Microsoft Word - Sastavnice-upute2-1.doc
|
|
- Alfonz Koprivica
- пре 6 година
- Прикази:
Транскрипт
1 OBRADA SASTAVNICA U SERIJSKIM PUBLIKACIJAMA upute za rad u sustavu ZaKi interni priručnik priredila Diana Polanski Knjižnice grada Zagreba Gradska knjižnica Zagreb, 2009.
2 Obrada sastavnica u serijskim publikacijama u programu ZAKI 1. UVOD Serijske publikacije, uz monografske, čine vrlo važan i vrijedan dio fonda Knjižnica grada Zagreba. Već od nastajanja Gradske knjižnice 1907 g. sustavno se vodila politika nabave većeg broja naslova serijskih publikacija. Od samog početka serijske publikacije su se obrađivale, u početku po tadašnjim pravilima obrade, a tijekom vremena u skladu s promjenama kataložnih pravila. Tijekom 70tih godina započela je i sadržajna obrada članaka u serijskim publikacijama. Zbog širenja mreže KGZ-a i uvođenja kompjuterske obrade građe godine, javila se potreba za izradom uputa za obradu serijskih publikacija namijenjenih, u prvom redu, korisnicima ZAKI programa. Bibliografska obrada podataka obavlja se primjenom strojno čitljivog formata UNIMARC koji se primjenjuje u informacijskom sustavu ZAKI. 2. OPIS SASTAVNICA Osnovni elementi opisa kao i struktura bibliografskog zapisa sastavnica pregledno su izneseni u međunarodno prihvaćenoj okvirnoj shemi, poznatoj kao ISBD(CP), kod nas prevedenom pod naslovom Smjernice za primjenu ISBD-a na opis sastavnica 1. Okvirna shema za bibliografski opis sastavnica (članaka) prema Smjernicam 2 sastoji se od četiri zasebna segmenta: 1 Opis sastavnice 2 Poveznica 3 Identifikacija matične jedinice 4 Pojedinosti o smještaju sastavnice u matičnoj jedinici 2.1 Opis sastavnice Prema Smjernicama sastavnica je dio publikacije (poglavlje u knjizi, članak u periodičkoj publikaciji, brazda na zvučnoj snimci itd.) koji za potrebe bibliografske identifikacije ili pristupa zavisi od identifikacije publikacije u kojoj je sadržan Smjernice za primjenu ISBD-a na opis sastavnica / odobrili stalni odbori Sekcije za katalogizaciju i Sekcije za serijske publikacije Međunarodne federacije bibliotekatskih društava i ustanova ; [prevela, hrvatske primjere odabrala i izradila Aleksandra Horvat]. Zagreb : Hrvatsko bibliotekarsko društvo : Zavod za lingvistiku Filozofskog fakulteta Sveučilišta, str. Isto, str. 1 Isto, str. 1 2
3 Kod obrade članaka u serijskim publikacijama koristimo međunarodne standarde za bibliografsku obradu članaka, nacionalni Pravilnik i priručnik za izradbu abecednih kataloga Eve Verone (dio 1. i 2.), te Upute za bibliografsku obradu članaka u serijskim publikacijama Branke Sorokin i Tomislava Muratija (Zagreb, 2001.) uz određene prilagodbe i odstupanja zbog tradicije bibliografskog rada u Knjižnicama grada Zagreba i NSK. Kod obrade članaka, za skupine 1., 5. i 7. slijede se propisi ISBD(M)-a skupina - Stvarni naslov i podaci o odgovornosti : - glavni stvarni naslov - podnaslov - usporedni stvarni naslov - usporedni podnaslov - podaci o odgovornosti Glavni izvor podataka je prva stranica članka skupina - Materijalni opis - broj stranica - druge materijalne pojedinost Izvor podataka je kompletan članak skupina - Napomene Izvor podataka nije propisan već se može slobodno preuzeti iz drugih izvora. Opća pravila kod bibliografskog opisa članaka: - Članak se opisuje u jeziku predloška. - Podatak preuzet iz izvora koji nije propisan kao izvor za određenu skupinu stavlja se u uglatu zagradu - Skupina napomena koje su slobodno oblikovane tj. oblikuje ih katalogizator, pišu se jezikom i pravopisom bibliografskog središta, dok se napomene koje se preuzimaju s predloška pišu jezikom predloška. 2.2 Poveznica Poveznica je drugi segment cjeline opisa tj. formalni ili uobičajeni element koji služi za povezivanje opisa sastavnice s identifikacijom matične jedinice, za jasno označavanje kraja opisa sastavnice i početka identifikacije matične jedinice i za eksplicitno ili implicitno pokazivanje odnosa između sastavnice i matične jedinice. 4 Praksa je KGZ-a da se kod obrade serijskih publikacija oba segmenta sastavnice (opis sastavnice i identifikacija matične jedinice) navode u zasebnim odlomcima, stoga se ne koristi interpunkcija (//) propisana (ISBD(CP)-om nego prijedlog U nakon čega slijedi dvotočka i razmak (U: ). 4 Isto, str. 2. 3
4 2.3 Identifikacija matične jedinice (serijske publikacije) Treći segment identifikacije čija je svrha samo identifikacija matične jedinice, a ne njeno opisivanje u pojedinostima, a u koju se moraju uključiti samo oni elementi koji su potrebni za razlikovanje određene matične publikacije o kojoj se radi od ostalih koje mogu imati jednak stvarni naslov, pojedinosti o izdavanju itd. 5, slijedi propise ISBD(S)-a. Elementi identifikacije su: a) naslov serijske publikacije b) identifikacija broja unutar matične jedinice (skupina numeričkih oznaka broj, godište, godina). 2.4 Pojedinosti o smještaju sastavnice u matičnoj jedinici Četvrti segment opisa sadrži pojedinosti o njezinom (sastavnice/članka op. a.) točnom smještaju u matičnoj jedinici 6 - unosi se materijalni opis tj. broj paginiranih stranica koje se odnose na članak i to paginacija prve i zadnje stranice. 5 Isto, str. 3 6 Isto. 4
5 3. OBRADA ČLANAKA U SERIJSKIM PUBLIKACIJAMA U INFORMACIJSKOM SUSTAVU ZAKI 3.1. STRUKTURA BIBLIOGRAFSKOG OPISA ČLANAKA Obrađeni članci u određenom časopisu vezani su za sveščić, a preko sveščića za naslov časopisa. Na razini određenog sveščića nalazi se onoliko zapisa sastavnica, koliko je članaka u tom sveščiću obrađeno. Svaki kataložni zapis naslova, sveščića i sastavnice omogućuje umreženim knjižnicama direktno ili indirektno povezivanje. Umrežene knjižnice se povezuju direktno na kataložni zapis naslova i sveščića časopisa, dok se na zapis sastavnice vezuju preko zapisa sveščića časopisa u kojem se ona nalazi. članak članak SVEŠČIĆ članak NASLOV ČASOPISA SVEŠČIĆ članak članak SVEŠČIĆ članak članak članak članak 5
6 3.2. BIBLIOGRAFSKI OPIS Kako sastavnicu možemo obraditi tek ako postoji kataložni zapis naslova i sveščića serijske publikacije čije članke obrađujemo u bibliografskoj bazi. (Vidi interni priručnik: Obrada serijskih publikacija : neomeđena građa / priremila Vesna Stričević.- Zagreb : Gradska knjižnica, 2004), najprije moramo pronači i identificirati matičnu jedinicu. a) Potražimo naslov, npr. časopis Kaj: 6
7 b) Odabremo odgovarajući naslov serijske publikacije, te pritiskom na funkciju Fond (F7) pozovemo masku s prikazom već unesenih tj. obrađenih sveščića odabranog naslova. Za brže pronalaženje traženog broja možemo u polje God. izdavanja upisati godinu u kojoj je traženi broj izašao. 7
8 c) Odaberemo sveščić u kojem se nalazi članak koji želimo bibliografski obraditi i pozovemo funkciju Analitika (F7), koja se nalazi, zajedno s ostalim funkcijama, na dnu ekrana. Kliknemo li na funkciju Novo (Ctrl+Ins) otvorit će se predložak za obradu sastavnice koji već sadrži vezu s sveščićem i naslovom preko polja 463: Za bibliografski opis sastavnica (članaka) u serijskim publikacijama, u strojno čitljivom formatu, koristimo polja podataka koja su podijeljena na 10 funkcionalnih blokova: 0-- Blok za identifikaciju 1-- Blok kodiranih podataka 2-- Blok glavnog opisa 3-- Blok napomena 4-- Blok za povezivanje kataložnih/bibliografskih jedinica 5-- Blok srodnih naslova 6-- Blok sadržajne analize 7-- Blok podataka o odgovornosti 8-- Blok međunarodne upotrebe 9-- Blok za nacionalnu upotrebu U predložak koji se otvara kod nove obrade sastavnica već je ugrađena većina polja i potpolja a ona koja nedostaju, a nužna su za opis građe, potrebno je naknadno umetnuti pritiskom na funkciju Novo (Ctrl+Ins). 8
9 3.2.1 PRIMJENA UNIMARC-a ZA BIBLIOGRAFSKI OPIS ČLANAKA BLOK 0 Blok za identifikaciju: Polja 000, 011 Polje 000: Oznaka sloga polje je obvezno i nije ponovljivo ne sadrži indikatore ni oznake potpolja. ovo polje se nalazi na početku svakog zapisa i sadrži opće informacije (kodirane) za obradu zapisa. svi kodirani podaci unutar polja su VEĆ ZADANI i u njega se NE INTERVENIRA tj. ništa se ne mijenja. Polje 011: Međunarodni standardni serijski broj (ISSN) Sadrži ISSN matične publikacije. Polje se popunjava SAMO kod katalogizacije serijskih publikacije i NE PONAVLJA SE kod obrade članaka. 9
