дисплеј тастер испод Menu. > Непрекидно притискајте стрелицу наниже на управљачком тастеру w док се Own Details не појави на дисплеју а затим притисните дисплеј тастер OK. Ваш Gigaset.net број се приказује на дисплеју. > Притисните дисплеј тастер испод Edit. Видећете следећи приказ: Your nickname Back OK > Помоћу тастера са бројевима унесите име које желите да буде наведено у директоријуму Gigaset.net. > Притисните десни дисплеј тастер OK. Ако већ постоји унос са овим именом, појавиће се порука "Nickn. exists Please change!". Биће потребно да поново унесете име. * Изузимање од одговорности Gigaset.net је добровољна услуга коју пружа Gigaset Communications GmbH без одговорности или гаранције доступности мреже. Услуга се може окончати у било које време. ** Обавештење о заштити података Надимци се чувају на централном Gigaset серверу и приказују се у именику Gigaset.net. Можете примати позиве других корисника услуге Gigaset.net под овим надимком. Уношењем својих података сагласни сте са чувањем ваших података. 17
20 Телефонирање Телефонирање > Унесите телефонски број помоћу тастера са бројевима на слушалици. Имајте у виду да, чак и код локалних позива, морате увек окренути позивни број за позиве преко VoIP (зависи од провајдера). Доделили сте слушалици фиксну везу за слање (фабричка додела: веза преко фиксне линије): > Кратко притисните тастер за разговор c. Бриј ће бити позван преко ове везе за слање. Или > Притисните и задржите тастер за разговор c. Приказује се списак веза вашег телефона (Phone, IP1, IP2,...). > Изаберите везу за слање и притисните тастер на дисплеју Dial ; број ће бити позван преко изабране везе за слање. Доделили сте Sel. at each call слушалици: > Притисните тастер за разговор c. Приказује се списак веза вашег телефона. > Изаберите везу за слање и притисните тастер на дисплеју Dial ; број ће бити позван преко изабране везе за слање. 18
21 Помоћ и подршка корисницима Имате ли питања? Као корисник Gigaseta, можете добити опширну сервисну подршку. Можете брзо пронаћи помоћ у корисничком упутству које се налази на приложеном CDу, као и на сервисној страници Gigaset портала. Молимо вас региструјете ваш телефон одмах након куповине на то ће нам омогућити да вам пружимо још бољу подршку у случају питања или жалби у гарантном року. Ваш лични налог вам омогућава да директно путем -a контактирате нашу сервисну подршку. У константно ажурираном online сервису на можете пронаћи: > Детаљне информације о нашим производима > Најчешћа постављена питанја и одговоре > Кључна реч за претрагу и брже проналажење тема > База компатабилности: Сазнајте које се базне станице и слушалице могу комбиновати. > Упорећивање производа: Упоредите карактеристике више производа истовремено. > Преузмите корисничко упутство и тренутну верзију софтвера > контакт ка корисничком сервису За компликованија питања или личне консултације наш сервис је доступан преко телефона. Овде можете добити стручно саветовање у вези инсталације, рада и конфигурације. Hotline Србија Бесплатан позив за позиве са фиксног телефона. Напомињемо да уколико Gigaset производ није продат од стране овлашћеног дилера на националној територији, постоји могућност да производ не буде у потпуности компатибилан са националном телефонском мрежом. Јасно је означено на кутији поред CE знака за коју земљу/земље је опрема развијена. Уколико се опрема користи на начин супротан наведеном савету, упутству за коришћење на самом производу, то може утицати на услове гаранције или на гаранцију потраживања (поправку или замену производа). Да би остварио право на гаранцију, од купца производа се тражи да поднесе рачун који доказује датум куповине (датум почетка гаранције) и врсту робе која је купљена. За питања везана за DSL и VoIP приступ, контактирајте одговарајућег сервисног провајдера. 19
22 Одобрење Овај је уређај намењен за аналогне линије телефонске мреже. Voice over IP телефонија је могуђа преко LAN интерфејса додатнo прикљученог модема. Потребно је узети у обзир захтеве каратеристичне за државу. Ми, Gigaset Communications GmbH, изјављујемо да овај уређај задовољава најважније захтеве и друге законске прописе наведене у Директиви 1999/5/ ЕЦ. Копија Изјаве о усклађености ЕЦ доступна је на Интернет адреси: 20
23 Version:
Modem i lokalna mreža Vodič za korisnika
Modem i lokalna mreža Vodič za korisnika Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Ovde navedene informacije podložne su promeni bez prethodne najave. Garancije za HP-ove proizvode i usluge
ВишеPages from 5527 lite guick guide from PDF - prevod_IO_FC - Serbian.doc
Pregled LCD ekran 1. Poklopac baterije 2. Taster za blokiranje 3. Poklopac USB konektora 4. USB konektor 5. Uključivanje/isključivanje i Reprodukcija/pauziranje 6. Jačina zvuka 7. MENI 8. Fn A B 9. REC
ВишеMicrosoft Word - X-Lite_EUnetUputstvo_Mart11.doc
VOIP Sadržaj: 1 COUNTERPATH X-LITE... 3 1.1 Preuzimanje programa... 3 1.2 Instalacija CounterPath X-Lite -a... 3 1.3 Podešavanje korisničkog naloga... 3 1.4 Upućivanje poziva... 5 1.4.1 Pozivanje korisnika
ВишеBDV-EF1100
Blu-ray Disc /DVD sistem za kućno kino BDV-EF1100 BS Počnite ovdje Vodič za brzo pokretanje BDV-EF1100 1 Šta je u pakovanju/postavljanje zvučnika BDV-EF1100 2 3 Povezivanje Vašeg TV-a Povezivanje drugih
ВишеYeastar_S20_vodic_za_montazu
Yeastar S20 VoIP PBX vodič za montažu Verzija: 1.2 Datum: 02.09.2016 Sadržaj SADRŽAJ... 2 DOBRO DOŠLI... 3 PRE NEGO ŠTO POČNETE... 4 Sadržaj paketa... 4 Pregled hardvera... 4 LED Indikatori i Portovi...
