Delovi aparata BF214 Uputstvo za rukovanje 2 Indikator dodira: prikazuje se kada je taster dodirnut. Ekran Indikator prazne baterije Taster nazad Tast
|
|
- Jelica Avšič
- пре 5 година
- Прикази:
Транскрипт
1 Delovi aparata BF214 Uputstvo za rukovanje 2 Indikator dodira: prikazuje se kada je taster dodirnut. Ekran Indikator prazne baterije Taster nazad Taster napred Taster Memory (Memorija) Taster ON-OFF-SET (UKLJUČIVANJE- ISKLJUČIVANJE- PODEŠAVANJE) Elektrode za stopala
2 3 Aparat za određivanje telesnog sastava 1. Početak upotrebe 2. Podesite jedinice merenja [cm, kg] --> [in, lb] --> [in, st-lb] (da biste ponovo podesili početna podešavanja: izvadite baterije pa ih vratite nazad) [cm, kg] [inch, lb] [inch, st-lb]
3 BF214 Uputstvo za rukovanje 4 3. Podešavanje ličnih podataka (P- = Režim rada Guest (Gost)): podaci neće biti sačuvani / P1 - P4 = Broj ličnog profila) GODINE ŽIVOTA > 3 SEK.
4 5 Aparat za određivanje telesnog sastava 4. Analiza telesnog sastava (uvek se merite bosi) ON Isključivanje (držite pritisnuto > 3 sek.) / Automatsko isključivanje 3 min. > 3 SEK.
5 BF214 Uputstvo za rukovanje 6 5. Pregled poslednjih rezultata merenja. Napomena: Prilikom korišćenja režima rada guest (gost), rezultati merenja se ne čuvaju. ON Isključivanje (držite pritisnuto > 3 sek.) / Automatsko isključivanje 3 min. > 3 SEK.
6 7 Aparat za određivanje telesnog sastava 6. Interpretacija vaših rezultata merenja Procenat telesne masnoće GODINE ŽIVOTA nizak normalan visok veoma visok 10 < 16.1% % % 35.3% 11 < 16.3% % % 36.1% 12 < 16.4% % % 36.4% 13 < 16.4% % % 36.6% 14 < 16.3% % % 36.8% 15 < 16.1% % % 37.0% 16 < 15.8% % % 37.2% 17 < 15.4% % % 37.4% < 21.0% % % 39.0% < 23.0% % % 40.0% < 24.0% % % 42.0% 10 < 12.8% % % 31.9% 11 < 12.6% % % 32.7% 12 < 12.3% % % 32.5% 13 < 11.6% % % 31.4% 14 < 11.1% % % 30.1% 15 < 10.8% % % 28.8% 16 < 10.4% % % 27.8% 17 < 10.1% % % 26.9% < 8.0% % % 25.0% < 11.0% % % 28.0% < 13.0% % % 30.0% HD McCarthy et al, in the International Journal of Obesity, Vol. 30, 2006, and by Gallagher et al., American Journal of Clinical Nutrition, Vol. 72, Sept. 2000, and classified into four levels by Omron Healthcare. Procenat skeletnih mišića GODINE ŽIVOTA nizak normalan visok veoma visok < 24.3% % % 35.4% < 24.1% % % 35.2% < 23.9% % % 35.0% < 33.3% % % 44.1% < 33.1% % % 43.9% < 32.9% % % 43.7% Prema podacima OMRON HEALTHCARE-a BMI (Indeks telesne mase) BMI Klasifikacija (prema SZO) < 18.5 Pothranjenost Normalna težina Gojaznost + 30 Ekstremna gojaznost ++
7 BF214 Uputstvo za rukovanje 8 7. Promena ličnih podataka Takođe pogledajte na strani 4 Brisanje ličnih podataka
8 9 Aparat za određivanje telesnog sastava 8. Samo merenje telesne mase ON > 3 SEK. 9. Čišćenje* *Obrišite uređaj mekom, suvom krpom. Nemojte brisati uređaj benzenom ili razređivačem. 10. Zamena baterija
9 BF214 Uputstvo za rukovanje Princip izračunavanja sastava tela Telesna masnoća ima nisku električnu provodljivost Uređaj BF214 meri procenat masnoće u telu metodom bioelektrične impedanse (BI). Mišići, krvni sudovi i kosti su tkiva sa velikim sadržajem vode koja dobro provodi elektricitet. Telesna masnoća je tkivo sa slabom električnom provodljivošću. Uređaj BF214 kroz vaše telo propušta izuzetno slabu električnu struju frekvencije 50 khz i jačine manje od 500 μa da bi utvrdio količinu masnog tkiva. Ova slaba električna struja se ne oseća prilikom upotrebe uređaja BF214. Da bi vaga odredila sastav tela, ona koristi električnu impedansu, koja zajedno sa podacima o vašoj visini, masi, godinama života i polu daje rezultate na osnovu OMRON-ovih podataka o sastavu tela. Preporučeno vreme merenja Tokom dana, voda u vašem telu se postepeno premešta u donje ekstremitete. Iz ovog razloga se često dešava da noge i zglobovi nateknu uveče ili noću. Odnos količine vode u gornjem i donjem delu tela je različit ujutru i uveče, što znači da će i električna impedansa tela varirati. Ako znate u koje doba dana se menjaju procenti masnoće u u vašem telu, to će vam pomoći da dobijete precizne podatke o promeni količine ukupnog masnog tkiva. Preporučeno je da se uređaj koristi u istom okruženju i dnevnim okolnostima. Preporučujemo da merenja uvek vršite ujutru, kada ustanete iz kreveta, i sa praznom bešikom. Izbegavajte merenje pod sledećim uslovima: - Odmah nakon napornog vežbanja, posle kupanja ili boravka u sauni. - Posle konzumiranja alkohola ili velike količine vode, posle jela (oko 2 sata) Ako se merenje vrši pod ovim uslovima, dobijeni rezultat sastava tela se može značajno razlikovati od stvarnog usled promene sadržaja vode u telu. Šta je ITM (indeks telesne mase)? ITM koristi sledeći jednostavnu formulu za određivanje odnosa mase i visine osobe. ITM = masa (kg) / visina (m) / visina (m) ili ITM = masa (lb) / visina (in) / visina (in) 703 Uređaj OMRON BF214 koristi informacije o visini sačuvane u vašem ličnom profilu ili unete prilikom upotrebe režima rada Guest (Gost) da bi izračunao vaš ITM. Šta je procenat telesne masnoće? Procenat telesne masnoće predstavlja odnos mase masnog tkiva i ukupne mase tela izražen u procentima: procenat telesne masnoće (%) = {Masa masnog tkiva (kg) / Masa tela (kg)} 100 Šta su skeletni mišići? Skeletni mišići se mogu uvećati vežbanjem ili drugim aktivnostima. Povećanje udela skeletnih mišića znači da telo može lakše da troši energiju, što znači da neće doći do nagomilavanja masti, što omogućava vođenje zdravijeg života. Razlog zašto se izračunati rezultati mogu razlikovati od stvarnog sastava tela. Sastav tela izračunat ovim uređajem se može značajno razlikovati od stvarnog sastava tela u sledećim situacijama: Starije osobe (iznad 81 godine) / Osobe sa povišenom telesnom temperaturom / Bodibilderi ili profesionalni sportisti / Pacijenti na dijalizi / Pacijenti sa osteoporozom koji imaju vrlo nisku gustinu kostiju / Trudnice / Osobe sa otocima Ove razlike mogu biti vezane za promene u odnosu tečnosti u telu i/ili sastavu tela.
