1 Poštovani korisniče, Automatski digitalni aparat za merenje krvnog pritiska Hvala Vam na kupovini OMRON RS8 automatskog digitalnog aparata za merenj
|
|
- Frančišek Ziherl
- пре 5 година
- Прикази:
Транскрипт
1 1 Poštovani korisniče, Hvala Vam na kupovini OMRON RS8 automatskog digitalnog aparata za merenje krvnog pritiska sa članka ruke. OMRON RS8 je kompaktan aparat za merenje krvnog pritiska, koji se jednostavno koristi i funkcioniše na principu oscilometra. Aparat jednostavno i brzo meri Vaš krvni pritisak i brzinu pulsa. Za ugodno kontrolisano pumpanje bez potrebe da unapred određujete pritisak ili naknadno dopumpavate, aparat koristi naprednu IntelliSense tehnologiju. Predviđena upotreba Ovaj proizvod je dizajniran za merenje krvnog pritiska i brzine pulsa kod osoba kojima odgovara dužina manžetne za zglob, u skladu sa smernicama datim u ovom uputstvu za upotrebu. Aparat je dizajniran uglavnom za upotrebu kod kuće. Pre korišćenja aparata pročitajte poglavlje Važne informacije o bezbednosti u ovom uputstvu za upotrebu. Pažljivo pročitajte ovo uputstvo za upotrebu pre korišćenja aparata. Sačuvajte ga kao podsetnik u budućnosti. Za konkretne informacije o svom krvnom pritisku OBRATITE SE LEKARU. Ukoliko imate pitanja u vezi upo trebe ili načina rada aparata ne mojte se ustru čavati da nam se obratite na priložene adrese. Biće nam drago da od Vas ču je mo i predloge za poboljšanje naše ponude proizvoda i servisa. Želimo Vam dobro zdravlje i sve najbolje u budućnosti. Sa prijateljskim pozdravima, PRIZMA, Kragujevac
2 Sadržaj RS8 Uputstvo za rukovanje 2 Važne bezbednosne informacije Opšti pregled Priprema Postavljanje/zamena baterija Podešavanje datuma i vremena Korišćenje aparata Postavljanje manžetne za članak Kako da pravilno sednete Očitavanje rezultata Podešavanje senzora položaja Korišćenje funkcije memorije Rešavanje problema i održavanje Ikone i poruke o greškama Rešavanje problema Prenos podataka na mrežu Održavanje Tehnički podaci... 22
3 3 Važne bezbednosne informacije Posavetujte se sa svojim lekarom pre upotrebe tokom trudnoće ili ako su Vam dijagnostifikovane aritmija ili arterioskleroza. Pre upotrebe aparata pažljivo pročitajte ovaj odeljak. Upozorenje: Ukazuje na potencijalno rizičnu situaciju koja, ako se ne izbegne, može da dovede do smrti ili ozbiljne povrede. (Opšta upotreba) Uvek se posavetujte sa svojim lekarom. Samostalno postavljanje dijagnoze na osnovu rezultata merenja i samostalno lečenje su opasni. Osobe koje imaju ozbiljne probleme sa krvotokom ili krvlju trebalo bi da se posavetuju sa svojim lekarom pre upotrebe aparata, jer pumpanje manžete može da izazove unutrašnje krvarenje. (Upotreba baterija) Ako Vam tečnost iz baterija dospe u oči, odmah je isperite sa puno čiste vode. Odmah se posavetujte sa svojim lekarom. Oprez! Ukazuje na potencijalno rizičnu situaciju koja, ako se ne izbegne, može da dovede do manje ili umerene povrede korisnika ili pacijenta ili oštećenja aparata ili druge imovine. (Opšta upotreba) Ne ostavljajte aparat bez nadzora u blizini dece ili osoba koje ne mogu da daju svoj pristanak. Nemojte koristiti aparat ni u jednu drugu svrhu osim za merenje krvnog pritiska.
4 RS8 Uputstvo za rukovanje 4 U blizini aparata nemojte koristiti mobilni telefon i ostale uređaje koji emituju elektromagnetno polje. To može da dovede do nepravilnog rada aparata. Nemojte rasklapati aparat ili manžetu. Nemojte koristiti aparat u vozilu koje je u pokretu (automobil, avion). (Upotreba baterija) Ako Vam tečnost iz baterija dospe na kožu ili odeću, odmah je isperite sa dosta čiste vode. Sa ovim aparatom koristite samo dve AAA alkalne baterije (LR03). Nemojte koristiti druge vrste baterija. Nemojte postavljati baterije tako da njihov polaritetet nije takav kao što je previđeno. Stare baterije odmah zamenite novim. Istovremeno zamenite obe baterije. Izvadite baterije ukoliko aparat ne planirate da koristite tri meseca ili duže. Nemojte zajedno koristiti nove i već upotrebljavane baterije. Opšte mere opreza Nemojte izlagati aparat jakim potresima i vibracijama i ne dozvolite da Vam aparat ispadne. Nemojte obavljati merenje posle kupanja, konzumiranja alkohola ili kofeina, pušenja, vežbanja ili uzimanja hrane. Nemojte pumpati manžetu kada nije omotana oko Vašeg članka. Pročitajte i pridrižavajte se Važnih informacija u vezi sa elektromagnetnom kompatibilnošću (EMK) u odeljku sa tehničkim podacima. Pročitajte i pridržavajte se uputstava za Pravilno odlaganje na otpad ovog proizvoda u odeljku sa tehničkim podacima, pri odlaganju aparata ili bilo kojih korišćenih rezervnih ili opcionih delova.
5 5 1. Opšti pregled Aparat A. Manžeta za članak ruke B. Odeljak za baterije C. Ekran D. Prekidač za izbor korisnika E. Taster za nedeljni prosek ( ) F. Taster za memoriju ( ) G. Oblast za prenos H. Taster START/STOP za uključivanje/isključivanje aparata I. Taster za podešavanje da tuma/vremena ( ) J. Taster za podešavanje datuma/vremena ( ) A B C J D I E F H G Ekran A. Simbol funkcije memorije B. Sistolni krvni pritisak C. Dijastolni krvni pritisak D. Simbol za slabe baterije E. Simbol otkucaja srca (treperi tokom merenja) F. Simbol za nepravilan rad srca G. Simbol za prosečnu vrednost H. Prikaz datuma/vremena I. Simbol za jutarnji prosek J. Simbol za večernji prosek K. Grafikon kretanja krvnog pritiska L. Pokazatelj nivoa krvnog pritiska M. Pokazatelj položaja N. Simbol za položaj O. Uputstvo za postavljanje manžete A B C D E F G H I J U T P. Simbol korisnika (A ili B) Q. Simbol OK R. Pokazatelj prenosa S. Simbol za ispumpavanje T. Prikaz pulsa i broj memorije U. Simbol za grešku usled pomeranja S R K L M N O P Q
6 2. Priprema RS8 Uputstvo za rukovanje Postavljanje/zamena baterija 1. Uklonite poklopac ode ljka za baterije. 2. Postavite dve AAA alkalne (LR03) baterije od 1,5 V kao što je naznačeno i vratite poklopac na odeljak za baterije. Napomene: Ako se na ekranu pojavi simbol za slabe baterije ( ), isključite aparat, a zatim istovremeno zamenite obe baterije. Izmerene vrednosti ostaju zabeležene u memoriji čak i ako se baterije zamene. Odlaganje iskorišćenih baterija treba obaviti u skladu sa nacionalnim propisima za odlaganje baterija.
7 7 2.2 Podešavanje datuma i vremena 1. Pritisnite taster. 2. Podesite tačan datum i vreme na aparatu pre obavljanja prvog merenja 1) Pritisnite taster da biste promenili. Držite taster da biste brzo menjali brojeve. 2) Pritisnite taster da biste potvrdili. Pojavljuje se slede će podešavanje. Godina Mesec Dan 3. Pritisnite taster START/STOP da biste sačuvali podešavanje. Napomene: Ako su baterije izvađene, biće potrebno ponovo podesiti datum i vreme. Ako datum i vreme nisu podešeni, u toku ili nakon merenja pojavljuje se oznaka -:--. Sat Minut
8 3. Korišćenje aparata RS8 Uputstvo za rukovanje Postavljanje manžetne za članak Nemojte postavljati preko odeće. 1. Provucite ruku kroz omču od trake kao na slici. Dlan treba da vam bude okrenut nagore. 2. Omotajte manžetu oko članka ruke. Učvrstite manžetu pošto je omotate oko članka ruke, da biste dobili ispravne rezultate. 1 2 Osigurajte da manžeta ne prekriva ispupčeni deo kosti spoljne strane članka ruke (ulna). Napomene: Merenje možete obaviti bilo na levom, bilo na desnom članku ruke. Ako manžeta spadne sa članka ruke, postavite je kao što je prikazano na slici.