ВишеLG 6812D Kratke upute za korištenje IP telefona A1.hr
LG 6812D Kratke upute za korištenje IP telefona A1.hr Uvod Uz A1 napredne telefonske usluge dobivate na korištenje IP telefone i skupove naprednih telefonskih usluga. Ovisno o odabiru paketa u ponudi su
ВишеBDV-E6100/E4100/E3100/E2100
Blu-ray Disc /DVD sistem za kućno kino BDV-E6100 BDV-E4100 BDV-E3100 BDV-E2100 BS Počnite ovdje Vodič za brzo pokretanje BDV-E6100 BDV-E4100 BDV-E3100 BDV-E2100 1 Šta je u pakovanju/postavljanje zvučnika
ВишеDodatne usluge za VOIP priključak:
Dodatne usluge za IP telefonski priključak (tip korištenog modema- Billion): Usluga Opis/način korištenja Prezentacija telefonskog broja pozivaoca Ovom uslugom korisnik dobiva mogućnost prikaza telefonskog
ВишеCD275/270 Croatian quick start guide
Kratke upute za korisnike CD270/CD275 Sadržaj pakiranja Bazna stanica (CD275) Bazna stanica (CD270) Napomena * U pakiranjima s više slušalica nalaze se dodatne slušalice, punjači i adapteri za napajanje.
ВишеUputstvo za podešavanje za pristup eduroam servisu za Mac OS X Snow Leopard Copyright AMRES
Uputstvo za podešavanje za pristup eduroam servisu za Mac OS X Snow Leopard Copyright AMRES Ovo uputstvo se odnosi na sve Mac računare sa Mac OS X Snow Leopard operativnim sistemom. Podešavanja na različitim
ВишеR u z v e l t o v a 5 5, B e o g r a d, t e l : ( ) , m a i l : c o n t a c p s i t. r s, w w w. p s i t. r s
UPUTSTVO ZA BRZO UMREŽAVANJE PROGRAMA MPP2 Da bi program MPP2 radio u mrežnom okruženju po sistemu klijent-server, potrebno je da se na računarima koji su mrežno povezani instalira: serverska verzija programa
ВишеGigaset E500
Честитамо! Куповином Gigaset производа, одлучили сте се за бренд који је у потпуности оријентисан одрживости. Паковање овог уређаја помаже очувању околине. За више информација, посетите www.gigaset.com.
ВишеKorisničko uputstvo mobilne aplikacije Digitalni Kiosk 1
Korisničko uputstvo mobilne aplikacije Digitalni Kiosk 1 Sadržaj Opis mobilne aplikacije Digitalni Kiosk... 3 Pokretanje aplikacije... 3 Registracija/Kreiranje novog korisničkog naloga... 3 Dodavanje platne
ВишеПрипејд картица Корисничко упутство
Припејд картица Корисничко упутство Садржај 1 Регистрација корисника... 3 1.1 Креирање налога... 3 1.2 Активација налога... 6 2 Захтев за персонализацију Припејд картице... 8 2.1 Креирање захтева за персонализацију
Више_Outlook
Outlook 2010 i Outlook 2013 Otvorite Outlook. Kada se pojavi prvi ekran čarobnjaka pritisnite Next (dalje). Na sljedećem ekranu pod nazivom E-mail Accounts (email nalozi) ponovo pritisnite Next (dalje)
ВишеUPUTSTVO ZA PODEŠAVANJE MOBILNIH UREĐAJA ZA MMS
UPUTSTVO ZA PODEŠAVANJE MOBILNIH UREĐAJA ZA MMS Sadržaj AUTOMATSKO PODEŠAVANJE... 3 PODEŠAVANJE PUTEM MTS VODIČA... 3 PODEŠAVANJE PUTEM SMS PORUKE... 3 PODEŠAVANJE PUTEM USSD MENIJA... 3 MANUELNO PODEŠAVANJE
ВишеUpute za korištenje EasyChair konferencijskog sustava HRO CIGRE 2019 Prijava referata Ako ste već koristili EasyChair na 13. Savjetovanju ili prije ta
Upute za korištenje EasyChair konferencijskog sustava HRO CIGRE 2019 Prijava referata Ako ste već koristili EasyChair na 13. Savjetovanju ili prije tada ne trebate otvoriti račun. Za one koji se prvi put
ВишеMicrosoft Word - voip server.doc