10 11 Aparat za određivanje telesnog sastava 12. Napomene o bezbednosti Molimo vas da pre upotrebe pažljivo pročitate ovo uputstvo za upotrebu da biste dobili više informacija o pojedinačnim funkcijama. Opasnost: Nikada nemojte koristiti ovaj uređaj zajedno sa sledećim medicinskim elektronskim uređajima. (1) Medicinskim elektronskim implantima kao što su pejsmejkeri. (2) Elektronskim sistemima za održavanje života kao što je veštačko srce/pluća. (3) Prenosnim elektronskim medicinskim uređajima kao što je elektrokardiograf. Ovaj uređaj može prouzrokovati kvar gore navedenih uređaja što predstavlja ozbiljan rizik za korisnike ovih uređaja. Upozorenje: Nikada nemojte početi terapiju smanjenja telesne mase ili vežbanja samo na osnovu svog mišljenja. Uvek se pridržavajte instrukcija koje ste dobili od lekara ili specijaliste. Nemojte koristiti uređaj na pločicama ili drugim površinama koje mogu biti klizave, kao što je mokar pod. Nemojte izlagati uređaj snažnim udarima, na primer drmati ga ili ispustiti ga na pod. Nemojte skakati na uređaj. Nemojte koristiti uređaj posle kupanja ili kada su vam telo, ruke ili noge mokri. Nemojte stajati na ivicu uređaja. Nemojte dopustiti fizički hendikepiranim osobama da koriste ovaj uređaj bez pomoći. Prilikom stajanja na uređaj, pridržavajte se za držač ili neki sličan objekat. Pažnja: Ovaj uređaj je predviđen samo za kućnu upotrebu. Nije predviđen za profesionalnu upotrebu u bolnicama ili drugim medicinskim ustanovama. Ovaj uređaj ne zadovoljava standarde neophodne za profesionalnu upotrebu. Na uređaj stanite bosi. Nemojte koristiti mobilni telefon blizu uređaja. Nemojte rastavljati, popravljati ili menjati uređaj. Nemojte koristiti baterije koje nisu predviđene za ovaj uređaj. Nemojte ubacivati baterije sa nepravilno okrenutim polaritetima. Stare baterije odmah zamenite novim. Izvadite baterije ukoliko uređaj nećete koristiti duži vremenski period (približno tri meseca ili duže). Nemojte zajedno koristiti baterije različite vrste. Nemojte zajedno koristiti nove i korišćene baterije. Uređaj držite van domašaja dece. Opšti saveti: Nemojte stavljati uređaj na meku podlogu kao što je tepih ili prostirka. Pravilno merenje može biti nemoguće. Nemojte gaziti po funkcijskim tasterima. To može dovesti do kvara. Uređaj nemojte ostavljati u prostoriji sa visokim procentom vlažnosti, gde se može pokvasiti, pod direktnu sunčevu svetlost, na mesto gde klima-uređaj direktno duva ili blizu vatre. Ovaj uređaj nemojte koristiti za druge namene osim merenja telesne mase i procenta telesne masnoće. Odlaganje uređaja i iskorišćenih baterija treba izvršiti u skladu sa državnim propisima za odlaganje elektronskih uređaja. Uređaj održavajte čistim pre upotrebe. Očistite vagu pre upotrebe u slučaju da ju je pre vas koristila osoba sa kožnim ili oboljenjima stopala.
11 BF214 Uputstvo za rukovanje 12 Nemojte prati uređaj vodom. Nemojte brisati uređaj benzenom ili razređivačem. Prilikom čišćenja uređaja, pazite da ne dodirnete tastere i promenite ili izbrišete lične podatke. Ukoliko uređaj skladištite u vertikalnom položaju, postavite ga tako da ne postoji mogućnost da padne. Nemojte skladištiti uređaj u sledećim uslovima: - Na mestu gde može ući voda. - Na veoma visokoj temperaturi ili vlažnosti, pod direktnom sunčevom svetlošću i na prašnjavim mestima. - Na mestima gde može doći do iznenadnog potresa ili vibracija. - Na mestima gde se skladište hemikalije ili gde ima korozivnih gasova. Nemojte stavljati predmete na uređaj ili ga ostavljati okrenutog naopačke. Rešavanje problema Poruka o grešci Mogući uzrok Rešenje Sišli ste sa uređaja tokom merenja. Vaše noge nisu pravilno postavljene na elektrode. Položaj za merenje nije stabilan ili vaša stopala nisu pravilno postavljena. Stopala su previše suva. Uređaj nije pravilno podešen. Stali ste na uređaj pre nego što se na ekranu prikazalo 0,0 kg (0,0 lb). Uređaj je pomeren pre nego što se na ekranu prikazalo 0,0 kg (0,0 lb). Kretanje tokom merenja. Nemojte silaziti sa uređaja dok se merenje ne završi. Uverite se da pravilno stojite na uređaju i probajte ponovo. Budite mirni i ne pomerajte se tokom merenja. Blago ovlažite tabane mokrim peškirom i probajte ponovo. Izvadite baterije. Sačekajte jedan minut. Ponovo stavite baterije. Pritisnite taster ON-OFF-SET (UKLJUČIVANJE- ISKLJUČIVANJE-PODEŠAVANJE) i uključite uređaj. Ponovite merenje. Sačekajte da se na ekranu prikaže 0,0 kg (0,0 lb) pre nego što stanete na uređaj. Nemojte pomerati uređaj pre nego što se na ekranu prikaže 0,0 kg (0,0 lb). Nemojte se pomerati dok se merenje ne završi. Vaša telesna masa je preko 150,0 kg (330,0 lb ili 23 st 8,0 lb). Ovaj uređaj mogu koristiti samo osobe čija je telesna masa ispod 150,0 kg (330,0 lb ili 23 st 8,0 lb).