9 9 3.2 Kako da pravilno sednete Da biste obavili merenje, potrebno je da budete opušteni i da udobno sedite, na prijatnoj sobnoj temperaturi. 30 minuta pre merenja nemojte se kupati, konzumirati alkohol ili kofein, pušiti, vežbati ili uzimati hranu. Sedite na stolicu, a neka Vam stopala budu oslonjena na pod. Sedite uspravno sa ispravljenim leđima. Potrebno je da manžeta bude u visini srca. Opustite članak i šaku. Nemojte savijati članak unapred ili unazad, ili stezati pesnicu. 3.3 Očitavanje rezultata Napomene: Da biste otkazali merenje, pritisnite taster START/STOP u bilo kom trenutku tokom merenja. Budite mirni dok obavljate merenje. 1. Odaberite profil korisnika A ili B. 2. Pritisnite taster START/STOP. Na ekranu će se pojaviti svi simboli.
10 RS8 Uputstvo za rukovanje 10 Ako niste u odgovarajućem položaju, simbol i pokazatelj položaja će trepereti, a kada ste u odgovarajućem položaju, simbol položaja će svetleti na ekranu. Aparat je u odgovarajućem položaju. Aparat je iznad visine srca. Aparat je ispod visine srca. Pošto simbol položaja svetli duže od 2 sekunde, manžeta će automatski početi da se naduvava. Vodič za omotavanje manžete Naizmenični prikaz datuma/ vremena POČETAK NADUVA- VANJE IZDUVA- VANJE ZAVRŠETAK Vodič za omotavanje manžete Vodič za omotavanje manžete je jedinstvena funkcija koja ukazuje na to da manžeta nije dovoljno čvrsto omotana oko članka ruke. Čak i kada je na ekranu prikazano, krvni pritisak će biti izmeren.
11 11 Napomena: Ovakav rezultat NIJE pouzdan zbog nepravilno postavljene manžete. Ponovo omotajte manžetu, potrudite se da to uradite ispravno i ponovo izmerite pritisak. Kada je prikazano, manžeta je dovoljno dobro stegnuta na članku i rezultat je tačan i pouzdan. 3. Otkačite manžetu i skinite aparat sa ruke. 4. Pritisnite taster START/STOP da biste isključili aparat. Aparat će automatski sačuvati rezultat merenja u memoriji. Aparat će se automatski isključiti posle dva minuta. Važno: Nedavna istraživanja su pokazala da se sledeće vrednosti mogu koristiti kao pokazatelj visokog krvnog pritiska prilikom merenja kod kuće. Sistolni (gornji) krvni pritisak Dijastolni (donji) krvni pritisak Iznad 135 mmhg Iznad 85 mmhg Ovi kriterijumi se odnose na merenje krvnog pritiska kod kuće. Vaš aparat za merenje krvnog pritiska poseduje funkciju indikovanja nepravilnog rada srca. Nepravilan rad srca može da utiče na rezultat merenja. Algoritam za nepravilan rad srca automatski utvrđuje da li je merenje upotrebljivo ili je potrebno da se ponovi. Ako nepravilan rad srca utiče na rezultat merenja, ali je rezultat validan, on se prikazuje zajedno sa simbolom za nepravilan rad srca ( ).
12 RS8 Uputstvo za rukovanje 12 Ako merenje nije validno zbog nepravilnog rada srca, ne prikazuje se nikakav rezultat. Ako je posle merenja prikazan simbol za nepravilan rad srca ( ), ponovite merenje. Ako se znak za nepravilan rad srca ( ) često pojavljuje, obavestite o tome svog lekara. Ako se pomerate tokom merenja, na ekranu će se pojaviti simbol za grešku usled pomeranja ( ). Budite mirni i ponovite merenje. Napomene: Sačekajte 2-3 minuta pre obavljanja sledećeg merenja krvnog pritiska. Pauza između merenja omogućava arterijama da se vrate u stanje u kojem su bile pre merenja krvnog pritiska. Krvni pritisak može da se razlikuje na desnoj i levoj ruci, zbog čega i izmerene vrednosti krvnog pritiska mogu da budu različite. OMRON preporučuje da za merenje uvek koristite istu ruku. Ako se vrednosti između dve ruke znatno razlikuju, raspitajte se kod svog lekara na kojoj ruci bi trebalo da obavljate merenje. Upozorenje: Samostalno postavljanje dijagnoze na osnovu izmerenih rezultata i samostalno lečenje su opasni. Poštujete uputstva svog lekara. 3.4 Podešavanje senzora položaja 1. Pritisnite i držite taster da biste ponovo podesili senzor položaja. Standardno podešavanje senzora položaja je on (uključeno). 2. Pritisnite taster START/STOP da biste sačuvali podešavanje.
13 Korišćenje funkcije memorije Aparat automatski čuva rezultate do najviše 100 merenja za svakog od korisnika (A i B). Takođe može da izračuna prosečan rezultat na osnovu rezultata za poslednja tri merenja obavljena u roku od 10 minuta. Ako se za taj period u memoriji nalaze samo dva unosa, prosek će biti izračunat na osnovu ta dva rezultata. Ako se za taj period u memoriji nalazi samo jedan unos, prosek će se zasnivati na jednom izmerenom rezultatu. Napomene: Ako je memorija puna, aparat će brisati najstarije rezultate. Kada se prikazuju rezultati merenja obavljenih bez podešavanja datuma i vremena, umesto datuma i vremena prikazuje se znak -:--. Prikazivanje prosečne vrednosti 1. Odaberite svoj profil korisnika (A ili B). 2. Pritisnite taster. Napomena: Ako u memoriji nema sačuvanih rezultata merenja, prikazuje se ekran sa desne strane.
14 RS8 Uputstvo za rukovanje 14 Prikazivanje rezultata zabeleženih u memoriji 1. Pritisnite taster, dok je prikazana prosečna vrednost. Broj u memoriji se prikazuje na sekundu pre prikaza brzine pulsa. Skup najnovijih podataka je pod brojem 1. Naizmenični prikaz datuma/ vremena 2. Pritiskajte taster više puta uzastopno da biste videli rezultate merenja koja su zabeležena u memoriji. Prikazivanje prosečnih nedeljnih vrednosti Aparat izračunava i prikazuje nedeljne prosečne vrednosti za merenja obavljena ujutru i uveče tokom prethodnih 8 nedelja, za svakog od korisnika. Napomena: Nedelja počinje u nedelju u 2: Odaberite svoj profil korisnika (A ili B). 2. Pritisnite jednom taster. Na ekranu će se pojaviti jutarnje prosečne vrednosti za tekuću nedelju THIS WEEK. 3. Ponovo pritisnite taster. Na ekranu će se pojaviti večernje prosečne vrednosti za tekuću nedelju THIS WEEK.
