(Serbian) DM-XTR Упутство за продавце ROAD MTB Трекинг Бицикл за вожњу по граду/ рекреацију URBAN SPORT XTR DI2 Серија M9050 E-BIKE XTR RD-M9050
|
|
- Igor Kunc
- пре 5 година
- Прикази:
Транскрипт
1 (Serbian) DM-XTR Упутство за продавце ROAD MTB Трекинг Бицикл за вожњу по граду/ рекреацију URBAN SPORT XTR DI2 Серија M9050 E-BIKE XTR RD-M9050 FD-M9050 FD-M9070 SM-FD905 SW-M9050 SM-BTC1 BT-DN110 BM-DN100 SC-M9050 SC-M9051
2 САДРЖАЈ ВАЖНА НАПОМЕНА... 4 ОЧУВАЊЕ БЕЗБЕДНОСТИ... 5 СПИСАК АЛАТА КОЈE ТРЕБА КОРИСТИТИ МОНТИРАЊЕ Дијаграм електричних каблова...17 Монтирање дисплеја за системске информације...20 Монтирање спојнице А...22 Монтирање прекидача за промену брзина...23 Монтирање предњег мењача...24 Монтирање задњег мењача...31 Повезивање електричних жица...33 Монтирање батерије...37 Монтирање ланца...47 КАКО КОРИСТИТИ Основне операције прекидача за промену брзина...49 Контрола положаја мењача...50 Приказивање и руковање екраном са информацијама о систему...51 Порука о грешци...57 О бежичним функцијама (SC-M9051)...58 ПОДЕШАВАЊЕ Подешавање задњег мењача...61 Подешавање предњег мењача...66 Подешавање трења задњег мењача
3 ПУЊЕЊЕ БАТЕРИЈЕ Називи делова...82 Пуњење батерије...84 Када промена није могућа...86 ПОВЕЗИВАЊЕ И КОМУНИКАЦИЈА СА УРЕЂАЈИМА Прилагодљива подешавања у E-TUBE PROJECT...89 Повезивање са рачунаром...91 ОДРЖАВАЊЕ Замена делова - прекидач за мењање...95 Замена делова - задњи мењач...96 Замена делова предњи мењач Замена гумене подлошке A Замена гумене плочице B Искључивање електричних жица
4 ВАЖНА НАПОМЕНА ВАЖНА НАПОМЕНА Ово упутство за продавце намењено је првенствено професионалним сервисерима бицикала. Корисници који нису стручно оспособљени за склапање бицикала не би требало да покушавају да самостално монтирају компоненте помоћу упутства за продавце. Ако вам неке информације у упутству нису јасне, немојте да настављате са монтирањем. Уместо тога, потражите помоћ на месту куповине или се обратите продавцу бицикала. Обавезно прочитајте све корисничке приручнике који су испоручени са производом. Немојте да расклапате производ или да вршите измене на њему на начин који није наведен у овом упутству за продавце. Сва упутства за продавце и кориснички приручници могу да се прегледају на мрежи на нашем веб сајту ( Поступајте у складу са одговарајућим правилима и прописима у земљи, држави или региону у којима послује ваше предузеће. Bluetooth ознака и логотипи су регистровани жигови у власништву корпорације Bluetooth SIG, Inc. и свака употреба таквих ознака од стране корпорације SHIMANO INC. је по лиценци. Остали жигови и трговински називи припадају њиховим одговарајућим власницима. Из безбедносних разлога обавезно детаљно прочитајте ово упутство за продавце пре употребе и следите наведене савете за правилно коришћење. Следећа упутства увек се морају поштовати како би се спречиле телесне повреде и физичко оштећење опреме и околине. Упутства су класификована према степену опасности или оштећења до којих може доћи уколико се производ неправилно користи. ОПАСНОСТ Непоштовање упутстава довешће до смрти или озбиљних повреда. УПОЗОРЕЊЕ Непоштовање упутстава могло би довести до смрти или озбиљних повреда. ОПРЕЗ Непоштовање упутстава могло би изазвати телесне повреде или физичко оштећење опреме и околине. 4
5 ОЧУВАЊЕ БЕЗБЕДНОСТИ ОЧУВАЊЕ БЕЗБЕДНОСТИ ОПАСНОСТ Кориснике обавезно обавестите и о следећем: Литијум-јонска батерија Обавезно поштујте следећа упутства како бисте избегли опекотине или друге повреде које могу настати услед цурења течности, прегревања, пожара или експлозија. За пуњење батерије користите наменски пуњач. Коришћење делова који нису назначени може да доведе до пожара, прегрејавања или цурења. Немојте загревати батерију или је бацати у ватру. Уколико не поштујете ово упутство, може да дође до пожара или пуцања. Немојте деформисати, модификовати или растављати батерију, односно лемити директно на њу. Немојте остављати батерију на местима чија температура можда прелази 60 C, као што су места у унутрашњости возила која су по врелом дану изложена директној сунчевој светлости или места близу пећи. Уколико не поштујете ово упутство, цурење, прегрејавање или пуцање могу изазвати пожар, опекотине или друге повреде. Немојте повезивати (+) и (-) терминал са металним предметима. Немојте носити или складиштити батерију са металним предметима као што су огрлице или шнале за косу. Уколико не поштујете ово упутство, може доћи до кратког споја, прегрејавања, опекотина или других повреда. Уколико било која количина течности која је процурела из батерије доспе у очи, одмах исперите ту област чистом водом без трљања очију, а затим потражите савет лекара. Пуњач батерије/кабл пуњача батерије Обавезно поштујте следећа упутства како бисте избегли опекотине или друге повреде које могу настати услед цурења течности, прегревања, пожара или експлозија. Немојте квасити пуњач или га користити док је наквашен и немојте га додиривати или држати мокрим рукама. Уколико не поштујете ово упутство, може доћи до проблема у раду или струјних удара. Немојте покривати пуњач крпама док је у употреби. Уколико не поштујете ово упутство, може доћи до нагомилавања топлоте и деформисања кућишта, односно пожара или прегрејавања. Немојте растављати или модификовати пуњач. Уколико не поштујете ово упутство, може доћи до струјних удара или повреда. Користите пуњач само при наведеном напону напајања. Уколико се користи неки други напон напајања а не онај који је наведен, може доћи до пожара, експлозија, дима, прегрејавања, струјних удара или опекотина. Немојте додиривати металне делове пуњача или AC адаптера уколико је у току олуја са грмљавином. Уколико дође до удара грома, може доћи до струјних удара. SM-BCR2: Пуњач батерије за SM-BTR2/BT-DN110 Користите AC адаптер са USB портом са напоном од 5,0 Vdc и јачином струје од 1,0 Adc или вишом. Ако се користи струја слабија од 1,0 A, AC адаптер може да се загреје што потенцијално може да доведе до пожара, дима, прегревања, оштећења, електричног удара или опекотина. 5
6 ОЧУВАЊЕ БЕЗБЕДНОСТИ УПОЗОРЕЊЕ Обавезно пратите упутства у приручницима када монтирате производ. Препоручује се коришћење само оригиналних Shimano делова. Ако се делови попут завртања и навртки олабаве или оштете, бицикл може изненада да падне, што може да доведе до озбиљне повреде. Поред тога, ако се не изврше правилна подешавања, могу да се јаве проблеми и бицикл може изненада да падне што може да доведе до озбиљне повреде. Обавезно носите заштитне наочаре како бисте заштитили очи док обављате послове одржавања као што је замена делова. Након што пажљиво прочитате упутство за продавце, држите га на сигурном месту због каснијег коришћења. Кориснике обавезно обавестите и о следећем: Интервали између одржавања зависе од употребе и услова вожњи. Редовно чистите ланац одговарајућим средством за чишћење ланца. Немојте да користите раствараче на бази алкала или киселина, као што су средства за чишћење рђе. Уколико се таква средства користе, ланац може да пукне и може да дође до озбиљне повреде. Када се користи прекидач за промену брзина, брзина ће се променити на жељену без заустављања снажног мотора који покреће предњи или задњи мењач. Зато водите рачуна да вам се прсти не уплету. Пре вожње бицикла проверите да ли су точкови добро причвршћени. Ако су и најмање олабављени, они могу да спадну са бицикла и може да дође до озбиљне повреде. Проверите да ли на ланцу има било каквих оштећења (деформација или пукотина), прескакања или других неисправности као што је случајно мењање брзина. Ако уочите било какав проблем, обратите се продавцу или агенцији. Ланац може да се поломи и можете да паднете. Водите рачуна да се у току вожње руб ваше одеће не уплете у ланац. У супротном можете да паднете са бицикла. 6
7 ОЧУВАЊЕ БЕЗБЕДНОСТИ О функцији за више брзина На овом систему, функција multi-shift може да се конфигурише помоћу апликације E-TUBE PROJECT. Брзине ће наставити да се мењају када се притисне прекидач за мењање помоћу функције multi-shift. Подешавање брзине мењања функције multi-shift такође може да се подеси. Када мењате подешавања промене брзина за функцију multi-shift, пажљиво прочитајте Прилагодљива подешавања у E-TUBE PROJECT у овом упутству за продавце. Ако се обртање курбле подеси на ниску вредност при бржем подешавању брзине мењања функције multi-shift, ланац неће моћи да прати кретање задњег мењача, што може довести до проблема као што су падање ланца преко врха зубаца касетног зупчаника, деформације касетног зупчаника или пуцања ланца. Ставка Брзина функције multi-shift Карактеристике Напомене о употреби Брзина окретања курбле при мењању више брзина Веома брзо Висока брзина Брзи multi-shift је могућ Брзина ротације курбле може да се прилагоди брзо у забисности од промена услова вожње. Брзина може да се прилагоди брзо. Бирање нежељене брзине се дешава лако. Ако је брзина ротације курбле ниска, ланац неће моћи да прати кретање задњег мењача. Ланац тако може да спадне преко зубаца касетног зупчаника. Висока брзина ротације курбле Брзо Normal Подразумевано подешавање Полако Веома споро Мала брзина Прецизан multi-shift је могућ За multi-shift је потребно време Подразумевана брзина је Normal. Добро се упознајте са својствима мењања брзина у функцији multi-shift и одаберите подешавање мењања брзина функције multi-shift у складу са условима вожње (терен, метод вожње итд.). 7