12 13 Aparat za određivanje telesnog sastava 7. Tehnički podaci Opis proizvoda Ime proizvoda Model Ekran Memorija Postavljanje ličnih podataka Preciznost merenja mase Preciznost (standardna greška procene) Izvor napajanja Trajanje baterija Radna temperatura/vlažnost Temperatura/vlažnost/vazdušni pritisak pri skladištenju Masa Spoljne dimenzije Sadržaj pakovanja Aparat za merenje telesnog sastava BF214 HBF-214-EBW Telesna masa: od 2 do 150 kg sa podeocima od 0,1 kg / od 4,4 do 330,0 lb sa podeocima od 0,2 lb / od 4,4 lb do 23 st 8,0 lb sa podeocima od 0,2 lb Procenat telesne masnoće: od 5,0 do 60,0% sa podeocima od 0,1% Procenat skeletnih mišića: od 5,0 do 50,0% sa podeocima od 0,1% ITM: od 7,0 do 90,0 sa podeocima od 0,1 Klasifikacija ITM: - (Pothranjenost) / 0 (Normalna težina) / + (Gojaznost) / ++ (Ekstremna gojaznost) Raspon godina života za ITM, klasifikaciju ITM i procenat telesne masnoće je od 10 do 80 godina. Raspon godina života za procenat skeletnih mišića je od 18 do 80 godina. Poslednji (prethodni) rezultati merenja Sledeći podaci za najviše četiri osobe mogu biti sačuvani. Visina: od 100,0 do 199,5 cm, od 3 4 do 6 6 3/4 (podeoci od 1/4 ) Godine života: od 10 do 80 godina Pol: Muški/Ženski od 2,0 kg do 40,0 kg: ± 0,4 kg, od 40,0 kg do 150,0 kg: ± 1% / od 4,4 lb do 88,2 lb: ± 0,88 lb, od 88,2 lb do 330,0 lb: ± 1% / od 4,4 lb do 6 st 4,2 lb: ± 0,88 lb, od 6 st 4,2 lb do 23 st 8,0 lb: ± 1% Procenat telesne masnoće: 3.5%, Procenat skeletnih mišića: 3,5% 4 AAA baterije (R03) (Mogu se koristiti i AAA alkalne baterije (LR03).) Približno jedna godina (sa AAA manganskim baterijama, uz četiri merenja dnevno, na temperaturi okoline od 23 C.) od +10 C do +40 C, od 30 do 85 % relativne vlažnosti od -20 C do +60 C, od 10% do 95% relativne vlažnosti, 700 hpa hpa Približno 1,6 kg (uključujući baterije) Približno 285 (Š) 28 (V) 280 (D) mm Aparat za merenje telesnog sastava, 4 AAA manganske baterije (R03), uputstvo za upotrebu Napomena: Podleže tehničkim izmenama bez prethodnog obaveštenja. = Tip BF Ovaj uređaj ispunjava odredbe direktive Evropske zajednice 93/42/EEZ (Direktiva o medicinskim uređajima). OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V. daje 3 godine garancije na ovaj proizvod od dana kupovine. Garancija ne pokriva baterije, pakovanje i/ili bilo kakva oštećenja nastala usled nepravilne upotrebe (ispuštanje na zemlju ili namerno oštećivanje) od strane korisnika. Reklamirani proizvodi će biti zamenjeni samo ukoliko su vraćeni sa originalnim računom.
13 BF214 Uputstvo za rukovanje 14 Važne informacije u vezi sa elektromagnetnom kompatibilnošću (EMK) Usled povećane upotrebe elektronskih uređaja, kao što su računari i mobilni telefoni, medicinski aparati koji se trenutno koriste mogu biti podložni elektromagnetnim smetnjama koje potiču od drugih uređaja. Elektromagnetne smetnje mogu dovesti do neispravnog rada medicinskih aparata i situacija koje potencijalno nisu bezbedne. Medicinski aparati takođe ne bi trebalo da ometaju druge uređaje. Da bi se ispunili zahtevi koji se odnose na EMK (elektromagnetnu kompatibilnost) u cilju sprečavanja opasnih situacija tokom upotrebe proizvoda, primenjen je standard EN :2007. Ovaj standard definiše nivo otpornosti na elektromagnetne smetnje kao i maksimalne nivoe elektromagnetnih emisija za medicinske aparate. Ovaj medicinski aparat koji je proizvela kompanija OMRON HEALTHCARE usklađen je sa ovim standardom EN :2007 kako u pogledu otpornosti, tako i u pogledu emisija. Uprkos tome, potrebno je primenjivati posebne mere predostrožnosti: U blizini ovog medicinskog aparata nemojte koristiti mobilne telefone ni druge uređaje koji stvaraju jaka električna ili elektromagnetna polja. To može da dovede do nepravilnog rada aparata i do situacije koja potencijalno nije bezbedna. Preporučuje se da zadržite minimalnu udaljenost od 7 m. U slučaju da je udaljenost manja, proverite da li aparat pravilno radi. Dodatna dokumentacija u vezi sa standardom EN :2007 dostupna je u kompaniji OMRON HEALTHCARE EUROPE na adresi navedenoj u ovom uputstvu za upotrebu. Dokumentacija je dostupna i na internet stranici Pravilno odlaganje ovog proizvoda (Električna i elektronska oprema za otpad) Ova oznaka prikazana na proizvodu ili u njegovoj dokumentaciji ukazuje na to da ga na kraju radnog veka ne treba odlagati sa drugim kućnim otpadom. Da biste sprečili moguće nanošenje štete životnoj sredini ili ljudskom zdravlju usled nekontrolisanog odlaganja otpada, molimo Vas da odvojite ovaj proizvod od ostalih vrsta otpada i odgovorno ga reciklirate kako biste potpomogli održivu ponovnu upotrebu materijalnih resursa. Korisnici aparata u kućnom okruženju treba da se obrate prodavcu od kojeg su kupili ovaj proizvod ili lokalnoj državnoj službi da bi saznali detalje o tome gde i kako mogu da vrate ovaj artikal na reciklažu koja je bezbedna po životnu sredinu. Poslovni korisnici treba da se obrate dobavljaču i provere odredbe i uslove ugovora o kupovini. Ovaj proizvod ne treba mešati s drugim komercijalnim otpadom namenjenim za uklanjanje.