10 BLOK 1 Kodirani podaci: Polja 100, 101, 110 Polje 100: Opći podaci za obradu polje je obvezno i nije ponovljivo. polje se otvara jedino u slučaju kad moramo promijeniti kod za pismo stvarnog naslova. u polju je automatski namještena opcija ba-latinica. Kad je tekst pisan na nekom nelatiničnom pismu treba ga promijeniti. Ova promjena mora odgovarati podacima u polju 101 Jezik jedinice i u polju 300 Opće napomene. Godine ne treba upisivati jer ih povlači automatski iz tag-a 210 $d. Polje 101: Jezik teksta polje je obvezno i neponovljivo. Sadrži kodirane podatke o jeziku članka, njegovim dijelovima te o jeziku izvornog djela kad je članak prijevod. indikatori su vrlo značajni i treba paziti da se primjeni pravilni indikator. Indikatori: 1. indikator: 0 članak na izvornom jeziku 1 članak je prijevod izvornog djela 2 članak sadrži prijevode 2. indikator: sadrži praznine Potpolja koja se obavezno upotrebljavaju (sva su ponovljiva osim $g) jesu: $a jezik teksta $b jezik posrednog teksta (kad djelo nije prevedeno s izvornika) $c jezik izvornog djela (kada se radi o prijevodu) $d jezik sažetka $g jezik glavnog stvarnog naslova (samo ako se razlikuje od jezika teksta) Primjeri 1: Primjer 2: 101 0# $a hrv 101 0# $a hrv $c ger $b eng $c jpn Tumačenje: Članak je prijevod s njemačkog engleska Tumačenje: Članak je prijevod s engleskog, ali izvorni tekst je na japanskom. 10
11 Primjer 3: Primjer 4: 101 0# $a hrv 101 0# $a hrv $a ita $d eng $d ger Tumačenje: Članak je na hrvatskom i talijanskom jeziku. Tumačenje: Članak na hrvatskom sa sažecima na engleskom i njemačkom jeziku. Primjer 5: 101 0# $a hrv $d ger $g lat Tumačenje: Članak na hrvatskom, sažetak na njemačkom i stvarni naslov na latinskom jeziku. Kodirani podaci u $b i$c unose se samo u slučajevima kada je uz članak izrijekom naveden jezik s kojeg je preveden. U suprotnom slučaju mijenja se samo vrijednost indikatora u 1, što označava da je djelo prijevod. BLOK 2 Blok glavnog opisa: Polja 200, 215 Polje 200: Stvarni naslovi i podaci o odgovornosti polje je obvezno i nije ponovljivo Indikatori: 1. indikator: 0 naslov članka nije značajan 1 naslov je značajan 2. indikator: nema Potpolja (sva su ponovljiva osim $f): $a glavni stvarni naslov $a stvarni naslov istog autora $c glavni stvarni naslov drugog autora ne primjenjuje se $d usporedni stvarni naslov $e podnaslov $f prvi podatak o odgovornosti $g drugi i idući podaci o odgovornosti $h oznaka dijela $i stvarni naslov dijela 11
12 Potpolje $a glavni stvarni naslov A. Radovi istog autora B. Radovi raznih autora C. Višedjelni članci A. Radovi istog autora 1. Sadržajno samostalni radovi istog autora bez zajedničkog nadređenog stvarnog naslova, objavljeni u neprekinutom redosljedu unutar istog broja. ponavljanjem potpolja $a pojedinačni radovi navode se redom kako se javljaju na predlošku. Primjer 6: 200 1# $a Nasilnost reklamne ideologije $a Normalizacija televizije $f Francois Brune $g [s francuskog prevela Maja Zorica] Napomena: Moguć je još jedan pristup kod obrade sadržajno samostalnih radova bez zajedničkog nadređenog stvarnog naslova, koji je naveden u Uputama za bibliografsku obradu članaka u serijskim publikacijama B. Sorokin i T. Muratija, ali koji nije primjenjivan u praksi obrade KGZ-a. To je slučaj kad katalogizator sam dodaje tj. kreira naslov u uglatim ([]) zagradama npr. kod ciklusa pjesama, a naslovi radova se navode u polju napomena (polje 327). 2. Sadržajno samostalni radovi istog autora sa zajedničkim nadređenim stvarnim naslovom. zajednički nadređeni stvarni naslov bilježi se u polju 200$a. za pojedine radove ne izrađuju se analitičke kataložne jedinice, već se bilježe u polju napomena (polje 327). Primjer 7: 200 1# $a Tri priče $f Zvonimir Buljević 327 1# $a Sadržaj: Nisko sunce siječnja ; Muž i po ; U kafiću 12
13 B. Radovi raznih autora 1. Sadržajno samostalni radovi raznih autora koji imaju zajednički nadređeni stvarni naslov obrađuju se kao anonimni rad. sadržajno samostalni radovi bilježe se u napomeni (polje 327). ne izrađuju se analitičke jedinice. autori samostalnih radova zabilježenih u napomeni (polje 327) tretiraju se kao alternativna odgovornost (polje 701) i povlače se iz baze preglednih zapisa. Primjer 8: 200 1# $a U povodu pedesete obljetnice Opće deklaracije o pravima čovjeka 327 1# $a Sadrži: Uvodno izlaganje / Igor Gliha. Politička filozofija ljudskih prava / Josip Kregar. Međunarodno pravo i zaštita ljudskih prava / Budislav Vukas. Na trnovitom i zvjezdanom putu vječnog ideala vladavine prava : Republika Hrvatska od Ujedinjenih naroda do Ustavnog suda / Jadranko Crnić. Načela Opće deklaracije o ljudskim pravima i hrvatski Ustav / Branko Smerdel. Opća deklaracija o pravima čovjeka, g. 701 #1 $3 Gliha, Igor 701/1 #1 $3 Kregar, Josip, /2 #1 $3 Vukas, Budimir, /3 #1 $3 Crnić, Jadranko, /4 #1 $3 Smerdel, Branko,
14 2. Sadržajno samostalni radovi raznih autora tematski povezani koji nemaju zajednički nadređeni stvarni naslov. obrađuju se kao anonimni rad, a katalogizator dodaje (kreira) zajednički stvarni naslov u uglatim zagradama ([]). sadržajno samostalni radovi bilježe se u napomeni (polje 327). ne izrađuju se analitičke jedinice za pojedine radove. autori samostalnih radova zabilježenih u napomeni tretiraju se kao alternativna odgovornost (polje 701) i povlače se iz baze preglednih zapisa. Primjer 9: 200 1# $a [Stota obljetnica rođenja Bertolta Brechta] 327 1# $a Sadržaj: Keuner+Fatzer / Heiner Mueller : s njem. prev. Boris Perić. Brecht : držanje, pedagogija, produktivnost = Brecht : bearing, pedagogy, productivity / Darko Suvin : s engl. prev. Lada Davidovski. Ka materijalističkom kazalištu = Toward the materialistic theatre / Aldo Milohnić. Brecht i Brezovec : umijeće kazališne montaže / Ivica Buljan. 701 #1$3 Mueller, Heiner 701 #1 $3 Suvin, Darko, #1 $3 Milohnić, Aldo 701 #1 $3 Buljan, Ivica, dramaturg,
15 C. Višedjelni članci (članci koji izlaze u dva ili više dijela) Pravila kod izradbe: Slučaj 1. Višedijelni članci imaju samo glavni stvarni naslov koji se proteže kroz više brojeva, a podređeni dijelovi nemaju svoje stvarne naslove već samo oznaku dijela. Slučaj 2. Oznaka dijela se smatra podnaslovom. Oznake dijelova se uvijek pišu onako kako je navedeno u tekstu. Višedijelni članak uz glavni stvarni naslov ima uz oznaku dijela i podređeni stvarni naslov tj. svaki dio ima i svoj naslov. Glavni stvarni naslov postaje nadređeni naslov svakog dijela (200$a), a stvarni naslovi dijelova, kao i oznaka dijela smatraju se podnaslovom. Sve podatke vezane uz prethodni ili dio koji slijedi bilježimo u napomeni (polje 300). Ako se u napomeni navodi brojka prethodnog ili slijedećeg dijela ona se piše arapskim brojem. Ako članci izlaze u više nastavaka, a niti u jednom to ne ističu ili ako nastavci izlaze u velikim razmacima bez napomene o prethodnom dijelu, katalogizator oznaku dijela (arapski broj) stavlja u uglatu zagradu i poprati zapis adekvatnom napomenom. 15
16 Primjer 11: 200 1# $a Otkucaji svijeta $e (II. Dio) $e dijalog $f Alain Finkielkraut, Peter Sloterdijk 300 ## $a Nastavak iz br. 9/2004 Primjer 12: 200 1# $a Velike bitke Drugog svjetskog rata $e [2] $e Bitka kod El Alameina $f [Željka Križe] 300 ## $a Nastavak iz br. 82/
17 Potpolje $d usporedni stvarni naslov usporedni stvarni naslov navodi se u opisu članka samo kad je cijeli tekst članka objavljen na dva ili više jezika. Tumačenje se daje u napomeni. u slučaju kada je samo naslov članka višejezičan taj se podatak onda ne unosi kao usporedni naslov niti se bilježi u napomeni. prva riječ usporednog stvarnog naslova piše se velikim slovom potpolje $d je ponovljivo za usporedni stvarni naslov uvijek se izrađuje sporedna kataložna jedinica u polju 510 kako bi članak bio pretraživ i na drugom jeziku. ako višejezični tekstovi nisu objavljeni usporedo već je članak najprije objavljen na hrvatskom, a potom slijedi tekst na drugom jeziku u polju 463 kod navođenja opsega članka, navodimo kao paginaciju prvu i zadnju stranicu cijelog članka (hrv. i stranu verziju). Primjer 13: 200 1# $a Female enterpreneurs on farms in Southwest Finland $d Žene poduzetnice na farmama jugozapadne Finske $f Katariina Heikkilä $g [prevela Sanja Novak] 215 ## $c Ilustr. 300 ## $a Str : tekst na hrv. jeziku 463 #1 $1 Etnološka istraživanja Vol.9 (2003) #1 $v str # $a Žene poduzetnice na farmama jugozapadne Finske $z hrv Tumačenje: Tekstovi nisu usporedni već je članak prvo objavljen na engleskom jeziku, a zatim slijedi tekst na hrvatskom jeziku. 17
18 Ako je članak objavljen usporedno na više jezika tada u polju 300 dolazi napomena: Tekst usporedo na jeziku. Potpolje $e podnaslov ponovljivo je za onoliko podnaslova koliko ih ima u predlošku ako, kod prikaza knjiga (recenzija), osvrta na koncerte ili umjetničke izložbe, katalogizator smatra da je naslov potrebno pojasniti, može dodati riječ ili izreku kao podnaslov u uglatu zagradu i to na jeziku teksta članka. Na primjer: [prikaz], [review]-(ako je tekst na engl. jeziku), [katalog izložbe] i sl. Potpolje $f prvi podatak o odgovornost prvi podatak o odgovornosti (primarno autorstvo) navodi se iza glavnog stvarnog naslova, odnosno iza svih usporednih naslova i podnaslova, ako ih publikacija sadrži. Kod članaka to se odnosi samo na identifikaciju fizičkih osoba koje su autori. ako je članak rad korporativnog autora tada se obrađuje kao anonimni rad, jer se u obradi članaka pojam korporativnog autorstva ne koristi. 18
