1 Poštovani korisniče, Aparat za određivanje nivoa glukoze u krvi Zahvaljujemo Vam što ste izabra li GlucoSure AutoCode aparat za određivanje nivoa gl

Величина: px
Почињати приказ од странице:

Download "1 Poštovani korisniče, Aparat za određivanje nivoa glukoze u krvi Zahvaljujemo Vam što ste izabra li GlucoSure AutoCode aparat za određivanje nivoa gl"

Транскрипт

1 1 Poštovani korisniče, Aparat za određivanje nivoa glukoze u krvi Zahvaljujemo Vam što ste izabra li GlucoSure AutoCode aparat za određivanje nivoa glukoze u krvi. GlucoSure AutoCode aparat je napravljen da bude tačan i jednostavan za korišće nje. Ovo uputstvo za upotrebu sadrži sve informacije koje su mmol/l Vam potrebne za korišćenje i održavanje GlucoSure AutoCode aparata. Aparat obezbeđuje jednosta vno i precizno merenje glukoze u svežem uzorku kapilarne krvi dobijenom iz jagodice prsta. Merenje se obavlja izvan tela (in vitro dijagnostika). Rezultati merenja su plazmakalibrisani radi lakšeg poređenja sa la bo ra torijskim rezultatima. GlucoSure AutoCode aparat je prenosni uređaj koji radi na baterije i prvenstveno je namenjen za upotrebu od strane dijabetičara ili medicinskih profesionalaca radi lakšeg praćenja glukoze u krvi. Nije namenjen dijagnostifikovanju dijabetesa i za primenu kod novorođenčadi. Ukoliko imate pitanja u vezi upotrebe ili načina rada aparata nemojte se ustručavati da nam se obratite putem priložene adrese. Biće nam drago da od Vas čujemo i predloge za poboljšanje naše ponude proizvoda i servisa. Želimo Vam dobro zdravlje i sve najbolje u budućnosti. Sa prijateljskim pozdravima, PRIZMA, Kragujevac

2 GlucoSure Uputstvo za rukovanje 2 VAŽNO: Dehidratacija jaka dehidratacija može dovesti do netačnih rezulta ta merenja. Ukoliko sumnjate da ste izgubili puno tečnosti, odmah kontaktirajte Vašeg lekara. Opseg hematokrita opseg hematokrita koji je viši od 55% ili niži od 30% može dovesti do netačnog rezultata merenja nivoa glukoze u krvi. Aparat nije namenjen za upotrebu kod novorođenčadi. Sačuvajte ovo uputstvo kao podsetnik!

3 3 Sadržaj Aparat za određivanje nivoa glukoze u krvi Upoznajte Vaš GlucoSure AutoCode aparat za određivanje nivoa glukoze u krvi... 4 Sadržaj kompleta... 4 Aparat... 5 Ekran aparata... 6 Test traka... 7 Podešavanje aparata... 8 Ubacivanje (ili zamena) baterije... 8 Podešavanje datuma i vremena... 9 Podešavanje alarma Podešavanje zvučnog signala Određivanje nivoa glukoze u krvi Priprema lancetara Merenje Razumevanje rezultata merenja Šta raditi u slučaju isuviše visokih ili niskih rezultata Memorija aparata Pregled sačuvanih rezultata i prosečnih vrednosti za 7, 14 i 30 dana Održavanje aparata Čišćenje aparata Čuvanje aparata i mere opreza Rešavanje problema Garancija Tehničke karakteristike Simboli korišćeni u uputstvu... 28

4 GlucoSure Uputstvo za rukovanje 4 Upoznajte Vaš GlucoSure AutoCode aparat za određivanje nivoa glukoze krvi Sadržaj kompleta Komplet GlucoSure AutoCo de aparat za određivanje nivoa glukoze u krvi sadrži: Baterija Lancetar GlucoSure AutoCode aparat Lancete GlucoSure AutoCode test trake U kompletu se još nalaze i tri uputstva: za upotrebu aparata, lanceta i test traka, kao i dnevnik merenja. Napomena: sadržaj kompleta se može menjati bez prethodne najave.

