Uputstvo Walking style X.indd
|
|
- Владан Вучковић
- пре 5 година
- Прикази:
Транскрипт
1 1 Poštovani korisniče, Digitalni pedometar Zahvaljujemo Vam na kupovini OMRON-ovog proizvoda. Možete biti sigurni da ste napravili dobar izbor. Kupovinom aparata Walking style X izabrali ste izuzetno kvalitetan aparat za praćenje toka Vaše rekreacije i vežbanja. Pre prve upotrebe, pročitajte pažljivo ovo uputstvo. Pošto proučite ovo uputstvo sačuvajte ga da bi i u daljem radu mogli da ga koristite kao podsetnik. Ukoliko imate pitanja u vezi upotrebe ili načina rada aparata nemojte se ustručavati da nam se obratite na priložene adrese. Biće nam drago da od Vas čujemo i predloge za poboljšanje naše ponude proizvoda i usluga. Želimo Vam dobro zdravlje i sve najbolje u budućnosti. Sa prijateljskim pozdravima, PRIZMA, Kragujevac
2 Sadržaj Walking style X Uputstvo za rukovanje 2 1. Uvod Upotreba aparata Izgled aparata Upoznajte Vaš aparat Podešavanje aparata Upotreba aparata Provera rezultata merenja Funkcija memorije Funkcija reset (ponovno podešavanje) Trajanje i zamena baterije Brisanje svih podešavanja Održavanje i čuvanje aparata Greške u rukovanju i problemi Tehnički podaci
3 3 1. Uvod Digitalni pedometar OMRON Walking style X meri intenzitet i količinu vežbanja tokom hodanja, kao i broj pređenih koraka i količinu potrošenih kalorija. Svi ovi podaci su veoma korisni prilikom planiranja programa vežbi baziranih na intenzitetu i količini aktivnosti, koje se izražavaju kao METs (intenzitet vežbanja) i Ex (skraćenica od engleske reči exercise - vežbanje) za količinu vežbanja. METs (Ekvivalenti metabolizma) Označava odnos intenziteta metabolizma prilikom vežbanja prema intenzitetu metabolizma prilikom odmaranja. U proseku, kada sedimo prilikom odmora mi trošimo 1 METs, kada hodamo normalnom brzinom (4 km/h) trošimo 3 METs. Ex (Jedinice vežbanja) Označavaju količinu vežbanja izraženu kroz Ex jedinice. Ovo je intenzitet vežbanja pomnožen vremenom (satima). Kraći period snažne fizičke aktivnosti će vredeti 1 Ex pre nego duži period laganije fizičke aktivnosti. Hodanje od 3 METs-a u toku 1 h: 3 METs x 1 h = 3 Ex Hodanje od 3 METs-a u toku 30 min: 3 METs x 0.5 h = 1.5 Ex * Direktiva Američkog koledža sportske medicine preporučuje minimum 30 minuta vežbanja od 3 METs-a ili više u toku dana.
4 Walking style X Uputstvo za rukovanje 4 Karakteristike pedometra Walking style X Aparat je podešen na ciljanu nedeljnu vrednost od 21 Ex. Ex koraci - broji samo korake od 3 METs ili više. Indikator intenziteta hodanja (METs) - Prikazuje intenzitet hodanja u poslednjih minut vremena (2 do 4 METs). Probajte da hodate tako da ovaj indikator pokazuje 3 ili više METs. Preostali broj Ex za ovu nedelju - pokazuje količinu preostalih Ex jedinica koje su potrebne da biste dostigli nedeljnu ciljanu vrednost. Simbol će se pojaviti ukoliko ste ispunili cilj od 21 Ex za nedelju dana. Indikator preostalih potrebnih EX - grafički (kao segmente) pokazuje količinu preostalih Ex jedinica koje su potrebne da biste dostigli nedeljnu ciljanu vrednost. Vreme potrebno za postizanje nedeljnog Ex cilja - pokazuje vreme koje je potrebno da provedete u hodu svakog dana da biste dostigli nedeljnu ciljanu vrednost. U zavisnosti od toga koliko ste hodali prethodnog dana, preostalo vreme može varirati. Sačuvajte ovo uputstvo kao podsetnik
5 5 2. Upotreba aparata Digitalni pedometar Prilikom upotrebe aparata vodite računa o sledećem: Konsultujte se sa Vašim lekarom pre početka programa smanjivanja telesne težine ili vežbanja. Držite aparat van domašaja male dece. Ukoliko dete slučajno proguta sitan deo aparata, odmah pozovite lekara. Nemojte mahati aparatom dok držite njegov kaiš, u tom slučaju može doći do povređivanja. Nemojte stavljati aparat u zadnji džep šorca ili pantalona, jer u tom slučaju možete oštetiti aparat prilikom sedanja ukoliko je on još uvek u džepu. Ukoliko tečnost iz baterija dođe u dodir sa očima, odmah isperite oči sa dosta čiste vode i pozovite lekara. Ukoliko tečnost iz baterija dođe u dodir sa kožom ili odećom, odmah isperite mesto kontakta sa dosta čiste vode. Prilikom ubacivanja baterija vodite računa o polaritetu ( + i - ). Istrošenu bateriju što pre zamenite novom baterijom. Izvadite baterije iz aparata ukoliko aparat nećete koristiti duži vremenski period (tri meseca ili više). Ne bacajte bateriju u vatru jer može doći do eksplozije.
6 3. Izgled aparata Walking style X Uputstvo za rukovanje 6 A Aparat B Držač C Kaiš D Spajalica E Baterija (već je ubačena u aparat) F Odvijač Držač Koristite ovaj držač da biste zakačili aparat za pojas ili vrh panatalona. Postavite / sklonite držač kao što je pokazano na ilustraciji dole. Napomena: kada postavljate držač, nemojte previše jako pritiskati njegov gornji i donji deo.
7 7 4. Upoznajte Vaš aparat Digitalni pedometar Aparat Ekran
8 Walking style X Uputstvo za rukovanje 8 5. Podešavanje aparata 5.1 Odredite dužinu Vašeg koraka Prvo izmerite dužinu Vašeg koraka radi tačnog merenja. Kako da izmerite dužinu vešeg koraka? Pravilna dužina koraka se računa od vrha stopala do vrha narednog. Da biste precizno izmerili dužinu koraka, podelite ukupnu dužinu od 10 koraka koje ste prešli sa brojem koraka (10). Izračunajte dužinu koraka kao što je pokazano u sledećem primeru: ako ste prešli 5,5 metara, podelite 5,5 m (ukupna dužina)/10 (broj koraka)=0.55 m (55 cm). 5.2 Podešavanje vremena, težine, visine i dužine koraka Kada koristite aparat prvi put ili želite da promenite podešavanja, pratite sledeće korake: 1. Pritisnite SET taster na poleđini aparata tankim, čvrstim štapićem koje se ne može lako polomiti. Napomena: ne pritiskajte ovaj taster oštrim predmetima, jer može doći do oštećenja aparata. Na ekranu trepće podešavanje za sate. Napomena: ako nijedno podešavanje nije urađeno u roku od 5 minuta... kada se aparat podešava prvi put --> ekran će se isključiti. kada se vrši ponovno podešavanje --> ekran će se vratiti na ciljanu vrednost. * detalje o opsegu podešavanja pogledajte u poglavlju 14 Tehnički podaci.
9 9 2. Podešavanje sati (1) Pritisnite ili da izaberete željenu vrednost. pritisnite ili da povećate ili smanjite vrednost sati za jedan. pritisnite i držite ili da brzo povećate ili smanjite vrednost za sate. (2) Pritisnite da potvrdite podešavanje. 3. Ponovite korake (1) do (2) i podesite minute. 4. Ponovite korake (1) do (2) i podesite težinu. 5. Ponovite korake (1) do (2) i podesite visinu. 6. Ponovite korake (1) do (2) i podesite dužinu koraka. Digitalni pedometar Ovim završavate sva podešavanja aparata.