8 ОЧУВАЊЕ БЕЗБЕДНОСТИ Литијум-јонска батерија Немојте стављати батерију у речну или морску воду и немојте дозволити да се терминали батерије поквасе. Уколико не поштујете ово упутство, може да дође до пожара, пуцања или прегрејавања. Немојте користити батерију ако су на њој приметне огреботине или други знаци спољашњег оштећења. Уколико не поштујете ово упутство, може да дође до пуцања, прегрејавања или проблема у раду. Немојте бацати батерију нити је излагати јаким потресима. Уколико не поштујете ово упутство, може да дође до пуцања, прегрејавања или проблема у раду. Немојте користити батерију уколико дође до цурења, промене боје, деформације или било какве друге неисправности. Уколико не поштујете ово упутство, може да дође до пуцања, прегрејавања или проблема у раду. Уколико било која количина процуреле течности доспе на вашу кожу или одећу, одмах је исперите чистом водом. Процурела течност може да оштети кожу. Испод су приказани опсези радне температуре за батерију. Немојте користити батерију на температурама које су ван ових опсега. Ако се батерија користи или складишти на температурама које су ван ових опсега, може доћи до пожара, повреда или проблема у раду. 1. Током пражњења: 10 C-50 C 2. Током пуњења: 0 C-45 C SM-BTR1: Литијум-јонска батерија Уколико пуњење не буде завршено после 1,5 часа, прекините га. Уколико не поштујете ово упутство, може да дође до пожара, пуцања или прегрејавања. SM-BTR2/BT-DN110: Литијум-јонска батерија Ако се батерија не напуни до краја након 4 сата, прекините пуњење. Уколико не поштујете ово упутство, може да дође до пожара, пуцања или прегрејавања. Пуњач батерије/кабл пуњача батерије SM-BCR1: Пуњач батерије за SM-BTR1 Држите утикач када га прикључујете или искључујете. У супротном, може доћи до пожара или електричног удара. Уколико се деси следеће, прекините са коришћењем уређаја и контактирајте продавца. Може да дође до пожара или електричног удара. * Ако утикач одаје топлоту или из њега излази љут дим, * могуће је да је унутар утикача дошло до лошег споја. Немојте преоптерећивати електричну утичницу уређајима који премашују њен процењени капацитет и користите само електричну утичницу за наизменичну струју од V. Уколико преоптеретите електричну утичницу повезивањем превише уређаја помоћу адаптера, може доћи до пожара услед прегрејавања. Немојте оштећивати кабл напајања или утикач. (Немојте их оштетити, обрађивати, оставити близу врелих предмета савијати, увртати или повлачити; немојте на њих стављати тешке предмете нити их чврсто уплитати.) Ако их користите док су оштећени, може доћи до пожара, струјних удара или кратког споја. Немојте користити пуњач са комерцијално доступним електричним трансформаторима који су намењени за употребу у иностранству јер га они могу оштетити. Увек уметните утикач до краја. Уколико не поштујете ово упутство, може да дође до пожара. SM-BCR2: Пуњач батерије за SM-BTR2/BT-DN110 Немојте да користите ниједан други USB кабл осим оног који је испоручен са уређајем за повезивање са рачунаром. То може да доведе до грешке при пуњењу, пожара или неуспеха приликом повезивања са рачунаром због прегревања. Немојте да повезујете пуњач када је рачунар у стању приправности. То може да доведе до отказивања рачунара у зависности од његових спецификација. Када прикључујете или искључујете USB кабл или пуњач, обавезно држите утикач кабла. У супротном, може доћи до пожара или електричног удара. Уколико се деси следеће, прекините са коришћењем уређаја и контактирајте продавца. Може да дође до пожара или електричног удара. * Ако утикач одаје топлоту или из њега излази љут дим. * могуће је да је унутар утикача дошло до лошег споја. Уколико обављате пуњење помоћу AC адаптера са USB портом током олује са грмљавином, немојте да додирујете уређај, бицикл или AC адаптер. Уколико дође до удара грома, може доћи до струјних удара. Користите AC адаптер са USB портом са напоном од 5,0 Vdc и јачином струје од 1,0 Adc или вишом. Ако се користи адаптер са јачином струје мањом од 1,0 Adc, може да дође до грешке у пуњењу или AC адаптер може да се загреје, што може да доведе до пожара. Немојте да користите USB чвориште када кабл повезујете са USB портом на рачунару. То може да доведе до грешке при пуњењу или пожара услед прегревања. Водите рачуна да не оштетите кабл за пуњење. (Немојте их оштетити, обрађивати, оставити близу врелих предмета савијати, увртати или повлачити; немојте на њих стављати тешке предмете нити их чврсто уплитати.) Ако их користите док су оштећени, може доћи до пожара, струјних удара или кратког споја. 8
9 ОЧУВАЊЕ БЕЗБЕДНОСТИ Кочница Сваки бицикл се понаша донекле другачије у зависности од модела. Због тога научите правилну технику кочења (укључујући и притисак на ручицу кочнице и карактеристике бицикла), као и технику управљања бициклом. Неправилна употреба кочионог система бицикла може довести до губитка контроле или пада, што може изазвати озбиљне повреде. За правилно руковање консултујте професионалног продавца бицикла или приручник за власнике бицикла. Такође је важно да вежбате вожњу, кочење, итд. Уколико се предња кочница притисне превише снажно, точак може да блокира и преврне бицикл унапред, што може довести до озбиљних повреда. Пре вожње бицикла увек проверите да ли предња и задња кочница исправно функционишу. Потребна раздаљина за кочење биће већа по влажном времену. Смањите брзину и на време и полако притискајте кочнице. Ако је пут влажан, гуме ће много лакше проклизавати. Ако гуме проклизају, можете пасти са бицикла; зато, да бисте то избегли, смањите брзину и благо притисните кочницу на време. ОПРЕЗ Кориснике обавезно обавестите и о следећем: Литијум-јонска батерија Чувајте батерију на сигурном месту ван домашаја мале деце и љубимаца. SM-BTR1: Литијум-јонска батерија Када не користите батерију током дужег периода, пре складиштења уклоните и напуните батерију. SM-BTR2/BT-DN110: Литијум-јонска батерија Када не користите батерију током дужег периода, пре складиштења напуните батерију. Пуњач батерије/кабл пуњача батерије SM-BCR2: Пуњач батерије за SM-BTR2/BT-DN110 Искључите USB кабл или кабл за пуњење када обављате одржавање. 9
10 ОЧУВАЊЕ БЕЗБЕДНОСТИ НАПОМЕНА Кориснике обавезно обавестите и о следећем: Водите рачуна да вода не доспе у терминал. Обавезно поставите лажне утикаче на све терминале који се не користе. Ако вода продре у неки део, може доћи до проблема при раду или до корозије. Обавезно окрећите курблу приликом обављања било које операције која подразумева промену брзине. Немојте наставити са прикључивањем и искључивањем малог водоотпорног конектора. Може доћи до хабања или деформисања водоотпорног дела или дела за повезивање, као и до угрожавања функције. Компоненте су дизајниране тако да буду у потпуности водоотпорне како би издржале вожњу по влажном времену; међутим, немојте их намерно стављати у воду. Не чистите бицикл прањем под високим притиском. Такође, не стављајте делове у воду. Ако вода продре у неки део, може доћи до проблема при раду или до корозије. Пажљиво рукујте производом и избегавајте да га ударате. Унутрашња батерија може да се оштети. Ако је производ претрпео ударац, обратите се представнику. Не користите разређиваче или сличне супстанце за чишћење производа. Такве супстанце могу да оштете површине. Ако се приликом промене брзина осећа отпор, оперите мењач и подмажите све покретне делове. На месту куповине се информишите о ажурирањима софтвера за компоненте. Најновије информације су доступне на Shimano веб сајту. Производи немају гаранцију на природно хабање и пропадање услед нормалне употребе и старења. Литијум-јонска батерија Литијум-јонске батерије могу да се рециклирају и оне су вредни ресурси. Информације о половним батеријама потражите на месту куповине или се обратите продавцу бицикала. Батерију можете да пуните у било које време, без обзира на то колико је потрошена. Увек користите посебан пуњач батерије да бисте је напунили у потпуности. При куповини батерија није сасвим пуна. Пре вожње обавезно у потпуности напуните батерије. Ако је батерија потпуно празна, напуните је што је пре. Ако оставите батерију без пуњења, то ће довести до пропадања батерије. Батерија је ставка која се исцрпљује. Њен капацитет за пуњење ће се постепено смањивати са сваком новом употребом. Уколико време током којег се батерија може користити постане изузетно кратко, то вероватно значи да је истекао век трајања батерије, тако да ћете морати да купите нову батерију. Век трајања батерије ће варирати у зависности од фактора као што су начин складиштења, услови коришћења, околина и карактеристике појединачне батерије. Ако батерију складиштите на дужи период, уклоните је када ниво напуњености батерије износи 50% или више или када зелени индикатор светли да бисте продужили радни век батерије, и препоручљиво је да промените батерију на сваких шест месеци. Уколико се батерија складишти на високој температури, смањују се перформансе батерије, а трајање батерије ће бити краће. Када батерију користите након дужег периода складиштења, чувајте батерију у затвореној просторији у којој батерија неће бити изложена директној сунчевој светлости или киши. Ако је температура просторије ниска, време трајања батерије ће бити краће. SM-BTR1: Литијум-јонска батерија Када складиштите батерију, извадите је из бицикла и најпре монтирајте поклопац терминала. Време пуњења је приближно 1,5 сат. (Имајте у виду да ће стварно време варирати у зависности од тога колико је енергије преостало у батерији.). Ако вам се чини да је тешко уметнути или извадити батерију, нанесите наведено мазиво (премијум мазиво) на део који додирује O-прстен са стране. SM-BTR2/BT-DN110: Литијум-јонска батерија Када уклоните батерију са бицикла ради складиштења, монтирајте лажни утикач. Време пуњења помоћу AC адаптера са USB портом износи око 1,5 сати, а преко USB порта на рачунару око 3 сата. (Имајте у виду да ће стварно време пуњења варирати у зависности од тога колико је енергије преостало у батерији. У зависности од спецификација AC адаптера, поновно пуњење помоћу AC адаптера траје онолико дуго (приближно 3 сата) као и поновно пуњење преко рачунара.). 10
11 ОЧУВАЊЕ БЕЗБЕДНОСТИ Пуњач батерије/кабл пуњача батерије Користите овај инструмент под контролом надзорника за безбедност или на основу упутстава за употребу. Не дозвољавајте физички, сензорно или ментално ометеним особама, неискусним особама или особама без потребног знања укључујући и децу да користе овај производ. Не дозвољавајте деци да се играју близу овог производа. Информације о одлагању за земље које нису чланице Европске уније Овај симбол важи само у Европској унији. Информације о половним батеријама потражите на месту куповине или се обратите продавцу бицикала. Пуните батерију у затвореном простору да бисте избегли изложеност киши и ветру. Не користите напољу или у окружењима са високом влажношћу. Приликом употребе не постављајте пуњач за батерије на прашњаве подове. Приликом употребе ставите пуњач за батерије на стабилну површину као што је сто. Не стављајте никакве предмете на пуњач за батерије или његов кабл. Немојте везивати каблове у сноп. Не држите пуњач за батерије за каблове приликом ношења. Не затежите превише каблове. Немојте да перете пуњач за батерије нити да га бришете детерџентима. SM-BCR2: Пуњач батерије за SM-BTR2/BT-DN110 Прикључите уређај за повезивање са рачунаром директно на рачунар без употребе прелазног уређаја као што је USB чвориште. Немојте да возите бицикл док су уређај за повезивање са рачунаром и кабл повезани са њим. Не прикључујте два или више истих уређаја у исту прикључницу. Ако се ово не уради, уређаји можда неће функционисати исправно. Не укључујте нити искључујте уређаје док је у току процес препознавања уређаја или након завршеног препознавања. Ако се ово не уради, уређаји можда неће функционисати исправно. Прегледајте процедуре наведене у упутству за употребу апликације E-TUBE PROJECT за прикључивање и искључивање јединица. Затегнутост кабла за повезивање са рачунаром постепено се смањује након више узастопних прикључивања и искључивања. Уколико се то догоди, замените кабл. Немојте да истовремено прикључујете два или више уређаја за повезивање са рачунаром. Ако су повезана два или више уређаја за повезивање са рачунаром, они неће правилно функционисати. Поред тога, можда ћете морати да поново покренете рачунар ако се јављају грешке у раду. Уређај за повезивање са рачунаром не може да се користи када је пуњач повезан. Предњи мењач Поастарајте се да поклопац утикача буде повезан са терминалом када користите производ. Задњи мењач Проверите да ли су поклопац тела плоче и капица поклопца јединице плоче постављени пре вожње бицикла. Поастарајте се да поклопац утикача буде повезан са терминалом када користите производ. Ако се приликом промене брзина осећа отпор, оперите мењач и подмажите све покретне делове. Ако ланац настави да прескаче, на месту куповине затражите да вам замене ланчанике, задње ланчанике и/или ланац. Ако у котурима има превише празног хода који производи буку, на месту куповине замолите да вам замене котуре. Повремено треба да оперете ланчанике помоћу неутралног детерџента. Поред тога, прањем ланца благим детерџентом и подмазивањем обезбедићете дужи век трајања ланчаника и ланца. Ако су карике толико лабаве да је немогуће извршити подешавање, треба да замените мењач. 11
