Mjerni pretvornici tlaka 2088, 2090P i 2090F tvrtke Rosemount s protokolom 4-20 mA HART i niskonaponskim protokolom 1-5 Vdc HART
|
|
- Албина Ђорђевић
- пре 5 година
- Прикази:
Транскрипт
1 Veljača Rosemount modeli 2088 i 2090 Mjerni pretvornici tlaka 2088, 2090P i 2090F tvrtke Rosemount s protokolom 4-20 ma HART i niskonaponskim protokolom 1-5 Vdc HART Početak Korak 1: Montaža mjernog pretvornika Korak 2: Postavljanje premosnica Korak 3: Spajanje ožičenja i napajanja Korak 4: Provjera konfiguracije Korak 5: Ugađanje mjernog pretvornika Sustavi s osiguranim instrumentima Certificiranje proizvoda Kraj
2 Rosemount modeli 2088 i 2090 Veljača Emerson. Sva prava pridržana. Svi zaštitni znakovi vlasništvo su svojih vlasnika. Rosemount i logotip tvrtke Rosemount registrirani su zaštitni znaci tvrtke Rosemount Inc. Emerson Automation Solutions Odjel Rosemount 8200 Market Boulevard Chanhassen, MN SAD Tel: (za SAD) (800) Tel: (međunarodna linija) (952) Faks: (952) Emerson Automation Solutions 1 Pandan Crescent Singapore Tel: (65) Faks: (65) / Emerson Automation Solutions AG Representative Office Selska cesta 93 HR Zagreb Tel: +385 (1) Faks: +385 (1) info.hr@emerson.com Beijing Rosemount Far East Instrument Co., Limited No. 6 North Street, Hepingli, Dong Cheng District Beijing , Kina Tel: (86) (10) Faks: (86) (10) Emerson Automation Solutions GmbH & Co. OHG Argelsrieder Feld Wessling Njemačka Tel: 49 (8153) 9390 Faks: 49 (8153) VAŽNA NAPOMENA Ovaj vodič za instalaciju pruža osnovne smjernice za modele mjernih pretvornika 2088 i 2090 tvrtke Rosemount. Ne sadrži upute za konfiguraciju, dijagnostiku, održavanje, servisiranje, rješavanje problema te instalaciju uređaja u zoni opasnosti od eksplozije. Više uputa i informacija o niskonaponskom izlazu potražite u referentnom priručniku za modele 2088/2090 tvrtke Rosemount (broj dokumenta ). Ovaj priručnik dostupan je i u elektroničkom obliku na UPOZORENJE Eksplozije mogu izazvati smrt ili ozbiljne ozljede: Instalacija mjernog pretvornika u eksplozivnom okruženju mora biti u skladu s odgovarajućim lokalnim, nacionalnim i međunarodnim normama, zakonima i iskustvima potvrđenima u praksi. Sva ograničenja koja se povezuju sa sigurnom instalacijom potražite u dijelu uputa za modele 2088/2090 tvrtke Rosemount. Prije povezivanja komunikatora utemeljenog na protokolu HART u eksplozivnoj atmosferi provjerite jesu li instrumenti u petlji instalirani u skladu sa zahtjevima samosigurnog instaliranja ili praktičnog nezapaljivog ožičenja. Pri instalaciji oklopljenih uređaja nemojte uklanjati poklopce mjernog pretvornika kada je jedinica pod napajanjem. Propuštanje može izazvati oštećenja ili smrt. Pri instalaciji koristite odgovarajuće stezaljke i brtve. Maksimalni radni tlak stezaljke i brtve mora biti veći ili jednak rasponu radnog tlaka mjernog pretvornika. Električni udar može izazvati smrt ili teške ozljede Izbjegavajte kontakt s vodovima i priključcima. Visoki napon koji može biti prisutan na vodovima može izazvati udar električne struje. 2
3 Veljača Rosemount modeli 2088 i 2090 KORAK 1: MONTAŽA MJERNOG PRETVORNIKA Rosemount 2088 Montirajte izravno na impulsni vod bez dodatnog montažnog nosača ili izravno na zid, ploču ili cijev od oko pet cm pomoću dodatnog montažnog nosača. Rosemount 2090P Montirajte izravno na procesnu cijev pomoću gotovog zavara (nareznog nastavka) ili prepustite profesionalnom zavarivaču koji će izvesti novi var pomoću uređaja za TIG zavarivanje. Za potpune upute o zavarivanju pogledajte referentni priručnik (broj dokumenta ). Neispravna instalacija može izazvati iskrivljenje zavara. Preporučuje se montaža u uspravnom ili vodoravnom položaju kako bi se omogućilo ispravno pražnjenje odzračnika. Rosemount 2090F Montirajte izravno na procesnu cijev pomoću standardnog nastavka (spoj s tri stezaljke od 3,8 cm (1,5 inča) ili 5,1 cm (2 inča)). Preporučuje se montaža u uspravnom ili vodoravnom položaju kako bi se omogućilo ispravno pražnjenje odzračnika. Ne pritežite izravno na kućište s elektroničkim komponentama. Kako biste izbjegli oštećenja, pritegnite samo šesterokutni priključak P 2090F 3,8 cm 2,54 cm 1 /2 14 NPT ženski priključak Stjenka spremnika Zavar Stjenka spremnika O-prsten 2,54 cm ili 5,1 cm (1 1 /2 ili 2-in). Tri-Clamp spoj Montažni nosač za ploču Montaća cijevi 3
4 Rosemount modeli 2088 i 2090 Veljača Primjena na cijevi s tekućinom 1. Postavite procesni priključak s bočne strane voda. 2. Montirajte pored ili ispod procesnog priključka. Primjena na cijevi s plinom 1. Postavite procesni priključak s gornje ili bočne strane voda. 2. Montirajte u ravnini ili iznad procesnog priključka. Primjena na cijevi s parom 1. Postavite procesni priključak s bočne strane voda. 2. Montirajte pored ili ispod procesnog priključka. 3. Napunite impulsne vodove vodom. 4
5 Veljača Rosemount modeli 2088 i 2090 Usmjerenje brojčanika mjernog pretvornika Donji tlačni priključak (atmosferski) na linijskom mjernom pretvorniku nalazi se na vratu pretvornika iza kućišta. Putanja odzračivanja je 360 oko pretvornika između kućišta i senzora (Pogledajte Slika 1.) Na putu odzračivanja ne smije biti prepreka, uključujući između ostalog boje, prašine ni maziva, pa pretvornik montirajte tako da se omogući pražnjenje procesa. Slika 1. Donji tlačni priključak mjernog pretvornika A Donji tlačni priključak (atmosferski) 5
6 Rosemount modeli 2088 i 2090 Veljača KORAK 2: POSTAVLJANJE PREMOSNICA Ako električne premosnice za postavljanje alarma i sigurnosti nisu instalirane, mjerni će pretvornik raditi normalno sa zadanom postavkom alarma visoko te sigurnosnom postavkom isključeno. 1. Ako je mjerni pretvornik instaliran, osigurajte petlju i prekinite napajanje. 2. Skinite poklopac kućišta sa suprotne strane priključka. Ne skidajte poklopac instrumenta u eksplozivnim okruženjima ni kada je sustav pod naponom. 3. Premjestite premosnicu. Izbjegavajte kontakt s vodovima i priključcima. Za lokaciju premosnice i položaje ON (uključeno) i OFF (isključeno), pogledajte Slika Vratite poklopac mjernog pretvornika. Poklopac se mora potpuno zatvoriti da bi odgovarao zahtjevima instalacija u zoni opasnosti od eksplozije. Slika 2. Elektronička pločica mjernog pretvornika 2088 Bez LCD-a S LCD zaslonom Alarm A Alarm A Sigurnost B B Sigurnost Niskonaponski izlazni signal bez LCD-a Niskonaponski izlazni signal s LCD zaslonom A Alarm Sigurnost B Alarm A B Sigurnost 6