Medicinski prekidački izvor napajanja PSMA06 UPUTSTVO ZA UPOTREBU v 1.1 Tehnički podaci Model: PSMA06 Ulaz: V ~ 50/60 Hz ma Izlaz: 6 V
Medicinski prekidački izvor napajanja PSMA06 UPUTSTVO ZA UPOTREBU v 1.1 Tehnički podaci Model: PSMA06 Ulaz: 100-240 V ~ 50/60 Hz 100-50 ma Izlaz: 6 V 600 ma Radna temperatura/vlažnost: +10 C do +40 C /
1 Poštovani korisniče, Oksimetar Zahvaljujemo se na kupovini Comdek MD-651P e-angel pulsnog oksimetra. Ovo uputstvo će Vam obezbediti sve potrebne inf
1 Poštovani korisniče, Oksimetar Zahvaljujemo se na kupovini Comdek MD-651P e-angel pulsnog oksimetra. Ovo uputstvo će Vam obezbediti sve potrebne informacije o proizvodu. Ukoliko imate bilo kakva pitanja
1 Poštovani korisniče, Automatski digitalni aparat za merenje krvnog pritiska Hvala Vam na kupovini OMRON RS8 automatskog digitalnog aparata za merenj
1 Poštovani korisniče, Hvala Vam na kupovini OMRON RS8 automatskog digitalnog aparata za merenje krvnog pritiska sa članka ruke. OMRON RS8 je kompaktan aparat za merenje krvnog pritiska, koji se jednostavno
Električna grijalica
Električna grijalica 10032062 10032063 3 4 Poštovani, Zahvaljujemo vam se na kupnji. Molimo pročitajte ovaj priručnik i slijedite ove upute kako biste izbjegli oštećenja na uređaju. Za štete uzrokovane
KORISNIČKO UPUTSTVO
KORISNIČKO UPUTSTVO Srpski 1. Isključite glavno napajanje Pre postavljanja proizvoda isključite glavno napajanje. 2. Spajanje + i žica Spajanje + i žice na odgovarajuće izlaze ACM-LV24. U većini slučajeva
Pages from 5527 lite guick guide from PDF - prevod_IO_FC - Serbian.doc
Pregled LCD ekran 1. Poklopac baterije 2. Taster za blokiranje 3. Poklopac USB konektora 4. USB konektor 5. Uključivanje/isključivanje i Reprodukcija/pauziranje 6. Jačina zvuka 7. MENI 8. Fn A B 9. REC
OIM P.indd
FEN ZA KOSU HAIR DRYER IONIC HD 8780 G H F E D C B A I 2 Fen za kosu HD 8780 Molimo pratite sljedeće instrukcije kada koristite uređaj. - Nikad ne koristite uređaj u kupatilu, pod tušem, ili blizu bilo
DIGITALNI APARAT ZA MERENJE KRVNOG PRITISKA RS4 (za članak ruke) UPUTSTVO ZA UPOTREBU
DIGITALNI APARAT ZA MERENJE KRVNOG PRITISKA RS4 (za članak ruke) UPUTSTVO ZA UPOTREBU 1 Sadržaj Automatski aparat za merenje krvnog pritiska na članku ruke Uvod...2 Važne bezbednosne informacije...3 1.
BDV-EF1100
Blu-ray Disc /DVD sistem za kućno kino BDV-EF1100 BS Počnite ovdje Vodič za brzo pokretanje BDV-EF1100 1 Šta je u pakovanju/postavljanje zvučnika BDV-EF1100 2 3 Povezivanje Vašeg TV-a Povezivanje drugih
Preporuke poliklinike Kardio Medike ul. Vojvode Mišića br. 58, Niš, Srbija /
ul. Vojvode Mišića br. 58, Niš, Srbija www.kardiomedika.com e-mail: poliklinikakardiomedika@gmail.com 018 / 425 72 13 064 / 860 91 41 063 / 805 54 56 Vodič za dijagnostikovanje i regulaciju krvnog pritiska
Apple MagSafe 2 85W adapter za struju (za MacBook Pro sa Retina displejom) MagSafe 2 85W adapter za struju poseduje magnetni DC konektor tako da ako s
Apple MagSafe 2 85W adapter za struju (za MacBook Pro sa Retina displejom) MagSafe 2 85W adapter za struju poseduje magnetni DC konektor tako da ako se neko saplete o kabl, on će se otkačiti bez problema
DIGITALNI APARAT ZA MERENJE KRVNOG PRITISKA RS7 Intelli IT (za članak ruke) UPUTSTVO ZA UPOTREBU
DIGITALNI APARAT ZA MERENJE KRVNOG PRITISKA RS7 Intelli IT (za članak ruke) UPUTSTVO ZA UPOTREBU 1 Sadržaj Automatski aparat za merenje krvnog pritiska na članku ruke Uvod...2 Važne bezbednosne informacije...3
Parna stanica Korisnički priručnik SGA7126P SR 01M
Parna stanica Korisnički priručnik SGA7126P SR 01M-8834133200-3716-01 Molimo da prvo pročitate ovo uputstvo za upotrebu! Poštovani kupci, Zahvaljujemo vam na kupovini aparata kompanije Beko. Nadamo se
Installation manuals
4P481234-1 Adapter za povezivanje na bežični LAN Priručnik za ugradnju Adapter za povezivanje na bežični LAN Priručnik za ugradnju
Inspiron Servisni priručnik
Inspiron 17 5000 Servisni priručnik Kompjuterski model: Inspiron 17 5767 Model sa regulacijom: P32E Tip sa regulacijom: P32E001 Napomene, mere opreza i upozorenja NAPOMENA: NAPOMENA ukazuje na važne informacije
Modem i lokalna mreža Vodič za korisnika
Modem i lokalna mreža Vodič za korisnika Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Ovde navedene informacije podložne su promeni bez prethodne najave. Garancije za HP-ove proizvode i usluge
Memorijski moduli Priručnik
Memorijski moduli Priručnik Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Podaci koji su ovdje sadržani podliježu promjenama bez prethodne najave. Jedina jamstva za HP proizvode i usluge iznesena
Inspiron Servisni priručnik
Inspiron 15 5000 Servisni priručnik Kompjuterski model: Inspiron 15-5567 Model sa regulacijom: P66F Tip sa regulacijom: P66F001 Napomene, mere opreza i upozorenja NAPOMENA: NAPOMENA ukazuje na važne informacije
UPUTSTVO ZA POSTAVLJANJE FBI 522 FBI 722 FBI 502 FBI 702 FBI 512 FBI 712
UPUTSTVO ZA POSTAVLJANJE FBI 522 FBI 722 FBI 502 FBI 702 FBI 512 FBI 712 2 Upozorenje! Pre nego što nastavite sa postavljanjem, pročitajte Preporuke i savete u korisničkom priručniku. 3 4 L = 65 cm min.
Microsoft Word - voip server.doc
Link network VoIP sistemi KORISNIČKO UPUTSTVO Link network Telefon: 026/646330, fax:0268640355 Trg Republike 10/28 Smederevo Web: www.linknetwork.rs e-mail: office@linknetwork.rs SADRŽAJ Funkcije sistema:...1
Microsoft Word - ZF_SI_Oelwechselkit_50145_ SR_V01.docx
Opasnost od opekotina pri kontaktu sa vrelim uljem. Moguće su lakše do srednje teške povrede. Nosite zaštitne naočare. Nosite zaštitne rukavice. Nosite zaštitnu odeću. Moguće nanošenje materijalne štete
Yeastar_S20_vodic_za_montazu
Yeastar S20 VoIP PBX vodič za montažu Verzija: 1.2 Datum: 02.09.2016 Sadržaj SADRŽAJ... 2 DOBRO DOŠLI... 3 PRE NEGO ŠTO POČNETE... 4 Sadržaj paketa... 4 Pregled hardvera... 4 LED Indikatori i Portovi...
