Prilog 1

Величина: px
Почињати приказ од странице:

Download "Prilog 1"

Транскрипт

1 E L A B O R A T o procjeni uticaja bazne stanice mobilne telefonije Bistrice u Podgorici na životnu sredinu Podgorica, decembar godine 1

2

3 S a d r ž a j 1.0. Opšte informacije Opis lokacije Opis projekta Opis razmatranih alternativa Opis segmenata životne sredine Opis mogućih značajnih uticaja projekta na životnu sredinu Opis mjera za sprječavanje, smanjenje ili otklanjanje štetnih uticaja Program praćenja uticaja na životnu sredinu Rezime informacija Podaci o mogućim teškoćama 66 3

4 1.0. Opšte informacije 1.1. Podaci o nosiocu projekta Nosilac Projekta: Odgovorna osoba: Crnogorski telekom a.d. Podgorica Moskovska 29, Podgorica tel tel fax: / reg.br.: /040 Anita Đikanović tel.: 067/ Glavni podaci o projektu Naziv: Lokalitet: Bazna stanica mobilne telefonije Bistrice u Podgorici Podgorica 1.3. Podaci o organizaciji i licima koja su učestvovala u izradi Elaborata Obrađivač: Autori Elaborata: Institut za razvoj i istraživanja u oblasti zaštite na radu, Podgorica mr Aleksandar Duborija, dipl.inž.tehn. Dragan Savić, dipl.inž.el. Vesna Draganić, dipl.inž.el. Željko Spasojević, dipl.inž.građ. Vladimir Filipović, dipl.inž.maš. Katarina Todorović, dipl.biol. 4

5 Izvod iz registra 5

6 6

7

8 Licence autora Elaborata 8

9 9

10 10

11 11

12 12

13 13

14 2. Opis lokacije Lokacija predmetnog projekta se nalazi u mjestu Bistrice, Glavni Grad Podgorica. Bazna stanica će se implementirati na lokaciji na kojoj se već nalazi bazna stanica D.O.O. Telenor, Podgorica. Lokacija antenskog stuba sa pratećom opremom se nalazi u mjestu Bistrice, u Podgorici. Lokacija je udaljena 25m od magistralnog puta Podgorica-Bar. Na donjoj slici smo prikazali širi prostor lokacije: Slika 2.1. Lokacija bazne stanice Lokacija bazne stanice Geografske koordinate WG S84 Nadmorska visina Bistrice 19 10'46.40"E 42 18'24.85"N 10.0 m Na lokaciji se nalazi oprema D.O.O. Telenor, Podgorica. U neposrednom okruženju bazne stanice nema objekata. Projekat se previđa na kat.parceli br KO Bijelo Polje. Od susjedne parcele br projekat je udaljen 4m, a od parcele 7715 je udaljen 12m. Na udaljenosti od 30m se nalazi najbliži stambeni objekat, dok se seoski makadamski put nalazi na udaljenosti od 15m od lokacije projekta. U širem okruženju se nalazi manji broj objekata namjenjenih individualnom stanovanju. Rijeka Morača je udaljena 210m. Izgled lokacije na kojoj je planirano postavljanje bazne stanice je prikazan na donjoj slici: 14

15 Slika 2.2. Izgled lokacije 2.1. Kopija plana katastarskih parcela na kojima se planira izvođenje projekta Bazna stanica je planirana na dijelu katastarske parcele broj 7716 KO Bijelo Polje (lokacija "Bistrica") koja se po Listu nepokretnosti broj 2714 nalazi u vlasništvu Srđana Dobrovića. Imovinsko pravne odnose Telenor je riješio putem Ugovora o zakupu sa Srđanom Dobrovićem, br od g. 15

16 Slika 2.3. Situacioni plan 16

17 2.2. Podaci o potrebnoj površini zemljišta Površina koju će zauzeti bazna stanica iznosi 66m Prikaz pedoloških, geomorfoloških, geoloških, hidrogeoloških i seizmoloških karakteristika terena Pedološke, geomorfološke, geološke i hidrogeološke karakteristike terena Područje Podgorice se odlikuje različitim tipovima zemljišta, na čije formiranje su najveći uticaj imali klima i vegetacija predmetnog područja. Na predmetnoj lokaciji je zastupljen aluvijum, karbonatni, duboki i slabo zabareni (izvor: Pedološka karta Crne Gore, 1:50000, Zavod za unapređivanje poljoprivrede Titograda, 1966.g.). Dominantni makromorfološki oblici reljefa Podgorice su fluviodenudaciona površi obala Morače i njenih pritoka. Sa geomorfološkog aspekta, teren je šljunkovit i pjeskovit, neravnomjernog granulometrijskog sastava i promjenljivog stepena vezivnosti. Na širem području Podgorice geološku građu čine sedimentne tvorevine kredne i kvartarne starosti. Kredni sedimenti predstavljeni su krečnjacima i dolomitima donje i gornje krede. Donjoj kredi pripadaju dolomiti i dolomitični krečnjaci, a gornjoj kredi dolomiti i dolomitični krečnjaci turona. Kvartar, odnosno sedimentne tvorevine ove starosti čine fluvioglacijalni sedimenti koji imaju veliku rasprostranjenost na prostoru Ćemovskog polja i Zetske ravnice. To su uglavnom šljunkovito-pjeskoviti materijali mjestimično vezani u kompleksne konglomerate, koji su krečnjačkog i dolomitnog sastava. U geomorfološkom smislu osnovne crte reljef ovoga područja dobija krajem oligocena i početkom miocena. Današnji izgled stekao je za vrijeme kvartara uglavnom erozionim procesima koji su se odvijali na ovom području. Sa hidrogeološkog aspekta, teren lokacije na kojem se nalazi predmetni projekat je porozan. Seizmološke karakteristike Teritorija Podgorice sa mikroseizmičkog stanovišta se nalazi u okviru prostora sa vrlo izraženom seizmičkom aktivnošću. Sa stanovišta seizmike u ovom području dolazi do intenzivnog sprega sila, a povremene faze pojačane tenzije utiču na diferencijalno izdizanje odnosno spuštanje blokova. Zemljotres iz godine, kao i ranije zabilježeni pokazuju da se na ovom prostoru mogu javiti potresi 8 do 9 stepeni MCS. Zato izgradnja i eksploatacija objekta mora biti u skladu sa važećim propisima i principima za antiseizmičko projektovanje i građenje u skladu sa Zakonom o uređenju prostora i izgradnji objekata ( Sl. list Crne Gore, br. 51/08, 40/10, 34/11, 40/11, 47/11, 35/13 i 39/13). Na donjoj slici je prikazana karta seizmičke regionalizacije teritorije Crne Gore sa zonama očekivanih maksimalnih inteziteta zemljotresa, izraženih u MCS skali, koji će se sa vjerovatnoćom pojave od 63%, dogoditi tokom narednih 100 godina. 17

18 Slika 2.4. Karta seizmičke regionalizacije teritorije Crne Gore Karakteristični seizmički parametri za ovaj prostor su: - nosivost tla (II kat.) i manje od 200 (I kat.) kn/m 2 - koeficijent seizmičnosti (C1) ks = 0,079-0,090 - kojeficijent dinamičnosti (C1) 0,47-1,00 - ubrzanje tla (C1) Q (max) = 0,288 do dobijeni intezitet u MSC(C1) = 8 Teren na kome se planira predmetni projekat spada u kategoriju stabilnih terena, po podobnosti za urbanizaciju bez ikakavih ograničenja. Nosivost terena iznosi više od 200 kn/m Podaci o izvorištu vodosnabdijevanja i osnovne hidrološke karakteristike Teritorija Podgorice spada među bogatija područja vodom u Crnoj Gori. Rijeka Morača je glavni vodotok šireg područja. Njemu gravitiraju vode svih drugih površinskih tokova i hidroloških pojava koje se sijeku na području opštine, kao i dio voda sa područja sliva izvan opštinskih granica. U Podgorici rijeka Morača se prihranjuje sa desne strane vodama Zete i Sitnice, a sa lijeve strane vodama Ribnice i Cijevne. Tokom intenzivnih padavina u kišnom periodu godine, dolazi do znatnog akumuliranja podzemnih voda u pojedinim partijama krečnjaka-dolomitskih terena ovog područja. Podzemne vode su u prirodnom stanju i poslije dezinfekcije mogu se koristiti za piće i za druge potrebe. U bližem okruženju projekta nema nalazi se knaal koji se povremeno ispunjava vodom. 18

19 2.5. Prikaz klimatskih karakteristika Klimatske karakteristike i meteorološki parametri predstavljaju bitan faktor za definisanje stanja životne sredine i procjene mogućih uticaja koji nastaju izgradnjom novih objekata. Oni se najčešće definišu preko prostornih i vremenskih varijacija, strujanja, temperature i vlažnosti, kao i inteziteta zračenja. Prema podacima saopštenim u Klima Podgorice, D.Burić, R. Ivanović i L. Mitrović, HMZCG, 2007.g. Hidrometeorološkog zavoda Crne Gore za godinu može se konstatovati da Podgorica pripada submediteranskoj zoni Mediteranskog klimatskog područja. Shodno podacima saopštenim u Statističkom godišnjaku Crne Gore 2011.g., srednja godišnja temperature atmosferskog vazduha tokom 2010.g. su iznosile 16,4ºC, pri čemu je najniža u januaru 5,8 ºC, a najviša u avgustu 28,5 ºC. Relativna vlažnost atmosferskog vazduha po mjesecima se kreće od 47% u julu do 85% u. Srednja godišnja relativna vlažnost vazduha iznosi 64%. Srednja vrijednost padavina za godinu iznosi 2356,90m. U Podgorici je tokom 2010.g. bio 151 dan sa kišom (količina padavina 0,1 mm). Režim vjetra na lokaciji se karakteriše preovlađivanjem vjetrova sjevernog pravca. U Podgorici je tokom 2010.g. bio 124 dan sa jakim vjetrom (6 i 7 bof.). Dominantna ruža vjetrova je sa intervalom brzine od 0,1 do 0,4 m/s u pravcu sjever, sjeveroistok i jug, jugozapad. Mnogo manji se javljaju vjetrovi jačine od 4 do 6 m/s u pravcu sjever-jug Opis flore i faune, zaštićenih prirodnih dobara, rijetkih i ugroženih divljih biljnih i životinjskih vrsta i njihovih staništa Zahvaljujući povoljnim mikroklimatskim uslovima područje opštine Podgorica ima skoro neprekidan vegetacioni period. Makro prostor predmetne lokacije karakteriše određeni fond biljnih vrsta (zasadi), kao i ograničene zajednice degradiranih livada. U dvorištima individualnih stambenih objekata, uglavnom, su prisutne voćarske i povrtarske kulture, ali dvorišta nijesu planski organizovana i uređena na principu dekorativnog dijela i bašte, već dominiraju ruralne okućnice. Na osnovu saznanja koja imamo, a imajući u vidu lokaciju projekta, može se zaključiti da na ovom prostoru nije registrovano postojanje zaštićenih biljnih i životinjskih vrsta niti njihovih staništa. Fauna na datom području može se posmatrati samo u sklopu šireg okruženja, budući da na samoj lokaciji kod obilaska terena nisu registrovane bilo kakve zajednice. Od životinjskih vrsta najprisutniji su insekti. Svakako, na osnovu karakteristika projekta, odnosno njegovog mogućeg uticaja na pojedine segmente životne sredine, smatramo da nije potrebno raditi posebne studije i analize stanja flore i faune ovog područja Pregled osnovnih karakteristika pejzaža Prostor kao segment životne sredine Glavnog grada posjeduje relativno veliku reljefnu raznolikost, s geomorfologijom krša i razgranatom hidrološkom mrežom, dok se prostorna cjelina nalazi u kontaktnoj zoni mora i kopna s raznolikom obalom jezera. Posljedica duge prošlosti i prisutnosti razlicitih civilizacija na terenima Podgorice doprinjela je raznolikosti kulturnog pejzaža. To je još uvijek relativno rijetko naseljen, ali očuvan prostor za kojeg se bez pretjerivanja može konstatovati da je rijetke pejzažne i biološke vrijednosti. S druge strane treba konstatovati da je sva ta vrijednost prostora gotovo isključivo posljedica prirodnih 19

20 datosti, kao i u slucaju vrijednih kulturnih pejzaža, naslije ena baština nekih ranijih vremena, a da su današnji trendovi izrazito negativni. Posljedica toga je još uvijek relativna ocuvanost, koja doduše iz dana u dan sve manje vrijedi. Naime, mnoga još donedavno očuvana područja više-manje nepovratno su degradirana do nivoa na kojem više nijesu moguci instrumenti preventive negativnog uticaja, vec sanacija i rehabilitacija degradiranog prostora. U pejzažu šireg prostora ispoljava se kontrast ravničarskog dijela, na kome se nalazi lokacija i okolnih brda. Kroz ravničarski dio protiče najmoćniji vodotok u opštini rijeka Morača. U kontaktnoj zoni sa brdskim predjelom zastupljen je pejzaž šikare i makije, a u pojedinim djelovima područja prisutni su i elementi šumskog pejzaža. Magistralna saobraćajnica prema Baru i željeznička pruga,sa objektima namjenjenim individualnom stanovanju su glavna antropogene pejzažne crte ovog prostora Pregled zaštićenih objekata i dobara kulturno-istorijske baštine U Podgorici se nalazi veliki broj zaštićenih objekata i dobara iz kulturno istorijske baštine, dok ih u dijelu zone gdje se nalazi lokacija za izgradnju predmetnog objekta nema Naseljenost i koncentracija stanovništva Opština Podgorica zauzima teritoriju površine 1441km², što čini 10,43% površine Crne Gore. Prema podacima popisa iz godine broj stanovnika u opštini Podgorica iznosio je 48417, a godine broj stanovnika je dostigao cifru od Broj stanovnika na području Grada Podgorice prema Popisu 2011.g. iznosi Mjesto Bistrice je prema pomenutom Popisu imalo 317 stanovnika. Makro lokacija na kojoj se planira izgradnja objekta pripada slabo naseljenom području Podaci o postojećim objektima i infrastruktura Od infrastrukturnih objekata na lokaciji se registruje prisustvo putne i elektromreže. U blizini projekta se nalazi magistralni put Podgorica-Bar. 20

21 3. Opis projekta Kako bi se obezbijedilo kvalitetno pokrivanje signalom ovog prostora, nosilac projekta A.D. Crnogorski Telekom je odlučio da se izvrši instaliranje telekomunikacione opreme na ovoj lokaciji. Planirana je instalacija opreme koja će obezbijediti pružanje LTE usluga Osnovni parametri koji se odnose na sagledavanje namjene i fizičkih karakteristika projekta Crnogorski Telekom će izvršiti puštanje u rad opreme na lokaciji Bistrice, Glavni Grad Podgorica, u cilju puštanja u rad LTE bazne stanice. Koristiće se isti antenski sistem kojeg čine server antene tipa Kathrein v01, koje će biti smještene na antenskom stubu na visini 28m od tla. Koristi se multi-standard outdoor radio kabinet RBS 6201 koji se smješta na lokaciji Pelev brijeg, na betonskom postolju pored stuba. Za napajanje će se koristiti postojeći razvodni ormar pri čemu oprema CT-a ima odgovarajući baterijski backup od 2x170Ah Opis prethodnih/pripremnih radova za izvođenje projekta Na lokaciji je planirano instaliranje opreme na postojećem trougaonoom rešetakastom stubu visine 36m. Na prostoru pored stuba će se postaviti telekomunikaciona oprema (RBS Ericsson 6201). Montiraće se tri antene, sa bazom na koti H=28m od tla. Na lokaciji radio bazne stanice koristiće se tri usmjerene antene KATHREIN tipa v01. Za sistem prenosa će se koristiti MW (Huawei RTN) sa lokacije Plavnica i IP transportna jedinica tipa SIU- 02. Za napajanje će se koristiti postojeći napojni razvodni ormar pri čemu se oprema Crnogorskog Telekoma ima odgovorajuci baterijski backup od 2x170Ah Detaljan opis projekta Prilkom projektovanja ovog telekomunikacionog sistema vodilo se računa o tehničkim uslovima za antenske stubove i sisteme koji su propisani sledećom zakonskom regulativom: - Zakon o planiranju prostora i izgradnji objekata ( Službeni list Crne Gore, 64/17) - Zakon o životnoj sredini (''Sl. list CG'' br. 52/16), - Zakon o procjeni uticaja na životnu sredinu ("Sl.list RCG" br. 80/05, i "Sl. list CG" 40/10, 73/10, 40/11, 27/13 i 52/16), - Zakon o upravljanju otpadom ("Sl. list CG" br. 64/11 i 39/16), - Pravilnik o klasifikaciji otpada i katalogu otpada ("Sl. list CG", br. 35/12), - Uredba o načinu i postupku osnivanja sistema preuzimanja, sakupljanja i obrade otpadnih baterija i akumulatora i rada tog sistema ("Sl. list CG", br. 39/12, 47/12), - Zakon o zaštiti i spašavanju ("Sl. list RCG" br.13/07 32/11), - Pravilnik o sadržini elaborata o procjeni uticaja na životnu sredinu ("Sl. list CG", br.14/07), - Zakon o elektronskim komunikacijama ("Sl. list CG", br. 40/13), - Zakon o zaštiti od nejonizujućih zračenja (Sl.l. CG br. 35/13), - Pravilnik o granicama izlaganja elektromagnetnim poljima Sl.l. CG br. 06/15, - Pravilnik o načinu prvih i periodičnih mjerenja nivoa elektromagnetnog polja, Sl.l. CG br. 56/15, 21