19 kad članak ima više autora u potpolje $f unose se svi autori (ne vrijedi pravilo do tri autora) i to redom kako ih nalazimo na predlošku. Prvi autor se unosi u polje 700, a svi ostali u polje 701 koje se ponavlja onoliko puta koliko ima alternativne odgovornosti. (Vidjeti i polja 700 i 701) Primjer 14: 200 1# $a Uloga tradicionalnih jela u jelovniku hrvatskih tinejdžera $d Role of traditional meals in the menu of Croatian teenagers $f Nada Matijaško, Nives Rittig-Beljak $g [translated by Mirjana Kekez] 700 #1 $3 Matijaško, Nada $3 Rittig-Beljak, Nives Potpolje $g drugi i sljedeći podaci o odgovornosti drugi podaci o odgovornosti (sekundarno autorstvo) navode se iza prvog podatka o odgovornosti za koje vrijede ista pravila kao i kod monografskih publikacija u skladu s nacionalnim pravilnikom (E. Verona: Pravilnik i priručnik za izradbu abecednih kataloga, Sv. 2.) potpolje je ponovljivo 19
20 Potpolje $h oznaka dijela Numerička oznaka dijela ili podvrste jedinica koje se identificiraju zajedničkom oznakom i oznakom dijela. potpolje je ponovljivo Potpolje $i stvarni naslov dijela Stvarni naslov dijela jedinice koja je identificirana u $a. potpolje je ponovljivo za svaki idući naziv dijela Primjer 15: 200 1# $a Foucaultovo njihalo 1# $i Sveopća urota 1# $f Umberto Eco 1# $g [s talijanskog prevela Morana Čale Knežević] 300 ## $a Tematski blok: Umberto Eco 700 #1 $a Eco, Umberto Polje 215: Materijalni opis polje nije ponovljivo U polju 215 od potpolja se upotrebljava samo potpolje $c. Potpolje $c druge materijalne pojedinosti unosi se uvijek samo kratica Ilustr. bez obzira na vrstu i raznovrsnost ilustracija. 20
21 BLOK 3 Blok napomena: Polja 300, 314, 320, 327 Polje 300: Opća napomena polje je ponovljivo i izborno Redoslijed općih napomena: a) napomena o savjetovanju, kongresu, simpoziju, tematskom bloku i sl. b) napomena o prijevodu c) napomena o stvarnom naslovu d) napomena o autoru(ima) e) napomena o jeziku i/ili pismu članka f) napomene o bibliografskoj povijesti članka i sl. g) ostale napomene a) Napomena o savjetovanju, kongresu, simpoziju, tematskom bloku i sl. navodi se samo točan naziv skupa kako piše na predlošku, mjesto i datum/godina održavanja. uvijek se pišu arapske brojke bez obzira na to kako je navedeno na predlošku. Napomene o tematskom bloku ili o nazivu skupa mogu se unijeti i u polje 540 koje tako omogućuje strojno pretraživanje pod tim nazivom. Nije obavezno i o tome odluku donosi katalogizator (Vidi polje 540). Primjer 16: 300 ## $a Tematski blok: Propitivanje Islama Primjer 17: 300 ## $a 1. hrvatski kongres medicine rada s međunarodnim sudjelovanjem, Opatija, b) Napomena o prijevodu upotrebljavaju se izreke: Prijevod djela ; Izvornik ; Izv. Stv. Nasl. Primjer 18: 300 ## $a Prijevod djela: L'utopie de la communication: le mythe du "village planetaire", Paris, Primjer 19: 300 ## $a Izvornik: L'Islam des interdits, Paris,
22 c) Napomena o stvarnom naslovu navodi se samo ako katalogizator smatra da iz naslova nije jasno o čemu u članku piše. Primjer 20: 300 ## $a O znamenitim Hrvatima koji su djelovali u Rimu Tumačenje: Naslov članka je "Hrvati u Rimu" 22
23 d) Napomena o autoru(ima) navodi se u slučajevima kad autor nije naveden, a može se utvrditi ili kad piše pod pseudonimom, a odrednica je pravo ime i obratno. Primjer 21: 300 ## $a Pravo ime autora je: Mato Marčinko ili 300 ## $a Tomislav Heres je pseudonim M. Marčinka Tumačenje:Članak je potpisan pseudonimom (Tomislav Heres) koji se stavlja u $f, ali odrednica je pravo ime (Marčinko, Mato). e) Napomene o jeziku i/ili pismu članka tekst članka i sažeci pisani su na više jezika ova napomena opisuje kodirane podatke iz polja 100 i 101 kod višejezičnih tekstova, zbog potreba pretraživanja, izrađuje se pristupnica za naslove u polju 510. Primjer 22: 300 ## $a Jezik članka hrvatski Tumačenje: Naslov članka je na latinskom, a cijeli tekst je na hrvatskom jeziku. 300 ## $a Ćir. Tumačenje: Tekst je na srpskoj ćirilici 300 ## $a Tekst usporedo na hrv. i engl. jeziku Tumačenje: Tekst je dvojezičan, otisnut u usporednim stupcima. 300 ## $a Str : tekst na hrv. jeziku (Vidi primjer 13) Tumačenje: Tekst je dvojezičan, ali nije usporedan jer je članak prvo otisnut na engleskom, a zatim slijedi isti tekst na hrvatskom jeziku. f) Napomene o bibliografskoj povijesti članka i sl. Primjer 23: 300 ## $a Iz: Die Antiqiertheit des Menschen, Band 1, München, Verlag C. H. Beck (Beck'sche Reihe), 2. Aufl
24 Tumačenje: Navedena je publikacije iz koje je članak preveden. Primjer 24: 300 ## $a Pretisak iz "Etnografska istraživanja" ; sv. 2,
25 Primjer 25: 300 ## $a Nastavak iz br. 9/2004. ; nastavlja se g) Ostale napomene Primjer 26: 300 ## $a Vidi i tekst. na str.. Tumačenje: Koristi se kad se želi upozoriti na neki drugi rad, tematski povezan, u istom svesku publikacije. Polje 314: Napomena o podacima o odgovornosti polje je izborno i ponovljivo. koristi se kod članaka koji su rad više autora. Povezano je s poljem 701. Primjer 27: 314 ## $a Zastupljeni autori: Ana Marques Gastao, Paulo Jose Miranda, Maria do Rosario Pedreira, Fernando Pinto do Amaral, Joao Luis Barreto Guimaraes, Luis Quintais, Jose Rui Teixeira, Valter Hugo Mae, Pedro Sena-Lino, Goncalo M. Tavares, Joao Ricardo Lopes, Mario Rui de Oliveira, Rui Ventura, Tiago Araujo, Daniel Faria, Jorge Melicias,. Catarina Nunes de Almeida 25
26 Polje 320: Napomena o bibliografiji, saže polje je ponovljivo i izborno kao prvi podatak navodi se podatak o bibliografiji, zatim o sažecima. Primjer 28: 320 ## $a Bibliografija : 25 Tumačenje: Članak sadrži numerirane jedinice. 320 ## $a Bibliografija: str Tumačenje: Članak sadrži nenumerirane bibliografske jedinice od 25 do 27 stranice. 320 ## $a Bibliografske bilješke uz tekst 320 ## $a Bibliografske bilješke na kraju teksta 320 ## $a Izvori: 10 jed. ; bibliografija: 9 jed. 26
27 320 ## $a Pozivne bilješke: 8 jed. 320 ## $a Bilješke uz tekst ; bibliografija: 15 jed. 320 ## $a Bibliografija uz neke radove Napomena: Bio-bibliografija pojedinca bilježi se u polju 300, a bibliografija u polju 320. Sažeci, koji su različiti od jezika teksta, bilježe se na jeziku na kojem je sažetak napisan koristeći se standardnim izrazima. Bez obzira na broj sažetaka navode se svi. Naslovi, autori i prevoditelji sažetaka, iako su navedeni, ne navode se. Jezik sažetka mora biti kodiran u polju 101 $d. Primjer 29: 320 ## $a Summary ; Zusammenfassung ; Resume 320 ## $a Summaries 320 ## $a Abstract uz pojedine radove ; sažetak uz tri rada 27
28 Polje 327: Napomena o sadržaju ova napomena usko je povezana s poljem 200 $a u polje 327 navode se oni samostalni radovi koji nisu navedeni u polju 200. Za takve radove ne izrađuju se analitičke jedinice. Uvodne izreke jesu: SADRŽAJ, SADRŽI, SADRŽI I, IZ SADRŽAJA Primjenjuje se u slijedećim slučajevima: 1. Sadržajno samostalni radovi istog autora sa zajedničkim nadređenim stvarnim naslovom. Vidi primjer br.7 Napomena: Polje 327 koristi se i kod sadržajno samostalnih radova istog autora bez zajedničkog nadređenog stvarnog naslova u slučaju kako je navedeno u "Uputama za bibliografsku obradu članaka u serijskim publikacijama" B. Sorokin i T. Muratija tj. kad katalogizator sam kreira naslov u uglatim zagradama. Knjižnice grada Zagreba, kako je navedeno u napomeni na str. 11, ne primjenjuju taj pristup. 2. Sadržajno samostalni radovi raznih autora koji imaju zajednički nadređeni stvarni naslov. Vidi primjer br Sadržajno samostalni radovi raznih autora tematski povezani, ali bez zajedničkog nadređenog stvarnog naslova. Vidi primjer br Sadržajno prikriveni i slični radovi. Upotrebljava se kod slučajeva kao npr.: članku su,uz glavni rad, dodani i neki manji autorovi radovi ili ulomci iz rada drugog autora, a čiji se opseg ne bilježi. u slučaju da se radi o drugom autoru taj se autor (ili više njih) unosi u polje
29 Primjer 30: 29