Link network VoIP sistemi KORISNIČKO UPUTSTVO Link network Telefon: 026/646330, fax:0268640355 Trg Republike 10/28 Smederevo Web: www.linknetwork.rs e-mail: office@linknetwork.rs SADRŽAJ Funkcije sistema:...1
ВишеУПУТСТВО ЗА КОРИСНИКА Приступ локацији часописа Српски архив за целокупно лекарство добија се преко internet adrese: Након
УПУТСТВО ЗА КОРИСНИКА Приступ локацији часописа Српски архив за целокупно лекарство добија се преко internet adrese: http://www.srpskiarhiv.rs/ Након тога се на екрану појављује форма за пријаву на часопис
ВишеGigaset C590IP
Sigurnosni napuci Pozor: Prije uporabe pročitajte sigurnosne naputke i upute za rukovanje na CD-u. Svojoj djeci razjasnite njihov sadržaj i upozorite ih na opasnosti prilikom korištenja telefona. > Koristite
ВишеUSRIC-816-SRB-QG.pdf
ii www.logtagrecorders.com DODATCI 1. PODEŠAVANJE I KONFIGURACIJA Preuzmite i instalirajte LogTag Analyzer sa sajta proizvođača: www.logtagrecorders.com/software Povežite Logger na vaš kompijuter. Preporučujemo
ВишеOpticum HD - Uputstvo za skeniranje kanala.docx
SKENIRANJE KANALA Ukoliko već imate memorisane kanale, potrebno je da prije početka skeniranja izbrišete sve kanale, a to ćete uraditi na sljedeći način: Pritisnite dugme MENU na daljinskom upravljaču,
ВишеUPUTSTVO ZA KRETANJE KROZ EON KORISNIČKI INTERFEJS 1
1 Dobrodošli u EON svijet! SADRŽAJ: 1. EON korisnički interfejs...3 1.1 Početna...3 1.2 Kanali...3 1.2.1 Upravo na TV-u...3 1.2.2 TV kanali...4 1.2.3 Radio kanali...4 1.3 Video klub...5 1.4 Moji sadržaji...5
ВишеPanasonic KX UT 248 Kratke upute za korištenje IP telefona A1.hr
Panasonic KX UT 248 Kratke upute za korištenje IP telefona A1.hr Uvod Uz A1 napredne telefonske usluge dobivate na korištenje IP telefone i skupove naprednih telefonskih usluga. Ovisno o odabiru paketa
ВишеGigaset E490/E495
Честитамо! Куповином Gigaset производа, одлучили сте се за бренд који је у потпуности оријентисан одрживости. Паковање овог уређаја помаже очувању околине. За више информација, посетите www.gigaset.com.
ВишеQSG CD640_645_Croatian_6pages_INTERNET_ qxd
Dobrodošli Vodiè za brzi poèetak rada 1 2 3 Spajanje Instaliranje Uživanje philips + Što je u kutiji CD640 Bazna stanica ILI - Connect Install Enjoy CD640/CD645 telefon CD645 bazna stanica Jedinica za
ВишеBiz web hosting
BIZ WEB HOSTING KORISNIČKO UPUTSTVO WWW.OBLACI.RS SADRŽAJ PRISTUP KORISNIČKOM PORTALU... 2 KUPOVINA BIZ WEB HOSTING SERVISA... 4 PRISTUP PLESK WEB KONTROLNOM PANELU... 14 PORTALI I DOMENI... 14 FAJL MENADŽER...
ВишеPanasonic KX UT 133/136 Kratke upute za korištenje IP telefona A1.hr
Panasonic KX UT 133/136 Kratke upute za korištenje IP telefona A1.hr Uvod Uz Metronetove napredne telefonske usluge dobivate na korištenje IP telefone i skupove naprednih telefonskih usluga. Ovisno o odabiru
ВишеKONFIGURACIJA MODEMA THOMPSON SpeedTouch 500 Series (530/530i/510/510i)
KONFIGURACIJA MODEMA THOMPSON SpeedTouch 500 Series (530/530i/510/510i) Sadržaj Funkcionalnost lampica...3 Proces konfiguracije...5 Vraćanje modema na tvorničke postavke...5 Konfiguracija modema za routed
ВишеУпутство за коришћење АМРЕС FileSender услуге
Упутство за коришћење АМРЕС FileSender услуге Copyright 205 АМРЕС Историја верзија документа Верзија Датум Иницијали аутора Опис промене.0 Јул 205 НИ Прва верзија овог документа Садржај Садржај УВОД...