10 6. Upotreba aparata Walking style X Uputstvo za rukovanje Priprema aparata za upotrebu 1. Zakačite kaiš za aparat. 2. Zakačite spajalicu za kaiš. 3. Otvorite i zatvorite spajalicu. Napomena: pritisnite i otvorite spajalicu da otkačite aparat. U zavisnosti od materijala, spajalica može da ošteti ili izgrebe odeću ako se zakači ili otkači na silu. 6.2 Kako da zakačite aparat Preporučujemo da aparat zakačite za kaiš od pantalona, za džep, torbu ili da visi oko vrata. Kaiš 1 Postavite držač sa aparatom na traku ili kaiš od šorca ili pantalona. 2 Prikačite kaiš aparata za šorc ili pantalone. Džep 1 Ubacite aparat u prednji džep od gornjeg dela odeće ili pantalona. 2 Prikačite kaiš aparata za ivicu džepa. Napomena: nemojte stavljati aparat u zadnji džep šorca ili pantalona.
11 11 Torba 1 Stavite aparat u torbu. Napomene: - torbu čvrsto držite uz telo. - proverite da li je aparat sigurno pričvšćen za torbu. - kaiš aparata prikačite za ivicu torbe. Oko vrata 1 Prikačite aparat na komercijalno dostupnu ogrlicu (kanap za ID kartice, traka za mobilni...) i okačite ga oko vrata. Napomena: kaiš i spajalica koje ste dobili uz aparat služe kao preventiva da aparat ne bi pao. Nemojte kačiti aparat da visi sa struka ili torbe. Digitalni pedometar 6.3 Upotreba aparata 1 Počnite da hodate. Napomena: da bi se izbeglo brojanje koraka koji nisu deo hoda, aparat ne računa korake napravljene u prve 4 sekunde. Ako nastavite da hodate posle 4 sekunde, prikazaće broj načinjenih koraka u te 4 sekunde i nastaviće sa brojanjem. 2. Kada završite sa hodanjem, pritisnite taster i pročitajte podatke (pogledajte poglavlje 7 Proveravanje rezultata merenja ). Napomena: aparat se vraća na vrednost 0 u ponoć (0:00) svakog dana. Da biste osigurali tačno brojanje koraka pročitajte Slučajevi kada aparat nije u mogućnosti da tačno izbroji korake u poglavlju 7.2 pre upotrebe aparata.
12 Walking style X Uputstvo za rukovanje Provera rezultata merenja 7.1 Redosled operacija tastera i prikaza na ekranu Pritiskom na taster menjate prikaz na ekranu. Funkcija štednje energije Da bi štedeo energiju, ekran aparata će se isključiti ako nijedan taster nije pritisnut u intervalu od 5 minuta (aparat će ipak nastaviti da broji Vaše korake). Pritiskom na bilo koji taster, ekran će se ponovo uključiti.
13 O pojedinačnim prikazima Digitalni pedometar Prikaz - ciljana vrednost Prikazuje Vaš napredak do 21 Ex za nedelju dana i tako Vam pomaže da dostignete tu ciljanu vrednost. Indikator preostalih potrebnih Ex Ova skala ima 21 segment. Svaki segment predstavlja 1 Ex, kako vežbate segmenti se odbrojavaju do ciljane vrednosti. Vreme potrebno za postizanje Ex ciljane vrednosti Prikazuje količinu vremena za hodanje (u minutima) potrebnog svakog dana za dostizanje nedeljne ciljane vrednosti. Menja se posle svakog dana hodanja. Broj preostalih dana ove nedelje Jedan ciklus predstavlja broj preostalih dana u toku jedne nedelje. Broj preostalih Ex ove nedelje Prikazuje količinu preostalih Ex potrebnih za dostizanje nedeljne ciljane vrednosti. Kada u roku od nedelju dana dostignete 21 Ex, pojaviće se simbol i količina ukupnih nedeljnih Ex. Prikaz - Ex koraci/ex količina Prikazuje samo Ex korake i Ex količinu koji su bili intenziteta preporučenog za efektivno vežbanje (3 METs ili više). Ex koraci Prikazuje broj koraka vrednih 3 ili više METs-a, od ukupnog broja svih koraka načinjenih u toku dana. Da bi vaša šetnja vredela 3 ili više METs-a, hodajte barem 100 koraka u minuti (dužina koraka 70 cm) ili 4 km/h. Količina Ex Predstavlja količinu vežbanja izraženu kao intenzitet hodanja i vreme provedeno u hodanju, od 3 METs-a ili više. Indikator intenziteta hodanja (METs) Prikazuje intenzitet hodanja u poslednjih minut vremena (2 do 4 METs-a). Napomena: minut posle prestanka hodanja, ovaj indikator će nestati.
14 Walking style X Uputstvo za rukovanje 14 Prikaz - broj koraka/vreme Koraci Vreme Prikaz - kalorije/razdaljina Potrošene kalorije Pređena razdaljina Prikaz - ukupan broj pređenih koraka od momenta resetovanja brojača Broj koraka Kao dodatak normalnom brojanju koraka, ovaj brojač broji korake od momenta kada je resetovan na početnu vrednost. Broj dana Broji dane od momenta kada je brojač resetovan (start) do ponovnog resetovanja (finish). Napomena: ako broj koraka na putovanju pređe , brojač koraka i dana se zaustavlja. Slučajevi kada aparat možda nije u mogućnosti da tačno izbroji korake Nepravilni pokreti kada se aparat nalazi u torbi koja se nepravilno njiše zbog kontakta sa odećom ili nogom. kada aparat visi sa struka ili torbe. Neravnomeran ritam hodanja kada vučete noge ili nosite sandale. kada ne možete ravnomerno da hodate zbog gužve. Prejaki verikalni pokreti ili vibracije kada ustajete i/ili sedate. kada se bavite sportom. kada se penjete ili spuštate niz stepenice ili veliki nagib. kada ste izloženi vertikalnim ili horizontalnim vibracijama u vozilu u pokretu, npr. bicikla, automobil, voz ili autobus. Prilikom trčanja ili veoma sporog hoda
15 15 8. Funkcija memorije Digitalni pedometar Svakodnevna merenja (koraci, potrošene kalorije, pređena razdaljina, Ex koraci i Ex količina) se automatski čuvaju u memoriji i resetuju na vrednost 0 svakog dana u ponoć (0:00). 8.1 Pregled ranije sačuvanih rezultata (osim za ukupan broj pređenih koraka od momenta resetovanja brojača) 1. Pritisnite taster i izaberite vrstu prikaza koju želite da vidite. 2. Pritisnite taster da biste videli rezultate merenja. Rezultati od prethodnog dana (ili prethodne nedelje, ako se radi o prikazu nedeljnih jedinica vežbanja) se prikazuju. na ekranu se prikazuju rezultati za poslednjih 7 dana (ili 4 nedelje) svakim pritiskom tastera. takođe možete pritiskom na taster izabrati vrstu prikaza koju želite da vidite prilikom pregleda prethodnih rezultata. pritisnite taster da se vratite na trenutni prikaz. Napomene: vreme se ne prikazuje prilikom pregleda prethodnih rezultata. ako nijedan taster nije pritisnut u intervalu od 1 minuta, prikaz se vraća na prethodni prikaz.
16 Walking style X Uputstvo za rukovanje Funkcija reset (ponovno podešavanje) 9.1 Resetovanje nedeljne vrednosti Resetujte (tj. ponovo podesite) nedeljnu vrednost ukoliko želite da promenite dan u nedelji od koga počinje nedeljna vrednost. 1. Pritiskajte taster dok se ne pojavi prikaz ciljane vrednosti. 2. Pritisnite i držite taster dve sekunde. ako nijedan taster nije pritisnut u roku od 10 sekundi posle pritiska na taster ili je pritisnut neki drugi taster osim, prikaz se vraća na pregled ciljane vrednosti. 3. Kada na ekranu trepće Clr, pritisnite taster i resetujte ciljanu vrednost. Napomena: čak i kada je ciljani prikaz resetovan, Ex količina za taj dan (od 0:00 do resetovanja ciljanog prikaza) nije promenjena. Ako se ciljani prikaz resetuje, Ex količina za taj dan će se oduzeti od nedeljne ciljane vrednosti. Ako je ciljani prikaz resetovan, ukupna nedeljna Ex količina u memoriji će se izmeniti i preračunati na osnovu prethodnog dana. 9.2 Resetovanje ukupnog broja pređenih koraka Resetujte (tj. ponovo podesite) broj koraka na putovanju ukoliko želite da promenite dan u nedelji od koga počinje putovanje. 1. Pritiskajte taster dok se ne pojavi prikaz broja koraka na putovanju. 2. Pritisnite i držite taster dve sekunde. ako nijedan taster nije pritisnut u roku od 10 sekundi posle pritiska na taster ili je pritisnut neki drugi taster osim, prikaz se vraća na pregled broja koraka na putovanju. 3. Kada na ekranu trepće Clr, pritisnite taster i resetujte vrednost broja koraka na putovanju.
