(Serbian) DM-S Упутство за продавце ROAD MTB трекинг Бицикл за вожњу по граду/ рекреацију URBAN SPORT E-BIKE Серија S7051 SG-S SG-S7051-

Величина: px
Почињати приказ од странице:

Download "(Serbian) DM-S Упутство за продавце ROAD MTB трекинг Бицикл за вожњу по граду/ рекреацију URBAN SPORT E-BIKE Серија S7051 SG-S SG-S7051-"

Транскрипт

1 (Serbian) DM-S Упутство за продавце ROAD MTB трекинг Бицикл за вожњу по граду/ рекреацију URBAN SPORT E-BIKE Серија S7051 SG-S SG-S SM-S705 MU-UR500 MU-S705 SW-S705 ST-S705-R BL-S705-L SC-S705 SC-MT800 SM-BTR2 BT-DN110-A BT-DN110 SM-BCR2 SM-JC41 EW-SD50-I SM-BTR1 SM-BMR1 (верзија и новије) SM-BMR2 BM-DN100 SM-JC40 EW-SD50 SM-EWC2 SM-BCR1 SM-BCC1

2 САДРЖАЈ ВАЖНА НАПОМЕНА... 4 ЗА ОЧУВАЊЕ БЕЗБЕДНОСТИ... 5 СПИСАК АЛАТА КОЈИ ТРЕБА КОРИСТИТИ МОНТИРАЊЕ Називи и примери положаја свих делова...18 Монтирање јединице мотора на главчину (MU-UR500/MU-S705)...22 Монтирање ротора диск кочнице...25 Монтирање главчине на рам...26 Монтирање дисплеја за системске информације (SC-S705)...29 Монтирање дисплеја за системске информације (SC-MT800)...30 Монтирање Dual control ручице: Ручица тркачког управљача (ST-S705-R/BL-S705-L)...32 Монтирање прекидача за промену брзина: Раван управљач (SW-S705)...34 Монтирање батерије...35 ПОВЕЗИВАЊЕ ЕЛЕКТРИЧНИХ ЖИЦА Комплетан дијаграм повезивања жица...39 Повезивање са Dual control ручицом...42 Повезивање на прекидач за промену брзине / дисплеј за системске информације...43 Повезивање спојнице...45 РАД Приказивање и руковање екраном са информацијама о систему (SC-MT800)...55 Порука о грешци...58 О бежичним функцијама (SC-MT800)...59 ПУЊЕЊЕ БАТЕРИЈЕ Називи делова...62 Метод пуњења...64 Када промена није могућа

3 ПОВЕЗИВАЊЕ И КОМУНИКАЦИЈА СА УРЕЂАЈИМА Прилагодљива подешавања у E-TUBE PROJECT...69 Повезивање са рачунаром...70 ОДРЖАВАЊЕ Индикатор нивоа напуњености батерије...72 Поновно покретање система...72 Решавање проблема...72 Подешавање јединице мотора (повезивање и комуникација са рачунаром)...73 Подешавање јединице мотора (повезивање и комуникација са паметним телефоном или таблетом)...75 Расклапање тела носача и тела ручице...77 Склапање јединице прекидача...78 Склапање тела носача и тела ручице...80 У случају унутрашње главчине са зупчаницима са 8 брзина (комплет уља за одржавање: Y )...81 У случају набле са механизмом за промену брзина са 11 брзина (комплет за замену/доливање уља: Y )

4 ВАЖНА НАПОМЕНА ВАЖНА НАПОМЕНА Ово упутство за продавце је намењено првенствено професионалним сервисерима бицикала. Корисници који нису професионално обучени за склапање бицикала не би требало да покушавају да монтирају компоненте сами помоћу упутства за продавце. Ако вам неки део информација у упутству није јасан, немојте да настављате са монтирањем. Уместо тога, потражите помоћ на месту куповине или се обратите продавцу бицикала. Обавезно прочитајте све корисничке приручнике који су испоручени уз производ. Немојте да растављате или мењате производ осим на начин који је наведен у упутству за продавце. Сва упутства за продавце и кориснички приручници могу да се прегледају на мрежи на нашој веб локацији ( Поступајте у складу са одговарајућим правилима и прописима у земљи, држави или региону у којима се налази ваше предузеће. Bluetooth ознака и логотипи су регистровани жигови у власништву корпорације Bluetooth SIG, Inc. и свака употреба таквих ознака од стране корпорације SHIMANO INC. је по лиценци. Остали жигови и трговински називи припадају њиховим одговарајућим власницима. Из безбедносних разлога обавезно детаљно прочитајте ово упутство за продавце пре употребе и следите савете у њему за правилно коришћење. Следећа упутства морају се увек поштовати како би се спречиле личне повреде и физичко оштећење опреме и околине. Упутства су класификована према степену опасности или оштећења који могу уследити уколико се производ неправилно користи. ОПАСНОСТ Непоштовање упутстава довешће до смрти или озбиљних повреда. УПОЗОРЕЊЕ Непоштовање упутстава може довести до смрти или озбиљних повреда. ОПРЕЗ Непоштовање упутстава може изазвати личне повреде и физичко оштећење опреме и околине. 4

5 ЗА ОЧУВАЊЕ БЕЗБЕДНОСТИ ЗА ОЧУВАЊЕ БЕЗБЕДНОСТИ ОПАСНОСТ Кориснике обавезно обавестите и о следећем: Обавезно поштујте следећа упутства како бисте избегли опекотине или друге повреде које могу настати услед цурења течности, прегревања, пожара или експлозија. Литијум-јонска батерија За пуњење батерије користите наменски пуњач. Коришћење делова који нису назначени може да доведе до пожара, прегрејавања или цурења. Немојте загревати батерију или је бацати у ватру. Уколико не поштујете ово упутство, може да дође до пожара или пуцања. Немојте деформисати, модификовати или растављати батерију, односно лемити директно на њу. Немојте остављати батерију на местима чија температура можда прелази 60 C, као што су места у унутрашњости возила која су по врелом дану изложена директној сунчевој светлости или места близу пећи. Уколико не поштујете ово упутство, цурење, прегрејавање или пуцање могу изазвати пожар, опекотине или друге повреде. Немојте повезивати (+) и (-) терминал са металним предметима. Немојте носити или складиштити батерију са металним предметима као што су огрлице или шнале за косу. Уколико не поштујете ово упутство, може доћи до кратког споја, прегрејавања, опекотина или других повреда. Уколико било која количина течности која је процурела из батерије доспе у очи, одмах исперите ту област чистом водом без трљања очију, а затим потражите савет лекара. Пуњач батерије / кабл пуњача батерије Немојте квасити пуњач или га користити док је наквашен и немојте га додиривати или држати мокрим рукама. Уколико не поштујете ово упутство, може доћи до проблема у раду или струјних удара. Немојте покривати пуњач крпама док је у употреби. Уколико не поштујете ово упутство, може доћи до нагомилавања топлоте и деформисања кућишта, односно пожара или прегрејавања. Немојте расклапати или модификовати пуњач. Уколико не поштујете ово упутство, може доћи до струјних удара или повреда. Користите пуњач само при наведеном напону напајања. Уколико се користи неки други напон напајања а не онај који је наведен, може доћи до пожара, експлозија, дима, прегрејавања, струјних удара или опекотина. Немојте додиривати металне делове пуњача или адаптера наизменичне струје уколико је у току олуја са грмљавином. Уколико дође до удара грома, може доћи до струјних удара. SM-BCR2: Пуњач батерије за SM-BTR2/BT-DN110/BT-DN110-A SM-BTR2/BT-DN110/BT-DN110-A: Литијум-јонска батерија (уграђена) Користите AC адаптер са USB портом са напоном од 5,0 V DC и јачином струје од 1,0 A DC или вишом. Ако се користи струја слабија од 1,0 A, AC адаптер може да се загреје што потенцијално може да доведе до пожара, дима, прегревања, оштећења, електричног удара или опекотина. 5

6 ЗА ОЧУВАЊЕ БЕЗБЕДНОСТИ УПОЗОРЕЊЕ Обавезно пратите упутства у приручницима када монтирате производ. Препоручује се коришћење само оригиналних SHIMANO делова. Ако се делови попут завртања и навртки отпусте или оштете, бицикл може изненада да падне, што може да доведе до озбиљне повреде. Поред тога, ако се не изврше правилна подешавања, могу да се јаве проблеми и бицикл може изненада да падне што може да доведе до озбиљне повреде. Обавезно носите заштитне наочаре како бисте заштитили очи док обављате процесе одржавања као што је замена делова. Након што пажљиво прочитате упутство за продавце, одложите га на сигурно место због каснијег коришћења. Кориснике обавезно обавестите и о следећем: Интервали између одржавања зависе од употребе и услова вожњи. Редовно чистите ланац одговарајућим средством за чишћење ланца. Немојте да користите раствараче на бази алкала или киселина, као што су средства за чишћење рђе. Уколико се такви растварачи користе, ланац може да се прекине и може да дође до озбиљне повреде. Пре вожње бицикла проверите да ли су точкови добро причвршћени. Ако су точкови и најмање олабављени, они могу да спадну са бицикла и доведу до озбиљне повреде. Проверите да ли на ланцу има било каквих оштећења (деформација или пукотина), прескакања или других неисправности као што је ненамерна промена степена преноса. Ако уочите било какав проблем, обратите се продавцу или представништву. Ланац може да се прекине и можете да паднете. Литијум-јонска батерија Немојте стављати батерију у речну или морску воду и немојте дозволити да се терминали батерије поквасе. Уколико не поштујете ово упутство, може да дође до пожара, пуцања или прегрејавања. Немојте користити батерију ако су на њој приметне огреботине или други знаци спољашњег оштећења. Уколико не поштујете ово упутство, може да дође до пуцања, прегрејавања или проблема у раду. Немојте бацати батерију нити је излагати јаким потресима. Уколико не поштујете ово упутство, може да дође до пуцања, прегрејавања или проблема у раду. Немојте користити батерију уколико дође до цурења, промене боје, деформације или било какве друге неисправности. Уколико не поштујете ово упутство, може да дође до пуцања, прегрејавања или проблема у раду. Уколико било која количина процуреле течности доспе на вашу кожу или одећу, одмах је исперите чистом водом. Процурела течност може да оштети кожу. SM-BTR1: Литијум-јонска батерија (спољашња) Уколико пуњење не буде завршено после 1,5 часа, прекините га. Уколико не поштујете ово упутство, може да дође до пожара, пуцања или прегрејавања. Испод су приказани опсези радне температуре за батерију. Немојте користити батерију на температурама које су ван ових опсега. Ако се батерија користи или складишти на температурама које су ван ових опсега, може доћи до пожара, повреда или проблема у раду. 1. Током пражњења: 10 C-50 C 2. Током пуњења: 0 C-45 C SM-BTR2/BT-DN110/BT-DN110-A: Литијум-јонска батерија (уграђена) Ако се батерија не напуни до краја након 4 сата, прекините пуњење. Уколико не поштујете ово упутство, може да дође до пожара, пуцања или прегрејавања. Испод су приказани опсези радне температуре за батерију. Немојте користити батерију на температурама које су ван ових опсега. Ако се батерија користи или складишти на температурама које су ван ових опсега, може доћи до пожара, повреда или проблема у раду. 1. Током пражњења: 10 C-50 C 2. Током пуњења: 0 C-45 C 6

7 ЗА ОЧУВАЊЕ БЕЗБЕДНОСТИ Пуњач/кабл пуњача SM-BCR1: Пуњач батерије за SM-BTR1 Држите утикач када га прикључујете или искључујете. У супротном, може доћи до пожара или електричног удара. Уколико се деси следеће, прекините са коришћењем уређаја и контактирајте продавца. Може да дође до пожара или електричног удара. * Ако утикач одаје топлоту или из њега излази љут дим, * могуће је да је унутар утикача дошло до лошег споја. Немојте преоптерећивати електричну утичницу уређајима који премашују њен процењени капацитет и користите само електричну утичницу за наизменичну струју од V AC. Уколико преоптеретите електричну утичницу повезивањем превише уређаја помоћу адаптера, може доћи до пожара услед прегрејавања. Немојте оштећивати кабл напајања или утикач. (Немојте их оштетити, обрађивати, оставити близу врелих предмета савијати, увртати или повлачити; немојте на њих стављати тешке предмете нити их чврсто уплитати.) Ако их користите док су оштећени, може доћи до пожара, струјних удара или кратког споја. Немојте користити пуњач са комерцијално доступним електричним трансформаторима који су намењени за употребу у иностранству јер га они могу оштетити. Увек уметните утикач до краја. Уколико не поштујете ово упутство, може да дође до пожара. SM-BCR2: Пуњач батерије за SM-BTR2/BT-DN110/BT-DN110-A Немојте да користите ниједан други USB кабл осим оног који је испоручен са уређајем за повезивање са рачунаром. То може да доведе до грешке при пуњењу, пожара или неуспеха приликом повезивања са рачунаром због прегревања. Немојте да повезујете пуњач када је рачунар у стању приправности. То може да доведе до отказивања рачунара у зависности од његових спецификација. Када прикључујете или искључујете USB кабл или пуњач, обавезно држите утикач кабла. У супротном, може доћи до пожара или електричног удара. У супротном, може доћи до пожара или електричног удара. Може да дође до пожара или електричног удара. * Ако утикач одаје топлоту или из њега излази љут дим, * могуће је да је унутар утикача дошло до лошег споја. Уколико обављате пуњење помоћу AC адаптера са USB портом током олује са грмљавином, немојте да додирујете уређај, бицикл или AC адаптер. Уколико дође до удара грома, може доћи до струјних удара. Користите AC адаптер са USB портом са напоном од 5,0 V DC и јачином струје од 1,0 A DC или вишом. Ако се користи адаптер са јачином струје мањом од 1,0 A DC, може да дође до грешке у пуњењу или AC адаптер може да се загреје, што може да доведе до пожара. Немојте да користите USB чвориште када кабл повезујете са USB портом на рачунару. То може да доведе до грешке при пуњењу или пожара услед прегревања. Водите рачуна да не оштетите кабл за пуњење. (Немојте их оштетити, обрађивати, оставити близу врелих предмета савијати, увртати или повлачити; немојте на њих стављати тешке предмете нити их чврсто уплитати.) Ако их користите док су оштећени, може доћи до пожара, струјних удара или кратког споја. Кочница Сваки бицикл се понаша донекле другачије у зависности од модела. Због тога научите правилну технику кочења (укључујући и притисак на ручицу кочнице и карактеристике бицикла), као и технику управљања бициклом. Неправилна употреба кочионог система бицикла може довести до губитка контроле или пада, што може изазвати озбиљне повреде. За правилно руковање консултујте професионалног продавца бицикла или приручник за власнике бицикла. Такође је важно да вежбате вожњу, кочење, итд. Уколико се предња кочница притисне превише снажно, точак може да се блокира и преврне бицикл унапред, што може довести до озбиљних повреда. Пре вожње бицикла увек проверите да ли предња и задња кочница исправно функционишу. Потребна раздаљина за кочење биће већа по влажном времену. Смањите брзину и на време и полако притискајте кочнице. Ако је пут влажан, гуме ће много лакше проклизавати. Ако гуме проклизају, можете пасти са бицикла; зато, да бисте то избегли, смањите брзину и благо притисните кочницу на време. 7

8 ЗА ОЧУВАЊЕ БЕЗБЕДНОСТИ Диск кочница Водите рачуна да прстима не додирујете ротор диск кочнице који се окреће. Ротор диск кочнице је довољно оштар да може да доведе до озбиљних повреда прстију уколико се уплету у отворе ротора диск кочнице док се он окреће. Када се кочнице користе, кочионе чељусти и ротор диск кочнице се загревају; зато немојте да их додирујете у току вожње или одмах након силаска за бицикла. У супротном то може довести до опекотина. Водите рачуна да уље или мазиво не доспеју на ротор диск кочнице или на кочионе плочице. У супротно, кочнице можда неће правилно радити. Ако уље или мазиво допре до кочионих плочица, обратите се добављачу или агенцији. У супротно, кочнице можда неће правилно радити. Ако се чује бука током коришћења кочнице, можда су се плочице похабале и више не могу да се користе. Након што утврдите да се температура кочионог система смањила довољно, проверите да ли је дебљина кочионе плочице 0,5 мм или више. Или се обратите продавцу или агенцији. 2 мм 0,5 мм Ако је ротор диск кочнице напукао или је искривљен, одмах прекините са коришћењем кочница и обратите се продавцу или агенцији. Ако се ротор диск кочнице похаба до дебљине од 1,5 мм или мање или а алуминијумsка површина постане видљива, одмах прекините са коришћењем кочница и обратите се продавцу или агенцији. Ротор диск кочнице може да се сломи и можете да паднете са бицикла. За монтирање на бицикл и одржавање: Када инсталирате главчину на рам, обавезно инсталирајте исправне подлошке које се не окрећу са леве и десне стране и добро притегните навртке главчине до прецизираних момената. Ако се подлошка која се не окреће монтира само на једну страну или се навртка главчине не притегне до краја, подлошка може да отпадне што може да доведе до окретања осовине главчине и јединице мотора, што даље може довести до извлачења електричног кабла или оштећења јединице мотора. Склопите точак са повезивањем жица точка 3x или 4x. Не постављајте точкове радијално. У супротном, паоци и точкови могу да се оштете или кочење може да производи буку. 8