ВишеGigaset C380
s Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject
ВишеУПУТСТВО ЗА КОРИСНИКА Приступ локацији часописа Српски архив за целокупно лекарство добија се преко internet adrese: Након
УПУТСТВО ЗА КОРИСНИКА Приступ локацији часописа Српски архив за целокупно лекарство добија се преко internet adrese: http://www.srpskiarhiv.rs/ Након тога се на екрану појављује форма за пријаву на часопис
ВишеSadržaj Wi-Fi MESHtar...4 Upute za povezivanje osnovnog paketa od dva uređaja...6 Savjeti i napredne postavke A) Preporuke za optimalno postavljanje u
Sadržaj Wi-Fi MESHtar...4 Upute za povezivanje osnovnog paketa od dva uređaja...6 Savjeti i napredne postavke A) Preporuke za optimalno postavljanje uređaja...14 B) Promjena naziva i lozinke nove Wi-Fi
Више** Osnovni meni
Instalacija serverske verzije Kataloga propisa Instalacija Kataloga propisa se vrši na sljedeći način: 1. Ubacite Instalacioni disk ili USB memoriju u računar. 2. Instalacioni program će se automatski
ВишеKratke upute za korištenje IP telefona Panasonic KX-UT 248 Telekom nove generacije
Kratke upute za korištenje IP telefona Panasonic KX-UT 248 Telekom nove generacije Sadržaj Uvod... 3 Razumijevanje Vašeg telefona - Panasonic KX-UT 248... 4 Osnove navođenja... 6 Otvaranje slobodne linije...
ВишеD200/205 Croatian short user manual
Registrirajte svoj proizvod i pronađite podršku na www.philips.com/welcome D200 D205 Kratki korisnički priručnik Važne sigurnosne upute Upozorenje Električna mreža se klasificira kao opasna. Jedini način
ВишеApple MagSafe 2 85W adapter za struju (za MacBook Pro sa Retina displejom) MagSafe 2 85W adapter za struju poseduje magnetni DC konektor tako da ako s
Apple MagSafe 2 85W adapter za struju (za MacBook Pro sa Retina displejom) MagSafe 2 85W adapter za struju poseduje magnetni DC konektor tako da ako se neko saplete o kabl, on će se otkačiti bez problema
ВишеVALIDNOST CERTIFIKATA ZA PRISTUP INTERNET APLIKACIJAMA POREZNE UPRAVE FEDERACIJE BOSNE I HERCEGOVINE (npis I ejs)
VALIDNOST CERTIFIKATA ZA PRISTUP INTERNET APLIKACIJAMA POREZNE UPRAVE FEDERACIJE BOSNE I HERCEGOVINE (NPIS I EJS) POREZNA UPRAVA FEDERACIJE BOSNE I HERCEGOVINE Sektor za informacione tehnologije Sarajevo,
ВишеAster
ASTER V7 Multi-user Extension za Microsoft Windows 7 Vodič za brzi početak Instalirajte ASTER V7 softver koristeći instalaciju dobavljača. Od ostalih instalacionih opcija preporučujemo da svako posebno
ВишеKratke upute za korištenje IP telefona Polycom IP5000 Telekom nove generacije
Kratke upute za korištenje IP telefona Polycom IP5000 Telekom nove generacije Sadržaj Uvod... 3 Razumijevanje Vašeg telefona - Polycom IP5000... 4 Zaslon i ikone... 6 Osnove navođenja... 9 Otvaranje slobodne
ВишеMultiBoot Korisnički priručnik
MultiBoot Korisnički priručnik Autorsko pravo 2006., 2007. Hewlett- Packard Development Company, L.P. Informacije sadržane u ovom dokumentu podložne su promjenama bez najave. Jedina jamstva za HP-ove proizvode
ВишеПовезивање са интернетом
Драгана Стопић Интернет Интернет је најпознатија и највећа светска мрежа која повезује рачунаре и рачунарске мреже у једну мрежу, у циљу сарадње и преноса информација употребом заједничких стандарда. INTERnational
ВишеKORISNIČKO UPUTSTVO Online ekspozitura - krediti 05/19 C-EBKWU-02
KORISNIČKO UPUTSTVO Online ekspozitura - krediti 05/19 C-EBKWU-02 A2 3 Online ekspozitura Online ekspozitura je servis u okviru e-bankinga koji vam pruža mogućnost da bez odlaska u Banku podnesete zahtev
ВишеUPUTSTVO ZA PODEŠAVANJE EON MENIJA 1
1 Dobrodošli u EON svet! SADRŽAJ: 1. Podešavanja u EON meniju...3 1.1 Korisnička podešavanja...4 1.2 Sistemska podešavanja...7 2. Savjeti za otklanjanje poteškoća koje mogu nastati u radu...10 2 1. PODEŠAVANJA
ВишеYeastar_S50_vodic_za_montazu
Yeastar S50 VoIP PBX vodič za montažu Verzija: 1.2 Datum: 02.09.2016 Sadržaj SADRŽAJ... 2 DOBRO DOŠLI... 3 PRE NEGO ŠTO POČNETE... 4 Sadržaj paketa... 4 Pregled hardvera... 4 LED Indikatori i Portovi...