15 15 4. Nastavite da pritiskate taster da biste prikazali vrednosti za prethodne nedelje. Aparat prikazuje -1 WEEK za predhodnu nedelju, sve do -7 WEEK za najstariji skup prosečnih vrednosti. Napomena: Ako tokom nedelje nema dovoljno merenja potrebnih za izračunavanje prosečnih vrednosti, na ekranu će biti sledeći prikaz. Tekuća nedelja jutarnje prosečne vrednosti Tekuća nedelja večernje prosečne vrednosti Prethodna nedelja jutarnje prosečne vrednosti Prethodna nedelja večernje prosečne vrednosti Pre 7 nedelja večernje prosečne vrednosti Pre 7 nedelja jutarnje prosečne vrednosti 5. Pritisnite taster START/STOP da biste isključili merač. Nedeljne jutarnje prosečne vrednosti Ovo je prosek za merenja obavljena ujutru (4:00-11:59) između nedelje i sledeće subote. Prosek za svaki dan se izračunava na osnovu najviše tri merenja obavljena u roku od 10 minuta posle prvog jutarnjeg merenja. Prvo merenje ujutru U roku od 10 minuta 4:00 Merenja ujutru Nedelja Ponedeljak Utorak Sreda Četvrtak Petak Subota Merenje Merenje Do 3 merenja Merenje Merenje Krvni pritisak ujutru Merenje 11:59 Merenje
16 RS8 Uputstvo za rukovanje 16 Nedeljne večernje prosečne vrednosti Ovo je prosek za merenja obavljena uveče (19:00-1:59) između nedelje i sledeće subote. Prosek za svaki dan se izračunava na osnovu najviše tri merenja obavljena u roku od 10 minuta pre poslednjeg večernjeg merenja 19:00 Merenja uveče Nedelja Ponedeljak Utorak Sreda Četvrtak Petak Subota Merenje Merenje U roku od 10 minuta Poslednje merenje uveče 1:59 Merenje Merenje Merenje Merenje Do 3 merenja Krvni pritisak uveče Grafikon kretanja krvnog pritiska Aparat takođe prikazuje grafikon kretanja krvnog pritiska, koji prikazuje nedeljne prosečne vrednosti sistolnog krvnog pritiska (SYS), izmerenog ujutru i uveče tokom prethodnih 8 nedelja, za svakog od korisnika. Grafikon prikazuje prosečne vrednosti za 4 nedelje, tako da možete da posmatrate promene krvnog pritiska u kontinuitetu. Sistolni krvni pritisak iznad 169 mmhg mmhg mmhg Napomena: Treperi da bi prikazao za koju nedelju su prikazane prosečne vrednosti mmhg 118 mmhg ili manje Pre 3 nedelje Pre 7 nedelje Pre 2 nedelje Pre 6 nedelje Prethodna nedelja Pre 5 nedelje Tekuća nedelja Pre 4 nedelje
17 17 Tekuća nedelja - pre 3 nedelje Tekuća nedelja jutarnji SYS prosek 118 mmhg Pre 4 nedelje - pre 7 nedelja Tekuća nedelja večernji SYS prosek 140 mmhg Pre 7 nedelje jutarnji SYS prosek 112 mmhg Pre 7 nedelje večernji SYS prosek 138 mmhg Brisanje svih vrednosti sačuvanih u memoriji Vrednosti sačuvane u memoriji se brišu po korisničkim profilima. Kada se pojavi simbol za memoriju ( ), prvo pritisnite taster. Držite ga i Prvo Drugo istovremeno pritisnite taster START/STOP u trajanju od 2-3 sekunde. Napomena: Nije moguće delimično izbrisati memorisana očitavanja. Biće izbrisane sve vrednosti za korisnika koga odaberete.
18 RS8 Uputstvo za rukovanje Rešavanje problema i održavanje 4.1 Ikone i poruke o greškama Prikaz greške Uzrok treperi svetli Otkriveni su nepravilni otkucaji srca. Pomeranje tokom merenja. Baterije su skoro ispražnjene. Baterije su ispražnjene. Manžeta nije pravilno postavljena na članak. Pomeranje u toku merenja. Manžeta nije pravilno postavljena na članak ili ste se pomerali u toku merenja. Promenjen položaj ruke tokom merenja. Aparat je neispravan. Rešenje Skinite manžetu sa članka. Sačekajte 2-3 minuta, a zatim ponovite merenje. Ponovite korake iz odeljka 3.3. Ako se ova greška bude i dalje javljala, obratite se svom lekaru. Pažljivo pročitajte i ponovite korake iz odeljka 3.3. Potrebno je da ih zamenite novim baterijama pre nego što se potpuno isprazne. Pogledajte odeljak 2.1. Potrebno je da ih odmah zamenite novim baterijama. Pogledajte odeljak 2.1. Pravilno postavite manžetu na članak. Pogledajte odeljak 3.1 Ponovite merenje i tokom merenja budite mirni i nemojte pričati. Pogledajte odeljak 3.3. Pravilno postavite manžetnu za zglob, ponovite merenje i tokom merenja budite mirni i nemojte pričati. Pogledajte odeljak 3.1 i 3.3. Ne pomerajte se dok traje merenje. Pogledajte odeljak 3.3. Obratite se prodavcu ili distributeru kompanije OMRON. Napomena: Simbol za nepravilan rad srca ( ) i simbol za grešku usled pomeranja ( ) se takođe mogu pojaviti na ekranu uz poruke o greškama.
19 Rešavanje problema Problem Uzrok Rešenje Rezultati merenja su izuzetno niski (ili visoki). Pritisak u manžetni za članak ne raste. Manžetna za članak se prebrzo ispumpava. Krvni pritisak je svaki put različit. Rezultati merenja su izuzetno niski (ili visoki). Aparat gubi snagu u toku merenja. Manžetna za članak nije u nivou srca. Manžetna nije čvrsto omotana oko članka. Ruke i ramena su napeti. Pokreti ili govor u toku merenja. Manžetna za članak ispušta vazduh. Manžetna za članak je previše labava. U toku merenja budite u pravilnom položaju. Pogledajte odeljak 3.2. Pravilno omotajte manžetnu. Pogledajte odeljak 3.1. Opustite se i ponovite merenje. Pogledajte odeljak 3.3. Ostanite mirni i ne govorite u toku merenja. Pogledajte odeljak 3.3. Posavetujte se sa prodavcem ili distributerom kompanije OMRON. Postavite manžetnu pravilno tako da bude čvrsto omotana oko članka. Pogledajte odeljak 3.1. Rezultati merenja krvnog pritiska stalno se menjaju u zavisnosti od doba dana i u zavisnosti od toga koliko ste opušteni. Nekoliko puta duboko udahnite i pokušajte da ostanete opušteni pre merenja. Baterije su ispražnjene. Zamenite baterije novim. Pogledajte odeljak 2.1. Ništa se ne dešava kada pritiskate tastere. Ostali problemi. Baterije su nepravilno postavljene. Ubacite baterije tako da polaritet bude pravilan (+/ -). Pogledajte odeljak 2.1. Pritisnite taster START/STOP i ponovite merenje. Ako je problem i dalje prisutan, pokušajte da zamenite baterije novim. Ako problem ni na taj način ne bude rešen, obratite se maloprodajnom objektu kompanije OMRON.
20 RS8 Uputstvo za rukovanje Prenos podataka na mrežu Da biste počeli sa korišćenjem softvera, posetite radi uputstava za početna podešavanja. 4.4 Održavanje Da biste zaštitili aparat od oštećenja, pridržavajte se sledećeg: Ne izlažite aparat i manžetu ekstremnim temperaturama, vlazi, kontaktu sa tečnostima ili direktnoj sunčevoj svetlosti. Ne rastavljajte aparat. Ne izlažite aparat jakim potresima ili vibracijama (na primer, ispuštanje aparata na pod). Ne koristite isparavajuće tečnosti pri čišćenju aparata. Ne perite manžetu ili ne potapajte je u vodu. Ne koristite benzin, razređivače ili slične rastvarače da biste očistili manžetnu. Ne obavljajte sami bilo kakve popravke. Ako nastane kvar, kontaktirajte prodavca ili distributera kompanije OMRON koji su navedeni na pakovanju. Aparat treba čistiti mekom, suvom krpom.
21 21 Manžetu čistite pomoću meke vlažne krpe i neutralnog sapuna. Kada ne koristite aparat, čuvajte ga u torbici za odlaganje. Savijte manžetu i stavite je u torbicu za odlaganje. Nemojte odlagati aparat u sledećim situacijama: Ako je aparat mokar. Na mestima izloženim previsokim temperaturama, vlažnosti, direktnoj sunčevoj svetlosti, prašini ili korozivnim isparenjima. Na mestima izloženim vibracijama i potresima ili mestima na kojima je oslonjen pod uglom. Baždarenje i održavanje Tačnost ovog aparata za merenje krvnog pritiska je pažljivo testirana i konstruisan je tako da ima dug vek upotrebe. Preporučuje se da se obavi pregled aparata svake dve godine kako bi bio osiguran njegov ispravan rad i preciznost. Obratite se ovlašćenom prodavcu kompanije OMRON ili korisničkoj službi kompanije OMRON na adresu navedenu na pakovanju ili u priloženoj literaturi.