9 ЗА ОЧУВАЊЕ БЕЗБЕДНОСТИ ОПРЕЗ Кориснике обавезно обавестите и о следећем: Литијум-јонска батерија Чувајте батерију на сигурном месту ван домашаја мале деце и љубимаца. SM-BCR1: Пуњач батерије за SM-BTR1 Пре него што почнете да чистите пуњач, искључите утикач из електричне утичнице. SM-BCR2: Пуњач батерије за SM-BTR2/BT-DN110/BT-DN110-A Искључите USB кабл када обављате одржавање. SM-BTR1: Литијум-јонска батерија (спољашња) Ако дуже време не користите батерију, извадите је и чувајте на сигурном месту. SM-BTR2/BT-DN110/BT-DN110-A: Литијум-јонска батерија (уграђена) Уколико се јединица не користи током дужег периода, након пуњења је чувајте у хладном затвореном простору (приближно 10 до 20 C) у коме батерија неће бити изложена директној сунчевој светлости или киши. Диск кочница Диск кочнице имају период разрађивања, и кочиона снага ће постепено да се повећава како период разрађивања напредује, зато, увек обратите пажњу на повећање кочионе снаге док користите кочнице у овом периоду. Исто се дешава и када замените кочионе плочице или ротор диск кочнице. 9

10 ЗА ОЧУВАЊЕ БЕЗБЕДНОСТИ НАПОМЕНА Кориснике обавезно обавестите и о следећем: Обавезно окрећите курблу приликом обављања било које операције која подразумева промену брзине. Немојте наставити са прикључивањем и искључивањем малог водоотпорног конектора. Може довести до неправилног рада. Водите рачуна да вода не доспе у област E-TUBE порта. Компоненте су дизајниране тако да буду у потпуности водоотпорне како би издржале вожњу по влажном времену; међутим, немојте их намерно стављати у воду. Не чистите бицикл перачем са високим притиском. Ако вода продре у неки део, може доћи до проблема при раду или до корозије. Пажљиво рукујте производом и избегавајте да га ударате. Не користите разређиваче или сличне супстанце за чишћење производа. Такве супстанце могу да оштете површине. На месту куповине се информишите о ажурирањима софтвера за делове. Најновије информације су доступне на SHIMANO веб локацији. Производи немају гаранцију на природно хабање и пропадање услед нормалне употребе и старости. SG-S /SG-S Унутрашња главчина мењача није у потпуности водоотпорна. Избегавајте коришћење главчине на местима где вода може да доспе унутар главчине и избегавајте да за чишћење користите млазнице за прање под високим притиском јер то може да изазове рђање унутрашњег механизма. Можете мењати брзине док окрећете педале, али у ретким случајевима запињач и блокер у главчини могу произвести буку што је део уобичајеног процеса мењања брзина. Унутрашња главчина зупчаника има уграђен механизам који подржава промену брзина и када овај механизам подршке ради током промене брзина, може доћи до стварања буке или вибрација. У зависности од положаја зупчаника, доживљај мењања брзина може бити различит. Шум се може чути ако је степен преноса постављен од 5 до 8 (SG-S7051-8) или од 7 до 11 (SG-S ), када се курбла окреће уназад или када се бицикл гура уназад. До свих ових феномена долази због уграђене структуре мењача и то не представља квар унутрашњих делова. Пуњач/кабл пуњача Користите овај инструмент под контролом надзорника за безбедност или на основу упутстава за употребу. Не дозвољавајте физички, сензорно или ментално ометеним особама, неискусним особама или особама без потребног знања укључујући и децу да користе овај производ. Не дозвољавајте деци да се играју близу овог производа. Информације о одлагању у отпад за земље изван Европске уније Овај симбол важи само у Европској унији. Информације о половним батеријама потражите на месту куповине или се обратите продавцу бицикала. 10

11 ЗА ОЧУВАЊЕ БЕЗБЕДНОСТИ Литијум-јонска батерија Литијум-јонске батерије могу да се рециклирају и оне су вредни ресурси. Информације о половним батеријама потражите на месту куповине или се обратите продавцу бицикала. Батерију можете да пуните у било које време, без обзира на то колико је потрошена. Увек користите посебан пуњач батерије да бисте је напунили у потпуности. При куповини батерија није сасвим пуна. Пре вожње обавезно у потпуности напуните батерије. Ако је батерија потпуно празна, напуните је што је пре. Ако оставите батерију без пуњења, то ће довести до пропадања батерије. Батерија је ставка која се исцрпљује. Њен капацитет за пуњење ће се постепено смањивати са сваком новом употребом. Уколико време током којег се батерија може користити постане изузетно кратко, то вероватно значи да је истекао век трајања батерије, тако да ћете морати да купите нову батерију. Век трајања батерије варираће у зависности од фактора као што су метод складиштења, услови коришћења, околина и карактеристике појединачне батерије. Ако батерију складиштите на дужи период, уклоните је када ниво напуњености батерије износи 50% или више или када зелени индикатор светли да бисте продужили радни век батерије, и препоручљиво је да промените батерију на сваких шест месеци. Уколико се батерија складишти на високој температури, смањују се перформансе батерије, а трајање батерије ће бити краће. Када батерију користите након дужег периода складиштења, чувајте батерију у затвореној просторији у којој батерија неће бити изложена директној сунчевој светлости или киши. Ако је температура просторије ниска, време трајања батерије ће бити краће. SM-BTR1: Литијум-јонска батерија (спољашња) Када складиштите батерију, извадите је из бицикла и најпре монтирајте поклопац терминала. Време пуњења је приближно 1,5 час. (Имајте у виду да ће стварно време варирати у зависности од тога колико је енергије преостало у батерији.) Ако вам се чини да је тешко уметнути или извадити батерију, нанесите наведено мазиво (премијум мазиво) на део који додирује O-прстен са стране. SM-BTR2/BT-DN110/BT-DN110-A: Литијум-јонска батерија (уграђена) Када уклоните батерију са бицикла ради складиштења, монтирајте лажни утикач. Време пуњења помоћу AC адаптера са USB портом износи око 1,5 сати, а преко USB порта на рачунару око 3 сата. (Имајте у виду да ће стварно време пуњења варирати у зависности од тога колико је енергије преостало у батерији. У зависности од спецификација AC адаптера, поновно пуњење помоћу AC адаптера траје онолико дуго (приближно 3 сата) као и поновно пуњење преко рачунара.) Пуњач/кабл пуњача Пуните батерију у затвореном простору да бисте избегли изложеност киши и ветру. Не користите напољу или у окружењима са високом влажношћу. Приликом употребе не постављајте пуњач за батерије на прашњаве подове. Приликом употребе ставите пуњач за батерије на стабилну површину као што је сто. Не стављајте никакве предмете на пуњач за батерије или његов кабл. Немојте везивати каблове у сноп. Не држите пуњач за батерије за каблове приликом ношења. Не затежите превише каблове. Немојте да перете пуњач за батерије нити да га бришете детерџентима. Користите овај инструмент под контролом надзорника за безбедност или на основу упутстава за употребу. Не дозвољавајте физички, сензорно или ментално ометеним особама, неискусним особама или особама без потребног знања укључујући и децу да користе овај производ. Не дозвољавајте деци да се играју близу овог производа. 11

12 ЗА ОЧУВАЊЕ БЕЗБЕДНОСТИ SM-BCR2: Пуњач батерије за SM-BTR2/BT-DN110/BT-DN110-A/уређај за повезивање са рачунаром Прикључите уређај за повезивање са рачунаром директно на рачунар без употребе прелазног уређаја као што је USB разводна кутија. Немојте да возите бицикл док су уређај за повезивање са рачунаром и кабл повезани са њим. Не прикључујте два или више истих уређаја у исту прикључницу. Ако се ово не уради, уређаји можда неће функционисати исправно. Не укључујте нити искључујте уређаје док је у току процес препознавања уређаја или након завршеног препознавања. Ако се ово не уради, уређаји можда неће функционисати исправно. Прегледајте процедуре наведене у корисничком упутству за апликацију E-TUBE PROJECT за прикључивање и искључивање јединица. Затегнутост кабла за повезивање са рачунаром постепено се смањује након више узастопних прикључивања и искључивања. Уколико се то догоди, замените кабл. Немојте да истовремено прикључујете два или више уређаја за повезивање са рачунаром. Ако су повезана два или више уређаја за повезивање са рачунаром, они неће правилно функционисати. Поред тога, можда ћете морати да поново покренете рачунар ако се јављају грешке у раду. Уређаји за повезивање са рачунаром не могу да се користе када је пуњач повезан. За монтирање на бицикл и одржавање: Обавезно поставите чепове на E-TUBE портове који се не користе. Увек користите оригинални SHIMANO алат TL-EW02 за уклањање електричних жица. Мотори у јединици мотора не могу да се поправљају. Обратите се компанији SHIMANO за све информације у вези са испоруком пуњача батерије у Јужну Кореју и Малезију. Повремено треба да оперете ланчанике помоћу неутралног детерџента. Поред тога, прањем ланца благим детерџентом и подмазивањем обезбедићете дужи век трајања ланчаника и ланца. Ако је почело да долази до прескакања ланца, замените зупчанике и ланац код добављача или агенције. Унутрашња главчина зупчаника Треба користити задње ланчанике од 18 T до 23 T. Задњи ланчаник Када се користи затезач ланца 18, 20 Када се не користи затезач ланца 18, 19, 20, 21, 22, 23 Препоручује се да се ланчаник на предњој страни подеси на опсег зупчаника од 2 до 2,25. Пример) Опсег зупчаника Предњи Задњи 11 брзина 1,8-2,0 45 T 23 T 39 T 20 T 8 брзина 2-2,25 45 T 20 T 39 T 18 T Да бисте обезбедили добре перформансе производа, препоручује се да код продавца бицикала или у најближем представништву вршите одржавање, на пример, да на сваке две године, почев од прве употребе бицикла, подмазујете унутрашње делове (једном на сваких пређених 5000 км уколико се бицикл често користи). Такође, за одржавање се препоручује да користите SHIMANO мазиво или комплет мазива за наблу са механизмом за промену брзина. Ако не користите SHIMANO мазиво или SHIMANO комплет мазива, може да дође до проблема као што је неисправна промена степена преноса. Ако точак постане крут и тешко се окреће, требало би да га подмажете мазивом. 12

13 ЗА ОЧУВАЊЕ БЕЗБЕДНОСТИ SG-S Када мењате уље, користите уље SG-S700 или комплет за одржавање TL-S703. Када мењате уље, пратите приручник за TL-S703. Када замењујете заптивку на десној страни, користите TL-S704. Ако не користите уље SG-S700, може да дође до проблема као што су цурење уља и неисправна промена степена преноса. SG-S Када замењујете уље, користите уље за одржавање WB или комплет уља за одржавање WB. Ако се не користи уље за одржавање WB, може доћи до проблема као што су цурење уља и неправилно мењање брзина. Електрични каблови/заштита електричних каблова Причврстите електричне жице кабловскoм везицoм тако да не ометају рад предњих и задњих ланчаника или гума. Јачина лепљиве траке је релативно мала како би се спречило да фарба са рама отпадне приликом уклањања изолације када, примера ради, мењате електричне жице. Ако изолација отпадне са електричних жица, замените је другом. Када уклањате изолацију са електричних жица, немојте то да чините превише снажно. Ако је тако, отпашће и фарба са рама. Немојте да уклањате држаче жица који су причвршћени на уграђене електричне жице (EW-SD50-I). Држачи жица спречавају да електричне жице доспеју у унутрашњост рама. Dual control ручица Лажни утикачи су монтирани приликом транспорта из фабрике. Не уклањајте их, осим када је то неопходно. Када провлачите електричне жице, постарајте се да не додирују ручице кочница. SM-BMR1/оквир за батерију Верзија фирмвера која ово подржава је и новија. Производ се у стварном животу може разликовати од илустрација јер је ово упутство намењено првенствено да објасни поступке приликом коришћења производа. 13

14 ЗА ОЧУВАЊЕ БЕЗБЕДНОСТИ За монтирање на бицикл и одржавање: Напомене у вези са поновним монтирањем и заменом делова Када се производ поново саставља или замењује, систем га аутоматски препознаје како би се омогућио рад у складу са подешавањима. Ако систем не функционише након поновног састављања или замене, пратите доленаведени поступак за поновно покретање система како бисте проверили рад система. Ако се конфигурација компоненти промени или се примети квар, користите софтвер E-TUBE PROJECT да бисте ажурирали фирмвер сваке компоненте на најновију верзију и поново обавите проверу. Такође проверите да ли имате најновију верзију софтвера E-TUBE PROJECT. Ако немате најновију верзију софтвера, можда вам неће бити доступна компатибилност компоненти или функције производа. Кориснике обавезно обавестите и о следећем: О половним батеријама Литијум-јонске батерије могу да се рециклирају и оне су вредни ресурси. Информације о половним батеријама потражите на месту куповине или се обратите продавцу бицикала. О поновном покретању система Када систем не функционише, он може да се опорави поновним покретањем система. Уклоните батерију и сачекајте приближно један минут. Затим поново поставите батерију. Уколико се користи SM-BTR1 Уклоните батерију из оквира за батерију. После приближно једног минута, поново монтирајте батерију. У случају када се користи SM-BTR2/BT-DN110/BT-DN110-A Ископчајте утикач из система SM-BTR2/BT-DN110/BT-DN110-A. После приближно једног минута, поново укопчајте утикач. Повезивање и комуникација са рачунаром Уређај за повезивање са рачунаром може се користити за повезивање рачунара са бициклом (са системом или компонентама), док се апликација E-TUBE PROJECT може користити за обављање задатака као што је прилагођавање појединачних компоненти или целог система и ажурирање фирмвера. Ако ваше верзије софтвера E-TUBE PROJECT и фирмвера сваке компоненте нису ажуриране, може доћи до проблема при вожњи бицикла. Проверите верзију софтвера и ажурирајте на најновију. уређаји за повезивање са рачунаром E-TUBE PROJECT Фирмвер SM-BMR2/SM-BTR2 BT-DN110/BM-DN100 BT-DN110-A Верзија или новија Вeрзија или новија Верзија или новија Вeрзија или новија SM-PCE1/SM-BCR2 Вeрзија или новија Повезивање и комуникација са паметним телефоном или таблетом Могуће је прилагођавање појединачних компоненти или система, као и ажурирање фирмвера помоћу апликације E-TUBE PROJECT за паметне телефоне/таблете након повезивања бицикла (система или компоненти) са паметним телефоном или таблетом преко Bluetooth LE. E-TUBE PROJECT: апликација за паметне телефоне/таблете Фирмвер: софтвер унутар сваке компоненте Искључите Bluetooth LE када не користите E-TUBE PROJECT за паметне телефоне/таблете. Коришћење дисплеја за системске информације када Bluetooth LE није искључен може да доведе до велике потрошње напајања батерије. О компатибилности са апликацијом E-TUBE PROJECT За детаље о компатибилности са апликацијом E-TUBE PROJECT погледајте следећи веб сајт. ( 14

15 СПИСАК АЛАТА КОЈИ ТРЕБА КОРИСТИТИ

16 СПИСАК АЛАТА КОЈИ ТРЕБА КОРИСТИТИ СПИСАК АЛАТА КОЈИ ТРЕБА КОРИСТИТИ Следећи алати су вам потребни у сврху монтирања, подешавања и одржавања. Алат Алат Алат Инбус кључ од 2 мм Кључ од 15 мм TL-LR10 Инбус кључ од 2,5 мм Кључ од 17 мм TL-SGE1 (Алат за монтирање јединице мотора на главчину) Инбус кључ од 3 мм Звездасти одвијач бр. 5 Посебни алат за уклањање Е прстенастог осигурача Y6RT68000 Инбус кључ од 4 мм Француски кључ Пластични маљ Инбус кључ од 5 мм Клешта еластичног осигурача Кључ од 10 мм TL-EW02 16

17 МОНТИРАЊЕ

18 МОНТИРАЊЕ Називи и примери положаја свих делова МОНТИРАЊЕ Називи и примери положаја свих делова Литијум-јонска батерија (спољашња) SM-BTR1 Уграђени тип (SM-JC41) Када користите комбинацију јединица са слике, обавезно користите комбинације системског дисплеја са информацијама, батерије и оквира за батерију наведене у табели. Дисплеј за системске информације Адаптер батерије Оквир за батерију SC-S705 SM-BTR1 SM-BMR2 SC-MT800 SM-BTR1 BM-DN100 [a] [b] (H) (G) (E) (F) (C) (D) MU-UR500/MU-S705: Јединица мотора (B) SG-S : Унутрашња главчина зупчаника са 11 брзина/ SG-S7051-8: Унутрашња главчина зупчаника са 8 брзина (C) SC-S705/SC-MT800: Дисплеј за системске информације (D) SW-S705: Прекидач за промену брзина (E) BL-S705-L: Ручица кочнице (F) ST-S705-R: Dual control ручица (G) SM-BMR2/BM-DN100: Оквир за батерију (H) SM-BTR1: Литијум-јонска батерија (I) EW-SD50-I: Електрични каблови (J) SM-JC41: Спојница Б НАПОМЕНА Постарајте се да користите само комбинације дисплеја за системске информације, батерије и носача батерије наведене у табели. ТЕХНИЧКИ САВЕТИ (B) (J) (I) [c] Дужина сајле (EW-SD50) [a] + [b] 1700 мм [c] 1400 мм 18