17 Trajanje i zamena baterije Kada se na ekranu pojavi simbol istrošene baterije novom (CR2032) baterijom. Simbol trepće Baterija je skoro istrošena Digitalni pedometar Simbol neprekidno svetli Baterija je istrošena. Aparat više ne broji korake., zamenite je Napomene: bateriju nemojte menjati oko ponoći (0:00). Izmereni rezultati od dana kada je baterija izvađena će se dodati na rezultate od dana kada je baterija ubačena. (Pretpostavlja se da baterija treba da se izvadi i zameni novom istog dana). izmereni rezultati se smeštaju u memoriju svakog sata (npr. u 0:00, 1:00, 2:00,... 21:00, 22:00, 23:00). Izmereni rezultati iz sata do zamene baterije će biti izbrisani za taj dan. kada zamenite bateriju, vreme će se vratiti na vrednost 0:00. Ponovo podesite vreme po ubacivanju nove baterije (pogledajte poglavlje 5). (Izmereni rezultati koji su sačuvani u memoriji, kao i vrednosti za težinu, visinu i dužinu koraka neće biti izbrisani) Zamena baterije 1. Odvrnite zavrtanj poklopca za baterije (koristeći priloženi odvijač ili neki drugi mali odvijač) na poleđini aparata, i sklonite poklopac za baterije povlačeći ga u smeru strelice na ilustraciji. 2. Tankim štapićem izvadite bateriju. Nemojte koristiti metalni štapić, makazice ili odvijač. 3. Ubacite bateriju (CR2032) sa pozitivnom stranom gore. 4. Vratite poklopac baterije tako što ćete prvo gurnuti deo sa zakačkom, a zatim zavrnite zavrtanj.
18 Walking style X Uputstvo za rukovanje Brisanje svih podešavanja Sledite narednu proceduru ako želite da izbrišete sve rezultate i podešavanja, uključujući vreme, težinu, visinu i dužinu koraka. 1. Pomoću tankog štapića koji se ne može lako polomiti pritisnite SET taster na poleđini aparata. Napomena: nemojte koristiti štapić sa oštrim vrhom, jer tako možete oštetiti aparat. Podešavanje za sate će početi da trepće. 2. Pritisnite u isto vreme i držite tastere i dve sekunde. Na ekranu će se pojaviti ALL Clr, a zatim i podešavanje za vreme. Izmereni rezultati sačuvani u memoriji, kao i podešavanja za vreme, težinu, visinu i dužinu koraka su izbrisani. Da biste nastavili sa upotrebom aparata, ponovo odredite podešavanja za vreme, težinu, visinu i dužinu koraka (poglavlje 5).
19 Održavanje i čuvanje aparata Digitalni pedometar 12.1 Održavanje Uvek održavajte aparat čistim. Aparat čistite mekom suvom krpom. Veću prljavštinu očistite krpom ovlaženom vodom ili blagim deterdžentom, a zatim osušite aparat suvom krpom. Održavanje i čuvanje Nemojte koristiti agresivne tečnosti za čišćenje aparata, kao što su benzin, razređivač,... Poštujte sledeće savete prilikom čuvanja aparata: nemojte rastavljati ili prepravljati aparat. Izmene koje nisu odobrene od strane Omron-a predstavljaju kršenje uslova garancije. nemojte izlagati aparat udarcima ili vibracijama, ispuštati ga, stajati na njemu ili ga ostavljati pod nagibom. nemojte potapati aparat ili bilo koji njegov deo u tečnost. Aparat nije vodootporan. Nemojte ga prati, niti dodirivati vlažnim rukama. Vodite računa da tečnost ne dospe u telo aparata. nemojte izlagati aparat visokim ili niskim temperaturama, vlažnosti ili direktnoj sunčevoj svetlosti. nemojte čuvati aparat u prostorijama gde može biti izložen hemijskim ili korozivnim isparenjima. Uvek čuvajte aparat van domašaja male dece. Izvadite baterije iz aparata ukoliko ne nameravate da ga koristite duži vremenski period (3 meseca ili više).
20 Walking style X Uputstvo za rukovanje Greške u rukovanju i problemi Prikaz na ekranu Uzrok Rešenje Simbol trepće ili neprestano svetli. Na ekranu ništa nije prikazano. Prikazane vrednosti nisu tačne. Na ekranu je prikazano Err. Baterije su slabe ili istrošene. Baterija je nepravilno postavljena (proverite polaritet baterije + i -) Baterije su slabe ili istrošene. Uključena je funkcija štednje energije. Aparat nije pravilno zakačen. Hodate neravnomernim ritmom. Podešavanja nisu lepo urađena. Greška u funkcionisanju aparata. Ubacite novu 3V litijumsku bateriju tipa CR2032 (poglavlje 10.1). Pravilno postavite bateriju (poglavlje 10.1). Ubacite novu 3V litijumsku bateriju tipa CR2032 (poglavlje 10.1). Pritisnite tastere, ili (poglavlje 7.1). Pratite uputstvo (poglavlje 6.2). Slučajevi kada aparat nije u mogućnosti da tačno izbroji korake (poglavlje 7.2). Promenite podešavanja (poglavlje 5.2). Izvadite bateriju, pa je ponovo ubacite (poglavlje 10.1). Prikaz na ekranu je neobičan ili tasteri ne funkcionišu normalno. Izvadite bateriju, pa je ponovo ubacite (poglavlje 10.1). Napomena: ako dođe do kvara aparata i njegove popravke, sva podešavanja i rezultati će biti izbrisani. Preporučujemo da beležite Vaše rezultate. Fizička aktivnost i zdravstvena zaštita kod starijih osoba (M. E. Nelson; et al.) ACSM/AHA preporuke; u opticaju od 2007; 116: Fizička aktivnost i zdravstvena zaštita (W. L. Haskell; et al.) Dodatak: ACSM/AHA preporuka; u opticaju od 2007; 116:
21 Tehnički podaci Digitalni pedometar Ime proizvoda Walking style X Model HJ-304-E Napajanje el. energijom 3V litijumska baterija, tip CR2032 Trajanje baterije nova baterija će trajati oko 6 meseci (kada se hoda oko koraka dnevno). Baterija koja stiže uz nov aparat je probna i traje oko 4.5 meseca Opseg merenja Koraci: 0 do 999,999 koraka Ex koraci: 0 do 999,999 koraka Ex količina: 0.0 do Ex Preostali Ex ove nedelje: 21.0 do 0.0 Ex Ukupna nedeljna Ex količina: - ciljani prikaz: 21.0 do Ex - prikaz memorije: 0.0 do Ex Broj koraka na putovanju: 0 do 999,999 koraka Broj dana na putovanju: 1 do 3,999 koraka Potrošene kalorije: 0 do 59,999 kcal Pređena razdaljina: 0.0 do km Vreme: 0:00 do 23:59 Indikator intenziteta hoda (METs): 2 do 4 Kapacitet memorije Koraci: 1 do 7 dana Ex koraci: 1 do 7 dana Ex količina: 1 do 7 dana Ukupna nedeljna Ex količina: 1 do 4 nedelje Potrošene kalorije: 1 do 7 dana Pređena razdaljina: 1 do 7 dana Opseg podešavanja Vreme: 0:00 do 23:59 (24-satni prikaz na ekranu) Težina: 30 do 136 kg u podeocima od 1 kg Visina: 100 do 199 cm u podeocima od 1 cm Dužina koraka: 30 do 120 cm u podeocima od 1 cm Radna temperatura/vlažnost -10 C do +40 C / 30 do 85% RVV Spoljne dimenzije Približno 75.5 mm (Š) x 33.5 mm (V) x 11.8 mm (D) Masa Približno 28 grama (sa baterijom) Sadržaj kompleta Aparat, držač, kaiš, spajalica, 3V litijumska baterija tip CR2032, odvijač i uputstvo za upotrebu Napomena: Predmet tehničkih izmena bez prethodnog obaveštavanja * Trajanje nove baterije na osnovu Omron-ovih testiranja.