ВишеKorisničko uputstvo za uslugu ClickPay u Internet bankarstvu KJKP Toplane Sarajevo 1. OPIS USLUGE Usluga ClickPay omogućava prijem unaprijed popunjeno
Korisničko uputstvo za uslugu u Internet bankarstvu KJKP Toplane Sarajevo 1. OPIS USLUGE Usluga omogućava prijem unaprijed popunjenog naloga za plaćanje mjesečnih računa za troškove KJKP Toplane-Sarajevo
ВишеOVO JE ZVANIČAN RCUB TEMPLATE: Normal
Korisničko uputstvo za instalaciju i podešavanje securew2 programa za pristup eduroam servisu Termin supplicant se koristi u IEEE 802.1X standardu. U širem značenju, ovaj termin predstavlja entitet (korisnik
ВишеPodešavanje za eduroam – Windows Vista operativni sistem
Podešavanje za eduroam Windows Vista operativni sistem Kako bi korisnik na siguran način pristupio mrežnim resursima i uz pomoć neophodnih podataka (npr. korisničkog imena i lozinke) izvršio proces autentifikacije
ВишеУпутство за пријављивање испита путем интернета Да би студент могао да пријави испит путем интернета мора прво да се пријави. Пријављивање се врши у п
Упутство за пријављивање испита путем интернета Да би студент могао да пријави испит путем интернета мора прво да се пријави. Пријављивање се врши у посебном дијалог-прозору до кога се долази линком есервис
ВишеUG802 Dual Core
Declaration: U2A Dual Core Andriod4.1 Mini PC Korisničko uputstvo U ovom uputstvu su uključene sve informacije za bezbedno I pravilno korišćenje uređaja.da bi se izbegle nesreće I oštećenje proizvoda molimo
ВишеUPUTSTVO ZA KORIŠTENJE DALJINSKOG UPRAVLJAČA 1
1 Dobrodošli u EON svijet! SADRŽAJ: 1. Daljinski upravljač...3 1.1 Uparivanje...5 1.2 Rasparivanje...5 1.3 Fabrički reset...5 2. Savjeti za otklanjanje poteškoća koje mogu nastati u radu...6 2 1. DALJINSKI
ВишеUputstvo za korištenje Moja webtv Smart TV aplikacije Moja webtv aplikacija dostupna je za korištenje putem Web Browsera, na Play Store-u (za mobilne
Uputstvo za korištenje Moja webtv Smart TV aplikacije Moja webtv aplikacija dostupna je za korištenje putem Web Browsera, na Play Store-u (za mobilne aparate ili Android TV aparate), App Store-u (za ios
ВишеСТАРТ - СТОП ПАРКИНГ СИСТЕМ КОРИСНИЧКО УПУТСТВО страна 1 од 12
СТАРТ - СТОП ПАРКИНГ СИСТЕМ КОРИСНИЧКО УПУТСТВО страна 1 од 12 РЕГИСТРАЦИЈА НА СТАРТ-СТОП ПАРКИНГ СИСТЕМ За коришћење СТАРТ-СТОП ПАРКИНГ система, корисник (физичко или правно лице) попуњава упитник у просторијама
Вишеm_BlueEagleII_Cover.indd
Illustration I Illustration III 5 1 6 1 2 7 8 2 3 4 3 Illustration II 1 2 3 4 SADRŽAJ UVOD...2 PREGLED...2 INSTALIRANJE...3 UKLJUČIVANJE / ISKLJUČIVANJE KOMPLETA ZA VOZILO...3 UPARIVANJE...3 NAZIVANJE
ВишеYeastar_S100_vodic_za_montazu
Yeastar S100 VoIP PBX vodič za montažu Verzija: 1.2 Datum:02.09.2016 Sadržaj SADRŽAJ... 2 DOBRO DOŠLI... 3 PRE NEGO ŠTO POČNETE... 4 Sadržaj paketa... 4 Ploča za proširenje... 4 Yeastar S100 Pregled...