22 - Pravilnik o načinu vođenja evidencije o izvorima nejonizujućih zračenja, Sl.l. CG br. 56/13, - Pravilnik o sadržaju i načinu dostavljanja izvještaja o sistematskom ispitivanju nivoa nejonizujućih zračenja, Sl.l. CG br. 56/13, - Pravilnik o bližem sadržaju akcionog programa o sprovođenju mjera zaštite od nejonizujućih zračenja, Sl.l. CG br. 23/14, - Pravilnik o vrstama zatečenih značajnih izvora nejonizujućih zračenja za koje se izrađuje studija, Sl.l. CG br. 42/15, - Pravilnik o načinu označavanja i izgledu oznake izvora nejonizujućih zračenja, Sl.l. CG br. 65/15 - Pravilnik o vrstama izvora elektromagnetnih polja za koje se pribavlja dozvola za korišćenje izvora elektromagnetnih polja, Sl.l. CG br. 42/15, - Plan namjene radio-frekvencijskog spektra ("Sl. list CG" br. 28/14), - Plan raspodjele radio-frekvencija iz opsega / MHz za GSM i TRA-ECS sisteme ("Sl. list CG", br. 53/14) - Plan raspodjele radio-frekvencija iz opsega / MHz za DCS1800 i TRA-ECS sisteme ("Sl. list CG", br. 53/14) - Plan raspodjele radio-frekvencija iz opsega MHz, / MHz i MHz za TRA-ECS sisteme ("Sl. list CG", br. 59/14) - Pravilnik o obrascu tehničkog rješenja korišćenja radio-frekvencija ("Sl. list CG", br. 57/13) - Plan namjene radio-frekvencijskog spektra ("Sl. list CG", br. 28/14) - Plan raspodjele radio-frekvencija iz opsega / MHz za GSM i TRA-ECS sisteme ("Sl. list CG", br. 53/14) - Plan raspodjele radio-frekvencija iz opsega / MHz za DCS1800 i TRA-ECS sisteme ("Sl. list CG", br. 53/14) - Plan raspodjele radio-frekvencija iz opsega MHz, / MHz i MHz za TRA-ECS sisteme ("Sl. list CG", br. 59/14) - Pravilnik o tehničkim normativima za noseće čelične konstrukcije (Sl.list SFRJ, br.61/86), - Pravilnik o tehničkim normativima za održavanje antenskih stubova ("Sl. list SFRJ", 65/84), - Pravilnik o tehničkim mjerama za izgradnju, postavljanje i održavanje antenskih postrojenja (Sl.list SFRJ, br.1/69), - 3GPP Technical Specification GPP Technical Specification ETSI TS-SMG GSM Radio Transmission and reception (Version ) - ETSI EG QoS parameter definitions and measurements (Version ) - ITU-R P ( ) Propagation data and prediction methods required for the design of terrestrial line-of-sights systems - ITU-T G Error performance of an international digital connection operating at a bit rate below the primary rate and forming part of an integrated services digital network - ITU-R F ( ) Error performance and availability objectives for hypothetical reference digital sections forming part or all of the medium grade portion of an ISDN connection at a bit rate below the primary rate utilizing digital radio-relay systems - ICNIRP, Guidelines for limiting exposure to time-varying electric, magnetic, and electromagnetic fields (up to 300 GHz), International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP), Health Physics, vol. 74, pp , April CENELEC pren 50383, Basic standard for the calculation and measurement of electromagnetic field strength and SAR related to human exposure from radio base stations and fixed terminal stations for wireless telecommunication systems (110MHz 40GHz), Technical Committee 211, 22

23 European Committee for Electrotechnical Standardisation (CENELEC), European Draft Standard, November Uputstvo za podnošenje zahtjeva za izdavanje odobrenja za radio frekvencije. Parametri projektovanog sistema na lokaciji dati su u sljedećoj tabeli. Ćelija Tip antene Kom Azimut ( ) Elevacioni ugao ( ) mehanički električni Dužina / Tip Fidera A-4G800 K v / - B-4G800 K v / - C-4G800 K v / - Na lokaciji Bistrice za potrebe LTE koristi se Main-Remote koncept koji se zasniva na optičkim kablovima i džamperima. Feeder tip 800 (db/100m) 900 (db/100m) 1800 (db/100m) 2100 (db/100m) LCF 1/2 " 6,49 7,04 9,91 10,80 Nezavisno od gubitka u fiderima, dodatni gubici nastaju u džamperima i konektorima. Tipične vrijednosti su 0,05 db za svaki konektor. Dupleksni filtri omogućavaju da se koristi ista antena za emitovanje i prijem. Kada se koristi eksterni dupleksni filtar onda će nastati dodatni gubici i na uplink-u i na downlink-u, koji se moraju uzeti u obzir i koji tipično iznose 0,5dB. Uzimajući u obzir snagu predajnika (Tx), navedene gubitke (u džamperima i konektorima Lj+c i u dupleksnom eksternom filtru Ldf ), kao i dobitak antene (GA) dolazimo do sljedećeg proračuna efektivne izotropne izračene snage antena: RBS6101 Kabinet T x Optički kablovi Lfo = 50 m RRUS 4G L1,2,3 23

24 Proračun efektivne izračene snage LTE-800 Koristi se fider 7/8" dužine 25m i džamperi 1/2 dužine 3m i 2m. Pošto je na lokaciji 4G-800 Bistrice konfiguracija 2/2/2 sa RRUS jedinicom od 80W (single mod), to je izlazna snaga softverski podešena na 40W u sva tri sektora tj. Tx1,2,3 = 46,0dBm. Koristi se kanal širine 20MHz i 2x2 MIMO. Dobitak antena u opsegu 800MHz iznosi 16,7dBi. Tx1,2,3 = 46,0 dbm snaga na izlazu iz radio jedinice Lfo 0 db gubici u optičkom kablu Lj+c = (0,29 + 0,1) dbm = 0,39 db gubici u džamperima i konektorima (1 džamper 1/2" od 3m, 1 konektor na RRUS-u i 1 konektor na anteni) Ldf = 0,5 db gubici u filtrima GA800 = 16,7 dbi dobitak antene Pout = Tx Lfo Lj+c Ldf + GA = 46,0 0,0 0,39 0,5 + 16,7 = 61,81 dbm Pa je na osnovu ovoga efektivna izračena snaga antena po podnosiocima u pravcima maksimalnog zračenja:. Namjena bazne stanice RBS 6101 Nova familija baznih stanica RBS 6000 konstruisana je da obezbijedi što jednostavniji prelaz od postojećih ka novim tehnologijama. Ova familija nudi inovacije u izgradnji sajta za sve komponente, ima modularni dizajn a sama integracija u postojeće sisteme je jednostavna. Sve RBS ove familije podržavaju rad u više sistema. Napajanje RBS ove familije je tipa power on demand, tako da se u svakom trenutku obezbjeđuje napajanje tačno onoliko koliko je potrebno i svedeno je na minimum. Ograničene su po pitanju broja fleksibilnih jedinica, kao što su DU (digital units), RU(radio units) ili pomoćnih jedinica (auxiliary units). Bazna radio stanica (Radio Base Station) RBS 6101 pripada familiji baznih stanica RBS RBS 6101 je tipa makro i po konstrukciji je namijenjena za spoljnu montažu. Ova RBS nudi mogućnost smještanja čitavog sajta u samo jedan kabinet. Sve jedinice u kabinetu su lako dostupne s prednje strane kabineta, što znači da kabineti mogu biti montirani leđa u leđa ili uz zid. RU arhitektura RU se sastoji od filtera i pojačavača za više nosioca. Radio ima opseg do 20 MHz i izlaznu snagu do 60W (sa koracima od po 20W). Intrefejs ka antenskom sistemu su dva porta Tx/Rx i Rx port. RUS mogu da emituju dva sistema u isto vrijeme. Ukoliko se u jednom sektoru koristi više RU-ova koristi se co-siting port, kako bi se smanjio broj potrebnih kablova ili antena. Glavne karakteristike RBS podržava radio konfiguracije za rad u GSM, WCDMA i LTE sistemu - podržava MSSM (Multi Standard Single Mode) 24

25 - unutar kabineta je predviđen i prostor za interni baterijski back-up, kao i za opcionu opremu za prenos (u zavisnosti od toga da li su baterije smještene unutar RBS 6201 ili ne, za opremu za prenos se može koristiti 2U ili 4U) - može biti konfigurisana sa maksimalno 6 radio jedinica (RU) i maks. 4 digitalnih jedinica (DU ) - napajanje može biti naizmjenično ( V AC) ili jednosmjerno ( 48 V DC, sa dvije žice) - podržava eksterne alarme. Antenski sistem Antene Na ovoj lokaciji će se koristiti antene tipa Kathrein v01. Ovaj tip antene ima neravnomjeran dijagram zračenja i u horizontalnoj i u vertikalnoj ravni i često se koristi za sektore baznih stanica. Prema tome one se često zovu sektorske antene. Izračena snaga je više ili manje koncentrisana u jednom pravcu. S obzirom da se zračenje koncentrisano u horizontalnoj ravni dobija uz pomoć reflektora, to već postoji određeni dobitak. Međutim, antenski elementi mogu takođe biti tako postavljeni (slično kao omni antene) u cilju povećanja rezultujućeg dobitka u vertikalnoj ravni. Tipičan dobitak za usmjerene antene je 11 do 18 dbi. Na ovoj lokaciji, kao što je već gore navedeno, koristiće se 3 panel antene tipa Kathrein v01. Dno antene je na visini od 28m od tla. Azimut antene u 1.sektoru je 95 pri čemu je električni downtilt 2 za LTE-800. Mehanički downtilt je 0. Azimut antene u 2.sektoru je 230 pri čemu je električni downtilt 2 za LTE-800. Mehanički downtilt je 0. Azimut antene u 3.sektoru je 320 pri čemu je električni downtilt 2 za LTE-800. Mehanički downtilt je 0. 25

26 Pozicija radio opreme 26

27 Pozicija antena na stubu 27

28 28

29 Slika 3.4. Karakteristike antene 29

30 Slika 3.5. Karakteristike antenskog kabla 30

31 Prenosni sistem Za sistem prenosa će se koristiti MW (Huawei RTN) sa lokacije Plavnica i IP transportna jedinica tipa SIU- 02. Opis elektroenergetskog napajanja i gromobranskih instalacija Priključak za napajanje lokacije bazne stanice mobilne telefonije biće izveden u svemu u skladu sa tehničkim uslovima nadležne elektro distribucije. RBS kabinet ima tri moguće opcije za napajanje. Glavno napajanje kabineta može biti 230 V AC, -48 V DC ili +24 V DC, zavisno od odabrane konfiguracije i zahtjeva korisnika. Na lokaciji se koristiće se napajanje kabineta 230 V AC. PSU 230 V AC - Nominalni ulazni napon: 200 do 250V AC - Varijacije ulaznog napona: 180 do 275V AC - Frekvencija: Hz - Nominalni izlazni napon: +24V DC regulisano - Prepodešeni izlazni napon: +27,2 ±0,1 V DC - Radni opseg: +22 do +28 V DC - Izlazna snaga: 700W - Prenaponski limit: +29,0 ±0,5 V DC - Baterijski niskonaponski limit: +21,0 V DC 3.4. Prikaz vrste i količine potrebne energije i energenata, vode, sirovina i drugog potrošnog materijala Prosječna potrošnja je 3000W. Napajanje bazne stanice bi se izvelo prema uslovima dobijenim od Elektrodistribucije Podgorica. Opis elektroenergetskog napajanja je detaljno opisan u poglavlju Prikaz vrste i količine ispuštenih gasova, otpadne vode i drugih čvrstih, tečnih i gasovitih otpadnih materija U toku instalacije bazne stanice stvara se manja količina otpada (ambalažni materijali pojedinih djelova bazne stanice), koji će biti privremeno odložen na posebno mjesto u okviru lokacije projekta. Nakon završetka montaže objekta bazne stanice, otpad će biti trajno odložen na za to predviđenu lokaciju. Pomenuti otpad ne predstavlja opasni otpad. Kada je u pitanju količina građevinskog otpada koji može da nastane prilikom montaže, ona se može zanemariti. S obzirom na činjenicu da se bazne stanice napajaju električnom energijom neophodna je primjena propisanih mjera zaštite, što je detaljno razmotreno u narednim poglavljima. Osim toga, sve bazne stanice se obavezno uključuju u sistem daljinskog upravljanja. Kroz ovaj sistem, centar upravljanja se gotovo trenutno obaveštava o svim nepravilnostima u radu i incidentnim situacijama vezanim za baznu stanicu. Neki od alarma koji se prenose do centra upravljanja su, npr.: - požar u objektu, - prekid u napajanju, - nasilno obijanje objekta, - itd. 31

32 Na ovaj način, ostvaruje potpuna kontrola nad baznim stanicama što omogućava brzo intervenisanje u slučaju bilo kakvih problema. Bazne stanice svojim radom ne zagađuju životnu sredinu i tehničko okruženje. Ni na koji način se ne zagađuju voda, vazduh i zemljište. Rad baznih stanica ne proizvodi nikakvu buku ni vibracije, nema toplotnih ni hemijskih dejstava. U manjoj meri i u ograničenom prostoru eventualno može doći do pojave nedozvoljenog nivoa elektromagnetnog zračenja baznih stanica, što je detaljno razmotreno u poglavljima koja slede. Konačno, može se zaključiti da tokom normalnog rada, bazne stanice ni na koji način ne ugrožavaju životnu i tehničku sredinu. Prilikom projektovanja baznih stanica, pored zahtjeva da bazne stanice lokacijski ni na koji način ne ugrožavaju životno i tehničko okruženje, takođe mora da se vodi računa i o tome da se bazne stanice u maksimalnoj mogućoj meri uklope u ovo okruženje. Ovaj drugi zahtjev se zadovoljava poštovanjem i ispunjenjem unapred postavljenih urbanističkih uslova za svaku posebnu lokaciju. U toku eksploatacije objekta, komunalni otpad može nastati samo u slučaju boravka stručnih lica koja vrše potrebne intervencije na opremi. Ukoliko tom prilikom nastane uobičajeni komunalni otpad (usled bacanja razne ambalaže i sl.) takav otpad se sakuplja odgovarajuće vreće i odnosi do u najbližeg kontejnera. U toku eksploatacije, prilikom rada bazne stanice neće doći do; - odlaganja otpada na zemljište, - vibracija, toplote i - proizvodnje opasnih materija Prikaz tehnologije tretiranja (prerada, reciklaža, odlaganje i sl.) svih vrsta otpadnih materija U toku eksploatacije bazne stanice dolazi do trošenja baterija koje su ugrađene u dio prostora kabineta koji je konstruktivno određen isključivo za tu namjenu. Ove baterije je potrebno zamjeniti. Tretman baterija biće u skladu sa Planom upravljanja otpadom (zakonski uslov) i Uredbom o načinu i postupku osnivanja sistema preuzimanja, sakupljanja i obrade otpadnih baterija i akumulatora i radu tog sistema (Sl.l. CG, br. 39/12 i 47/12). Baterije će se prilikom transporta sa lokacije do trenutka predaje baterija ovlašćenoj firmi držati u kiselo-otpornim kadama. Crnogorski Telekom A.D. je dužan da vodi evidenciju o klasifikaciji i karakteristikama istrošenih baterija, kao vrste otpada, i da na osnovu toga priprema godišnje Izvještaje o otpadu koje će dostavljati Agenciji za zaštitu prirode i životne sredine, u skladu sa članom 44. Zakona o upravljanju otpadom ("Sl. list Crne Gore", br. 64/11 i 39/16). 32