12 ОЧУВАЊЕ БЕЗБЕДНОСТИ За монтирање на бицикл и одржавање: Обавезно поставите лажне утикаче на све терминале који се не користе. Увек користите оригинални Shimano алат (TL-EW02) за уклањање електричних жица. Мотори у јединици мотора не могу да се поправљају. Обратите се компанији Shimano за све информације у вези са испоруком пуњача батерије у Јужну Кореју и Малезију. Користите електричну жицу која, када се управљач окрене на обе стране до краја, није прекратка. Поред тога, проверите да ли ручица мењача не додирује рам бицикла када се волан окрене до краја. За неометано функционисање користите наведену сајлу и вођицу сајле. Када мењате кочионо уље, пазите да не испрскате уљем информациони дисплеј система. То може да оштети производ. Електрични каблови/заштита електричних каблова Причврстите електричне жице кабловскoм везицoм тако да не ометају рад предњих и задњих ланчаника или гума. Јачина лепљиве траке је релативно мала како би се спречило да фарба са рама отпадне приликом уклањања изолације када, примера ради, мењате електричне жице. Ако изолација отпадне са електричних жица, замените је другом. Када уклањате изолацију са електричних жица, немојте то да чините превише снажно. Ако је тако, отпашће и фарба са рама. Немојте да уклањате држаче жица који су причвршћени на уграђене електричне жице (EW-SD50-I). Држачи жица спречавају да електричне жице доспеју у унутрашњост рама. Када га монтирате на бицикл, немојте да јако савијате утикач електричне жице. То може да доведе до лошег контакта. Прекидач за промену брзина Лажни утикачи су монтирани приликом транспорта из фабрике. Не уклањајте их, осим када је то неопходно. Када провлачите електричне жице, постарајте се да не додирују ручице кочница. Задњи мењач Обавезно увек подесите горњи и доњи завртањ за подешавање према упутствима из одељка о подешавању. Уколико се ови завртњи не подесе, ланац може да се заглави између жица и највећи задњи ланчаник и точак могу да блокирају или ланац може да склизне на мањи задњи ланчаник. Повремено очистите мењач и подмажите све покретне делове (механизам и котуре). Ако подешавања промене брзина не могу да се изврше, проверите који је степен паралелности задњих крајева виљушке. Котур има стрелицу која указује на смер ротације. Проверите да ли стрелица показује у правцу кретања ланца. Производ се у стварном животу може разликовати од илустрација јер је ово упутство намењено првенствено да објасни поступке приликом коришћења производа. 12
13 ОЧУВАЊЕ БЕЗБЕДНОСТИ За монтирање на бицикл и одржавање: Напомене у вези са поновним монтирањем и заменом делова Када се производ поново саставља или замењује, систем га аутоматски препознаје како би се омогућио рад у складу са подешавањима. Ако систем не функционише након поновног састављања или замене, пратите доленаведени поступак за поновно покретање система како бисте проверили рад система. Ако се конфигурација компоненти промени или се примети квар, користите софтвер E-TUBE PROJECT да бисте ажурирали фирмвер сваке компоненте на најновију верзију и поново обавите проверу. Такође проверите да ли имате најновију верзију софтвера E-TUBE PROJECT. Ако немате најновију верзију софтвера, можда вам неће бити доступна компатибилност компоненти или функције производа. Кориснике обавезно обавестите и о следећем: О половним батеријама Литијум-јонске батерије могу да се рециклирају и оне су вредни ресурси. Информације о половним батеријама потражите на месту куповине или се обратите продавцу бицикала. О поновном покретању система Када систем не функционише, он може да се опорави поновним покретањем система. Након што се батерија уклони, обично је један минут потребан да се систем поново покрене. У случају када се користи SM-BTR1 Уклоните батерију из оквира за батерије. После приближно једног минута, поново монтирајте батерију. У случају када се користи SM-BTR2/BT-DN110 Ископчајте утикач из система SM-BTR2/BT-DN110. После приближно једног минута, поново укопчајте утикач. Повезивање и комуникација са рачунаром Уређај за повезивање са рачунаром може се користити за повезивање рачунара са бициклом (са системом или компонентама), док се апликација E-TUBE PROJECT може користити за обављање задатака као што је прилагођавање појединачних компоненти или целог система и ажурирање фирмвера. Ако ваше верзије софтвера E-TUBE PROJECT и фирмвера сваке компоненте нису ажуриране, може доћи до проблема при вожњи бицикла. Проверите верзију софтвера и ажурирајте на најновију. уређаји за повезивање са рачунаром E-TUBE PROJECT Фирмвер SM-BMR2/SM-BTR2 BT-DN110/BM-DN100 SM-PCE1/SM-BCR2 Верзија или новија Вeрзија или новија Вeрзија или новија Вeрзија или новија * Верзија унапред инсталираног фирмвера је Повезивање и комуникација са паметним телефоном или таблетом Могуће је прилагођавање појединачних компоненти или система, као и ажурирање фирмвера помоћу апликације E-TUBE PROJECT за паметне телефоне/таблете након повезивања бицикла (система или компоненти) са паметним телефоном или таблетом преко Bluetooth LE. E-TUBE PROJECT: апликација за паметне телефоне/таблете Фирмвер: софтвер унутар сваке компоненте Искључите Bluetooth LE када не користите E-TUBE PROJECT за паметне телефоне/таблете. Коришћење дисплеја за системске информације када Bluetooth LE није искључен може да доведе до велике потрошње напајања батерије. О компатибилности са апликацијом E-TUBE PROJECT За детаље о компатибилности са апликацијом E-TUBE PROJECT погледајте следећи веб сајт. ( 13
14 СПИСАК АЛАТА КОЈE ТРЕБА КОРИСТИТИ
15 СПИСАК АЛАТА КОЈE ТРЕБА КОРИСТИТИ СПИСАК АЛАТА КОЈE ТРЕБА КОРИСТИТИ За монтирање, подешавање и одржавање потребни су вам следећи алати. Алат Алат Алат Имбус кључ од 2 мм Имбус кључ од 5 мм TL-EW02 Имбус кључ од 2,5 мм Одвртач [бр. 2] TL-FDM905 Имбус кључ од 3 мм Звездасти одвијач [бр. 8] Клешта еластичног осигурача Имбус кључ од 4 мм Звездасти одвијач [бр. 30] 15
16 МОНТИРАЊЕ
17 МОНТИРАЊЕ Дијаграм електричних каблова МОНТИРАЊЕ Дијаграм електричних каблова Везе приказане у наставку су само примери. Метод повезивања каблова може да се разликује у зависности од типа рама. Детаљније информације потражите од произвођача целог бицикла. Тип екстерне батерије (без повезивања амортизера/sm-btc1) [c] [d] [e] Дисплеј за системске информације/ спојница А Прекидач за промену брзина (C) Задњи мењач (D) Предњи мењач (E) Кућиште батерије SM-BTC1 (F) Батерија SM-BTR2/BT-DN110 [b] ТЕХНИЧКИ САВЕТИ (C) (D) [a] (E) (F) Дужина сајле (EW-SD50) [a] 300 мм [b] мм [c] мм [d] 300 мм [e] 300 мм Тип екстерне батерије (без повезивања амортизера/sm-jc40) [e] Оквир за батерију SM-BMR2/BM-DN100 Батерија SM-BTR1 (C) Спојница B SM-JC40 [a] [d] [f] ТЕХНИЧКИ САВЕТИ [b] Дужина сајле (EW-SD50) [a] + [b] 900 мм [a] + [c] мм [d] мм [e] 500 мм [f] 500 мм [c] (C) 17
18 МОНТИРАЊЕ Дијаграм електричних каблова Тип екстерне батерије (са повезивањем амортизера/sm-btc1) [f] [c] [d] [e] Кућиште батерије SM-BTC1 Батерија SM-BTR2/BT-DN110 (C) Јединица мотора задњег вешања (D) Јединица мотора предњег вешања (E) Прекидач за блокирање вешања [g] [h] ТЕХНИЧКИ САВЕТИ [b] [a] (C) (D) (E) Дужина сајле (EW-SD50) [a] 300 мм [b] мм [c] мм [d] 300 мм [e] 300 мм [f] мм [g] мм [h] 600 мм Тип екстерне батерије (без повезивања амортизера/sm-jc41) [h] [e] [f] [g] Оквир за батерију SM-BMR2/BM-DN100 Батерија SM-BTR1 (C) Спојница B SM-JC41 ТЕХНИЧКИ САВЕТИ [c] [b] [a] [d] (C) [i] [j] Дужина сајле (EW-SD50) [a] + [b] мм [a] + [c] мм [d] 150 мм [e] мм [f] 250 мм [g] 250 мм [h] мм [i] мм [j] 600 мм 18
19 МОНТИРАЊЕ Дијаграм електричних каблова Тип уграђене батерије (тип са штицном) без везе са амортизером [d] [e] Батерија SM-BTR2/BT-DN110 Спојница B SM-JC41 [f] ТЕХНИЧКИ САВЕТИ [a] [b] Дужина сајле (EW-SD50) [a] мм [b] 500 мм [c] 800 мм [d] мм [e] 250 мм [f] 250 мм [c] Тип уграђене батерије (тип са штицном) [e] [f] Батерија SM-BTR2/BT-DN110 Спојница B SM-JC41 [h] ТЕХНИЧКИ САВЕТИ [a] [c] [b] [d] [i] [j] [g] Дужина сајле (EW-SD50) [a] мм [b] 500 мм [c] 800 мм [d] 150 мм [e] мм [f] 250 мм [g] 250 мм [h] мм [i] мм [j] 600 мм 19
20 МОНТИРАЊЕ Монтирање дисплеја за системске информације Тип уграђене батерије (тип за предњу цев) [k] [a] [b] [g] [f] [e] Батерија SM-BTR2/BT-DN110 Спојница B SM-JC41 ТЕХНИЧКИ САВЕТИ [c] [d] [j] [h] [i] Дужина сајле (EW-SD50) [a] 150 мм [b] мм [c] 500 мм [d] 800 мм [e] 150 мм [f] 400 мм [g] 750 мм [h] 250 мм [i] 150 мм [j] 600 мм [k] 800 мм Монтирање дисплеја за системске информације Прво монтирајте дисплеј за системске информације или спојницу А. Замена стезног прстена Скините завртањ за монтирање кућишта помоћу имбус кључа од 2,5 мм и замените стезни прстен. Завртањ за монтирање кућишта Стезни прстен Притезни момент 0,6 Nm НАПОМЕНА Ако користите ручице са великим пречником, монтирајте их поново помоћу приложеног стезног прстена од Ø35 мм. 20
21 МОНТИРАЊЕ Монтирање дисплеја за системске информације Монтирање на ручице Увуците стезни прстен дисплеја за системске информације у ручице. Стезни прстен Дисплеј за системске информације 1 Подесите угао дисплеја за системске информације тако да се лаковиди, а затим помоћу имбус кључа од 3 мм притегните стезни завртањ. Стезни завртањ Притезни момент 0,8 Nm 2 НАПОМЕНА Препоручени угао за монтирање дисплеја са информацијама: Угао дисплеја је од 15 до 35 у односу на хоризонталу