M03L Wired Laser Mouse
1. Sadržaj pakovanja 1. Prestigio auto DVR 2. nosač za auto 3. DC 5V auto punjač 4. USB kabl 5. za upotrebu 6. AV kabl 2. Pregled uredjaja 1 SD/MMC slot 10 Gore 2 Mikrofon 11 Snimanje / Fotografija 3 LED
NSZ-GS7
Početni koraci SR Mrežni multimedijalni plejer NSZ-GS7 Slike ekrana, radnje i specifikacije su podložni promenama bez najave. Početni koraci: ON/STANDBY Uključivanje ili isključivanje plejera. Upravljanje
M-3-699
РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ЕКОНОМИЈЕ И РЕГИОНАЛНОГ РАЗВОЈА ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11 000 Београд, Мике Аласа 14, поштански фах 384 телефон: (011) 328-2736, телефакс: (011) 2181-668 На
BDV-E6100/E4100/E3100/E2100
Blu-ray Disc /DVD sistem za kućno kino BDV-E6100 BDV-E4100 BDV-E3100 BDV-E2100 BS Počnite ovdje Vodič za brzo pokretanje BDV-E6100 BDV-E4100 BDV-E3100 BDV-E2100 1 Šta je u pakovanju/postavljanje zvučnika
El-3-60
СРБИЈА И ЦРНА ГОРА САВЕЗНИ ЗАВОД ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11 000 Београд, Мике Аласа 14, поштански фах 384 телефон: (011) 328-2736, телефакс: (011) 181-668 На основу члана 36. став 1. Закона о мерним
Uputstvo Walking style X.indd
1 Poštovani korisniče, Digitalni pedometar Zahvaljujemo Vam na kupovini OMRON-ovog proizvoda. Možete biti sigurni da ste napravili dobar izbor. Kupovinom aparata Walking style X izabrali ste izuzetno kvalitetan
Sistem za merenje glukoze u krvi Copyright Ascensia Diabetes Care Holdings AG. Sva prava zadržana.
Podešavanje planova Podsetnika za merenje u aplikaciji CONTOUR DIABETES Pre nego da izmenite propisanu terapiju, preporučen način ishrane ili fizičke aktivnosti uvek se konultujte sa vašim lekarom. Planovi
NAJMANJI INOVATIVNI UREĐAJ ZA ČIŠĆENJE LICA
NAJMANJI INOVATIVNI UREĐAJ ZA ČIŠĆENJE LICA KORISNIČKI PRIRUČNIK UVOD Čestitamo Vam na prvom koraku prema otkrivanju prave rutine čišćenja, kupnjom LUNA TM play T-Sonic TM uređaja za čišćenje kože. Prije
Safety_precaution_Croatian.fm
Konica Minolta industrijski instrumenti Mjere predostrožnosti Simboli za mjere predostrožnosti Navedeni simboli upotrebljavaju se u ovim uputama za uporabu da bi se izbjegli nesretni slučajevi kao posljedica
Caterpillar Inc. 100 NE Adams Street, Peoria, IL SAD Broj medija U9NC8460 Operativni dokument Dodatne informacije Informacije o zakonskoj usklađ
Operativni dokument Dodatne informacije Informacije o zakonskoj usklađenosti za sastavne dijelove sustava GRADE 1 Sadržaj stranica Sigurnosne oznake i naljepnice... 3 Sigurnosne poruke... 4 Druge naljepnice...
Pacemaker FX
Pacemaker FX5 10026394 10026395 10026396 Poštovani, Zahvaljujemo vam na kupnji uređaja. Pažljivo pročitajte sljedeće upute za upotrebu, kako biste izbjegli moguća tehnička oštećenja. SIGURNOSNE UPUTE Pažljivo
R VC2010L Упутство за употребу
R VC2010L Упутство за употребу 302004327-2009-03-30 A 1. 2. 2 3. B 2. ON 1. 3 C 1. 2. C 4 D 2. 1. ON 3. 3x + 5 E 1. 2. 3. ON 5. 6. 4. 6 F 1. 2. 3. 7 F 1. 2. 3. 8 F 4 9 Важна безбедносна упутства Пре употребе
MODEL: QR-8918 SRB TRIMER ZA KOSU UPUTSTVO ZA KORIŠTENJE
MODEL: QR-8918 SRB TRIMER ZA KOSU UPUTSTVO ZA KORIŠTENJE POSEBNE NAPOMENE Uređaj je namenjen korišćenju u domaćinstvu i nije za profesionalne namene. Uputstvo pažljivo čuvajte i po potrebi prosledite sledećem
(Serbian) DM-RCBR Упутство за продавце ROAD MTB Трекинг Бицикл за вожњу по граду/ рекреацију URBAN SPORT E-BIKE Cantilever кочница BR-CX70 BR-CX
(Serbian) DM-RCBR001-00 Упутство за продавце ROAD MTB Трекинг Бицикл за вожњу по граду/ рекреацију URBAN SPORT E-BIKE Cantilever кочница BR-CX70 BR-CX50 BL-4700 BL-4600 BL-R780 BL-R3000 ST-7900 ST-6700
M-3-643
РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ЕКОНОМИЈЕ И РЕГИОНАЛНОГ РАЗВОЈА ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11 000 Београд, Мике Аласа 14, поштански фах 384 телефон: (011) 328-2736, телефакс: (011) 2181-668 На
РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011)
РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11000 Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: 105 305 телефон: (011) 32-82-736, телефакс: (011) 21-81-668 На основу члана 192. ст.
РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011)
РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11000 Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: 105 305 телефон: (011) 32-82-736, телефакс: (011) 21-81-668 Именовано тело број И
Sadržaj Wi-Fi MESHtar...4 Upute za povezivanje osnovnog paketa od dva uređaja...6 Savjeti i napredne postavke A) Preporuke za optimalno postavljanje u
Sadržaj Wi-Fi MESHtar...4 Upute za povezivanje osnovnog paketa od dva uređaja...6 Savjeti i napredne postavke A) Preporuke za optimalno postavljanje uređaja...14 B) Promjena naziva i lozinke nove Wi-Fi
DENTALJet Premium uputstvo SR
Uputstvo za upotrebu Dobrodošli! Izborom DENTALJet premium oralnog irigatora, na putu ste ka zdravijim desnima i lepšem osmehu! Tradicionalno pranje zuba: Tradicionalna četkica za zube ne može lako ukloniti
UPUTSTVO ZA KRETANJE KROZ EON KORISNIČKI INTERFEJS 1
1 Dobrodošli u EON svijet! SADRŽAJ: 1. EON korisnički interfejs...3 1.1 Početna...3 1.2 Kanali...3 1.2.1 Upravo na TV-u...3 1.2.2 TV kanali...4 1.2.3 Radio kanali...4 1.3 Video klub...5 1.4 Moji sadržaji...5
ELEKTRIČNA CENTRIFUGALNA PUMPA Model: HGAM-75 2, 1100 W Br. art. FWPC1100E Uputstvo za upotrebu Uputstvo za upotrebu
ELEKTRIČNA CENTRIFUGALNA PUMPA Model: HGAM-75 2, 1100 W Br. art. FWPC1100E Uputstvo za upotrebu Uputstvo za upotrebu U toku rada i vršenja postupaka održavanja, striktno sprovoditi sva navedena uputstva,
KA-SERIE KA KA KA KA KA KA KA-10 SPD-SERIE SPD-8V SPD-10 17
KA-SERIE 178.403 KA-06 178.412 KA-12 178.418 KA-28 178.406 KA-08 178.415 KA-26 178.421 KA-210 178.409 KA-10 SPD-SERIE 178.528 SPD-8V 178.453 SPD-10 178.534 SPD-210V 178.532 SPD-28V 178.530 SPD-10V PRIRUČNIK
UG802 Dual Core
Declaration: U2A Dual Core Andriod4.1 Mini PC Korisničko uputstvo U ovom uputstvu su uključene sve informacije za bezbedno I pravilno korišćenje uređaja.da bi se izbegle nesreće I oštećenje proizvoda molimo
1 Poštovani korisniče, Aparat za određivanje nivoa glukoze u krvi Zahvaljujemo Vam što ste izabra li GlucoSure AutoCode aparat za određivanje nivoa gl
1 Poštovani korisniče, Aparat za određivanje nivoa glukoze u krvi Zahvaljujemo Vam što ste izabra li GlucoSure AutoCode aparat za određivanje nivoa glukoze u krvi. GlucoSure AutoCode aparat je napravljen
Installation manuals
UPUTSTVO ZA UGRADNJU Element za zaptivanje otvora za ispuštanje Pažljivo pročitajte ovo uputstvo pre nego što započnete s ugradnjom. Nemojte ga bacati. Čuvajte ga sa ostalom dokumentacijom za slučaj da
USRIC-816-SRB-QG.pdf
ii www.logtagrecorders.com DODATCI 1. PODEŠAVANJE I KONFIGURACIJA Preuzmite i instalirajte LogTag Analyzer sa sajta proizvođača: www.logtagrecorders.com/software Povežite Logger na vaš kompijuter. Preporučujemo
Na osnovu člana 33 stav 9 Zakona o zaštiti od nejonizujućih zračenja ( Službeni list CG, broj 35/13) Ministarstvo održivog razvoja i turizma, donijelo
Na osnovu člana 33 stav 9 Zakona o zaštiti od nejonizujućih zračenja ( Službeni list CG, broj 35/13) Ministarstvo održivog razvoja i turizma, donijelo je PRAVILNIK O BLIŽEM SADRŽAJU AKCIONOG PROGRAMA O
Z-16-48
СРБИЈА И ЦРНА ГОРА МИНИСТАРСТВО ЗА УНУТРАШЊЕ ЕКОНОМСКЕ ОДНОСЕ ЗАВОД ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11 000 Београд, Мике Аласа 14, поштански фах 384 телефон: (011) 3282-736, телефакс: (011) 181-668 На основу
Medicinski glasnik - Prelom 57.indd
KOLIČINA MASNOG TKIVA, INDEKS TELESNE MASE I KOLIČINA VODE... 15 Snežana Marinković 1 KOLIČINA MASNOG TKIVA, INDEKS TELESNE MASE I KOLIČINA VODE KOD NOVOOTKRIVENE I EUTIREOIDNE HIPOTIREOZE Uvod: Telesna
M03L Wired Laser Mouse
1. Sadržaj pakovanja 1. Prestigio auto kamera DVR 2. Daljinski upravljač 3. Oprema za montiranje 4. Punjač za automobil 5. USB kabl 6. AV kabl 11. Punjiva baterija 7. Adapter 8. Micro SD 9. CD ROM 10.
Hioki Japan sa zadovoljstvom najavljuje lansiranje AC mernih kljesta CM3289, nova i poboljša sa tanjim senzorom je naslednik popularnog F. HIOK
Hioki Japan sa zadovoljstvom najavljuje lansiranje AC mernih kljesta CM3289, nova i poboljša sa tanjim senzorom je naslednik popularnog 3280-20F. HIOKI CM3289 True RMS merna kljesta novosti: Senzor nižeg
Упутство за пријављивање испита путем интернета Да би студент могао да пријави испит путем интернета мора прво да се пријави. Пријављивање се врши у п
Упутство за пријављивање испита путем интернета Да би студент могао да пријави испит путем интернета мора прво да се пријави. Пријављивање се врши у посебном дијалог-прозору до кога се долази линком есервис
UPUTSTVO ZA KORIŠTENJE DALJINSKOG UPRAVLJAČA 1
1 Dobrodošli u EON svijet! SADRŽAJ: 1. Daljinski upravljač...3 1.1 Uparivanje...5 1.2 Rasparivanje...5 1.3 Fabrički reset...5 2. Savjeti za otklanjanje poteškoća koje mogu nastati u radu...6 2 1. DALJINSKI
nuvi 1300 QSM for Europe_sr.indd
nüvi 1300 serija kratko uputstvo odnosi se na sledeće nüvi modele: 1300, 1310, 1340, 1350, 1370, 1390 2009 Garmin Ltd. ili njegove podružnice Delovi uređaja Za mere predostrožnosti i druge važne napomene,
Withings Thermo Pametni temporalni termometar Uputstvo za upotrebu (za Android korisnike) Overen prevod sa engleskog na srpski jezik Withings Thermo v
Pametni temporalni termometar Uputstvo za upotrebu (za Android korisnike) Overen prevod sa engleskog na srpski jezik Sadržaj Minimalna zahtevnost.......4 Pristup internetu...4 Smartfon ili uređaj...4 OS
MASCC PRIRUČNIK ZA EDUKACIJU PACIJENATA KOJI PRIMAJU ORALNE ANTINEOPLASTIČNE LEKOVE
MASCC PRIRUČNIK ZA EDUKACIJU PACIJENATA KOJI PRIMAJU ORALNE ANTINEOPLASTIČNE LEKOVE Ovaj priručnik je pripremljen da pomogne zdravstvenim radnicima u proceni i edukaciji pacijenata koji uzimaju oralne
Yeastar_S50_vodic_za_montazu
Yeastar S50 VoIP PBX vodič za montažu Verzija: 1.2 Datum: 02.09.2016 Sadržaj SADRŽAJ... 2 DOBRO DOŠLI... 3 PRE NEGO ŠTO POČNETE... 4 Sadržaj paketa... 4 Pregled hardvera... 4 LED Indikatori i Portovi...