19 МОНТИРАЊЕ Називи и примери положаја свих делова Спољни тип (SM-JC40) Када користите комбинацију јединица са слике, обавезно користите комбинације системског дисплеја са информацијама, батерије и оквира за батерију наведене у табели. Дисплеј за системске информације Адаптер батерије Оквир за батерију SC-S705 SM-BTR1 SM-BMR2 SC-MT800 SM-BTR1 BM-DN100 [a] [b] (H) (G) (E) (F) (C) (D) MU-UR500/MU-S705: Јединица мотора (B) SG-S : Унутрашња главчина зупчаника са 11 брзина/ SG-S7051-8: Унутрашња главчина зупчаника са 8 брзина (C) SC-S705/SC-MT800: Дисплеј за системске информације (D) SW-S705: Прекидач за промену брзина (E) BL-S705-L: Ручица кочнице (F) ST-S705-R: Dual control ручица (G) SM-BMR2/BM-DN100: Оквир за батерију (H) SM-BTR1: Литијум-јонска батерија (I) EW-SD50: Електрични каблови (J) SM-JC40: Спојница Б НАПОМЕНА Постарајте се да користите само комбинације дисплеја за системске информације, батерије и носача батерије наведене у табели. ТЕХНИЧКИ САВЕТИ (B) (J) (I) [c] Дужина сајле (EW-SD50) [a] + [b] 1100 мм [c] 1400 мм 19

20 МОНТИРАЊЕ Називи и примери положаја свих делова Литијум-јонска батерија (уграђени тип) SM-BTR2/BT-DN110/BT-DN110-A Када користите комбинацију јединица са слике, обавезно користите комбинације системског дисплеја са информацијама, батерије и оквира за батерију наведене у табели. Дисплеј за системске информације Адаптер батерије SC-S705 SM-BTR2 SC-MT800 BT-DN110/BT-DN110-A (C) [b] [a] [c] (F) (G) (D) (E) MU-UR500/MU-S705: Јединица мотора (B) SG-S : Унутрашња главчина зупчаника са 11 брзина/ SSG-S7051-8: Унутрашња главчина зупчаника са 8 брзина (C) SM-BTR2/BT-DN110/BT-DN110-A: Литијум-јонска батерија (D) SC-S705/SC-MT800: Дисплеј за системске информације (E) SW-S705: Прекидач за промену брзина (F) BL-S705-L: Ручица кочнице (G) ST-S705-R: Dual control ручица (H) EW-SD50-I: Електрични каблови (I) SM-JC41: Спојница Б НАПОМЕНА Постарајте се да користите само комбинације дисплеја за системске информације, батерије и носача батерије наведене у табели. ТЕХНИЧКИ САВЕТИ (B) (I) (H) Дужина сајле (EW-SD50) [a] + [b] 1700 мм [c] 1400 мм 20

21 МОНТИРАЊЕ Називи и примери положаја свих делова Монтирање задњих ланчаника на главчину (SG-S /SG-S7051-8/SM-S705) (B) (y) (z) Поставите десну заштитну капицу B на покретачки зупчаник са десне стране тела главчине. Затим, поставите задњи ланчаник и учврстите га помоћу еластичног осигурача. (y) Склапање према унутра (z) Обратите пажњу на правац Еластични осигурач (B) Задњи ланчаник (C) Одвијач (D) Десна заштитна капица B НАПОМЕНА Овај производ би требало да се користи само са задњим ланчаницима који се склапају ка унутра од 18 T до 23 T. (D) (C) 21

22 МОНТИРАЊЕ Монтирање јединице мотора на главчину (MU-UR500/MU-S705) Монтирање јединице мотора на главчину (MU-UR500/MU-S705) Осим ако не постоји неки посебан разлог, као пример код овог објашњења користи се MU-UR500. (z) (y) (y) Проверите да ли су две ознаке (y) (црвене) са десне стране тела главчине поравнате. (z) Треба да буду поравнате ТЕХНИЧКИ САВЕТИ Ако две ознаке (y) (црвене) нису поравнате, користите TL-SGE1 да бисте поравнали две ознаке (y) (црвене). 1 Окренути у правцу кретања казаљке на сату TL-SGE1 Наставља се на следећој страници 22

23 МОНТИРАЊЕ Монтирање јединице мотора на главчину (MU-UR500/MU-S705) Проверите да ли се два испупчења на супротној страни јединице мотора налазе на почетним положајима, као што је приказано на илустрацији. Побрините се да су код MU-UR500 ознака и испупчења поравнати. Побрините се да су код MU-S705 испупчења позиционирана као што је приказано на илустрацији. MU-UR500 (B) MU-S705 (B) Друга страна јединице мотора (B) Испупчење (C) Ознака (MU-UR500) НАПОМЕНА Уверите се да је гумена заптивка причвршћена. Ако гумена заптивка није причвршћена, причврстите је како је приказано на илустрацији. Не постоји међусобна компатибилност гумених заптивки за MU-UR500 и MU-S705. MU-UR500 Друга страна јединице мотора (C) Гумена заптивка Јединица мотора 2 MU-S705 Друга страна јединице мотора Гумена заптивка Јединица мотора Прекидач за промену брзина НАПОМЕНА Јединица мотора се испоручује са компонентама у почетном положају и зато је монтирајте у том положају. Ако јединица мотора није у почетном положају, гурните следећи прекидач за промену брзина десет или више пута да бисте померили избочене делове на јединици мотора у смеру казаљке на сату (проверите са задње стране јединице мотора). (Проверите да прекидач за промену брзина већ није померен у виши или нижи степен преноса, јер је можда померен при прилагођавању.) Ако се јединица мотора монтира ван почетног положаја, неке брзине можда неће бити доступне и главчина јединице мотора ће можда бити оштећена. Наставља се на следећој страници 23

24 МОНТИРАЊЕ Монтирање јединице мотора на главчину (MU-UR500/MU-S705) Монтирајте јединицу мотора на наблу тако да ознака (x) на јединици мотора буде поравната са ознаком (y) на одстојнику осигурача набле. Десна сигурносна навртка B (B) Десна сигурносна навртка А (C) Јединица мотора (x) Након тога, лагано гурајте и окрећите јединицу мотора док не престане да се окреће да бисте је правилно поставили на осовину главчине. Момент притезања 6 10 Nm 3 (y) (C) (z) Затим, причврстите јединицу мотора притезањем десне причврсне навртке B. (x) Јединица мотора ознака MU-UR500: Сребрна MU-S705: Жута НАПОМЕНА Уверите се да је вођица десне причврсне навртке А добро учвршћена у отвору са предње стране јединице мотора. Отвор вођице јединице мотора (y) одстојник осигурача набле ознака (црвена) Ово је ознака за коју је позиција поравната у кораку 1. (B) Вођица десне причврсне навртке А (z) Спољна страна (B) 24

25 МОНТИРАЊЕ Монтирање ротора диск кочнице Монтирање ротора диск кочнице Поставите ротор диск кочнице као што је приказано на слици. SG-S (B) (C) Ротор диск кочнице (B) Прстен за монтирање ротора диск кочнице (C) TL-LR10 Момент притезања 40 Nm SG-S (B) (C) (D) Ротор диск кочнице (B) Одстојник ротора (C) Прстен за монтирање ротора диск кочнице (D) TL-LR10 Момент притезања 40 Nm 25

26 МОНТИРАЊЕ Монтирање главчине на рам Монтирање главчине на рам Метод монтирања главчине на рам је исти када се користи и када се не користи затезач ланца. Поставите ланац на задњи ланчаник, а затим подесите осовину набле на крај виљушке. Када се не користи затезач ланца Крај виљушке (B) Осовина главчине (B) 1 Када се користи затезач ланца Затезач ланца (B) Осовина главчине (C) Крај виљушке ТЕХНИЧКИ САВЕТИ (B) Када се користи затезач ланца, обавезно прочитајте приложени кориснички приручник за затезач ланца CT-S500. (C) Наставља се на следећој страници 26

27 МОНТИРАЊЕ Монтирање главчине на рам Поставите подлошке које се не окрећу на десну и леву страну осовине главчине. У овом тренутку, окрените јединицу мотора тако да испупчени делови подлошки које се не окрећу стану у жлебове на крајевима виљушке. Подлошка која се не окреће (за коришћење на левој страни) (B) Јединица мотора (C) Жлеб краја виљушке (D) Подлошка која се не окреће (за коришћење на десној страни) (E) Виљушка ланца (B) ТЕХНИЧКИ САВЕТИ (C) Користите подлошку која се не окреће која се подудара са обликом краја виљушке. За леву и десну страну користе се различите подлошке које се не окрећу. 2 7R (D) Ознака (E) Крај виљушке Стандардно Подлошка која се не окреће Ознака/боја Димензије За десну За леву 5R/жута 5L/браон θ 20 7R/црна 7L/сива θ 38 Испупчење треба да буде са стране краја виљушке. Инсталирајте подлошку која се не окреће тако да испупчење буде добро учвршћено у жлебу краја виљушке са предње и задње стране осовине набле. Обрнуто 6R/сребрна 6L/бела θ=0 Обрнута (заштитна облога за цео ланац) 5R/жута 5L/браон θ=0 Вертикално 8R/плава 8L/зелена θ=60-90 Наставља се на следећој страници 27

28 МОНТИРАЊЕ Монтирање главчине на рам Затегните ланац и учврстите точак за рам помоћу навртке главчине. Подлошка која се не окреће (B) Навртка главчине Момент притезања Nm (B) НАПОМЕНА Када монтирате делове као што је држач блатобрана на осовину главчине, монтирајте га по редоследу као што је приказано на слици у наставку. Подлошка која се не окреће Држач блатобрана 3 Држач носача Подлошка Навртка главчине Када монтирате главчину на рам, штитник ланца може да спадне и због тога проверите да ли је штитник ланца чврсто монтиран. Ако није правилно монтиран, може да се производи бука. Штитник ланца 28

29 МОНТИРАЊЕ Монтирање дисплеја за системске информације (SC-S705) Монтирање дисплеја за системске информације (SC-S705) Монтирајте гумени одстојник на дисплеј за системске информације. Гумени одстојник 1 Причврстите га на ручицу помоћу кабловске везице коју сте добили. Кабловска везица 2 Ручно притегните кабловску везицу до краја. ТЕХНИЧКИ САВЕТИ Користите ручицу пречника од Ø25,6 до 31,8. 29

30 МОНТИРАЊЕ Монтирање дисплеја за системске информације (SC-MT800) Монтирање дисплеја за системске информације (SC-MT800) Замена стезног прстена Скините завртањ за монтирање кућишта помоћу инбус кључ од 2,5 мм и замените стезни прстен. Завртањ за монтирање кућишта (B) Стезни прстен Момент притезања 0,6 Nm (B) НАПОМЕНА Ако користите ручице са великим пречником, монтирајте их поново помоћу приложеног стезног прстена од Ø 35 мм. 30

31 МОНТИРАЊЕ Монтирање дисплеја за системске информације (SC-MT800) Монтирање на ручице Увуците стезни прстен дисплеја за системске информације у ручице. Стезни прстен (B) Дисплеј за системске информације 1 (B) Подесите угао дисплеја за системске информације тако да се лаковиди, а затим помоћу инбус кључ од 3 мм притегните стезни завртањ. Стезни завртањ Момент притезања 0,8 Nm 2 НАПОМЕНА Препоручени угао за монтирање дисплеја са информацијама: Угао дисплеја је од 15 до 35 у односу на хоризонталу

32 МОНТИРАЊЕ Монтирање Dual control ручице: Ручица тркачког управљача (ST-S705-R/BL-S705-L) Монтирање Dual control ручице: Ручица тркачког управљача (ST-S705-R/BL-S705-L) Повуците назад штитник носача са предње стране и користите инбус кључ од 5 мм да бисте притегли навртку за причвршћивање. Штитник носача (B) Инбус кључ од 5 мм Момент притезања 6 8 Nm НАПОМЕНА (B) Чак и када се користи препоручен притезни момент, постоји могућност да се карбонски управљач оштети и да се довољно не притегне. Тачне вредности момента потражите од произвођача целог бицикла или произвођача управљача. Монтирање сајле кочнице Сајла која се користи Унутрашња сајла Ø1,6 мм SLR спољно кућиште Ø5 мм ТЕХНИЧКИ САВЕТИ Користите сајле које су довољно дугачке тако да остану мало олабављене и када се управљач до краја окрене у леву или десну страну. 32

33 МОНТИРАЊЕ Монтирање Dual control ручице: Ручица тркачког управљача (ST-S705-R/BL-S705-L) Монтирање 1 Полако повуците ручицу кочнице. Провуците унутрашњу сајлу директно са предње стране, поставите добош унутрашње сајле у копчу сајле, а затим монтирајте спољно кућиште са супротне стране. Спољно кућиште (B) Копча сајле (C) Добош унутрашње сајле ТЕХНИЧКИ САВЕТИ Ход ручице може једноставно да се подеси помоћу завртња на врху тела носача. Проверите рад ручице приликом подешавања. 2 (B) (C) 33

34 МОНТИРАЊЕ Монтирање прекидача за промену брзина: Раван управљач (SW-S705) Монтирање прекидача за промену брзина: Раван управљач (SW-S705) Поставите као што је приказано на слици. Инбус кључ 4 мм (z) Пречник управљача: 22,2 мм Момент притезања (z) 5 7 Nm ТЕХНИЧКИ САВЕТИ Користите дршку ручице управљача која има спољни пречник од Ø32 мм или мањи. 34

35 МОНТИРАЊЕ Монтирање батерије Монтирање батерије У случају спољашње батерије SM-BMR1 и 2 се могу монтирати помоћу истих упутстава. Доња цев (испод држача бидона) се овде користи као пример, па локација за монтирање није ограничена на овај део. Поставите оквир за батерију у правилан положај. Употребите завртањ за причвршћивање држача бидона како бисте привремено монтирали оквир за батерију на дно држача бидона. Кратки тип Користите приложене M4 завртње за причвршћивање кратког типа. Момент притезања 1,2 1,5 Nm 1 Дуги тип Користите завртње који су приложени уз држач бидона за причвршћивање дугог типа. ТЕХНИЧКИ САВЕТИ Погледајте Упутства за сервисирање за држач бидона да бисте пронашли податке о притезном моментуs. 2 (z) На крају оквира за батерију оставите размак од 108 мм или више. Проверите да ли се батерија може уметати и вадити док је држач бидона монтиран. (z) 108 мм Наставља се на следећој страници 35

36 МОНТИРАЊЕ Монтирање батерије Притегните завртањ држача бидона како бисте причврстили оквир за батерију. За дуги тип користите помоћну кабловску везицу за причвршћивање оквира за батерију на рам. Кабловска везица ТЕХНИЧКИ САВЕТИ Ако на оквиру постоји ознака за монтирање Ако на раму постоји ознака за монтирање, оквир за батерију може да се причврсти на рам помоћу завртња. Battery mount mounting bolt (M4 x 15 мм) 3 Момент затезања 1,2 1,5 Nm 36

37 МОНТИРАЊЕ Монтирање батерије У случају уграђене батерије Уметните обујмицу штицне у штицну. Штицна (B) Оковратник штицне 1 (B) ТЕХНИЧКИ САВЕТИ Начин на који се литијум-јонска батерија (уграђена) монтира може да се разликује у зависности од рама. За детаље се обратите произвођачу готових бицикала. Припремите штицну која је компатибилна са моделом DI2 (SM-BTR2/BT-DN110/ BT-DN110-A). * Ако имате било каквих питања, обратите се произвођачу штицне. 2 (B) Уметните литијум-јонску батерију (уграђени тип) у оковратник штицне са дна штицне. Оковратник штицне (B) Уграђена батерија (SM-BTR2/BT-DN110/BT-DN110-A) (B) Монтирајте таласасту подлошку између две подлошке на жлеб адаптера батерије и причврстите их еластичним осигурачем. Подлошка (B) Таласаста подлошка (C) Еластични осигурач (D) Адаптер батерије ТЕХНИЧКИ САВЕТИ 3 (C) Помоћу клешта еластичног осигурача (са пречником језичка од 2,0 мм или мањим) монтирајте еластични осигурач. (D) 37

38 ПОВЕЗИВАЊЕ ЕЛЕКТРИЧНИХ ЖИЦА

39 ПОВЕЗИВАЊЕ ЕЛЕКТРИЧНИХ ЖИЦА Комплетан дијаграм повезивања жица ПОВЕЗИВАЊЕ ЕЛЕКТРИЧНИХ ЖИЦА Комплетан дијаграм повезивања жица Спољни тип батерије: SM-JC40 (спојница Б: спољни тип) Коришћење равних ручица SC-S705 SC-MT800 SM-BTR1 SW-S705 SM-BMR1/SM-BMR2/ BM-DN100 EW-SD50 EW-SD50 MU-UR500/MU-S705 EW-SD50 SG-S /SG-S SM-JC40 Коришћење ручица тркачког управљача SM-BMR1/SM-BMR2/ BM-DN100 EW-SD50 SM-BTR1 SC-S705 SC-MT800 EW-SD50 BL-S705-L (y) EW-SD50 ST-S705-R (z) (y) Нема порта за E-TUBE (z) Порт за E-TUBE x 2 MU-UR500/MU-S705 EW-SD50 SG-S /SG-S SM-JC40 39