33 4. Opis razmatranih alternativa Opredjeljenje za djelatnost koja se prezentira ovim Elaboratom, proizašla je iz činjenice da Investitor u ovoj oblasti ima veliko iskustvo i potrebu za širenjem djelatnosti. Lokacija: Investitor je pažljivo birao lokaciju, i odabrao onu koja ima najpovoljniji položaj sa uspostavljanje optimalne lokacije bazne stanice, te u skladu sa propisima pribavio urbanističko tehničke uslove. U skladu sa izvršenim proračunima izvršen je i izbor antenskog sistema sa odgovarajućim azimutima i nagibima antena, kao i određivanje baznih radio parametara servisne ćelije i njenih susjeda. Položaj objekta bazne stanice u okviru lokacije je definisan kroz Glavni projekat, tako da zadovoljava uslove predviđene namjeni, pri čemu planirana oprema, mora ispunjavati uslove i standarde u pogledu zaštite životne sredine. Proizvodni procesi ili tehnologija: Projekat bazne stanice je definisan kroz urbanističko-tehničke uslove za predmetnu lokaciju, pri čemu su u tehnološkom smislu izabrani sistemi koji u potpunosti zadovoljavaju kriterijume neophodne za njeno bezbjedno funkcionisanje. Vrsta i izbor materijala za izvođenje projekta: Kroz Glavni projekat definisani su materijali koji će se koristiti za izgradnju bazne stanice. Predviđeni su standardni materijali koji se koriste za izvođenje ove vrste projekata i kroz glavni projekat nijesu obrađivana varijantna rješenja korišćenja drugih materijala. Planovi za vanredne prilike: U toku funckionisanja projekta može doći do vanrednih situacija, koje se mogu ogledati u havarijskim oštećenjima bazne stanice, što za posljedicu ima pojavu različitih otpadnih materijala koji u tom slučaju treba da budu uklonjeni sa lokacije. Projektnom dokumentacijom treba predvidjeti varijantna rješenja i načine uklanjanja otpadnih materijala koji bi nastali na ovaj način. Uklanjanje projekta i dovođenje lokacije u prvobitno stanje: Nakon završetka trajanja projekta na predmetnoj lokaciji ista se mora dovesti u prvobitno stanje, što se rješava izradom odgovarajuće projektne dokumentacije koja se odnosi na postupak uklanjanja svih sadržaja projekta sa lokacije i dovođenje lokacije u stanje kakva je bila prije izvođenja projekta. Metod rada u toku funkcionisanja projekta: Funkcionisanje projekta je u skladu sa uslovima propisanim zakonskom regulativom, ali je sa druge strane prilagođen specifičnostima posmatranog projekta. Zakonska regulativa uključuje određene zakonske odredbe vezane za različite oblasti iz domena zaštite životne sredine. Kako bi ciljevi zaštite životne sredine bili postignuti, funkcionisanje bazne stanice na predmetnoj lokaciji mora biti usaglašeno sa svim propisima iz domena životne sredine. Na osnovu ovoga mora postojati jedinstvena metodološka osnova sa jasno definisanim koracima za analizu ovih odnosa, koja potiče od neophodnosti ispunjenja osnovnih principa kompatibilnosti, usklađenosti nivoa analize i sukcesivne razmjene informacija. U smislu opštih metodoloških načela, Elaborat procjene uticaja je urađen tako što su prethodno definisane osnove za analizu uticaja, polazni podaci, planska i projektna dokumentacija. Monitoring: Tokom funkcionisanja predmetne bazne stanice sve mjere predviđene za smanjenje uticaja na životnu sredinu treba da budu praćene i sprovođene od strane ovlašćene institucije. U tom smislu, potrebno je definisati moguće uticaje na životnu sredinu i tako procijeniti efikasnost predviđenih mjera. 33

34 5. Opis segmenata životne sredine S obzirom na djelatnost navedenog projekta, smatramo da je njegov uticaj na životnu sredinu određen eksploatacijom, te da se u fazi izvođenja ne mogu očekivati uticaj na životnu sredinu. Takođe, imajući u vidu opisane segmente životne sredine u sklopu poglavlja 2. Elaborata, ovdje ćemo prikazati opis onih segmenata životne sredine na koji bazna sanica eventualno može imati uticaj Naseljenost i koncentracija stanovništa Broj stanovnika i domaćinstava za Grad Podgoricu prema podacima Popisa od do godine prikazan je u tabeli 5.1. Tabela 5.1 Stanovništvo Podgorice Stanovništvo prema popisima Mjesto Bistrice je prema pomenutom Popisu imalo 317 stanovnika. Može se reći da se lokacija projekta nalazi u slabo naseljenom području Flora i fauna Razvoj raznovrsnog biljnog i životinjskog sveta na području Podgorice uslovljen je geografskim položajem, kao i geološko - geomorfološkim i klimatskim karakteristikama. Makro prostor predmetne lokacije karakteriše određeni fond biljnih vrsta (zasadi), kao i ograničene zajednice degradiranih livada. U dvorištima individualnih stambenih objekata, uglavnom, su prisutne voćarske (jabuka, kruška, smokva, japanska jabuka, šljiva, trešnja, vinova loza,...) i povrtarske kulture (paradajz, paprika, krastavac,...), ali dvorišta nijesu planski organizovana i uređena na principu dekorativnog dijela i bašte, već dominiraju ruralne okućnice. Na osnovu saznanja koja imamo, a imajući u vidu lokaciju projekta, može se zaključiti da na ovom prostoru nije registrovano postojanje zaštićenih biljnih i životinjskih vrsta niti njihovih staništa. Fauna na datom području može se posmatrati samo u sklopu šireg okruženja, budući da na samoj lokaciji kod obilaska terena nisu registrovane bilo kakve zajednice. Od životinjskih vrsta najprisutniji su insekti. Svakako, na osnovu karakteristika projekta, odnosno njegovog mogućeg uticaja na pojedine segmente životne sredine, smatramo da nije potrebno raditi posebne studije i analize stanja flore i faune ovog područja Kvalitet zemljišta Na predmetnoj lokaciji je zastupljen aluvijum, karbonatni, duboki i slabo zabareni (izvor: Pedološka karta Crne Gore, 1:50000, Zavod za unapređivanje poljoprivrede Titograda, 1966.g.). Podatke o kvalitetu zemljišta ove lokacije ne posjedujemo. Podgorica, sa geološkog aspekta, leži na terenima koje izgrađuju kenozojski fluvioglacijalni sedimenti kvartara, ravni tereni i mezozojski sedimenti kredne starosti (brda). Teren čine kompleks vezanih, nevezanih, rjeđe poluvezanih sedimenata fluvioglacijalnih terasa. 34

35 Geološku građu šireg prostora Podgorice čine sedimentne tvorevine kredne i kvartarne starosti. Kredni sedimenti predstavljeni su krečnjacima i dolomitima donje i gornje krede. Predmetnu lokaciju izgrađuju dolomiti i dolomitični krečnjaci. Osnovne crte reljefa u geomorfološkom smislu, ovo područje zadobija krajem oligocena i početkom miocena, a današnji izgled stiče za vrijeme kvartara, uglavnom erozionim procesima koji su se odvijali na ovom i znatno širem prostoru u toku ledenog i postledenog doba. Srodni procesi se odvijaju i sada. Teren na kome se planira izgradnja objekta spada u kategoriju stabilnih terena, po podobnosti za urbanizaciju bez ikakavih ograničenja. Sa geomorfološkog aspekta, teren je šljunkovit i pjeskovit, neravnomjernog granulometrijskog sastava i promjenljivog stepena vezivnosti. Predmetnu lokaciju izgrađuju kvartarni sedimenti (fluvioglacijal) Kvalitet vode U bližem okruženju projekta nema vodnih objekata. Obodom parcele protiče kanalisani povremeni tok Kvalitet vazduha Središnji položaj Crne Gore, između subtropskih krajeva sa visokim vazdušnim pritiskom i kontinentalnih oblasti sa niskim vazdušnim pritiskom, uslovljava da se iznad nje odvija intezivna cirkulacija vazdušnih masa iz toplih područja Afrike i hladnih iz sjevernog polarnog kruga. Kvalitet vazduha u pojedinim djelovima Podgorice zavisi od više faktora, a najviše od gustine saobraćaja i prisustva industrijskih pogona. U bližem okruženju projekta nijesu vršena ispitivanja kvaliteta vazduha. Dalje su saopšteni podaci o kvalitetu vazduha za Podgoricu koji su preuzeti iz Informacije o stanju životne sredine za 2016.g., koju je priredila Agencija za zaštitu životne sredine Crne Gore. U Podgorici su vršena kontinuirana mjerenja zagađujućih materija: azot monoksida(no), azotdioksida (NO2), ukupnih azotnih oksida (NOx), ugljen monoksida (CO), PM10 čestica, sadržaja olova (Pb), benzo (a) pirena (BaP), relevantnih predstavnika PAH-s (markera benzo (a) pirena), ukupnih PAH-s u PM10 i meteoroloških parametara. Dvanaest jednočasovnih srednjih vrijednosti azot(iv)oksida (NO2) je bilo iznad propisane granične vrijednosti od 200μg/m 3. Sva prekoračenja evidentirana su tokom decembra, pri čemu je maksimalna koncentracija izmjerena 25. decembra u 18h i iznosila je 353,21μg/m 3. U skladu sa Uredbom, granična vrijednost za jednočasovne srednje vrijednosti ne smije biti prekoračena preko 18 puta godišnje, što znači da je po osnovu ovog parametra vazduh bio zadovoljavajućeg kvaliteta. Srednja godišnja koncentracija je iznosila 21,80μg/m 3, i ispod je propisane srednje godišnje granične vrijednosti (40μg/m 3 ). Sve maksimalne osmočasovne srednje vrijednosti ugljen(ii)oksida (CO) na ovoj lokaciji su bile ispod propisane granične vrijednosti od 10mg/m 3. Srednja godišnja koncentracija od 0,67mg/m 3 ukazuje da je kvalitet vazduha zadovoljavajući s aspekta uticaja koncentracije ugljen(ii)oksida (CO). Srednje dnevne vrijednosti PM10 čestica su 79 puta (365 dana validnih mjerenja) prelazile propisanu graničnu vrijednost (50μg/m 3 ), odnosno 18 puta granicu tolerancije za dnevnu srednju vrijednost 2. Dozvoljeni broj prekoračenja je 35. Srednja godišnja koncentracija PM10 čestica iznosila je 35,83μg/m 3, što je ispod propisane granične vrijednosti i granice tolerancije. PM10 čestice su analizirane na sadržaj olova za koje su propisani standardi kvaliteta vazduha na godišnjem nivou. Sadržaj olova, računat kao srednja vrijednost nedjeljnih uzoraka je značajno ispod propisane granične vrijednosti. Vršene su analize PM10 čestica na sadržaj benzo (a) pirena i drugih relevantnih policikličnih aromatičnih ugljovodonika: benzo (a) antracena, benzo (b) fluoroantena, benzo 35

36 (j) fluoroantena, benzo (k) fluoroantena, ideno (a,2,3-cd) pirena i dibenzo (a,h) antracena i ostalih PAHova za koje nijesu propisanistandardi kvaliteta vazduha već samo mjere kontrole imisija. Sadržaj benzo (a) pirena izračunat kao srednja vrijednost nedjeljnih uzoraka bio je 1,77 ng/m 3, što je iznad ciljne vrijednosti propisane s ciljem zaštite zdravlja ljudi i rokom postizanja do godine koja iznosi 1ng/m 3. U drugoj polovini avgusta i početkom septembra zbog velikog broja šumskih požara na lokalitetima širom Crne Gore, vazduh je bio opterećen polutantima koji su produkti sagorijevanja biomase, a naročito PM česticama. U tom periodu evidentirana su prekoračenja srednjih dnevnih koncentracija PM10 čestica na svim mjernim mjestima Pejzaž i topografija Pejaž predstavlja sliku ekološke vrijednosti okruženja i usklađenosti prirodnih i stvorenih komponenti. Kvalitativna i kvantitativna analiza pejzaža vrši se njegovim rastavljanjem na dvije kategorije: fizičkematerijalne karakteristike i afektivne-psihološke karakteristike. Fizičke karakteristike se dijele na prirodne (morfologija terena, vegetacija, površinske vode) i stvorene (obrađenost i izgrađenost). U psihološke odlike spadaju životopisnost, jedinstvo, koherentnost, harmonija i drugo. Područje projekta je smješteno u pejzaž okarakterisan seoskim naseljem sa individualnim stambenim objektima i poslovnim objektima u širem okruženju Klimatske karakteristike Klimatske karakteristike područja grada Podgorice determinišu geografski položaj, reljef, nadmorska visina, blizina mora. Blizina Jadranskog mora i reljef su glavni modifikatori klime u Crnoj Gori. Uticaj mora je posebno jak na primorski pojas i Zetsko - Bjelopavlićku ravnicu. Usled antropogenog djelovanja u samom gradu se javljaju mikroklimatske razlike temperatura i u centru je za 1-4 o C veća od temperature u okoline grada, a relativna vlažnost niža za oko 5%. Za sagledavanje klimatskih uslova na području Podgorice potrebno je poznavati uticajne klimatske faktore: kretanje temperature vazduha, vlažnost, oblačnost, insolaciju, padavine i vjetrove. Na osnovu podataka Hidrometeorološkog zavoda za godinu (Statistički godišnjak Crne Gore za 2008.) datih u donjoj tabeli, srednje mjesečne temperature vazduha na području Podgorice se kreću od 5 o C u januaru do 26,6 o C u julu. Srednje godišnje temperature vazduha iznose 15,5 o C. Tabela 5.2 Srednje mjesečne i godišnje temperature vazduha u o C Mjesto Mjeseci God. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII Podgorica Najveće temperature (iznad 35 o C) javljaju se u julu i avgustu, dok je najhladniji mjesec januar. Srednje vrijednosti relativne vlažnosti po godišnjim dobima, prikazani su u tabeli ispod. Tabela 5.3 Srednje vrijednosti relativne vlažnosti po godišnjim dobima u % Mjesto Proljeće Ljeto Jesen Zima God. Podgorica

37 Kako suv vazduh sadrži do 55% vlage, umjereno vlažan 55-85%, vrlo vlažan 85% i da je za ljude najpogodnija umjerena vlažnost, a ona ona se na području Podgorice ostvaruje u prosjeku tokom čitave godine. Od oblačnosti zavisi zagrijevanje zemljišta. Oblačnost determinišu udaljenost od mora, nadmorska visina i temperature. U tabeli 5.4 su prikazane vrijednosti godišnjeg kretanja oblačnosti u desetinama pokrivenosti neba. Tabela 5.4 Godišnje kretanje oblačnosti u 1/10 pokrivenosti neba Mjesto Mjeseci God. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII Podgorica Najmanje oblačnosti za područje Podgorice je u julu i avgustu (3.1), a najveća oblačnost u februaru (6.1). Na godišnjem nivou oblačnost iznosi 5.0 desetina pokrivenosti neba. Važan elemenat klime je osunčavanje. U tabeli 5.5 je prikazano godišnje trajanje sijanja sunca u časovima za Podgoricu. Tabela 5.5 Godišnje trajanje sijanja sunca u časovima Mjesto Mjesec God. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII Podgorica Najveći broj sati sijanja sunca, na mjesečnom nivou je u toku jula i iznosi 334 sata, a najmanji broj sunčanih sati je u decembru, samo 108. Prosječna vrijednost sijanja sunca za Podgoricu iznosi 2460 h. Količinu i raspored padavina, pored reljefa određuje udaljenost mjesta od mora. Na klimatske karakteristike mjesta ili područja bitno utiče količina padavina i njihov raspored. U tabeli 5.6 su prikazane su prosječne mjesečne vrijednosti količine padavina kao i njihov godišnji nivo. Tabela 5.6 Godišnje kretanje količina padavina Mjesto Mjeseci God. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII Podgorica Prosječne minimalne količine padavina su u julu od 44 l/m 2. Maksimalne mjesečne, prosječne količine padavina su u novembru 237 l/m 2 u decembru 221 l/m 2. Prosječna godišnja količina padavina je 1643 l/m 2. U ukupnoj količini padavina za područje Podgorice udio snijega je mali. Srednji broj dana sa snijegom na području Podgorice je 4 (od toga u januaru 2 dana i februaru 2 dana). Sa snježnim pokrivačem debljine 10 cm, na području Podgorice je 1-5 dana, a srednji datum prvog dana sa snijegom je 1. januar. Dominantni vjetrovi u Crnoj Gori su bura i jugo što je slučaj i na području Podgorice (donja tabela). 37

38 Tabela 5.7 Vrijeme vjetrova i tišina (srednje vrijednosti) Mjesto N NE E SE S SW W NW Tišina Podgorica Na području Podgorice na tišinu, odnosno vrijeme bez vjetra za ukupno mjereni period ostaje 44,5% vremena. Vjetar iz pravca sjevera duva 22,2% vremena, a učešće južnog vjetra je 13%. Učešće vjetrova iz ostalih pravaca je procentualno malo. Prostor Zetsko-Bjelopavlićke ravnice i basen Skadarskog jezera pripada submedite-ranskom klimatskom području sa izraženom godišnjom oscilasijom temperature, sa suvim i toplim ljetima i relativno blagim zimama sa dosta padavina Izgrađenost prostora lokacije i njene okoline Prostor na kome se nalazi predmetna lokacija, predstavlja seosko područje sa objektima za individualno stanovanje i izgrađenim poslovnim objektima različite namjene Nepokretna kulturna dobra i zaštićena prirodna dobra U neposrednom okruženju lokacije predmetnog projekta nismo u saznanju da postoje zaštićena prirodna dobra. Na lokaciji i njenom bližem okruženju nema dobara iz kulturno istorijske baštine Međusobni odnos navedenih činilaca Shodno svemu naprijed rečenom, može se konstatovati da su lokacija projekat i njeno ukruženje pretrpili uticaja na pojedine segmente životne sredine, koji su izmijenjeni. 38