7 Veljača Rosemount modeli 2088 i 2090 KORAK 3: SPAJANJE OŽIČENJA I NAPAJANJA Prilikom spajanja ožičenja mjernog pretvornika učinite sljedeće: 1. Skinite kućište sa strane označene s FIELD TERMINALS (terenski terminali). 2. Spojite pozitivni vod na priključak PWR/COMM+, a negativni na priključak. 3. Osigurajte ispravno uzemljenje. Važno je oklop kabela instrumenta: kratko odrezati i izolirati tako da ne dodiruje kućište mjernog pretvornika. spojiti na sljedeći oklop ako se kabel provodi kroz spojnu kutiju. povezati s kvalitetnim uzemljenjem na kraju s napajanjem. NAPOMENA Instalacija priključnog bloka s tranzijentnom zaštitom ne osigurava tranzijentnu zaštitu ako kućište modela 2088 nije ispravno uzemljeno. NAPOMENA Ne priključujte signalno ožičenje pod naponom na priključke za testiranje. Napajanje bi moglo oštetiti testnu diodu u priključku za testiranje. Najbolji rad uređaja postići ćete kabelom s uvijenim paricama. U EMI/RFI okruženjima treba koristiti oklopljene kabele s uvijenim paricama. Upotrijebite žicu 24 AWG ili veću koja ne smije biti duža od metara (5.000 stopa). 4. Plombirajte i zabrtvite priključke koji se neće koristiti. 5. Ako je moguće, neka kabel bude dovoljno dug da visi iz utičnice. Viseći kabel postavite tako da dno bude niže od priključaka vodova i kućišta mjernog pretvornika. 6. Vratite poklopac kućišta. Slika 3 i Slika 4 prikazuju priključke ožičenja koji su potrebni za napajanje modela 2088 i omogućavanje komunikacije s ručnim terenskim komunikatorom. 7
8 Rosemount modeli 2088 i 2090 Veljača Slika 3. Klupa Hook-up sa spojnim shemama (mjerni pretvornici od 4 20 ma) Priključak napona R L 250 Ω od 24 Vdc Slika 4. Terensko ožičenje za Kod opcije za nisku struju N Mjerač napona Napajanje Mjerač jakosti struje Napajanje Uređaj za napajanje istosmjernom strujom (opcija S: 10,5-42,4 V i opcija N: 6-14 V) treba osigurati napajanje s manje od dva posto odstupanja. Ukupno opterećenje otpora zbroj je otpora signalnih vodova i otpora opterećenja kontrolera, indikatora i odgovarajućih dijelova. Ako se koristi, mora se ubrojiti i otpor komponenata za samosigurnost. Slika 5. Maksimalni otpor petlje = 43,5* (dovodni napon 10,5) Otpor petlje (omi) Područje rada 0 10, Napon (Vdc) 42,4 Terenski komunikator zahtijeva minimalni otpor petlje 250 oma za komunikaciju. 8
9 Veljača Rosemount modeli 2088 i 2090 KORAK 4: PROVJERA KONFIGURACIJE Kvačicom ( ) označeni su osnovni parametri konfiguracije. U sklopu postupka konfiguracije i pokretanja potrebno je barem provjeriti valjanost tih parametara. Funkcija Tipkovni niz HART Adresa 1, 4, 3, 3, 1 Analogni izlazni alarm 1, 4, 3, 2, 4 Broj potrebnih početnih bitova 1, 4, 3, 3, 2 Datum 1, 3, 4, 1 Donja granica mjernog područja 4, 1 Gornja granica mjernog područja 5, 2 Informacije o senzoru 1, 4, 4, 2 Informacije o uređaju 1, 4, 4, 1 Jedinice (procesne varijable) 1, 3, 2 Kalibracija 1, 2, 3 Nadzor burst načina rada 1, 4, 3, 3, 3 Onemogućivanje podešavanja lokalnog raspona/nule 1, 4, 4, 1, 7 Opisnik 1, 3, 4, 2 Podešavanje D/A omjera (izlaz 4 20 ma) 1, 2, 3, 2, 2 Podešavanje digitalnog u analogno (izlaz 4 20 ma) 1, 2, 3, 2, 1 Podešavanje donje vrijednosti 1, 2, 3, 3, 2 Podešavanje gornje vrijednosti 1, 2, 3, 3, 3 Podešavanje izlaznih signala 1, 2, 3, 2 Podešavanje nulte vrijednosti 1, 2, 3, 3, 1 Podešavanje senzora (kompletno podešavanje) 1, 2, 3, 3 Ponovno postavljanje raspona 1, 2, 3, 1 Poruka 1, 3, 4, 3 Prigušenje 1, 3, 5 Raspon u postocima 1, 1, 2 Samotestiranje (mjerni pretvornik) 1, 2, 1, 1 Sigurnost mjernog pretvornika (zaštita od izmjena) 1, 3, 4, 4 Slijedna mogućnost 1, 4, 3, 3, 4 Status 1, 2, 1, 2 Tag 1, 3, 1 Testiranje petlje 1, 2, 2 Tip indikatora 1, 3, 6, 1 Točke podešavanja senzora 1, 2, 3, 3, 5 Unos putem tipkovnice 1, 2, 3, 1, 1 Vrijednosti raspona 1, 3, 3 9
10 Rosemount modeli 2088 i 2090 Veljača KORAK 5: UGAĐANJE MJERNOG PRETVORNIKA NAPOMENA Mjerni pretvornici isporučuju se potpuno kalibrirani na zahtjev ili prema tvornički zadanim postavkama za cijeli raspon (doseg = gornje ograničenje raspona). Podešavanje nulte vrijednosti Podešavanje nulte vrijednosti jest podešavanje jedne točke radi kompenziranja učinaka položaja montaže. Ako je pomak nule manje od 3% od stvarne nule, slijedite upute Korištenje uređaja za terensku komunikaciju u nastavku. Ako je pomak nule više od 3% od stvarne nule, slijedite upute navedene u Korištenje tipke za podešavanje nulte vrijednosti na mjernom pretvorniku u nastavku kako biste podesili raspon. Korištenje uređaja za terensku komunikaciju Tipke za brzi odabir Koraci 1, 2, 3, 3, 1 1. Odzračite mjerni pretvornik i priključite HART komunikator. 2. Na izborniku unesite tipkovni niz za HART. 3. Slijedite naredbe za podešavanje nulte vrijednosti. Korištenje tipke za podešavanje nulte vrijednosti na mjernom pretvorniku 1. Odvijete vijak na naljepnici s certifikatom i okrenite je kako Tipka za podešavanje biste mogli pristupiti tipki za podešavanje nulte vrijednosti. nulte vrijednosti 2. Primijenite željeni tlak za izlaz 4 ma. 3. Postavite točku 4 ma pritiskom gumba na 2 sekunde. Provjerite je li izlaz 4 ma. Na LCD zaslonu prikazat će se poruka ZERO PASS (NULTA VRIJEDNOST U REDU). 10
11 Veljača Rosemount modeli 2088 i 2090 SUSTAVI S OSIGURANIM INSTRUMENTIMA Sljedeći dio odnosi se na mjerne pretvornike 2088 koji se koriste u SIS aplikacijama. NAPOMENA Izlaz mjernog pretvornika nije sigurnosno ocjenjen tijekom sljedećih: promjena konfiguracije, višespojnog test, testa petlje. Potrebno je upotrijebiti druga sredstva kako bi se zajamčila sigurnost procesa tijekom aktivnosti konfiguriranja i održavanja. Montaža Osim standardnih postupaka opisanih u ovom dokumentu nema posebnih zahtjeva za instalaciju. Uvijek osigurajte pravilnu brtvu instaliranjem poklopca kućišta elektronike tako da metal bude u kontaktu s metalom. Petlja se mora projektirati tako da napon priključka ne pada ispod 10,5 Vdc kad je izlaz mjernog pretvornika 22,5 ma. Postavite sigurnosni prekidač u položaju ON kako bi se spriječilo slučajno ili namjerno mijenjanje konfiguracije podataka tijekom normalnog rada. Konfiguracija Koristite bilo koji osnovnu postavku kompatibilnu s HART-om da provjerite konfiguraciju uređaja Prigušivanje koje odabire korisnik utjecat će na sposobnost reagiranja mjernog pretvornika na promjene u primijenjenom postupku. Iz tog razloga, vrijednosti prigušenja + vrijeme reakcije ne smije biti veće od zahtjeva petlje. NAPOMENA DCS ili logički rješavatelj sigurnosti mora biti konfiguriran tako da odgovara konfiguraciji mjernog pretvornika. Slika 6 identificira dvije dostupne razine alarma i njihove operativne vrijednosti. Postavlja prekidač alarma na potrebni položaj alarma na položaj HI ili LO. Slika 6. Razine alarma Rosemount razina alarma 3,75 ma (1) 3,9 ma nisko zasićenje Normalan rad 4 ma 20 ma 21,75 (2) 20,8 ma visoko zasićenje Namur razina alarma 3,6 ma (1) 3,8 ma nisko zasićenje Normalan rad 4 ma 20 ma 22,5 (2) 20,5 ma visoko zasićenje (1) Kvar mjernog pretvornika, alarm hardvera u položaju LO (nisko). (2) Kvar mjernog pretvornika, alarm hardvera u položaju HI (visoko). NAPOMENA Neke uočene greške označene su na analogni izlazom na razini iznad visokog alarma bez obzira na izbor prekidača alarma. 11