40 ПОВЕЗИВАЊЕ ЕЛЕКТРИЧНИХ ЖИЦА Комплетан дијаграм повезивања жица Спољни тип батерије: SM-JC41 (спојница Б: уграђени тип) Коришћење равних ручица SC-S705 SC-MT800 (z) Унутрашњи рам SM-BTR1 SW-S705 SM-BMR1/SM-BMR2/ BM-DN100 EW-SD50-I EW-SD50-I MU-UR500/MU-S705 EW-SD50 SG-S /SG-S SM-JC41 (z) Коришћење ручица тркачког управљача SC-S705 SC-MT800 SM-BTR1 BL-S705-L (x) EW-SD50 (x) Нема порта за E-TUBE (y) Порт за E-TUBE x 2 (z) Унутрашњи рам SM-BMR1/SM-BMR2/ BM-DN100 EW-SD50-I EW-SD50-I ST-S705-R (y) EW-SD50 MU-UR500/MU-S705 SG-S /SG-S SM-JC41 (z) 40

41 ПОВЕЗИВАЊЕ ЕЛЕКТРИЧНИХ ЖИЦА Комплетан дијаграм повезивања жица Тип оквира за уграђену батерију: SM-JC41 (спојница Б: уграђени тип) Коришћење равних ручица (z) Унутрашњи рам SM-BTR2/ BT-DN110/ BT-DN110-A SC-S705 SC-MT800 SW-S705 EW-SD50-I EW-SD50-I MU-UR500/MU-S705 EW-SD50-I SG-S /SG-S SM-JC41 (z) Коришћење ручица тркачког управљача SC-S705 SM-BTR2/ SC-MT800 BT-DN110/ BT-DN110-A BL-S705-L (x) EW-SD50 (x) Нема порта за E-TUBE (y) Порт за E-TUBE x 2 (z) Унутрашњи рам EW-SD50-I EW-SD50-I ST-S705-R (y) EW-SD50-I MU-UR500/MU-S705 SG-S /SG-S SM-JC41 (z) 41

42 ПОВЕЗИВАЊЕ ЕЛЕКТРИЧНИХ ЖИЦА Повезивање са Dual control ручицом Повезивање са Dual control ручицом Приликом спровођења електричног кабла, олабавите кабл у довољној мери тако да се положај за монтирање dual control ручице и прекидача за промену брзина може подесити тако да се ручице у потпуности могу окренути улево и удесно. Електрична жица за dual control ручицу се може обмотати око ручице приликом постављања изолир траке. Користите оригинални SHIMANO алат TL-EW02 да бисте обавили повезивање на производе. TL-EW02 1 Поставите тако да испупчење на конектору буде у равни са жлебом на ужем крају. Отворите штитник носача и подигните поклопац конектора. TL-EW02 (B) Штитник носача 2 Користите TL-EW02 да повежете конектор електричне жице са E-TUBE портом на страни са ручком. (z) Преостали E-TUBE порт може да се користи за додатни даљински прекидач или за SM-PCE1. НАПОМЕНА Када је ручица притиснута или је трака за управљач обмотана, електричне жице могу да се извуку. Ако је жица довољно дугачка, случајно извлачење конектора може да се спречи након што се трака за управљач обмота. Овај вишак електричне жице је потребан и да би се штитник носача отворио када је повезан додатни прекидач и SM-PCE1. (B) (z) 42

43 ПОВЕЗИВАЊЕ ЕЛЕКТРИЧНИХ ЖИЦА Повезивање на прекидач за промену брзине / дисплеј за системске информације Повезивање на прекидач за промену брзине / дисплеј за системске информације При коришћењу SC-S705 (B) Повежите електричну жицу прекидача за промену брзина са дисплејом за системске информације (SC-S705) помоћу TL-EW02. Дисплеј за системске информације (SC-S705) (B) Прекидач за промену брзина (C) TL-EW02 (D) E-TUBE Ports НАПОМЕНА Обавезно их гурните једне у друге док се не споје и шкљоцну. (C) (D) 43

44 ПОВЕЗИВАЊЕ ЕЛЕКТРИЧНИХ ЖИЦА Повезивање на прекидач за промену брзине / дисплеј за системске информације При коришћењу SC-MT800 (B) Повежите електричну жицу прекидача за промену брзина са дисплејом за системске информације (SC-MT800) помоћу TL-EW02. Дисплеј за системске информације (SC-MT800) (B) прекидач за промену брзина (C) TL-EW02 (D) E-TUBE ports НАПОМЕНА Обавезно их гурните једне у друге док се не споје и шкљоцну. Обавезно поставите чепове на E-TUBE портове који се не користе. (C) (D) 44

45 ПОВЕЗИВАЊЕ ЕЛЕКТРИЧНИХ ЖИЦА Повезивање спојнице Повезивање спојнице Тип оквира за спољну батерију (SM-JC40) (z) Повежите електричну жицу са E-TUBE Ports за SC-S705 и спојницом Б. (z) Убаците лажни утикач који сте добили са јединицом мотора у E-TUBE Ports који се не користи. TL-EW02 (B) Спојница Б (C) E-TUBE Ports НАПОМЕНА 1 (B) Обавезно их гурните једне у друге док се не споје и шкљоцну. (C) Повежите електричне жице са јединицом мотора и оквиром за батерију. TL-EW02 2 Наставља се на следећој страници 45

46 ПОВЕЗИВАЊЕ ЕЛЕКТРИЧНИХ ЖИЦА Повезивање спојнице Привремено осигурајте електричне жице на раму изолир траком, и повежите их на спојницу Б. НАПОМЕНА Када провлачите електричну жицу до јединице мотора, обавезно је монтирајте на дно виљушке ланца како не би дошло до контакта између кабла и ланца. 3 Намотајте сву преосталу електричну жицу унутар спојнице Б како бисте подесили дужину. Пример подешавања дужине спојнице Б 4 Када провучете електричне жице, причврстите спојницу Б испод кућишта средње главе. Завртањ за причвршћивање спојнице Б (10,5 мм или 15 мм) 5 Момент притезања 1,5 2 Nm Наставља се на следећој страници 46

47 ПОВЕЗИВАЊЕ ЕЛЕКТРИЧНИХ ЖИЦА Повезивање спојнице Затим монтирајте изолацију електричне жице на рам. 6 Да бисте се уверили да ће изолација електричне жице бити правилно монтирана, очистите рам алкохолом или неким другим средством за чишћење како бисте уклонили мазиво или друге супстанце пре него што монтирате изолацију. Поставите изолацију за електричне жице преко њих, а затим их причврстите на рам. 7 Након што повежете електричне жице на све делове, монтирајте батерију и проверите да ли ради. Проверите да ли се промена брзина помоћу задњег мењача може исправно обављати помоћу прекидача за промену брзина. 47

48 ПОВЕЗИВАЊЕ ЕЛЕКТРИЧНИХ ЖИЦА Повезивање спојнице Искључивање електричних жица НАПОМЕНА Немојте наставити са прикључивањем и искључивањем малог водоотпорног конектора. Може доћи до хабања или деформисања водоотпорног дела или дела за повезивање, као и до угрожавања функције. 1 MU-UR500/MU-S705 Користите широки крај оригиналног SHIMANO алата TL-EW02 за искључивање електричних жица. НАПОМЕНА Користите широки крај оригиналног SHIMANO алата TL-EW02 за искључивање електричних каблова. Уколико исувише јако повучете, може да дође до проблема са функционисањем. Поставите га тако да равна страна буде окренута ка јединици мотора, а затим га искривите како бисте гурнули конектор електричног кабла. Када уклањате електричну жицу са ручице, равну страну окрените ка ручици. TL-EW02 Када уклањате конектор са спојнице, поставите оригинални SHIMANO алат тако да равна страна буде окренута ка спојници. ST-S705 SM-JC41 2 SM-JC40 SC-S705 3 Поставите вишак жице дуж управљача и причврстите је за управљач помоћу кабловске везице или сличних спона. 48

49 ПОВЕЗИВАЊЕ ЕЛЕКТРИЧНИХ ЖИЦА Повезивање спојнице Тип оквира за уграђену батерију (SM-JC41) Најпре убаците електричне жице за SC-S705, оквир за батерију и јединицу мотора кроз отвор на раму и спроведите их до одељка носача. Електрична жица за јединицу мотора (B) Електрична жица за уграђену батерију (C) Електрична жица за SC-S705 (D) Кућиште средње главе НАПОМЕНА Постоји одређени начин на који треба провлачити електричне жице. Обавезно их провуците у смеру приказаном на слици. 1 (B) (C) Држач жице (D) Наставља се на следећој страници 49

50 ПОВЕЗИВАЊЕ ЕЛЕКТРИЧНИХ ЖИЦА Повезивање спојнице Повежите електричну жицу на спојницу Б TL-EW02 (z) Убаците лажни утикач у E-TUBE Ports који се не користи. (Лажни утикач сте добили са јединицом мотора MU-UR500/ MU-S705.) НАПОМЕНА Обавезно их гурните једне у друге док се не споје и шкљоцну. 2 (z) Повежите електричне жице са дисплејом са информацијама SC-S705, јединицом мотора и оквиром за батерију. TL-EW02 SC-S705 Оквир за батерију 3 Јединица мотора 50

51 ПОВЕЗИВАЊЕ ЕЛЕКТРИЧНИХ ЖИЦА Повезивање спојнице Провлачење спојнице Б и електричних жица унутар рама 1 Провуците електричне жице за јединицу мотора и уграђену батерију кроз цев на којој се налази штицна, односно виљушку ланца. 2 (B) Провуците електричну жицу за SC-S705 и спојницу Б кроз доњу цев. Пазите да завртњи кућишта средње главе у овом тренутку не оштећују неку од компоненти. Спојница Б (B) Код SC-S705 3 Унутар носача би требало да буду видљиве само електричне жице за јединицу мотора и уграђену батерију; непотребне компоненте које вире, као што је држач жице, треба гурнути у рам. 51

52 ПОВЕЗИВАЊЕ ЕЛЕКТРИЧНИХ ЖИЦА Повезивање спојнице Склапање кућишта средње главе 1 Када монтирате унутрашњу навлаку на носач, провуците електричне жице за јединицу мотора и уграђену батерију преко унутрашње навлаке. Унутрашња навлака (B) Адаптер (B) Монтирајте унутрашњи поклопац на адаптер средње главе. Унутрашња навлака (B) Адаптер 2 (B) НАПОМЕНА Ако користите рам код кога нема довољно простора између унутрашњег дела кућишта средње главе и унутрашње навлаке да би се електричне жице могле провући, користите унутрашњу навлаку која се посебно продаје. 52

53 ПОВЕЗИВАЊЕ ЕЛЕКТРИЧНИХ ЖИЦА Повезивање спојнице Монтирање гумених заштитних прстенова Монтирајте гумене заштитне прстенове у положаје за електричне жице тако што ћете уметнути њихов доњи део у отворе на раму, а затим притиснути врхове да добро упадну. Код SC-S705 (y) Затворено (z) Отворено (y) (z) Код јединице мотора 53

54 РАД

55 РАД Приказивање и руковање екраном са информацијама о систему (SC-MT800) РАД Приказивање и руковање екраном са информацијама о систему (SC-MT800) Називи делова (D) Промена режима (B) Област E-TUBE порта (C) Порт за пуњење (D) Стезни прстен (C) (B) Основни приказ на екрану (B) Ниво напуњености батерије (B) мењача / ниво подешавања / режим поништавања заштите задњег мењача (C) Радни режим (C) НАПОМЕНА Режим заштитног успостављања почетног положаја задњег мењача може да се изабере, међутим, заштитно успостављање почетног положаја задњег мењача не може да се спроведе. Функција је употребљива само за задње мењаче (DI2). За детаље у вези са заштитом задњег мењача погледајте корисничко упутство за подржани модел. 55

56 РАД Приказивање и руковање екраном са информацијама о систему (SC-MT800) Ниво напуњености батерије Ниво напуњености батерије Display Battery level 81% 100% 61% 80% 41% 60% 26% 40% ТЕХНИЧКИ САВЕТИ * Када батерија нема довољно снаге, јединица мотора ће престати да ради и положаји брзина ће остати у положају који је последњи заузет. Индикатор напуњености батерије затрепери 2 секунде при покушају рада. Препоручује се да напуните батерију што пре. 1% 25% 0% * Брзина/ниво подешавања (B) (B) Положај мењаача / ниво подешавања Подешавање режима Детаљи ТЕХНИЧКИ САВЕТИ Режим промене брзина Режим подешавања Приказан је положај брзине главе са унутрашњим мењачем. При подешавању јединице мотора, приказује се ниво подешавања. Приказане информације зависе од подешавања режима. 56

57 РАД Приказивање и руковање екраном са информацијама о систему (SC-MT800) Радни режим (C) Радни режим (C) Display Details Подешавање јединице мотора Јединица мотора може да се подеси у овом режиму. Подешавање може да се изврши повећањем у 4 корака у + смеру и смањивањем у 4 корака у смеру; укупан распон подешавања од 8 вредности. Вредности подешавања могу да се промене помоћу ручке за двоструко управљање или прекидача за промену брзина. Ручно мењање брзина У овом режиму брзине се мењају ручно. ОПРЕЗ Неправилно подешавање може да доведе до прескакања покретања зупчаника што доводи до пада. Подешавање обављајте само када осећате отпор током промене брзина. Ако не постоји проблем са променом брзина, сувишно подешавање може да погорша ефикасност промене брзина. Како користити (x) (y) Један клик (2 секунде) Један клик (0,5 секунди) Притиснути и задржати (5 секунди или више) (z) (x) Режим промене брзина (y) Режим подешавања (z) Режим заштитног успостављања почетног положаја задњег мењача (заштитно успостављање почетног положаја задњег мењача не може да се користи.) НАПОМЕНА Режим ресетовање RD заштите може да се изабере, међутим, ресетовање RD заштите не може да се обави. Ова функција ради само на задњим мењачима (DI2). Детаље од RD заштити пронађите у упутству за кориснике за подржани модел. 57

58 РАД Порука о грешци Промена режима рада Приликом коришћења дисплеја за системске информације, комбинујте га са неком од јединица наведених у наставку. Спољни тип: BM-DN100, Уграђени тип: BT-DN110/BT-DN110-A Можете мењати режиме рада помоћу једног клика (2 секунде). Један клик (2 секунде) Један клик (0,5 секунди) Порука о грешци О звуку бип Звук бип Један кратак бип Ситуација Указује да је достигнуто ограничење мењања брзина. ТЕХНИЧКИ САВЕТИ У току мењања брзина звучни сигнал се чује током промене брзина. 58

59 РАД О бежичним функцијама (SC-MT800) О бежичним функцијама (SC-MT800) Функције ANT повезивање ANT повезивање олакшава пренос следеће три врсте информација на компатибилне рачунаре за бицикл или пријемнике. (1) Положај мењача (предњи, задњи) (2) Информације о нивоу батерије DI2 (Спољни тип: BM-DN100, Уграђени тип: BT-DN110/ BT-DN110-A) (3) Информације у вези са модом за подешавање ТЕХНИЧКИ САВЕТИ Најновије функције можете да погледате тако што ћете ажурирати софтвер преко услуге E-TUBE PROJECT. За додатне детаље контактирајте место куповине. За информације о томе која врста информација ће бити приказана, погледајте упутство за рачунар или пријемник за бицикл. Bluetooth LE повезивање E-TUBE PROJECT за паметне телефоне/таблете може да се користи ако је успостављена Bluetooth LE веза са паметним телефоном/таблетом. Како се успоставља веза ANT повезивање Да бисте успоставили везу, рачунар за бицикл треба да буде у режиму за повезивање. Информације о томе како треба да укључите режим повезивања за рачунар за бицикл потражите у приручнику за рачунар за бицикл. 1 Активирајте режим повезивања на рачунару за бицикл. 2 Када користите спољну батерију Проверите да ли су електричне жице повезане са дисплеје за системске информације, а затим уклоните и поново монтирајте спољну батерију. Када користите уграђену батерију Проверите да ли су електричне жице повезане са дисплејем за системске информације, а затим уклоните електричне жице из дисплеја за системске информације и поново их повежите. ТЕХНИЧКИ САВЕТИ Пренос преко везе почиње приближно 30 секунди након што поново поставите батерију или повежете електричне жице са дисплејем за системске информације. Наставља се на следећој страници 59

60 РАД О бежичним функцијама (SC-MT800) Овим се процес повезивања завршава. ТЕХНИЧКИ САВЕТИ 3 Проверите рачунар за бицикл да видите да ли је повезивање било успешно. Ако веза не може да се успостави на горенаведени начин, погледајте упутство за рачунар за бициклл. За информације о томе како се приказује положај мењача или ниво DI2 батерије, погледајте упутство за рачунар за бицикл. Bluetooth LE повезивање Пре него што подесите везу, укључите Bluetooth LE на паметном телефону/таблету. 1 Отворите апликацију E-TUBE PROJECT и подесите је тако да ослушкује Bluetooth LE сигнале. Притисните прекидач за режим и држите га док се на дисплеју не појави C. 2 3 Јединица на бициклу започиње пренос сигнала. Име јединице се приказује у апликацији E-TUBE PROJECT. (Отпустите прекидач или дугме за промену режима чим јединица на бициклу почне да емитује сигнал. Ако наставите да држите пркидач или дугме за промену режима, активираће се други режим.) Изаберите име јединице приказано на екрану. ТЕХНИЧКИ САВЕТИ Да бисте прекинули везу, откажите Bluetooth LE везу преко паметног телефона/таблета. (Рачунар бицикла ће изаћи из режима повезивања и вратити се у стандардни режим рада.) 60