22 Walking style X Uputstvo za rukovanje 22 Pravilno odlaganje na otpad ovog proizvoda (Električni i elektronski otpad) Ova oznaka na nekom proizvodu ili njegovoj literaturi, označava da on ne bi trebao da se odlaže zajedno sa običnim kućnim otpadom, na kraju svog radnog veka. Da bi sprečili eventualnu štetu po okolinu ili ljudsko zdravlje, molimo da ga odvojite od ostalih vrsta otpada, da bi mogao da se reciklira radi ponovnog korišćenja kao materijalni resurs. Kućni korisnici bi trebalo da kontaktiraju lokalnu vladinu kancelariju, za detalje gde i kako mogu odložiti ovaj proizvod radi bezbednog recikliranja. Poslovni korisnici trebaju da kontaktiraju svog dobavljača i provere uslove i obaveze iz ugovora o kupovini. Ovaj proizvod ne bi trebalo da se meša sa ostalim vrstama komercijalnog otpada. Ovaj proizvod ne sadrži nijednu opasnu supstancu. Proizvođač EUzastupnik Proizvodni pogon Predstavnici Predstavnik za Srbiju OMRON HEALTHCARE CO., LTD. 24, Yamanouchi Yamanoshitacho, Ukyoku, Kyoto, Japan OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V. Kruisweg 577,2132NA Hoofddorp, The Netherlands, OMRON Dalian Co., Ltd. Economic & Technical Development zone, Dalian , China OMRON HEALTHCARE UK LTD. Opal Drive, Fox Milne, Milton Keynes MK 15 0DG, United Kingdom OMRON Medizintechnik Handelsgesellschaft m.b.h. Windeckstraße 81a D Mannheim, Germany; OMRON SANTÉ FRANCE, 14, rue de Lisbonne, F Rosny-sous-Bois Cedex, France PRIZMA, Kragujevac, Kumanovska 8, Kragujevac, Srbija,
23 23 Beleške Digitalni pedometar
24 Walking style X Uputstvo za rukovanje 24 Beleške
1 Poštovani korisniče, Oksimetar Zahvaljujemo se na kupovini Comdek MD-651P e-angel pulsnog oksimetra. Ovo uputstvo će Vam obezbediti sve potrebne inf
1 Poštovani korisniče, Oksimetar Zahvaljujemo se na kupovini Comdek MD-651P e-angel pulsnog oksimetra. Ovo uputstvo će Vam obezbediti sve potrebne informacije o proizvodu. Ukoliko imate bilo kakva pitanja
Више1 Poštovani korisniče, Automatski digitalni aparat za merenje krvnog pritiska Hvala Vam na kupovini OMRON RS8 automatskog digitalnog aparata za merenj
1 Poštovani korisniče, Hvala Vam na kupovini OMRON RS8 automatskog digitalnog aparata za merenje krvnog pritiska sa članka ruke. OMRON RS8 je kompaktan aparat za merenje krvnog pritiska, koji se jednostavno
ВишеMedicinski prekidački izvor napajanja PSMA06 UPUTSTVO ZA UPOTREBU v 1.1 Tehnički podaci Model: PSMA06 Ulaz: V ~ 50/60 Hz ma Izlaz: 6 V
Medicinski prekidački izvor napajanja PSMA06 UPUTSTVO ZA UPOTREBU v 1.1 Tehnički podaci Model: PSMA06 Ulaz: 100-240 V ~ 50/60 Hz 100-50 ma Izlaz: 6 V 600 ma Radna temperatura/vlažnost: +10 C do +40 C /
ВишеPages from 5527 lite guick guide from PDF - prevod_IO_FC - Serbian.doc
Pregled LCD ekran 1. Poklopac baterije 2. Taster za blokiranje 3. Poklopac USB konektora 4. USB konektor 5. Uključivanje/isključivanje i Reprodukcija/pauziranje 6. Jačina zvuka 7. MENI 8. Fn A B 9. REC
ВишеDelovi aparata BF214 Uputstvo za rukovanje 2 Indikator dodira: prikazuje se kada je taster dodirnut. Ekran Indikator prazne baterije Taster nazad Tast
Delovi aparata BF214 Uputstvo za rukovanje 2 Indikator dodira: prikazuje se kada je taster dodirnut. Ekran Indikator prazne baterije Taster nazad Taster napred Taster Memory (Memorija) Taster ON-OFF-SET
ВишеKORISNIČKO UPUTSTVO
KORISNIČKO UPUTSTVO Srpski 1. Isključite glavno napajanje Pre postavljanja proizvoda isključite glavno napajanje. 2. Spajanje + i žica Spajanje + i žice na odgovarajuće izlaze ACM-LV24. U većini slučajeva
Више1 Poštovani korisniče, Aparat za određivanje nivoa glukoze u krvi Zahvaljujemo Vam što ste izabra li GlucoSure AutoCode aparat za određivanje nivoa gl
1 Poštovani korisniče, Aparat za određivanje nivoa glukoze u krvi Zahvaljujemo Vam što ste izabra li GlucoSure AutoCode aparat za određivanje nivoa glukoze u krvi. GlucoSure AutoCode aparat je napravljen
ВишеInstallation manuals
UPUTSTVO ZA UGRADNJU Element za zaptivanje otvora za ispuštanje Pažljivo pročitajte ovo uputstvo pre nego što započnete s ugradnjom. Nemojte ga bacati. Čuvajte ga sa ostalom dokumentacijom za slučaj da
ВишеDIGITALNI APARAT ZA MERENJE KRVNOG PRITISKA RS4 (za članak ruke) UPUTSTVO ZA UPOTREBU
DIGITALNI APARAT ZA MERENJE KRVNOG PRITISKA RS4 (za članak ruke) UPUTSTVO ZA UPOTREBU 1 Sadržaj Automatski aparat za merenje krvnog pritiska na članku ruke Uvod...2 Važne bezbednosne informacije...3 1.