Broj indeksa:
putstvo za 5. laboratorijsku vežbu Napomena: svakoj brojnoj vrednosti fizičkih veličina koje se nalaze u izveštaju obavezno pridružiti odgovarajuće jedinice, uključujući i oznake na graficima u tabelama
Priredila: dr Nora Lazar Šarnjai
Priredila: dr Nora Lazar Šarnjai Šećerna bolest je trajno stanje, a poremećaji u metabolizmu ugljenih hidrata, masti i belančevina udruženi su sa oštećenjem i disfunkcijom brojnih organa i sistema, posebno
РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011)
РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11000 Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: 105 305 телефон: (011) 32-82-736, телефакс: (011) 21-81-668 На основу члана 192. став
PAL PLUSIENU HAIR AND BEARD CLIPPER cingsanleit MC 6040 SIGURNOST Molimo da kod korištenja uređaja obratite pozornost na sljedeće: - Uređaj je namijen
PAL PLUSIENU HAIR AND BEARD CLIPPER cingsanleit MC 6040 SIGURNOST Molimo da kod korištenja uređaja obratite pozornost na sljedeće: - Uređaj je namijenjen isključivo za kućnu upotrebu. - Uređaj je namijenjen
M-3-413
САВЕЗНА РЕПУБЛИКА ЈУГОСЛАВИЈА САВЕЗНО МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ И УНУТРАШЊЕ ТРГОВИНЕ САВЕЗНИ ЗАВОД ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11 000 Београд Мике Аласа 14 поштански фах 384 телефон: (011) 3282-736 телефакс:
srp_002575_DM-FC indd
(Serbian) DM-FC0001-00 Упутство за продавце FC-M820 / FC-M825 SM-BB71 / SM-CR82 ВАЖНО ОБАВЕШТЕЊЕ Ово упутство за продавце је намењено првенствено професионалним сервисерима бицикала. Корисници који нису
INDIKATOR SVJETLA FUNKCIJE TIPKI 1. Prikazuje se temperatura i parametri upravljanja 2. Crveno svjetlo svijetli kad grijalica grije 3. Indikator zelen
INDIKATOR SVJETLA FUNKCIJE TIPKI 1. Prikazuje se temperatura i parametri upravljanja 2. Crveno svjetlo svijetli kad grijalica grije 3. Indikator zelenog svjetla koji prikazuje sniženu temperaturu. Uključuje
TM Nellcor Prenosni sistem za monitoring SpO 2 kod pacijenata PM10N Uputstvo za kućnu upotrebu
TM Nellcor Prenosni sistem za monitoring SpO 2 kod pacijenata PM10N Uputstvo za kućnu upotrebu 2013 Covidien. Sva prava zaštićena. COVIDIEN, COVIDIEN sa logotipom, logotip Covidien i slogan Positive Results
m_BlueEagleII_Cover.indd
Illustration I Illustration III 5 1 6 1 2 7 8 2 3 4 3 Illustration II 1 2 3 4 SADRŽAJ UVOD...2 PREGLED...2 INSTALIRANJE...3 UKLJUČIVANJE / ISKLJUČIVANJE KOMPLETA ZA VOZILO...3 UPARIVANJE...3 NAZIVANJE
Uputstvo HEM-907.indd
1 Automatski digitalni aparat za merenje krvnog pritiska Poštovani korisniče, Zahvaljujemo Vam na kupovini OMRON HEM-907, automatskog digitalnog aparata za merenje pritiska na nadlaktici ruke. Pre prve
РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011)
РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11000 Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: 105 305 телефон: (011) 32-82-736, телефакс: (011) 21-81-668 Именовано тело број И
Z
РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ЕКОНОМИЈЕ И РЕГИОНАЛНОГ РАЗВОЈА ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11 000 Београд, Мике Аласа 14, пошт. преградак 34, ПАК 105305 телефон: (011) 328-2736, телефакс: (011)
Katalog propisa 2019
462. Na osnovu člana 44 stav 10 Zakona o upravljanju otpadom ("Službeni list CG", br. 64/11 i 39/16), Ministarstvo održivog razvoja i turizma donijelo je PRAVILNIK O METODOLOGIJI ZA UTVRĐIVANJE SASTAVA
UPUTSTVO ZA KORIŠĆENJE OPCIJE POGLEDAJ PROPUŠTENO 1
1 Dobrodošli u EON svijet! SADRŽAJ: 1. Kanali...3 1.1 Upravo na TV-u...3 1.2 TV kanali...3 2. Pogledaj propušteno/7 dana unazad/premotavanje...4 3. Informacije o emisijama...8 4. Savjeti za otklanjanje
UPUTSTVO ZA PODEŠAVANJE EON MENIJA 1
1 Dobrodošli u EON svet! SADRŽAJ: 1. Podešavanja u EON meniju...3 1.1 Korisnička podešavanja...4 1.2 Sistemska podešavanja...7 2. Savjeti za otklanjanje poteškoća koje mogu nastati u radu...10 2 1. PODEŠAVANJA
Aparat za mlečnu penu 2878 UPUTSTVO ZA KORIŠĆENJE
Aparat za mlečnu penu 2878 UPUTSTVO ZA KORIŠĆENJE UVODNA NAPOMENA KOJA SE TIČE UPUTSTAVA ZA UPOTREBU Ovaj uređaj je opremljen svim neophodnim bezbedonosnim uređajima. Ipak, pažljivo pročitajte sve bezbedonosna
SR Linijski interaktivan UPS PowerMust 636 LCD (650VA), linijski int., šuko PowerMust 848 LCD (850VA), linijski int., šuko PowerMust 636 LCD (650VA),
SR Linijski interaktivan UPS PowerMust 636 LCD (650VA), linijski int., šuko PowerMust 848 LCD (850VA), linijski int., šuko PowerMust 636 LCD (650VA), linijski int., IEC PowerMust 848 LCD (850VA), linijski
Postolje za bežično punjenje DT-903 Uputstvo za korisnika
Uputstvo za korisnika Postolje za bežično punjenje DT-903 1.0. izdanje SR-LAT Uputstvo za korisnika Postolje za bežično punjenje DT-903 Sadržaj Bezbednost 3 O ovom priboru 4 Tasteri i delovi 5 Punjenje
Z-16-45
СРБИЈА И ЦРНА ГОРА МИНИСТАРСТВО ЗА УНУТРАШЊЕ ЕКОНОМСКЕ ОДНОСЕ ЗАВОД ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11 000 Београд, Мике Аласа 14, поштански фах 384 телефон: (011) 3282-736, телефакс: (011) 181-668 На основу
Milkfrother Distributer za Republiku Hrvatsku Nikas d.o.o. Jušići 69/d; Jurdani Tel:051/ ; fax:051/ w