30 BLOK 4 Blok za povezivanje kataložnih jedinica: Polja 463, 470 Polje 463: Dio Obvezno polje u bibliografiji članaka. Povezuje članak s matičnom serijskom publikacijom Potpolja (nisu ponovljiva i ugrađena su u predložak koji se otvara kod analitičke obrade članaka) $1 identifikator zapisa zapisa više razine $v oznaka sveska jedinice Potpolje $1 identifikator zapisa zapisa više razine automatski se pojavljuje kod otvaranja predloška za analitičku obradu (kroz broj). Potpolje $v oznaka sveska jedinice unosi se opseg članka tj. broj stranica. Primjer 31: 463 #1 $v str , [2] lista s tablama 463 #1 $v str , Tumačenje: U članku je tekst na dva jezika (npr. hrv. i engl.). Prvo se navodi opseg teksta na prvom navedenom jeziku, a poslije opseg teksta na drugom jeziku. 30
31 Polje 470: Recenzirana jedinica polje se upotrebljava u slučaju kad je članak recenzija određene jedinice npr. knjige polje je izborno Potpolje $1 Podaci za povezivanje (ponovljivo) u potpolje $1 upisuje se naslov zapisa publikacije koja je recenzirana u članku Zapis 1 - OPIS ČLANKA. Hijerahijska razina je a-2. Primjer 32: 200 1# $a Osvrt na knjigu Johna I. Pintara "Četiri godine u Titovu paklu" $e [prikaz] $f Josip Braenović 463 #1 $1 Marulić : hrvatska književna revija God. 28 (1995), 4 $v str #1 $1 Četiri godine u Titovu paklu 700 #1 $3 Braenović, Josip 31
32 U pretraživanju (WEBPAC) se za Braenovićev članak iza napomena ispisuje tekst uz izreku "Recenzirana jedinica:", a u ispisu bibliografskog zapisa za Pintarovu knjigu izreka "Recenzirano u". Ispis u WEBPAC-u Članak Knjiga 32
33 BLOK 5 Blok srodnih naslova: Polja 510, 532, 540 Polje 510: Usporedni stvarni naslov polje se upotrebljava ako želimo da članak bude pretraživ i po usporednom stvarnom naslovu pisanom na nekom drugom jeziku ili pismu. polje je ponovljivo i izborno. Potpolja: $a usporedni stvarni naslov (nije ponovljivo) $e podnaslov usporednog naslova (ponovljivo) $z jezik usporednog stvarnog naslova (nije ponovljivo) Vidi primjer br. 13 Polje 532: Proširen naslov koristi se kao pomagalo za uvrštavanje i kao prošireni oblik glavnog stvarnog naslova kada naslov sadrži akronim, broj, kraticu, znak ili simbol, bez obzira radi li se o anonimnoj publikaciji ili ne piše se u jeziku glavnog stvarnog naslova neovisno o jeziku teksta polje je izborno i ponovljivo. Upozorenje: Kod ovog polja vrlo je važno paziti da se izabere odgovarajući indikator. Indikatori: 1.indikator: 0 naslov nije značajan (tj. nije pristupnica niti pomagalo za uvrštavanje) 1 naslov je značajan (tj. pristupnica je i pomagalo za uvrštavanje (Vrijednosti 1. indikatora u polju 200 i 532 uvijek su identične) Potpolja: 2. indikator: 0 - riječima ispisani inicijali ili akronimi 1 riječima ispisan broj 2 riječima proširena kratica 3 riječima ispisan drugi nelatinični simbol $a - proširen naslov (nije ponovljivo) $z - jezik naslova 33
34 Primjer 34: 101 0# $a eng 200 1# $a IFLA 2002 $e evaluation by a second-timer $f Anjali Gulati $a International Federation of Library Associations $z eng Primjer 35: 101 0# $a hrv 200 1# $a I. međunarodni numizmatički kongres u Hrvatskoj $f Gjuro Krasnov $a Prvi međunarodni numizmatički kongres u Hrvatskoj $z hrv 34
35 Polje 540: Dodatni naslov koji daje katalogizator polje je izborno i ponovljivo polje sadrži dijelove naslova ili popularne naslove koji se ne javljaju na jedinici. Može sadržavati tematiku kongresa. ili naziv tematskog bloka, ako katalogizator procijeni da bi bilo korisno da se i za to izradi pristupnica u praksi se najčešće koristi kod tematskih blokova unutar nekog broja časopisa (ili kad se radi o "serijalu" koji izlazi u više brojeva). Primjer 36: 200 1# $a Bolest Islama $f Abdel Wahab Meddeb $g [s francuskog preveo Goran Vujasinović] 300 ## $a Tematski blok: Propitivanje Islama 540 1# $a Propitivanje Islama Preko polja 540 izrađuju se pristupnice koje omogućuju korisniku pretraživanje i preko tih naslova. 35
36 BLOK 7 Podaci o odgovornosti: Polja 700, 701, 702 Kod obrade članaka postoje samo dvije vrste odrednica tj. pristupnica bibliografskom zapisu: Osobne odrednice a. OSOBNE b. STVARNE Autorom članka smatraju se samo fizičke osobe (individualno autorstvo) koje su duhovni vlasnici djela, a pod tim se podrazumijeva sve ono što je obuhvaćeno propisima čl. 4, str , sv. 1, "Pravilnika i priručnika za izradbu abecednih kataloga", Eve Verone. U izradbi zapisa koristimo slijedeća: Polja 700 osobno ime - primarna odgovornost 701 osobno ime - alternativna odgovornost 702 osobno ime sekundarna odgovornost Potpolja $a prvi element unosa, redalica (nije ponovljivo) $b dio imena koji nije element unosa (nije ponovljivo) $c osobno obilježje osim datuma tzv. razlikovni element po kojem se osobe istog imena i prezimena razlikuju $f datumi - samo u slučaju kad imaju funkciju razlikovnog elementa (nije ponovljivo) $4 kod za vrstu autorstva (ponovljivo) Potpolje $4 obavezno se unosi u polju 702, a iznimno u poljima 700 i 701. Najčešći kodovi za vrstu autorstva koji se koriste u bibliografskom opisu članaka : 080 autor uvoda, predgovora, pogovora, napomena (ako nije autor djela) 212 komentator teksta 220 sastavljač, sabirač 340 urednik 440 ilustrator 460 osoba koja daje intervju 470 osoba koja intervjuira 480 pisac libreta 570 drugo (kad nema odgovarajućeg koda) 600 fotograf 675 recenzent 730 prevoditelj 36
37 Napomena: Kodovi za vrstu autorstva povlače se iz normativne baze. U sustavu ZAKI u potpolje $4 ne unosi se broj za određenu vrstu autorstva već upisujemo tekstualni di o(cijeli ili dio teksta) jer se autorstva razlikuju po rodu i jeziku. Primjer za vrstu autorstva "urednik" po rodu Primjer za vrstu autorstva "urednik" po jeziku 37
38 Polje 700: Osobno ime primarna odgovornost upotrebljava se za bilježenje jedinstvene osobne odrednice prvog autora koji se povlači iz normativne baze. polje nije ponovljivo Indikatori: 1. indikator: sadrži praznine 2. indikator: 0 unosi se osobno ime ili ime pa prezime 1 unosi se prezime pa ime VAŽNO U sustavu ZAKI nije potrebno u polju 700 mijenjati indikatore jer se preko potpolja $3 povlače autori iz normativne baze gdje su već određeni indikatori. Primjer 37: 200 1# $a "Svjetski napredni u vlastitoj zemlji" $f Lada Žigo 700 #1 $3 Žigo, Lada Potpolje $4 (kod za vrstu autorstva) u polju 700 samo se iznimno koristi i to u slučajevima kad se radi o: osobi koja sudjeluje u intervjuu, recenzentu knjige, sastavljaču rječnika, bibliografije i sl. 38
39 Primjer 38: Polje 701: Osobno ime alternativna odgovornost upotrebljava se za bilježenje jedinstvene osobne odrednice drugog i ostalih autora koji se povlače iz normativne baze. za indikatore vrijede ista pravila kako je navedeno u opisu polja 700 polje je ponovljivo onoliko puta koliko ima autora. Imena autora navedena u polju 300, 314 i polju 327 obavezno se unose u polje 701. Vidi primjer br. 9 i primjer br. 27 Polje 702: Osobno ime sekundarna odgovornost upotrebljava se za bilježenje jedinstvene osobne odrednice za suradnike koji se povlače iz normativne baze. koristi se za bilježenje imena priređivača, pisaca predgovora i pogovora, bilježaka i sl. obavezno se bilježe imena suradnika ako su navedeni u poljima 300 i 327. Napomena: U praksi obrade Knjižnica grada Zagreba prevoditelji se navode u polju 200 $g kao drugi i sijedeći podatak o odgovornosti, ali se za njih ne radi jedinstvena osobna odrednica za suradnike u polju
40 BLOK 8 Blok međunarodne upotrebe: Polje 801 Polje 801: Polje izvora podataka Polje sadrži tj. daje podatke o: - središtu koje je zapis izradilo - središtu koje je zapis transkribiralo u strojno čitljiv oblik - središtu koje je promijenilo izvorni zapis/podatke - središtu koje je ispisalo zapis Indikatori: 1. indikator sadrži prazninu 2. indikator određuje funkciju središta: 0- središte koje obavlja izvornu katalogizaciju 1- središte koje transkribira zapis 2- središte koje je promijenilo izvorne podatke 3- središte koje izdaje/odašilja zapis Potpolja: $a - zemlja središta koja izdaje zapis u kodiranom obliku od dva znaka. Nije ponovljivo. $b- sigla središta (knjižnice). Nije ponovljivo. $c- datum odašiljanja ili modificiranja zapisa (u skladu s ISO ). Nije ponovljivo. $g- kratica za kataložna pravila koja se primjenjuju za bibliografski opis. Vrijednost 2. indikatora mora biti 0 ili 2. Ponovljivo Primjer 39: 801 #0 $a HR $b KGZ $g HR PPIAK Tumačenje: Izrađeno u Hrvatskoj, u Knjižnicama Grada Zagreba, prema Pravilniku i priručniku za izradbu abecednih kataloga Eve Verona. VAŽNO: Kod bibliografske obrade zapisa u sustavu ZAKI katalogizator ne unosi polje 801 i pripadajuća mu potpolja jer su oni već zadani i automatski se pojavljuju otvaranjem predloška za unos novog bibliografskog zapisa. 40
41 BLOK 9 Blok za nacionalnu upotrebu: Polja 932, 999 Polje 932: Vrsta članka polje omogućava katalogizatoru da odredi/izabere (ako je moguće) koja je vrsta članka polje nije obavezno i nije ponovljivo Indikatori 1. i 2.: - sadrže praznine Potpolje: $a vrsta članka Primjer 40: 41