22 5. Tehnički podaci RS8 Uputstvo za rukovanje 22 Opis proizvoda sa članka ruke Model OMRON RS8 (HEM-6310F-E) Ekran LCD digitalni ekran Postupak merenja Oscilometrijski postupak Metod prenosa NFC-F (u skladu sa ISO/IEC) Opseg merenja Pritisak: od 0 do 299 mmhg Puls: od 40 do 180 u minutu Tačnost Pritisak : ±3 mmhg Puls: ±5% od rezultata na ekranu Napumpavanje Automatsko pumpanje pomoću pumpe Ispumpavanje Automatsko brzo ispumpavanje 100 merenja s datumom i vremenom za svakog Memorija korisnika (A i B) Izvor napajanja 2 x 1,5 V (LR03, AAA alkalne baterije) Trajanje baterija Približno 300 merenja sa novim alkalnim baterijama na sobnoj temperaturi od 23 C Primenjeni deo Zaštita od strujnog udara = tip B Medicinska električna oprema sa internim napajanjem Radna temperatura / +10 C do +40 C / maksimalno; vlažnost relativna vlažnost od 30 do 85% Temperatura/vlažnost - 20 C do +60 C / maksimalno; pri čuvanju relativna vlažnost od 10 do 95% / od 700 do 1060 hpa Težina tela aparata Približno 80 g bez baterija Spoljašnje dimenzije Približno 89 (š) mm x 61 (v) mm x 13 (d) mm (bez manžetne za članak) Obim manžetne Približno od 13,5 do 21,5 cm Materijal manžetne Najlon i poliester Aparat, torbica za odlaganje, komplet baterija, uputstvo Sadržaj pakovanja za upotrebu, garantni list, karton za beleženje krvnog pritiska Napomena: Podložno tehničkim izmenama bez prethodne najave.
23 23 Ovaj aparat ispunjava odredbe direktive Evropske zajednice 93/42/ EEZ (Direktiva o medicinskim uređajima). Ovaj aparat za merenje krvnog pritiska je izrađen u skladu s evropskim standardom EN1060, Neinvazivni figmomanometri - Deo 1: Opšti zahtevi i Deo 3: Dodatni zahtevi za elektromehaničke sisteme za merenje krvnog pritiska. Ovaj OMRON proizvod je proizveden uz primenu preciznog sistema za kontrolu kvaliteta kompanije OMRON HEALTHCARE Co. Ltd., Japan. Najbitniji deo OMRON aparata za merenje krvnog pritiska senzor pritiska proizvodi se u Japanu. Proizvođač EU-zastupnik EC REP Proizvodni pogon Predstavništva Predstavnik za Srbiju OMRON HEALTHCARE CO., LTD. 53, Kunotsubo, Terado-cho, Muko, Kyoto, JAPAN OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V. Scorpius 33, 2132 LR Hoofddorp, HOLANDIJA OMRON (DALIAN) CO., LTD. Economic & Technical Development Zone Dalian , CHINA OMRON HEALTHCARE UK LTD. Opal Drive, Fox Milne, Milton Keynes MK 15 0DG, United Kingdom OMRON Medizintechnik Handelsgesellschaft m.b.h. John-Deere-Str. 81a, Mannheim, NEMAČKA OMRON SANTÉ FRANCE 14, rue de Lisbonne, F Rosny-sous-Bois Cedex, France PRIZMA Kumanovska 8, Kragujevac, Srbija
24 RS8 Uputstvo za rukovanje 24 Važne napomene o elektromagnetnoj kompatibilnosti (EMK) Usled povećane upotrebe elektronskih uređaja, kao što su računari i mobilni telefoni, medicinski aparati koji se trenutno koriste mogu biti podložni elektromagnetnim smetnjama koje potiču od drugih uređaja. Elektromagnetne smetnje mogu dovesti do neispravnog rada medicinskih aparata i situacija koje potencijalno nisu bezbedne. Medicinski aparati takođe ne bi trebalo da ometaju druge uređaje. Da bi se regulisali zahtevi za EMK (elektromagnetnu kompatibilnost) u cilju sprečavanja situacija koje nisu bezbedne za proizvode, primenjen je standard EN :2007. Ovaj standard definiše nivo otpornosti na elektromagnetne smetnje, kao i maksimalne nivoe elektromagnetnih emisija za medicinske aparate. Ovaj medicinski aparat koji je proizvela kompanija OMRON HEALTHCARE usklađen je sa ovim standardom EN :2007 kako u pogledu otpornosti, tako i u pogledu emisija. Uprkos tome, potrebno je primenjivati posebne mere opreza: U blizini ovog medicinskog aparata ne koristite mobilne telefone ni druge uređaje koji stvaraju jaka električna ili elektromagnetna polja. To može dovesti do nepravilnog rada aparata i do situacije koja potencijalno nije bezbedna. Preporučuje se da zadržite minimalnu udaljenost od 7 m. U slučaju da je udaljenost manja, proverite da li aparat pravilno radi. Dodatna dokumentacija u vezi sa standardom EN :2007 dostupna je u kompaniji OMRON HEALTHCARE EUROPE na adresi navedenoj u ovom uputstvu za upotrebu. Dokumentacija je dostupna i na internet stranici Pravilno odlaganje na otpad ovog proizvoda (Odlaganje električne i elektronske opreme) Ova oznaka prikazana na proizvodu ili u njegovoj literaturi, ukazuje da ga na kraju radnog veka ne treba uklanjati sa drugim kućnim otpadom. Da biste sprečili moguće nanošenje štete životnoj sredini ili ljudskom zdravlju usled nekontrolisanog odlaganja otpada, odvojite ovaj proizvod od ostalih vrsta otpada i odgovorno ga reciklirajte kako biste potpomogli održivu ponovnu upotrebu materijalnih resursa. Korisnici aparata u kućnom okruženju treba da se obrate prodavcu od kojeg su kupili ovaj proizvod ili lokalnoj državnoj službi da bi saznali detalje o tome gde i kako mogu da vrate ovaj artikal na reciklažu koja je bezbedna po životnu sredinu. Poslovni korisnici treba da se obrate dobavljaču i provere uslove kupoprodajnog ugovora. Ovaj proizvod ne treba mešati s drugim komercijalnim otpadom namenjenim za odlaganje.
DIGITALNI APARAT ZA MERENJE KRVNOG PRITISKA RS4 (za članak ruke) UPUTSTVO ZA UPOTREBU
DIGITALNI APARAT ZA MERENJE KRVNOG PRITISKA RS4 (za članak ruke) UPUTSTVO ZA UPOTREBU 1 Sadržaj Automatski aparat za merenje krvnog pritiska na članku ruke Uvod...2 Važne bezbednosne informacije...3 1.