ВишеMicrosoft Word - KORISNIČKA UPUTA za pripremu računala za rad s Fina potpisnim modulom_RSV_ doc
Uputa za pripremu računala za rad s Fininim potpisnim modulom Zagreb, lipanj 2019. Sadržaj: 1. UVOD... 3 2. POJMOVI I SKRAĆENICE... 3 3. TEHNIČKI PREDUVJETI KORIŠTENJA... 3 4. PODEŠAVANJE INTERNET PREGLEDNIKA
ВишеInstallation manuals
4P481234-1 Adapter za povezivanje na bežični LAN Priručnik za ugradnju Adapter za povezivanje na bežični LAN Priručnik za ugradnju
ВишеNSZ-GS7
Početni koraci SR Mrežni multimedijalni plejer NSZ-GS7 Slike ekrana, radnje i specifikacije su podložni promenama bez najave. Početni koraci: ON/STANDBY Uključivanje ili isključivanje plejera. Upravljanje
ВишеMicrosoft Word - Uputa_WEB_pristup_predmetima_ ver1.doc
Sadržaj Pristup sudskim predmetima u 2 koraka... 2 Detaljno uputstvo za korištenje servisa Pristup sudskim predmetima... 3 Zašto koristiti servis za pristup predmetima putem Interneta?... 3 Ostvarivanje
Више1 Poštovani korisniče, Oksimetar Zahvaljujemo se na kupovini Comdek MD-651P e-angel pulsnog oksimetra. Ovo uputstvo će Vam obezbediti sve potrebne inf
1 Poštovani korisniče, Oksimetar Zahvaljujemo se na kupovini Comdek MD-651P e-angel pulsnog oksimetra. Ovo uputstvo će Vam obezbediti sve potrebne informacije o proizvodu. Ukoliko imate bilo kakva pitanja
ВишеMedicinski prekidački izvor napajanja PSMA06 UPUTSTVO ZA UPOTREBU v 1.1 Tehnički podaci Model: PSMA06 Ulaz: V ~ 50/60 Hz ma Izlaz: 6 V
Medicinski prekidački izvor napajanja PSMA06 UPUTSTVO ZA UPOTREBU v 1.1 Tehnički podaci Model: PSMA06 Ulaz: 100-240 V ~ 50/60 Hz 100-50 ma Izlaz: 6 V 600 ma Radna temperatura/vlažnost: +10 C do +40 C /
ВишеElektronsko bankarstvo Uputstvo za korišćenje
Sadržaj 1. Uvod... 3 2. Kako da se aktiviram?... 4 3. Prijava u e-banking aplikaciju... 6 4. Obnova lozinke... 7 5. Početna strana... 8 6. Računi... 9 7. Plaćanja...10 7.1 Standardno plaćanje... 11 7.2
ВишеUpute-podesavanj -accounta
Strana :...1... ISO UPUTA 7.5/02-02 Kreiranje i podešavanje mail account-a Korisničko uputstvo za kreiranje i podešavanje Secure (SSL) Email Accounta 1. Upute za podešavanje Secure (SSL) mail account-a
ВишеYeastar_S300_vodic_za_montazu
Yeastar S300 VoIP PBX vodič za montažu Verzija: 1.2 Datum: 02.09.2016 Sadržaj SADRŽAJ... 2 DOBRO DOŠLI... 3 PRE NEGO ŠTO POČNETE... 4 Sadržaj paketa... 4 Ploča za proširenje... 4 Yeastar S300 Pregled...
ВишеMicrosoft Word - AddikoChatBanking - Uputa za koristenje_ _v0.3.docx
Addiko Chat Banking Uputa za korištenje Addiko Chat Bankinga na Viberu rujan 2017. Sadržaj: Tehnički preduvjeti... 3 Funkcionalnosti Addiko Chat Bankinga... 3 Izbornik... 4 Aktivacija usluge... 9 Deaktivacija
ВишеInstallation manuals
UPUTSTVO ZA UGRADNJU Element za zaptivanje otvora za ispuštanje Pažljivo pročitajte ovo uputstvo pre nego što započnete s ugradnjom. Nemojte ga bacati. Čuvajte ga sa ostalom dokumentacijom za slučaj da
ВишеInspiron Servisni priručnik
Inspiron 17 5000 Servisni priručnik Kompjuterski model: Inspiron 17 5767 Model sa regulacijom: P32E Tip sa regulacijom: P32E001 Napomene, mere opreza i upozorenja NAPOMENA: NAPOMENA ukazuje na važne informacije
ВишеUPUTSTVO ZA POSTAVLJANJE FBI 522 FBI 722 FBI 502 FBI 702 FBI 512 FBI 712
UPUTSTVO ZA POSTAVLJANJE FBI 522 FBI 722 FBI 502 FBI 702 FBI 512 FBI 712 2 Upozorenje! Pre nego što nastavite sa postavljanjem, pročitajte Preporuke i savete u korisničkom priručniku. 3 4 L = 65 cm min.
ВишеFAQ mCard
mcard Sve što je potrebno da znate na jednom mestu Preduslovi za korišćenje mcard usluge 1. Šta je mcard usluga Societe Generale Banke? mcard usluga predstavlja digitalnu platnu karticu koja je namenjena
ВишеInstalacija i konfiguracija DriveAngela na operativni sistem Apple ios
Instalacija i konfiguracija DriveAngela na operativni sistem Apple ios www.driveangel.ba Primanje SMS poruke Početak instalacije DriveAngela na Vaš mobilni uređaj započinje primanjem SMS poruke u kojoj
ВишеR u z v e l t o v a 5 5, B e o g r a d, t e l : , e - m a i l : p r o d a j p s i t. r s, w w w. p s i t. r s
R u z v e l t o v a 5 5, 1 1 0 0 0 B e o g r a d, t e l : + 3 8 1 0 1 1 7 8 5 0 3 6 1, e - m a i l : p r o d a j a @ p s i t. r s, w w w. p s i t. r s Instalacija izmena i dopuna programa MPP2 Izmene i
ВишеNACIONALNI REGISTAR IZVORA ZAGAĐIVANJA UPUTSTVO ZA KORIŠĆENJE INFORMACIONOG SISTEMA NACIONALNOG REGISTRA IZVORA ZAGAĐIVANJA Beograd, 2014.