61 ПУЊЕЊЕ БАТЕРИЈЕ

62 ПУЊЕЊЕ БАТЕРИЈЕ Називи делова ПУЊЕЊЕ БАТЕРИЈЕ Користите наведену комбинацију литијум-јонских батерија, пуњача и уређаја за повезивање. Све друге комбинације могу да доведу до пукотина или пожара. Пре коришћења производа добро се упознајте са мерама опреза које су наведене на почетку упутства за продавца. Називи делова Спољни тип (SM-BCR1/SM-BTR1) Пуњач батерије (SM-BCR1) (D) (E) (C) (B) Електрични контакти: Уколико их модификујете или оштетите, доћи ће до проблема у раду. Будите врло пажљиви док рукујете њима. (B) Индикатор ГРЕШКЕ: Она трепери када дође до грешке. (C) Индикаторска лампица ПУЊЕЊА: Она светли док је пуњење у току. (D) Конектор за кабл напајања (E) Кабл напајања: Уметните га у конектор. Уметните га до краја. (F) Кабл пуњача (продаје се посебно) (F) ТЕХНИЧКИ САВЕТИ Ово је специјални пуњач за пуњење SHIMANO литијум-јонских батерија (SM-BTR1). Специјална батерија (SM-BTR1) Електрични контакти: Уколико их модификујете или оштетите, доћи ће до проблема у раду. Будите врло пажљиви док рукујете њима. ТЕХНИЧКИ САВЕТИ Ово је литијум-јонска батерија. Користите специјални пуњач (SM-BCR1) како бисте је напунили. 62

63 ПУЊЕЊЕ БАТЕРИЈЕ Називи делова Уграђени тип (SM-BCR2/SM-BTR2, BT-DN110/BT-DN110-A) USB кабл (B) Micro USB утикач: Повежите са пуњачем батерија. (B) USB утикач: Повежите са USB портом на рачунару или са AC адаптером са USB портом. Пуњач батерије (SM-BCR2) Micro USB конектор (B) Индикаторска лампица ПУЊЕЊА (C) Индикатор ГРЕШКЕ (D) Прикључите ради повезивања са производом: Повежите са спојницом А или конектором за пуњење на екрану за информације. ТЕХНИЧКИ САВЕТИ (B) (C) (D) Ово је специјални пуњач за пуњење SHIMANO литијум-јонских батерија (SM-BTR2/BT-DN110/BT-DN110-A). Ако се у конектору сакупи вода, повежите конектор тек након што га очистите. Специјална батерија (SM-BTR2/BT-DN110/BT-DN110-A) ТЕХНИЧКИ САВЕТИ Ово је литијум-јонска батерија. Користите специјални пуњач (SM-BCR2) како бисте напунили батерију. 63

64 ПУЊЕЊЕ БАТЕРИЈЕ Метод пуњења Метод пуњења Спољни тип (SM-BCR1/SM-BTR1) 1 Уметните утикач пуњача за батерије у електричну утичницу. Уметните батерију (SM-BTR1) у пуњач за батерије (SM-BCR1) до краја. ТЕХНИЧКИ САВЕТИ 2 Максимално трајање пуњења је приближно 1,5 сати. (Имајте у виду да ће стварно време варирати у зависности од тога колико је енергије преостало у батерији.) Када се индикатоцка лампица ПУЊЕЊА (наранџаста) угаси, пуњење је завршено. Индикаторска лампица ПУЊЕЊА 3 НАПОМЕНА Уколико индикатор ГРЕШКА затрепери, то значи да можда постоји проблем у батерији. За више информација погледајте одељак Када промена није могућа. 4 Искључите утикач пуњача за батерије из електричне утичнице и чувајте пуњач на одговарајућем месту како је наведено у одељку Мере опреза. 64

65 ПУЊЕЊЕ БАТЕРИЈЕ Метод пуњења Уграђени тип (SM-BCR2/SM-BTR2, BT-DN110/BT-DN110-A) Пример повезивања ради пуњења Положај порта за пуњење разликује се у зависности од производа. (z) Са AC адаптером са USB портом или рачунаром Порт за пуњење (z) 1 Повежите батерију са спојницом А или екраном за системске информације. ТЕХНИЧКИ САВЕТИ Батерија се може пунити помоћу AC адаптера са USB портом или повезивањем пуњача на USB конектор рачунара. 2 Повежите кабл за напајање пуњача батерије са спојницом А или портом за пуњење на екрану за системске информације. ТЕХНИЧКИ САВЕТИ Време пуњења помоћу AC адаптера са USB портом износи око 1,5 сати, а преко USB порта на рачунару око 3 сата. (Имајте у виду да ће стварно време варирати у зависности од тога колико је енергије преостало у батерији.) У зависности од спецификација AC адаптера, поновно пуњење помоћу AC адаптера траје онолико дуго (приближно 3 сата) као и поновно пуњење преко рачунара. 3 Када се индикаторска лампица ПУЊЕЊА (наранџаста) угаси, пуњење је завршено. ТЕХНИЧКИ САВЕТИ Када индикатор ГРЕШКА или ПУЊЕЊЕ трепери, погледајте одељак Када промена није могућа. 4 Искључите кабл за напајање или USB кабл и чувајте их на локацији наведеној у мерама опреза. 65

66 ПУЊЕЊЕ БАТЕРИЈЕ Када промена није могућа Када промена није могућа Спољни тип (SM-BCR1/SM-BTR1) Извадите батерију из пуњача за батерије и искључите утикач пуњача из електричне утичнице, а затим поновите операцију пуњења. (z) Ако пуњење и даље није могуће након што сте извршили горенаведене кораке, могуће је да је околна температура прениска или превисока, односно да постоји проблем у батерији. (z) Ако пуњење није могуће, индикатор ГРЕШКА на пуњачу за батерије ће затреперити. 66

67 ПУЊЕЊЕ БАТЕРИЈЕ Када промена није могућа Уграђени тип (SM-BCR2/SM-BTR2, BT-DN110/BT-DN110-A) 1 Проверите да ли је само једна јединица SM-BCR2 повезана са рачунаром. Индикатор ГРЕШКЕ Ако индикатор ГРЕШКЕ трепери, спољна температура током пуњења може да буде изван температурних граница за рад. Индикатор ГРЕШКЕ Проверите да ли је температура адекватна. 2 Ако трепери индикаторска лампица ПУЊЕЊА Ако индикаторска лампица ПУЊЕЊА трепери, погледајте следеће препоруке. Јачина струје AC адаптера са USB портом је мања од 1,0 A DC. Користите AC адаптер са USB портом са јачином струје која је једнака или већа од 1,0 A DC. Индикаторска лампица ПУЊЕЊА USB порт се користи за повезивање са рачунаром. Уклоните USB чвориште 3 Уколико ниједна од горенаведених препорука (1 или 2) не реши проблем, можда су батерија или спојница неисправне. НАПОМЕНА Ако се индикаторска лампица ПУЊЕЊА не укључује или се убрзо искључи, батерија је можда потпуно напуњена. Проверите преостали ниво напуњености батерије помоћу спојнице А или екрана за системске информације. Ако је ниво напуњености батерије низак или је она потпуно празна, помоћ потражите на месту куповине или се обратите продавцу бицикала. Ако није могуће обавити пуњење, индикаторска лампица ПУЊЕЊА (наранџаста) или индикатор ГРЕШКА на пуњачу за батерије трепери. 67

68 ПОВЕЗИВАЊЕ И КОМУНИКАЦИЈА СА УРЕЂАЈИМА

69 ПОВЕЗИВАЊЕ И КОМУНИКАЦИЈА СА УРЕЂАЈИМА Прилагодљива подешавања у E-TUBE PROJECT ПОВЕЗИВАЊЕ И КОМУНИКАЦИЈА СА УРЕЂАЈИМА Повезивање бицикла (систем или компоненте) са уређајем омогућава радње попут ажурирања фирмвера система и прилагођавања. Потребна вам је апликација E-TUBE PROJECT да бисте конфигурисали систем и ажурирали фирмвер. Преузмите E-TUBE PROJECT са нашег веб-сајта за подршку ( Информације о инсталирању апликације E-TUBE PROJECT потражите на веб-сајту за подршку. ТЕХНИЧКИ САВЕТИ Потребни су вам SM-PCE1 и SM-JC40/JC41 да бисте повезали систем на рачунар. Нису потребни ако постоји слободан порт. Фирмвер се може изменити без претходног обавештења. Системски захтеви SM-BMR2/ SM-BTR2 BT-DN110/ BM-DN100 BT-DN110-A уређаји за повезивање са рачунаром SM-PCE1/ SM-BCR2 E-TUBE PROJECT Верзија или новија Верзија или новија Верзија или новија Фирмвер Верзија или новија Верзија или новија НАПОМЕНА Ако ваше верзије софтвера E-TUBE PROJECT и фирмвера сваке компоненте нису ажуриране, може доћи до проблема при вожњи бицикла. Проверите верзију софтвера и ажурирајте на најновију. Прилагодљива подешавања у E-TUBE PROJECT Подешавање приказа Подешавање прекидача Подешавање звучног сигнала Време приказа Можете да укључите и искључите звук бип. Подешава време док се екран не угаси када је монитор остављен без надзора. Мења подешавања функције прекидача за мењање брзина и прекидача за суспензију. Подешавање поставке јединице мотора Прилагођава промену брзина преко јединице мотора. Конфигуришите подешавања режима за више брзина Укључивање и искључивање режима Multi-shift Интервал промене брзина Ограничење броја брзина Изаберите да ли желите да користите Multi-shift. Подешава интервал промене брзина за Multi-shift. Подешава ограничење за број брзина које се мењају када је прекидач за мењање притиснут. 69

70 ПОВЕЗИВАЊЕ И КОМУНИКАЦИЈА СА УРЕЂАЈИМА Повезивање са рачунаром Повезивање са рачунаром При коришћењу SC-MT800 Уклоните лажни утикач са екрана са системским информацијама и повежите SM-PCE1. SM-PCE1 (B) Лажни утикач (B) 70

71 ОДРЖАВАЊЕ

72 ОДРЖАВАЊЕ Индикатор нивоа напуњености батерије ОДРЖАВАЊЕ Индикатор нивоа напуњености батерије Када је ниво напуњености батерије низак, јединица мотора ће се блокирати у последње коришћеној брзини и престаће са радом. Када индикатор нивоа напуњености батерије показује да је батерију потребно напунити, препоручује се да се батерија ускоро напуни. (y) Потребно пуњење (z) Ако је ниво напуњености батерије ZERO, не приказује се на екрану. SC-S705 0% 100% 0% 100% (y) (z) SC-MT800 0% 100% 0% 100% (y) (z) Поновно покретање система SM-BTR1 Након што се батерија уклони, обично је један минут потребан да се систем поново покрене. SM-BTR2/BT-DN110/BT-DN110-A Ископчајте утикач из система SM-BTR2/BT-DN110/BT-DN110-A. После приближно једног минута, поново укопчајте утикач. Решавање проблема MU-UR500/MU-S705 SC-S705/SC-MT800 Симптоми На дисплеју за системске информације се не приказује број брзина. Број брзина на дисплеју за системске информације се не мења. Решења Проверите да ли је јединица мотора повезана. Проверите да ли је јединица мотора повезана. 72

73 ОДРЖАВАЊЕ Подешавање јединице мотора (повезивање и комуникација са рачунаром) Подешавање јединице мотора (повезивање и комуникација са рачунаром) ОПРЕЗ Неправилно подешавање може да доведе до прескакања покретања зупчаника што доводи до пада. Подешавање обављајте само када осећате отпор током промене брзина. Ако не постоји проблем са променом брзина, сувишно подешавање може да погорша ефикасност промене брзина. (y) Подешавање вредности подешавања (z) Промена брзина (y) (z) [A] [B] ТЕХНИЧКИ САВЕТИ Информације на екрану су на енглеском језику, али у апликацији E-TUBE PROJECT је доступно укупно 8 језика. (јапански/енглески/немачки/француски/ италијански/кинески/холандски/шпански) 1 Преузмите најновију верзију за E-TUBE PROJECT са веб локације за подршку. ( 2 Повежите SM-PCE1 или SM-BCR2. Повежите батерију када повезујете SM-BCR2. 3 Активирајте режим подешавања у апликацији E-TUBE PROJECT. Проверите да ли је вредност подешавања подешена на 0 (подразумевано) у апликацији E-TUBE PROJECT [A]. 4 (1) (2) Вредност је подешена на 0 Подешена вредност није нула 0 Пређите на корак 5 Подесите вредност на 0 и мењајте брзине да бисте проверили да ли необична бука или необичан осећај више нису присутни. У овом тренутку мењајте брзине преко апликације E-TUBE PROJECT [B]. Проблем и даље постоји Проблем је решен Пређите на корак 5 Пређите на корак 6 Наставља се на следећој страници 73

74 ОДРЖАВАЊЕ Подешавање јединице мотора (повезивање и комуникација са рачунаром) Промените вредност подешавања за један подеок у смеру + или - у апликацији E-TUBE PROJECT (слика [A] у наставку) и проверите звук или осећај при промени брзина. * Подешавање може да се изврши повећањем у 4 корака у + смеру и смањивањем у 4 корака у смеру; укупан распон подешавања од 8 вредности. У овом тренутку мењајте брзине преко апликације E-TUBE PROJECT [B]. 5 (1) Проблем је решен (2) Нема знакова побољшања Опет проверите звук или осећај приликом промене брзине док мењате вредности подешавања за један у истом правцу. Наставите са подешавањем вредности док се необична бука или отпор не престану да јављају. Пређите на Проблем је решен корак Мењајте вредност подешавања за по један подеок у 5 (1) истом смеру, а затим поново проверите звук или осећај Пређите на при промени брзина. Дошло је до погоршања корак 5 (3) (3) Дошло је до погоршања Мењајте вредност подешавања за по два подеока у истом смеру, а затим поново проверите звук или осећај при промени брзина. Наставите са подешавањем вредности за по један подеок у истом смеру док се необична бука или отпор не престану да јављају. 6 На крају, возите бицикл да бисте проверили да ли је проблем уклоњен. 74

75 ОДРЖАВАЊЕ Подешавање јединице мотора (повезивање и комуникација са паметним телефоном или таблетом) Подешавање јединице мотора (повезивање и комуникација са паметним телефоном или таблетом) ОПРЕЗ Неправилно подешавање може да доведе до прескакања покретања зупчаника што доводи до пада. Подешавање обављајте само када осећате отпор током промене брзина. Ако не постоји проблем са променом брзина, сувишно подешавање може да погорша ефикасност промене брзина. (y) Подешавање вредности подешавања (z) Промена брзина (y) [A] ТЕХНИЧКИ САВЕТИ (z) [B] Информације на екрану су на енглеском језику, али у апликацији E-TUBE PROJECT је доступно укупно 8 језика. (јапански/енглески/ немачки/француски/италијански/кинески/ холандски/шпански) 1 Преузмите E-TUBE PROJECT за паметне телефоне/таблете. 2 Успоставите 3 Активирајте Bluetooth LE везу са паметним телефоном или таблетом према упутствима из одељка О бежичним функцијама (SC-MT800). режим подешавања у апликацији E-TUBE PROJECT. Проверите да ли је вредност подешавања подешена на 0 (подразумевано) у апликацији E-TUBE PROJECT [A]. 4 (1) (2) Вредност је подешена на 0 Подешена вредност није нула 0 Пређите на корак 5 Подесите вредност на 0 и мењајте брзине да бисте проверили да ли необична бука или необичан осећај више нису присутни. У овом тренутку мењајте брзине преко апликације E-TUBE PROJECT [B]. Проблем и даље постоји Проблем је решен Пређите на корак 5 Пређите на корак 6 Наставља се на следећој страници 75

76 ОДРЖАВАЊЕ Подешавање јединице мотора (повезивање и комуникација са паметним телефоном или таблетом) Промените вредност подешавања за један подеок у смеру + или - у апликацији E-TUBE PROJECT (слика [A] у наставку) и проверите звук или осећај при промени брзина. * Подешавање може да се изврши повећањем у 4 корака у + смеру и смањивањем у 4 корака у смеру; укупан распон подешавања од 8 вредности. У овом тренутку мењајте брзине преко апликације E-TUBE PROJECT [B]. 5 (1) Проблем је решен (2) Нема знакова побољшања Опет проверите звук или осећај приликом промене брзине док мењате вредности подешавања за један у истом правцу. Наставите са подешавањем вредности док се необична бука или отпор не престану да јављају. Пређите на Проблем је решен корак Мењајте вредност подешавања за по један подеок у 5 (1) истом смеру, а затим поново проверите звук или осећај Пређите на при промени брзина. Проблем и даље постоји корак 5 (3) (3) Дошло је до погоршања Мењајте вредност подешавања за по два подеока у истом смеру, а затим поново проверите звук или осећај при промени брзина. Наставите са подешавањем вредности за по један подеок у истом смеру док се необична бука или отпор не престану да јављају. 6 На крају, возите бицикл да бисте проверили да ли је проблем уклоњен. 76