ВишеDIGITALNI APARAT ZA MERENJE KRVNOG PRITISKA RS7 Intelli IT (za članak ruke) UPUTSTVO ZA UPOTREBU
DIGITALNI APARAT ZA MERENJE KRVNOG PRITISKA RS7 Intelli IT (za članak ruke) UPUTSTVO ZA UPOTREBU 1 Sadržaj Automatski aparat za merenje krvnog pritiska na članku ruke Uvod...2 Važne bezbednosne informacije...3
Више1 Poštovani korisniče, Oksimetar Zahvaljujemo se na kupovini Comdek MD-651P e-angel pulsnog oksimetra. Ovo uputstvo će Vam obezbediti sve potrebne inf
1 Poštovani korisniče, Oksimetar Zahvaljujemo se na kupovini Comdek MD-651P e-angel pulsnog oksimetra. Ovo uputstvo će Vam obezbediti sve potrebne informacije o proizvodu. Ukoliko imate bilo kakva pitanja
ВишеMedicinski prekidački izvor napajanja PSMA06 UPUTSTVO ZA UPOTREBU v 1.1 Tehnički podaci Model: PSMA06 Ulaz: V ~ 50/60 Hz ma Izlaz: 6 V
Medicinski prekidački izvor napajanja PSMA06 UPUTSTVO ZA UPOTREBU v 1.1 Tehnički podaci Model: PSMA06 Ulaz: 100-240 V ~ 50/60 Hz 100-50 ma Izlaz: 6 V 600 ma Radna temperatura/vlažnost: +10 C do +40 C /
ВишеDelovi aparata BF214 Uputstvo za rukovanje 2 Indikator dodira: prikazuje se kada je taster dodirnut. Ekran Indikator prazne baterije Taster nazad Tast
Delovi aparata BF214 Uputstvo za rukovanje 2 Indikator dodira: prikazuje se kada je taster dodirnut. Ekran Indikator prazne baterije Taster nazad Taster napred Taster Memory (Memorija) Taster ON-OFF-SET
ВишеUputstvo Walking style X.indd
1 Poštovani korisniče, Digitalni pedometar Zahvaljujemo Vam na kupovini OMRON-ovog proizvoda. Možete biti sigurni da ste napravili dobar izbor. Kupovinom aparata Walking style X izabrali ste izuzetno kvalitetan
ВишеPages from 5527 lite guick guide from PDF - prevod_IO_FC - Serbian.doc
Pregled LCD ekran 1. Poklopac baterije 2. Taster za blokiranje 3. Poklopac USB konektora 4. USB konektor 5. Uključivanje/isključivanje i Reprodukcija/pauziranje 6. Jačina zvuka 7. MENI 8. Fn A B 9. REC
ВишеUputstvo HEM-907.indd
1 Automatski digitalni aparat za merenje krvnog pritiska Poštovani korisniče, Zahvaljujemo Vam na kupovini OMRON HEM-907, automatskog digitalnog aparata za merenje pritiska na nadlaktici ruke. Pre prve
Више1 PA1 Poštovani korisniče, Aneroidni aparat za merenje krvnog pritiska O ovom uputstvu Ovo uputstvo predstavlja način upotrebe aneroidnog aparata za m
1 Poštovani korisniče, O ovom uputstvu Ovo uputstvo predstavlja način upotrebe aneroidnog aparata za merenje krvnog pritiska. Savetujemo da pre upotrebe aparata pažljivo pročitate uputstvo (uključujući
ВишеPreporuke poliklinike Kardio Medike ul. Vojvode Mišića br. 58, Niš, Srbija /
ul. Vojvode Mišića br. 58, Niš, Srbija www.kardiomedika.com e-mail: poliklinikakardiomedika@gmail.com 018 / 425 72 13 064 / 860 91 41 063 / 805 54 56 Vodič za dijagnostikovanje i regulaciju krvnog pritiska
ВишеINDIKATOR SVJETLA FUNKCIJE TIPKI 1. Prikazuje se temperatura i parametri upravljanja 2. Crveno svjetlo svijetli kad grijalica grije 3. Indikator zelen
INDIKATOR SVJETLA FUNKCIJE TIPKI 1. Prikazuje se temperatura i parametri upravljanja 2. Crveno svjetlo svijetli kad grijalica grije 3. Indikator zelenog svjetla koji prikazuje sniženu temperaturu. Uključuje
ВишеElektrična grijalica
Električna grijalica 10032062 10032063 3 4 Poštovani, Zahvaljujemo vam se na kupnji. Molimo pročitajte ovaj priručnik i slijedite ove upute kako biste izbjegli oštećenja na uređaju. Za štete uzrokovane
ВишеR VC2010L Упутство за употребу
R VC2010L Упутство за употребу 302004327-2009-03-30 A 1. 2. 2 3. B 2. ON 1. 3 C 1. 2. C 4 D 2. 1. ON 3. 3x + 5 E 1. 2. 3. ON 5. 6. 4. 6 F 1. 2. 3. 7 F 1. 2. 3. 8 F 4 9 Важна безбедносна упутства Пре употребе
ВишеNAJMANJI INOVATIVNI UREĐAJ ZA ČIŠĆENJE LICA
NAJMANJI INOVATIVNI UREĐAJ ZA ČIŠĆENJE LICA KORISNIČKI PRIRUČNIK UVOD Čestitamo Vam na prvom koraku prema otkrivanju prave rutine čišćenja, kupnjom LUNA TM play T-Sonic TM uređaja za čišćenje kože. Prije
Вишеsrp_002575_DM-FC indd
(Serbian) DM-FC0001-00 Упутство за продавце FC-M820 / FC-M825 SM-BB71 / SM-CR82 ВАЖНО ОБАВЕШТЕЊЕ Ово упутство за продавце је намењено првенствено професионалним сервисерима бицикала. Корисници који нису
ВишеUPUTSTVO ZA KORIŠĆENJE OPCIJE POGLEDAJ PROPUŠTENO 1
1 Dobrodošli u EON svijet! SADRŽAJ: 1. Kanali...3 1.1 Upravo na TV-u...3 1.2 TV kanali...3 2. Pogledaj propušteno/7 dana unazad/premotavanje...4 3. Informacije o emisijama...8 4. Savjeti za otklanjanje
ВишеKORISNIČKO UPUTSTVO
KORISNIČKO UPUTSTVO Srpski 1. Isključite glavno napajanje Pre postavljanja proizvoda isključite glavno napajanje. 2. Spajanje + i žica Spajanje + i žice na odgovarajuće izlaze ACM-LV24. U većini slučajeva
ВишеMemorijski moduli Priručnik
Memorijski moduli Priručnik Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Podaci koji su ovdje sadržani podliježu promjenama bez prethodne najave. Jedina jamstva za HP proizvode i usluge iznesena
ВишеYeastar_S20_vodic_za_montazu
Yeastar S20 VoIP PBX vodič za montažu Verzija: 1.2 Datum: 02.09.2016 Sadržaj SADRŽAJ... 2 DOBRO DOŠLI... 3 PRE NEGO ŠTO POČNETE... 4 Sadržaj paketa... 4 Pregled hardvera... 4 LED Indikatori i Portovi...
ВишеModem i lokalna mreža Vodič za korisnika
Modem i lokalna mreža Vodič za korisnika Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Ovde navedene informacije podložne su promeni bez prethodne najave. Garancije za HP-ove proizvode i usluge
ВишеInstallation manuals
UPUTSTVO ZA UGRADNJU Element za zaptivanje otvora za ispuštanje Pažljivo pročitajte ovo uputstvo pre nego što započnete s ugradnjom. Nemojte ga bacati. Čuvajte ga sa ostalom dokumentacijom za slučaj da
Више1 Poštovani korisniče, Aparat za određivanje nivoa glukoze u krvi Zahvaljujemo Vam što ste izabra li GlucoSure AutoCode aparat za određivanje nivoa gl
1 Poštovani korisniče, Aparat za određivanje nivoa glukoze u krvi Zahvaljujemo Vam što ste izabra li GlucoSure AutoCode aparat za određivanje nivoa glukoze u krvi. GlucoSure AutoCode aparat je napravljen
ВишеMicrosoft Word - ZF_SI_Oelwechselkit_50145_ SR_V01.docx
Opasnost od opekotina pri kontaktu sa vrelim uljem. Moguće su lakše do srednje teške povrede. Nosite zaštitne naočare. Nosite zaštitne rukavice. Nosite zaštitnu odeću. Moguće nanošenje materijalne štete
ВишеParna stanica Korisnički priručnik SGA7126P SR 01M
Parna stanica Korisnički priručnik SGA7126P SR 01M-8834133200-3716-01 Molimo da prvo pročitate ovo uputstvo za upotrebu! Poštovani kupci, Zahvaljujemo vam na kupovini aparata kompanije Beko. Nadamo se
ВишеUPUTSTVO ZA KRETANJE KROZ EON KORISNIČKI INTERFEJS 1
1 Dobrodošli u EON svijet! SADRŽAJ: 1. EON korisnički interfejs...3 1.1 Početna...3 1.2 Kanali...3 1.2.1 Upravo na TV-u...3 1.2.2 TV kanali...4 1.2.3 Radio kanali...4 1.3 Video klub...5 1.4 Moji sadržaji...5
ВишеUPUTSTVO ZA POSTAVLJANJE FBI 522 FBI 722 FBI 502 FBI 702 FBI 512 FBI 712
UPUTSTVO ZA POSTAVLJANJE FBI 522 FBI 722 FBI 502 FBI 702 FBI 512 FBI 712 2 Upozorenje! Pre nego što nastavite sa postavljanjem, pročitajte Preporuke i savete u korisničkom priručniku. 3 4 L = 65 cm min.