NACIONALNI REGISTAR IZVORA ZAGAĐIVANJA UPUTSTVO ZA KORIŠĆENJE INFORMACIONOG SISTEMA NACIONALNOG REGISTRA IZVORA ZAGAĐIVANJA Beograd, 2014. Sadržaj Uvod... 2 Prvo pokretanje aplikacije... 3 Važne informacije
ВишеO Nanokinetik NeeS TOC Builder-u NeeS TOC Builder je aplikacija koja se koristi za kreiranje Tabele sadržaja (TOC) za elektronske podneske u NeeS form
O Nanokinetik NeeS TOC Builder-u NeeS TOC Builder je aplikacija koja se koristi za kreiranje Tabele sadržaja (TOC) za elektronske podneske u NeeS formatu. Ključne pojedinosti Nanokinetik NeeS TOC Builder-a:
ВишеM03L Wired Laser Mouse
1. Sadržaj pakovanja 1. Prestigio auto DVR 2. nosač za auto 3. DC 5V auto punjač 4. USB kabl 5. za upotrebu 6. AV kabl 2. Pregled uredjaja 1 SD/MMC slot 10 Gore 2 Mikrofon 11 Snimanje / Fotografija 3 LED
ВишеKORISNIČKO UPUTSTVO ZA SMART AC Pažnja Ovaj ureďaj se usklaďen sa dijelom 15 iz FCC pravila i RSS 210 industrije i nauke iz Kanade. Rd je predmet sled
KORISNIČKO UPUTSTVO ZA SMART AC Pažnja Ovaj ureďaj se usklaďen sa dijelom 15 iz FCC pravila i RSS 210 industrije i nauke iz Kanade. Rd je predmet sledećih uslova: ovaj ureďaj ne smije izazvati smetnje
ВишеMicrosoft Word - IQ.doc
Središnji upravljački sustav IQ UPUTE ZA KORISNIKE OVLAŠTENI DISTRIBUTER: IN-AQUA d.o.o., CMP Savica-Šanci, Trgovačka 6, 10000 ZAGREB, tel.: +385 (0)1 2404 444 tel./fax.: +385 (0)1 2404 900 IQ Upute za
ВишеČesto postavljana pitanja u programu OBRT 1. Kako napraviti uplatu u knjizi tražbina i obveza? 2. Kako odabrati mapu/disk za pohranu podataka? 3. Kako
Često postavljana pitanja u programu OBRT 1. Kako napraviti uplatu u knjizi tražbina i obveza? 2. Kako odabrati mapu/disk za pohranu podataka? 3. Kako instalirati (novi) finin certifikat? 4. Kako ispisati
ВишеM03L Wired Laser Mouse
1. Sadržaj pakovanja 1. Prestigio auto kamera DVR 2. Daljinski upravljač 3. Oprema za montiranje 4. Punjač za automobil 5. USB kabl 6. AV kabl 11. Punjiva baterija 7. Adapter 8. Micro SD 9. CD ROM 10.
Више[youtube]t2mptqulvr8[/youtube] [quote]pre svega potrebno je na kompjuteru imati instaliran winrar, koji cemo koristiti za deljenje arhiva i stavljanje
[youtube]t2mptqulvr8[/youtube] [quote]pre svega potrebno je na kompjuteru imati instaliran winrar, koji cemo koristiti za deljenje arhiva i stavljanje rar sifre SerbianForum.org. Za pocetak izaberiti zeljenu
ВишеUpute za instaliranje WordPressa 1.KORAK Da biste instalirali Wordpress, najprije morate preuzeti najnoviju verziju programa s web stranice WordPressa
1.KORAK Da biste instalirali Wordpress, najprije morate preuzeti najnoviju verziju programa s web stranice WordPressa koju možete pronaći na sljedećem linku: http://wordpress.org/download/ Kliknite na
ВишеSR Linijski interaktivan UPS PowerMust 636 LCD (650VA), linijski int., šuko PowerMust 848 LCD (850VA), linijski int., šuko PowerMust 636 LCD (650VA),
SR Linijski interaktivan UPS PowerMust 636 LCD (650VA), linijski int., šuko PowerMust 848 LCD (850VA), linijski int., šuko PowerMust 636 LCD (650VA), linijski int., IEC PowerMust 848 LCD (850VA), linijski
ВишеКорисничко упутство апликације езапослени верзија Рачунски центар Електротехничког факултета, Универзитет у Београду
Корисничко упутство апликације езапослени 2011 Рачунски центар Електротехничког факултета, Универзитет у Београду 1. Пријава на систем и сигурност података... 1 2. Корисник... 5 2.1. Обавештења... 5 2.2.