42 Polje 999: Vrsta građe polje je obavezno i nije ponovljivo Ovo polje nalazi se na kraju svakog zapisa i sadrži informacije o vrsti građe koja je opisana. Svi kodirani podaci unutar polja već su zadani i automatski se pojavljuju otvaranjem predloška za unos novog bibliografskog zapisa. Indikatori 1. i 2.: - sadrže praznine Potpolje: $9 vrsta građe Primjer 41: 42
ВИСОКА МЕДИЦИНСКА ШКОЛА ЗДРАВСТВА ДОБОЈ ПРАВИЛНИК О ЗАВРШНОМ РАДУ Добој, март године
ВИСОКА МЕДИЦИНСКА ШКОЛА ЗДРАВСТВА ДОБОЈ ПРАВИЛНИК О ЗАВРШНОМ РАДУ Добој, март 2017. године На основу члана 64. Закона о високом образовању Републике Српске ( Службени гласник Републике Српске, бр. 73/10,
ВишеCOMARC/A Format
COMARC/A 856 856 ELEKTRONSKA LOKACIJA I PRISTUP Polje možemo da koristimo u normativnim zapisima za obezbeđivanje dodatnih (elektronskih) informacija o entitetu za koji je zapis kreiran. Polje sadrži podatke
ВишеSveučilište u Zadru Odjel za informacijske znanosti Preddiplomski sveučilišni studij Informacijske znanosti - knjižničarstvo Nina Klarin Interoperabil
Sveučilište u Zadru Odjel za informacijske znanosti Preddiplomski sveučilišni studij Informacijske znanosti - knjižničarstvo Nina Klarin Interoperabilnost standarda na temelju specifične vrste građe Završni
ВишеUPUTE ZA OBLIKOVANJE DOKTORSKE DISERTACIJE Doktorska disertacija se piše na hrvatskom standardnom jeziku. Disertacija može biti napisana na nekom od s
UPUTE ZA OBLIKOVANJE DOKTORSKE DISERTACIJE Doktorska disertacija se piše na hrvatskom standardnom jeziku. Disertacija može biti napisana na nekom od svjetskih jezika (engleski, njemački itd.). Tekst disertacije
ВишеNa osnovu člana 121. Statuta VŠ Primus Gradiška, Senat na sjednici održanoj dana godine, donosi: PRAVILNIK O IZRADI SEMINARSKOG RADA NA VŠ
Na osnovu člana 121. Statuta VŠ Primus Gradiška, Senat na sjednici održanoj dana 03.10.2009. godine, donosi: PRAVILNIK O IZRADI SEMINARSKOG RADA NA VŠ PRIMUS GRADIŠKA GRADIŠKA, oktobar 2009.GOD. Ovim Pravilnikom
ВишеUPUTE AUTORIMA Časopis Zbornik radova Pravnog fakulteta u Tuzli objavljuje radove iz oblasti pravnih i drugih srodnih društvenih disciplina, te ima za
UPUTE AUTORIMA Časopis Zbornik radova Pravnog fakulteta u Tuzli objavljuje radove iz oblasti pravnih i drugih srodnih društvenih disciplina, te ima za cilj unapređenje naučno-istraživačkog rada u navedenim
ВишеCARNET Helpdesk - Podrška obrazovnom sustavu e-dnevnik upute za nadzor razrednih knjiga tel: fax: mail:
Sadržaj... 1 1. Predgovor... 2 2. Prijava u sustav... 2 3. Postavke... 3 4. Kreiranje zahtjeva za nadzorom razrednih knjiga... 4 5. Pregled razredne knjige... 6 5.1 Dnevnik rada... 7 5.2 Imenik... 11 5.3
ВишеKAKO POHRANITI SVOJ RAD U REPOZITORIJ
KAKO POHRANITI SVOJ RAD U REPOZITORIJ? POHRANJIVANJE ZAVRŠNIH I DIPLOMSKIH RADOVA Upute za studente Ove su upute rezultat rada članova Radne skupine za edukaciju i podršku sustava Dabar u sastavu: Ivana
ВишеSVEUČILIŠTE U ZADRU ODJEL ZA PEDAGOGIJU UPUTE ZA IZRADU SEMINARSKOG RADA Zadar, siječanj g.
SVEUČILIŠTE U ZADRU ODJEL ZA PEDAGOGIJU UPUTE ZA IZRADU SEMINARSKOG RADA Zadar, siječanj 2019. g. SADRŽAJ 1. NASLOVNA STRANICA... 3 2. SADRŽAJ... 4 3. UVOD... 4 4. RAZRADA... 4 4.1. TABLICE I SLIKE...
ВишеPROCES KUPNJE ULAZNICE NA PORTALU ULAZNICE.HR Početak kupovine... 2 Plaćanje Mastercard karticom... 5 Plaćanje Maestro karticom... 8 Plaćanje American
PROCES KUPNJE ULAZNICE NA PORTALU ULAZNICE.HR Početak kupovine... 2 Plaćanje Mastercard karticom... 5 Plaćanje Maestro karticom... 8 Plaćanje American Express karticom... 11 Plaćanje Diners karticom...
ВишеVeleučilište u Požegi Upute za pisanje seminarskog rada Akademska 2017./2018. godina 1
Veleučilište u Požegi Upute za pisanje seminarskog rada Akademska 2017./2018. godina 1 Upute za pisanje i izlaganje seminarskog rada Seminarski rad se piše samostalno. Izlaganje seminarskog rada je 5-7
Више1. Rezime 23 Kongres Saveza računovođa i revizora Republike Srpske UPUTSTVO ZA PISANJE RADOVA Rezime je kratak informativan prikaz sadržaja članka koj
1. Rezime 23 Kongres Saveza računovođa i revizora Republike Srpske UPUTSTVO ZA PISANJE RADOVA Rezime je kratak informativan prikaz sadržaja članka koji čitaocu (ali i učesnicima u uređivačkom procesu)
ВишеUputstva za oblikovanje doktorske disertacije
Прилог 4. Упутства за обликовање докторске дисертације Докторски рад пише се на српском језику или на другом језику, у складу са Законом, и садржи упоредну насловну страну, проширени резиме (до 4 стране)
ВишеElementi praćenja i ocjenjivanja za nastavni predmet Hrvatski jezik u 4. razredu Elementi praćenja i ocjenjivanja za nastavni predmet Hrvatski jezik u
Elementi praćenja i ocjenjivanja za nastavni predmet Hrvatski jezik u 4. razredu ODLIČAN (5) zaključuje o rodu i broju imenica u zadanoj rečenici osmišljava rečenice u kojima su zadani rod i broj imenice
ВишеPuTTY CERT.hr-PUBDOC
PuTTY CERT.hr-PUBDOC-2018-12-371 Sadržaj 1 UVOD... 3 2 INSTALACIJA ALATA PUTTY... 4 3 KORIŠTENJE ALATA PUTTY... 7 3.1 POVEZIVANJE S UDALJENIM RAČUNALOM... 7 3.2 POHRANA PROFILA KORISNIČKIH SJEDNICA...
ВишеSlide 1
OSNOVNI POJMOVI Naredba je uputa računalu za obavljanje određene radnje. Program je niz naredbi razumljivih računalu koje rješavaju neki problem. Pisanje programa zovemo programiranje. Programski jezik
ВишеSmjernice za korištenje sustava online prijava Ukoliko imate pristupno korisničko ime i lozinku ili ste navedeno dobili nakon zahtjeva za otvaranje no
Smjernice za korištenje sustava online prijava Ukoliko imate pristupno korisničko ime i lozinku ili ste navedeno dobili nakon zahtjeva za otvaranje novog korisničkog računa (poslati zahtjev na javnipoziv.opp@havc.hr
ВишеUpute za korištenje EasyChair konferencijskog sustava HRO CIGRE 2019 Prijava referata Ako ste već koristili EasyChair na 13. Savjetovanju ili prije ta
Upute za korištenje EasyChair konferencijskog sustava HRO CIGRE 2019 Prijava referata Ako ste već koristili EasyChair na 13. Savjetovanju ili prije tada ne trebate otvoriti račun. Za one koji se prvi put
ВишеУПУТСТВО ЗА КОРИСНИКА Приступ локацији часописа Српски архив за целокупно лекарство добија се преко internet adrese: Након
УПУТСТВО ЗА КОРИСНИКА Приступ локацији часописа Српски архив за целокупно лекарство добија се преко internet adrese: http://www.srpskiarhiv.rs/ Након тога се на екрану појављује форма за пријаву на часопис
ВишеUPUTE ZA IZRADBU ZAVRŠNOG RADA
UPUTE ZA IZRADBU ZAVRŠNOG RADA Struktura završnog rada Završni rad sastoji se od sljedećih dijelova: naslovna stranica sadržaj sažetak (četverogodišnja zanimanja) uvod glavni dio razrada teme zaključak
Више8 2 upiti_izvjesca.indd
1 2. Baze podataka Upiti i izvješća baze podataka Na početku cjeline o bazama podataka napravili ste plošnu bazu podataka o natjecanjima učenika. Sada ćete izraditi relacijsku bazu u Accessu o učenicima
ВишеCOBISS3/Nabava
V6.2-00 Priručnik za korisnike IZUM, 2015. Naslov originala: 3/Elektronski viri, V6.2-00; marec 2015, COMARC, COBIB, COLIB, IZUM so zaštićene robne marke u posedu javnog zavoda IZUM. Oracle i Java su zaštićene
ВишеMicrosoft Word - Kako napisati maturalni rad.doc
SKINUTO SA SAJTA www.maturskiradovi.net Besplatan download radova MATURALNI RAD UČENIKA SREDNJE ŠKOLE Završni ili maturalni rad je samostalan stručni rad koji učenik izrađuje na završetku svoga srednjoškolskog
ВишеУПУТСТВО ЗА КОРИСНИКА Приступ локацији часописа Српски архив за целокупно лекарство добија се преко internet adrese: Након
УПУТСТВО ЗА КОРИСНИКА Приступ локацији часописа Српски архив за целокупно лекарство добија се преко internet adrese: http://www.srpskiarhiv.rs/ Након тога се на екрану појављује форма за пријаву на часопис
ВишеDocument ID / Revision : 0419/1.1 ID Issuer Sustav (sustav izdavatelja identifikacijskih oznaka) Upute za registraciju gospodarskih subjekata
ID Issuer Sustav (sustav izdavatelja identifikacijskih oznaka) Upute za registraciju gospodarskih subjekata Gospodarski subjekti Definicija: U skladu s Direktivom 2014/40/EU gospodarski subjekt svaka
ВишеNAUČNO-STRUČNA KONFERENCIJA LOGOPEDA SRBIJE INOVATIVNI PRISTUPI U LOGOPEDIJI Nacionalni skup sa međunarodnim učešćem Organizator: Udruženje logopeda S
NAUČNO-STRUČNA KONFERENCIJA LOGOPEDA SRBIJE INOVATIVNI PRISTUPI U LOGOPEDIJI Nacionalni skup sa međunarodnim učešćem Organizator: Udruženje logopeda Srbije Kralja Milutina 52, Beograd Datum održavanja:
ВишеKORISNIČKE UPUTE APLIKACIJA ZA POTPIS DATOTEKA
KORISNIČKE UPUTE APLIKACIJA ZA POTPIS DATOTEKA SADRŽAJ 1. UVOD... 3 1.1. Cilj i svrha... 3 1.2. Područje primjene... 3 2. POJMOVI I SKRAĆENICE... 4 3. PREDUVJETI KORIŠTENJA... 5 4. PREGLED APLIKACIJE...