22 МОНТИРАЊЕ Монтирање спојнице А Монтирање спојнице А Поставите на лулу помоћу прстена и копче испоручених заједно са спојницом SM-EW90. Прстен Лула управљача (C) Копча 1 (C) НАПОМЕНА За синхронизивану промену брзина потребан је S C-M9050. Синхронизована промена брзина може да се користи само са моделом MTB. Прилагодите према дужини траке и дебљини луле. 2 Причврстите прстен на копчу и обмотајте га око луле. Повуците траку и уверите се да је чврсто прикачена. Гурните спојницу A дела SM-EW90 у део са прорезима на копчи да бисте монтирали спојницу. SM-EW90 спојница А ТЕХНИЧКИ САВЕТИ Уклањање Повуците полугу за опуштање да бисте гурнули спојницу А у смеру стрелице и уклонили је. Ако на силу повучете ручицу за отпуштање, она може да се поломи. 3 Слика монтиране компоненте Полуга за отпуштање 22
23 МОНТИРАЊЕ Монтирање прекидача за промену брзина Монтирање прекидача за промену брзина На слици је приказана десна ручица. Провуците ручицу кроз прекидач за промену брзина. Управљач Прекидач за промену брзина 1 Примењиви управљачи: Ø22,2 мм-ø22,5 мм ТЕХНИЧКИ САВЕТИ Прилагодите положај и угао повезивања, а затим помоћу имбус кључа од 2 мм притегните причврсни завртањ јединице. Завртањ за причвршћивање Притезни момент 2 0,9 Nm НАПОМЕНА Ставите ручицу у положај у коме неће додиривати ручицу кочнице када се гурне сасвим унутра. 3 Прилагодите положаје ручице[x] и ручице [Y]. Олабавите причврсни завртањ ручице помоћу имбус кључа од 2 мм, па прилагодите положај ручице тако да може лако да се притисне. Када одредите положај, затегните завртањ према установљеном притезном моменту. Причврсни завртањ ручице Притезни момент 0,5-0,7 Nm [X] [Y] 23
24 МОНТИРАЊЕ Монтирање предњег мењача Монтирање предњег мењача Типови адаптера Постоје четири типа адаптера предњег мењача. Изаберите један у складу са обликом рама. Тип D Тип E Горња стега Доња стега 24
25 МОНТИРАЊЕ Монтирање предњег мењача Монтирање адаптера Навуците адаптер на предњи мењач и увуците га. Адаптер Предњи мењач 1 Монтирајте завртањ за монтирање носача у положај наведен на слици и притегните га имбус кључем од 4 мм. Завртањ за монтирање носача Притезни момент 5-7 Nm 2 ТЕХНИЧКИ САВЕТИ Иако је на слици приказан адаптер типа D, метод монтирања је исти за све адаптере. При замени, поновите процедуру уназад. 25
26 МОНТИРАЊЕ Монтирање предњег мењача Монтирање на типовима са задњим вешањем НАПОМЕНА Приликом монтирања делова на карбонски рам/волан, проверите притезни моменат који препоручује произвођач карбонског рама или компоненте како бисте спречили оштећење карбонског материјала превеликим затезањем или недовољном притегнутошћу компоненте због слабе притезне силe. ТЕХНИЧКИ САВЕТИ Подесите тако да постоји зазор од 1 до 3 мм између спољне плоче вођице ланца и највећег предњег ланчаника. (Заједнички за све типове) Бицикли са задњим вешањем имају различити положај када возач не седи и када седи на бициклу. Пратите цртеж, и извршите монтирање и SIS (Shimano Index System) подешавање док седите на бициклу. Такође, пре вожње бицикла проверите да се предњи мењач и предњи ланчаник не додирују када је задњи амортизер активиран. 26
27 МОНТИРАЊЕ Монтирање предњег мењача Тип мењача са прстеном Монтирајте предњи мењач на рам. Стезни завртањ Привремено причврстите стезни завртањ имбус кључем од 4 мм. 1 Поставите предњи мењач тако да се равни део вођица ланца спољна плочица буде директно изнад највећег предњег ланчаника и паралелно са њим. Проверите да ли је раздаљина од врха зубаца највећег предњег ланчаника 1 до 3 мм. Вођица ланца спољна плочица Највећи предњи ланчаник Притезни момент 5-7 Nm 2 Када подесите положај, затегните завртањ према установљеном притезном моменту. [A-B] 1-3 мм НАПОМЕНА Водите рачуна да вођицу ланца не постављате на начин који је приказан на слици. [A-B] 27
28 МОНТИРАЊЕ Монтирање предњег мењача Тип E (C) Монтирајте предњи мењач помоћу завртања за причвршћивање средње главе. Привремено причврстите причврсни завртањ за монтирање средње главе. Држач средње главе Адаптер (C) Завртањ за причвршћивање средње главе Положај фиксирања зависи од броја зубаца који су коришћени. Погледајте у наставку положај фиксирања. НАПОМЕНА Shimano не обезбеђује завртње за причвршћивање средње главе. 1 Положај фиксирања (D) (E) (F) (D) Троструки: Највећи предњи ланчаник 40T (E) Двоструки: Највећи предњи ланчаник 38T (F) Двоструки: Највећи предњи ланчаник 36Т (G) Двоструки: Највећи предњи ланчаник 34Т (G) Наставља се на следећој страници 28
29 МОНТИРАЊЕ Монтирање предњег мењача Поставите предњи мењач тако да се равни део вођица ланца спољна плочица буде директно изнад највећег предњег ланчаника и паралелно са њим. Водите рачуна да раздаљина (a) од врха зубаца највећег предњег ланчаника буде 1 до 3 мм, а затим поставите завртањ за монтирање. Вођица ланца спољна плочица Највећи предњи ланчаник НАПОМЕНА Водите рачуна да вођицу ланца не постављате на начин који је приказан на слици. [A-B] 1-3 мм 2 [A-B] ТЕХНИЧКИ САВЕТИ Ако зазор није у овом опсегу, подесите причврсни положај помоћу продуженог отвора и поново поставите завртањ за причвршћивање. 29
30 МОНТИРАЊЕ Монтирање предњег мењача Тип D Привремено причврстите предњи мењач за рам. НАПОМЕНА Компатибилни ланчаници могу да се разликују зависно од висине кућишта. Обавезно проверите димензије рама. 1 H H (Висина) Највећи одговарајући ланчаник 155,5 мм 34T-38T 159,5 мм 36T-38T * За троструке ланчанике предњи мењач може да се монтира на обе базе. Поставите предњи мењач тако да се равни део вођица ланца спољна плочица буде директно изнад највећег предњег ланчаника и паралелно са њим. Проверите да ли је раздаљина од врха зубаца највећег предњег ланчаника 1 до 3 мм. Вођица ланца спољна плочица Највећи предњи ланчаник Притезни момент 5-7 Nm 2 Када подесите положај, затегните завртањ према установљеном притезном моменту. [A-B] 1-3 мм НАПОМЕНА Водите рачуна да вођицу ланца не постављате на начин који је приказан на слици. [A-B] 30
31 МОНТИРАЊЕ Монтирање задњег мењача Монтирање задњег мењача Стандардни тип (y) (z) Проверите да ли је прекидач полуге у положају OFF (искључено). Прекидач полуге 1 Ако је прекидач полуге у положају ON (укључено), обавезно га померите у положај OFF (искључено). (y) ON (УКЉУЧЕНО) (z) OFF (ИСКЉУЧЕНО) Монтирајте задњи мењач. Притезни момент 8-10 Nm НАПОМЕНА 2 Повремено проверавајте да ли постоји зазор између задњег краја и носача као што је приказано на слици. Сваки такав зазор може да смета при мењању брзина. 31
32 МОНТИРАЊЕ Монтирање задњег мењача Тип који се директно монтира (y) (z) Проверите да ли је прекидач полуге у положају OFF (искључено). Прекидач полуге 1 Ако је прекидач полуге у положају ON (укључено), обавезно га померите у положај OFF (искључено). (y) ON (УКЉУЧЕНО) (z) OFF (ИСКЉУЧЕНО) 2 Монтирајте задњи мењач са директним монтирањем. Задњи мењачи са директним монтирањем могу да се монтирају само на рамове на којима је могуће директно монтирање. Притезни момент 8-10 Nm Замена типом који се директно монтира Скините осовину носача. Осовина носача 32
33 МОНТИРАЊЕ Повезивање електричних жица Повезивање електричних жица Мере опреза при повезивању електричних каблова Користите оригинални Shimano алат за монтирање и уклањање електричне жице. Поставите тако да испупчење на конектору буде у равни са жлебом на ужем крају. Оригинални Shimano алат (TL-EW02) НАПОМЕНА Немојте наставити са прикључивањем и искључивањем малог водоотпорног конектора. Може доћи до хабања или деформисања водоотпорног дела или дела за повезивање, као и до угрожавања функције. Када повезујете електричне жице, обавезно их притисните док не осетите да су се спојиле и не чујете звук. Користите оригинални Shimano алат за монтирање и уклањање електричне жице. Када монтирате електричну жицу, немојте да јако савијате утикач. То може да доведе до лоше повезаности. Оригинални Shimano алат (TL-EW02) Утикач 33
34 МОНТИРАЊЕ Повезивање електричних жица Повезивање прекидача за мењање брзина Уклоните капицу кабла са прекидача за мењање брзине. Капица сајле 1 2 Провуците електричну жицу кроз капицу сајле, и повежите је са прекидачем за мењање брзина. Капица сајле Електрична жица НАПОМЕНА Уверите се да је електрична жица повезана кроз капицу сајле. Ако жица није провучена кроз капицу сајле, конектор електричне жице може да се оштети. Када провлачите електричну жицу у правцу корена Монтирајте поклопац сајле. Када провлачите електричну жицу дуж уграђене ручице сајле, провуците жицу дуж вођице капице сајле и ручице. Вођица 3 Када користите ручицу са провученом сајлом 34
35 МОНТИРАЊЕ Повезивање електричних жица Монтирање екрана за системске информације или спојнице А Повежите електричну жицу прекидача за мењање брзина са екраном са системским информацијама или спојницом. Дисплеј за системске информације Спојница A 1 2 Повежите електричну жицу која повезује батерију. НАПОМЕНА Лажни утикач мора да се постави када се не користи прекидач за предњи мењач. 35
36 МОНТИРАЊЕ Повезивање електричних жица Повезивање предњег мењача Монтирајте електричну жицу на поклопац утикача као што је приказано на слици. Електрична жица Поклопац утикача 1 Поравнајте крак поклопца утикача са жлебом предњег мењача и притисните конектор електричне жице у одељак порта. Обавезно их притисните док не осетите да су се спојили и не чујете звук. Порт Крак (C) Жлеб НАПОМЕНА Обавезно монтирајте поклопац утикача. 2 (C) Повезивање задњег мењача Повежите електричну жицу са задњим мењачем. Када повезујете електричне жице, обавезно их притисните док не осетите да су се спојиле и не чујете звук. Поклопац утикача НАПОМЕНА Обавезно монтирајте поклопац утикача. 36
37 МОНТИРАЊЕ Монтирање батерије Монтирање батерије У случају спољашње батерије (SM-BTR1) Монтирање оквира за батерију Поставите оквир за батерију у правилан положај. Употребите завртањ за причвршћивање држача бидона како бисте привремено монтирали оквир за батерију на дно држача бидона. Кратки тип Користите приложене M4 завртње за причвршћивање кратког типа. Кратки тип Притезни момент 1,2-1,5 Nm 1 Дуги тип За дуги тип причврстите помоћу завртња испоручених са рамом или држачем бидона. У упутствима за сервисирање држача бидона потражите детаље у вези са притезним моментима. 2 (z) На крају оквира за батерију оставите размак од 108 мм или више. Проверите да ли се батерија може уметати и вадити док је држач бидона монтиран. (z) 108 мм Наставља се на следећој страници 37