12 Rosemount modeli 2088 i 2090 Veljača Upotreba i održavanje Ispitivanje i pregled Preporučuje se sljedeće ispitivanje. Ispitivanje i korektivne mjere moraju se dokumentirati elektronički na ako se otkrije pogreška u funkcionalnosti sigurnosti uređaja. Koristite Tabl. 1: Ulazni parametri da biste izveli test petlje, ugađanje analognog izlaza ili ugađanje senzora. Pojedinosti potražite u Referentnom priručniku za uređaj 2088 ( ). Ispitivanje Ovo ispitivanje detektirat će 92% DU kvarova koje ne prepoznaje automatska dijagnostika uređaja Zaobiđite sigurnosni PLC i poduzmite odgovarajuće mjere kako bi se izbjeglo lažno putovanje. 2. Pošaljite naredbu mjernom pretvorniku pomoću HART-a da uključi visoki alarm na izlazu struje i potvrdite da izlaz analogne struje dosegne tu vrijednost (1). 3. Pošaljite naredbu mjernom pretvorniku pomoću HART-a da uključi niski alarm na izlazu struje i potvrdite da izlaz analogne struje dosegne tu vrijednost (2). 4. Izvedite minimalnu provjeru kalibracije senzora ona dvije točke koristeći raspon kalibracijskih točaka od 4-20 ma i potvrdite da izlaz ma odgovara ulaznoj vrijednosti tlaka (3). 5. Petlju vratite u potpunu upotrebu. 6. Uklonite obilaznicu i vratite uređaj u normalni rad. Popravak proizvoda Svi kvarovi koje otkrije dijagnostika mjernog pretvornika ili se otkriju tijekom ispitivanja, moraju se prijaviti. Povratne informacije mogu se dostaviti elektroničkim putem na adresu Rosemount 2088 popravlja se zamjenom glavnih komponenti. Više informacija potražite u referentnom priručniku za model 2088 (broj dokumenta ). Referenca Specifikacije Uređaj 2088 mora raditi u skladu s funkcionalnim i radnim specifikacijama navedenim u referentnom priručniku za model Podaci o stupnju kvarova Izvješće FMEDA uključuje stope kvarova. To je izvješće dostupno na (1) Time se ispituju problemi usklađenosti napona, kao što su nizak napon napajanja petlje ili povećani otpor ožičenja. Ovim se također testiraju i drugi mogući kvarovi. (2) Time se ispituju mogući kvarovi vezani uz puzajuće struje. (3) Ako se kalibracija u dvije točke provodi električnim instrumentima, ovo ispitivanje neće otkriti nikakve propuste senzora. 12
13 Veljača Rosemount modeli 2088 i 2090 Vrijednosti sigurnosnih kvarova za 2088 Točnost sigurnosti: 2,0% (1) Vrijeme sigurnosnog odgovora: 1,5 sek Radni vijek proizvoda 50 godina - na temelju najgoreg scenarija istrošenosti mehanizama komponenta - ne na temelju istrošenosti vlažnih procesnih materijala. (1) Varijacija nma izlaza mjernog pretvornika od 2% je dopuštena prije sigurnosnog prolaska. Vrijednosti prolaska u DCS-u ili rješavatelju sigurnosne logike treba prilagoditi za 2%. 13
14 Rosemount modeli 2088 i 2090 Veljača CERTIFICIRANJE PROIZVODA Lokacije ovlaštenih proizvođača Rosemount Inc. Chanhassen, Minnesota, SAD Emerson Automation Solutions GmbH & Co. - Wessling, Njemačka Emerson Automation Solutions Singapore Beijing Rosemount Far East Instrument Co., Limited - Beijing, Kina Informacije o Direktivi Europske unije EZ deklaracija sukladnosti može se pronaći na str. 14. Najnovija verzija može se pronaći na Direktiva ATEX (94/9/EZ) Upravljanje procesima tvrtke Emerson u skladu je s Direktivom ATEX. Model Direktive Europske unije za tlačnu opremu (PED) (97/23/EC) Mjerni pretvornici tlaka 2088/2090 dobra inženjerska praksa Elektromagnetska kompatibilnost (EMC) (2004/108/EU) Svi modeli 2088/2090 mjernih pretvornika tlaka: EN :2006 Certifikati za instalacije u zoni opasnosti Certifikati za Sjevernu Ameriku Factory Mutual (FM) E5 Otporno na eksplozije i paljenje zapaljive prašine Broj certifikata: 1V2A8.AE Primjenjive norme: FM klase , FM klase , FM klase Oznake: otpornost na eksplozije za klasu I, razred 1, grupe B, C i D. Otpornost na paljenje zapaljive prašine za klasu II/III, razred 1, grupe E, F i G. Šifra temperature: T5 (Ta = od 40 C do 85 C), tvornički plombirano, tip kućišta 4X. Ulazni parametri nalaze se na kontrolnom crtežu I5 Samosigurnost i nezapaljivost Broj certifikata: 0V9A7.AX Primjenjive norme: FM klase , FM klase , FM klase , FM klase Oznake: intrinzično sigurno za korištenje u klasi I, razredu 1, grupama A, B, C, D; klasi II, razredu 1, grupama E, F i G te klasi III, razredu 1 Šifra temperature: T4 (Ta = 70 C) u skladu s crtežom za uređaj Rosemount Nezapaljivost za klasu I, razred 2, grupe A, B, C i D. Šifra temperature: T4 (Ta = 85 C), tip kućišta 4X. Ulazni parametri nalaze se na kontrolnom crtežu
15 Veljača Rosemount modeli 2088 i 2090 Kanadsko udruženje za standardizaciju (CSA) Svi mjerni pretvornici čiju je instalaciju na opasnim lokacijama odobrila CSA certificirani su prema ANSI/ISA C6 Otpornost na eksplozije, intrinzična sigurnost, otpornost na paljenje zapaljive prašine i klasa I razred 2 Primjenjive norme: standard CAN/CSA C22.2 No. 0-M91, standard CSA C22.2 br , standard CSA C22.2 br M1986, standard CAN/CSA C22.2 br M91, standard CSA C22.2 br M1987, standard CAN/CSA C22.2 br , standard CSA C22.2 br. 213 M1987, ANSI/ISA Oznake: otpornost na eksplozije za klasu I, razred 1, grupe B, C i D. Otpornost na paljenje zapaljive prašine za klasu II, razred 1, grupe E, F, G, klasu III. Prikladno za klasu I, razred 2, grupe A, B, C i D. Intrinzično sigurno za klasu I, razred 1, grupe A, B, C i D. Šifra temperature: T3C. Kućište tipa 4X. Tvornički plombirano. Jedna brtva. Vidi kontrolni crtež Europski certifikati ED ATEX vatrootpornost Broj certifikata: KEMA97ATEX2378X Primjenjive norme: EN :2006, EN :2007, EN :2007 Oznake: II 1/2 G Ex d IIC T6 (-40 C T amb 40 C); T4 (-40 C T amb 80 C) 1180 Vmax = 36 (uz šifru izlazne vrijednosti S) Vmax = 14 (uz šifru izlazne vrijednosti N) I1 Posebni uvjeti za sigurno korištenje (x): 1.Pribor za kabele i uvodnice mora biti certificiran, vatrootporan, tipa Ex d, prikladan za uvjete korištenja te ispravno montiran. 2.Kada se koriste uvodnice, moraju se zabrtviti odmah pri montaži. 3.Otvori koji se ne koriste moraju biti zatvoreni odgovarajućim certificiranim elementom tipa Ex d. 4.Ako temperatura okoliša kod priključaka kabela ili uvodnice premašuje 65 C, potrebno je koristiti odgovarajuće kabele otporne na toplinu. 5.Ovaj uređaj sadrži tanku dijafragmu. Pri montaži, održavanju i korištenju treba uzeti u obzir uvjete okoline kojima će dijafragma biti izložena. Upute proizvođača za montažu i održavanje moraju se strogo poštivati da bi se zajamčilo sigurno korištenje tijekom očekivanog vijeka trajanja. 6.Informacije o dimenzijama vatrootpornih spojeva možete dobiti od proizvođača. ATEX samosigurnost Broj certifikata: BAS00ATEX1166X Primjenjive norme: EN :2012, EN : 2012 Oznake: II 1 G Ex ia IIC T5 Ga ( 55 C Tamb +40 C) Ex ia IIC T4 Ga ( 55 C T amb +70 C)