ВишеUpute_za_izradbu_i_obranu_zavrsnog_rada-JMO
UPUTE ZA IZRADBU I OBRANU ZAVRŠNOG RADA 1. Završni rad predstavlja učenikovu samostalnu stručnu obradu izabrane teme. Završni rad se sastoji od Izradbe i Obrane, a njima učenik pokazuje stupanj usvojenosti
ВишеRecuva CERT.hr-PUBDOC
Recuva CERT.hr-PUBDOC-2019-5-379 Sadržaj 1 UVOD... 3 2 INSTALACIJA ALATA RECUVA... 4 3 KORIŠTENJE ALATA RECUVA... 7 4 ZAKLJUČAK... 13 Ovaj dokument izradio je Laboratorij za sustave i signale Zavoda za
ВишеTest ispravio: (1) (2) Ukupan broj bodova: 21. veljače od 13:00 do 14:00 Županijsko natjecanje / Osnove informatike Osnovne škole Ime i prezime
Test ispravio: () () Ukupan broj bodova:. veljače 04. od 3:00 do 4:00 Ime i prezime Razred Škola Županija Mentor Sadržaj Upute za natjecatelje... Zadaci... Upute za natjecatelje Vrijeme pisanja: 60 minuta
ВишеSkupni katalog knjižnica iz sustava znanosti i visokog obrazovanja
Skupni katalog NSK i knjižnica iz sustava znanosti i visokog obrazovanja Republike Hrvatske Dr. sc. Tatijana Petrić Glavna ravnateljica Nacionalne i sveučilišne knjižnice u Zagrebu tpetric@nsk.hr Testna
ВишеMicrosoft Word - Naputak za oblikovanje diplomskog docx
SVEUČILIŠTE U ZAGREBU Stomatološki fakultet INTEGRIRANI PREDDIPLOMSKI I DIPLOMSKI SVEUČILIŠNI STUDIJ DENTALNA MEDICINA Naputak za tehničko oblikovanje i izradu diplomskog rada Zagreb, 2019. Ovim naputkom
ВишеUpute - JOPPD kreiranje obrasca
Verzija uputa: 1.0 - JOPPD obrazac IPIS-PLAĆE, IPIS-UGOVORI O DJELU Ove upute će se još nadopunjavati, pa molim korisnike da redovito provjere da li imaju zadnje upute. Verzija uputa prikazana je na početku!
ВишеNa temelju članka 88. Pravilnika o studiju i studiranju na Sveučilištu u Dubrovniku, a u skladu s člankom 59. stavkom 3. Zakona o znanstvenoj djelatno
Na temelju članka 88. Pravilnika o studiju i studiranju na Sveučilištu u Dubrovniku, a u skladu s člankom 59. stavkom 3. Zakona o znanstvenoj djelatnosti i visokom obrazovanju ( Narodne novine, br.: 123/033.,
ВишеMicrosoft Word - EkonBiz 2018 uputstvo autorima.docx
Република Српска Универзитет у Источном Сарајеву Факултет пословне економије Бијељина Republic of Srpska University of Eastern Sarajevo Faculty of Business Economics Bijeljina Семберских ратара бб, 76300
ВишеČesto postavljana pitanja u programu OBRT 1. Kako napraviti uplatu u knjizi tražbina i obveza? 2. Kako odabrati mapu/disk za pohranu podataka? 3. Kako
Često postavljana pitanja u programu OBRT 1. Kako napraviti uplatu u knjizi tražbina i obveza? 2. Kako odabrati mapu/disk za pohranu podataka? 3. Kako instalirati (novi) finin certifikat? 4. Kako ispisati
ВишеKriteriji ocjenjivanja 6razred
Kriteriji ocjenjivanja 6razred Nastavne cjeline: 1. Obrada teksta 2. Računalne mreže 3. Internet 4. Multimediji 5. Izrada prezentacija 12 Nastavna cjelina: OBRADA TEKSTA Dobar (3) Dovoljan (2). prepoznaje
ВишеMinistarstvo poljoprivrede Portal gospodarskog ribarstva Registracija prvih kupaca Uputa za korisnike
Ministarstvo poljoprivrede Portal gospodarskog ribarstva Registracija prvih kupaca Uputa za korisnike 1. Uvod Ova uputa namijenjena je korisnicima koji se žele registrirati kao prvi kupci na Portalu gospodarskog
ВишеCOBISS3/Katalogizacija V Priručnik za korisnike
V6.18-00 Priručnik za korisnike IZUM, 2018. Naslov originala:, V6.18-00; junij 2018, COMARC, COBIB, COLIB, IZUM su zaštićene robne marke u posedu javnog zavoda IZUM. Oracle i Java su zaštićene robne marke
ВишеPowerPoint Template
e-račun upute za slanje e-računa iz softwera dataline 1 S A D R Ž A J 1. UVOD 1.1. DATA BIRO d.o.o., Buzet 1.2. E-račun 2. PODEŠAVANJE PARAMETARA ZA RAD 2.1. Matični podaci poduzeća 2.2. Matični podaci
ВишеУПУТСТВО ЗА ИЗРАДУ СЕМИНАРСКОГ РАДА ИЗГЛЕД НАСЛОВНЕ СТРАНЕ Семинарски рад се ради у програму Microsoft Word, у фонту Times New Roman (ћирилица), са пр
УПУТСТВО ЗА ИЗРАДУ СЕМИНАРСКОГ РАДА ИЗГЛЕД НАСЛОВНЕ СТРАНЕ Семинарски рад се ради у програму Microsoft Word, у фонту Times New Roman (ћирилица), са проредом Single. Величина слова у тексту (Font Size)
ВишеPROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2017/ оd prosinca o utvrđivanju administrativnih i znanstvenih zahtjeva koji se od
30.12.2017. L 351/55 PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2017/2468 оd 20. prosinca 2017. o utvrđivanju administrativnih i znanstvenih zahtjeva koji se odnose na tradicionalnu hranu iz trećih zemalja u skladu
ВишеAM_Ple_LegConsolidated
29.5.2017 A8-0028/1 Amandman 1 Claude Moraes u ime Odbora za građanske slobode, pravosuđe i unutarnje poslove Izvješće Sylvia-Yvonne Kaufmann Jedinstveni obrazac za vize COM(2015)0303 C8-0164/2015 2015/0134(COD)
ВишеPRIKAZI / reviews Program Izrada, objavljivanje i održavanje nacionalnog pravilnika za katalogizaciju: : pregled aktivnosti i rezultata ti
PRIKAZI / reviews Program Izrada, objavljivanje i održavanje nacionalnog pravilnika za katalogizaciju: 2014.-2016. : pregled aktivnosti i rezultata tijekom prve dvije provedbene faze Uvod Hrvatska kataložna
ВишеANKETA O STANJU BAŠTINSKIH ZBIRKI U HRVATSKIM KNJIŽNICAMA
ANKETA O STANJU BAŠTINSKIH ZBIRKI U HRVATSKIM KNJIŢNICAMA I. OPĆI PODACI O ZBIRCI/KNJIŢNICI 1. Navedite naziv zbirke! 2. Navedeni naziv zbirke: a) identičan je nazivu knjižnice jer se cijela knjižnica
ВишеNa temelju članka 10/1 i 12/1, a u svezi čl
Na temelju članka 9. stavak 1. i 2., a u svezi članaka 10. - 19. Zakona o igrama na sreću (Narodne novine br. 87/09), Uprava Hrvatske Lutrije d.o.o., Zagreb, Ulica grada Vukovara 72, dana 25.02.2019. godine,
Вишеkriteriji ocjenjivanja - informatika 8
8. razred Nastavne cjeline: 1. Osnove informatike 2. Pohranjivanje multimedijalnih sadržaja, obrada zvuka 3. Baze podataka - MS Access 4. Izrada prezentacije 5. Timska izrada web stranice 6. Kritički odnos
ВишеUPUTE ZA IZRADU I OBLIKOVANJE ZAVRŠNOG RADA NA PREDDIPLOMSKOM STUDIJU POVIJEST JADRANA I MEDITERANA Opće upute: 1) Završni rad piše se na kraju preddi
UPUTE ZA IZRADU I OBLIKOVANJE ZAVRŠNOG RADA NA PREDDIPLOMSKOM STUDIJU POVIJEST JADRANA I MEDITERANA Opće upute: 1) Završni rad piše se na kraju preddiplomskog studija i predstavlja samostalnu obradu određene
ВишеMicrosoft Word - Akcijski plan znanstvenoga rada LZMK
LEKSIKOGRAFSKI ZAVOD MIROSLAV KRLEŽA Zagreb, Frankopanska 26 AKCIJSKI PLAN ZNANSTVENOGA RADA LEKSIKOGRAFSKOGA ZAVODA MIROSLAV KRLEŽA 2017 2020. Akcijskim planom znanstvenoga rada Leksikografskoga zavoda
ВишеNIAS Projekt e-građani KORISNIČKA UPUTA za aplikaciju NIAS Verzija 1.1 Zagreb, srpanj 2014.