ВишеMicrosoft Word - ZF_SI_Oelwechselkit_50145_ SR_V01.docx
Opasnost od opekotina pri kontaktu sa vrelim uljem. Moguće su lakše do srednje teške povrede. Nosite zaštitne naočare. Nosite zaštitne rukavice. Nosite zaštitnu odeću. Moguće nanošenje materijalne štete
ВишеINDIKATOR SVJETLA FUNKCIJE TIPKI 1. Prikazuje se temperatura i parametri upravljanja 2. Crveno svjetlo svijetli kad grijalica grije 3. Indikator zelen
INDIKATOR SVJETLA FUNKCIJE TIPKI 1. Prikazuje se temperatura i parametri upravljanja 2. Crveno svjetlo svijetli kad grijalica grije 3. Indikator zelenog svjetla koji prikazuje sniženu temperaturu. Uključuje
ВишеVerzija 1 A R C M A N S E C U R I T Y D E V I CE ilogger-11 opis uređaja i tehnička specifikacija ARCMAN Vikentija Rakića Zemun Tel: 011/3731
Verzija 1 A R C M A N S E C U R I T Y D E V I CE ilogger-11 opis uređaja i tehnička specifikacija ARCMAN Vikentija Rakića 10 11080 Zemun Tel: 011/3731-448 011/3731-310 Email: office@arcman.co.rs Jezik
ВишеUSRIC-816-SRB-QG.pdf
ii www.logtagrecorders.com DODATCI 1. PODEŠAVANJE I KONFIGURACIJA Preuzmite i instalirajte LogTag Analyzer sa sajta proizvođača: www.logtagrecorders.com/software Povežite Logger na vaš kompijuter. Preporučujemo
ВишеDIGITALNI APARAT ZA MERENJE KRVNOG PRITISKA RS7 Intelli IT (za članak ruke) UPUTSTVO ZA UPOTREBU
DIGITALNI APARAT ZA MERENJE KRVNOG PRITISKA RS7 Intelli IT (za članak ruke) UPUTSTVO ZA UPOTREBU 1 Sadržaj Automatski aparat za merenje krvnog pritiska na članku ruke Uvod...2 Važne bezbednosne informacije...3
ВишеMemorijski moduli Priručnik
Memorijski moduli Priručnik Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Podaci koji su ovdje sadržani podliježu promjenama bez prethodne najave. Jedina jamstva za HP proizvode i usluge iznesena
ВишеInspiron Servisni priručnik
Inspiron 17 5000 Servisni priručnik Kompjuterski model: Inspiron 17 5767 Model sa regulacijom: P32E Tip sa regulacijom: P32E001 Napomene, mere opreza i upozorenja NAPOMENA: NAPOMENA ukazuje na važne informacije
Вишеm_BlueEagleII_Cover.indd
Illustration I Illustration III 5 1 6 1 2 7 8 2 3 4 3 Illustration II 1 2 3 4 SADRŽAJ UVOD...2 PREGLED...2 INSTALIRANJE...3 UKLJUČIVANJE / ISKLJUČIVANJE KOMPLETA ZA VOZILO...3 UPARIVANJE...3 NAZIVANJE
ВишеInspiron Servisni priručnik
Inspiron 15 5000 Servisni priručnik Kompjuterski model: Inspiron 15-5567 Model sa regulacijom: P66F Tip sa regulacijom: P66F001 Napomene, mere opreza i upozorenja NAPOMENA: NAPOMENA ukazuje na važne informacije
ВишеUG802 Dual Core
Declaration: U2A Dual Core Andriod4.1 Mini PC Korisničko uputstvo U ovom uputstvu su uključene sve informacije za bezbedno I pravilno korišćenje uređaja.da bi se izbegle nesreće I oštećenje proizvoda molimo
ВишеM03L Wired Laser Mouse
1. Sadržaj pakovanja 1. Prestigio auto DVR 2. nosač za auto 3. DC 5V auto punjač 4. USB kabl 5. za upotrebu 6. AV kabl 2. Pregled uredjaja 1 SD/MMC slot 10 Gore 2 Mikrofon 11 Snimanje / Fotografija 3 LED
ВишеMODEL: QR-8918 SRB TRIMER ZA KOSU UPUTSTVO ZA KORIŠTENJE
MODEL: QR-8918 SRB TRIMER ZA KOSU UPUTSTVO ZA KORIŠTENJE POSEBNE NAPOMENE Uređaj je namenjen korišćenju u domaćinstvu i nije za profesionalne namene. Uputstvo pažljivo čuvajte i po potrebi prosledite sledećem
ВишеUPUTSTVO ZA KORIŠĆENJE OPCIJE POGLEDAJ PROPUŠTENO 1
1 Dobrodošli u EON svijet! SADRŽAJ: 1. Kanali...3 1.1 Upravo na TV-u...3 1.2 TV kanali...3 2. Pogledaj propušteno/7 dana unazad/premotavanje...4 3. Informacije o emisijama...8 4. Savjeti za otklanjanje
ВишеYeastar_S20_vodic_za_montazu
Yeastar S20 VoIP PBX vodič za montažu Verzija: 1.2 Datum: 02.09.2016 Sadržaj SADRŽAJ... 2 DOBRO DOŠLI... 3 PRE NEGO ŠTO POČNETE... 4 Sadržaj paketa... 4 Pregled hardvera... 4 LED Indikatori i Portovi...
ВишеElektrična grijalica
Električna grijalica 10032062 10032063 3 4 Poštovani, Zahvaljujemo vam se na kupnji. Molimo pročitajte ovaj priručnik i slijedite ove upute kako biste izbjegli oštećenja na uređaju. Za štete uzrokovane
ВишеModem i lokalna mreža Vodič za korisnika
Modem i lokalna mreža Vodič za korisnika Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Ovde navedene informacije podložne su promeni bez prethodne najave. Garancije za HP-ove proizvode i usluge
Више(Serbian) DM-RCBR Упутство за продавце ROAD MTB Трекинг Бицикл за вожњу по граду/ рекреацију URBAN SPORT E-BIKE Cantilever кочница BR-CX70 BR-CX
(Serbian) DM-RCBR001-00 Упутство за продавце ROAD MTB Трекинг Бицикл за вожњу по граду/ рекреацију URBAN SPORT E-BIKE Cantilever кочница BR-CX70 BR-CX50 BL-4700 BL-4600 BL-R780 BL-R3000 ST-7900 ST-6700
ВишеBDV-EF1100
Blu-ray Disc /DVD sistem za kućno kino BDV-EF1100 BS Počnite ovdje Vodič za brzo pokretanje BDV-EF1100 1 Šta je u pakovanju/postavljanje zvučnika BDV-EF1100 2 3 Povezivanje Vašeg TV-a Povezivanje drugih
ВишеUputstvo HEM-907.indd
1 Automatski digitalni aparat za merenje krvnog pritiska Poštovani korisniče, Zahvaljujemo Vam na kupovini OMRON HEM-907, automatskog digitalnog aparata za merenje pritiska na nadlaktici ruke. Pre prve
ВишеUPUTSTVO ZA KRETANJE KROZ EON KORISNIČKI INTERFEJS 1
1 Dobrodošli u EON svijet! SADRŽAJ: 1. EON korisnički interfejs...3 1.1 Početna...3 1.2 Kanali...3 1.2.1 Upravo na TV-u...3 1.2.2 TV kanali...4 1.2.3 Radio kanali...4 1.3 Video klub...5 1.4 Moji sadržaji...5
ВишеMilkfrother Distributer za Republiku Hrvatsku Nikas d.o.o. Jušići 69/d; Jurdani Tel:051/ ; fax:051/ w
Milkfrother Distributer za Republiku Hrvatsku Nikas d.o.o. Jušići 69/d;51 213 Jurdani Tel:051/271-800; fax:051/271-220 e-mail:nikas.opatija@nikas.hr web stranica: www.nikas.hr 1 UPUTSTVA ZA UPORABU Prije
Вишеsrp_002575_DM-FC indd
(Serbian) DM-FC0001-00 Упутство за продавце FC-M820 / FC-M825 SM-BB71 / SM-CR82 ВАЖНО ОБАВЕШТЕЊЕ Ово упутство за продавце је намењено првенствено професионалним сервисерима бицикала. Корисници који нису
ВишеUPUTSTVO ZA POSTAVLJANJE FBI 522 FBI 722 FBI 502 FBI 702 FBI 512 FBI 712
UPUTSTVO ZA POSTAVLJANJE FBI 522 FBI 722 FBI 502 FBI 702 FBI 512 FBI 712 2 Upozorenje! Pre nego što nastavite sa postavljanjem, pročitajte Preporuke i savete u korisničkom priručniku. 3 4 L = 65 cm min.
ВишеBDV-E6100/E4100/E3100/E2100
Blu-ray Disc /DVD sistem za kućno kino BDV-E6100 BDV-E4100 BDV-E3100 BDV-E2100 BS Počnite ovdje Vodič za brzo pokretanje BDV-E6100 BDV-E4100 BDV-E3100 BDV-E2100 1 Šta je u pakovanju/postavljanje zvučnika
ВишеUPUTSTVO ZA PODEŠAVANJE MOBILNIH UREĐAJA ZA MMS
UPUTSTVO ZA PODEŠAVANJE MOBILNIH UREĐAJA ZA MMS Sadržaj AUTOMATSKO PODEŠAVANJE... 3 PODEŠAVANJE PUTEM MTS VODIČA... 3 PODEŠAVANJE PUTEM SMS PORUKE... 3 PODEŠAVANJE PUTEM USSD MENIJA... 3 MANUELNO PODEŠAVANJE
ВишеR VC2010L Упутство за употребу
R VC2010L Упутство за употребу 302004327-2009-03-30 A 1. 2. 2 3. B 2. ON 1. 3 C 1. 2. C 4 D 2. 1. ON 3. 3x + 5 E 1. 2. 3. ON 5. 6. 4. 6 F 1. 2. 3. 7 F 1. 2. 3. 8 F 4 9 Важна безбедносна упутства Пре употребе
ВишеApple MagSafe 2 85W adapter za struju (za MacBook Pro sa Retina displejom) MagSafe 2 85W adapter za struju poseduje magnetni DC konektor tako da ako s
Apple MagSafe 2 85W adapter za struju (za MacBook Pro sa Retina displejom) MagSafe 2 85W adapter za struju poseduje magnetni DC konektor tako da ako se neko saplete o kabl, on će se otkačiti bez problema
ВишеДРУШТВО ФИЗИЧАРА СРБИЈЕ МИНИСТАРСТВО ПРОСВЕТЕ И СПОРТА РЕПУБЛИКЕ СРБИЈЕ Задаци за републичко такмичење ученика средњих школа 2006/2007 године I разред
ДРУШТВО ФИЗИЧАРА СРБИЈЕ МИНИСТАРСТВО ПРОСВЕТЕ И СПОРТА РЕПУБЛИКЕ СРБИЈЕ Задаци за републичко такмичење ученика средњих школа 006/007 године разред. Електрични систем се састоји из отпорника повезаних тако
ВишеSistem za merenje glukoze u krvi Copyright Ascensia Diabetes Care Holdings AG. Sva prava zadržana.