77 ОДРЖАВАЊЕ Расклапање тела носача и тела ручице Расклапање тела носача и тела ручице (z) Користите оригинални SHIMANO алат која се продаје одвојено за уклањање Е-прстена. Посебан алат за уклањање E-прстена Y6RT [1] Поравнајте део [2] оригиналног SHIMANO алата и смер уклањања Е-прстена. Затим, поставите део [1] на E-прстен и уклоните E-прстен. (z) Смер уклањања Е-прстена НАПОМЕНА Пошто Е-прстен може да искочи приликом уклањања, носите заштитне наочаре током уклањања. Пре почетка рада проверите да ли у околини нема предмета или особа. [2] Уметните инбус кључ или сличан алат у отвор осовине ручице и ударите га пластичним маљем да би се одвојила осовина ручице. Инбус кључ (B) Осовина ручице 2 (B) Уклоните повратну опругу. Повратна опруга 3 Наставља се на следећој страници 77

78 ОДРЖАВАЊЕ Склапање јединице прекидача Након уклањања два причврсна завртња прекидача, прекидача и опруга прекидача, може да се расклопи на тело носача и тело ручице. Причврсни завртањ прекидача (Звездасти одвијач бр. 5) 4 Склапање јединице прекидача (z) Проверите да ли су дугмад причвршћена на опруге, а затим уметните опруге прекидача у отворе на плочици за монтажу прекидача. Опруга прекидача 1 (z) Наношење мазива Premium мазиво (Y ) Поставите јединицу прекидача на горњу површину плочице за монтажу. 2 Наставља се на следећој страници 78

79 ОДРЖАВАЊЕ Склапање јединице прекидача 3 Руком притисните јединицу прекидача тако да се опруге прекидача сместе у жлебове дугмади, а затим до краја гурните прекидаче за промену брзина [X/Y]. Јединица прекидача (B) Прекидачи за промену брзина [X/Y] (B) 4 Направите размак између јединице прекидача и плочице за монтажу и проверите да ли се крај гуме на јединици прекидача налази на дугмету. 5 Вратите јединицу прекидача у положај за монтажу за плочицу за монтажу прекидача и, док га притискате руком, још једанпут притисните прекидаче за промену брзина [X/Y] и проверите да ли су се прекидачи укључили. Момент притезања 0,18 Nm Монтирајте прекидач помоћу причврсних завртња прекидача. 79

80 ОДРЖАВАЊЕ Склапање тела носача и тела ручице Склапање тела носача и тела ручице Склопите средњу главу и тело ручице, а затим поставите повратну опругу. Повратна опруга 1 Поравнајте са отвором у осовини, а затим убаците под притиском осовину ручице. Жлеб E-прстена ТЕХНИЧКИ САВЕТИ 2 Правилан смер осовине ручице је када је жлеб Е-прстена усмерен на горе. Проверите да ли је површина тела носача глатка, односно да врх осовине ручице не вири да бисте били сигурни да Е-прстен може да се постави у жлеб. Користите део [1] оригиналног SHIMANO алата за монтирање E-прстена. Посебан алат за уклањање E-прстена Y6RT68000 ТЕХНИЧКИ САВЕТИ 3 Притисните прекидаче за промену брзина [X/Y] и проверите да ли су се укључили и да ли ручица функционише без отпора. [1] 80

81 ОДРЖАВАЊЕ У случају унутрашње главчине са зупчаницима са 8 брзина (комплет уља за одржавање: Y ) У случају унутрашње главчине са зупчаницима са 8 брзина (комплет уља за одржавање: Y ) Да бисте обезбедили правилно функционисање производа, препоручује се да код продавца бицикала или најближем сервису вршите одржавање, на пример, да на сваке две године, почев од прве употребе бицикла, подмазујете унутрашње делове (једанпут на сваких пређених 5000 км уколико се бицикл често користи). Такође, за одржавање се препоручује да користите SHIMANO мазиво или комплет за подмазивање за унутрашњу главчину зупчаника. Ако не користите SHIMANO мазиво или SHIMANO комплет за подмазивање, може да дође до проблема као што је квар на мењачу. Комплет WB уља за одржавање (Y ) Напуните бочицу уљем за одржавање до 95 мм. 1 (z) 95 мм (z) 2 (z) Потопите интерну јединицу у уље са леве стране тако да уље буде у нивоу јединице прстенастог зупчаника 1, као што је приказано на слици. (z) Јединица прстенастог зупчаника 1 Нека интерна јединица буде потопљена приближно 90 секунди. 3 Наставља се на следећој страници 81

82 ОДРЖАВАЊЕ У случају унутрашње главчине са зупчаницима са 8 брзина (комплет уља за одржавање: Y ) Извуците интерну јединицу из уља. 4 5 Оставите да се вишак уља оцеди приближно 60 секунди. Поново склопите главчину. 6 82

srp_002575_DM-FC indd

srp_002575_DM-FC indd (Serbian) DM-FC0001-00 Упутство за продавце FC-M820 / FC-M825 SM-BB71 / SM-CR82 ВАЖНО ОБАВЕШТЕЊЕ Ово упутство за продавце је намењено првенствено професионалним сервисерима бицикала. Корисници који нису

Више

(Serbian) DM-RCBR Упутство за продавце ROAD MTB Трекинг Бицикл за вожњу по граду/ рекреацију URBAN SPORT E-BIKE Cantilever кочница BR-CX70 BR-CX

(Serbian) DM-RCBR Упутство за продавце ROAD MTB Трекинг Бицикл за вожњу по граду/ рекреацију URBAN SPORT E-BIKE Cantilever кочница BR-CX70 BR-CX (Serbian) DM-RCBR001-00 Упутство за продавце ROAD MTB Трекинг Бицикл за вожњу по граду/ рекреацију URBAN SPORT E-BIKE Cantilever кочница BR-CX70 BR-CX50 BL-4700 BL-4600 BL-R780 BL-R3000 ST-7900 ST-6700

Више

(Serbian) DM-RCFC Упутство за продавце ROAD MTB Trekking Бицикл за вожњу по граду/ рекреацију URBAN SPORT E-BIKE Погон Non-series FC-RS400 FC-RS

(Serbian) DM-RCFC Упутство за продавце ROAD MTB Trekking Бицикл за вожњу по граду/ рекреацију URBAN SPORT E-BIKE Погон Non-series FC-RS400 FC-RS (Serbian) DM-RCFC001-02 Упутство за продавце ROAD MTB Trekking Бицикл за вожњу по граду/ рекреацију URBAN SPORT E-BIKE Погон Non-series FC-RS400 FC-RS510 Средња глава BB-RS500 BB-RS500-PB САДРЖАЈ ВАЖНА

Више

(Serbian) DM-UL Упутство за продавце ROAD MTB Трекинг Бицикл за вожњу по граду/ рекреацију URBAN SPORT E-BIKE Serija 6870 ULTEGRA SW-R610 SW-90

(Serbian) DM-UL Упутство за продавце ROAD MTB Трекинг Бицикл за вожњу по граду/ рекреацију URBAN SPORT E-BIKE Serija 6870 ULTEGRA SW-R610 SW-90 (Serbian) DM-UL0001-04 Упутство за продавце ROAD MTB Трекинг Бицикл за вожњу по граду/ рекреацију URBAN SPORT E-BIKE Serija 6870 ULTEGRA SW-R610 SW-9071 SW-R671 ST-6870 ST-6871 FD-6870 RD-6870 SM-EW90-A

Више

(Serbian) DM-XTR Упутство за продавце ROAD MTB Трекинг Бицикл за вожњу по граду/ рекреацију URBAN SPORT XTR DI2 Серија M9050 E-BIKE XTR RD-M9050

(Serbian) DM-XTR Упутство за продавце ROAD MTB Трекинг Бицикл за вожњу по граду/ рекреацију URBAN SPORT XTR DI2 Серија M9050 E-BIKE XTR RD-M9050 (Serbian) DM-XTR001-09 Упутство за продавце ROAD MTB Трекинг Бицикл за вожњу по граду/ рекреацију URBAN SPORT XTR DI2 Серија M9050 E-BIKE XTR RD-M9050 FD-M9050 FD-M9070 SM-FD905 SW-M9050 SM-BTC1 BT-DN110

Више

(Serbian) DM-DA Упутство за продавце ROAD MTB Трекинг Бицикл за вожњу по граду/ рекреацију URBAN SPORT E-BIKE Серија 9070 DURA-ACE SW-R610 SW-9

(Serbian) DM-DA Упутство за продавце ROAD MTB Трекинг Бицикл за вожњу по граду/ рекреацију URBAN SPORT E-BIKE Серија 9070 DURA-ACE SW-R610 SW-9 (Serbian) DM-DA0001-10 Упутство за продавце ROAD MTB Трекинг Бицикл за вожњу по граду/ рекреацију URBAN SPORT E-BIKE Серија 9070 DURA-ACE SW-R610 SW-9071 SW-R671 ST-9070 ST-9071 FD-9070 RD-9070 SM-EW90-A

Више

(Serbian) DM-RD Упутство за продавце Задњи мењач за ROAD RD-9000 RD-6800 RD-5800 RD-4700

(Serbian) DM-RD Упутство за продавце Задњи мењач за ROAD RD-9000 RD-6800 RD-5800 RD-4700 (Serbian) DM-RD0003-09 Упутство за продавце Задњи мењач за ROAD RD-9000 RD-6800 RD-5800 RD-4700 САДРЖАЈ ВАЖНА НАПОМЕНА...3 ЗА ОЧУВАЊЕ БЕЗБЕДНОСТИ...4 СПИСАК АЛАТА КОЈИ ТРЕБА КОРИСТИТИ...6 МОНТИРАЊЕ...8

Више

(Serbian) DM-R Упутство за продавце ROAD MTB Трекинг Бицикл за вожњу по граду/ рекреацију URBAN SPORT E-BIKE Серија R8050 ULTEGRA SW-R9150 SW-R

(Serbian) DM-R Упутство за продавце ROAD MTB Трекинг Бицикл за вожњу по граду/ рекреацију URBAN SPORT E-BIKE Серија R8050 ULTEGRA SW-R9150 SW-R (Serbian) DM-R8050-03 Упутство за продавце ROAD MTB Трекинг Бицикл за вожњу по граду/ рекреацију URBAN SPORT E-BIKE Серија R8050 ULTEGRA SW-R9150 SW-R9160 SW-R610 ST-R8050 ST-R8060 ST-R8070 FD-R8050 RD-R8050

Више

(Serbian) DM-RD Упутство за продавце Задњи мењач за брдски бицикл Брдски бицикл SHADOW RD+ RD-M986 RD-M820 RD-M786 RD-M675 RD-M640 RD-M615 Брдс

(Serbian) DM-RD Упутство за продавце Задњи мењач за брдски бицикл Брдски бицикл SHADOW RD+ RD-M986 RD-M820 RD-M786 RD-M675 RD-M640 RD-M615 Брдс (Serbian) DM-RD0001-06 Упутство за продавце Задњи мењач за брдски бицикл Брдски бицикл SHADOW RD+ RD-M986 RD-M820 RD-M786 RD-M675 RD-M640 RD-M615 Брдски бицикл SHADOW RD RD-M981 RD-M781 RD-M670 RD-M610

Више

(Serbian) DM-R Упутство за продавце ROAD MTB Трекинг Бицикл за вожњу по граду/рекреацију URBAN SPORT E-BIKE Серија R9150 DURA-ACE SW-R9150 SW-R

(Serbian) DM-R Упутство за продавце ROAD MTB Трекинг Бицикл за вожњу по граду/рекреацију URBAN SPORT E-BIKE Серија R9150 DURA-ACE SW-R9150 SW-R (Serbian) DM-R9150-05 Упутство за продавце ROAD MTB Трекинг Бицикл за вожњу по граду/рекреацију URBAN SPORT E-BIKE Серија R9150 DURA-ACE SW-R9150 SW-R9160 SW-R610 ST-R9150 ST-R9160 ST-R9170 ST-R9180 FD-R9150

Више

(Serbian) DM-0001A-006 Упутство за продавце Серија 6770

(Serbian) DM-0001A-006 Упутство за продавце Серија 6770 (Serbian) DM-0001A-006 Упутство за продавце Серија 6770 Серија 6770 ИНДЕКС ВАЖНО ОБАВЕШТЕЊЕ... 4 ДА ОСИГУРАТЕ БЕЗБЕДНОСТ... 5 ЕЛЕКТРОНСКИ СИСТЕМ ПРОМЕНЕ БРЗИНЕ... 14 ДЕТАЉНЕ ИНФОРМАЦИЈЕ О КОНФИГУРАЦИЈИ

Више

DM-FD

DM-FD (Serbian) DM-FD0001-03 Предњи мењач Упутство за продавце MTB FD-M670 FD-M671 FD-M675 FD-M676 FD-M785 FD-M785-E2 FD-M786 Трекинг FD-T670 FD-T671 FD-T780 FD-T781 ROAD (друмска вожња) FD-3500 FD-3503 FD-A050

Више

(Serbian) DM-SG Nexus Упутство за продавце Inter-8 Inter-7 Inter-5

(Serbian) DM-SG Nexus Упутство за продавце Inter-8 Inter-7 Inter-5 (Serbian) DM-SG0003-07 Nexus Упутство за продавце Inter-8 Inter-7 Inter-5 САДРЖАЈ МОДЕЛИ ОБУХВАЋЕНИ ОВИМ УПУТСТВОМ ЗА ПРОДАВЦЕ... 4 ВАЖНА НАПОМЕНА... 5 ЗА ОЧУВАЊЕ БЕЗБЕДНОСТИ... 6 СПИСАК АЛАТА КОЈИ ТРЕБА

Више

(Serbian) DM-SG Упутство за продавце ROAD MTB трекинг Бицикл за вожњу по граду/ рекреацију URBAN SPORT E-BIKE Inter-11 Inter-8

(Serbian) DM-SG Упутство за продавце ROAD MTB трекинг Бицикл за вожњу по граду/ рекреацију URBAN SPORT E-BIKE Inter-11 Inter-8 (Serbian) DM-SG0004-04 Упутство за продавце ROAD MTB трекинг Бицикл за вожњу по граду/ рекреацију URBAN SPORT E-BIKE Inter-11 Inter-8 САДРЖАЈ ВАЖНА НАПОМЕНА... 3 ЗА ОЧУВАЊЕ БЕЗБЕДНОСТИ... 4 СПИСАК АЛАТА

Више

(Serbian) DM-RD Упутство за продавце ROAD MTB Трекинг Бицикл за вожњу по граду/ рекреацију URBAN SPORT E-BIKE Задњи мењач XTR RD-M9000 DEORE XT

(Serbian) DM-RD Упутство за продавце ROAD MTB Трекинг Бицикл за вожњу по граду/ рекреацију URBAN SPORT E-BIKE Задњи мењач XTR RD-M9000 DEORE XT (Serbian) DM-RD0004-09 Упутство за продавце ROAD MTB Трекинг Бицикл за вожњу по граду/ рекреацију URBAN SPORT E-BIKE Задњи мењач XTR RD-M9000 DEORE XT RD-M8000 САДРЖАЈ ВАЖНА... 3 ЗА ОЧУВАЊЕ БЕЗБЕДНОСТИ...