38 МОНТИРАЊЕ Монтирање батерије Притегните завртањ држача бидона како бисте причврстили оквир за батерију. За дуги тип користите помоћну кабловску везицу за причвршћивање оквира за батерију на рам. Кабловска везица ТЕХНИЧКИ САВЕТИ Ако на оквиру постоји ознака за монтирање Ако на раму постоји ознака за монтирање, оквир за батерију може да се причврсти на рам помоћу завртња. 3 Завртањ за монтирање оквира за батерију (M4 x 15 мм) Притезни момент 1,2-1,5 Nm Монтирање изолације електричне жице 1 Поставите електричну жицу за оквир за батерију у жлеб на изолацији за електричну жицу за оквир за батерију. Поставите помоћне одстојнике између оквира за батерију и рама, а затим их причврстите затезањем завртња. Одстојник 2 ТЕХНИЧКИ САВЕТИ Aко намеравате да монтирате држач бидона, једноставније је да га монтирате у овој фази. У упутствима за сервисирање држача бидона потражите детаље у вези са притезним моментима. Наставља се на следећој страници 38
39 МОНТИРАЊЕ Монтирање батерије Употребите помоћну кабловску везицу како бисте причврстили оквир за батерију на рам. Кабловска везица ТЕХНИЧКИ САВЕТИ Ако на оквиру постоји ознака за монтирање Ако на раму постоји ознака за монтирање, оквир за батерију може да се причврсти на рам помоћу завртња. 3 Завртањ за монтирање оквира за батерију (M4 x 15 мм) Притезни момент 1,2-1,5 Nm 39
40 МОНТИРАЊЕ Монтирање батерије Монтирање адаптера држача бидона Ако држач бидона који је монтиран на носећи стуб седишта додирује батерију, померите га у положај држача бидона нагоре. Положај за монтирање држача бидона може да се помери нагоре за минимално 32 мм и за максимално 50 мм у односу на оригинални положај за монтирање. (z) (y) 15 мм (z) 10 мм Одстојник Притезни момент 3 Nm (y) ТЕХНИЧКИ САВЕТИ (z) Ако додирује ознаку за монтирање предњег мењача, употребите испоручени одстојник. У упутствима за сервисирање држача бидона потражите детаље у вези са притезним моментима. (y) 40
41 МОНТИРАЊЕ Монтирање батерије У случају уграђене батерије (SM-BTR2/BT-DN110) Монтирање уграђене батерије Уметните обујмицу штицне у штицну. Штицна Оковратник штицне 1 ТЕХНИЧКИ САВЕТИ Начин на који се литијум-јонска батерија (уграђена) монтира може да се разликује у зависности од рама. Детаљније информације потражите од произвођача целог бицикла. Припремите штицну која је компатибилна са моделом DI2 (SM-BTR2/BT-DN110). * Ако имате било каквих питања, обратите се произвођачу штицне. 2 Уметните литијум-јонску батерију (уграђена) у оковратник штицне са дна штицне. Оковратник штицне Уграђена батерија (SM-BTR2/BT-DN110) (C) Адаптер батерије (C) Монтирајте таласасту подлошку између две подлошке на жлеб адаптера батерије и причврстите их еластичним осигурачем. Подлошка Таласаста подлошка (C) Еластични осигурач (D) Адаптер батерије 3 (C) ТЕХНИЧКИ САВЕТИ Помоћу клешта еластичног осигурача (са пречником језичка од 2,0 мм или мањим) монтирајте еластични осигурач. (D) 41
42 МОНТИРАЊЕ Монтирање батерије У случају спољашње батерије (SM-BTR2, BT-DN110/SM-BTC1) Припрема монтирања 1 Причврстите заштитну фолију на батерију. Уклоните позадинску фолију са задње стране заштитне фолије и омотајте заштитну фолију око батерије у једном слоју тако да жлеб на заштитној фолији буде поравнат са жлебом на батерији као што је приказано на слици. Батерија (SM-BTR2/BT-DN110) Заштитна фолија (C) Жлеб НАПОМЕНА Очистите прљавштину или уље са батерије пре стављања заштитне фолије. (C) Уметните O-прстен који сте добили у кутији са батеријом у жлеб од испод батерије. Жлеб О-прстен 2 42
43 МОНТИРАЊЕ Монтирање батерије Монтирање кутије за батерију и повезивање електричних жица Користите завртње за монтирање кућишта батерије на рам на некој од тачака за монтирање и то тако да завртњи буду у центру отвора на раму за монтирање кућишта батерије, на начин приказан на слици. Кућиште батерије Отвор за монтирање на рам (C) Подлошка (D) Причврсни завртањ (M5) (D) Притезни момент 2,5-3 Nm 1 (C) НАПОМЕНА Када постављате држач бидона, користите најнижи момент момент кућишта материје, рама или највиши притезни момент за држач бидона. (C) (D) Прикључите електричне жице помоћу оригиналног Shimano алата. Повезивање електричних жица од сваке компоненте до празног порта у склопу спојнице. Склоп спојнице Лажни утикач (C) Електричне жице (D) Оригинални Shimano алат (TL-EW02) НАПОМЕНА Обавезно поставите чепове на портове који се не користе. 2 ТЕХНИЧКИ САВЕТИ Електричне жице за батерију се повезују по подразумеваној вредности. Ако се електричне жице одвоје, уметните конектор у порт са улегнућем и причврстите електричну жицу у жлеб са стране. Жлеб Удубљење Наставља се на следећој страници 43
44 МОНТИРАЊЕ Монтирање батерије Монтирајте одстојник спојнице. Одстојник спојнице 3 Поставите одстојник спојнице и склоп спојнице тако да њихов правац буде поравнат као на слици. Након монтирања, провуците електричну жицу кроз одстојник спојнице и причврстите је. 4 Провуците електричне жице за повезивање батерије кроз отворе са унутрашње стране кућишта батерије тако да жице изађу на врху кућишта. Електрична жица за повезивање батерије Уметните склоп спојнице и одстојник спојнице са доње стране кућишта батерије. Уметните језичак на одстојнику спојнице у правцу који је приказан на слици. Одстојник спојнице Склоп спојнице (C) Електрична жица за повезивање батерије 5 (C) (z) Језичак одстојника спојнице (z) Наставља се на следећој страници 44
45 МОНТИРАЊЕ Монтирање батерије Провуците електричне жице које су повезане на склоп спојнице кроз отвор на капици A. Капица А Причврсни завртањ (M3) 6 Поставите капицу А на кутију за батерију као што је приказано на слици. Причврстите за кућиште батерије помоћу датог причврсног завртња. Притезни момент 0,26-0,4 Nm Када је страна прикључка окренута нагоре, уметните батерију са горњег дела кућишта батерије. Прикључни терминал Отвор прикључног терминала 7 Монтирајте тако да отвор прикључка буде окренут као што је приказано на слици. 8 Повежите електричну жицу на прикључак за батерију помоћу оригиналног Shimano алата. Оригинални Shimano алат (TL-EW02) Монтирајте капицу B на кућиште батерије и причврстите је помоћу датог завртња за причвршћивање. Капица B Завртањ за причвршћивање 9 Притезни момент 0,26-0,4 Nm НАПОМЕНА Уверите се да електрична жица није притиснута капицом. 45
46 МОНТИРАЊЕ Монтирање батерије Уклањање батерије (C) (D) Уклоните завртањ за причвршћивање и капицу B са кућишта батерије. Одвојите електричну жицу са батерије помоћу оригиналног Shimano алата. Уметните имбус кључ од 2,5 мм у отвор на капици A са супротне стране и изгурајте батерију. Капица B Електрична жице (C) Батерија (D) Кућиште батерије (E) Завртањ за причвршћивање (F) Имбус кључ од 2,5 мм (E) (F) Повезивање амортизера Када повезујете амортизере, користите онај који је компатибилан са системом. За детаље о томе како да га повежете, обратите се произвођачу амортизера. Провера повезивања Повежите електричне жице на све делове, монтирајте батерију и проверите да ли ради. Притисните прекидаче за промену брзина и проверите да ли и предњи и задњи мењач функционишу. Прекидач за промену брзина ТЕХНИЧКИ САВЕТИ Ако предњи или задњи мењач не раде исправно, погледајте одељак ПОВЕЗИВАЊЕ И КОМУНИКАЦИЈА СА УРЕЂАЈИМА. 46
47 МОНТИРАЊЕ Монтирање ланца Монтирање ланца Дужина ланца [a ] Дужина [a] мењаће се у зависности од кретања задњег амортизера. Као последица тога, ако је ланац исувише кратак, погон може да буде исувише оптерећен. Највећи задњи ланчаник Ланац (C) Највећи предњи ланчаник НАПОМЕНА [a] (C) Задњи амортизер се активира и зауставља када димензија [A] достигне највећу вредност. Поставите ланац на највећи задњи и највећи предњи ланчаник. Ако постоји доста померања код задњег амортизера, ланац можда неће бити довољно затегнут када је постављен на најмањем предњем и најмањем задњем ланчанику. Додајте 2 карике (када се ланац налази на највећем задњем и највећем предњем ланчанику). + Затим, додајте 2 карике да бисте поставили дужину ланца. ТЕХНИЧКИ САВЕТИ Исти начин провере дужине ланца примењује се на троструки предњи ланчаник, двоструки предњи ланчаник и једноструки предњи ланчаник. Плочица за спречавање спадања ланца НАПОМЕНА Склоп плоче задњег мењача садржи осигурач или плочу која спречава да ланац спадне. Када провлачите ланац кроз задњи мењач, провуците га кроз тело задњег мењача са стране плоче за спречавање спадања ланца, као што је приказано на слици. Ако се ланац не провуче исправно, може доћи до оштећења ланца или задњег мењача. 47
srp_002575_DM-FC indd
(Serbian) DM-FC0001-00 Упутство за продавце FC-M820 / FC-M825 SM-BB71 / SM-CR82 ВАЖНО ОБАВЕШТЕЊЕ Ово упутство за продавце је намењено првенствено професионалним сервисерима бицикала. Корисници који нису
Више(Serbian) DM-RCBR Упутство за продавце ROAD MTB Трекинг Бицикл за вожњу по граду/ рекреацију URBAN SPORT E-BIKE Cantilever кочница BR-CX70 BR-CX
(Serbian) DM-RCBR001-00 Упутство за продавце ROAD MTB Трекинг Бицикл за вожњу по граду/ рекреацију URBAN SPORT E-BIKE Cantilever кочница BR-CX70 BR-CX50 BL-4700 BL-4600 BL-R780 BL-R3000 ST-7900 ST-6700
Више(Serbian) DM-RCFC Упутство за продавце ROAD MTB Trekking Бицикл за вожњу по граду/ рекреацију URBAN SPORT E-BIKE Погон Non-series FC-RS400 FC-RS
(Serbian) DM-RCFC001-02 Упутство за продавце ROAD MTB Trekking Бицикл за вожњу по граду/ рекреацију URBAN SPORT E-BIKE Погон Non-series FC-RS400 FC-RS510 Средња глава BB-RS500 BB-RS500-PB САДРЖАЈ ВАЖНА
ВишеDM-FD
(Serbian) DM-FD0001-03 Предњи мењач Упутство за продавце MTB FD-M670 FD-M671 FD-M675 FD-M676 FD-M785 FD-M785-E2 FD-M786 Трекинг FD-T670 FD-T671 FD-T780 FD-T781 ROAD (друмска вожња) FD-3500 FD-3503 FD-A050
Више(Serbian) DM-RD Упутство за продавце Задњи мењач за брдски бицикл Брдски бицикл SHADOW RD+ RD-M986 RD-M820 RD-M786 RD-M675 RD-M640 RD-M615 Брдс
(Serbian) DM-RD0001-06 Упутство за продавце Задњи мењач за брдски бицикл Брдски бицикл SHADOW RD+ RD-M986 RD-M820 RD-M786 RD-M675 RD-M640 RD-M615 Брдски бицикл SHADOW RD RD-M981 RD-M781 RD-M670 RD-M610
Више(Serbian) DM-RD Упутство за продавце Задњи мењач за ROAD RD-9000 RD-6800 RD-5800 RD-4700
(Serbian) DM-RD0003-09 Упутство за продавце Задњи мењач за ROAD RD-9000 RD-6800 RD-5800 RD-4700 САДРЖАЈ ВАЖНА НАПОМЕНА...3 ЗА ОЧУВАЊЕ БЕЗБЕДНОСТИ...4 СПИСАК АЛАТА КОЈИ ТРЕБА КОРИСТИТИ...6 МОНТИРАЊЕ...8
Више(Serbian) DM-RD Упутство за продавце ROAD MTB Трекинг Бицикл за вожњу по граду/ рекреацију URBAN SPORT E-BIKE Задњи мењач XTR RD-M9000 DEORE XT
(Serbian) DM-RD0004-09 Упутство за продавце ROAD MTB Трекинг Бицикл за вожњу по граду/ рекреацију URBAN SPORT E-BIKE Задњи мењач XTR RD-M9000 DEORE XT RD-M8000 САДРЖАЈ ВАЖНА... 3 ЗА ОЧУВАЊЕ БЕЗБЕДНОСТИ...