16 Rosemount modeli 2088 i 2090 Veljača Tablica 1. Ulazni parametri Petlja/Napajanje U i = 30 Vdc I i = 200 ma P i = 0,9 W C i = 0,012 μ F Posebni uvjeti za sigurno korištenje (X): Uređaj ne može izdržati test izolacije od 500 V koji se zahtijeva normom EN To treba uzeti u obzir pri instalaciji uređaja. N1 ATEX nezapaljivost/tip n Broj certifikata: BAS 00ATEX3167X Primjenjive norme: EN :2012, EN : 2010 Oznake: II 3 D Ex na IIC T5 Gc (-40 C < T amb < +70 C) Ui = 50 Vdc max 1180 Posebni uvjeti za sigurno korištenje (X): Uređaj ne može izdržati test izolacije od 500 V koji se zahtijeva normom EN To treba uzeti u obzir pri instalaciji uređaja. ND ATEX prašina Broj certifikata: BAS01ATEX1427X Primjenjive norme: EN :2012, EN : 2009 Oznake: II 1 D Ex t IIIC T50 C T C Da Vmax = 36 V istosmjernog napona; Ii = 22 ma 1180 Posebni uvjeti za sigurno korištenje (X): 1.Korisnik mora osigurati maksimalan napon i jakost struje (36 V, 24 ma istosmjernog napona). Svi priključci s drugim ili povezanim uređajima moraju imati nadzor navedenog napona i jakosti struje u skladu s kategorijom ib kruga prema EN Moraju se koristiti kabelske uvodnice koje održavaju zaštitu od prodora u kućište min. IP66. 3.Nekorišteni uvodi kabela moraju se opremiti odgovarajućim čepovima koji osiguravaju zaštitu od prodora u kućište min. IP66. 4.Kabelske uvodnice i čepovi moraju odgovarati rasponu okruženja i izdržati test udara 7J. 5.Senzorski modul 2088/2090 mora biti dobro pričvršćen da bi kućište bilo zaštićeno od ulaska tvari izvana. 16
17 Veljača Rosemount modeli 2088 i 2090 IECEx certifikati E7 IECEx vatrootpornost Broj certifikata: IECEx KEM X Primjenjive norme: IEC :2004, IEC :2003, IEC :2004 Oznake: Ex d IIC T4 (-20 C T amb 80 C) Ex d IIC T6 (-20 C T amb 40 C) I7 IECEx samosigurnost Broj certifikata: IECEx BAS X Primjenjive norme: IEC :2011, IEC : 2011 Oznake: Ex ia IIC T5 Ga (-55 C T amb 40 C) Ex ia IIC T4 Ga ( 55 C T amb +70 C) Tablica 2. Ulazni parametri Petlja/Napajanje U i = 30 Vdc I i = 200 ma P i = 0,9 W C i = 0,012 F μ Posebni uvjeti za sigurno korištenje (X): Oprema ne može izdržati test izolacije od 500 V koji se zahtijeva normom EN To treba uzeti u obzir pri instalaciji opreme. N7 IECEx nezapaljivost/tip n Broj certifikata: IECEx BAS X Primjenjive norme: EN :202012, EN : 2010 Oznake: Ex na IIC T5 Gc (-40 C Tamb +70 C) Ui = 50 Vdc maks Ulazni parametri Petlja/Napajanje U i = 30 Vdc I i = 200 ma P i = 0,9 W C i = 0,012 μ F Posebni uvjeti za sigurno korištenje (X): Oprema ne može izdržati test izolacije od 500 V koji se zahtijeva normom EN To treba uzeti u obzir pri instalaciji opreme. NK IECEx prašina Broj certifikata: IECEx BAS X Primjenjive norme: IEC :2011, IEC : 2008 Oznake: Ex t IIIC T50 C T C Da Vmaks = 36 Vdc; Ii = 24 ma 17
18 Rosemount modeli 2088 i 2090 Veljača Posebni uvjeti za sigurno korištenje (X): 1.Ovaj uređaj sadrži tanku pregradnu opnu. Pri montaži, održavanju i korištenju treba uzeti u obzir uvjete okoline kojima će dijafragma biti izložena. Upute proizvođača za montažu i održavanje moraju se strogo poštivati da bi se zajamčilo sigurno korištenje tijekom očekivanog vijeka trajanja. 2.Moraju se koristiti kabelske uvodnice koje održavaju zaštitu od prodora u kućište min. IP66. 3.Potrebno je koristiti nekorištene kabelske uvodnice koje održavaju zaštitu od prodora u kućište min. IP66. 4.Kabelske uvodnice i čepovi moraju odgovarati rasponu okruženja i izdržati test udara 7J. 5.Senzorski modul 2088/2090 mora biti dobro pričvršćen da bi kućište bilo zaštićeno od ulaska tvari izvana. Certifikati za Japan E4 TIIS vatrootpornost Ex d IIC T6 Certifikat TC15874 TC15873 TC15872 TC15871 Opis 2088 s dijelovima izloženima vlazi od slitine C-276 (sa zaslonom) 2088 sa SST dijelovima izloženima vlazi (sa zaslonom) 2088 s dijelovima izloženima vlazi od slitine C-276 (bez zaslona) 2088 sa SST dijelovima izloženima vlazi (bez zaslona) Certifikati za Brazil I2 INMETRO intrinzična sigurnost Br certifikata : CEPEL X; Oznake: Ex ia IIC T5/T4 Ga/Gb T5 (-20 C Tamb +40 C); T4 (-20 C Tamb +60 C) E2 INMETRO vatrootpornost (samo serija 2088) Broj certifikata: CEPEL Oznake: Ex d IIC T6/T5 Gb T6 (-20 C Tamb +40 C); T5 (-20 C Tamb +60 C) Certifikati za Kinu I3 Samosigurnost za Kinu Broj certifikata: GYJ111063X (linija 2088); GYJ111065X (linija 2090) Primjenjive norme: GB , GB Oznake: Ex ia IIC T4/T5 T4 (-55 C Tamb +70 C); T5 (-55 C Tamb +40 C) Tablica 3. Ulazni parametri Petlja/Napajanje U i = 30 Vdc I i = 200 ma P i = 0,9 W C i = 0,012 μ F Pogledajte Dodatak B referentnog priručnika za uređaj 2088/2090 (broj dokumenta ) Posebni uvjeti za sigurnu upotrebu. 18
19 Veljača Rosemount modeli 2088 i 2090 E3 Kina vatrootpornost Broj certifikata: GYJ (linija 2088); GYJ (linija 2090) Primjenjive norme: GB , GB Oznake: Ex d IIC T4/T6 T4 (-20 C T amb +40 C); T6 (-20 C T amb +80 C) Pogledajte Dodatak B referentnog priručnika za uređaje 2088/2090 (broj dokumenta ) for Posebni uvjeti za sigurnu upotrebu. N3 Kina Tip n Bez-iskrenja Broj certifikata: GYJ101126X (linija 2088) Primjenjive norme: GB , GB Oznake: Ex na nl IIC T5 (-40 C Tamb +70 C) Posebne uvjete za sigurnu upotrebu potražite u Dodatku B referentnog priručnika za modele 2088/2090 (broj dokumenta ). Kombinacije certifikata Oznaka certifikata od nehrđajućeg čelika isporučuje se kad je navedeno dodatno odobrenje. Nakon instaliranja uređaja s više vrsta odobrenja uređaj se ne smije više ponovno instalirati s bilo kojim drugim vrstama odobrenja. Trajno označite naljepnicu s odobrenjima kako biste je mogli razlikovati od nekorištenih vrsta odobrenja. K1 K5 K6 K7 KB KH Kombinacija I1, N1, ED i ND Kombinacija E5 i I5 Kombinacija C6, I1 i ED Kombinacija E7, I7, N7 i NK Kombinacija K5 i C6 Kombinacija K5, ED i I1 19
20 Rosemount modeli 2088 i 2090 Veljača
21 Veljača Rosemount modeli 2088 i
22 Rosemount modeli 2088 i 2090 Veljača
23 Veljača Rosemount modeli 2088 i
24 Rosemount modeli 2088 i 2090 Veljača
25 Veljača Rosemount modeli 2088 i
26 Rosemount modeli 2088 i 2090 Veljača
Rješenja SmartPower™
Rješenja SmartPower 00825-0125-4701, Rev DB NAPOMENA Ovaj vodič pruža osnovne smjernice za obitelj proizvoda SmartPower. Ne sadrži detaljne upute za konfiguraciju, dijagnostiku, održavanje, servis, rješavanje
ВишеVodič za brzi početak rada: Mjerni pretvornik temperature Rosmount 3144P s protokolom za temeljnu sabirnicu FOUNDATION™ | Rosemount
00825-0125-4834, Rev EB Mjerni pretvornik temperature Rosmount 3144P s protokolom za temeljnu sabirnicu FOUNDATION NAPOMENA NAPOMENA Ovaj vodič za instalaciju pruža osnovne smjernice za Rosemount 3144P.
ВишеCaterpillar Inc. 100 NE Adams Street, Peoria, IL SAD Broj medija U9NC8460 Operativni dokument Dodatne informacije Informacije o zakonskoj usklađ
Operativni dokument Dodatne informacije Informacije o zakonskoj usklađenosti za sastavne dijelove sustava GRADE 1 Sadržaj stranica Sigurnosne oznake i naljepnice... 3 Sigurnosne poruke... 4 Druge naljepnice...