ВишеEl-3-60
СРБИЈА И ЦРНА ГОРА САВЕЗНИ ЗАВОД ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11 000 Београд, Мике Аласа 14, поштански фах 384 телефон: (011) 328-2736, телефакс: (011) 181-668 На основу члана 36. став 1. Закона о мерним
ВишеMicrolife BP A6 PC
Microlife BP A6 PC 2 Microlife BP A6 PC Uputstvo 1 Dugme Uključi/Isključi (START/STOP) 2 Ekran 3 Utičnica za manžetnu 4 Utičnica za strujni adapter 5 Odeljak za baterije 6 Manžetna 7 Priključak za manžetnu
ВишеBDV-EF1100
Blu-ray Disc /DVD sistem za kućno kino BDV-EF1100 BS Počnite ovdje Vodič za brzo pokretanje BDV-EF1100 1 Šta je u pakovanju/postavljanje zvučnika BDV-EF1100 2 3 Povezivanje Vašeg TV-a Povezivanje drugih
ВишеUSRIC-816-SRB-QG.pdf
ii www.logtagrecorders.com DODATCI 1. PODEŠAVANJE I KONFIGURACIJA Preuzmite i instalirajte LogTag Analyzer sa sajta proizvođača: www.logtagrecorders.com/software Povežite Logger na vaš kompijuter. Preporučujemo
ВишеMicrosoft Word - voip server.doc
Link network VoIP sistemi KORISNIČKO UPUTSTVO Link network Telefon: 026/646330, fax:0268640355 Trg Republike 10/28 Smederevo Web: www.linknetwork.rs e-mail: office@linknetwork.rs SADRŽAJ Funkcije sistema:...1
ВишеDENTALJet Premium uputstvo SR
Uputstvo za upotrebu Dobrodošli! Izborom DENTALJet premium oralnog irigatora, na putu ste ka zdravijim desnima i lepšem osmehu! Tradicionalno pranje zuba: Tradicionalna četkica za zube ne može lako ukloniti
ВишеCaterpillar Inc. 100 NE Adams Street, Peoria, IL SAD Broj medija U9NC8460 Operativni dokument Dodatne informacije Informacije o zakonskoj usklađ
Operativni dokument Dodatne informacije Informacije o zakonskoj usklađenosti za sastavne dijelove sustava GRADE 1 Sadržaj stranica Sigurnosne oznake i naljepnice... 3 Sigurnosne poruke... 4 Druge naljepnice...
ВишеInstallation manuals
4P481234-1 Adapter za povezivanje na bežični LAN Priručnik za ugradnju Adapter za povezivanje na bežični LAN Priručnik za ugradnju
ВишеM03L Wired Laser Mouse
1. Sadržaj pakovanja 1. Prestigio auto DVR 2. nosač za auto 3. DC 5V auto punjač 4. USB kabl 5. za upotrebu 6. AV kabl 2. Pregled uredjaja 1 SD/MMC slot 10 Gore 2 Mikrofon 11 Snimanje / Fotografija 3 LED
Вишеm_BlueEagleII_Cover.indd
Illustration I Illustration III 5 1 6 1 2 7 8 2 3 4 3 Illustration II 1 2 3 4 SADRŽAJ UVOD...2 PREGLED...2 INSTALIRANJE...3 UKLJUČIVANJE / ISKLJUČIVANJE KOMPLETA ZA VOZILO...3 UPARIVANJE...3 NAZIVANJE
ВишеUG802 Dual Core
Declaration: U2A Dual Core Andriod4.1 Mini PC Korisničko uputstvo U ovom uputstvu su uključene sve informacije za bezbedno I pravilno korišćenje uređaja.da bi se izbegle nesreće I oštećenje proizvoda molimo
ВишеM-3-699
РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ЕКОНОМИЈЕ И РЕГИОНАЛНОГ РАЗВОЈА ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11 000 Београд, Мике Аласа 14, поштански фах 384 телефон: (011) 328-2736, телефакс: (011) 2181-668 На
ВишеApple MagSafe 2 85W adapter za struju (za MacBook Pro sa Retina displejom) MagSafe 2 85W adapter za struju poseduje magnetni DC konektor tako da ako s
Apple MagSafe 2 85W adapter za struju (za MacBook Pro sa Retina displejom) MagSafe 2 85W adapter za struju poseduje magnetni DC konektor tako da ako se neko saplete o kabl, on će se otkačiti bez problema
ВишеInspiron Servisni priručnik
Inspiron 15 5000 Servisni priručnik Kompjuterski model: Inspiron 15-5567 Model sa regulacijom: P66F Tip sa regulacijom: P66F001 Napomene, mere opreza i upozorenja NAPOMENA: NAPOMENA ukazuje na važne informacije
ВишеInspiron Servisni priručnik
Inspiron 17 5000 Servisni priručnik Kompjuterski model: Inspiron 17 5767 Model sa regulacijom: P32E Tip sa regulacijom: P32E001 Napomene, mere opreza i upozorenja NAPOMENA: NAPOMENA ukazuje na važne informacije
ВишеMASCC PRIRUČNIK ZA EDUKACIJU PACIJENATA KOJI PRIMAJU ORALNE ANTINEOPLASTIČNE LEKOVE
MASCC PRIRUČNIK ZA EDUKACIJU PACIJENATA KOJI PRIMAJU ORALNE ANTINEOPLASTIČNE LEKOVE Ovaj priručnik je pripremljen da pomogne zdravstvenim radnicima u proceni i edukaciji pacijenata koji uzimaju oralne
ВишеCD275/270 Croatian quick start guide
Kratke upute za korisnike CD270/CD275 Sadržaj pakiranja Bazna stanica (CD275) Bazna stanica (CD270) Napomena * U pakiranjima s više slušalica nalaze se dodatne slušalice, punjači i adapteri za napajanje.
ВишеBDV-E6100/E4100/E3100/E2100
Blu-ray Disc /DVD sistem za kućno kino BDV-E6100 BDV-E4100 BDV-E3100 BDV-E2100 BS Počnite ovdje Vodič za brzo pokretanje BDV-E6100 BDV-E4100 BDV-E3100 BDV-E2100 1 Šta je u pakovanju/postavljanje zvučnika
ВишеQSG CD640_645_Croatian_6pages_INTERNET_ qxd
Dobrodošli Vodiè za brzi poèetak rada 1 2 3 Spajanje Instaliranje Uživanje philips + Što je u kutiji CD640 Bazna stanica ILI - Connect Install Enjoy CD640/CD645 telefon CD645 bazna stanica Jedinica za
ВишеHioki Japan sa zadovoljstvom najavljuje lansiranje AC mernih kljesta CM3289, nova i poboljša sa tanjim senzorom je naslednik popularnog F. HIOK
Hioki Japan sa zadovoljstvom najavljuje lansiranje AC mernih kljesta CM3289, nova i poboljša sa tanjim senzorom je naslednik popularnog 3280-20F. HIOKI CM3289 True RMS merna kljesta novosti: Senzor nižeg
ВишеTM Nellcor Prenosni sistem za monitoring SpO 2 kod pacijenata PM10N Uputstvo za kućnu upotrebu
TM Nellcor Prenosni sistem za monitoring SpO 2 kod pacijenata PM10N Uputstvo za kućnu upotrebu 2013 Covidien. Sva prava zaštićena. COVIDIEN, COVIDIEN sa logotipom, logotip Covidien i slogan Positive Results
ВишеРЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011)
РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11000 Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: 105 305 телефон: (011) 32-82-736, телефакс: (011) 21-81-668 На основу члана 192. ст.
Више(Serbian) DM-RCFC Упутство за продавце ROAD MTB Trekking Бицикл за вожњу по граду/ рекреацију URBAN SPORT E-BIKE Погон Non-series FC-RS400 FC-RS
(Serbian) DM-RCFC001-02 Упутство за продавце ROAD MTB Trekking Бицикл за вожњу по граду/ рекреацију URBAN SPORT E-BIKE Погон Non-series FC-RS400 FC-RS510 Средња глава BB-RS500 BB-RS500-PB САДРЖАЈ ВАЖНА
ВишеУПУТСТВО ЗА КОРИСНИКА Приступ локацији часописа Српски архив за целокупно лекарство добија се преко internet adrese: Након
УПУТСТВО ЗА КОРИСНИКА Приступ локацији часописа Српски архив за целокупно лекарство добија се преко internet adrese: http://www.srpskiarhiv.rs/ Након тога се на екрану појављује форма за пријаву на часопис
ВишеYeastar_S50_vodic_za_montazu
Yeastar S50 VoIP PBX vodič za montažu Verzija: 1.2 Datum: 02.09.2016 Sadržaj SADRŽAJ... 2 DOBRO DOŠLI... 3 PRE NEGO ŠTO POČNETE... 4 Sadržaj paketa... 4 Pregled hardvera... 4 LED Indikatori i Portovi...