Више(Serbian) DM-UL Упутство за продавце ROAD MTB Трекинг Бицикл за вожњу по граду/ рекреацију URBAN SPORT E-BIKE Serija 6870 ULTEGRA SW-R610 SW-90
(Serbian) DM-UL0001-04 Упутство за продавце ROAD MTB Трекинг Бицикл за вожњу по граду/ рекреацију URBAN SPORT E-BIKE Serija 6870 ULTEGRA SW-R610 SW-9071 SW-R671 ST-6870 ST-6871 FD-6870 RD-6870 SM-EW90-A
Више(Serbian) DM-DA Упутство за продавце ROAD MTB Трекинг Бицикл за вожњу по граду/ рекреацију URBAN SPORT E-BIKE Серија 9070 DURA-ACE SW-R610 SW-9
(Serbian) DM-DA0001-10 Упутство за продавце ROAD MTB Трекинг Бицикл за вожњу по граду/ рекреацију URBAN SPORT E-BIKE Серија 9070 DURA-ACE SW-R610 SW-9071 SW-R671 ST-9070 ST-9071 FD-9070 RD-9070 SM-EW90-A
Више(Serbian) DM-S Упутство за продавце ROAD MTB трекинг Бицикл за вожњу по граду/ рекреацију URBAN SPORT E-BIKE Серија S7051 SG-S SG-S7051-
(Serbian) DM-S7051-03 Упутство за продавце ROAD MTB трекинг Бицикл за вожњу по граду/ рекреацију URBAN SPORT E-BIKE Серија S7051 SG-S7051-11 SG-S7051-8 SM-S705 MU-UR500 MU-S705 SW-S705 ST-S705-R BL-S705-L
Више(Serbian) DM-0001A-006 Упутство за продавце Серија 6770
(Serbian) DM-0001A-006 Упутство за продавце Серија 6770 Серија 6770 ИНДЕКС ВАЖНО ОБАВЕШТЕЊЕ... 4 ДА ОСИГУРАТЕ БЕЗБЕДНОСТ... 5 ЕЛЕКТРОНСКИ СИСТЕМ ПРОМЕНЕ БРЗИНЕ... 14 ДЕТАЉНЕ ИНФОРМАЦИЈЕ О КОНФИГУРАЦИЈИ
Више(Serbian) DM-R Упутство за продавце ROAD MTB Трекинг Бицикл за вожњу по граду/рекреацију URBAN SPORT E-BIKE Серија R9150 DURA-ACE SW-R9150 SW-R
(Serbian) DM-R9150-05 Упутство за продавце ROAD MTB Трекинг Бицикл за вожњу по граду/рекреацију URBAN SPORT E-BIKE Серија R9150 DURA-ACE SW-R9150 SW-R9160 SW-R610 ST-R9150 ST-R9160 ST-R9170 ST-R9180 FD-R9150
Више(Serbian) DM-R Упутство за продавце ROAD MTB Трекинг Бицикл за вожњу по граду/ рекреацију URBAN SPORT E-BIKE Серија R8050 ULTEGRA SW-R9150 SW-R
(Serbian) DM-R8050-03 Упутство за продавце ROAD MTB Трекинг Бицикл за вожњу по граду/ рекреацију URBAN SPORT E-BIKE Серија R8050 ULTEGRA SW-R9150 SW-R9160 SW-R610 ST-R8050 ST-R8060 ST-R8070 FD-R8050 RD-R8050
Више(Serbian) DM-RAWH Упутство за продавце ROAD MTB Трекинг Бицикл за вожњу по граду/ рекреацију URBAN SPORT E-BIKE Сет точкова DURA-ACE WH-R9100-C4
(Serbian) DM-RAWH001-01 Упутство за продавце ROAD MTB Трекинг Бицикл за вожњу по граду/ рекреацију URBAN SPORT E-BIKE Сет точкова DURA-ACE WH-R9100-C40-CL WH-R9100-C40-TU WH-R9100-C60-CL WH-R9100-C60-TU
Више(Serbian) DM-SG Nexus Упутство за продавце Inter-8 Inter-7 Inter-5
(Serbian) DM-SG0003-07 Nexus Упутство за продавце Inter-8 Inter-7 Inter-5 САДРЖАЈ МОДЕЛИ ОБУХВАЋЕНИ ОВИМ УПУТСТВОМ ЗА ПРОДАВЦЕ... 4 ВАЖНА НАПОМЕНА... 5 ЗА ОЧУВАЊЕ БЕЗБЕДНОСТИ... 6 СПИСАК АЛАТА КОЈИ ТРЕБА
ВишеInspiron Servisni priručnik
Inspiron 17 5000 Servisni priručnik Kompjuterski model: Inspiron 17 5767 Model sa regulacijom: P32E Tip sa regulacijom: P32E001 Napomene, mere opreza i upozorenja NAPOMENA: NAPOMENA ukazuje na važne informacije
ВишеInspiron Servisni priručnik
Inspiron 15 5000 Servisni priručnik Kompjuterski model: Inspiron 15-5567 Model sa regulacijom: P66F Tip sa regulacijom: P66F001 Napomene, mere opreza i upozorenja NAPOMENA: NAPOMENA ukazuje na važne informacije
Више(Croatian) DM-TRFC Priručnik za uporabu CESTOVNI MTB Trekking Bicikl za vožnju gradom / komfor URBANI SPORT E-BIKE Pogon DEORE XT FC-T8000 DEORE
(Croatian) DM-TRFC001-01 Priručnik za uporabu CESTOVNI MTB Trekking Bicikl za vožnju gradom / komfor URBANI SPORT E-BIKE Pogon DEORE XT FC-T8000 DEORE FC-T6010 Osovina pogona BB-MT800 BB-MT800-PA DEORE
Више(Serbian) DM-SG Упутство за продавце ROAD MTB трекинг Бицикл за вожњу по граду/ рекреацију URBAN SPORT E-BIKE Inter-11 Inter-8
(Serbian) DM-SG0004-04 Упутство за продавце ROAD MTB трекинг Бицикл за вожњу по граду/ рекреацију URBAN SPORT E-BIKE Inter-11 Inter-8 САДРЖАЈ ВАЖНА НАПОМЕНА... 3 ЗА ОЧУВАЊЕ БЕЗБЕДНОСТИ... 4 СПИСАК АЛАТА
ВишеMicrosoft Word - ZF_SI_Oelwechselkit_50145_ SR_V01.docx
Opasnost od opekotina pri kontaktu sa vrelim uljem. Moguće su lakše do srednje teške povrede. Nosite zaštitne naočare. Nosite zaštitne rukavice. Nosite zaštitnu odeću. Moguće nanošenje materijalne štete
ВишеApple MagSafe 2 85W adapter za struju (za MacBook Pro sa Retina displejom) MagSafe 2 85W adapter za struju poseduje magnetni DC konektor tako da ako s
Apple MagSafe 2 85W adapter za struju (za MacBook Pro sa Retina displejom) MagSafe 2 85W adapter za struju poseduje magnetni DC konektor tako da ako se neko saplete o kabl, on će se otkačiti bez problema
ВишеELEKTRIČNA CENTRIFUGALNA PUMPA Model: HGAM-75 2, 1100 W Br. art. FWPC1100E Uputstvo za upotrebu Uputstvo za upotrebu
ELEKTRIČNA CENTRIFUGALNA PUMPA Model: HGAM-75 2, 1100 W Br. art. FWPC1100E Uputstvo za upotrebu Uputstvo za upotrebu U toku rada i vršenja postupaka održavanja, striktno sprovoditi sva navedena uputstva,
ВишеElektrična grijalica
Električna grijalica 10032062 10032063 3 4 Poštovani, Zahvaljujemo vam se na kupnji. Molimo pročitajte ovaj priručnik i slijedite ove upute kako biste izbjegli oštećenja na uređaju. Za štete uzrokovane
ВишеUPUTSTVO ZA POSTAVLJANJE FBI 522 FBI 722 FBI 502 FBI 702 FBI 512 FBI 712
UPUTSTVO ZA POSTAVLJANJE FBI 522 FBI 722 FBI 502 FBI 702 FBI 512 FBI 712 2 Upozorenje! Pre nego što nastavite sa postavljanjem, pročitajte Preporuke i savete u korisničkom priručniku. 3 4 L = 65 cm min.
Више(Serbian) DM-BR Упутство за продавце ROAD MTB Тrekking Бицикл за вожњу по граду/ рекреацију URBAN SPORT E-BIKE Хидраулична диск кочница XTR BR-
(Serbian) DM-BR0005-14 Упутство за продавце ROAD MTB Тrekking Бицикл за вожњу по граду/ рекреацију URBAN SPORT E-BIKE Хидраулична диск кочница XTR BR-M9000 BR-M9020 BR-M987 BL-M9000 BL-M9020 BL-M988-B
ВишеMODEL: QR-8918 SRB TRIMER ZA KOSU UPUTSTVO ZA KORIŠTENJE
MODEL: QR-8918 SRB TRIMER ZA KOSU UPUTSTVO ZA KORIŠTENJE POSEBNE NAPOMENE Uređaj je namenjen korišćenju u domaćinstvu i nije za profesionalne namene. Uputstvo pažljivo čuvajte i po potrebi prosledite sledećem
ВишеMedicinski prekidački izvor napajanja PSMA06 UPUTSTVO ZA UPOTREBU v 1.1 Tehnički podaci Model: PSMA06 Ulaz: V ~ 50/60 Hz ma Izlaz: 6 V
Medicinski prekidački izvor napajanja PSMA06 UPUTSTVO ZA UPOTREBU v 1.1 Tehnički podaci Model: PSMA06 Ulaz: 100-240 V ~ 50/60 Hz 100-50 ma Izlaz: 6 V 600 ma Radna temperatura/vlažnost: +10 C do +40 C /
Више(Croatian) DM-E Priručnik za uporabu CESTOVNI MTB Trekking Bicikl za vožnju gradom / komfor URBANI SPORT E-BIKE Serija E5000 SC-E6100 SC-E7000
(Croatian) DM-E5000-00 Priručnik za uporabu CESTOVNI MTB Trekking Bicikl za vožnju gradom / komfor URBANI SPORT E-BIKE Serija E5000 SC-E6100 SC-E7000 EW-EN100 SW-E6010-L SW-E7000-L SW-E6010-R SW-E7000-R
ВишеInstallation manuals
UPUTSTVO ZA UGRADNJU Element za zaptivanje otvora za ispuštanje Pažljivo pročitajte ovo uputstvo pre nego što započnete s ugradnjom. Nemojte ga bacati. Čuvajte ga sa ostalom dokumentacijom za slučaj da
ВишеInstallation manuals
4P481234-1 Adapter za povezivanje na bežični LAN Priručnik za ugradnju Adapter za povezivanje na bežični LAN Priručnik za ugradnju
ВишеModem i lokalna mreža Vodič za korisnika
Modem i lokalna mreža Vodič za korisnika Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Ovde navedene informacije podložne su promeni bez prethodne najave. Garancije za HP-ove proizvode i usluge
ВишеPages from 5527 lite guick guide from PDF - prevod_IO_FC - Serbian.doc
Pregled LCD ekran 1. Poklopac baterije 2. Taster za blokiranje 3. Poklopac USB konektora 4. USB konektor 5. Uključivanje/isključivanje i Reprodukcija/pauziranje 6. Jačina zvuka 7. MENI 8. Fn A B 9. REC
ВишеTehnicka lista za podešavanje i informacije o funkcijama
Dell Latitude E6430/E6530/E6430 ATG Informacije o podešavanju i karakteristikama O upozorenjima UPOZORENJE: UPOZORENJE ukazuje na moguću opasnost od oštećenja imovine, zadobijanja telesnih povreda ili
ВишеSafety_precaution_Croatian.fm
Konica Minolta industrijski instrumenti Mjere predostrožnosti Simboli za mjere predostrožnosti Navedeni simboli upotrebljavaju se u ovim uputama za uporabu da bi se izbjegli nesretni slučajevi kao posljedica
ВишеMemorijski moduli Priručnik
Memorijski moduli Priručnik Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Podaci koji su ovdje sadržani podliježu promjenama bez prethodne najave. Jedina jamstva za HP proizvode i usluge iznesena
Више1 Poštovani korisniče, Oksimetar Zahvaljujemo se na kupovini Comdek MD-651P e-angel pulsnog oksimetra. Ovo uputstvo će Vam obezbediti sve potrebne inf
1 Poštovani korisniče, Oksimetar Zahvaljujemo se na kupovini Comdek MD-651P e-angel pulsnog oksimetra. Ovo uputstvo će Vam obezbediti sve potrebne informacije o proizvodu. Ukoliko imate bilo kakva pitanja
ВишеYeastar_S20_vodic_za_montazu
Yeastar S20 VoIP PBX vodič za montažu Verzija: 1.2 Datum: 02.09.2016 Sadržaj SADRŽAJ... 2 DOBRO DOŠLI... 3 PRE NEGO ŠTO POČNETE... 4 Sadržaj paketa... 4 Pregled hardvera... 4 LED Indikatori i Portovi...