39 6. Opis mogućih značajnih uticaja S razvojem mobilnih komunikacija i sa sve većim brojem korisnika usluga, raste i potreba za baznim stanicama i antenama bez kojih mobilna komunikacija nije moguća. Aktuelišu se i istraživanja o uticaju elektromagnetnog zračenja. Čovjek je svakodnevno izložen različitim zračenjima od kojih većina, pri umjerenoj izloženosti, ne utiče na zdravlje. Kad se govori o mobilnoj telefoniji, često se u negativnom kontekstu spominje elektromagnetno zračenje, i ako je ono prisutno svuda oko nas i može poticati iz prirodnih i vještačkih izvora. Svjetlost koju proizvode svjetiljke u domaćinstvima ili radiotalasi samo su najjednostavniji primjeri elektromagnetnog zračenja - zrače i ostali kućni uređaji, dalekovodi, TV antene, radiokomunikacioni sistemi. Čovjek je neprestano izložen i drugim vrstama elektromagnetnog zračenja: - zračenja u području radiofrekvencija: AM i FM radio, TV, bazne stanice, radari, dalekovodi, GSM uređaji, tosteri, mikrotalasne peći, - infracrvena zračenja i vidljiva svjetlost, - ultraljubičasta svjetlost, rendgensko i gama zračenje. Dopušteni nivoi elektromagnetnog zračenja U Crnoj Gori zaštita od nejonizujućeg zračenja se uređuje Zakonom o zaštiti od nejonizujućih zračenja, Sl.l. CG br. 35/13, sa podzakonskim aktima. Setom ovih podzakonskih propisa se uređuju granice izlaganja elektromagnetnim poljima, mjerenja nivoa elektromagnetnog polja (prva i periodična mjerenja), akcioni program o sprovođenju mjera zaštite od nejonizujućih zračenja i sl. Pravilnikom o granicama izlaganja elektromagnetnim poljima Sl.l. CG br. 06/15, slično CENELEC-ovom (CENELEC - European Committee for Electrotechnical Standardization) dokumentu ( g Human exposure to elektromagnetic fields - High frequency (10 khz to 300 GHz) (ENV )), se propisuju granice izlaganja elektromagnetnim poljima za stanovništvo i profesionalno izložena lica i lica odgovorna za sprovođenje mjera zaštite od nejonizujućih zračenja. Norme za profesionalno izložena lica i lica odgovorna za sprovođenje mjera zaštite od nejonizujućih zračenja prema Pravilniku o granicama izlaganja elektromagnetnim poljima Sl.l. CG br. 06/15 Granične vrijednosti izloženosti za uticaje na zdravlje za frekvencije od 100 khz do 6 GHz date u sledećoj tabeli su ograničenja za energiju i snagu koje se apsorbuju po jedinici mase tjelesnog tkiva kao posljedica izloženosti električnim i magnetnim poljima. Tabela 6.1. Granične vrijednosti izloženosti za uticaje na zdravlje za elektromagnetna polja frekvencija od 100 khz do 6 GHz Granične vrijednosti izloženosti za uticaje na zdravlje Vrijednosti apsorbovane snage (SAR) usrednjene u toku bilo kog 6-minutnog vremenskog intervala Granične vrijednosti izloženosti za toplotno opterećenje cijelog tijela izražene kao usrednjena apsorbovana snaga (SAR) Granične vrijednosti izloženosti za toplotno opterećenje glave i trupa izražene kao lokalizovana apsorbovana snaga (SAR) u tijelu Granične vrijednosti izloženosti za toplotno opterećenje ekstremiteta izražene kao apsorbovana snaga (SAR) lokalizovana u ekstremitetima 0,4 W/kg 10 W/kg 20 W/kg 39

40 Granične vrijednosti izloženosti za uticaje na čula za frekvencije od 0,3 do 6 GHz date u donjoj tabeli su ograničenja za apsorbovanu energiju u tkivu glave male mase koja je posljedica izloženosti elektromagnetnim poljima. Tabela 6.2. Granične vrijednosti izloženosti za uticaje na zdravlje za elektromagnetna polja frekvencija od 0,3 do 6 GHz Frekvencijski Lokalizovana specifična apsorbovana energija (SA) opseg 0,3 GHz f 6 GHz 10 mj/kg Granične vrijednosti izloženosti za uticaje na zdravlje za frekvencije iznad 6 GHz date u donjoj tabeli su ograničenja za energiju i gustinu snage elektromagnetnih talasa na površini tijela. Tabela 6.3. Granične vrijednosti izloženosti za uticaje na zdravlje za elektromagnetna polja frekvencija od 6 do 300 GHz Frekvencijski Granične vrijednosti izloženosti za uticaje na zdravlje povezane sa gustinom snage opseg 6 GHz f 300 GHz 50 W/m 2 Vrijednosti upozorenja za izloženost električnim (ALs(E)) i magnetnim (ALs(B)) poljima izvedene su iz specifične apsorbovane snage (SAR) ili graničnih vrijednosti izloženosti za gustinu snage datih u tabelama 6.1. i 6.2. na osnovu pragova koji se odnose na unutrašnje termičke efekte koji su posljedica (spoljašnjih) električnih i magnetnih polja, i date su u tabeli 6.4. Tabela 6.4. Vrijednosti upozorenja izloženosti električnim poljima frekvencija 100kHz do 300GHz Frekvencijski opseg Vrijednosti upozorenja (ALs(E)) za jačinu električnog polja [V/m] (RMS) Vrijednosti upozorenja (ALs(B)) za magnetnu indukciju [μτ] (RMS) Vrijednosti upozorenja (ALs(S)) za gustinu snage [W/m 2 ] 100 khz f < 1 MHz 6, , /f 1 MHz f < 10 MHz 6, /f 2, /f 10 MHz f < 400 MHz 61 0,2 400 MHz f < 2 GHz , GHz f < 6 GHz 1, , GHz f 300 GHz 1, , Granične vrijednosti (osnovna ograničenja) za izloženost stanovništva elektromagnetnim poljima prema Pravilniku o granicama izlaganja elektromagnetnim poljima Sl.l. CG br. 06/15 Granične vrijednosti (osnovna ograničenja) za izloženost vremenski promjenljivim električnim i magnetnim poljima frekvencije između 100 khz i 300 GHz (visoko-frekvencijska polja), u zavisnosti od frekvencije i efekata koje izaziva izlaganje takvim poljima, date su u tabeli 6.5. Vrijednosti upozorenja za izloženost elektromagnetnim poljima frekvencije između 100 khz i 300 GHz za pojedinačnu frekvenciju za opštu javnu izloženost stanovništva date su u tabeli

41 Tabela 6.5. Granične vrijednosti za izloženost elektromagnetnim poljima frekvencija između 100 khz i 300 GHz za opštu populaciju Gustina struje Specifična apsorbovana snaga, SAR Gustina Frekvencijski u glavi i trupu, [W/kg] opseg J [ma/m 2 snage, S ] usrednjeno po lokalizovano u lokalizovano u [W/m (RMS) ] cijelom tijelu glavi i trupu ekstremitetima 100 khz 10 MHz 0, MHz 10 GHz - 0, GHz Tabela 6.6. Vrijednosti upozorenja za izloženost elektromagnetnim poljima frekvencije između 100 khz i 300 GHz za pojedinačnu frekvenciju za opštu javnu izloženost stanovništva Gustina snage Jačina električnog Jačina magnetnog Magnetna Frekvencijski ekvivalentnog polja, polja, indukcija, opseg ravanskog talasa, Sekv E [V/m] H [A/m] B [μt] [W/m 2 ] khz ,25-0,15 1 MHz MHz MHz 28 0,073 0, MHz f/ GHz 61 0,16 0,2 10 Prema datim tabelama, norma za opštu ljudsku populaciju u pogledu jačine električnog polja iznosi 1,375 f V/m (što na učestanosti 900 MHz iznosi 41,25 V/m), a u opsegu GHz iznosi 61 V/m. Pravilnikom se takođe se definišu i vrijednosti upozorenja (referentni nivoi) relevantnih fizičkih veličina za izloženost stanovništva elektromagnetnim poljima u području povećane osjetljivosti za pojedinačnu frekvenciju, i one su date u sledećoj tabeli. Tabela 6.7. Vrijednosti upozorenja za izloženost stanovništva elektromagnetnim poljima frekvencije 100kHz do 300GHz za pojedinačnu frekvenciju u području povećane osjetljivosti Gustina snage Jačina električnog Jačina magnetnog Magnetna Frekvencijski ekvivalentnog polja, polja, indukcija, opseg ravanskog talasa, Sekv E [V/m] H [A/m] B [μt] [W/m 2 ] khz 43,5 2,5 3,125-0,15 1 MHz 43, MHz MHz 14 0,037 0,046 0, MHz GHz 31 0,08 0,10 2,5 U praksi je vrlo čest slučaj istovremenog uticaja EM zračenja koje potiče od više izvora različitog nivoa i frekvencije. Pri takvom scenariju, za potrebe analize uticaja EM zračenja na zdravlje ljudi treba razmotriti kumulativni uticaj svih predajnika. 41

42 Prema važećem Pravilniku, uslovi koji moraju biti ispunjeni u slučaju istovremene izloženosti elektromagnetnim poljima više stacionarnih izvora različitih frekvencija (između 100 khz i 300 GHz) u pogledu vrijednosti upozorenja su: gdje je: Ej - efektivna vrijednost jačine električnog polja u V/m na frekvenciji ƒj; EL,j - efektivna vrijednost jačine graničnog nivoa električnog polja u V/m na frekvenciji ƒj; Hj - efektivna vrijednost jačine magnetnog polja u A/m na frekvenciji ƒj; HL,j - efektivna vrijednost jačine graničnog nivoa magnetnog polja u A/m na frekvenciji ƒj. Zakonska regulativa, EMC norme i standardi Prilikom projektovanja ovog telekomunikacionog sistema vodilo se računa da se ispoštuju uslovi koji su propisani zakonskom regulativom: 1. Pravilnik o granicama izlaganja elektromagnetnim poljima (Sl.list Crne Gore br. 06/15) 2. EMC norme JUS IEC CISPR 13 Radio-frekvencijske smetnje - Radio-frekvencijske smetnje od radio-difuznih prijemnika i pridruženih uređaja - Granične vrijednosti i metode mjerenja JUS N.C0.101 Zaštita telekomunikacionih postrojenja od uticaja elektroenergetskih postrojenja - Zaštita od opasnosti JUS N.N0.904 Radio-frekvencijske smetnje - Mjerenja napona smetnji - Merna oprema i postupak mjerenja JUS N.N0.908 Radio-frekvencijske smetnje. Instrumenti, oprema i osnovne metode mjerenja radio-frekvencijskih smetnji u opsegu od 10 khz do MHz JUS N.N0.931 Radio-frekvencijske smetnje - Radio-difuzni prijemnici i dodatni uređaji - Termini i definicije JUS N.N0.942 Radio-frekvencijske smetnje - Radio-difuzni prijemnici i dodatni uređaji - Imunost - Granične vrijednosti JUS N.N0.943 Radio-frekvencijske smetnje - Radio-difuzni prijemnici i dodatni uređaji - Imunost - Metode mjerenja JUS N.N0.944 Radio-frekvencijske smetnje - Radio-difuzni prijemnici i dodatni uređaji - Imunost - Metode mjerenja - Jedinice za spregu i niskopropusni filtar - Međunarodne norme i standardi za opremu 1999/5/EC, R&TTE Direktiva Radio oprema i telekomunikacioni terminali i uzajamno prepoznavanje njihove podudarnosti (EMC 89/366EEC direktiva je sadržana) EN EMC standard za Evropski digitalni celularni telekomunikacioni sistem (GSM 900 i DSC 1800 MHz) EN

43 GSM, bazne stanice i ripiterska oprema pokriveni najvažnijim zahtjevima unutar artikla 3.2 R&TTE direktive (GSM 13.21) ICES-003 Digitalni aparati, interface prouzrokovan standardima opreme Standardi za tehnološku opremu Electrotechnical Commission) standardom (dokument IEC , koji je referenciran u CENELEC standardu EN ). Prema standardu komercijalni elektronski uređaj treba normalno da fukcioniše u polju signala 3 V/m (striktno, ovaj signal treba da bude amplitudski modulisan signalom učestanosti 1 khz i pri tome dubina modulacije treba da je 80%). Kao što se može vidjeti iz dolje prikazane tabele, vrijednost intenziteta električnog polja od 3 V/m odgovara jednom tipičnom komercijalnom okruženju. Sa druge strane, proizvođači profesionalne i industrijske opreme najčešće testiraju svoju opremu za intenzitet električnog polja od 10 V/m, što odgovara okruženju sa visokim nivoom elektromagnetnih smetnji. Intenzitet od 10 V/m je definisan i u okviru tzv. "generičkog" industrijskog standarda EN (CENELEC, 1995) koji je na snazi od 1. marta god. Ipak, treba napomenuti da većina proizvođača iz razloga pouzdanosti testira svoju opremu za nešto strožije uslove. Tako, npr., u slučajevima kada se zahtjeva 3 V/m, testriranje opreme se obavlja za intenzitet od 10 V/m, a kada se zahtjeva vrijednost od 10 V/m testovi se sprovode za 20 V/m. Naravno, ovakvi postupci se primenjuju u slučajevima kada se testira oprema. U slučaju kada treba obezbjediti ispravno funkcionisanje nekog dijela opreme na lokaciji uređaja intenziteti električnog polja ne treba da prelaze vrijednosti definisane u donjoj tabeli. Tabela 6.8. Refentne vrednosti nivoa električnog polja i klase uređaja prema standardu IEC opseg 80 MHz - 1 GHz Klasa uređaja Intenzitet polja [V/m] Tip okruženja u kome se uređaj koristi okruženje niskog nivoa elektromagnetne interferencije (npr., radio/tv antene na rastojanju > 2km) okruženje prosječnog nivoa elektromagnetne interferencije (npr., tipično komercijalno okruženje) okruženje visokog nivoa elektromagetne interferencije (npr., tipično industrijsko okruženje) x Posebno dozvoljeni nivo podleže dogovorima (posebni standardi) godine izašla je novija verzija istog standarda koja se od prethodne razlikuje po tome što razdvaja slučajeve medicinskih uređaja od ostalih tehničkih uređaja, definiše granice intenziteta električnog polja u okviru kojeg medicinski uređaji moraju ispravno da funkcionišu, i proširuje prethodni opseg od 80MHz do 1GHz za obje vrste uređaja. Prema novoj verziji standarda, IEC , definišu se sledeće granice: - svi tehnički uređaji, osim medicinskih, moraju ispravno funkcionisati u polju signala od 3 V/m (ovaj signal treba da bude amplitudski modulisan signalom učestanosti 1 khz i pri tome dubina modulacije treba daje 80%) i to u opsegu učestanosti od 80 MHz do 2.5 GHz - medicinski uređaji moraju ispravno funkcionisati u polju signala od 10 V/m (ovaj signal treba da bude amplitudski modulisan signalom učestanosti 1 khz i pri tome dubina modulacije treba daje 80%) i to u opsegu učestanosti od 80 MHz do 2.5 GHz. 43

44 - za gromobransku instalaciju Prema t JUS IEC /96 (Gromobranske instalacije, Opšti uslovi), da bi se obezbijedilo odvođenje struja atmosferskog pražnjenja u zemlju bez stvaranja opasnih prenapona, oblik i dimenzije sistema uzemljenja su važnije od specificne vrijednosti otpornosti uzemljivača. Dubina ukopavanja uzemljivača i vrste uzemljivača moraju biti takve da svedu minimum efekte korozije, smrzavanja i susenja tla i da se stabilizuje vrijednost ekvivalentne otpornosti koju je potrebno ostvariti. Prema t navedenog standarda, više korektno raspoređenih provodnika je bolje rješenje od jednog provodnika veće dužine. Standard JUS N.B4.802/97 (Gromobranske instalacije, Postupci pri projektovanju, izvođenju, održavanju, pregledima i verifikacijama) (Udarna ekvivalentna otpornost uzemljivača Z u funkciji specifične otpornosti p i nivoa zaštite), postavlja zahtjev za vrijednost udarne otpornosti uzemljivača zavisno od nivoa zaštite: Tabela 6.9. Zahtjev za vrijednost udarne otpornosti uzemljivača p(qm) Udarna otpornost Udarna otpornost p(om) I II-IV I II-IV Vrijednost otpora uzemljivača utvrđuje se mjerenjem jer Pravilnik o tehničkim normativima za zastitu objekata od atmosferskog pražnjenja ("Sl.list SRJ", broj 11/96) predviđa da se gromobranska instalacija provjerava i ispitivanjem otpornosti uzemljivača gromobranske instalacije, u skladu sa propisom za električne instalacije niskog napona. Atmosfersko pražnjenje kao izvor poremećaja je visoko-energetski fenomen, kod koga se impulsna struja atmosferskog pražnjenja, reda nekoliko stotina kiloampera, uspostavlja za nekoliko mikrosekundi i traje par stotina mikrosekundi i koju prati elektromagnetsko polje sa eliktričnom i magnetskom komponentom velikog intenziteta i širokog spektra frekvencija. Ostećenja koja mogu nastati direktnim ili indirektnim putem mogu izazvati veliku materijalnu štetu. Standardom IEC 1312 postavljeni su zahtjevi o načinu projektovanja, instaliranja, kontrole, odrzavanja i ispitivanja efikasnog sistema za zaštitu informacionog sistema od atmosferskih pražnjenja na i oko objekta. Analitički proračun zone nedozvoljenog zračenja Na predmetnoj lokaciji je planirano postavljanje bazne stanice tipa RBS 6201, Ericsson. U pratećoj dokumentaciji proizvođača je posvećena posebna pažnja uticaju opreme na zdravlje ljudi i životnu sredinu. RBS 6101, Ericsson je projektovan tako da ima veoma ograničen uticaj na okolinu. Pravilnikom o obrascu tehničkog rješenja korišćenja radio-frekvencija ("Sl. list CG", br. 57/13) propisano je da se tehničko rješenje korišćenja radio-frekvencija za radio baznu/repetitorsku stanicu u fiksnoj/mobilnoj celularnoj mreži (TETRA, PAMR CDMA, GSM, DCS1800, UMTS, LTE, BWA, FWA, MWA, MMDS...) dostavlja u formi glavnog projekta. Tehničko rješenje, kao dio glavnog projekta, između ostalog, treba da sadrži i procjenu uticaja EM zračenja na životnu sredinu, sa proračunom oblika i dimenzija zone nedozvoljenog zračenja za postojeće i novoprojektovano stanje. Zona nedozvoljenog zračenja predstavlja prostor oko antene/antenskog sistema u kome vrijednost jačine električnog polja može preći granične vrijednosti propisane Pravilnikom o granicama izlaganja elektromagnetnim poljima ("Sl. list CG", br. 6/15). 44