Podešavanje planova Podsetnika za merenje u aplikaciji CONTOUR DIABETES Pre nego da izmenite propisanu terapiju, preporučen način ishrane ili fizičke aktivnosti uvek se konultujte sa vašim lekarom. Planovi
ВишеAster
ASTER V7 Multi-user Extension za Microsoft Windows 7 Vodič za brzi početak Instalirajte ASTER V7 softver koristeći instalaciju dobavljača. Od ostalih instalacionih opcija preporučujemo da svako posebno
ВишеELEKTROTEHNIČKI FAKULTET, UNIVERZITET U BEOGRADU KATEDRA ZA ELEKTRONIKU UVOD U ELEKTRONIKU - 13E041UE LABORATORIJSKA VEŽBA Primena mikrokontrolera
ELEKTROTEHNIČKI FAKULTET, UNIVERZITET U BEOGRADU KATEDRA ZA ELEKTRONIKU UVOD U ELEKTRONIKU - 13E041UE LABORATORIJSKA VEŽBA Primena mikrokontrolera CILJ VEŽBE Cilj ove vežbe je da se studenti kreiranjem
ВишеOpticum HD - Uputstvo za skeniranje kanala.docx
SKENIRANJE KANALA Ukoliko već imate memorisane kanale, potrebno je da prije početka skeniranja izbrišete sve kanale, a to ćete uraditi na sljedeći način: Pritisnite dugme MENU na daljinskom upravljaču,
ВишеNSZ-GS7
Početni koraci SR Mrežni multimedijalni plejer NSZ-GS7 Slike ekrana, radnje i specifikacije su podložni promenama bez najave. Početni koraci: ON/STANDBY Uključivanje ili isključivanje plejera. Upravljanje
ВишеParna stanica Korisnički priručnik SGA7126P SR 01M
Parna stanica Korisnički priručnik SGA7126P SR 01M-8834133200-3716-01 Molimo da prvo pročitate ovo uputstvo za upotrebu! Poštovani kupci, Zahvaljujemo vam na kupovini aparata kompanije Beko. Nadamo se
ВишеSafety_precaution_Croatian.fm
Konica Minolta industrijski instrumenti Mjere predostrožnosti Simboli za mjere predostrožnosti Navedeni simboli upotrebljavaju se u ovim uputama za uporabu da bi se izbjegli nesretni slučajevi kao posljedica
ВишеMicrosoft Word - ZF_SI_Oelwechselkit_50145 HR_V01.docx
Opasnost od opeklina pri kontaktu s vrelim uljem. Moguće su lakše do srednje teške ozljede. Nosite zaštitne naočale. Nosite zaštitne rukavice. Nosite zaštitnu odjeću. Moguće nanošenje materijalne štete
ВишеPacemaker FX
Pacemaker FX5 10026394 10026395 10026396 Poštovani, Zahvaljujemo vam na kupnji uređaja. Pažljivo pročitajte sljedeće upute za upotrebu, kako biste izbjegli moguća tehnička oštećenja. SIGURNOSNE UPUTE Pažljivo
ВишеDENTALJet Premium uputstvo SR
Uputstvo za upotrebu Dobrodošli! Izborom DENTALJet premium oralnog irigatora, na putu ste ka zdravijim desnima i lepšem osmehu! Tradicionalno pranje zuba: Tradicionalna četkica za zube ne može lako ukloniti
ВишеNAJMANJI INOVATIVNI UREĐAJ ZA ČIŠĆENJE LICA
NAJMANJI INOVATIVNI UREĐAJ ZA ČIŠĆENJE LICA KORISNIČKI PRIRUČNIK UVOD Čestitamo Vam na prvom koraku prema otkrivanju prave rutine čišćenja, kupnjom LUNA TM play T-Sonic TM uređaja za čišćenje kože. Prije
ВишеSadržaj Wi-Fi MESHtar...4 Upute za povezivanje osnovnog paketa od dva uređaja...6 Savjeti i napredne postavke A) Preporuke za optimalno postavljanje u
Sadržaj Wi-Fi MESHtar...4 Upute za povezivanje osnovnog paketa od dva uređaja...6 Savjeti i napredne postavke A) Preporuke za optimalno postavljanje uređaja...14 B) Promjena naziva i lozinke nove Wi-Fi
ВишеAparat za mlečnu penu 2878 UPUTSTVO ZA KORIŠĆENJE
Aparat za mlečnu penu 2878 UPUTSTVO ZA KORIŠĆENJE UVODNA NAPOMENA KOJA SE TIČE UPUTSTAVA ZA UPOTREBU Ovaj uređaj je opremljen svim neophodnim bezbedonosnim uređajima. Ipak, pažljivo pročitajte sve bezbedonosna
ВишеELEKTRIČNA CENTRIFUGALNA PUMPA Model: HGAM-75 2, 1100 W Br. art. FWPC1100E Uputstvo za upotrebu Uputstvo za upotrebu
ELEKTRIČNA CENTRIFUGALNA PUMPA Model: HGAM-75 2, 1100 W Br. art. FWPC1100E Uputstvo za upotrebu Uputstvo za upotrebu U toku rada i vršenja postupaka održavanja, striktno sprovoditi sva navedena uputstva,
Више** Osnovni meni
Instalacija serverske verzije Kataloga propisa Instalacija Kataloga propisa se vrši na sljedeći način: 1. Ubacite Instalacioni disk ili USB memoriju u računar. 2. Instalacioni program će se automatski
ВишеFAQ mCard
mcard Sve što je potrebno da znate na jednom mestu Preduslovi za korišćenje mcard usluge 1. Šta je mcard usluga Societe Generale Banke? mcard usluga predstavlja digitalnu platnu karticu koja je namenjena
ВишеUPUTSTVO ZA PODEŠAVANJE EON MENIJA 1
1 Dobrodošli u EON svet! SADRŽAJ: 1. Podešavanja u EON meniju...3 1.1 Korisnička podešavanja...4 1.2 Sistemska podešavanja...7 2. Savjeti za otklanjanje poteškoća koje mogu nastati u radu...10 2 1. PODEŠAVANJA
ВишеOIM P.indd
FEN ZA KOSU HAIR DRYER IONIC HD 8780 G H F E D C B A I 2 Fen za kosu HD 8780 Molimo pratite sljedeće instrukcije kada koristite uređaj. - Nikad ne koristite uređaj u kupatilu, pod tušem, ili blizu bilo
ВишеQSG CD640_645_Croatian_6pages_INTERNET_ qxd
Dobrodošli Vodiè za brzi poèetak rada 1 2 3 Spajanje Instaliranje Uživanje philips + Što je u kutiji CD640 Bazna stanica ILI - Connect Install Enjoy CD640/CD645 telefon CD645 bazna stanica Jedinica za
ВишеУпутство за пријављивање испита путем интернета Да би студент могао да пријави испит путем интернета мора прво да се пријави. Пријављивање се врши у п
Упутство за пријављивање испита путем интернета Да би студент могао да пријави испит путем интернета мора прво да се пријави. Пријављивање се врши у посебном дијалог-прозору до кога се долази линком есервис
ВишеПрипејд картица Корисничко упутство
Припејд картица Корисничко упутство Садржај 1 Регистрација корисника... 3 1.1 Креирање налога... 3 1.2 Активација налога... 6 2 Захтев за персонализацију Припејд картице... 8 2.1 Креирање захтева за персонализацију
ВишеИСТРАЖИВАЊЕ СТАВОВА УЧЕСНИКА У САОБРАЋАЈУ О ОПАСНОСТИМА И РИЗИЦИМА У САОБРАЋАЈУ У СРБИЈИ Извештај: ПУ ПАНЧЕВО РЕЗУЛТАТИ: Студија представља периодично
ИСТРАЖИВАЊЕ СТАВОВА УЧЕСНИКА У САОБРАЋАЈУ О ОПАСНОСТИМА И РИЗИЦИМА У САОБРАЋАЈУ У СРБИЈИ Извештај: ПУ ПАНЧЕВО РЕЗУЛТАТИ: Студија представља периодично истраживање са циљем утврђивања ставова учесника о
ВишеMicrosoft Word - KORISNIČKA UPUTA za pripremu računala za rad s Fina potpisnim modulom_RSV_ doc
Uputa za pripremu računala za rad s Fininim potpisnim modulom Zagreb, lipanj 2019. Sadržaj: 1. UVOD... 3 2. POJMOVI I SKRAĆENICE... 3 3. TEHNIČKI PREDUVJETI KORIŠTENJA... 3 4. PODEŠAVANJE INTERNET PREGLEDNIKA
ВишеM03L Wired Laser Mouse
1. Sadržaj pakovanja 1. Prestigio auto kamera DVR 2. Daljinski upravljač 3. Oprema za montiranje 4. Punjač za automobil 5. USB kabl 6. AV kabl 11. Punjiva baterija 7. Adapter 8. Micro SD 9. CD ROM 10.