ВишеCaterpillar Inc. 100 NE Adams Street, Peoria, IL SAD Broj medija U9NC8460 Operativni dokument Dodatne informacije Informacije o zakonskoj usklađ
Operativni dokument Dodatne informacije Informacije o zakonskoj usklađenosti za sastavne dijelove sustava GRADE 1 Sadržaj stranica Sigurnosne oznake i naljepnice... 3 Sigurnosne poruke... 4 Druge naljepnice...
ВишеBDV-EF1100
Blu-ray Disc /DVD sistem za kućno kino BDV-EF1100 BS Počnite ovdje Vodič za brzo pokretanje BDV-EF1100 1 Šta je u pakovanju/postavljanje zvučnika BDV-EF1100 2 3 Povezivanje Vašeg TV-a Povezivanje drugih
ВишеPowerPoint-Präsentation
UPUTE ZA MONTAŽU KUHINJE SPRINT LVST UPUTE ZA MONTAŽU KOMPOZICIJA KUHINJE JE DESNA 7 9 10 11 - U ovim uputama je prikazana desna verzija kuhinje sa sudoperom s desne strane kompozicije i perilicom posuđa.
ВишеMicrosoft Word - ZF_SI_Oelwechselkit_50145 HR_V01.docx
Opasnost od opeklina pri kontaktu s vrelim uljem. Moguće su lakše do srednje teške ozljede. Nosite zaštitne naočale. Nosite zaštitne rukavice. Nosite zaštitnu odjeću. Moguće nanošenje materijalne štete
ВишеCD275/270 Croatian quick start guide
Kratke upute za korisnike CD270/CD275 Sadržaj pakiranja Bazna stanica (CD275) Bazna stanica (CD270) Napomena * U pakiranjima s više slušalica nalaze se dodatne slušalice, punjači i adapteri za napajanje.
ВишеZ-16-48
СРБИЈА И ЦРНА ГОРА МИНИСТАРСТВО ЗА УНУТРАШЊЕ ЕКОНОМСКЕ ОДНОСЕ ЗАВОД ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11 000 Београд, Мике Аласа 14, поштански фах 384 телефон: (011) 3282-736, телефакс: (011) 181-668 На основу
ВишеBDV-E6100/E4100/E3100/E2100
Blu-ray Disc /DVD sistem za kućno kino BDV-E6100 BDV-E4100 BDV-E3100 BDV-E2100 BS Počnite ovdje Vodič za brzo pokretanje BDV-E6100 BDV-E4100 BDV-E3100 BDV-E2100 1 Šta je u pakovanju/postavljanje zvučnika
ВишеDENTALJet Premium uputstvo SR
Uputstvo za upotrebu Dobrodošli! Izborom DENTALJet premium oralnog irigatora, na putu ste ka zdravijim desnima i lepšem osmehu! Tradicionalno pranje zuba: Tradicionalna četkica za zube ne može lako ukloniti
Вишеnuvi 1300 QSM for Europe_sr.indd
nüvi 1300 serija kratko uputstvo odnosi se na sledeće nüvi modele: 1300, 1310, 1340, 1350, 1370, 1390 2009 Garmin Ltd. ili njegove podružnice Delovi uređaja Za mere predostrožnosti i druge važne napomene,
ВишеKORISNIČKO UPUTSTVO
KORISNIČKO UPUTSTVO Srpski 1. Isključite glavno napajanje Pre postavljanja proizvoda isključite glavno napajanje. 2. Spajanje + i žica Spajanje + i žice na odgovarajuće izlaze ACM-LV24. U većini slučajeva
ВишеEl-3-60
СРБИЈА И ЦРНА ГОРА САВЕЗНИ ЗАВОД ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11 000 Београд, Мике Аласа 14, поштански фах 384 телефон: (011) 328-2736, телефакс: (011) 181-668 На основу члана 36. став 1. Закона о мерним
ВишеMicrosoft Word - voip server.doc
Link network VoIP sistemi KORISNIČKO UPUTSTVO Link network Telefon: 026/646330, fax:0268640355 Trg Republike 10/28 Smederevo Web: www.linknetwork.rs e-mail: office@linknetwork.rs SADRŽAJ Funkcije sistema:...1
ВишеKA-SERIE KA KA KA KA KA KA KA-10 SPD-SERIE SPD-8V SPD-10 17
KA-SERIE 178.403 KA-06 178.412 KA-12 178.418 KA-28 178.406 KA-08 178.415 KA-26 178.421 KA-210 178.409 KA-10 SPD-SERIE 178.528 SPD-8V 178.453 SPD-10 178.534 SPD-210V 178.532 SPD-28V 178.530 SPD-10V PRIRUČNIK
ВишеParna stanica Korisnički priručnik SGA7126P SR 01M
Parna stanica Korisnički priručnik SGA7126P SR 01M-8834133200-3716-01 Molimo da prvo pročitate ovo uputstvo za upotrebu! Poštovani kupci, Zahvaljujemo vam na kupovini aparata kompanije Beko. Nadamo se
ВишеPAL PLUSIENU HAIR AND BEARD CLIPPER cingsanleit MC 6040 SIGURNOST Molimo da kod korištenja uređaja obratite pozornost na sljedeće: - Uređaj je namijen
PAL PLUSIENU HAIR AND BEARD CLIPPER cingsanleit MC 6040 SIGURNOST Molimo da kod korištenja uređaja obratite pozornost na sljedeće: - Uređaj je namijenjen isključivo za kućnu upotrebu. - Uređaj je namijenjen
Вишеinstall_KEE_Croatian.indd
MONITOR S DVD PRIJEMNIKOM DDX7029 PRIRUČNIK ZA UPORABU Croatian/00 (KEE) Dodatni pribor 1...1 2...1 3...2 4...1 5...1 2 DDX7029 Postupak ugradnje 1. Kako biste spriječili kratke spojeve, uklonite ključ
ВишеR VC2010L Упутство за употребу
R VC2010L Упутство за употребу 302004327-2009-03-30 A 1. 2. 2 3. B 2. ON 1. 3 C 1. 2. C 4 D 2. 1. ON 3. 3x + 5 E 1. 2. 3. ON 5. 6. 4. 6 F 1. 2. 3. 7 F 1. 2. 3. 8 F 4 9 Важна безбедносна упутства Пре употребе
Више(Croatian) DM-R Priručnik za uporabu CESTOVNI MTB Trekking Bicikl za vožnju gradom / komfor URBANI SPORT E-BIKE R9150 grupa DURA-ACE SW-R9150 S
(Croatian) DM-R9150-06 Priručnik za uporabu CESTOVNI MTB Trekking Bicikl za vožnju gradom / komfor URBANI SPORT E-BIKE R9150 grupa DURA-ACE SW-R9150 SW-R9160 SW-R610 ST-R9150 ST-R9160 ST-R9170 ST-R9180
ВишеNSZ-GS7
Početni koraci SR Mrežni multimedijalni plejer NSZ-GS7 Slike ekrana, radnje i specifikacije su podložni promenama bez najave. Početni koraci: ON/STANDBY Uključivanje ili isključivanje plejera. Upravljanje
ВишеSpray Pressure Control Manifold
List sa uputstvom - Serbian - Razvodnik sistema za kontrolu pritiska raspršivanja UPOZORENJE: Dozvolite samo stručnom osoblju da obavlja slede e poslove. Pridržavajte se uputstava za bezbednu upotrebu
ВишеYeastar_S100_vodic_za_montazu
Yeastar S100 VoIP PBX vodič za montažu Verzija: 1.2 Datum:02.09.2016 Sadržaj SADRŽAJ... 2 DOBRO DOŠLI... 3 PRE NEGO ŠTO POČNETE... 4 Sadržaj paketa... 4 Ploča za proširenje... 4 Yeastar S100 Pregled...
ВишеUpute za ugradnju, uporabu i održavanje DELOS
Upute za ugradnju, uporabu i održavanje DELOS --Prije ugradnje provjerite savitljive cijevi. --Nemojte zatezati pomoću alata. --Rukom zategnite priključke s prstenastom brtvom dok ne osjetite otpor. --Cijev
ВишеZ-16-45
СРБИЈА И ЦРНА ГОРА МИНИСТАРСТВО ЗА УНУТРАШЊЕ ЕКОНОМСКЕ ОДНОСЕ ЗАВОД ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11 000 Београд, Мике Аласа 14, поштански фах 384 телефон: (011) 3282-736, телефакс: (011) 181-668 На основу
ВишеČPP za Transformer TF201 Upravljanje datotekama... 2 Kako da pristupim podacima pohranjenim na microsd, SD kartici i USB uređaju?... 2 Kako da odabran
ČPP za Transformer TF201 Upravljanje datotekama... 2 Kako da pristupim podacima pohranjenim na microsd, SD kartici i USB uređaju?... 2 Kako da odabranu datoteku premjestim u drugu mapu?... 2 Kako da kopiram
ВишеELEKTRIČNI TRIMER QT6041 Uputstvo za upotrebu Br. art. F500E 1
ELEKTRIČNI TRIMER QT6041 Uputstvo za upotrebu Br. art. F500E 1 UPUTSTVO ZA UPOTREBU I SIGURNOSNA UPUTSTVA Molimo, pre prve upotrebe pažljivo pročitati i odložiti zajedno sa mašinom! SADRŽAJ: 1. SADRŽAJ
ВишеYeastar_S50_vodic_za_montazu
Yeastar S50 VoIP PBX vodič za montažu Verzija: 1.2 Datum: 02.09.2016 Sadržaj SADRŽAJ... 2 DOBRO DOŠLI... 3 PRE NEGO ŠTO POČNETE... 4 Sadržaj paketa... 4 Pregled hardvera... 4 LED Indikatori i Portovi...