45 Oblik zone nedozvoljenog zračenja određen je geometrijskim (oblik i pozicija) i električnim (dijagram zračenja) karakteristikama antene. Za sektorske panel antene zona nedozvoljenog zračenja se može aproksimirati cilindrom elipsoidne osnove konstriusanim oko antene na način prikazan na Slici 1. Vertikalno granično rastojanje iznad anetne Panel antena Vertikalno granično rastojanje ispod anetne Horizontalno granično rastojanje iza antene Horizontalno granično rastojanje ispred antene Slika 1. Zona nedozvoljenog zračenja za sektorsku panel antenu Za omnidirektivne antene zona nedozvoljenog zračenja se može aproksimirati cilindrom kružne osnove konstriusanim oko antene na način prikazan na Slici 2. Vertikalno granično rastojanje iznad anetne Vertikalna štap antena Vertikalno granično rastojanje ispod anetne Horizontalno granično rastojanje oko antene Slika 2. Zona nedozvoljenog zračenja za omnidirektivnu antenu Za log-periodične antene zona nedozvoljenog zračenja se može aproksimirati cilindrom kružne osnove konstriusanim oko antene na način prikazan na Slici 3. Log-periodična antena Vertikalno granično rastojanje oko anetne Horizontalno granično rastojanje iza antene Horizontalno granično rastojanje ispred antene Slika 3. Zona nedozvoljenog zračenja za log-periodičnu antenu 45

46 Granični nivo električnog polja (u sredini opsega): Opseg Opšta javna izloženost ( V/m) 800 MHz EL8 = 39 V/m EL8 = 20 V/m 900 MHz EL9 = 42 V/m EL9 = 21,5 V/m 1800 MHz EL18 = 59 V/m EL18 = 30 V/m 2,0 GHz EL21 = 61 V/m EL21 = 31 V/m 2,6 GHz EL26 = 61 V/m EL26 = 31 V/m Izloženost u području povećane osjetljivosti ( V/m) Granično raspojanje u pravcu maksimalnog zračenja (horizontalno granično rastojanje ispred sektorske panel antene, horizontalno granično rastojanje oko omnidirektivne antene, horizontalno granično rastojanje ispred log-periodične antene): gdje je: dh granično rastojanje u pravcu glavnog snopa zračenja; EIRPi ekv. izotr. izračena snaga i-tog izvora zračenja izražena u W; ki broj primo-predajnika i-tog izvora zračenja. Vertikalno granično rastojanje iznad i ispod sektorske panel antena se računa prema formuli., gdje je: dvt granično rastojanje iznad panel antene; dvb granično rastojanje ispod panel antene; θ ugao širine glavnog snopa značenja u vertikalnoj ravni; α elevacioni ugao glavnog snopa antene u odnosu na horizontalnu ravan; dh granično rastojanje u pravcu glavnog snopa zračenja. Parametri projektovanog sistema na lokaciji dati su u sljedećoj tabeli. Lokacija Tip RBS PELEV BRIJEG 6201 Oznaka ćelije 2G PELEV BRIJEG 1 Opseg (MHz) 2G PELEV BRIJEG G PELEV BRIJEG 3 1 4G PELEV BRIJEG 1 4G PELEV BRIJEG G PELEV BRIJEG 3 2 Broj nosilaca (k) 1 2 EIRP (W)

47 Parametri projektovanog sistema na lokaciji dati su u sljedećoj tabeli. Lokacija Tip RBS BISTRICE 6101 Oznaka ćelije 4G BISTRICE 1 Opseg (MHz) Broj nosilaca (k) 4G BISTRICE G BISTRICE EIRP (W) 1518 Na ovoj lokaciji nalaze se antene drugog operatora (Telenor). U tabelama ispod dat je pregled postojećeg stanja antenskih sistema na predmetnoj lokaciji koji je poslat od strane Agencije za EKiP na osnovu zvaničnog zahtjeva: GSM900 RBS BISTRICE (Telenor) Azimut gl. snopa [ ] Tilt [ ] Tip antene Visina antene iznad tla [m] Max EIRP po nosiocu [W] Broj nosilaca Sektor K Sektor K Sektor K UMTS2100 RBS BISTRICE (Telenor) Azimut gl. snopa [ ] Tilt [ ] Tip antene Visina antene iznad tla [m] Max EIRP po nosiocu [W] Broj nosilaca Sektor K Sektor K Sektor K LTE1800 RBS BISTRICE (Telenor) Azimut gl. snopa [ ] Tilt [ ] Tip antene Visina antene iznad tla [m] Max EIRP po nosiocu [W] Broj nosilaca Sektor K Sektor K Sektor K

48 S obzirom da se radi o oblasti sa povećanom osjetljivošću imamo proračun: Znači da granično horizontalno rastojanje u pravcima maksimalnog zračenja, u najgorem slučaju iznosi oko 19,05m. Granična rastojanja iznad i ispod spoljašnje antene su data ispod: Za ugao širine glavnog snopa značenja u vertikalnoj ravni uzeta je vrijednost od 7.8 (opseg 800MHz). Pošto su panel antene postavljene na visini od oko 28m iznad tla, a najbliži stambeni objekat se nalazi na cca 32m od stuba, to je potpuno jasno da se u zoni nedozvoljenog zračenja ne mogu naći ljudi u dužem vremenskom periodu. 48

49 RR link Mikrotalasna antena, s obzirom na nivo zračenja i širinu snopa parabolične antene ne može ni na koji način ugroziti ljude i tehničke uređaje. Pri tome, treba napomenuti da je RR link projektovan tako da u I Frenelovoj zoni ne postoje nikakve prepreke Kvalitet vazduha Ranije prezentirani podaci o kvalitetu vazduha i klimatskim uslovima pokazali su da na fizičko-hemijski sastav i klimu šireg prostora predmetnog objekta glavni uticaj imaju kretanja vazdušnih masa sa daljih geografskih područja. Berilijum oksid se koristi u baznim radio stanicama u pojačavačima RF snage i kombajner filtrima. On se koristi u cilju povećanja brzine, smanjenja dimenzija kao i povećanje pouzdanosti rada prateće elektronike. Kada je u čvrstom stanju (berilijum oksid, keramika) ne uzrokuje štetne posledice po zdravlje čoveka. Inhalacija vazduha koji sadrži berilijum oksid može izazvati ozbiljna oboljenja pluća kod preosjetljivih osoba. Berilijum oksid je hermetički izolovan unutar kontejnera bazne stanice. Sve navedeno o berilijum oksidu se tiče prvenstveno zaštite na radu, tj. lica koja vrše provjeru i popravku eventualnih kvarova na sistemu. Berilijum oksid ne može izazvati negativne uticaje na lokalno stanovništvo. Iz opisa projekta je jasno da se ne može govoriti o njegovom uticaju na meteorološke i klimatske karakteristike, kao ni na prekogranično zagađenje. 49

Bar

Bar CENTAR ZA EKOTOKSIKOLOŠKA ISPITIVANJA D.O.O. 81000 PODGORICA, PUT RADOMIRA IVANOVIĆA 2 CENTER FOR ECOTOXICOLOGICAL RESEARCH CETI ++382 (0)20 658-090; 658-091; Fax: ++382 (0)20 658-092; E-mail: info@ceti.co.me

Више

VLADA CRNE GORE

VLADA CRNE GORE Na osnovu člana 18 stav 5 Zakona o procjeni uticaja na životnu sredinu ( Sl.list CG,broj 075/18), donešen je Pravilnik o bližoj sadržini elaborata o procjeni uticaja na životnu sredinu ( Sl.list CG, broj

Више

CENTAR ZA EKOTOKSIKOLOŠKA ISPITIVANJA D.O.O PODGORICA, PUT RADOMIRA IVANOVIĆA 2 CENTER FOR ECOTOXICOLOGICAL RESEARCH CETI (0) ;

CENTAR ZA EKOTOKSIKOLOŠKA ISPITIVANJA D.O.O PODGORICA, PUT RADOMIRA IVANOVIĆA 2 CENTER FOR ECOTOXICOLOGICAL RESEARCH CETI (0) ; CENTAR ZA EKOTOKSIKOLOŠKA ISPITIVANJA D.O.O. 81000 PODGORICA, PUT RADOMIRA IVANOVIĆA 2 CENTER FOR ECOTOXICOLOGICAL RESEARCH CETI ++382 (0)20 658-090; 658-091; Fax: ++382 (0)20 658-092; E-mail: info@ceti.co.me

Више

505

505 505. На основу члана 11 став 3 Закона о заштити ваздуха ( Службени лист ЦГ", број 25/10), Влада Црне Горе на сједници од 8.јула 2010. године, донијела је УРЕДБУ О УСПОСТАВЉАЊУ МРЕЖЕ МЈЕРНИХ МЈЕСТА ЗА ПРАЋЕЊЕ

Више

oktobar 2014

oktobar 2014 CETI D.O.O. CENTAR ZA EKOTOKSIKOLOŠKA ISPITIVANJA PODGORICA 81000 PODGORICA, BULEVAR ŠARLA DE GOLA 2 LLC CENTER FOR ECOTOXICOLOGICAL RESEARCH PODGORICA ++382 (0)20 658-090; 658-091; Fax: ++382 (0)20 658-092;

Више

Januar 2016

Januar 2016 SEKTOR ZA LABORATORIJSKU DIJAGNOSTIKU I ZAŠTITU OD ZRAČENJA Vrsta ispitivanja Broj izvještaja 00-221/1 Datum izdavanja izvještaja IZVJEŠTAJ O ISPITIVANJU CETI 5100.101.01 Izvještaj o praćenju kvaliteta

Више

Bar

Bar D.O.O. CENTAR ZA EKOTOKSIKOLOŠKA ISPITIVANJA PODGORICA 81000 PODGORICA, BULEVAR ŠARLA DE GOLA 2 LLC CENTER FOR ECOTOXICOLOGICAL RESEARCH PODGORICA CETI ++382 (0)20 658-090; 658-091; Fax: ++382 (0)20 658-092;

Више

broj 043.indd - show_docs.jsf

broj 043.indd - show_docs.jsf ПРИЛОГ 1. Ширина заштитног појаса зграда, индивидуалних стамбених објеката и индивидуалних стамбено-пословних објеката зависно од притиска и пречника гасовода Пречник гасовода од 16 barа до 50 barа M >

Више

Microsoft Word - PRAVILNIK O GV AK AM cir.doc

Microsoft Word - PRAVILNIK O GV AK AM cir.doc На основу чл. 38.став 1. и чл. 47.став 3. Закона о заштити ваздуха («Службени гласник Републике Српске», број: 53/02) И члана 58. Закона о министарствима («Сл. гласник Републике Српске», бр. 70/02) министар

Више

1198. Agencija za elektronske komunikacije i poštansku djelatnost, na osnovu člana 11 stav 4 i člana 98 Zakona o elektronskim komunikacijama (''Sl. li

1198. Agencija za elektronske komunikacije i poštansku djelatnost, na osnovu člana 11 stav 4 i člana 98 Zakona o elektronskim komunikacijama (''Sl. li 1198. Agencija za elektronske komunikacije i poštansku djelatnost, na osnovu člana 11 stav 4 i člana 98 Zakona o elektronskim komunikacijama (''Sl. list Crne Gore'', broj 40/13) i Plana namjene radio-frekvencijskog

Више

Microsoft Word - Plan raspodjele radio-frekvencija iz opsega MHz_predlog.docx

Microsoft Word - Plan raspodjele radio-frekvencija iz opsega MHz_predlog.docx CRNA GORA AGENCIJA ZA ELEKTRONSKE KOMUNIKACIJE I POŠTANSKU DJELATNOST Na osnovu člana 8, 9 i 19, a u vezi člana 64 Zakona o elektronskim komunikacijama (''Sl. list Crne Gore'', br. 50/08, 53/09-14 čl.

Више

Prilog 1 Dokumentacije za odlučivanje o potrebi procjene uticaja na životnu sredinu 1. Opšte informacije Naziv Projekta: Nosilac Projekta: Odgovorna o

Prilog 1 Dokumentacije za odlučivanje o potrebi procjene uticaja na životnu sredinu 1. Opšte informacije Naziv Projekta: Nosilac Projekta: Odgovorna o Prilog 1 Dokumentacije za odlučivanje o potrebi procjene uticaja na životnu sredinu 1. Opšte informacije Naziv Projekta: Nosilac Projekta: Odgovorna osoba: Bazna stanica mobilne telefonije Hotel Metalurg

Више

Bar

Bar JU CENTAR ZA EKOTOKSIKOLOŠKA ISPITIVANJA CRNE GORE 81000 PODGORICA, PUT RADOMIRA IVANOVIĆA 2 CENTER FOR ECOTOXICOLOGICAL RESEARCH OF MONTENEGRO CETI ++382 (0)20 658-090; 658-091; Fax: ++382 (0)20 658-092;

Више

Title

Title Број: 1-02-4042-23/17-9 Датум: 10.11.2017. Београд ИЗМЕНЕ И ДОПУНЕ КОНКУРСНЕ ДОКУМЕНТАЦИЈЕ За јавну набавка радова - изградња мреже станица за мониторисање РФ спектра и сензора за мерење нејонизујућег

Више

SEKTOR ZA LABORATORIJSKU DIJAGNOSTIKU I ZAŠTITU OD ZRAČENJA CETI IZVJEŠTAJ O ISPITIVANJU Povremeno mjerenje kvaliteta vazduha Vrsta ispiti

SEKTOR ZA LABORATORIJSKU DIJAGNOSTIKU I ZAŠTITU OD ZRAČENJA CETI IZVJEŠTAJ O ISPITIVANJU Povremeno mjerenje kvaliteta vazduha Vrsta ispiti SEKTOR ZA LABORATORIJSKU DIJAGNOSTIKU I ZAŠTITU OD ZRAČENJA CETI 5100.101.01 IZVJEŠTAJ O ISPITIVANJU Povremeno mjerenje kvaliteta vazduha Vrsta ispitivanja Drugi (jesenji) ciklus mjerenja na šest lokacija

Више

SEKTOR ZA LABORATORIJSKU DIJAGNOSTIKU I ZAŠTITU OD ZRAČENJA CETI IZVJEŠTAJ O ISPITIVANJU Vrsta ispitivanja Monitoring kvaliteta vazduha na

SEKTOR ZA LABORATORIJSKU DIJAGNOSTIKU I ZAŠTITU OD ZRAČENJA CETI IZVJEŠTAJ O ISPITIVANJU Vrsta ispitivanja Monitoring kvaliteta vazduha na SEKTOR ZA LABORATORIJSKU DIJAGNOSTIKU I ZAŠTITU OD ZRAČENJA CETI 5100.101.01 IZVJEŠTAJ O ISPITIVANJU Vrsta ispitivanja Monitoring kvaliteta vazduha na teritoriji Crne Gore u septembru mjesecu 2017. godine

Више

ZST_1_Odlucivanje_o_potrebi_procene_uticaja_na_zivotnu_sredinu_Propisani_obrazac

ZST_1_Odlucivanje_o_potrebi_procene_uticaja_na_zivotnu_sredinu_Propisani_obrazac РЕПУБЛИКА СРБИЈА ГРАД СМЕДЕРЕВО ГРАДСКА УПРАВА СМЕДЕРЕВО Одељење за урбанистичко-комуналне и имовинско-правнепослове Одсек за урбанистичко-грађевинске послове, послове саобраћаја и заштите животне средине

Више

broj034.pdf

broj034.pdf Na osnovu člana 39. stav 1. i člana 32. stav 3, a u vezi sa članom 31. i članom 37. stav 1. tačke a) i c) Zakona o komunikacijama ("Službeni glasnik BiH", broj 31/03, 75/06, 32/10 i 98/12) i Pravilom 49/2009

Више

1. Закон о локалној самоуправи («Сл. гласник РС» бр. 129/2007 и 83/14-други Закон) 2. Закон о државној управи (79/2005, 101/2007, 95/2010 и 99/14) 3.

1. Закон о локалној самоуправи («Сл. гласник РС» бр. 129/2007 и 83/14-други Закон) 2. Закон о државној управи (79/2005, 101/2007, 95/2010 и 99/14) 3. 1. Закон о локалној самоуправи («Сл. гласник РС» бр. 129/2007 и 83/14-други Закон) 2. Закон о државној управи (79/2005, 101/2007, 95/2010 и 99/14) 3. Закон о општем управном поступку («Сл. лист СРЈ» бр.