Више(Serbian) DM-RCBR Упутство за продавце ROAD MTB Трекинг Бицикл за вожњу по граду/ рекреацију URBAN SPORT E-BIKE Cantilever кочница BR-CX70 BR-CX
(Serbian) DM-RCBR001-00 Упутство за продавце ROAD MTB Трекинг Бицикл за вожњу по граду/ рекреацију URBAN SPORT E-BIKE Cantilever кочница BR-CX70 BR-CX50 BL-4700 BL-4600 BL-R780 BL-R3000 ST-7900 ST-6700
ВишеELEKTRIČNA CENTRIFUGALNA PUMPA Model: HGAM-75 2, 1100 W Br. art. FWPC1100E Uputstvo za upotrebu Uputstvo za upotrebu
ELEKTRIČNA CENTRIFUGALNA PUMPA Model: HGAM-75 2, 1100 W Br. art. FWPC1100E Uputstvo za upotrebu Uputstvo za upotrebu U toku rada i vršenja postupaka održavanja, striktno sprovoditi sva navedena uputstva,
ВишеUPUTSTVO ZA KORIŠTENJE DALJINSKOG UPRAVLJAČA 1
1 Dobrodošli u EON svijet! SADRŽAJ: 1. Daljinski upravljač...3 1.1 Uparivanje...5 1.2 Rasparivanje...5 1.3 Fabrički reset...5 2. Savjeti za otklanjanje poteškoća koje mogu nastati u radu...6 2 1. DALJINSKI
ВишеVerzija 1 A R C M A N S E C U R I T Y D E V I CE ilogger-11 opis uređaja i tehnička specifikacija ARCMAN Vikentija Rakića Zemun Tel: 011/3731
Verzija 1 A R C M A N S E C U R I T Y D E V I CE ilogger-11 opis uređaja i tehnička specifikacija ARCMAN Vikentija Rakića 10 11080 Zemun Tel: 011/3731-448 011/3731-310 Email: office@arcman.co.rs Jezik
ВишеZ-19-39
РЕПУБЛИКА СРБИЈА ЗАВОД ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11000 Београд, Мике Аласа 14, пошт.фах 384 тел. (011) 32-82-736, телефакс: (011) 2181-668 На основу члана 9. став 1. и члана 12. Закона о метрологији (
ВишеMilkfrother Distributer za Republiku Hrvatsku Nikas d.o.o. Jušići 69/d; Jurdani Tel:051/ ; fax:051/ w
Milkfrother Distributer za Republiku Hrvatsku Nikas d.o.o. Jušići 69/d;51 213 Jurdani Tel:051/271-800; fax:051/271-220 e-mail:nikas.opatija@nikas.hr web stranica: www.nikas.hr 1 UPUTSTVA ZA UPORABU Prije
ВишеMODEL: QR-8918 SRB TRIMER ZA KOSU UPUTSTVO ZA KORIŠTENJE
MODEL: QR-8918 SRB TRIMER ZA KOSU UPUTSTVO ZA KORIŠTENJE POSEBNE NAPOMENE Uređaj je namenjen korišćenju u domaćinstvu i nije za profesionalne namene. Uputstvo pažljivo čuvajte i po potrebi prosledite sledećem
ВишеSR Linijski interaktivan UPS PowerMust 636 LCD (650VA), linijski int., šuko PowerMust 848 LCD (850VA), linijski int., šuko PowerMust 636 LCD (650VA),
SR Linijski interaktivan UPS PowerMust 636 LCD (650VA), linijski int., šuko PowerMust 848 LCD (850VA), linijski int., šuko PowerMust 636 LCD (650VA), linijski int., IEC PowerMust 848 LCD (850VA), linijski
ВишеZ-16-48
СРБИЈА И ЦРНА ГОРА МИНИСТАРСТВО ЗА УНУТРАШЊЕ ЕКОНОМСКЕ ОДНОСЕ ЗАВОД ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11 000 Београд, Мике Аласа 14, поштански фах 384 телефон: (011) 3282-736, телефакс: (011) 181-668 На основу
ВишеWithings Thermo Pametni temporalni termometar Uputstvo za upotrebu (za Android korisnike) Overen prevod sa engleskog na srpski jezik Withings Thermo v
Pametni temporalni termometar Uputstvo za upotrebu (za Android korisnike) Overen prevod sa engleskog na srpski jezik Sadržaj Minimalna zahtevnost.......4 Pristup internetu...4 Smartfon ili uređaj...4 OS
ВишеUPUTSTVO ZA PODEŠAVANJE EON MENIJA 1
1 Dobrodošli u EON svet! SADRŽAJ: 1. Podešavanja u EON meniju...3 1.1 Korisnička podešavanja...4 1.2 Sistemska podešavanja...7 2. Savjeti za otklanjanje poteškoća koje mogu nastati u radu...10 2 1. PODEŠAVANJA
ВишеSadržaj Wi-Fi MESHtar...4 Upute za povezivanje osnovnog paketa od dva uređaja...6 Savjeti i napredne postavke A) Preporuke za optimalno postavljanje u
Sadržaj Wi-Fi MESHtar...4 Upute za povezivanje osnovnog paketa od dva uređaja...6 Savjeti i napredne postavke A) Preporuke za optimalno postavljanje uređaja...14 B) Promjena naziva i lozinke nove Wi-Fi
Више** Osnovni meni
Instalacija serverske verzije Kataloga propisa Instalacija Kataloga propisa se vrši na sljedeći način: 1. Ubacite Instalacioni disk ili USB memoriju u računar. 2. Instalacioni program će se automatski
ВишеУПУТСТВО ЗА КОРИСНИКА Приступ локацији часописа Српски архив за целокупно лекарство добија се преко internet adrese: Након
УПУТСТВО ЗА КОРИСНИКА Приступ локацији часописа Српски архив за целокупно лекарство добија се преко internet adrese: http://www.srpskiarhiv.rs/ Након тога се на екрану појављује форма за пријаву на часопис
ВишеSistem za merenje glukoze u krvi Copyright Ascensia Diabetes Care Holdings AG. Sva prava zadržana.
Podešavanje planova Podsetnika za merenje u aplikaciji CONTOUR DIABETES Pre nego da izmenite propisanu terapiju, preporučen način ishrane ili fizičke aktivnosti uvek se konultujte sa vašim lekarom. Planovi
ВишеNa osnovu člana 33 stav 9 Zakona o zaštiti od nejonizujućih zračenja ( Službeni list CG, broj 35/13) Ministarstvo održivog razvoja i turizma, donijelo
Na osnovu člana 33 stav 9 Zakona o zaštiti od nejonizujućih zračenja ( Službeni list CG, broj 35/13) Ministarstvo održivog razvoja i turizma, donijelo je PRAVILNIK O BLIŽEM SADRŽAJU AKCIONOG PROGRAMA O
ВишеUputstvo za korištenje Moja webtv Smart TV aplikacije Moja webtv aplikacija dostupna je za korištenje putem Web Browsera, na Play Store-u (za mobilne
Uputstvo za korištenje Moja webtv Smart TV aplikacije Moja webtv aplikacija dostupna je za korištenje putem Web Browsera, na Play Store-u (za mobilne aparate ili Android TV aparate), App Store-u (za ios
ВишеZ-18-61
РЕПУБЛИКА СРБИЈА ЗАВОД ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11000 Београд, Мике Аласа 14, пошт.фах 384 тел. (011) 32-82-736, телефакс: (011) 2181-668 На основу члана 12. Закона о метрологији ("Службени лист СЦГ",
ВишеPAL PLUSIENU HAIR AND BEARD CLIPPER cingsanleit MC 6040 SIGURNOST Molimo da kod korištenja uređaja obratite pozornost na sljedeće: - Uređaj je namijen
PAL PLUSIENU HAIR AND BEARD CLIPPER cingsanleit MC 6040 SIGURNOST Molimo da kod korištenja uređaja obratite pozornost na sljedeće: - Uređaj je namijenjen isključivo za kućnu upotrebu. - Uređaj je namijenjen
ВишеPostovani poslovni saradnici Hioki Japan je na svetsko trziste ponudio najnovije resenje mernih kljesta AC do 2000A sa izuzetno tankom mernom glavom:
Postovani poslovni saradnici Hioki Japan je na svetsko trziste ponudio najnovije resenje mernih kljesta AC do 2000A sa izuzetno tankom mernom glavom: U poslednje vreme distribucione kutije imaju sve zgusnutije
ВишеOpticum HD - Uputstvo za skeniranje kanala.docx
SKENIRANJE KANALA Ukoliko već imate memorisane kanale, potrebno je da prije početka skeniranja izbrišete sve kanale, a to ćete uraditi na sljedeći način: Pritisnite dugme MENU na daljinskom upravljaču,
ВишеNa osnovu ~lana 36
РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11000 Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: 105 305 телефон: (011) 32-82-736, телефакс: (011) 21-81-668 На основу члана 192. став