ВишеVodič za brzi početak rada: Sklop senzora za modele 0065/0185 | Rosemount
00825-0225-2654, ver. FA Sklop senzora Rosemount 0065/0185 NAPOMENA Ovaj vodič sadrži osnovne smjernice za modele senzora Rosemount 0065 i 0185. Ne sadržava upute za konfiguraciju, dijagnostiku, održavanje,
Вишеrev AD_cro.fm
Vodič za brzi poč etak rada 00825-0125-4853, rev. AF Mjerni pretvornik Rosemount 3051S MultiVariable Mjerač protoka Rosemount serije 3051SF MultiVariable s protokolom FOUNDATION Fieldbus NAPOMENA U ovom
ВишеElektrična grijalica
Električna grijalica 10032062 10032063 3 4 Poštovani, Zahvaljujemo vam se na kupnji. Molimo pročitajte ovaj priručnik i slijedite ove upute kako biste izbjegli oštećenja na uređaju. Za štete uzrokovane
Вишеuntitled
Reduktori s motorom \ Industrijski reduktori \ Pogonska elektronika \ Automatizacija pogona \ Usluge Sigurno isklapanje aplikacije Izdanje 06/007 6883 / HR Priručnik SEW-EURODRIVE Driving the world Sadržaj
Више6. TEHNIČKE MJERE SIGURNOSTI U IZVEDBI ELEKTROENERGETSKIH VODOVA
SIGURNOST U PRIMJENI ELEKTRIČNE ENERGIJE 6. TEHNIČKE MJERE SIGURNOSTI U IZVEDBI ELEKTROENERGETSKIH VODOVA Izv.prof. dr.sc. Vitomir Komen, dipl.ing.el. 1/14 SADRŽAJ: 6.1 Sigurnosni razmaci i sigurnosne
ВишеZ-16-45
СРБИЈА И ЦРНА ГОРА МИНИСТАРСТВО ЗА УНУТРАШЊЕ ЕКОНОМСКЕ ОДНОСЕ ЗАВОД ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11 000 Београд, Мике Аласа 14, поштански фах 384 телефон: (011) 3282-736, телефакс: (011) 181-668 На основу
Више1. PRIMIJENJENI PROPISI Na jednofazna statička brojila električne energije tipova ZCE5225 i ZCE5227 proizvodnje Landis+Gyr (u daljnjemu tekstu: brojil
1. PRIMIJENJENI PROPISI Na jednofazna statička brojila električne energije tipova ZCE5225 i ZCE5227 proizvodnje Landis+Gyr (u daljnjemu tekstu: brojila) odnose se ovi propisi: - Zakon o mjeriteljstvu (
ВишеZ-16-48
СРБИЈА И ЦРНА ГОРА МИНИСТАРСТВО ЗА УНУТРАШЊЕ ЕКОНОМСКЕ ОДНОСЕ ЗАВОД ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11 000 Београд, Мике Аласа 14, поштански фах 384 телефон: (011) 3282-736, телефакс: (011) 181-668 На основу
ВишеVodič za brzi početak rada: Mjerni pretvornik Rosemount™ 2051HT za higijenske uvjete
00825-0225-4591, ver. AA Mjerni pretvornik Rosemount 2051HT za higijenske uvjete s protokolom FOUNDATION Fieldbus Prije postavljanja mjernog pretvornika potvrdite da je ispravan upravljački program učitan
Више_RevFB_cro.fm
Pametni bežični pristupnik 1420 00825-0225-4420, Rev GC NAPOMENA Ovaj vodič pruža osnovne smjernice za pametni bežični prijenosnik. Ne sadrži upute za dijagnostiku, održavanje, servisiranje ni rješavanje
ВишеVARIMOT® i pribor
Pogonska tehnika \ Pogonska automatizacija \ Sistemska integracija \ Usluge *25937308_0119* Ispravak Regulacijski reduktori sa EX zaštitom VARIMOT i pribor Izdanje 01/2019 25937308/HR SEW-EURODRIVE Driving
ВишеINDIKATOR SVJETLA FUNKCIJE TIPKI 1. Prikazuje se temperatura i parametri upravljanja 2. Crveno svjetlo svijetli kad grijalica grije 3. Indikator zelen
INDIKATOR SVJETLA FUNKCIJE TIPKI 1. Prikazuje se temperatura i parametri upravljanja 2. Crveno svjetlo svijetli kad grijalica grije 3. Indikator zelenog svjetla koji prikazuje sniženu temperaturu. Uključuje
ВишеVaillant BiH 2017 cjenik final web.pdf
Zidni ventilokonvektori arovair WN... 355 Kasetni ventilokonvektori arovair KN... 358 Parapetni ventilokonvektori arovair CN...361 Kanalni ventilokonvektori arovair DN... 364 Pribor za ventilokonvektore...367
ВишеReduktori zaštićeni od eksplozije Tipske vrste R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN® W
Pogonska tehnika \ Pogonska automatizacija \ Sistemska integracija \ Usluge *25952099_0219* Ispravak Reduktori zaštićeni od eksplozije Tipske vrste R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W Izdanje 02/2019
ВишеKORISNIČKO UPUTSTVO
KORISNIČKO UPUTSTVO Srpski 1. Isključite glavno napajanje Pre postavljanja proizvoda isključite glavno napajanje. 2. Spajanje + i žica Spajanje + i žice na odgovarajuće izlaze ACM-LV24. U većini slučajeva
ВишеVISOKO UČINKOVITE TOPLINSKE PUMPE ZRAK/VODA S AKSIJALNIM VENTILATORIMA I SCROLL KOMPRESOROM Stardandne verzije u 10 veličina Snaga grijanja (Z7;V45) 6
VISOKO UČINKOVITE TOPLINSKE PUMPE ZRAK/VODA S AKSIJALNIM VENTILATORIMA I SCROLL KOMPRESOROM Stardandne verzije u 10 veličina Snaga grijanja (Z7;V45) 6 37 kw // Snaga hlađenja (Z35/V7) 6 49 kw ORANGE HT
ВишеInformacije o proizvodu Instalacija-iKey-čitača AZU30000 TCS TürControlSysteme AG Geschwister-Scholl-Str. 7 D Genthin Technische Änderungen vorb
Informacije o proizvodu Instalacija-iKey-čitača AZU30000 2 12/2004 Bezbednosne napomene! Sklapanje, instalacija i puštanje u rad mora biti izvršeno od strane kvalifikovane osobe! Za rad na sistemima sa
ВишеCD275/270 Croatian quick start guide
Kratke upute za korisnike CD270/CD275 Sadržaj pakiranja Bazna stanica (CD275) Bazna stanica (CD270) Napomena * U pakiranjima s više slušalica nalaze se dodatne slušalice, punjači i adapteri za napajanje.
ВишеMegapress sa SC-Contur Cjevovodna tehnika čelik F2 HR 4/16 Katalog 2016/2017 Prava na promjene pridržana.