Више

SEKTOR ZA LABORATORIJSKU DIJAGNOSTIKU I ZAŠTITU OD ZRAČENJA CETI IZVJEŠTAJ O ISPITIVANJU Vrsta ispitivanja Praćenje kvaliteta vazduha na t

SEKTOR ZA LABORATORIJSKU DIJAGNOSTIKU I ZAŠTITU OD ZRAČENJA CETI IZVJEŠTAJ O ISPITIVANJU Vrsta ispitivanja Praćenje kvaliteta vazduha na t SEKTOR ZA LABORATORIJSKU DIJAGNOSTIKU I ZAŠTITU OD ZRAČENJA CETI 5100.101.01 IZVJEŠTAJ O ISPITIVANJU Vrsta ispitivanja Praćenje kvaliteta vazduha na teritoriji Crne Gore u februaru mjesecu 2017. godine

Више

Microsoft PowerPoint - 4 Ðukic Podgorica 2012 [Read-Only] [Compatibility Mode]

Microsoft PowerPoint - 4 Ðukic Podgorica 2012 [Read-Only] [Compatibility Mode] Radionica o transpoziciji i implementaciji Direktive o vodi za piće (DWD 98/83/EC) i Direktive o prečišćavanju komunalnih otpadnih voda (UWWTD 91/271/EEC) u Crnoj Gori, 26. novembar 2012. Transpozicija

Више

SEKTOR ZA LABORATORIJSKU DIJAGNOSTIKU I ZAŠTITU OD ZRAČENJA CETI IZVJEŠTAJ O ISPITIVANJU Povremeno mjerenje kvaliteta vazduha Vrsta ispiti

SEKTOR ZA LABORATORIJSKU DIJAGNOSTIKU I ZAŠTITU OD ZRAČENJA CETI IZVJEŠTAJ O ISPITIVANJU Povremeno mjerenje kvaliteta vazduha Vrsta ispiti SEKTOR ZA LABORATORIJSKU DIJAGNOSTIKU I ZAŠTITU OD ZRAČENJA CETI 5100.101.01 IZVJEŠTAJ O ISPITIVANJU Povremeno mjerenje kvaliteta vazduha Vrsta ispitivanja Četvrti (proljećnji) ciklus mjerenja na šest

Више

IPPC zahtev[1] [Compatibility Mode]

IPPC zahtev[1] [Compatibility Mode] ПРИМЕНА IPPC ДИРЕКТИВЕ У СРБИЈИ ЗАХТЕВ ЗА ИЗДАВАЊЕ ИНТЕГРИСАНЕ ДОЗВОЛЕ qзакон о интегрисаном спречавању и контроли загађивања животне средине (Сл. Гласник РС, број 135/2004) Уређује услове и поступак издавања

Више

ЗАВОД ЗА ЈАВНО ЗДРАВЉЕ СРЕМСКА МИТРОВИЦА Стари шор 47 Mat.br Reg.br šif.del PIB ž.račun tel/faks

ЗАВОД ЗА ЈАВНО ЗДРАВЉЕ СРЕМСКА МИТРОВИЦА Стари шор 47 Mat.br Reg.br šif.del PIB ž.račun tel/faks ЗАВОД ЗА ЈАВНО ЗДРАВЉЕ СРЕМСКА МИТРОВИЦА Стари шор 47 Mat.br. 08039801 Reg.br. 8238022472 šif.del. 86-90 PIB 100791703 ž.račun. 840-209667-75 tel/faks: 022/ 610-511, 636-509 e-mail: info@zdravlje-sm.org.rs

Више

Slide 1

Slide 1 Mjerenja kvaliteta servisa mobilnih mreža u Crnoj Gori Ivan Vujović menadžer za kontrolu i monitoring RF spektra 1 Radio-frekvencijskim spektrom, kao ograničenim prirodnim resursom države Crne Gore, upravlja

Више

Рeпубликa Србиja Aутoнoмнa Пoкрajинa Вojвoдинa Oпштинa Кулa Општинска управа OДEЉEЊE ЗA УРБАНИЗАМ, КOМУНAЛНО-СТAМБEНЕ И ИМОВИНСКО-ПРАВНЕ ПОСЛОВЕ Број

Рeпубликa Србиja Aутoнoмнa Пoкрajинa Вojвoдинa Oпштинa Кулa Општинска управа OДEЉEЊE ЗA УРБАНИЗАМ, КOМУНAЛНО-СТAМБEНЕ И ИМОВИНСКО-ПРАВНЕ ПОСЛОВЕ Број Рeпубликa Србиja Aутoнoмнa Пoкрajинa Вojвoдинa Oпштинa Кулa Општинска управа OДEЉEЊE ЗA УРБАНИЗАМ, КOМУНAЛНО-СТAМБEНЕ И ИМОВИНСКО-ПРАВНЕ ПОСЛОВЕ Број предмета: ROP-KUL-24852-LOCН-2/2018 Заводни број: 05-353-214/2018

Више

ЗАВОД ЗА ЈАВНО ЗДРАВЉЕ СРЕМСКА МИТРОВИЦА Стари шор 47 Mat.br Reg.br šif.del PIB ž.račun tel/faks

ЗАВОД ЗА ЈАВНО ЗДРАВЉЕ СРЕМСКА МИТРОВИЦА Стари шор 47 Mat.br Reg.br šif.del PIB ž.račun tel/faks ЗАВОД ЗА ЈАВНО ЗДРАВЉЕ СРЕМСКА МИТРОВИЦА Стари шор 47 Mat.br. 08039801 Reg.br. 8238022472 šif.del. 86-90 PIB 100791703 ž.račun. 840-209667-75 tel/faks: 022/ 610-511, 636-509 e-mail: info@zdravlje-sm.org.rs

Више

Рeпубликa Србиja Aутoнoмнa Пoкрajинa Вojвoдинa Oпштинa Кулa Општинска управа OДEЉEЊE ЗA УРБАНИЗАМ, КOМУНAЛНО-СТAМБEНЕ И ИМОВИНСКО-ПРАВНЕ ПОСЛОВЕ Број

Рeпубликa Србиja Aутoнoмнa Пoкрajинa Вojвoдинa Oпштинa Кулa Општинска управа OДEЉEЊE ЗA УРБАНИЗАМ, КOМУНAЛНО-СТAМБEНЕ И ИМОВИНСКО-ПРАВНЕ ПОСЛОВЕ Број Рeпубликa Србиja Aутoнoмнa Пoкрajинa Вojвoдинa Oпштинa Кулa Општинска управа OДEЉEЊE ЗA УРБАНИЗАМ, КOМУНAЛНО-СТAМБEНЕ И ИМОВИНСКО-ПРАВНЕ ПОСЛОВЕ Број предмета: ROP-KUL-23318-LOCН-2/2017 Заводни број: 05-353-126/2017

Више

Рeпубликa Србиja Aутoнoмнa Пoкрajинa Вojвoдинa Oпштинa Кулa Општинска управа OДEЉEЊE ЗA УРБАНИЗАМ, КOМУНAЛНО-СТAМБEНЕ И ИМОВИНСКО-ПРАВНЕ ПОСЛОВЕ Број

Рeпубликa Србиja Aутoнoмнa Пoкрajинa Вojвoдинa Oпштинa Кулa Општинска управа OДEЉEЊE ЗA УРБАНИЗАМ, КOМУНAЛНО-СТAМБEНЕ И ИМОВИНСКО-ПРАВНЕ ПОСЛОВЕ Број Рeпубликa Србиja Aутoнoмнa Пoкрajинa Вojвoдинa Oпштинa Кулa Општинска управа OДEЉEЊE ЗA УРБАНИЗАМ, КOМУНAЛНО-СТAМБEНЕ И ИМОВИНСКО-ПРАВНЕ ПОСЛОВЕ Број предмета: ROP-KUL-14206-LOC-2/2018 Заводни број: 05-353-198/2018

Више

ЗАВОД ЗА ЈАВНО ЗДРАВЉЕ СРЕМСКА МИТРОВИЦА Стари шор 47 Mat.br Reg.br šif.del PIB ž.račun tel/faks

ЗАВОД ЗА ЈАВНО ЗДРАВЉЕ СРЕМСКА МИТРОВИЦА Стари шор 47 Mat.br Reg.br šif.del PIB ž.račun tel/faks ЗАВОД ЗА ЈАВНО ЗДРАВЉЕ СРЕМСКА МИТРОВИЦА Стари шор 47 Mat.br. 08039801 Reg.br. 8238022472 šif.del. 86-90 PIB 100791703 ž.račun. 840-209667-75 tel/faks: 022/ 610-511, 636-509 e-mail: info@zdravlje-sm.org.rs

Више

Weishaupt monarch (WM) serija

Weishaupt monarch (WM) serija Gorionici - uštede energije primenom O2 i frekventne regulacije Emisije štetnih materija u produktima sagorevanja Budva, 23.09.2016. Gorionici Uštede energije O 2 regulacija ušteda minimum 2% goriva vraćanje

Више

Република Србија ОПШТИНСКА УПРАВА ВЛАДИЧИН ХАН Одељење за урбанизам, имовинско-правне, Комуналне и грађевинске послове ROP-HAN LOCH-2/2018 IV 35

Република Србија ОПШТИНСКА УПРАВА ВЛАДИЧИН ХАН Одељење за урбанизам, имовинско-правне, Комуналне и грађевинске послове ROP-HAN LOCH-2/2018 IV 35 Република Србија ОПШТИНСКА УПРАВА ВЛАДИЧИН ХАН Одељење за урбанизам, имовинско-правне, Комуналне и грађевинске послове ROP-HAN-29422-LOCH-2/2018 IV 350-108/2/18-03 01.11.2018.године ВЛАДИЧИН ХАН Одељење

Више

ЗАВОД ЗА ЈАВНО ЗДРАВЉЕ СРЕМСКА МИТРОВИЦА Стари шор 47 Mat.br Reg.br šif.del PIB ž.račun tel/faks

ЗАВОД ЗА ЈАВНО ЗДРАВЉЕ СРЕМСКА МИТРОВИЦА Стари шор 47 Mat.br Reg.br šif.del PIB ž.račun tel/faks ЗАВОД ЗА ЈАВНО ЗДРАВЉЕ СРЕМСКА МИТРОВИЦА Стари шор 47 Mat.br. 08039801 Reg.br. 8238022472 šif.del. 86-90 PIB 100791703 ž.račun. 840-209667-75 tel/faks: 022/ 610-511, 636-509 e-mail: info@zdravlje-sm.org.rs

Више

План детаљне регулације дела насеља Калиновац у општини Велико Градиште Рани јавни увид Предмет равног јавног увида су основна концептуална планска ра

План детаљне регулације дела насеља Калиновац у општини Велико Градиште Рани јавни увид Предмет равног јавног увида су основна концептуална планска ра План детаљне регулације дела насеља Калиновац у општини Велико Градиште Рани јавни увид Предмет равног јавног увида су основна концептуална планска развојна решења, која се не односе на услове, могућности

Више

РЕПУБЛИКА СРБИЈА АУТОНОМНА ПОКРАЈИНА ВОЈВОДИНА ГРАД НОВИ САД ГРАДСКА УПРАВА ЗА УРБАНИЗАМ И ГРАЂЕВИНСКЕ ПОСЛОВЕ AД Поступајући по захтеву DE-VAS PROJEC

РЕПУБЛИКА СРБИЈА АУТОНОМНА ПОКРАЈИНА ВОЈВОДИНА ГРАД НОВИ САД ГРАДСКА УПРАВА ЗА УРБАНИЗАМ И ГРАЂЕВИНСКЕ ПОСЛОВЕ AД Поступајући по захтеву DE-VAS PROJEC РЕПУБЛИКА СРБИЈА АУТОНОМНА ПОКРАЈИНА ВОЈВОДИНА ГРАД НОВИ САД ГРАДСКА УПРАВА ЗА УРБАНИЗАМ И ГРАЂЕВИНСКЕ ПОСЛОВЕ AД Поступајући по захтеву DE-VAS PROJECT DOO Turija (МБ: 21106437, ПИБ: 108988970) из Турије,

Више

Одлука о одржању чистоће

Одлука о одржању чистоће ПРОПИСИ КОЈИ СЕ ПРИМЕЊУЈУ У СЕКРЕТАРИЈАТУ ЗА ИНСПЕКЦИЈСКЕ ПОСЛОВЕ ГРАДСКЕ УПРАВЕ ГРАДА БЕОГРАДА 1. СЕКТОР ЗА КОМУНАЛНИ ИНСПЕКЦИЈСКИ НАДЗОР - Закон о комуналним делатностима (''Службени гласник РС'' бр.

Више

ПРЕДАВАЊЕ ЕКОКЛИМАТОЛОГИЈА

ПРЕДАВАЊЕ ЕКОКЛИМАТОЛОГИЈА ПРЕДАВАЊА ИЗ ЕКОКЛИМАТОЛОГИЈЕ ИСПАРАВАЊЕ Проф. др Бранислав Драшковић Испаравање је једна од основних компоненти водног и топлотног биланса активне површине са које се врши испаравање У природним условима

Више

Рeпубликa Србиja Aутoнoмнa Пoкрajинa Вojвoдинa Oпштинa Кулa Општинска управа OДEЉEЊE ЗA УРБАНИЗАМ, КOМУНAЛНО-СТAМБEНЕ И ИМОВИНСКО-ПРАВНЕ ПОСЛОВЕ Број

Рeпубликa Србиja Aутoнoмнa Пoкрajинa Вojвoдинa Oпштинa Кулa Општинска управа OДEЉEЊE ЗA УРБАНИЗАМ, КOМУНAЛНО-СТAМБEНЕ И ИМОВИНСКО-ПРАВНЕ ПОСЛОВЕ Број Рeпубликa Србиja Aутoнoмнa Пoкрajинa Вojвoдинa Oпштинa Кулa Општинска управа OДEЉEЊE ЗA УРБАНИЗАМ, КOМУНAЛНО-СТAМБEНЕ И ИМОВИНСКО-ПРАВНЕ ПОСЛОВЕ Број предмета: ROP-KUL-7346-LOCН-3/2016 Заводни број: 05-353-95/2016

Више

Рeпубликa Србиja Aутoнoмнa Пoкрajинa Вojвoдинa Oпштинa Кулa Општинска управа OДEЉEЊE ЗA УРБАНИЗАМ, КOМУНAЛНО-СТAМБEНЕ И ИМОВИНСКО-ПРАВНЕ ПОСЛОВЕ Број

Рeпубликa Србиja Aутoнoмнa Пoкрajинa Вojвoдинa Oпштинa Кулa Општинска управа OДEЉEЊE ЗA УРБАНИЗАМ, КOМУНAЛНО-СТAМБEНЕ И ИМОВИНСКО-ПРАВНЕ ПОСЛОВЕ Број Рeпубликa Србиja Aутoнoмнa Пoкрajинa Вojвoдинa Oпштинa Кулa Општинска управа OДEЉEЊE ЗA УРБАНИЗАМ, КOМУНAЛНО-СТAМБEНЕ И ИМОВИНСКО-ПРАВНЕ ПОСЛОВЕ Број предмета: ROP-KUL-3242-LOCH-2/2016 Заводни број: 05-353-31/2016

Више

DETALJNE INFORMACIJE O LOKACIJAMA Potrebno je svaku detaljno opisanu lokaciju linkovati do kratkog opisa na naslovnoj strani! Naziv lokacije: INDUSTRI

DETALJNE INFORMACIJE O LOKACIJAMA Potrebno je svaku detaljno opisanu lokaciju linkovati do kratkog opisa na naslovnoj strani! Naziv lokacije: INDUSTRI DETALJNE INFORMACIJE O LOKACIJAMA Potrebno je svaku detaljno opisanu lokaciju linkovati do kratkog opisa na naslovnoj strani! Naziv lokacije: INDUSTRIJSKA ZONA, lokacija br 1 Lokacija: Industrijska zona,

Више

PowerPoint Presentation

PowerPoint Presentation Prečišćavanje otpadnih gasova Pregled SISTEMI ZA PREČIŠĆAVANJE OTPADNIH GASOVA SISTEMI ZA UKLANJANJE ČESTICA SISTEMI ZA UKLANJANJE GASOVITIH POLUTANATA 10 Emisija u svetu (Mt/god) CO VOCs SOx NOx ČESTICE

Више

Рeпубликa Србиja Aутoнoмнa Пoкрajинa Вojвoдинa Oпштинa Кулa Општинска управа OДEЉEЊE ЗA УРБАНИЗАМ, КOМУНAЛНО-СТAМБEНЕ И ИМОВИНСКО-ПРАВНЕ ПОСЛОВЕ Број

Рeпубликa Србиja Aутoнoмнa Пoкрajинa Вojвoдинa Oпштинa Кулa Општинска управа OДEЉEЊE ЗA УРБАНИЗАМ, КOМУНAЛНО-СТAМБEНЕ И ИМОВИНСКО-ПРАВНЕ ПОСЛОВЕ Број Рeпубликa Србиja Aутoнoмнa Пoкрajинa Вojвoдинa Oпштинa Кулa Општинска управа OДEЉEЊE ЗA УРБАНИЗАМ, КOМУНAЛНО-СТAМБEНЕ И ИМОВИНСКО-ПРАВНЕ ПОСЛОВЕ Број предмета: ROP-KUL-22696-LOC-1/2018 Заводни број: 05-353-152/2018

Више

Рeпубликa Србиja Aутoнoмнa Пoкрajинa Вojвoдинa Oпштинa Кулa Општинска управа OДEЉEЊE ЗA УРБАНИЗАМ, КOМУНAЛНО-СТAМБEНЕ И ИМОВИНСКО-ПРАВНЕ ПОСЛОВЕ Број