Projekt e-građani KORISNIČKA UPUTA za aplikaciju Verzija 1.1 Zagreb, srpanj 2014. Naslov: Opis: Korisnička uputa za aplikaciju Dokument sadrži upute korisnicima aplikacije u sustavu e-građani Ključne riječi:
ВишеDržavna matura 2010./2011. i prijave za upis na studijske programe
Prijave ispita državne mature 2018./2019. i prijave za upis na studijske programe Ispitna koordinatorica: Gordana Erić, dipl. ing. I. tehnička škola Tesla www.tesla.hr Što su ispiti državne mature? Postoje
Више(Glasnik_Dru\232tva bibliotekara 2017_UK_7.pdf)
Diana Polanski Knjižnice grada Zagreba diana.polanski@kgz.hr Vikica Semenski Knjižnice grada Zagreba vikica.semenski@kgz.hr Vesna Stričević Knjižnice grada Zagreba vesna.stricevic@kgz.hr D. Polanski, V.
ВишеAuto Salon 2 Korisničke upute za rad s programom Auto Salon AUTOSALON - DOKUMENTI Podaci o vozilu se upisuju do daljnjega kao i do sad na rad s vozilo
Auto Salon 2 Korisničke upute za rad s programom Auto Salon AUTOSALON - DOKUMENTI Podaci o vozilu se upisuju do daljnjega kao i do sad na rad s vozilom. Kod prodaje se upisuju svi podaci kako su se upisivali
ВишеUpute za popunjavanje Obrasca: RNO
UPUTA ZA POPUNJAVANJE OBRASCA RSV-1 ZA UPIS PODATAKA U REGISTAR STVARNIH VLASNIKA Ovom Uputom propisan je način popunjavanja Obrasca RSV-1 (dalje u tekstu: Obrazac) za upis podataka u Registar stvarnih
ВишеUpute za izradu završnog rada
Upute za izradu završnog rada Završni rad je samostalni stručni rad koji učenik izrađuje na završetku svoga srednjoškolskog obrazovanja uz vodstvo profesora mentora, koji usmjerava rad učenika za vrijeme
ВишеSuradnja knjižničara i nastavnika u informacijskom opismenjavanju: primjer Knjižnice Filozofskog fakulteta u Osijeku Gordana Gašo, Knjižnica,
Suradnja knjižničara i nastavnika u informacijskom opismenjavanju: primjer Knjižnice Filozofskog fakulteta u Osijeku Gordana Gašo, Knjižnica, ggaso@ffos.hr Kornelija Petr Balog, Odsjek za informacijske
ВишеSlide 1
DESETA DRŽAVNA MATURA POČETAK LJETNOGA ROKA ŠKOLSKE GODINE 2018./2019. Ivana Katavić, ravnateljica Nacionalnog centra za vanjsko vrednovanje obrazovanja Zlatko Zadelj, načelnik Odjela za organizaciju i
ВишеPROPISNIK O KALENDARU NATJECANJA
PRAVILNIK O KALENDARU NATJECANJA HRVATSKOG SPORTSKOG PLESNOG SAVEZA U Zagrebu 18.01.2018 godine. SADRŽAJ I. OPĆE ODREDBE... 2 II. UPIS SPORTSKIH PLESNIH NATJECANJA U KALENDAR NATJECANJA... 3 III. PRIJAVE
ВишеUdruga studenata povijesti Toma Arhiđakon Pleter UPUTE ZA PISANJE RADA / ČLANKA I CITIRANJE ZA 2. BROJ ČASOPISA PLETER Pleter je časopis Udruge studen
UPUTE ZA PISANJE RADA / ČLANKA I CITIRANJE ZA. BROJ ČASOPISA PLETER je časopis Udruge studenata povijesti Toma Arhiđakon ISHA-e Split. UPUTE ZA PISANJE ČLANKA. članak treba imati 0-8 stranica. ako je riječ
Вишеeredar Sustav upravljanja prijavama odjelu komunalnog gospodarstva 1 UPUTE ZA KORIŠTENJE SUSTAVA 1. O eredar sustavu eredar je sustav upravljanja prij
eredar Sustav upravljanja prijavama odjelu komunalnog gospodarstva 1 UPUTE ZA KORIŠTENJE SUSTAVA 1. O eredar sustavu eredar je sustav upravljanja prijavama koje građani mogu slati Upravnom odjelu za komunalno
Више21-Prijedlog izmj. i dop. Pravilnika Kabineta
REPUBLIKA HRVATSKA ISTARSKA ŽUPANIJA Kabinet župana Pula, Flanatička 29, p.p. 198 tel.052/372-101, fax: 052/372-104 KLASA: 023-01/13-01/44 URBROJ: 2163/1-02/6-14-3 Pula, 23. siječnja 2014. ŽUPANU ISTARSKE
ВишеUpute za uporabu MULTI-Control Stanje: V a-02-HR Pročitajte i obratite pozornost na ove upute. Sačuvajte ove upute za buduću upora
Upute za uporabu MULTI-Control Stanje: V1.20190731 3030248965a-02-HR Pročitajte i obratite pozornost na ove upute. Sačuvajte ove upute za buduću uporabu. Imajte na umu da na internetskoj stranici možete
ВишеMicrosoft PowerPoint - 08_Sember
Marijan Šember OTVORENI PRISTUP NLM: PRVI I NAJBOLJI PubMed PubMedCentral Bookshelf MedlinePlus PubMed sustav za pronalaženje medicinskih informacija, zasnovan na mrežnoj tehnologiji bibliografske informacije,
ВишеINTEGRIRANI KNJIŽNIČNI SUSTAV Sustav za podršku Upute za instalaciju: Aleph v22 ZAG
INTEGRIRANI KNJIŽNIČNI SUSTAV Sustav za podršku Upute za instalaciju: Aleph v22 ZAG INTEGIRANI KNJIŽNIČNI SUSTAV Upute za instalaciju: Aleph v22 ZAG Nacionalna i sveučilišna knjižnica u Zagrebu Ul. Hrvatske
ВишеMicrosoft Office Sway
Microsoft Office Sway Нови алат за израду презентација Милан Зец Доситеј LANACO LANACO приручник MICROSOFT OFFICE SWAY НОВИ АЛАТ ЗА ИЗРАДУ ПРЕЗЕНТАЦИЈА Copyright 2016 Умножавање, репродукција или на други
ВишеVALIDNOST CERTIFIKATA ZA PRISTUP INTERNET APLIKACIJAMA POREZNE UPRAVE FEDERACIJE BOSNE I HERCEGOVINE (npis I ejs)
VALIDNOST CERTIFIKATA ZA PRISTUP INTERNET APLIKACIJAMA POREZNE UPRAVE FEDERACIJE BOSNE I HERCEGOVINE (NPIS I EJS) POREZNA UPRAVA FEDERACIJE BOSNE I HERCEGOVINE Sektor za informacione tehnologije Sarajevo,
ВишеУпутство за пријављивање испита путем интернета Да би студент могао да пријави испит путем интернета мора прво да се пријави. Пријављивање се врши у п
Упутство за пријављивање испита путем интернета Да би студент могао да пријави испит путем интернета мора прво да се пријави. Пријављивање се врши у посебном дијалог-прозору до кога се долази линком есервис
Више3/21/2019 KATEGORIJA 1: SUFINANCIRANJE KATEGORIJA 1: SUFINANCIRANJE JAVNI POZIV ZA PROGRAME U OKVIRU SLUŽBENOG KULTURNOG I UMJETNIČKOG PROGRAMA PROJEK
KATEGORIJA 1: SUFINANCIRANJE JAVNI POZIV ZA PROGRAME U OKVIRU SLUŽBENOG KULTURNOG I UMJETNIČKOG PROGRAMA PROJEKTA RIJEKA 2020 EUROPSKA PRIJESTOLNICA KULTURE Prijavnica 1 *Obavezno 1. E-adresa * 2. Odaberite
ВишеSveučilište u Zagrebu Fakultet prometnih znanosti Zavod za inteligentne transportne sustave Katedra za primijenjeno računarstvo Vježba: #7 Kolegij: Ba
Sveučilište u Zagrebu Fakultet prometnih znanosti Zavod za inteligentne transportne sustave Katedra za primijenjeno računarstvo Vježba: #7 Kolegij: Baze podataka Tema: Osnovna SELECT naredba Vježbu pripremili:
ВишеPPIAK, Dio 1, Odrednice i redalice
Pravilnik za opis i pristup građi u arhivima, knjižnicama i muzejima osposobljavanje za primjenu prema modelu edukacija edukatora 3. IFLA LRM: Library Reference Model Prof. dr. sc. Mirna Willer willer.mirna@gmail.com
ВишеUpute za izradu završnog rada Definicija Završni ili maturalni rad je samostalni stručni rad koji učenik izrađuje na završetku svoga srednjoškolskog o
Upute za izradu završnog rada Definicija Završni ili maturalni rad je samostalni stručni rad koji učenik izrađuje na završetku svoga srednjoškolskog obrazovanja uz vodstvo profesora mentora koji usmjerava
ВишеMicrosoft Word - InveoP_01.docx
0 INVEO-P Inveo-P je jedinstveno rješenje na tržištu razvijeno upravo za paušalne obrte i jedino koje paušalnim obrtima omogućava potpuni pregled poslovanja. Razvijen je kao integrirano poslovno rješenje
ВишеOsnovne upute za korištenje administracije
demo.webstranica.net: brze upute za korištenje administracije Posebna napomena za korištenje administracije: Preporučujemo Vam da za administraciju koristite jedan od sljedećih internet preglednika: Mozilla
ВишеMicrosoft Word - HJK - DS_
SVEUČILIŠTE U ZADRU KLASA: 602-04/14-03/0 Odjel za kroatistiku i slavistiku URBROJ: 2198-1-79-34/14-07 Odsjek za hrvatski jezik i književnost Šifra predmeta RED PREDAVANJA za I (prvi) semestar jednopredmetnoga
ВишеMerlin: Priručnik za institucijske administratore Srce Centar za e-učenje (CEU) Sadržaj: 1. Otvaranje novog e-kolegija Otvaranje više e-kole
Sadržaj: 1. Otvaranje novog e-kolegija... 3 1.1. Otvaranje više e-kolegija obrazac... 3 1.2. Otvaranje više e-kolegija - ISVU... 3 1.3. Otvaranje pojedinačnih e-kolegija... 5 2. Otvaranje e-kolegija Zbornica
ВишеВесна М. Петровић Факултет педагошких наука Универзитета у Крагујевцу, Јагодина БИБЛИОГРАФИЈА МОНОГРАФИЈЕ, МОНОГРАФСКЕ СТУДИЈЕ, ТЕМАТСКИ ЗБОРНИЦИ, ЛЕС
Весна М. Петровић Факултет педагошких наука Универзитета у Крагујевцу, Јагодина БИБЛИОГРАФИЈА МОНОГРАФИЈЕ, МОНОГРАФСКЕ СТУДИЈЕ, ТЕМАТСКИ ЗБОРНИЦИ, ЛЕСКИКОГРАФСКЕ И КАРТОГРАФСКЕ ПУБЛИКАЦИЈЕ МЕЂУНАРОДНОГ
ВишеLorem ipsum dolor sit amet lorem ipsum dolor
Početna prezentacija za korisnike Ključna aktivnost 1: Mobilnost u svrhu učenja: Razmjene mladih i Mobilnost osoba koje rade s mladima Završno izvješće Mobility tool Projektni ciklus Završno izvješće 1.