Megapress Cjevovodna tehnika čelik F2 HR 4/16 Katalog 2016/2017 Prava na promjene pridržana. Sustav press spojnica s press spojnicama od nelegiranog čelika 1.0308 za crne, poncinčane, industrijski lakirane
ВишеSadržaj Wi-Fi MESHtar...4 Upute za povezivanje osnovnog paketa od dva uređaja...6 Savjeti i napredne postavke A) Preporuke za optimalno postavljanje u
Sadržaj Wi-Fi MESHtar...4 Upute za povezivanje osnovnog paketa od dva uređaja...6 Savjeti i napredne postavke A) Preporuke za optimalno postavljanje uređaja...14 B) Promjena naziva i lozinke nove Wi-Fi
ВишеOperation_manual_CRO
MONTAŽU Priručnik za montažu Strana Priručnik za montažu Priručnik za montažu Strana 2 . Uvod Čestitamo na odabiru Precision Dome kamere Dedicated Micros serije 2060. Ovaj priručnik pokriva modele 2060,
ВишеMemorijski moduli Priručnik
Memorijski moduli Priručnik Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Podaci koji su ovdje sadržani podliježu promjenama bez prethodne najave. Jedina jamstva za HP proizvode i usluge iznesena
ВишеM-3-699
РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ЕКОНОМИЈЕ И РЕГИОНАЛНОГ РАЗВОЈА ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11 000 Београд, Мике Аласа 14, поштански фах 384 телефон: (011) 328-2736, телефакс: (011) 2181-668 На
ВишеZ-16-66
РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ЕКОНОМИЈЕ И РЕГИОНАЛНОГ РАЗВОЈА ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11 000 Београд, Мике Аласа 14, поштански фах 384 телефон: (011) 328-2736, телефакс: (011) 2181-668 На
ВишеMAKING MODERN LIVING POSSIBLE Vodič za postavljanje ECtemp 532 Elektronički termostat
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Vodič za postavljanje Elektronički termostat www.eh.danfoss.com Danfoss A/S is not liable or bound by warranty if these instructions are not adhered to during installation
ВишеРЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011)
РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11000 Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: 105 305 телефон: (011) 32-82-736, телефакс: (011) 21-81-668 Именовано тело број И
ВишеVIK-01 opis
Višenamensko interfejsno kolo VIK-01 Višenamensko interfejsno kolo VIK-01 (slika 1) služi za povezivanje različitih senzora: otpornog senzora temperature, mernih traka u mostnoj vezi, termopara i dr. Pored
ВишеРЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011)
РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11000 Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: 105 305 телефон: (011) 32-82-736, телефакс: (011) 21-81-668 На основу члана 136. став
ВишеZ-18-61
РЕПУБЛИКА СРБИЈА ЗАВОД ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11000 Београд, Мике Аласа 14, пошт.фах 384 тел. (011) 32-82-736, телефакс: (011) 2181-668 На основу члана 12. Закона о метрологији ("Службени лист СЦГ",
ВишеZ-16-64
РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ЕКОНОМИЈЕ И РЕГИОНАЛНОГ РАЗВОЈА ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11 000 Београд, Мике Аласа 14, поштански фах 384 телефон: (011) 328-2736, телефакс: (011) 2181-668 На
ВишеMedicinski prekidački izvor napajanja PSMA06 UPUTSTVO ZA UPOTREBU v 1.1 Tehnički podaci Model: PSMA06 Ulaz: V ~ 50/60 Hz ma Izlaz: 6 V
Medicinski prekidački izvor napajanja PSMA06 UPUTSTVO ZA UPOTREBU v 1.1 Tehnički podaci Model: PSMA06 Ulaz: 100-240 V ~ 50/60 Hz 100-50 ma Izlaz: 6 V 600 ma Radna temperatura/vlažnost: +10 C do +40 C /
ВишеStambeni razdjelnik DIDO-E Tehnički podaci Stepen zaštite Boja Dvostruka izolacija Standard Temperatura na instalaciji *IP 30 za EC 1+1, 3+1, 3+2 Broj
Stambeni razdjelnik DIDO-E Stepen zaštite Boja Dvostruka izolacija Standard Temperatura na instalaciji *IP 30 za EC 1+1, 3+1, 3+2 Broj N-PE stezaljki: IP 40* bijela IEC60670-24 -25 / +60 C ECT/M8PT/PO
ВишеEUROPSKA KOMISIJA Bruxelles, C(2018) 3697 final ANNEXES 1 to 2 PRILOZI PROVEDBENOJ UREDBI KOMISIJE (EU) /... o izmjeni Uredbe (EU) br. 1301
EUROPSKA KOMISIJA Bruxelles, 13.6.2018. C(2018) 3697 final ANNEXES 1 to 2 PRILOZI PROVEDBENOJ UREDBI KOMISIJE (EU) /... o izmjeni Uredbe (EU) br. 1301/2014 i Uredbe (EU) br. 1302/2014 u pogledu odredaba
ВишеYeastar_S20_vodic_za_montazu
Yeastar S20 VoIP PBX vodič za montažu Verzija: 1.2 Datum: 02.09.2016 Sadržaj SADRŽAJ... 2 DOBRO DOŠLI... 3 PRE NEGO ŠTO POČNETE... 4 Sadržaj paketa... 4 Pregled hardvera... 4 LED Indikatori i Portovi...
ВишеQSG CD640_645_Croatian_6pages_INTERNET_ qxd
Dobrodošli Vodiè za brzi poèetak rada 1 2 3 Spajanje Instaliranje Uživanje philips + Što je u kutiji CD640 Bazna stanica ILI - Connect Install Enjoy CD640/CD645 telefon CD645 bazna stanica Jedinica za
ВишеM-3-643
РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ЕКОНОМИЈЕ И РЕГИОНАЛНОГ РАЗВОЈА ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11 000 Београд, Мике Аласа 14, поштански фах 384 телефон: (011) 328-2736, телефакс: (011) 2181-668 На
ВишеF-6-14
РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ЕКОНОМИЈЕ И РЕГИОНАЛНИХ ОДНОСА ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11 000 Београд, Мике Аласа 14, поштански преградак 34, ПАК 105305 телефон: (011) 3282-736, телефакс: (011)
ВишеProjektantske podloge Kondenzacijski uređaji Tehnički list ecotec plus 48/65 kw Grijanje Hlađenje Nove energije
Projektantske podloge Kondenzacijski uređaji Tehnički list 48/65 kw Grijanje Hlađenje Nove energije 1.11. Plinski kondenzacijski cirkulacijski uređaj VU 486/5-5 Posebne značajke - Modulacijsko područje
ВишеРЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011)
РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11000 Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: 105 305 телефон: (011) 32-82-736, телефакс: (011) 21-81-668 Именовано тело број И
ВишеHioki Japan sa zadovoljstvom najavljuje lansiranje AC mernih kljesta CM3289, nova i poboljša sa tanjim senzorom je naslednik popularnog F. HIOK
Hioki Japan sa zadovoljstvom najavljuje lansiranje AC mernih kljesta CM3289, nova i poboljša sa tanjim senzorom je naslednik popularnog 3280-20F. HIOKI CM3289 True RMS merna kljesta novosti: Senzor nižeg
ВишеMicrosoft Word - Dokument1
REPUBLIKA HRVATSKA Zagreb, 18. srpnja 2006. Na temelju članka 202. stavka 1. Zakona o općem upravnom postupku ("Narodne novine", br. 53/91), članka 20. stavak 1. Zakona o mjeriteljstvu ("Narodne novine",
ВишеPumping Smart Card
Vodič za ugradnju Pumping Smart Card VLT Soft Starter MCD 600 Sadržaji Sadržaji 1 Sigurnost 5 1.1 Odricanje od odgovornosti 5 1.2 Upozorenja 5 2 Pregled 6 2.1 Značajke Pumping Smart Card 6 2.1.1 Nadgledanje
Вишеinstall_KEE_Croatian.indd
MONITOR S DVD PRIJEMNIKOM DDX7029 PRIRUČNIK ZA UPORABU Croatian/00 (KEE) Dodatni pribor 1...1 2...1 3...2 4...1 5...1 2 DDX7029 Postupak ugradnje 1. Kako biste spriječili kratke spojeve, uklonite ključ
ВишеElektronika 1-RB.indb
IME I PREZIME UČENIKA RAZRED NADNEVAK OCJENA Priprema za vježbu Snimanje strujno-naponske karakteristike diode. Definirajte poluvodiče i navedite najčešće korištene elementarne poluvodiče. 2. Slobodni
ВишеAsfora
Sadržaj Predstavljanje Proizvodi s okvirom (bijeli, bež) Sklopke i tipkala 6 Utičnice 8 Komunikacijske utičnice 9 Regulatori rasvjete 0 Dodatni pribor Proizvodi bez okvira (antracit, čelik, aluminij, bronca)
ВишеTehnički katalog Regulator protoka sa integrisanim regulacionim ventilom (PN 16, 25, 40*) AFQM, AFQM 6 - ugradnja u potis ili povrat Opis AFQM 6 DN 40
Tehnički katalog Regulator protoka sa integrisanim regulacionim ventilom (PN 16, 5, 40*) AFQM, AFQM 6 - ugradnja u potis ili povrat Opis AFQM 6 DN 40, 50 AFQM DN 65-15 AFQM DN 150-50 AFQM(6) je regulator
ВишеVLT® AutomationDrive FC kW
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Upute za upotrebu VLT AutomationDrive FC 300 Sigurnost Sigurnost UPOZORENJE VISOKI NAPON! Frekvencijski pretvarači sadrže visoki napon kada su spojen na ulaz izmjeničnog mrežnog
ВишеELEKTRA ELR-20- Upute za montažu LCD digitalni temperaturni regulator omogućuje korisnicima da odaberu način rada; ručni ili ušteda energije. Ovim reg
ELEKTRA ELR-20- Upute za montažu LCD digitalni temperaturni regulator omogućuje korisnicima da odaberu način rada; ručni ili ušteda energije. Ovim regulatorom može se upravljati električnim grijanjem.