ВишеLatitude u 1 Uputstvo za vlasnika
Latitude 5289 2 u 1 Uputstvo za vlasnika Model sa regulacijom: P29S Tip sa regulacijom: P29S001 Napomene, mere opreza i upozorenja NAPOMENA: NAPOMENA ukazuje na važne informacije koje će vam pomoći da
ВишеInformacije o proizvodu Instalacija-iKey-čitača AZU30000 TCS TürControlSysteme AG Geschwister-Scholl-Str. 7 D Genthin Technische Änderungen vorb
Informacije o proizvodu Instalacija-iKey-čitača AZU30000 2 12/2004 Bezbednosne napomene! Sklapanje, instalacija i puštanje u rad mora biti izvršeno od strane kvalifikovane osobe! Za rad na sistemima sa
ВишеHDS 9/50 De Tr1 Autonomno kompresorsko čišćenje na vrelu vodu uz pomoć pritiska od 500 bar! HDS 9/50 u obliku prikolice sa učinkovitim dizel motorom j
HDS 9/50 De Tr1 Autonomno kompresorsko čišćenje na vrelu vodu uz pomoć pritiska od 500 bar! HDS 9/50 u obliku prikolice sa učinkovitim dizel motorom je neprikosnoven na gradilištima, u industriji ili u
Вишеfluence DODATNA OPREMA
fluence DODATNA OPREMA KOMPLET SPORTSKE OPREME Komplet sportske opreme istaknutog oblika, koga čine prednji i zadnji branik i dve obloge pragova, daje vašem vozilu izrazit sportski i elegantan izgled.
ВишеM03L Wired Laser Mouse
1. Sadržaj pakovanja 1. Prestigio auto DVR 2. nosač za auto 3. DC 5V auto punjač 4. USB kabl 5. za upotrebu 6. AV kabl 2. Pregled uredjaja 1 SD/MMC slot 10 Gore 2 Mikrofon 11 Snimanje / Fotografija 3 LED
ВишеРЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011)
РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11000 Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: 105 305 телефон: (011) 32-82-736, телефакс: (011) 21-81-668 На основу члана 192. став
ВишеРЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011)
РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11000 Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: 105 305 телефон: (011) 32-82-736, телефакс: (011) 21-81-668 На основу члана 192. став
ВишеSR Linijski interaktivan UPS PowerMust 636 LCD (650VA), linijski int., šuko PowerMust 848 LCD (850VA), linijski int., šuko PowerMust 636 LCD (650VA),
SR Linijski interaktivan UPS PowerMust 636 LCD (650VA), linijski int., šuko PowerMust 848 LCD (850VA), linijski int., šuko PowerMust 636 LCD (650VA), linijski int., IEC PowerMust 848 LCD (850VA), linijski
ВишеРобот за усисавање Серија s Водич за власника
Робот за усисавање Серија s Водич за власника Информације о сигурности Важне информације о сигурности Овај водич за власника садржи информације за моделе прописа: RVA-Y, ADC - N САЧУВАЈТЕ ОВО УПУТСТВО
ВишеAparat za mlečnu penu 2878 UPUTSTVO ZA KORIŠĆENJE
Aparat za mlečnu penu 2878 UPUTSTVO ZA KORIŠĆENJE UVODNA NAPOMENA KOJA SE TIČE UPUTSTAVA ZA UPOTREBU Ovaj uređaj je opremljen svim neophodnim bezbedonosnim uređajima. Ipak, pažljivo pročitajte sve bezbedonosna
ВишеDell Vostro 3583 Servisni priručnik
Dell Vostro 3583 Servisni priručnik Model sa regulacijom: P75F Tip sa regulacijom: P75F010 Napomene, mere opreza i upozorenja NAPOMENA: NAPOMENA ukazuje na važne informacije koje će vam pomoći da iskoristite
ВишеPostovani poslovni saradnici Hioki Japan je na svetsko trziste ponudio najnovije resenje mernih kljesta AC do 2000A sa izuzetno tankom mernom glavom:
Postovani poslovni saradnici Hioki Japan je na svetsko trziste ponudio najnovije resenje mernih kljesta AC do 2000A sa izuzetno tankom mernom glavom: U poslednje vreme distribucione kutije imaju sve zgusnutije
ВишеMicrosoft PowerPoint - Masinski elementi-30_Kocnice
Слајд 1 Кoчницe су мaшински eлeмeнти кojи j су нaмeњeни зa зaустaвљaњe тj. прeкид крeтaњa. Кoд мнoгих o мaшинских a кoнструкциja o ср je пoтрeбнo o o брзo прeкинути крeтaњe збoг чeгa сe нa тим мeстимa
ВишеOIM P.indd
FEN ZA KOSU HAIR DRYER IONIC HD 8780 G H F E D C B A I 2 Fen za kosu HD 8780 Molimo pratite sljedeće instrukcije kada koristite uređaj. - Nikad ne koristite uređaj u kupatilu, pod tušem, ili blizu bilo
ВишеUG802 Dual Core
Declaration: U2A Dual Core Andriod4.1 Mini PC Korisničko uputstvo U ovom uputstvu su uključene sve informacije za bezbedno I pravilno korišćenje uređaja.da bi se izbegle nesreće I oštećenje proizvoda molimo
ВишеPostolje za bežično punjenje DT-903 Uputstvo za korisnika
Uputstvo za korisnika Postolje za bežično punjenje DT-903 1.0. izdanje SR-LAT Uputstvo za korisnika Postolje za bežično punjenje DT-903 Sadržaj Bezbednost 3 O ovom priboru 4 Tasteri i delovi 5 Punjenje
Вишеm_BlueEagleII_Cover.indd
Illustration I Illustration III 5 1 6 1 2 7 8 2 3 4 3 Illustration II 1 2 3 4 SADRŽAJ UVOD...2 PREGLED...2 INSTALIRANJE...3 UKLJUČIVANJE / ISKLJUČIVANJE KOMPLETA ZA VOZILO...3 UPARIVANJE...3 NAZIVANJE
ВишеMicrosoft PowerPoint - OMT2-razdvajanje-2018
OSNOVE MAŠINSKIH TEHNOLOGIJA 2 TEHNOLOGIJA PLASTIČNOG DEFORMISANJA RAZDVAJANJE (RAZDVOJNO DEFORMISANJE) Razdvajanje (razdvojno deformisanje) je tehnologija kod koje se pomoću mašine i alata u zoni deformisanja
Више#REVOLUTION!
#REVOLUTION! www.villager.rs akumulatorski alat Kao rezultat dugogodišnjeg istraživanja i razvoja, Villager nudi tržištu novu generaciju akumulatorskog programa FUSE. Nova linija proizvoda je opremljena
ВишеM03L Wired Laser Mouse
1. Sadržaj pakovanja 1. Prestigio auto kamera DVR 2. Daljinski upravljač 3. Oprema za montiranje 4. Punjač za automobil 5. USB kabl 6. AV kabl 11. Punjiva baterija 7. Adapter 8. Micro SD 9. CD ROM 10.
ВишеUputstvo za upotrebu
Uputstvo za upotrebu Konačni izgled pušnice (slika 1) 1.) Pušnicu izvadite iz kartonske kutije i oslobodite sve dijelove od zaštitne folije. 2.) Staklo pažljivo izvadite iz kartonske zaštite. Slika 2 3.)
ВишеZ-15-68
СРБИЈА И ЦРНА ГОРА МИНИСТАРСТВО ЗА УНУТРАШЊЕ ЕКОНОМСКЕ ОДНОСЕ ЗАВОД ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11000 Београд, Мике Аласа 14, поштански фах 384 телефон: (011) 3282-736, телефакс: (011) 2181-668 На основу
ВишеMicrosoft PowerPoint - 10 MV motocikli 1.ppt [Compatibility Mode]
Tehnika motocikala Definicija i klasifikacija Funkcionalne celine Pogonski agregati Transmisija Sistem za oslanjanje Sistem za kočenje Teorija kretanja 1 Definicija i klasifikacija Moped - L 1 - Vozilo
ВишеSerija 1000 Soundbar zvučnik Uputstvo za korišćenje HTL1508 Registrujte svoj proizvod i dobijte podršku na
Serija 1000 Soundbar zvučnik Uputstvo za korišćenje HTL1508 Registrujte svoj proizvod i dobijte podršku na www.philips.com/support Sadržaj 1 Važno 2 Pomoć i podrška 2 Važna bezbednosna uputstva 2 Briga
ВишеOpticum HD - Uputstvo za skeniranje kanala.docx
SKENIRANJE KANALA Ukoliko već imate memorisane kanale, potrebno je da prije početka skeniranja izbrišete sve kanale, a to ćete uraditi na sljedeći način: Pritisnite dugme MENU na daljinskom upravljaču,
Више01v DV odrzavanje vezbe [Compatibility Mode]
Drumska vozila deo Eksploatacija i održavanje - vežbe - dr Dragan Ružić Održavanje motornog vozila Periodične = preventivne intervencije: održavanje/servisiranje Nulti servis "Svakodnevno" održavanje Prvo
ВишеVerzija 1 A R C M A N S E C U R I T Y D E V I CE ilogger-11 opis uređaja i tehnička specifikacija ARCMAN Vikentija Rakića Zemun Tel: 011/3731
Verzija 1 A R C M A N S E C U R I T Y D E V I CE ilogger-11 opis uređaja i tehnička specifikacija ARCMAN Vikentija Rakića 10 11080 Zemun Tel: 011/3731-448 011/3731-310 Email: office@arcman.co.rs Jezik
ВишеTEST 2 Auto Škola LEMI FORCE mob: Da li je vozaču zabranjeno da pretiče vozilo koje se približava obilježenom pješačko
TEST 2 Auto Škola LEMI FORCE www.lemiforce.ba mob: 062 294 509 1. Da li je vozaču zabranjeno da pretiče vozilo koje se približava obilježenom pješačkom prelazu, ili koje prelazi pješački prelaz, ili koje
ВишеРЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011)
РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11000 Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: 105 305 телефон: (011) 32-82-736, телефакс: (011) 21-81-668 На основу члана 192. став
ВишеPeskir_aparat_JET_HAND,GNATUSv2
KORISNIČKO UPUTSTVO v.02 Peskir aparat JET-HAND OPŠTI PODACI ODRŽAVANJE OPREME Oprema ne zahteva posebno preventivno održavanje, tako da ukoliko se javi problem, koji ovo uputstvo ne može da reši, pozovite
ВишеZ-18-61
РЕПУБЛИКА СРБИЈА ЗАВОД ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11000 Београд, Мике Аласа 14, пошт.фах 384 тел. (011) 32-82-736, телефакс: (011) 2181-668 На основу члана 12. Закона о метрологији ("Службени лист СЦГ",
ВишеUpoznavanje sa prenosivim računarom Vodič za korisnika
Upoznavanje sa prenosivim računarom Vodič za korisnika Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je zaštitni znak kompanije koja ga poseduje, a kompanija Hewlett-Packard ga koristi
ВишеMicrosoft Word - Hardware_and_OS_instalation_guide_SRB.doc
Važna uputstva o bezbednosti Simbol munje sa strelicom u jednokrakom trouglu treba da upozori korisnika na prisustvo neizolovane opasne struje u okviru proizvoda koja može biti tolika da uzrokuje strujni
ВишеPRIKAZIVAČ BRZINE I BROJILO PROMETA ZA STATISTIČKU OBRADU PODATAKA
PRIKAZIVAČ BRZINE I BROJILO PROMETA ZA STATISTIČKU OBRADU PODATAKA PRIKAZIVAČ BRZINE SA TEKSTUALNIM PORUKAMA Prikazivač brzine prikazuje tekstualnu poruku ili znak opasnosti u skladu sa detektiranom brzinom.
ВишеMicrosoft Word - Izmena konkursne dokumentacije 1, D 23, Materijal za odrzavanje vozila
I Број: 7221 03.10.2014. Измене и допуне конкурсне документације Предмет: Измене и допуне Конкурсне документације за јавну набавку Д 23 Материјал за одржавање возила Извршена је измена Конкурсне документације
Више