Више

(Serbian) DM-RAWH Упутство за продавце ROAD MTB Трекинг Бицикл за вожњу по граду/ рекреацију URBAN SPORT E-BIKE Сет точкова DURA-ACE WH-R9100-C4

(Serbian) DM-RAWH Упутство за продавце ROAD MTB Трекинг Бицикл за вожњу по граду/ рекреацију URBAN SPORT E-BIKE Сет точкова DURA-ACE WH-R9100-C4 (Serbian) DM-RAWH001-01 Упутство за продавце ROAD MTB Трекинг Бицикл за вожњу по граду/ рекреацију URBAN SPORT E-BIKE Сет точкова DURA-ACE WH-R9100-C40-CL WH-R9100-C40-TU WH-R9100-C60-CL WH-R9100-C60-TU

Више

Inspiron Servisni priručnik

Inspiron Servisni priručnik Inspiron 17 5000 Servisni priručnik Kompjuterski model: Inspiron 17 5767 Model sa regulacijom: P32E Tip sa regulacijom: P32E001 Napomene, mere opreza i upozorenja NAPOMENA: NAPOMENA ukazuje na važne informacije

Више

Microsoft Word - ZF_SI_Oelwechselkit_50145_ SR_V01.docx

Microsoft Word - ZF_SI_Oelwechselkit_50145_ SR_V01.docx Opasnost od opekotina pri kontaktu sa vrelim uljem. Moguće su lakše do srednje teške povrede. Nosite zaštitne naočare. Nosite zaštitne rukavice. Nosite zaštitnu odeću. Moguće nanošenje materijalne štete

Више

(Serbian) DM-BR Упутство за продавце ROAD MTB Тrekking Бицикл за вожњу по граду/ рекреацију URBAN SPORT E-BIKE Хидраулична диск кочница XTR BR-

(Serbian) DM-BR Упутство за продавце ROAD MTB Тrekking Бицикл за вожњу по граду/ рекреацију URBAN SPORT E-BIKE Хидраулична диск кочница XTR BR- (Serbian) DM-BR0005-14 Упутство за продавце ROAD MTB Тrekking Бицикл за вожњу по граду/ рекреацију URBAN SPORT E-BIKE Хидраулична диск кочница XTR BR-M9000 BR-M9020 BR-M987 BL-M9000 BL-M9020 BL-M988-B

Више

Inspiron Servisni priručnik

Inspiron Servisni priručnik Inspiron 15 5000 Servisni priručnik Kompjuterski model: Inspiron 15-5567 Model sa regulacijom: P66F Tip sa regulacijom: P66F001 Napomene, mere opreza i upozorenja NAPOMENA: NAPOMENA ukazuje na važne informacije

Више

Apple MagSafe 2 85W adapter za struju (za MacBook Pro sa Retina displejom) MagSafe 2 85W adapter za struju poseduje magnetni DC konektor tako da ako s

Apple MagSafe 2 85W adapter za struju (za MacBook Pro sa Retina displejom) MagSafe 2 85W adapter za struju poseduje magnetni DC konektor tako da ako s Apple MagSafe 2 85W adapter za struju (za MacBook Pro sa Retina displejom) MagSafe 2 85W adapter za struju poseduje magnetni DC konektor tako da ako se neko saplete o kabl, on će se otkačiti bez problema

Више

(Croatian) DM-TRFC Priručnik za uporabu CESTOVNI MTB Trekking Bicikl za vožnju gradom / komfor URBANI SPORT E-BIKE Pogon DEORE XT FC-T8000 DEORE

(Croatian) DM-TRFC Priručnik za uporabu CESTOVNI MTB Trekking Bicikl za vožnju gradom / komfor URBANI SPORT E-BIKE Pogon DEORE XT FC-T8000 DEORE (Croatian) DM-TRFC001-01 Priručnik za uporabu CESTOVNI MTB Trekking Bicikl za vožnju gradom / komfor URBANI SPORT E-BIKE Pogon DEORE XT FC-T8000 DEORE FC-T6010 Osovina pogona BB-MT800 BB-MT800-PA DEORE

Више

Medicinski prekidački izvor napajanja PSMA06 UPUTSTVO ZA UPOTREBU v 1.1 Tehnički podaci Model: PSMA06 Ulaz: V ~ 50/60 Hz ma Izlaz: 6 V

Medicinski prekidački izvor napajanja PSMA06 UPUTSTVO ZA UPOTREBU v 1.1 Tehnički podaci Model: PSMA06 Ulaz: V ~ 50/60 Hz ma Izlaz: 6 V Medicinski prekidački izvor napajanja PSMA06 UPUTSTVO ZA UPOTREBU v 1.1 Tehnički podaci Model: PSMA06 Ulaz: 100-240 V ~ 50/60 Hz 100-50 ma Izlaz: 6 V 600 ma Radna temperatura/vlažnost: +10 C do +40 C /

Више

Električna grijalica

Električna grijalica Električna grijalica 10032062 10032063 3 4 Poštovani, Zahvaljujemo vam se na kupnji. Molimo pročitajte ovaj priručnik i slijedite ove upute kako biste izbjegli oštećenja na uređaju. Za štete uzrokovane

Више

Installation manuals

Installation manuals UPUTSTVO ZA UGRADNJU Element za zaptivanje otvora za ispuštanje Pažljivo pročitajte ovo uputstvo pre nego što započnete s ugradnjom. Nemojte ga bacati. Čuvajte ga sa ostalom dokumentacijom za slučaj da

Више

UPUTSTVO ZA POSTAVLJANJE FBI 522 FBI 722 FBI 502 FBI 702 FBI 512 FBI 712

UPUTSTVO ZA POSTAVLJANJE FBI 522 FBI 722 FBI 502 FBI 702 FBI 512 FBI 712 UPUTSTVO ZA POSTAVLJANJE FBI 522 FBI 722 FBI 502 FBI 702 FBI 512 FBI 712 2 Upozorenje! Pre nego što nastavite sa postavljanjem, pročitajte Preporuke i savete u korisničkom priručniku. 3 4 L = 65 cm min.

Више

Installation manuals

Installation manuals 4P481234-1 Adapter za povezivanje na bežični LAN Priručnik za ugradnju Adapter za povezivanje na bežični LAN Priručnik za ugradnju

Више

(Croatian) DM-E Priručnik za uporabu CESTOVNI MTB Trekking Bicikl za vožnju gradom / komfor URBANI SPORT E-BIKE Serija E5000 SC-E6100 SC-E7000

(Croatian) DM-E Priručnik za uporabu CESTOVNI MTB Trekking Bicikl za vožnju gradom / komfor URBANI SPORT E-BIKE Serija E5000 SC-E6100 SC-E7000 (Croatian) DM-E5000-00 Priručnik za uporabu CESTOVNI MTB Trekking Bicikl za vožnju gradom / komfor URBANI SPORT E-BIKE Serija E5000 SC-E6100 SC-E7000 EW-EN100 SW-E6010-L SW-E7000-L SW-E6010-R SW-E7000-R

Више

ELEKTRIČNA CENTRIFUGALNA PUMPA Model: HGAM-75 2, 1100 W Br. art. FWPC1100E Uputstvo za upotrebu Uputstvo za upotrebu

ELEKTRIČNA CENTRIFUGALNA PUMPA Model: HGAM-75 2, 1100 W Br. art. FWPC1100E Uputstvo za upotrebu Uputstvo za upotrebu ELEKTRIČNA CENTRIFUGALNA PUMPA Model: HGAM-75 2, 1100 W Br. art. FWPC1100E Uputstvo za upotrebu Uputstvo za upotrebu U toku rada i vršenja postupaka održavanja, striktno sprovoditi sva navedena uputstva,

Више

Yeastar_S20_vodic_za_montazu

Yeastar_S20_vodic_za_montazu Yeastar S20 VoIP PBX vodič za montažu Verzija: 1.2 Datum: 02.09.2016 Sadržaj SADRŽAJ... 2 DOBRO DOŠLI... 3 PRE NEGO ŠTO POČNETE... 4 Sadržaj paketa... 4 Pregled hardvera... 4 LED Indikatori i Portovi...

Више

Pages from 5527 lite guick guide from PDF - prevod_IO_FC - Serbian.doc

Pages from 5527 lite guick guide from PDF - prevod_IO_FC - Serbian.doc Pregled LCD ekran 1. Poklopac baterije 2. Taster za blokiranje 3. Poklopac USB konektora 4. USB konektor 5. Uključivanje/isključivanje i Reprodukcija/pauziranje 6. Jačina zvuka 7. MENI 8. Fn A B 9. REC

Више

Tehnicka lista za podešavanje i informacije o funkcijama

Tehnicka lista za podešavanje i informacije o funkcijama Dell Latitude E6430/E6530/E6430 ATG Informacije o podešavanju i karakteristikama O upozorenjima UPOZORENJE: UPOZORENJE ukazuje na moguću opasnost od oštećenja imovine, zadobijanja telesnih povreda ili

Више

1 Poštovani korisniče, Oksimetar Zahvaljujemo se na kupovini Comdek MD-651P e-angel pulsnog oksimetra. Ovo uputstvo će Vam obezbediti sve potrebne inf

1 Poštovani korisniče, Oksimetar Zahvaljujemo se na kupovini Comdek MD-651P e-angel pulsnog oksimetra. Ovo uputstvo će Vam obezbediti sve potrebne inf 1 Poštovani korisniče, Oksimetar Zahvaljujemo se na kupovini Comdek MD-651P e-angel pulsnog oksimetra. Ovo uputstvo će Vam obezbediti sve potrebne informacije o proizvodu. Ukoliko imate bilo kakva pitanja

Више

Modem i lokalna mreža Vodič za korisnika

Modem i lokalna mreža Vodič za korisnika Modem i lokalna mreža Vodič za korisnika Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Ovde navedene informacije podložne su promeni bez prethodne najave. Garancije za HP-ove proizvode i usluge

Више

Safety_precaution_Croatian.fm

Safety_precaution_Croatian.fm Konica Minolta industrijski instrumenti Mjere predostrožnosti Simboli za mjere predostrožnosti Navedeni simboli upotrebljavaju se u ovim uputama za uporabu da bi se izbjegli nesretni slučajevi kao posljedica

Више

MODEL: QR-8918 SRB TRIMER ZA KOSU UPUTSTVO ZA KORIŠTENJE

MODEL: QR-8918 SRB TRIMER ZA KOSU UPUTSTVO ZA KORIŠTENJE MODEL: QR-8918 SRB TRIMER ZA KOSU UPUTSTVO ZA KORIŠTENJE POSEBNE NAPOMENE Uređaj je namenjen korišćenju u domaćinstvu i nije za profesionalne namene. Uputstvo pažljivo čuvajte i po potrebi prosledite sledećem

Више

Memorijski moduli Priručnik

Memorijski moduli Priručnik Memorijski moduli Priručnik Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Podaci koji su ovdje sadržani podliježu promjenama bez prethodne najave. Jedina jamstva za HP proizvode i usluge iznesena

Више

BDV-EF1100

BDV-EF1100 Blu-ray Disc /DVD sistem za kućno kino BDV-EF1100 BS Počnite ovdje Vodič za brzo pokretanje BDV-EF1100 1 Šta je u pakovanju/postavljanje zvučnika BDV-EF1100 2 3 Povezivanje Vašeg TV-a Povezivanje drugih

Више

Microsoft Word - ZF_SI_Oelwechselkit_50145 HR_V01.docx

Microsoft Word - ZF_SI_Oelwechselkit_50145 HR_V01.docx Opasnost od opeklina pri kontaktu s vrelim uljem. Moguće su lakše do srednje teške ozljede. Nosite zaštitne naočale. Nosite zaštitne rukavice. Nosite zaštitnu odjeću. Moguće nanošenje materijalne štete

Више

Yeastar_S100_vodic_za_montazu

Yeastar_S100_vodic_za_montazu Yeastar S100 VoIP PBX vodič za montažu Verzija: 1.2 Datum:02.09.2016 Sadržaj SADRŽAJ... 2 DOBRO DOŠLI... 3 PRE NEGO ŠTO POČNETE... 4 Sadržaj paketa... 4 Ploča za proširenje... 4 Yeastar S100 Pregled...

Више

DENTALJet Premium uputstvo SR

DENTALJet Premium uputstvo SR Uputstvo za upotrebu Dobrodošli! Izborom DENTALJet premium oralnog irigatora, na putu ste ka zdravijim desnima i lepšem osmehu! Tradicionalno pranje zuba: Tradicionalna četkica za zube ne može lako ukloniti

Више

(Croatian) DM-R Priručnik za uporabu CESTOVNI MTB Trekking Bicikl za vožnju gradom / komfor URBANI SPORT E-BIKE R9150 grupa DURA-ACE SW-R9150 S

(Croatian) DM-R Priručnik za uporabu CESTOVNI MTB Trekking Bicikl za vožnju gradom / komfor URBANI SPORT E-BIKE R9150 grupa DURA-ACE SW-R9150 S (Croatian) DM-R9150-06 Priručnik za uporabu CESTOVNI MTB Trekking Bicikl za vožnju gradom / komfor URBANI SPORT E-BIKE R9150 grupa DURA-ACE SW-R9150 SW-R9160 SW-R610 ST-R9150 ST-R9160 ST-R9170 ST-R9180

Више

BDV-E6100/E4100/E3100/E2100

BDV-E6100/E4100/E3100/E2100 Blu-ray Disc /DVD sistem za kućno kino BDV-E6100 BDV-E4100 BDV-E3100 BDV-E2100 BS Počnite ovdje Vodič za brzo pokretanje BDV-E6100 BDV-E4100 BDV-E3100 BDV-E2100 1 Šta je u pakovanju/postavljanje zvučnika

Више

Z-16-48

Z-16-48 СРБИЈА И ЦРНА ГОРА МИНИСТАРСТВО ЗА УНУТРАШЊЕ ЕКОНОМСКЕ ОДНОСЕ ЗАВОД ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11 000 Београд, Мике Аласа 14, поштански фах 384 телефон: (011) 3282-736, телефакс: (011) 181-668 На основу

Више

Microsoft Word - voip server.doc

Microsoft Word - voip server.doc Link network VoIP sistemi KORISNIČKO UPUTSTVO Link network Telefon: 026/646330, fax:0268640355 Trg Republike 10/28 Smederevo Web: www.linknetwork.rs e-mail: office@linknetwork.rs SADRŽAJ Funkcije sistema:...1

Више

fluence DODATNA OPREMA

fluence DODATNA OPREMA fluence DODATNA OPREMA KOMPLET SPORTSKE OPREME Komplet sportske opreme istaknutog oblika, koga čine prednji i zadnji branik i dve obloge pragova, daje vašem vozilu izrazit sportski i elegantan izgled.

Више

Yeastar_S50_vodic_za_montazu

Yeastar_S50_vodic_za_montazu Yeastar S50 VoIP PBX vodič za montažu Verzija: 1.2 Datum: 02.09.2016 Sadržaj SADRŽAJ... 2 DOBRO DOŠLI... 3 PRE NEGO ŠTO POČNETE... 4 Sadržaj paketa... 4 Pregled hardvera... 4 LED Indikatori i Portovi...

Више

Microsoft PowerPoint - Masinski elementi-30_Kocnice

Microsoft PowerPoint - Masinski elementi-30_Kocnice Слајд 1 Кoчницe су мaшински eлeмeнти кojи j су нaмeњeни зa зaустaвљaњe тj. прeкид крeтaњa. Кoд мнoгих o мaшинских a кoнструкциja o ср je пoтрeбнo o o брзo прeкинути крeтaњe збoг чeгa сe нa тим мeстимa

Више

KORISNIČKO UPUTSTVO

KORISNIČKO UPUTSTVO KORISNIČKO UPUTSTVO Srpski 1. Isključite glavno napajanje Pre postavljanja proizvoda isključite glavno napajanje. 2. Spajanje + i žica Spajanje + i žice na odgovarajuće izlaze ACM-LV24. U većini slučajeva

Више

Parna stanica Korisnički priručnik SGA7126P SR 01M

Parna stanica Korisnički priručnik SGA7126P SR 01M Parna stanica Korisnički priručnik SGA7126P SR 01M-8834133200-3716-01 Molimo da prvo pročitate ovo uputstvo za upotrebu! Poštovani kupci, Zahvaljujemo vam na kupovini aparata kompanije Beko. Nadamo se

Више

R VC2010L Упутство за употребу

R VC2010L Упутство за употребу R VC2010L Упутство за употребу 302004327-2009-03-30 A 1. 2. 2 3. B 2. ON 1. 3 C 1. 2. C 4 D 2. 1. ON 3. 3x + 5 E 1. 2. 3. ON 5. 6. 4. 6 F 1. 2. 3. 7 F 1. 2. 3. 8 F 4 9 Важна безбедносна упутства Пре употребе

Више

Caterpillar Inc. 100 NE Adams Street, Peoria, IL SAD Broj medija U9NC8460 Operativni dokument Dodatne informacije Informacije o zakonskoj usklađ

Caterpillar Inc. 100 NE Adams Street, Peoria, IL SAD Broj medija U9NC8460 Operativni dokument Dodatne informacije Informacije o zakonskoj usklađ Operativni dokument Dodatne informacije Informacije o zakonskoj usklađenosti za sastavne dijelove sustava GRADE 1 Sadržaj stranica Sigurnosne oznake i naljepnice... 3 Sigurnosne poruke... 4 Druge naljepnice...

Више

PowerPoint-Präsentation

PowerPoint-Präsentation UPUTE ZA MONTAŽU KUHINJE SPRINT LVST UPUTE ZA MONTAŽU KOMPOZICIJA KUHINJE JE DESNA 7 9 10 11 - U ovim uputama je prikazana desna verzija kuhinje sa sudoperom s desne strane kompozicije i perilicom posuđa.

Више

OIM P.indd

OIM P.indd FEN ZA KOSU HAIR DRYER IONIC HD 8780 G H F E D C B A I 2 Fen za kosu HD 8780 Molimo pratite sljedeće instrukcije kada koristite uređaj. - Nikad ne koristite uređaj u kupatilu, pod tušem, ili blizu bilo

Више

CD275/270 Croatian quick start guide

CD275/270 Croatian quick start guide Kratke upute za korisnike CD270/CD275 Sadržaj pakiranja Bazna stanica (CD275) Bazna stanica (CD270) Napomena * U pakiranjima s više slušalica nalaze se dodatne slušalice, punjači i adapteri za napajanje.