ВишеUpute za uporabu in.yj-v3 Mali paket, nula kompromisa! Grijač pune veličine Laka konverzija iz 240 V u 120 V Jednostavna integracija u spa
Upute za uporabu in.yj-v3 Mali paket, nula kompromisa! Grijač pune veličine Laka konverzija iz 240 V u 120 V Jednostavna integracija u spa Sadržaj Upozorenja 2 Uvod 3 Značajke 4 Pregled -- in.yj dimenzije
ВишеPostovani poslovni saradnici Hioki Japan je na svetsko trziste ponudio najnovije resenje mernih kljesta AC do 2000A sa izuzetno tankom mernom glavom:
Postovani poslovni saradnici Hioki Japan je na svetsko trziste ponudio najnovije resenje mernih kljesta AC do 2000A sa izuzetno tankom mernom glavom: U poslednje vreme distribucione kutije imaju sve zgusnutije
ВишеРЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, поштански преградак 34, ПАК телефон:
РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11 000 Београд, Мике Аласа 14, поштански преградак 34, ПАК 105305 телефон: (011) 32 82 736, телефакс: (011) 21 81 668 На основу
ВишеPuTTY CERT.hr-PUBDOC
PuTTY CERT.hr-PUBDOC-2018-12-371 Sadržaj 1 UVOD... 3 2 INSTALACIJA ALATA PUTTY... 4 3 KORIŠTENJE ALATA PUTTY... 7 3.1 POVEZIVANJE S UDALJENIM RAČUNALOM... 7 3.2 POHRANA PROFILA KORISNIČKIH SJEDNICA...
ВишеMicrosoft Word - Neprekidan izvor napajanja.docx
Neprekidan izvor napajanja INTERAKTIV 9 00 PLUS INTERAKTIV 1.5 00 PLUS INTERAKTIV 2.0 00 PLUS INTERAKTIV 2.6 00 PLUS Korisnički priručnik Indeks Sigurnosna upozorenja... 2 1 Uvod... 3 2 Opće karakteristike...
ВишеBDV-EF1100
Blu-ray Disc /DVD sistem za kućno kino BDV-EF1100 BS Počnite ovdje Vodič za brzo pokretanje BDV-EF1100 1 Šta je u pakovanju/postavljanje zvučnika BDV-EF1100 2 3 Povezivanje Vašeg TV-a Povezivanje drugih
ВишеInstallation manuals
UPUTSTVO ZA UGRADNJU Element za zaptivanje otvora za ispuštanje Pažljivo pročitajte ovo uputstvo pre nego što započnete s ugradnjom. Nemojte ga bacati. Čuvajte ga sa ostalom dokumentacijom za slučaj da
ВишеMultiBoot Korisnički priručnik
MultiBoot Korisnički priručnik Autorsko pravo 2006., 2007. Hewlett- Packard Development Company, L.P. Informacije sadržane u ovom dokumentu podložne su promjenama bez najave. Jedina jamstva za HP-ove proizvode
ВишеF-6-158
РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ЕКОНОМИЈЕ И РЕГИОНАЛНОГ РАЗВОЈА ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11 000 Београд, Мике Аласа 14, поштански фах 384 телефон: (011) 328-2736, телефакс: (011) 2181-668 На
ВишеРЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011)
РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11000 Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: 105 305 телефон: (011) 32-82-736, телефакс: (011) 21-81-668 На основу члана 192. став
ВишеMegapress sa SC-Contur Cjevovodna tehnika F2 HR 2/18 Katalog 2018/2019 Prava na promjene pridržana.
Megapress Cjevovodna tehnika F2 HR 2/18 Katalog 2018/2019 Prava na promjene pridržana. Sustav press spojnica s press spojnicama od nelegiranog čelika 1.0308 za crne, poncinčane, industrijski lakirane čelične
ВишеENGINEERING TOMORROW Upute za upotrebu Safe Torque Off VLT frekvencijski pretvarači
ENGINEERING TOMORROW Upute za upotrebu Safe Torque Off VLT frekvencijski pretvarači www.danfoss.hr/vlt Sadržaj Upute za upotrebu Sadržaj 1 Uvod 2 1.1 Svrha priručnika 2 1.2 Dodatni izvori 2 1.3 Funkcionalni
ВишеKA-SERIE KA KA KA KA KA KA KA-10 SPD-SERIE SPD-8V SPD-10 17
KA-SERIE 178.403 KA-06 178.412 KA-12 178.418 KA-28 178.406 KA-08 178.415 KA-26 178.421 KA-210 178.409 KA-10 SPD-SERIE 178.528 SPD-8V 178.453 SPD-10 178.534 SPD-210V 178.532 SPD-28V 178.530 SPD-10V PRIRUČNIK
ВишеKONFIGURACIJA MODEMA THOMPSON SpeedTouch 500 Series (530/530i/510/510i)
KONFIGURACIJA MODEMA THOMPSON SpeedTouch 500 Series (530/530i/510/510i) Sadržaj Funkcionalnost lampica...3 Proces konfiguracije...5 Vraćanje modema na tvorničke postavke...5 Konfiguracija modema za routed
ВишеClean Base baza s automatskim pražnjenjem prljavštine Za Roomba s seriju robotskog usisavača Upute za upotrebu
Clean Base baza s automatskim pražnjenjem prljavštine Za Roomba s seriju robotskog usisavača Upute za upotrebu Sigurnosne informacije Važne sigurnosne informacije Ove Upute za upotrebu obuhvaćaju informacije
ВишеPRIKAZIVAČ BRZINE I BROJILO PROMETA ZA STATISTIČKU OBRADU PODATAKA
PRIKAZIVAČ BRZINE I BROJILO PROMETA ZA STATISTIČKU OBRADU PODATAKA PRIKAZIVAČ BRZINE SA TEKSTUALNIM PORUKAMA Prikazivač brzine prikazuje tekstualnu poruku ili znak opasnosti u skladu sa detektiranom brzinom.
ВишеEl-3-60
СРБИЈА И ЦРНА ГОРА САВЕЗНИ ЗАВОД ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11 000 Београд, Мике Аласа 14, поштански фах 384 телефон: (011) 328-2736, телефакс: (011) 181-668 На основу члана 36. став 1. Закона о мерним
ВишеPages from 5527 lite guick guide from PDF - prevod_IO_FC - Serbian.doc
Pregled LCD ekran 1. Poklopac baterije 2. Taster za blokiranje 3. Poklopac USB konektora 4. USB konektor 5. Uključivanje/isključivanje i Reprodukcija/pauziranje 6. Jačina zvuka 7. MENI 8. Fn A B 9. REC
ВишеZ-19-39
РЕПУБЛИКА СРБИЈА ЗАВОД ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11000 Београд, Мике Аласа 14, пошт.фах 384 тел. (011) 32-82-736, телефакс: (011) 2181-668 На основу члана 9. став 1. и члана 12. Закона о метрологији (
ВишеBDV-E6100/E4100/E3100/E2100
Blu-ray Disc /DVD sistem za kućno kino BDV-E6100 BDV-E4100 BDV-E3100 BDV-E2100 BS Počnite ovdje Vodič za brzo pokretanje BDV-E6100 BDV-E4100 BDV-E3100 BDV-E2100 1 Šta je u pakovanju/postavljanje zvučnika
Вишеm_BlueEagleII_Cover.indd
Illustration I Illustration III 5 1 6 1 2 7 8 2 3 4 3 Illustration II 1 2 3 4 SADRŽAJ UVOD...2 PREGLED...2 INSTALIRANJE...3 UKLJUČIVANJE / ISKLJUČIVANJE KOMPLETA ZA VOZILO...3 UPARIVANJE...3 NAZIVANJE
ВишеYeastar_S50_vodic_za_montazu
Yeastar S50 VoIP PBX vodič za montažu Verzija: 1.2 Datum: 02.09.2016 Sadržaj SADRŽAJ... 2 DOBRO DOŠLI... 3 PRE NEGO ŠTO POČNETE... 4 Sadržaj paketa... 4 Pregled hardvera... 4 LED Indikatori i Portovi...
ВишеKORISNIČKE UPUTE APLIKACIJA ZA POTPIS DATOTEKA
KORISNIČKE UPUTE APLIKACIJA ZA POTPIS DATOTEKA SADRŽAJ 1. UVOD... 3 1.1. Cilj i svrha... 3 1.2. Područje primjene... 3 2. POJMOVI I SKRAĆENICE... 4 3. PREDUVJETI KORIŠTENJA... 5 4. PREGLED APLIKACIJE...
ВишеAKVIZICIJA PODATAKA SA UREĐAJEM NI USB-6008 NI USB-6008 je jednostavni višenamjenski uređaj koji se koristi za akviziciju podataka (preko USBa), kao i
AKVIZICIJA PODATAKA SA UREĐAJEM NI USB-6008 NI USB-6008 je jednostavni višenamjenski uređaj koji se koristi za akviziciju podataka (preko USBa), kao i za generisanje željenih izlaznih signala (slika 1).