Рeпубликa Србиja Aутoнoмнa Пoкрajинa Вojвoдинa Oпштинa Кулa Општинска управа OДEЉEЊE ЗA УРБАНИЗАМ, КOМУНAЛНО-СТAМБEНЕ И ИМОВИНСКО-ПРАВНЕ ПОСЛОВЕ Број Рeпубликa Србиja Aутoнoмнa Пoкрajинa Вojвoдинa Oпштинa Кулa Општинска управа OДEЉEЊE ЗA УРБАНИЗАМ, КOМУНAЛНО-СТAМБEНЕ И ИМОВИНСКО-ПРАВНЕ ПОСЛОВЕ Број предмета: ROP-KUL-15477-LOC-1/2019 Заводни број: 05-353-119/2019

Више

Рeпубликa Србиja Aутoнoмнa Пoкрajинa Вojвoдинa Oпштинa Кулa ОПШТИНСКА УПРАВА OДEЉEЊE ЗA УРБАНИЗАМ, КOМУНAЛНО - СТAМБEНЕ И ИМОВИНСКО - ПРАВНЕ ПОСЛОВЕ Б

Рeпубликa Србиja Aутoнoмнa Пoкрajинa Вojвoдинa Oпштинa Кулa ОПШТИНСКА УПРАВА OДEЉEЊE ЗA УРБАНИЗАМ, КOМУНAЛНО - СТAМБEНЕ И ИМОВИНСКО - ПРАВНЕ ПОСЛОВЕ Б Рeпубликa Србиja Aутoнoмнa Пoкрajинa Вojвoдинa Oпштинa Кулa ОПШТИНСКА УПРАВА OДEЉEЊE ЗA УРБАНИЗАМ, КOМУНAЛНО - СТAМБEНЕ И ИМОВИНСКО - ПРАВНЕ ПОСЛОВЕ Број предмета: ROP-KUL-34974-LOC-1/2018 Заводни број:

Више

PowerPoint Presentation

PowerPoint Presentation ДЕЦЕМБАР 2016. Већи део месеца децембра 2016. било је стабилно и суво време уз честу појаву магле у нижим пределима, док је на планинама и југу било сунчаније. Падавина је било врло мало, у већини предела

Више

Na osnovu člana 34. stav 3. Zakona o energetici ( "Službeni glasnik RS", broj 145/14), Ministar rudarstva i energetike donosi Pravilnik o energetskoj

Na osnovu člana 34. stav 3. Zakona o energetici ( Službeni glasnik RS, broj 145/14), Ministar rudarstva i energetike donosi Pravilnik o energetskoj Na osnovu člana 34. stav 3. Zakona o energetici ( "Službeni glasnik RS", broj 145/14), Ministar rudarstva i energetike donosi Pravilnik o energetskoj dozvoli Pravilnik je objavljen u "Službenom glasniku

Више

Nacrt Odluke o provođenju Urbanističkog projekta „MILKOS“

Nacrt Odluke o provođenju Urbanističkog projekta „MILKOS“ BOSNA I HERCEGOVINA FEDERACIJA BOSNE I HERCEGOVINE KANTON SARAJEVO OPĆINA NOVO SARAJEVO Općinski načelnik (Nacrt) ODLUKA O PROVOĐENJU URBANISTIČKOG PROJEKTA MILKOS NOSILAC PRIPREME PLANA: OPĆINSKI NAČELNIK

Више

РЕПУБЛИКА СРБИЈА АП ВОЈВОДИНА Завод за јавно здравље Панчево Пастерова 2, Панчево Тел.Фаx. 013/ , е-маил: ЦЕНТАР ЗА ХИГИ

РЕПУБЛИКА СРБИЈА АП ВОЈВОДИНА Завод за јавно здравље Панчево Пастерова 2, Панчево Тел.Фаx. 013/ , е-маил: ЦЕНТАР ЗА ХИГИ РЕПУБЛИКА СРБИЈА АП ВОЈВОДИНА Завод за јавно здравље Панчево Пастерова 2, 26000 Панчево Тел.Фаx. 013/322-965, е-маил: info@zjzpa.org.rs ЦЕНТАР ЗА ХИГИЈЕНУ И ХУМАНУ ЕКОЛОГИЈУ ИЗВЕШТАЈ О РЕЗУЛТАТИМА МЕРЕЊА

Више

Рeпубликa Србиja Aутoнoмнa Пoкрajинa Вojвoдинa Oпштинa Кулa Општинска управа OДEЉEЊE ЗA УРБАНИЗАМ, КOМУНAЛНО-СТAМБEНЕ И ИМОВИНСКО-ПРАВНЕ ПОСЛОВЕ Број

Рeпубликa Србиja Aутoнoмнa Пoкрajинa Вojвoдинa Oпштинa Кулa Општинска управа OДEЉEЊE ЗA УРБАНИЗАМ, КOМУНAЛНО-СТAМБEНЕ И ИМОВИНСКО-ПРАВНЕ ПОСЛОВЕ Број Рeпубликa Србиja Aутoнoмнa Пoкрajинa Вojвoдинa Oпштинa Кулa Општинска управа OДEЉEЊE ЗA УРБАНИЗАМ, КOМУНAЛНО-СТAМБEНЕ И ИМОВИНСКО-ПРАВНЕ ПОСЛОВЕ Број предмета: ROP-KUL-23660-LOC-1/2017 Заводни број: 05-353-117/2017

Више

Tehničko rešenje: Industrijski prototip dvostrukog trofaznog analizatora snage sa funkcijama merenja kvaliteta električne energije tipska oznaka MM2 R

Tehničko rešenje: Industrijski prototip dvostrukog trofaznog analizatora snage sa funkcijama merenja kvaliteta električne energije tipska oznaka MM2 R Tehničko rešenje: Industrijski prototip dvostrukog trofaznog analizatora snage sa funkcijama merenja kvaliteta električne energije tipska oznaka MM2 Rukovodilac projekta: Vladimir Vujičić Odgovorno lice:

Више

Na osnovu člana 33 stav 9 Zakona o zaštiti od nejonizujućih zračenja ( Službeni list CG, broj 35/13) Ministarstvo održivog razvoja i turizma, donijelo

Na osnovu člana 33 stav 9 Zakona o zaštiti od nejonizujućih zračenja ( Službeni list CG, broj 35/13) Ministarstvo održivog razvoja i turizma, donijelo Na osnovu člana 33 stav 9 Zakona o zaštiti od nejonizujućih zračenja ( Službeni list CG, broj 35/13) Ministarstvo održivog razvoja i turizma, donijelo je PRAVILNIK O BLIŽEM SADRŽAJU AKCIONOG PROGRAMA O

Више

Рeпубликa Србиja Aутoнoмнa Пoкрajинa Вojвoдинa Oпштинa Кулa ОПШТИНСКА УПРАВА OДEЉEЊE ЗA УРБАНИЗАМ, КOМУНAЛНО - СТAМБEНЕ И ИМОВИНСКО - ПРАВНЕ ПОСЛОВЕ Б

Рeпубликa Србиja Aутoнoмнa Пoкрajинa Вojвoдинa Oпштинa Кулa ОПШТИНСКА УПРАВА OДEЉEЊE ЗA УРБАНИЗАМ, КOМУНAЛНО - СТAМБEНЕ И ИМОВИНСКО - ПРАВНЕ ПОСЛОВЕ Б Рeпубликa Србиja Aутoнoмнa Пoкрajинa Вojвoдинa Oпштинa Кулa ОПШТИНСКА УПРАВА OДEЉEЊE ЗA УРБАНИЗАМ, КOМУНAЛНО - СТAМБEНЕ И ИМОВИНСКО - ПРАВНЕ ПОСЛОВЕ Број предмета: ROP-KUL-17732-LOC-1/2017 Заводни број:

Више

______________________ sudu u ___________________

______________________ sudu u ___________________ На основу члана 14. став 1. Закона о безбедности и здрављу на раду (даље: Закон), Школски одбор наседници одржаној дана 30.03.2018. години доноси ПРАВИЛНИК О БЕЗБЕДНОСТИ И ЗДРАВЉУ НА РАДУ ТЕХНИЧКЕ ШКОЛЕ

Више

Microsoft Word - SADRZAJ.doc

Microsoft Word - SADRZAJ.doc КОНСУЛТАЦИЈЕ И САРАДЊА: Републичка дирекција за путеве, Регионални центар "Север", Нови Сад ЈЖТП "Београд", сектор за стратегију и развој ЈВП "Воде Војводине" Нови Сад Републички хидрометеоролошки завод,

Више

PowerPoint Presentation

PowerPoint Presentation Бања Лука Јануар, 2019. године год НАЈЗНАЧАЈНИЈЕ У ДЕЦЕМБРУ Децембар је у Републици Српској је у погледу температуре био у границама пројечних вриједности. * Током децембра било је углавном нестабилно

Више

3

3 ИЗМЕНЕ И ДОПУНЕ ПЛАНА ГЕНЕРАЛНЕ РЕГУЛАЦИЈЕ УВОД На основу члана 46. став 1. и 5. и члана 48. Закона о планирању и изградњи ( Сл. гласник РС, бр.72/2009, 81/2009-исправка, 64/2010-УС, 24/2011 и 121/2012),

Више

ka prof-miomir-mijic-etf-beograd

ka prof-miomir-mijic-etf-beograd NOVA UREDBA O AKUSTIČKOM KOMFORU U ZGRADAMA (u pripremi) Istorijat normativa koji regulišu akustički komfor u zgradama Za sada su samo Slovenija i Crna gora napravile otklon od starog JUS-a U Srbiji je

Више

Microsoft Word - Indjija april 2012.docx

Microsoft Word - Indjija april 2012.docx A.D. ZAŠTITA NA RADU I ZAŠTITA ŽIVOTNE SREDINE BEOGRAD Beograd, Deskaševa 7 LABORATORIJA ZA BUKU, VIBRACIJE I SUDOVE POD PRITISKOM Tel: 011/2418-155 Faks: 011/2418-992 Web: www.zastitabeograd.com E-mail:

Више

El-3-60

El-3-60 СРБИЈА И ЦРНА ГОРА САВЕЗНИ ЗАВОД ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11 000 Београд, Мике Аласа 14, поштански фах 384 телефон: (011) 328-2736, телефакс: (011) 181-668 На основу члана 36. став 1. Закона о мерним

Више

Microsoft Word - VL-KS-IZ-INTS-ZG-EMP012-Zagreb-Barutanski breg 58 Bukovacka 76 i doc

Microsoft Word - VL-KS-IZ-INTS-ZG-EMP012-Zagreb-Barutanski breg 58 Bukovacka 76 i doc Mjerno izvješće broj: EMP 012-ZG/2014 Mjerenja u svrhu utvrđivanja izloženosti elektromagnetskim poljima na području povećane osjetljivosti u Zagrebu, Barutanski breg 58 te Bukovačka 76 i 115 Dana 1. prosinca

Више

Microsoft PowerPoint - Presentation_Todor Janic_Polj biomasa_ Read-Only

Microsoft PowerPoint - Presentation_Todor Janic_Polj biomasa_ Read-Only BILANS POLJOPRIVREDNE BIOMASE Opis metodologije i uputstva za korišćenje Еxcel aplikacije, uključujući prikaz rezultata bilansa biomase na opštinskom nivou za 2017. godinu Dr Todor Janić, red.prof. Univerzitet

Више

Prilog 1

Prilog 1 E L A B O R A T o procjeni uticaja bazne stanice mobilne telefonije CT06 Obzovica u Prijestonici Cetinje na životnu sredinu Podgorica, maj 2019. godine S a d r ž a j 1. Opšte informacije 4 2. Opis lokacije

Више

P R A V I L N I K O: KRITERIJUMIMA ZA ODREĐIVANJE NAKNADE U POSTUPCIMA LEGALIZACIJE, KRITERIJUMIMA ZA OBJEKTE ZA KOJE SE NE MOŽE NAKNADNO IZDATI GRAĐE

P R A V I L N I K O: KRITERIJUMIMA ZA ODREĐIVANJE NAKNADE U POSTUPCIMA LEGALIZACIJE, KRITERIJUMIMA ZA OBJEKTE ZA KOJE SE NE MOŽE NAKNADNO IZDATI GRAĐE P R A V I L N I K O: KRITERIJUMIMA ZA ODREĐIVANJE NAKNADE U POSTUPCIMA LEGALIZACIJE, KRITERIJUMIMA ZA OBJEKTE ZA KOJE SE NE MOŽE NAKNADNO IZDATI GRAĐEVINSKA DOZVOLA, KAO I O SADRŽINI TEHNIČKE DOKUMENTACIJE

Више

Microsoft Word - Pravilnik o jedinstvenom evropskom broju 112 SL

Microsoft Word - Pravilnik o jedinstvenom evropskom broju 112  SL Na osnovu člana 142 st. 3 i 5 i člana 143 stav 4 Zakona o elektronskim komunikacijama ( Službeni list CG", broj 40/13) Ministarstvo za informaciono društvo i telekomunikacije, uz saglasnost Ministarstva

Више

PowerPoint Presentation

PowerPoint Presentation Бања Лука јул, 2019. године Мјесечни агрометеоролошки билтен јун 2019. год НАЈЗНАЧАЈНИЈЕ У ЈУНУ Јун 2019. у Републици Српској био је знатно топлији од вишегодишњег просјека * Током јуна падавине су биле

Више

Document10

Document10 Na osnovu člana 112. stav 1. tačka 2. Ustava Republike Srbije, donosim UKAZ O PROGLAŠENJU ZAKONA O ZAŠTITI OD NEJONIZUJUĆIH ZRAČENJA Proglašava se Zakon o zaštiti od nejonizujućih zračenja, koji je donela

Више

INSTITUT ZA MEDICINSKA ISTRAŽIVANJA I MEDICINU RADA

INSTITUT ZA MEDICINSKA ISTRAŽIVANJA I MEDICINU RADA INSTITUT ZA MEDICINSKA ISTRAŽIVANJA I MEDICINU RADA ZAGREB IZVJEŠTAJ O PRAĆENJU ONEĈIŠĆENJA ZRAKA PM 2,5 ĈESTICAMA NA PODRUĈJU GRADA ZAGREBA (za 2011. godinu) Zagreb, ožujak 2012. 2 JEDINICA ZA HIGIJENU

Више

God_Rasp_2015_ xls

God_Rasp_2015_ xls ФАКУЛТЕТ ТЕХНИЧКИХ НАУКА, НОВИ САД Датум: 14.09.2016, Страна: 1 I I I 1 13 Грађевински материјали и конструкције I 28.01.2016 09.02.2016 31.03.2016 16.06.2016 04.07.2016 01.09.2016 15.09.2016 26.09.2016

Више

РЕПУБЛИКА СРБИЈА - АП ВОЈВОДИНА ОПШТИНА БАЧ ОПШТИНСКА УПРАВА БАЧ Одељење за урбанизам, заштиту животне средине и имовинско правне послове Број: ROP BA

РЕПУБЛИКА СРБИЈА - АП ВОЈВОДИНА ОПШТИНА БАЧ ОПШТИНСКА УПРАВА БАЧ Одељење за урбанизам, заштиту животне средине и имовинско правне послове Број: ROP BA РЕПУБЛИКА СРБИЈА - АП ВОЈВОДИНА ОПШТИНА БАЧ ОПШТИНСКА УПРАВА БАЧ Одељење за урбанизам, заштиту животне средине и имовинско правне послове Број: ROP BAC 3130 LOC 1/2018 Дана: 26. фебруарa 2018. године Б

Више

Z-16-48

Z-16-48 СРБИЈА И ЦРНА ГОРА МИНИСТАРСТВО ЗА УНУТРАШЊЕ ЕКОНОМСКЕ ОДНОСЕ ЗАВОД ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11 000 Београд, Мике Аласа 14, поштански фах 384 телефон: (011) 3282-736, телефакс: (011) 181-668 На основу

Више

ОДРЖИВО КОРИШЋЕЊЕ ПРИРОДНИХ РЕСУРСА: ОБНОВЉИВИ РЕСУРСИ

ОДРЖИВО КОРИШЋЕЊЕ ПРИРОДНИХ РЕСУРСА: ОБНОВЉИВИ РЕСУРСИ Индекс експлоатације воде - Water Exploitation Index (WEI) Индекс експлоатације воде - Water Exploitation Index (WEI) је индикатор који представља однос укупне годишње количине обновљивих и захваћених

Више

NASTAVNI ZAVOD ZA JAVNO ZDRAVSTVO

NASTAVNI ZAVOD ZA JAVNO ZDRAVSTVO . NASTAVNI ZAVOD ZA JAVNO ZDRAVSTVO SPLITSKO - DALMATINSKE ŽUPANIJE Vukovarska 46 SPLIT PRELIMINARNO IZVJEŠĆE O ISPITIVANJU KVALITETE ZRAKA NA PODRUČJU MJERNE POSTAJE KAREPOVAC 1. siječanj 2017. god. 28.