Више

ELEKTRIČNI TRIMER QT6041 Uputstvo za upotrebu Br. art. F500E 1

ELEKTRIČNI TRIMER QT6041 Uputstvo za upotrebu Br. art. F500E 1 ELEKTRIČNI TRIMER QT6041 Uputstvo za upotrebu Br. art. F500E 1 UPUTSTVO ZA UPOTREBU I SIGURNOSNA UPUTSTVA Molimo, pre prve upotrebe pažljivo pročitati i odložiti zajedno sa mašinom! SADRŽAJ: 1. SADRŽAJ

Више

РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011)

РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011) РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11000 Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: 105 305 телефон: (011) 32-82-736, телефакс: (011) 21-81-668 На основу члана 192. став

Више

Postovani poslovni saradnici Hioki Japan je na svetsko trziste ponudio najnovije resenje mernih kljesta AC do 2000A sa izuzetno tankom mernom glavom:

Postovani poslovni saradnici Hioki Japan je na svetsko trziste ponudio najnovije resenje mernih kljesta AC do 2000A sa izuzetno tankom mernom glavom: Postovani poslovni saradnici Hioki Japan je na svetsko trziste ponudio najnovije resenje mernih kljesta AC do 2000A sa izuzetno tankom mernom glavom: U poslednje vreme distribucione kutije imaju sve zgusnutije

Више

El-3-60

El-3-60 СРБИЈА И ЦРНА ГОРА САВЕЗНИ ЗАВОД ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11 000 Београд, Мике Аласа 14, поштански фах 384 телефон: (011) 328-2736, телефакс: (011) 181-668 На основу члана 36. став 1. Закона о мерним

Више

ZOBS

ZOBS Vozač je: svako lice koje se u saobraćaju na putu nalazi u vozilu; lice koje na putu upravlja vozilom. Da li se na vozila smiju postavljati gume sa ekserima? da; ne. 3 Kako se naziva uzdužni dio kolovoza

Више

nuvi 1300 QSM for Europe_sr.indd

nuvi 1300 QSM for Europe_sr.indd nüvi 1300 serija kratko uputstvo odnosi se na sledeće nüvi modele: 1300, 1310, 1340, 1350, 1370, 1390 2009 Garmin Ltd. ili njegove podružnice Delovi uređaja Za mere predostrožnosti i druge važne napomene,

Више

Latitude u 1 Uputstvo za vlasnika

Latitude u 1 Uputstvo za vlasnika Latitude 5289 2 u 1 Uputstvo za vlasnika Model sa regulacijom: P29S Tip sa regulacijom: P29S001 Napomene, mere opreza i upozorenja NAPOMENA: NAPOMENA ukazuje na važne informacije koje će vam pomoći da

Више

HDS 9/50 De Tr1 Autonomno kompresorsko čišćenje na vrelu vodu uz pomoć pritiska od 500 bar! HDS 9/50 u obliku prikolice sa učinkovitim dizel motorom j

HDS 9/50 De Tr1 Autonomno kompresorsko čišćenje na vrelu vodu uz pomoć pritiska od 500 bar! HDS 9/50 u obliku prikolice sa učinkovitim dizel motorom j HDS 9/50 De Tr1 Autonomno kompresorsko čišćenje na vrelu vodu uz pomoć pritiska od 500 bar! HDS 9/50 u obliku prikolice sa učinkovitim dizel motorom je neprikosnoven na gradilištima, u industriji ili u

Више

Yeastar_S300_vodic_za_montazu

Yeastar_S300_vodic_za_montazu Yeastar S300 VoIP PBX vodič za montažu Verzija: 1.2 Datum: 02.09.2016 Sadržaj SADRŽAJ... 2 DOBRO DOŠLI... 3 PRE NEGO ŠTO POČNETE... 4 Sadržaj paketa... 4 Ploča za proširenje... 4 Yeastar S300 Pregled...

Више

KA-SERIE KA KA KA KA KA KA KA-10 SPD-SERIE SPD-8V SPD-10 17

KA-SERIE KA KA KA KA KA KA KA-10 SPD-SERIE SPD-8V SPD-10 17 KA-SERIE 178.403 KA-06 178.412 KA-12 178.418 KA-28 178.406 KA-08 178.415 KA-26 178.421 KA-210 178.409 KA-10 SPD-SERIE 178.528 SPD-8V 178.453 SPD-10 178.534 SPD-210V 178.532 SPD-28V 178.530 SPD-10V PRIRUČNIK

Више

SR Linijski interaktivan UPS PowerMust 636 LCD (650VA), linijski int., šuko PowerMust 848 LCD (850VA), linijski int., šuko PowerMust 636 LCD (650VA),

SR Linijski interaktivan UPS PowerMust 636 LCD (650VA), linijski int., šuko PowerMust 848 LCD (850VA), linijski int., šuko PowerMust 636 LCD (650VA), SR Linijski interaktivan UPS PowerMust 636 LCD (650VA), linijski int., šuko PowerMust 848 LCD (850VA), linijski int., šuko PowerMust 636 LCD (650VA), linijski int., IEC PowerMust 848 LCD (850VA), linijski

Више

15.JANUAR PLUS TEST 1 STRANA 2 1 Vozač je: 1 svako lice koje se u saobraćaju na putu nalazi u vozilu; 2 lice koje na putu upravlja vozilom. 2 Kako se

15.JANUAR PLUS TEST 1 STRANA 2 1 Vozač je: 1 svako lice koje se u saobraćaju na putu nalazi u vozilu; 2 lice koje na putu upravlja vozilom. 2 Kako se 15.JANUAR PLUS TEST 1 STRANA 2 1 Vozač je: 1 svako lice koje se u saobraćaju na putu nalazi u vozilu; 2 lice koje na putu upravlja vozilom. 2 Kako se naziva uzdužni dio kolovoza namijenjen za saobraćaj

Више

Z-16-45

Z-16-45 СРБИЈА И ЦРНА ГОРА МИНИСТАРСТВО ЗА УНУТРАШЊЕ ЕКОНОМСКЕ ОДНОСЕ ЗАВОД ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11 000 Београд, Мике Аласа 14, поштански фах 384 телефон: (011) 3282-736, телефакс: (011) 181-668 На основу

Више

Microsoft Word - Izmena konkursne dokumentacije 1, D 23, Materijal za odrzavanje vozila

Microsoft Word - Izmena konkursne dokumentacije 1, D 23, Materijal za odrzavanje vozila I Број: 7221 03.10.2014. Измене и допуне конкурсне документације Предмет: Измене и допуне Конкурсне документације за јавну набавку Д 23 Материјал за одржавање возила Извршена је измена Конкурсне документације

Више

UG802 Dual Core

UG802 Dual Core Declaration: U2A Dual Core Andriod4.1 Mini PC Korisničko uputstvo U ovom uputstvu su uključene sve informacije za bezbedno I pravilno korišćenje uređaja.da bi se izbegle nesreće I oštećenje proizvoda molimo

Више

#REVOLUTION!

#REVOLUTION! #REVOLUTION! www.villager.rs akumulatorski alat Kao rezultat dugogodišnjeg istraživanja i razvoja, Villager nudi tržištu novu generaciju akumulatorskog programa FUSE. Nova linija proizvoda je opremljena

Више

Informacije o proizvodu Instalacija-iKey-čitača AZU30000 TCS TürControlSysteme AG Geschwister-Scholl-Str. 7 D Genthin Technische Änderungen vorb

Informacije o proizvodu Instalacija-iKey-čitača AZU30000 TCS TürControlSysteme AG Geschwister-Scholl-Str. 7 D Genthin Technische Änderungen vorb Informacije o proizvodu Instalacija-iKey-čitača AZU30000 2 12/2004 Bezbednosne napomene! Sklapanje, instalacija i puštanje u rad mora biti izvršeno od strane kvalifikovane osobe! Za rad na sistemima sa

Више

Postolje za bežično punjenje DT-903 Uputstvo za korisnika

Postolje za bežično punjenje DT-903 Uputstvo za korisnika Uputstvo za korisnika Postolje za bežično punjenje DT-903 1.0. izdanje SR-LAT Uputstvo za korisnika Postolje za bežično punjenje DT-903 Sadržaj Bezbednost 3 O ovom priboru 4 Tasteri i delovi 5 Punjenje

Више

NT 55/2 Tact² Me I Pored visokog stepena mobilnosti, snage, robusnosti i ostalih praktičnih obeležja opreme usisivači nudi specijalno postolje za vožn

NT 55/2 Tact² Me I Pored visokog stepena mobilnosti, snage, robusnosti i ostalih praktičnih obeležja opreme usisivači nudi specijalno postolje za vožn NT 55/2 Tact² Me I Pored visokog stepena mobilnosti, snage, robusnosti i ostalih praktičnih obeležja opreme usisivači nudi specijalno postolje za vožnju sa skidivom mehaničkom sekcijom - idealno za industrijske

Више

Upute za ugradnju, uporabu i održavanje DELOS

Upute za ugradnju, uporabu i održavanje DELOS Upute za ugradnju, uporabu i održavanje DELOS --Prije ugradnje provjerite savitljive cijevi. --Nemojte zatezati pomoću alata. --Rukom zategnite priključke s prstenastom brtvom dok ne osjetite otpor. --Cijev

Више

Uputstvo za upotrebu

Uputstvo za upotrebu Uputstvo za upotrebu Konačni izgled pušnice (slika 1) 1.) Pušnicu izvadite iz kartonske kutije i oslobodite sve dijelove od zaštitne folije. 2.) Staklo pažljivo izvadite iz kartonske zaštite. Slika 2 3.)

Више

m_BlueEagleII_Cover.indd

m_BlueEagleII_Cover.indd Illustration I Illustration III 5 1 6 1 2 7 8 2 3 4 3 Illustration II 1 2 3 4 SADRŽAJ UVOD...2 PREGLED...2 INSTALIRANJE...3 UKLJUČIVANJE / ISKLJUČIVANJE KOMPLETA ZA VOZILO...3 UPARIVANJE...3 NAZIVANJE

Више

install_KEE_Croatian.indd

install_KEE_Croatian.indd MONITOR S DVD PRIJEMNIKOM DDX7029 PRIRUČNIK ZA UPORABU Croatian/00 (KEE) Dodatni pribor 1...1 2...1 3...2 4...1 5...1 2 DDX7029 Postupak ugradnje 1. Kako biste spriječili kratke spojeve, uklonite ključ

Више

Verzija 1 A R C M A N S E C U R I T Y D E V I CE ilogger-11 opis uređaja i tehnička specifikacija ARCMAN Vikentija Rakića Zemun Tel: 011/3731

Verzija 1 A R C M A N S E C U R I T Y D E V I CE ilogger-11 opis uređaja i tehnička specifikacija ARCMAN Vikentija Rakića Zemun Tel: 011/3731 Verzija 1 A R C M A N S E C U R I T Y D E V I CE ilogger-11 opis uređaja i tehnička specifikacija ARCMAN Vikentija Rakića 10 11080 Zemun Tel: 011/3731-448 011/3731-310 Email: office@arcman.co.rs Jezik

Више

M03L Wired Laser Mouse

M03L Wired Laser Mouse 1. Sadržaj pakovanja 1. Prestigio auto DVR 2. nosač za auto 3. DC 5V auto punjač 4. USB kabl 5. za upotrebu 6. AV kabl 2. Pregled uredjaja 1 SD/MMC slot 10 Gore 2 Mikrofon 11 Snimanje / Fotografija 3 LED

Више

Dell Vostro 3583 Servisni priručnik

Dell Vostro 3583 Servisni priručnik Dell Vostro 3583 Servisni priručnik Model sa regulacijom: P75F Tip sa regulacijom: P75F010 Napomene, mere opreza i upozorenja NAPOMENA: NAPOMENA ukazuje na važne informacije koje će vam pomoći da iskoristite

Више

Робот за усисавање Серија s Водич за власника

Робот за усисавање Серија s Водич за власника Робот за усисавање Серија s Водич за власника Информације о сигурности Важне информације о сигурности Овај водич за власника садржи информације за моделе прописа: RVA-Y, ADC - N САЧУВАЈТЕ ОВО УПУТСТВО

Више

** Osnovni meni

** Osnovni meni Instalacija serverske verzije Kataloga propisa Instalacija Kataloga propisa se vrši na sljedeći način: 1. Ubacite Instalacioni disk ili USB memoriju u računar. 2. Instalacioni program će se automatski

Више

PAL PLUSIENU HAIR AND BEARD CLIPPER cingsanleit MC 6040 SIGURNOST Molimo da kod korištenja uređaja obratite pozornost na sljedeće: - Uređaj je namijen

PAL PLUSIENU HAIR AND BEARD CLIPPER cingsanleit MC 6040 SIGURNOST Molimo da kod korištenja uređaja obratite pozornost na sljedeće: - Uređaj je namijen PAL PLUSIENU HAIR AND BEARD CLIPPER cingsanleit MC 6040 SIGURNOST Molimo da kod korištenja uređaja obratite pozornost na sljedeće: - Uređaj je namijenjen isključivo za kućnu upotrebu. - Uređaj je namijenjen

Више

PREDRAČUN Br

PREDRAČUN Br Ponuda: OPEL CROSSLAND X Enjoy 1.2 81hp MT5 Slika je samo ilustracije radi i može odudarati od ponuđenog modela Tehničke karakteristike: OPEL CROSSLAND X Enjoy 1.2 81hp MT5 Karoserija: Visina (mm) 1605

Више

NSZ-GS7

NSZ-GS7 Početni koraci SR Mrežni multimedijalni plejer NSZ-GS7 Slike ekrana, radnje i specifikacije su podložni promenama bez najave. Početni koraci: ON/STANDBY Uključivanje ili isključivanje plejera. Upravljanje

Више

Opticum HD - Uputstvo za skeniranje kanala.docx

Opticum HD - Uputstvo za skeniranje kanala.docx SKENIRANJE KANALA Ukoliko već imate memorisane kanale, potrebno je da prije početka skeniranja izbrišete sve kanale, a to ćete uraditi na sljedeći način: Pritisnite dugme MENU na daljinskom upravljaču,

Више

KORISNIČKO UPUTSTVO ZA SMART AC Pažnja Ovaj ureďaj se usklaďen sa dijelom 15 iz FCC pravila i RSS 210 industrije i nauke iz Kanade. Rd je predmet sled

KORISNIČKO UPUTSTVO ZA SMART AC Pažnja Ovaj ureďaj se usklaďen sa dijelom 15 iz FCC pravila i RSS 210 industrije i nauke iz Kanade. Rd je predmet sled KORISNIČKO UPUTSTVO ZA SMART AC Pažnja Ovaj ureďaj se usklaďen sa dijelom 15 iz FCC pravila i RSS 210 industrije i nauke iz Kanade. Rd je predmet sledećih uslova: ovaj ureďaj ne smije izazvati smetnje

Више

Spray Pressure Control Manifold

Spray Pressure Control Manifold List sa uputstvom - Serbian - Razvodnik sistema za kontrolu pritiska raspršivanja UPOZORENJE: Dozvolite samo stručnom osoblju da obavlja slede e poslove. Pridržavajte se uputstava za bezbednu upotrebu

Више

ČPP za Transformer TF201 Upravljanje datotekama... 2 Kako da pristupim podacima pohranjenim na microsd, SD kartici i USB uređaju?... 2 Kako da odabran

ČPP za Transformer TF201 Upravljanje datotekama... 2 Kako da pristupim podacima pohranjenim na microsd, SD kartici i USB uređaju?... 2 Kako da odabran ČPP za Transformer TF201 Upravljanje datotekama... 2 Kako da pristupim podacima pohranjenim na microsd, SD kartici i USB uređaju?... 2 Kako da odabranu datoteku premjestim u drugu mapu?... 2 Kako da kopiram

Више

РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011)

РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011) РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11000 Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: 105 305 телефон: (011) 32-82-736, телефакс: (011) 21-81-668 На основу члана 192. став

Више

Operation_manual_CRO

Operation_manual_CRO MONTAŽU Priručnik za montažu Strana Priručnik za montažu Priručnik za montažu Strana 2 . Uvod Čestitamo na odabiru Precision Dome kamere Dedicated Micros serije 2060. Ovaj priručnik pokriva modele 2060,

Више

M03L Wired Laser Mouse

M03L Wired Laser Mouse 1. Sadržaj pakovanja 1. Prestigio auto kamera DVR 2. Daljinski upravljač 3. Oprema za montiranje 4. Punjač za automobil 5. USB kabl 6. AV kabl 11. Punjiva baterija 7. Adapter 8. Micro SD 9. CD ROM 10.

Више

Microsoft PowerPoint - OMT2-razdvajanje-2018

Microsoft PowerPoint - OMT2-razdvajanje-2018 OSNOVE MAŠINSKIH TEHNOLOGIJA 2 TEHNOLOGIJA PLASTIČNOG DEFORMISANJA RAZDVAJANJE (RAZDVOJNO DEFORMISANJE) Razdvajanje (razdvojno deformisanje) je tehnologija kod koje se pomoću mašine i alata u zoni deformisanja

Више

Upoznavanje sa prenosivim računarom Vodič za korisnika

Upoznavanje sa prenosivim računarom Vodič za korisnika Upoznavanje sa prenosivim računarom Vodič za korisnika Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je zaštitni znak kompanije koja ga poseduje, a kompanija Hewlett-Packard ga koristi

Више

Renault MEGANE Grandcoupe

Renault MEGANE Grandcoupe Renault MEGANE Grandcoupe DIZAJN Kataloški broj Maloprodajna cena bez PDV-a Spoljašnjost Hromirana kućišta spoljašnjih ogledala 8201547579 58,22 Omot kartice Renault za upravljanje slobodnih ruku u sportskom

Више

UPUTSTVO ZA KORIŠĆENJE OPCIJE POGLEDAJ PROPUŠTENO 1

UPUTSTVO ZA KORIŠĆENJE OPCIJE POGLEDAJ PROPUŠTENO 1 1 Dobrodošli u EON svijet! SADRŽAJ: 1. Kanali...3 1.1 Upravo na TV-u...3 1.2 TV kanali...3 2. Pogledaj propušteno/7 dana unazad/premotavanje...4 3. Informacije o emisijama...8 4. Savjeti za otklanjanje

Више

ANTENALL d.o.o. Ljiljane Krstić 24, Zemun - Altina Tel CENOVNIK PASIVNE MREŽNE OPREME Važi od :

ANTENALL d.o.o. Ljiljane Krstić 24, Zemun - Altina Tel CENOVNIK PASIVNE MREŽNE OPREME Važi od : ANTENALL d.o.o. Ljiljane Krstić 24, Zemun - Altina Tel. +381 11 6-356-356 www.antenall.rs, office@antenall.rs CENOVNIK PASIVNE MREŽNE OPREME Važi od : 23.05.2019 REK ORMARI ZIDNI REK ORMAR ZIDNI 6U 4547

Више