ВишеNSZ-GS7
Početni koraci SR Mrežni multimedijalni plejer NSZ-GS7 Slike ekrana, radnje i specifikacije su podložni promenama bez najave. Početni koraci: ON/STANDBY Uključivanje ili isključivanje plejera. Upravljanje
ВишеM-3-643
РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ЕКОНОМИЈЕ И РЕГИОНАЛНОГ РАЗВОЈА ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11 000 Београд, Мике Аласа 14, поштански фах 384 телефон: (011) 328-2736, телефакс: (011) 2181-668 На
ВишеРЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011)
РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11000 Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: 105 305 телефон: (011) 32-82-736, телефакс: (011) 21-81-668 Именовано тело број И
ВишеTM Nellcor Sistem za monitoring SpO 2 kod ležećih pacijenata PM100N Uputstvo za kućnu upotrebu
TM Nellcor Sistem za monitoring SpO 2 kod ležećih pacijenata PM100N Uputstvo za kućnu upotrebu 2014 Covidien. Sva prava zaštićena. COVIDIEN, COVIDIEN sa logotipom, logotip Covidien i slogan Positive Results
ВишеSunčanica – simptomi, liječenje, sunčanica kod djece
Kreni zdravo! Stranica o zdravim navikama i uravnoteženom životu https://www.krenizdravo.rtl.hr Sunčanica - simptomi, liječenje, sunčanica kod djece Sunčanica nastaje pretjeranim izlaganjem glave i potiljka
ВишеРЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011)
РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11000 Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: 105 305 телефон: (011) 32-82-736, телефакс: (011) 21-81-668 На основу члана 192. став
Вишеnuvi 1300 QSM for Europe_sr.indd
nüvi 1300 serija kratko uputstvo odnosi se na sledeće nüvi modele: 1300, 1310, 1340, 1350, 1370, 1390 2009 Garmin Ltd. ili njegove podružnice Delovi uređaja Za mere predostrožnosti i druge važne napomene,
ВишеMultiBoot Korisnički priručnik
MultiBoot Korisnički priručnik Autorsko pravo 2006., 2007. Hewlett- Packard Development Company, L.P. Informacije sadržane u ovom dokumentu podložne su promjenama bez najave. Jedina jamstva za HP-ove proizvode
ВишеУпутствo за РАДНУ ГРУПУ за израду ПЛАНА ИНТЕГРИТЕТА на wеb апликацији Нацрти плана интегритета налазе се на линку integritet.acas.rs или на сајту Аген
Упутствo за РАДНУ ГРУПУ за израду ПЛАНА ИНТЕГРИТЕТА на wеb апликацији Нацрти плана интегритета налазе се на линку integritet.acas.rs или на сајту Агенције www.acas.rs у одељку - план интегритета -> нацрт
ВишеOIM P.indd
FEN ZA KOSU HAIR DRYER IONIC HD 8780 G H F E D C B A I 2 Fen za kosu HD 8780 Molimo pratite sljedeće instrukcije kada koristite uređaj. - Nikad ne koristite uređaj u kupatilu, pod tušem, ili blizu bilo
ВишеMjerna oprema 2011
Spisak mjerne opreme za sprovođenje energetskih pregleda objekata Naziv i kratak opis Fotografija Tehnički opis Kom.. Testo 880-3 ProSet Displej: 3,5 LCD 30 x 40 Piksela termovizijska kamera, stativ :
ВишеČPP za Transformer TF201 Upravljanje datotekama... 2 Kako da pristupim podacima pohranjenim na microsd, SD kartici i USB uređaju?... 2 Kako da odabran
ČPP za Transformer TF201 Upravljanje datotekama... 2 Kako da pristupim podacima pohranjenim na microsd, SD kartici i USB uređaju?... 2 Kako da odabranu datoteku premjestim u drugu mapu?... 2 Kako da kopiram
ВишеУпутство за пријављивање испита путем интернета Да би студент могао да пријави испит путем интернета мора прво да се пријави. Пријављивање се врши у п
Упутство за пријављивање испита путем интернета Да би студент могао да пријави испит путем интернета мора прво да се пријави. Пријављивање се врши у посебном дијалог-прозору до кога се долази линком есервис
ВишеSafety_precaution_Croatian.fm
Konica Minolta industrijski instrumenti Mjere predostrožnosti Simboli za mjere predostrožnosti Navedeni simboli upotrebljavaju se u ovim uputama za uporabu da bi se izbjegli nesretni slučajevi kao posljedica
ВишеРоботски брисач Водич за власника
Роботски брисач Водич за власника О Braava jet m6 роботу за брисање Горња страна Задњи сензор за паркирање Реза поклопца Дугме HOME Дугме CLEAN Приступ резервоару Реза поклопца Камера Дугме SPOT CLEAN
ВишеUPUTSTVO ZA PODEŠAVANJE MOBILNIH UREĐAJA ZA MMS
UPUTSTVO ZA PODEŠAVANJE MOBILNIH UREĐAJA ZA MMS Sadržaj AUTOMATSKO PODEŠAVANJE... 3 PODEŠAVANJE PUTEM MTS VODIČA... 3 PODEŠAVANJE PUTEM SMS PORUKE... 3 PODEŠAVANJE PUTEM USSD MENIJA... 3 MANUELNO PODEŠAVANJE
ВишеYeastar_S100_vodic_za_montazu
Yeastar S100 VoIP PBX vodič za montažu Verzija: 1.2 Datum:02.09.2016 Sadržaj SADRŽAJ... 2 DOBRO DOŠLI... 3 PRE NEGO ŠTO POČNETE... 4 Sadržaj paketa... 4 Ploča za proširenje... 4 Yeastar S100 Pregled...
ВишеF-6-14
РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ЕКОНОМИЈЕ И РЕГИОНАЛНИХ ОДНОСА ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11 000 Београд, Мике Аласа 14, поштански преградак 34, ПАК 105305 телефон: (011) 3282-736, телефакс: (011)
ВишеZ-16-45
СРБИЈА И ЦРНА ГОРА МИНИСТАРСТВО ЗА УНУТРАШЊЕ ЕКОНОМСКЕ ОДНОСЕ ЗАВОД ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11 000 Београд, Мике Аласа 14, поштански фах 384 телефон: (011) 3282-736, телефакс: (011) 181-668 На основу
ВишеPowerPoint Presentation
Nedjelja 6 - Lekcija Projiciranje Postupci projiciranja Projiciranje je postupak prikazivanja oblika nekog, u opštem slučaju trodimenzionalnog, predmeta dvodimenzionalnim crtežom. Postupci projiciranja
ВишеDM-FD
(Serbian) DM-FD0001-03 Предњи мењач Упутство за продавце MTB FD-M670 FD-M671 FD-M675 FD-M676 FD-M785 FD-M785-E2 FD-M786 Трекинг FD-T670 FD-T671 FD-T780 FD-T781 ROAD (друмска вожња) FD-3500 FD-3503 FD-A050
ВишеM03L Wired Laser Mouse
1. Sadržaj pakovanja 1. Prestigio auto kamera DVR 2. Daljinski upravljač 3. Oprema za montiranje 4. Punjač za automobil 5. USB kabl 6. AV kabl 11. Punjiva baterija 7. Adapter 8. Micro SD 9. CD ROM 10.
Више15.JANUAR PLUS TEST 1 STRANA 2 1 Vozač je: 1 svako lice koje se u saobraćaju na putu nalazi u vozilu; 2 lice koje na putu upravlja vozilom. 2 Kako se
15.JANUAR PLUS TEST 1 STRANA 2 1 Vozač je: 1 svako lice koje se u saobraćaju na putu nalazi u vozilu; 2 lice koje na putu upravlja vozilom. 2 Kako se naziva uzdužni dio kolovoza namijenjen za saobraćaj
ВишеPowerPoint Presentation
Upravljanje vremenom Praktikum iz poslovne komunikacije i prezentacije Jelica Cincović (jelica@etf.rs) Elektrotehnički fakultet, Univerzitet u Beogradu 2018/2019 Uvod 24 sata za organizovanje našeg dana
ВишеKorisni savjeti za ispravno pranje zuba
Kreni zdravo! Stranica o zdravim navikama i uravnoteženom životu https://www.krenizdravo.rtl.hr Korisni savjeti za ispravno pranje zuba Netko bi rekao da zaista nije potrebno pričati o ovome jer nije u
Више