Више

ЕНЕРГЕТСКИ ТРАНСФОРМАТОРИ

ЕНЕРГЕТСКИ ТРАНСФОРМАТОРИ Универзитет у Београду, Електротехнички факултет, Катедра за енергетске претвараче и погоне ЕНЕРГЕТСКИ ТРАНСФОРМАТОРИ (3Е3ЕНТ) Јул 9. Трофазни уљни енергетски трансформатор са номиналним подацима: 4 V,

Више

Katalog propisa 2019

Katalog propisa 2019 462. Na osnovu člana 44 stav 10 Zakona o upravljanju otpadom ("Službeni list CG", br. 64/11 i 39/16), Ministarstvo održivog razvoja i turizma donijelo je PRAVILNIK O METODOLOGIJI ZA UTVRĐIVANJE SASTAVA

Више

Microsoft PowerPoint - vezbe 4. Merenja u telekomunikacionim mrežama

Microsoft PowerPoint - vezbe 4. Merenja u telekomunikacionim mrežama Merenja u telekomunikacionim mrežama Merenja telefonskog saobraćaja Primer 1 - TCBH Na osnovu najviših vrednosti intenziteta saobraćaja datih za 20 mernih dana (tabela), pomoću metode TCBH, pronaći čas

Више

ЗАВОД ЗА ЈАВНО ЗДРАВЉЕ СРЕМСКА МИТРОВИЦА Стари шор 47 Mat.br Reg.br šif.del PIB ž.račun tel/faks

ЗАВОД ЗА ЈАВНО ЗДРАВЉЕ СРЕМСКА МИТРОВИЦА Стари шор 47 Mat.br Reg.br šif.del PIB ž.račun tel/faks ЗАВОД ЗА ЈАВНО ЗДРАВЉЕ СРЕМСКА МИТРОВИЦА Стари шор 47 Mat.br. 08039801 Reg.br. 8238022472 šif.del. 86-90 PIB 100791703 ž.račun. 840-209667-75 tel/faks: 022/ 610-511, 636-509 e-mail: info@zdravlje-sm.org.rs

Више

Рeпубликa Србиja Aутoнoмнa Пoкрajинa Вojвoдинa Oпштинa Кулa Општинска управа OДEЉEЊE ЗA УРБАНИЗАМ, КOМУНAЛНО-СТAМБEНЕ И ИМОВИНСКО-ПРАВНЕ ПОСЛОВЕ Број

Рeпубликa Србиja Aутoнoмнa Пoкрajинa Вojвoдинa Oпштинa Кулa Општинска управа OДEЉEЊE ЗA УРБАНИЗАМ, КOМУНAЛНО-СТAМБEНЕ И ИМОВИНСКО-ПРАВНЕ ПОСЛОВЕ Број Рeпубликa Србиja Aутoнoмнa Пoкрajинa Вojвoдинa Oпштинa Кулa Општинска управа OДEЉEЊE ЗA УРБАНИЗАМ, КOМУНAЛНО-СТAМБEНЕ И ИМОВИНСКО-ПРАВНЕ ПОСЛОВЕ Број предмета: ROP-KUL-25495-1/2018 Заводни број: 05-353-197/2018

Више

Рeпубликa Србиja Aутoнoмнa Пoкрajинa Вojвoдинa Oпштинa Кулa ОПШТИНСКА УПРАВА OДEЉEЊE ЗA УРБАНИЗАМ, КOМУНAЛНО - СТAМБEНЕ И ИМОВИНСКО - ПРАВНЕ ПОСЛОВЕ Б

Рeпубликa Србиja Aутoнoмнa Пoкрajинa Вojвoдинa Oпштинa Кулa ОПШТИНСКА УПРАВА OДEЉEЊE ЗA УРБАНИЗАМ, КOМУНAЛНО - СТAМБEНЕ И ИМОВИНСКО - ПРАВНЕ ПОСЛОВЕ Б Рeпубликa Србиja Aутoнoмнa Пoкрajинa Вojвoдинa Oпштинa Кулa ОПШТИНСКА УПРАВА OДEЉEЊE ЗA УРБАНИЗАМ, КOМУНAЛНО - СТAМБEНЕ И ИМОВИНСКО - ПРАВНЕ ПОСЛОВЕ Број предмета: ROP-KUL-7837-LOC-1/2019 Заводни број:

Више

tmamt>*> ** cw (tort KC FC PROIZVODNJA HIDROELEKTRANA "PIVA" PLUZINE Broj: &<pz Datum OQ.20/pvo± Opr. or 14 P H A r O P/K T nnv>khhe Knac PeflH

tmamt>*> ** cw (tort KC FC PROIZVODNJA HIDROELEKTRANA PIVA PLUZINE Broj: &<pz Datum OQ.20/pvo± Opr. or 14 P H A r O P/K T nnv>khhe Knac PeflH tmamt>*> ** cw (tort KC FC PROIZVODNJA HIDROELEKTRANA "PIVA" PLUZINE Broj: 20-30- &khhe Knac PeflHH 6poj 3 H 3 K flpwiara BpujeflMoci i i IT onuithha

Више

ЈАНУАР 2019.

ЈАНУАР 2019. Време у мају је било променљиво уз честе и обилне падавине које су изазвале поплаве на северу и западу у периоду од 12. до 15. маја, а у другом делу месеца понегде су се јављале бујичне поплаве на мањим

Више

ODLUKA O POSTAVLJANJU SISTEMA JAVNIH BICIKALA NA TERITORIJI GRADA BEOGRADA ("Sl. list grada Beograda", br. 103/2018 i 118/2018) I OSNOVNE ODREDBE Član

ODLUKA O POSTAVLJANJU SISTEMA JAVNIH BICIKALA NA TERITORIJI GRADA BEOGRADA (Sl. list grada Beograda, br. 103/2018 i 118/2018) I OSNOVNE ODREDBE Član ODLUKA O POSTAVLJANJU SISTEMA JAVNIH BICIKALA NA TERITORIJI GRADA BEOGRADA ("Sl. list grada Beograda", br. 103/2018 i 118/2018) I OSNOVNE ODREDBE Član 1 Ovom odlukom propisuju se uslovi i način postavljanja

Више

Секретаријат за заштиту животне средине града Београда – Прилагођавање климатским променама, Програма заштите животне средине и могућу утицај на урбан

Секретаријат за заштиту животне средине града Београда – Прилагођавање климатским променама, Програма заштите животне средине и могућу утицај на урбан Град Београд Прилагођавање климатским променама - Програм заштите животне средине и могућу утицај на урбани развој Београда Др Сњежана Глумац Секретаријат за заштиту животне средине Београд 09.11.2015.

Више

Рeпубликa Србиja Aутoнoмнa Пoкрajинa Вojвoдинa Oпштинa Кулa ОПШТИНСКА УПРАВА OДEЉEЊE ЗA УРБАНИЗАМ, КOМУНAЛНО - СТAМБEНЕ И ИМОВИНСКО - ПРАВНЕ ПОСЛОВЕ Б

Рeпубликa Србиja Aутoнoмнa Пoкрajинa Вojвoдинa Oпштинa Кулa ОПШТИНСКА УПРАВА OДEЉEЊE ЗA УРБАНИЗАМ, КOМУНAЛНО - СТAМБEНЕ И ИМОВИНСКО - ПРАВНЕ ПОСЛОВЕ Б Рeпубликa Србиja Aутoнoмнa Пoкрajинa Вojвoдинa Oпштинa Кулa ОПШТИНСКА УПРАВА OДEЉEЊE ЗA УРБАНИЗАМ, КOМУНAЛНО - СТAМБEНЕ И ИМОВИНСКО - ПРАВНЕ ПОСЛОВЕ Број предмета: ROP-KUL-7363-LOC-1/2019 Заводни број:

Више

Рeпубликa Србиja Aутoнoмнa Пoкрajинa Вojвoдинa Oпштинa Кулa ОПШТИНСКА УПРАВА OДEЉEЊE ЗA УРБАНИЗАМ, КOМУНAЛНО - СТAМБEНЕ И ИМОВИНСКО - ПРАВНЕ ПОСЛОВЕ Б

Рeпубликa Србиja Aутoнoмнa Пoкрajинa Вojвoдинa Oпштинa Кулa ОПШТИНСКА УПРАВА OДEЉEЊE ЗA УРБАНИЗАМ, КOМУНAЛНО - СТAМБEНЕ И ИМОВИНСКО - ПРАВНЕ ПОСЛОВЕ Б Рeпубликa Србиja Aутoнoмнa Пoкрajинa Вojвoдинa Oпштинa Кулa ОПШТИНСКА УПРАВА OДEЉEЊE ЗA УРБАНИЗАМ, КOМУНAЛНО - СТAМБEНЕ И ИМОВИНСКО - ПРАВНЕ ПОСЛОВЕ Број предмета: ROP-KUL-32461-LOC-1/2018 Заводни број:

Више

Microsoft Word - MUS ispitna pitanja 2015.doc

Microsoft Word - MUS ispitna pitanja 2015.doc Univerzitet u Novom Sadu Ekonomski fakultet u Subotici Dr. Agneš Slavić, docent Nemanja Berber, asistent Školska 2014/15 godina MENADŽMENT URBANOM SREDINOM Prvi deo: ispitna pitanja 1. PREDMET IZUČAVANJA

Више

PowerPoint Presentation

PowerPoint Presentation 5.ЈУН СВЈЕТСКИ ДАН ЖИВОТНЕ СРЕДИНЕ МОНИТОРИНГ КВАЛИТЕТА ВАЗДУХА У РЕПУБЛИЦИ СРПСКОЈ Министарство пољопривреде, шумарства и водопривреде Одјељење за заштиту животне средине Златко Ђајић 05.06.2019. године

Више

Microsoft Word - DC web08.doc

Microsoft Word - DC web08.doc GODIŠNJE IZVJEŠĆE S MJERNIH POSTAJA ZA PRAĆENJE KAKVOĆE ZRAKA 2008 godina Split, lipanj 2009 1 1. UVOD Dalmacijacement d.d. se sastoji od tri tvornice cementa: Sveti Juraj, Sveti Kajo i 10. kolovoz, ukupnog

Више

INSTITUT ZA MEDICINSKA ISTRAŽIVANJA I MEDICINU RADA ZAGREB IZVJEŠTAJ O PRAĆENJU ONEČIŠĆENJA ZRAKA PM 2,5 ČESTICAMA I BENZO(a)PIRENOM NA PODRUČJU GRADA

INSTITUT ZA MEDICINSKA ISTRAŽIVANJA I MEDICINU RADA ZAGREB IZVJEŠTAJ O PRAĆENJU ONEČIŠĆENJA ZRAKA PM 2,5 ČESTICAMA I BENZO(a)PIRENOM NA PODRUČJU GRADA INSTITUT ZA MEDICINSKA ISTRAŽIVANJA I MEDICINU RADA ZAGREB IZVJEŠTAJ O PRAĆENJU ONEČIŠĆENJA ZRAKA PM 2,5 ČESTICAMA I BENZO(a)PIRENOM NA PODRUČJU GRADA ZAGREBA (za 2015. godinu) Zagreb, ožujak 2016. Broj

Више

Predavanje 8-TEMELJI I POTPORNI ZIDOVI.ppt

Predavanje 8-TEMELJI I POTPORNI ZIDOVI.ppt 1 BETONSKE KONSTRUKCIJE TEMELJI OBJEKATA Prof. dr Snežana Marinković Doc. dr Ivan Ignjatović Semestar: V ESPB: Temelji objekata 2 1.1. Podela 1.2. Temelji samci 1.3. Temeljne trake 1.4. Temeljne grede

Више

Z-16-45

Z-16-45 СРБИЈА И ЦРНА ГОРА МИНИСТАРСТВО ЗА УНУТРАШЊЕ ЕКОНОМСКЕ ОДНОСЕ ЗАВОД ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11 000 Београд, Мике Аласа 14, поштански фах 384 телефон: (011) 3282-736, телефакс: (011) 181-668 На основу

Више

Z-16-32

Z-16-32 САВЕЗНА РЕПУБЛИКА ЈУГОСЛАВИЈА САВЕЗНО МИНИСТАРСТВО ПР ИВРЕДЕ И УНУТРАШЊЕ ТРГОВИНЕ САВЕЗНИ ЗАВОД ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11 000 Београд, Мике Аласа 14, поштански фах 384 телефон: (011) 3282-736, телефакс:

Више

CRNA GORA OPS TINA NIKSIC Sekretarijat za urectenje prostora i zastitu zivotne sredine Broj: UP/Io Niksic, 2^ godine INVESTITOR: O

CRNA GORA OPS TINA NIKSIC Sekretarijat za urectenje prostora i zastitu zivotne sredine Broj: UP/Io Niksic, 2^ godine INVESTITOR: O CRNA GORA OPS TINA NIKSIC Sekretarijat za urectenje prostora i zastitu zivotne sredine Broj: UP/Io 07-350- 97 Niksic, 2^.02.2015. godine INVESTITOR: OBJEKTI: PARCELE BR.: DIMENZIJE: SPRATNOST: LOKACIJA

Више

РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011)

РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011) РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11000 Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: 105 305 телефон: (011) 32-82-736, телефакс: (011) 21-81-668 На основу члана 192. став

Више

PowerPoint Presentation

PowerPoint Presentation ЈАНУАР 2016 После 35 дана 2. јануара је нарушен утицај антициклона који је доносио суво време од краја новембра прошле године. Почетак јануара је био у знаку правог зимског времена. Падао је снег уз брзи

Више

РЕПУБЛИКА СРБИЈА АУТОНОМНА ПОКРАЈИНА ВОЈВОДИНА ГРАД НОВИ САД ГРАДСКА УПРАВА ЗА УРБАНИЗАМ И ГРАЂЕВИНСКЕ ПОСЛОВЕ НОВИ САД ТСС Поступајући по захтеву Erk

РЕПУБЛИКА СРБИЈА АУТОНОМНА ПОКРАЈИНА ВОЈВОДИНА ГРАД НОВИ САД ГРАДСКА УПРАВА ЗА УРБАНИЗАМ И ГРАЂЕВИНСКЕ ПОСЛОВЕ НОВИ САД ТСС Поступајући по захтеву Erk РЕПУБЛИКА СРБИЈА АУТОНОМНА ПОКРАЈИНА ВОЈВОДИНА ГРАД НОВИ САД ГРАДСКА УПРАВА ЗА УРБАНИЗАМ И ГРАЂЕВИНСКЕ ПОСЛОВЕ НОВИ САД ТСС Поступајући по захтеву Erker inženjering d.o.o. (ПИБ 100713535, матични број

Више

Microsoft Word Resenje GV - Predlog odluke o izradi PDR kompleksa EI.docx

Microsoft Word Resenje GV - Predlog odluke o izradi PDR kompleksa EI.docx На основу члана 56. Статута Града Ниша ( Службени лист Града Ниша, број 88/2008), члана 39. Пословника о раду Градског већа Града Ниша ( Службени лист Града Ниша број 101/2008, 4/2009, 58/2009, 25/2011

Више

ZAVOD ZA HIDROMETEOROLOGIJU I SEIZMOLOGIJU CRNE GORE GODIŠNJAK METEOROLOŠKIH I HIDROLOŠKIH PODATAKA 2010 Podgorica, 2019.

ZAVOD ZA HIDROMETEOROLOGIJU I SEIZMOLOGIJU CRNE GORE GODIŠNJAK METEOROLOŠKIH I HIDROLOŠKIH PODATAKA 2010 Podgorica, 2019. ZAVOD ZA HIDROMETEOROLOGIJU I SEIZMOLOGIJU CRNE GORE GODIŠNJAK METEOROLOŠKIH I HIDROLOŠKIH PODATAKA 2010 Podgorica, 2019. Izdaje: Zavod za hidrometeorologiju i seizmologiju ZHMS Published by: Institute

Више

Рeпубликa Србиja Aутoнoмнa Пoкрajинa Вojвoдинa Oпштинa Кулa ОПШТИНСКА УПРАВА OДEЉEЊE ЗA УРБАНИЗАМ, КOМУНAЛНО - СТAМБEНЕ И ИМОВИНСКО - ПРАВНЕ ПОСЛОВЕ Б

Рeпубликa Србиja Aутoнoмнa Пoкрajинa Вojвoдинa Oпштинa Кулa ОПШТИНСКА УПРАВА OДEЉEЊE ЗA УРБАНИЗАМ, КOМУНAЛНО - СТAМБEНЕ И ИМОВИНСКО - ПРАВНЕ ПОСЛОВЕ Б Рeпубликa Србиja Aутoнoмнa Пoкрajинa Вojвoдинa Oпштинa Кулa ОПШТИНСКА УПРАВА OДEЉEЊE ЗA УРБАНИЗАМ, КOМУНAЛНО - СТAМБEНЕ И ИМОВИНСКО - ПРАВНЕ ПОСЛОВЕ Број предмета: ROP-KUL-12565-LOC-1/2019 Заводни број:

Више

РЕПУБЛИКА СРБИЈА - АП ВОЈВОДИНА ОПШТИНА БАЧ ОПШТИНСКА УПРАВА БАЧ Одељење за урбанизам, заштиту животне средине и имовинско правне послове Број: ROP BA

РЕПУБЛИКА СРБИЈА - АП ВОЈВОДИНА ОПШТИНА БАЧ ОПШТИНСКА УПРАВА БАЧ Одељење за урбанизам, заштиту животне средине и имовинско правне послове Број: ROP BA РЕПУБЛИКА СРБИЈА - АП ВОЈВОДИНА ОПШТИНА БАЧ ОПШТИНСКА УПРАВА БАЧ Одељење за урбанизам, заштиту животне средине и имовинско правне послове Број: ROP BAC 7693 LOC 1/2016 Дана: 18. мај 2016. године Б А Ч

Више