ВишеGigaset S650H PRO
2 Садржај Садржај Преглед...............................................................................2 Мере предострожности...............................................................5 Почетак употребе.....................................................................6
ВишеInstalacija i konfiguracija DriveAngela na operativni sistem Android
Instalacija i konfiguracija DriveAngela na operativni sistem Android www.driveangel.ba Primanje SMS poruke Početak instalacije DriveAngela na Vaš mobilni uređaj započinje primanjem SMS poruke u kojoj se
ВишеUPUTSTVO ZA POVEZIVANJE EON SMART BOX-A 1
1 Dobrodošli u EON svijet! SADRŽAJ: 1. Tehničke karakteristike i povezivanje STB-a...3 1.1 Prednja strana STB-a...3 1.2 Zadnja strana STB-a...3 1.3 Povezivanje prateće opreme i STB-a...3 2. Daljinski upravljač...4
ВишеInspiron Servisni priručnik
Inspiron 15 5000 Servisni priručnik Kompjuterski model: Inspiron 15-5567 Model sa regulacijom: P66F Tip sa regulacijom: P66F001 Napomene, mere opreza i upozorenja NAPOMENA: NAPOMENA ukazuje na važne informacije
ВишеInformacije o proizvodu Instalacija-iKey-čitača AZU30000 TCS TürControlSysteme AG Geschwister-Scholl-Str. 7 D Genthin Technische Änderungen vorb
Informacije o proizvodu Instalacija-iKey-čitača AZU30000 2 12/2004 Bezbednosne napomene! Sklapanje, instalacija i puštanje u rad mora biti izvršeno od strane kvalifikovane osobe! Za rad na sistemima sa
ВишеУниверзитет у Београду Економски факултет Катедра за економску политику и развој Јавне финансије 2018/19 УПУТСТВО ЗА ПРИЈАВЉИВАЊЕ НА Е-КУРС ИЗ ПРЕДМЕТ
УПУТСТВО ЗА ПРИЈАВЉИВАЊЕ НА Е-КУРС ИЗ ПРЕДМЕТА ЈАВНЕ ФИНАНСИЈЕ Да бисте били у могућности да активно учествујете на настави из предмета Јавне финансије и радите обавезне тестове као део предиспитне обавезе,
ВишеPRAVILA o postupku ostvarivanja prava u vezi sa ličnim podacima korisnika Net TV usluge koje obrađuje Solford Na osnovu Politike privatnosti od
PRAVILA o postupku ostvarivanja prava u vezi sa ličnim podacima korisnika Net TV usluge koje obrađuje Solford Na osnovu Politike privatnosti od 25.5.2018. godine koja se nalazi na sajtu Net TV Plus na
Вишеnuvi 1300 QSM for Europe_sr.indd
nüvi 1300 serija kratko uputstvo odnosi se na sledeće nüvi modele: 1300, 1310, 1340, 1350, 1370, 1390 2009 Garmin Ltd. ili njegove podružnice Delovi uređaja Za mere predostrožnosti i druge važne napomene,
ВишеPROCES KUPNJE ULAZNICE NA PORTALU ULAZNICE.HR Početak kupovine... 2 Plaćanje Mastercard karticom... 5 Plaćanje Maestro karticom... 8 Plaćanje American
PROCES KUPNJE ULAZNICE NA PORTALU ULAZNICE.HR Početak kupovine... 2 Plaćanje Mastercard karticom... 5 Plaćanje Maestro karticom... 8 Plaćanje American Express karticom... 11 Plaćanje Diners karticom...
ВишеSistem za merenje glukoze u krvi Copyright Ascensia Diabetes Care Holdings AG. Sva prava zadržana.
Podešavanje planova Podsetnika za merenje u aplikaciji CONTOUR DIABETES Pre nego da izmenite propisanu terapiju, preporučen način ishrane ili fizičke aktivnosti uvek se konultujte sa vašim lekarom. Planovi
ВишеMicrosoft Word - radna KX-TG1070FX srp.doc
Panasonic Uputstvo za upotrebu Digitalni bežični telefon Model br. KX-TG1070FX KX-TG1072FX Digitalni bežični sistem za odgovor na pozive Model br. KX-TG1090FX Deklaracija o usklađenosti: Panasonic Communications
ВишеParna stanica Korisnički priručnik SGA7126P SR 01M
Parna stanica Korisnički priručnik SGA7126P SR 01M-8834133200-3716-01 Molimo da prvo pročitate ovo uputstvo za upotrebu! Poštovani kupci, Zahvaljujemo vam na kupovini aparata kompanije Beko. Nadamo se
ВишеKorisničko uputstvo za uslugu ClickPay u Mobilnom bankarstvu BIHAMK 1. OPIS USLUGE Usluga ClickPay omogućava prijem unaprijed popunjenog naloga za pla
Korisničko uputstvo za uslugu u Mobilnom bankarstvu BIHAMK 1. OPIS USLUGE Usluga omogućava prijem unaprijed popunjenog naloga za plaćanje mjesečnih zaduženja za članstvo Bosanskohercegovačkog auto-moto
ВишеMemorijski moduli Priručnik
Memorijski moduli Priručnik Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Podaci koji su ovdje sadržani podliježu promjenama bez prethodne najave. Jedina jamstva za HP proizvode i usluge iznesena
ВишеGigaset A120 / A120A / A220 / A220A
Gigaset A120/A120A/A220/A220A 1 Кратак преглед слушалице 1 Статус напуњености батерија: = e V U (празне до пуне) = трепери: батерије су скоро празне e V U трепери: пуњење 2 Икона аутоматске секретарице
Више