Milkfrother Distributer za Republiku Hrvatsku Nikas d.o.o. Jušići 69/d;51 213 Jurdani Tel:051/271-800; fax:051/271-220 e-mail:nikas.opatija@nikas.hr web stranica: www.nikas.hr 1 UPUTSTVA ZA UPORABU Prije
Z-15-85
РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ЕКОНОМИЈЕ И РЕГИОНАЛНОГ РАЗВОЈА ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11 000 Београд, Мике Аласа 14, пошт. преградак 34, ПАК 105305 телефон: (011) 328-2736, телефакс: (011)
Роботски брисач Водич за власника
Роботски брисач Водич за власника О Braava jet m6 роботу за брисање Горња страна Задњи сензор за паркирање Реза поклопца Дугме HOME Дугме CLEAN Приступ резервоару Реза поклопца Камера Дугме SPOT CLEAN
Peskir_aparat_JET_HAND,GNATUSv2
KORISNIČKO UPUTSTVO v.02 Peskir aparat JET-HAND OPŠTI PODACI ODRŽAVANJE OPREME Oprema ne zahteva posebno preventivno održavanje, tako da ukoliko se javi problem, koji ovo uputstvo ne može da reši, pozovite
Z
РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ЕКОНОМИЈЕ И РЕГИОНАЛНОГ РАЗВОЈА ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11 000 Београд, Мике Аласа 14, пошт. преградак 34, ПАК 105305 телефон: (011) 32-82-736, телефакс: (011)
РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011)
РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11000 Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: 105 305 телефон: (011) 32-82-736, телефакс: (011) 21-81-668 На основу члана 136. став
РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, поштански преградак 34, ПАК телефон:
РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11 000 Београд, Мике Аласа 14, поштански преградак 34, ПАК 105305 телефон: (011) 32 82 736, телефакс: (011) 21 81 668 На основу
РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, поштански преградак 34, ПАК телефон:
РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11 000 Београд, Мике Аласа 14, поштански преградак 34, ПАК 105305 телефон: (011) 32 82 736, телефакс: (011) 21 81 668 На основу
(Serbian) DM-RD Упутство за продавце Задњи мењач за брдски бицикл Брдски бицикл SHADOW RD+ RD-M986 RD-M820 RD-M786 RD-M675 RD-M640 RD-M615 Брдс
(Serbian) DM-RD0001-06 Упутство за продавце Задњи мењач за брдски бицикл Брдски бицикл SHADOW RD+ RD-M986 RD-M820 RD-M786 RD-M675 RD-M640 RD-M615 Брдски бицикл SHADOW RD RD-M981 RD-M781 RD-M670 RD-M610
FAQ mCard
mcard Sve što je potrebno da znate na jednom mestu Preduslovi za korišćenje mcard usluge 1. Šta je mcard usluga Societe Generale Banke? mcard usluga predstavlja digitalnu platnu karticu koja je namenjena
Mjerna oprema 2011
Spisak mjerne opreme za sprovođenje energetskih pregleda objekata Naziv i kratak opis Fotografija Tehnički opis Kom.. Testo 880-3 ProSet Displej: 3,5 LCD 30 x 40 Piksela termovizijska kamera, stativ :
CD275/270 Croatian quick start guide
Kratke upute za korisnike CD270/CD275 Sadržaj pakiranja Bazna stanica (CD275) Bazna stanica (CD270) Napomena * U pakiranjima s više slušalica nalaze se dodatne slušalice, punjači i adapteri za napajanje.
UPUTSTVO ZA PODEŠAVANJE MOBILNIH UREĐAJA ZA MMS
UPUTSTVO ZA PODEŠAVANJE MOBILNIH UREĐAJA ZA MMS Sadržaj AUTOMATSKO PODEŠAVANJE... 3 PODEŠAVANJE PUTEM MTS VODIČA... 3 PODEŠAVANJE PUTEM SMS PORUKE... 3 PODEŠAVANJE PUTEM USSD MENIJA... 3 MANUELNO PODEŠAVANJE
РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011)
РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11000 Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: 105 305 телефон: (011) 32-82-736, телефакс: (011) 21-81-668 На основу члана 192. став
Sunčanica – simptomi, liječenje, sunčanica kod djece
Kreni zdravo! Stranica o zdravim navikama i uravnoteženom životu https://www.krenizdravo.rtl.hr Sunčanica - simptomi, liječenje, sunčanica kod djece Sunčanica nastaje pretjeranim izlaganjem glave i potiljka
Aster
ASTER V7 Multi-user Extension za Microsoft Windows 7 Vodič za brzi početak Instalirajte ASTER V7 softver koristeći instalaciju dobavljača. Od ostalih instalacionih opcija preporučujemo da svako posebno
1
ТЕСТ: ТЕОРИЈА И ПРАКСА ПЕРСОНАЛНОГ ФИТНЕСА 1. Наведи разлике између термина рекреација и фитнес: 2. Наведи бар два начина за дозирање интензитета на тренингу издржљивости: 3. Наведи шест параметара који
QSG CD640_645_Croatian_6pages_INTERNET_ qxd
Dobrodošli Vodiè za brzi poèetak rada 1 2 3 Spajanje Instaliranje Uživanje philips + Što je u kutiji CD640 Bazna stanica ILI - Connect Install Enjoy CD640/CD645 telefon CD645 bazna stanica Jedinica za
Uputstvo za rukovanje protivpožarnom centralom KFP-AF Series P/N REV 2.0 ISS 04OCT11
Uputstvo za rukovanje protivpožarnom centralom KFP-AF Series P/N 501-405144-2-20 REV 2.0 ISS 04OCT11 Autorsko pravo Zaštitni žigovi i patenti Proizvođač Verzija Sertifikacija Direktive Evropske Unije Kontakt
DM-FD
(Serbian) DM-FD0001-03 Предњи мењач Упутство за продавце MTB FD-M670 FD-M671 FD-M675 FD-M676 FD-M785 FD-M785-E2 FD-M786 Трекинг FD-T670 FD-T671 FD-T780 FD-T781 ROAD (друмска вожња) FD-3500 FD-3503 FD-A050
TM Nellcor Sistem za monitoring SpO 2 kod ležećih pacijenata PM100N Uputstvo za kućnu upotrebu
TM Nellcor Sistem za monitoring SpO 2 kod ležećih pacijenata PM100N Uputstvo za kućnu upotrebu 2014 Covidien. Sva prava zaštićena. COVIDIEN, COVIDIEN sa logotipom, logotip Covidien i slogan Positive Results