ВишеGOSPODARSTVO HRVATSKE
Ak. 2018./2019. g., Katedra za nacionalnu i međunarodnu ekonomiju Izv. prof. dr. sc. Nataša Drvenkar i Ivana Unukić, mag. oec. [GOSPODARSTVO HRVATSKE] Osnovne informacije o načinu izvođenja seminarske
ВишеNAPOMENA: Studenti na ispit donose kod urađenog zadatka
Пројекат из предмета Интернет програмирање за августовски и септембарски испитни рок школске 2018/19. године Коришћењем PHP технологије, технологије AJAX и MySQL базе података, реализовати следећу веб
ВишеPPT
Sve što trebate znati o eračunima u javnoj nabavi U našem priručniku smo ukratko pojasnili što nam je donio Zakon o elektroničkom izdavanju računa u javnoj nabavi. ZAKONSKA REGULATIVA Stupanjem na snagu
ВишеProgram ruralnog razvoja RH Uputa o primjeni grafičkog standarda u provedbi financijskih instrumenata za ruralni razvoj Financijske instit
Program ruralnog razvoja RH 2014.-2020. Uputa o primjeni grafičkog standarda u provedbi financijskih instrumenata za ruralni razvoj Financijske institucije i krajnji primatelji financijskih instrumenata
ВишеMicrosoft Word - 2.FRANCUSKI A1 MOR
DETALJNI IZVEDBENI NASTAVNI PLAN PREDMETA OPĆE INFORMACIJE Naziv predmeta Drugi strani jezik A1 - francuski Studijski program Preddiplomski sveučilišni studij Menadžment održivog razvoja Smjer - Godina
ВишеUPUTE ZA PISANJE
FAKULTET PROMETNIH ZNANOSTI TEHNIČKE UPUTE ZA IZRADU SEMINARSKOGA RADA IZ PREDMETA EKOLOGIJA U PROMETU 1. UVOD Upute koje slijede namijenjene su studentima Fakulteta prometnih znanosti za predmet Ekologija
ВишеУПУТСТВО ЗА АУТОРЕ Настава и васпитање је часопис у којем се објављују оригинални научни, прегледни и стручни радови педагошке тематике. Достављање ра
УПУТСТВО ЗА АУТОРЕ Настава и васпитање је часопис у којем се објављују оригинални научни, прегледни и стручни радови педагошке тематике. Достављање радова Радови се достављају искључиво електронском поштом
ВишеKATALOG ZNANJA IZ INFORMATIKE
KATALOG ZNANJA IZ INFORMATIKE Nacionalni savjet za obrazovanje je na 27. sjednici održanoj 17. marta 2014. godine utvrdio izmjene predmetnoga programa INFORMATIKA za I razred gimnazije. Na zahtijev Pedagoško-psihološke
ВишеMicrosoft Word - Natjecaj_RAZMJENA_Finska.doc
ZAKLADA SVEUČILIŠTA U RIJECI u suradnji s LIONS KLUBOM RIJEKA raspisuje N A T J E Č A J ZA MEĐUNARODNU RAZMJENU ZA STUDENTE - FINSKA - Natječaj se raspisuje s ciljem odabira jednog(e) studenta(ice) Sveučilišta
ВишеRITAM FORMS - PROIZVODNJA - NARUDŽBE I PLANIRANJE - PLAN PROIZVODNJE Stranica 1 od 10 Plan proizvodnje U pro esu proizvod je proizvodi astaju a os ovi
RITAM FORMS - PROIZVODNJA - NARUDŽBE I PLANIRANJE - PLAN PROIZVODNJE Stranica 1 od 10 Plan proizvodnje U pro esu proizvod je proizvodi astaju a os ovi rad ih aloga koje ože o ruč o u ositi po potrebi.
ВишеMicrosoft Word - 00_1-uvodne-strane.doc
Техничко упутство за форматирање радова Цитати и библиографија Техничко упутство за форматирање радова Рад треба да садржи следеће: Наслов рада (не више од 10 речи) на српском и енглеском језику. Поднаслов
ВишеNova norma u sustavu arhivističkih opisa: ISDF Međunarodna norma za opis funkcija (International Standard for Describing Functions) O ISDF-u Nakon Opć
Nova norma u sustavu arhivističkih opisa: ISDF Međunarodna norma za opis funkcija (International Standard for Describing Functions) O ISDF-u Nakon Opće međunarodne norme za opis arhivskog gradiva ISAD(G)
Вишеuntitled
2013R0716 HR 01.01.2015 001.001 1 Ovaj je dokument samo dokumentacijska pomoć za čiji sadržaj institucije ne preuzimaju odgovornost. B PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 716/2013 оd 25. srpnja 2013. o
ВишеOBAVIJEST PZZ KORISNICIMA Poštovani korisnici programskog rješenja Last2000. Za Vas smo pripremili sljedeće novosti u programu: NOVOSTI
28.12.2016. - OBAVIJEST PZZ KORISNICIMA Poštovani korisnici programskog rješenja Last2000. Za Vas smo pripremili sljedeće novosti u programu: NOVOSTI U VERZIJI 16.1.19.0. Dodatno zdravstveno osiguranje
ВишеDržavna matura iz informatike
DRŽAVNA MATURA IZ INFORMATIKE U ŠK. GOD. 2013./14. 2016./17. SADRŽAJ Osnovne informacije o ispitu iz informatike Područja ispitivanja Pragovi prolaznosti u 2014./15. Primjeri zadataka po područjima ispitivanja
ВишеMicrosoft PowerPoint - 2_Prijave_NISpVU_ispiti_studiji_WEB.pptx
Srednja škola Mate Blažine Labin Državna matura 2012./2013. - rad u aplikaciji NISpVU Ispitna koordinatorica:čeda Perko, dipl.ing. studeni 2012. Uvod Pristupanje NISpVU Pregled: Prijava ispita državne
ВишеDRŽAVNO IZBORNO POVJERENSTVO REPUBLIKE HRVATSKE e-learning upute UPUTE ZA REGISTRACIJU ZA E-LEARNING TEČAJ Zagreb, 03. svibanj 2019.
DRŽAVNO IZBORNO POVJERENSTVO REPUBLIKE HRVATSKE e-learning upute UPUTE ZA REGISTRACIJU ZA E-LEARNING TEČAJ Zagreb, 03. svibanj 2019. Sadržaj 1. UVOD... 1 2. POSTUPAK REGISTRACIJE... 2 2.1 POPUNJAVANJE
ВишеSlide 1
Kako jednostavnije preći na višu verziju Formsa Ivan Lovrić, Vedran Latin 14.10.2009. Sadržaj prezentacije Predmet migracije Razlozi za migraciju Infrastruktura potrebna za migraciju Pilot migracija Migracija
ВишеREPUBLIKA HRVATSKA Ured za opće poslove Hrvatskoga sabora i Vlade Republike Hrvatske Zagreb, Opatička 8 KLASA: /17-05/01 URBROJ:
REPUBLIKA HRVATSKA Ured za opće poslove Hrvatskoga sabora i Vlade Republike Hrvatske Zagreb, Opatička 8 KLASA: 330-01/17-05/01 URBROJ: 50403-06-17-02 Zagreb, 23. ožujka 2017. POZIV NA DOSTAVU PONUDE za
ВишеMicrosoft Word - 6. RAZRED INFORMATIKA.doc
Kriteriji ocjenjivanja i vrednovanja INFORMATIKA - 6. razred Nastavne cjeline: 1. Život na mreži 2. Pletemo mreže, prenosimo, štitimo, pohranjujemo i organiziramo podatke 3. Računalno razmišljanje i programiranje
ВишеMicrosoft Word - Zajednička komunikacija o provedbi presude „IP Translator” v1.1
Zajednička komunikacija o provedbi presude IP Translator v1.1, 20. studenoga 2013. Dana 19. lipnja 2012. Sud je donio presudu u slučaju C-307/10 IP Translator, pružajući sljedeće odgovore na upućena pitanja:
ВишеSVEUČILIŠTE U ZAGREBU SVEUČILIŠNI RAČUNSKI CENTAR UVJETI KORIŠTENJA USLUGE EDUADRESAR Zagreb, kolovoz 2013.
SVEUČILIŠTE U ZAGREBU SVEUČILIŠNI RAČUNSKI CENTAR UVJETI KORIŠTENJA USLUGE EDUADRESAR Zagreb, kolovoz 2013. S A D R Ž A J 1. TEMELJNI POJMOVI... 4 2. OPSEG I NAMJENA USLUGE... 4 3. PRAVA I OBVEZE SRCA...
Више