ВишеInstalacija i konfiguracija DriveAngela na operativni sistem Apple ios
Instalacija i konfiguracija DriveAngela na operativni sistem Apple ios www.driveangel.ba Primanje SMS poruke Početak instalacije DriveAngela na Vaš mobilni uređaj započinje primanjem SMS poruke u kojoj
ВишеVALIDNOST CERTIFIKATA ZA PRISTUP INTERNET APLIKACIJAMA POREZNE UPRAVE FEDERACIJE BOSNE I HERCEGOVINE (npis I ejs)
VALIDNOST CERTIFIKATA ZA PRISTUP INTERNET APLIKACIJAMA POREZNE UPRAVE FEDERACIJE BOSNE I HERCEGOVINE (NPIS I EJS) POREZNA UPRAVA FEDERACIJE BOSNE I HERCEGOVINE Sektor za informacione tehnologije Sarajevo,
ВишеDino block EN.indd
Драги пријатељи! Ово је изванредна књига о диносаурима. Можете да бојите цртеже, да научите разне занимљивости, да откријете велику мистерију ових необичних гуштера, да их гледате директно на страницама
ВишеPAL PLUSIENU HAIR AND BEARD CLIPPER cingsanleit MC 6040 SIGURNOST Molimo da kod korištenja uređaja obratite pozornost na sljedeće: - Uređaj je namijen
PAL PLUSIENU HAIR AND BEARD CLIPPER cingsanleit MC 6040 SIGURNOST Molimo da kod korištenja uređaja obratite pozornost na sljedeće: - Uređaj je namijenjen isključivo za kućnu upotrebu. - Uređaj je namijenjen
ВишеUputstvo za korištenje Moja webtv Smart TV aplikacije Moja webtv aplikacija dostupna je za korištenje putem Web Browsera, na Play Store-u (za mobilne
Uputstvo za korištenje Moja webtv Smart TV aplikacije Moja webtv aplikacija dostupna je za korištenje putem Web Browsera, na Play Store-u (za mobilne aparate ili Android TV aparate), App Store-u (za ios
ВишеУпутствo за РАДНУ ГРУПУ за израду ПЛАНА ИНТЕГРИТЕТА на wеb апликацији Нацрти плана интегритета налазе се на линку integritet.acas.rs или на сајту Аген
Упутствo за РАДНУ ГРУПУ за израду ПЛАНА ИНТЕГРИТЕТА на wеb апликацији Нацрти плана интегритета налазе се на линку integritet.acas.rs или на сајту Агенције www.acas.rs у одељку - план интегритета -> нацрт
ВишеUpute za korištenje EasyChair konferencijskog sustava HRO CIGRE 2019 Prijava referata Ako ste već koristili EasyChair na 13. Savjetovanju ili prije ta
Upute za korištenje EasyChair konferencijskog sustava HRO CIGRE 2019 Prijava referata Ako ste već koristili EasyChair na 13. Savjetovanju ili prije tada ne trebate otvoriti račun. Za one koji se prvi put
ВишеEI Bewegung Mt, bosnisch, serbisch, kroatisch
Kretanje (Bewegung) od 0 do 12 meseci (0 bis 12 Monate) Serbisch/Kroatisch/Bosnisch Savetovalište za majke i očeve, St. Gallen Mütter- und Väterberatung, St. Gallen Version 07.2008 Kretanje čini snažnim
ВишеРЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011)
РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11000 Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: 105 305 телефон: (011) 32-82-736, телефакс: (011) 21-81-668 На основу члана 192. ст.
ВишеPowerPoint Presentation
Upravljanje vremenom Praktikum iz poslovne komunikacije i prezentacije Jelica Cincović (jelica@etf.rs) Elektrotehnički fakultet, Univerzitet u Beogradu 2018/2019 Uvod 24 sata za organizovanje našeg dana
ВишеPowerPoint-Präsentation
UPUTE ZA MONTAŽU KUHINJE SPRINT LVST UPUTE ZA MONTAŽU KOMPOZICIJA KUHINJE JE DESNA 7 9 10 11 - U ovim uputama je prikazana desna verzija kuhinje sa sudoperom s desne strane kompozicije i perilicom posuđa.
ВишеEl-3-60
СРБИЈА И ЦРНА ГОРА САВЕЗНИ ЗАВОД ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11 000 Београд, Мике Аласа 14, поштански фах 384 телефон: (011) 328-2736, телефакс: (011) 181-668 На основу члана 36. став 1. Закона о мерним
ВишеTehnicka lista za podešavanje i informacije o funkcijama
Dell Latitude E6430/E6530/E6430 ATG Informacije o podešavanju i karakteristikama O upozorenjima UPOZORENJE: UPOZORENJE ukazuje na moguću opasnost od oštećenja imovine, zadobijanja telesnih povreda ili
ВишеРоботски брисач Водич за власника
Роботски брисач Водич за власника О Braava jet m6 роботу за брисање Горња страна Задњи сензор за паркирање Реза поклопца Дугме HOME Дугме CLEAN Приступ резервоару Реза поклопца Камера Дугме SPOT CLEAN
ВишеУниверзитет у Београду Економски факултет Катедра за економску политику и развој Јавне финансије 2018/19 УПУТСТВО ЗА ПРИЈАВЉИВАЊЕ НА Е-КУРС ИЗ ПРЕДМЕТ
УПУТСТВО ЗА ПРИЈАВЉИВАЊЕ НА Е-КУРС ИЗ ПРЕДМЕТА ЈАВНЕ ФИНАНСИЈЕ Да бисте били у могућности да активно учествујете на настави из предмета Јавне финансије и радите обавезне тестове као део предиспитне обавезе,
Више48. РЕПУБЛИЧКО ТАКМИЧЕЊЕ ИЗ ФИЗИКЕ УЧЕНИКА СРЕДЊИХ ШКОЛА ШКОЛСКЕ 2009/2010. ГОДИНЕ I РАЗРЕД Друштво Физичара Србије Министарство Просвете Републике Ср
I РАЗРЕД Друштво Физичара Србије Министарство Просвете Републике Србије ЗАДАЦИ ГИМНАЗИЈА ВЕЉКО ПЕТРОВИЋ СОМБОР 7.0.00.. На слици је приказана шема електричног кола. Електромоторна сила извора је ε = 50
ВишеINTEGRIRANI KNJIŽNIČNI SUSTAV Sustav za podršku Upute za instalaciju: Aleph v22 ZAG
INTEGRIRANI KNJIŽNIČNI SUSTAV Sustav za podršku Upute za instalaciju: Aleph v22 ZAG INTEGIRANI KNJIŽNIČNI SUSTAV Upute za instalaciju: Aleph v22 ZAG Nacionalna i sveučilišna knjižnica u Zagrebu Ul. Hrvatske
ВишеMASCC PRIRUČNIK ZA EDUKACIJU PACIJENATA KOJI PRIMAJU ORALNE ANTINEOPLASTIČNE LEKOVE
MASCC PRIRUČNIK ZA EDUKACIJU PACIJENATA KOJI PRIMAJU ORALNE ANTINEOPLASTIČNE LEKOVE Ovaj priručnik je pripremljen da pomogne zdravstvenim radnicima u proceni i edukaciji pacijenata koji uzimaju oralne
ВишеWithings Thermo Pametni temporalni termometar Uputstvo za upotrebu (za Android korisnike) Overen prevod sa engleskog na srpski jezik Withings Thermo v