ВишеModem i lokalna mreža Vodič za korisnika
Modem i lokalna mreža Vodič za korisnika Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Ovde navedene informacije podložne su promeni bez prethodne najave. Garancije za HP-ove proizvode i usluge
ВишеVALIDNOST CERTIFIKATA ZA PRISTUP INTERNET APLIKACIJAMA POREZNE UPRAVE FEDERACIJE BOSNE I HERCEGOVINE (npis I ejs)
VALIDNOST CERTIFIKATA ZA PRISTUP INTERNET APLIKACIJAMA POREZNE UPRAVE FEDERACIJE BOSNE I HERCEGOVINE (NPIS I EJS) POREZNA UPRAVA FEDERACIJE BOSNE I HERCEGOVINE Sektor za informacione tehnologije Sarajevo,
ВишеРЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011)
РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11000 Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: 105 305 телефон: (011) 32-82-736, телефакс: (011) 21-81-668 На основу члана 192. став
ВишеVostro 2520 Tehni่ki list s podacima o podeavanju i funkcijama
Dell Vostro 2420/2520 Informacije o postavljanju i značajkama O upozorenjima UPOZORENJE: UPOZORENJE označava moguće oštećenje imovine, tjelesne ozljede ili smrt. Vostro 2420 - Pogled s prednje i stražnje
ВишеMicrosoft Word - IQ.doc
Središnji upravljački sustav IQ UPUTE ZA KORISNIKE OVLAŠTENI DISTRIBUTER: IN-AQUA d.o.o., CMP Savica-Šanci, Trgovačka 6, 10000 ZAGREB, tel.: +385 (0)1 2404 444 tel./fax.: +385 (0)1 2404 900 IQ Upute za
ВишеBrzi vodič bpro Maloprodajna vaga
Brzi vodič bpro Maloprodajna vaga 2 METTLER TOLEDO Brzi vodič bpro Sadržaj 1 Vaša nova maloprodajna vaga...4 1.1 Sigurnosne upute...4 1.2 Drugi dokumenti...4 1.3 Održavanje...4 1.4 Namjena...4 1.5 Pregled
ВишеControl no:
Smart Access Postupak rukovanja A. Preduvjet... 2 1. Kompatibilnost s pametnim telefonom... 2 2. Odabir kabela... 2 a. Apple devices (Appleovi uređaji) (iphone 4/4s)... 2 b. Apple devices (Appleovi uređaji)
ВишеYeastar_S100_vodic_za_montazu
Yeastar S100 VoIP PBX vodič za montažu Verzija: 1.2 Datum:02.09.2016 Sadržaj SADRŽAJ... 2 DOBRO DOŠLI... 3 PRE NEGO ŠTO POČNETE... 4 Sadržaj paketa... 4 Ploča za proširenje... 4 Yeastar S100 Pregled...
ВишеF-6-59
САВЕЗНА РЕПУБЛИКА ЈУГОСЛАВИЈА САВЕЗНО МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ И УНУТРАШЊЕ ТРГОВИНЕ САВЕЗНИ ЗАВОД ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11000 Београд, Мике Аласа 14, пошт.фах 384, тел. (011) 32-82-736, телефакс: (011)
ВишеKanalni ventilatori Kanalni ventilatori za sustave komforne ventilacije Širok raspon protoka: 400 do m³/h Lakirano kućište u standardnoj izvedb
za sustave komforne ventilacije Širok raspon protoka: 400 do 35.000 m³/h Lakirano kućište u standardnoj izvedbi Primjena kanalni ventilatori, za odsis i dovod zraka, Ograničenje upotrebe: temperatura zraka
ВишеUSRIC-816-SRB-QG.pdf
ii www.logtagrecorders.com DODATCI 1. PODEŠAVANJE I KONFIGURACIJA Preuzmite i instalirajte LogTag Analyzer sa sajta proizvođača: www.logtagrecorders.com/software Povežite Logger na vaš kompijuter. Preporučujemo
ВишеTehničko rešenje: Industrijski prototip dvostrukog trofaznog analizatora snage sa funkcijama merenja kvaliteta električne energije tipska oznaka MM2 R
Tehničko rešenje: Industrijski prototip dvostrukog trofaznog analizatora snage sa funkcijama merenja kvaliteta električne energije tipska oznaka MM2 Rukovodilac projekta: Vladimir Vujičić Odgovorno lice:
ВишеSveučilište J.J. Strossmayera Fizika 2 FERIT Predložak za laboratorijske vježbe Određivanje relativne permitivnosti sredstva Cilj vježbe Određivanje r
Sveučilište J.J. Strossmayera Fizika 2 Predložak za laboratorijske vježbe Cilj vježbe Određivanje relativne permitivnosti stakla, plastike, papira i zraka mjerenjem kapaciteta pločastog kondenzatora U-I
ВишеРЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011)
РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11000 Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: 105 305 телефон: (011) 32-82-736, телефакс: (011) 21-81-668 На основу члана 192. ст.
ВишеInspiron Servisni priručnik
Inspiron 17 5000 Servisni priručnik Kompjuterski model: Inspiron 17 5767 Model sa regulacijom: P32E Tip sa regulacijom: P32E001 Napomene, mere opreza i upozorenja NAPOMENA: NAPOMENA ukazuje na važne informacije
ВишеMicrosoft Word - PLC na Ethernet mrezi.doc
E-mail i WEB servisi na PLC-u Goran Malčić dip.ing. Tehničko veleučilište u Zagrebu Elektrotehnički odjel goran.malcic@tvz.hr Bilo je samo pitanje vremena kada će neki od proizvođača industrijske opreme
ВишеPravilnik o priključenju spremnika energije na elektroenergetski sustav Zlatko Ofak (HOPS), Alan Župan (HOPS), Tomislav Plavšić (HOPS), Zora Luburić (
Pravilnik o priključenju spremnika energije na elektroenergetski sustav Zlatko Ofak (HOPS), Alan Župan (HOPS), Tomislav Plavšić (HOPS), Zora Luburić (FER), Hrvoje Pandžić (FER) Rezultat D4.4 istraživačkog
ВишеUpute za ugradnju, uporabu i održavanje DELOS
Upute za ugradnju, uporabu i održavanje DELOS --Prije ugradnje provjerite savitljive cijevi. --Nemojte zatezati pomoću alata. --Rukom zategnite priključke s prstenastom brtvom dok ne osjetite otpor. --Cijev
ВишеELEKTRIČNA CENTRIFUGALNA PUMPA Model: HGAM-75 2, 1100 W Br. art. FWPC1100E Uputstvo za upotrebu Uputstvo za upotrebu
ELEKTRIČNA CENTRIFUGALNA PUMPA Model: HGAM-75 2, 1100 W Br. art. FWPC1100E Uputstvo za upotrebu Uputstvo za upotrebu U toku rada i vršenja postupaka održavanja, striktno sprovoditi sva navedena uputstva,
ВишеČPP za Transformer TF201 Upravljanje datotekama... 2 Kako da pristupim podacima pohranjenim na microsd, SD kartici i USB uređaju?... 2 Kako da odabran
ČPP za Transformer TF201 Upravljanje datotekama... 2 Kako da pristupim podacima pohranjenim na microsd, SD kartici i USB uređaju?... 2 Kako da odabranu datoteku premjestim u drugu mapu?... 2 Kako da kopiram
ВишеToplinska i električna vodljivost metala
Električna vodljivost metala Cilj vježbe Određivanje koeficijenta električne vodljivosti bakra i aluminija U-I metodom. Teorijski dio Eksperimentalno je utvrđeno da otpor ne-ohmskog vodiča raste s porastom
ВишеINTEGRIRANI KNJIŽNIČNI SUSTAV Sustav za podršku Upute za instalaciju: Aleph v22 ZAG
INTEGRIRANI KNJIŽNIČNI SUSTAV Sustav za podršku Upute za instalaciju: Aleph v22 ZAG INTEGIRANI KNJIŽNIČNI SUSTAV Upute za instalaciju: Aleph v22 ZAG Nacionalna i sveučilišna knjižnica u Zagrebu Ul. Hrvatske
ВишеVerzija 1 A R C M A N S E C U R I T Y D E V I CE ilogger-11 opis uređaja i tehnička specifikacija ARCMAN Vikentija Rakića Zemun Tel: 011/3731
Verzija 1 A R C M A N S E C U R I T Y D E V I CE ilogger-11 opis uređaja i tehnička specifikacija ARCMAN Vikentija Rakića 10 11080 Zemun Tel: 011/3731-448 011/3731-310 Email: office@arcman.co.rs Jezik
Вишеsrp_002575_DM-FC indd
(Serbian) DM-FC0001-00 Упутство за продавце FC-M820 / FC-M825 SM-BB71 / SM-CR82 ВАЖНО ОБАВЕШТЕЊЕ Ово упутство за продавце је намењено првенствено професионалним сервисерима бицикала. Корисници који нису
ВишеMicrosoft Word - ZF_SI_Oelwechselkit_50145 HR_V01.docx
Opasnost od opeklina pri kontaktu s vrelim uljem. Moguće su lakše do srednje teške ozljede. Nosite zaštitne naočale. Nosite zaštitne rukavice. Nosite zaštitnu odjeću. Moguće nanošenje materijalne štete
Више