Pametni temporalni termometar Uputstvo za upotrebu (za Android korisnike) Overen prevod sa engleskog na srpski jezik Sadržaj Minimalna zahtevnost.......4 Pristup internetu...4 Smartfon ili uređaj...4 OS
ВишеR u z v e l t o v a 5 5, B e o g r a d, t e l : ( ) , m a i l : c o n t a c p s i t. r s, w w w. p s i t. r s
UPUTSTVO ZA BRZO UMREŽAVANJE PROGRAMA MPP2 Da bi program MPP2 radio u mrežnom okruženju po sistemu klijent-server, potrebno je da se na računarima koji su mrežno povezani instalira: serverska verzija programa
Вишеnuvi 1300 QSM for Europe_sr.indd
nüvi 1300 serija kratko uputstvo odnosi se na sledeće nüvi modele: 1300, 1310, 1340, 1350, 1370, 1390 2009 Garmin Ltd. ili njegove podružnice Delovi uređaja Za mere predostrožnosti i druge važne napomene,
ВишеUPUTSTVO ZA KORIŠTENJE DALJINSKOG UPRAVLJAČA 1
1 Dobrodošli u EON svijet! SADRŽAJ: 1. Daljinski upravljač...3 1.1 Uparivanje...5 1.2 Rasparivanje...5 1.3 Fabrički reset...5 2. Savjeti za otklanjanje poteškoća koje mogu nastati u radu...6 2 1. DALJINSKI
ВишеTM Nellcor Prenosni sistem za monitoring SpO 2 kod pacijenata PM10N Uputstvo za kućnu upotrebu
TM Nellcor Prenosni sistem za monitoring SpO 2 kod pacijenata PM10N Uputstvo za kućnu upotrebu 2013 Covidien. Sva prava zaštićena. COVIDIEN, COVIDIEN sa logotipom, logotip Covidien i slogan Positive Results
Више4. Веза између табела практичан рад 1. Повежите табеле Proizvodi и Proizvođači у бази података Prodavnica.accdb везом типа 1:N. 2. Креирајте табелу St
4. Веза између табела практичан рад 1. Повежите табеле Proizvodi и Proizvođači у бази података Prodavnica.accdb везом типа 1:N. 2. Креирајте табелу Stavke_računa која ће разрешити проблем везе типа N:N
ВишеУПУТСТВО ЗА КОРИСНИКА Приступ локацији часописа Српски архив за целокупно лекарство добија се преко internet adrese: Након
УПУТСТВО ЗА КОРИСНИКА Приступ локацији часописа Српски архив за целокупно лекарство добија се преко internet adrese: http://www.srpskiarhiv.rs/ Након тога се на екрану појављује форма за пријаву на часопис
ВишеPreporuke poliklinike Kardio Medike ul. Vojvode Mišića br. 58, Niš, Srbija /
ul. Vojvode Mišića br. 58, Niš, Srbija www.kardiomedika.com e-mail: poliklinikakardiomedika@gmail.com 018 / 425 72 13 064 / 860 91 41 063 / 805 54 56 Vodič za dijagnostikovanje i regulaciju krvnog pritiska
ВишеM-3-699
РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ЕКОНОМИЈЕ И РЕГИОНАЛНОГ РАЗВОЈА ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11 000 Београд, Мике Аласа 14, поштански фах 384 телефон: (011) 328-2736, телефакс: (011) 2181-668 На
ВишеStartovanje Androida u Windowsu Jednostavno ako zelite mozete instalirati operativni sistem Android u okviru samog Windowsa (to se takodje moze uradit
Startovanje Androida u Windowsu Jednostavno ako zelite mozete instalirati operativni sistem Android u okviru samog Windowsa (to se takodje moze uraditi i iz Linuxa) i to u virtualnom okruzenju.dakle za
ВишеYeastar_S50_vodic_za_montazu
Yeastar S50 VoIP PBX vodič za montažu Verzija: 1.2 Datum: 02.09.2016 Sadržaj SADRŽAJ... 2 DOBRO DOŠLI... 3 PRE NEGO ŠTO POČNETE... 4 Sadržaj paketa... 4 Pregled hardvera... 4 LED Indikatori i Portovi...
ВишеInstalacija i konfiguracija DriveAngela na operativni sistem Android
Instalacija i konfiguracija DriveAngela na operativni sistem Android www.driveangel.ba Primanje SMS poruke Početak instalacije DriveAngela na Vaš mobilni uređaj započinje primanjem SMS poruke u kojoj se
Вишеizmene i dopune2
Дана: 8..07. Број: 5/7/400 На основу члана 63 став. и члана 54. Закона о јавним набавкама ( Сл. гласник РС бр. 4/0, 4/05 и 68/05, у даљем тексту ЗЈН), Комисија за јавну набавку број 8-07-О-0, сачињава
ВишеKA-SERIE KA KA KA KA KA KA KA-10 SPD-SERIE SPD-8V SPD-10 17
KA-SERIE 178.403 KA-06 178.412 KA-12 178.418 KA-28 178.406 KA-08 178.415 KA-26 178.421 KA-210 178.409 KA-10 SPD-SERIE 178.528 SPD-8V 178.453 SPD-10 178.534 SPD-210V 178.532 SPD-28V 178.530 SPD-10V PRIRUČNIK
ВишеРепублика Србија МИНИСТАРСТВО ПРОСВЕТЕ, НАУКЕ И ТЕХНОЛОШКОГ РАЗВОЈА ЗАВОД ЗА ВРЕДНОВАЊЕ КВАЛИТЕТА ОБРАЗОВАЊА И ВАСПИТАЊА ЗАВРШНИ ИСПИТ НА КРАЈУ ОСНОВН
Република Србија МИНИСТАРСТВО ПРОСВЕТЕ, НАУКЕ И ТЕХНОЛОШКОГ РАЗВОЈА ЗАВОД ЗА ВРЕДНОВАЊЕ КВАЛИТЕТА ОБРАЗОВАЊА И ВАСПИТАЊА ЗАВРШНИ ИСПИТ НА КРАЈУ ОСНОВНОГ ОБРАЗОВАЊА И ВАСПИТАЊА школска 2017/2018. година
ВишеPROCES KUPNJE ULAZNICE NA PORTALU ULAZNICE.HR Početak kupovine... 2 Plaćanje Mastercard karticom... 5 Plaćanje Maestro karticom... 8 Plaćanje American
PROCES KUPNJE ULAZNICE NA PORTALU ULAZNICE.HR Početak kupovine... 2 Plaćanje Mastercard karticom... 5 Plaćanje Maestro karticom... 8 Plaćanje American Express karticom... 11 Plaćanje Diners karticom...
ВишеNORTH EAST TRANSPORTATION PARATRANSIT SERVICES
ID br. Datum prijema Podneto elektronski Dokument potpun /Inicijali GREATER HARTFORD TRANSIT DISTRICT MOLBA ZA PREVOZ ZA OSOBE SA INVALIDITETOM U SKLADU SA ZAKONOM ADA (Zakon o pravima Amerikanaca sa invaliditetom)
ВишеZ
РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ЕКОНОМИЈЕ И РЕГИОНАЛНОГ РАЗВОЈА ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11 000 Београд, Мике Аласа 14, пошт. преградак 34, ПАК 105305 телефон: (011) 328-2736, телефакс: (011)
ВишеInstallation manuals
4P481234-1 Adapter za povezivanje na bežični LAN Priručnik za ugradnju Adapter za povezivanje na bežični LAN Priručnik za ugradnju
Више