5 5 Aparat za određivanje nivoa glukoze u krvi Aparat Otvor za test traku Ubacite test traku u ovaj otvor. Aparat će se automatski uključiti. mmol/l Ekran Prikazuje rezultate merenja, vrednosti sačuvane u memoriji, srednje vrednosti i ostale poruke. Tasteri i / Pritisnite i držite taster dve sekunde da uključite aparat, ili ga pritisnite da izmenite podešavanja aparata kada ne vršite merenje. Pritiskom na tastere ili ulazite u kontrolni način rada kada je ubačena test traka, vršite podešavanje aparata, ili se krećete kroz vrednosti u memoriji i prosečne vrednosti rezultata. Odeljak za bateriju Mesto za jednu 3V litijumsku bateriju (CR2032)

6 GlucoSure Uputstvo za rukovanje 6 Ekran aparata Srećno lice Alarm Memorija Zvučni signal Kap krvi Baterija Glavni deo ekrana Merna jedinica Temperatura Test traka Dan / prosečna vrednost Minuti Sati Memorija: označava da broj prikazan na ekranu predstavlja vrednost sačuvanu u memoriji (pogledajte stranu 20). Glavni deo ekrana: prikazuje rezultate merenja, rezultate sačuvane u memoriji, prosečne vrednosti i ostale poruke. Baterija: pojavljuje se kada je baterija istrošena i kada je treba zameniti. Temperatura: pojavljuje se kada je temperatura okoline isuviše visoka ili niska (van preporučenog opsega). Test traka: ikonica će treptati što znači da treba ubaciti test traku radi merenja. Prosečna vrednost: pojavljuje se prilikom pregleda prosečnih vrednosti za 7, 14 ili 30 dana (pogledajte stranu 20). ctl: označava testiranje kontrolnim rastvorom. Zvučni signal: označava da je zvučni signal uključen.

7 7 Aparat za određivanje nivoa glukoze u krvi Alarm: označava da je alarm uključen. Srećno lice : označava da aparat funkcioniše normalno. Kap krvi: ikonica će treptati kada aparat bude spreman za merenje. Test traka Kontaktne tačke Ubacite ovaj kraj test trake u otvor za test trake na aparatu Deo za uzorak Ovde nanesite uzorak krvi ili kontrolnog rastvora GlucoSure AutoCode test trake su specifične biosenzorske test trake koje mere koncentraciju glukoze u kapilarnoj krvi za 6 sekundi i zahtevaju veoma mali uzorak krvi. Dobijeni rezultat se odnosi na krvnu plazmu radi lakšeg poređenja sa laboratorijskim rezultatima. Aparat će detektovati ako veličina uzorka nije dovoljna, tako da će svaki rezultat biti siguran i tačan. VAŽNO: Sa GlucoSure AutoCode aparatom koristite isključivo GlucoSure AutoCode test trake za određivanje glukoze u krvi. Druge vrste test traka neće pravilno funkcionisati u aparatu. GlucoSure AutoCode test trake su osetljive na vlagu i svetlost, va žno je da dobro zatvorite poklopac bočice test traka posle svake upotrebe. NEMOJTE držati test trake van bočice kada ih ne koristite. Pažljivo odložite na otpad iskorišćene test trake i lancete u odgovarajuće kontejnere. Nemojte ponovo koristiti iskorišćenu test traku za jednokratnu upotrebu.. Test trake služe

8 GlucoSure Uputstvo za rukovanje 8 Podešavanje aparata Ubacivanje (ili zamena) baterije Bateriju morate ubaciti pre nego što GlucoSure AutoCode koristite po prvi put ili je zameniti kada se ikonica pojavi na ekranu. Pribor koji Vam je potreban: Jedna CR V litijumska dugmasta baterija GlucoSure AutoCode aparat 1. Pritisnite poklopac odeljka za baterije i pomerite ga u stranu (u smeru strelice na ilustraciji desno). 2. Ubacite novu bateriju prateći uputstva na poklopcu odeljka za baterije. Vratite poklopac odeljka za baterije na mesto. Napomena: Kada zamenite bateriju, aparat će Vas automatski obavestiti da podesite vreme i datum, bez obzira da li ste uključili ubacivanjem test trake ili pritiskom na taster. Ako su vreme i datum tačni pritisnite taster za izlazak iz podešavanja, a ako nisu pogledajte poglavlje Podešavanje datuma i vremena. Datum i rezultati u memoriji neće biti izbrisani zamenom baterije. Iskorišćene baterije odložite na otpad u skladu sa lokalnim propisima.

9 9 Podešavanje datuma i vremena Pribor koji Vam je potreban: GlucoSure AutoCode aparat Početak podešavanja Aparat za određivanje nivoa glukoze u krvi 1. Pritisnite i držite taster da uključite aparat. 2. Aparat će obaviti samotestiranje i ako je sve u redu na ekranu će se pojaviti ikonica. Ako se pojavi poruka o grešci (Err1, Err3,...) pogledajte poglavlje Rešavanje problema. mmol/l AM 3. Pošto se na ekranu pojavi treptajuća ikonica test trake, pritisnite taster dva puta dok se na ekranu ne pojavi ikonica. AM 4. Podešavanje godine Pritisnite taster i vrednost za godinu će treptati na ekranu. Pritiskajte tastere i da izaberete tekuću godinu. Pritisnite taster da potvrdite izbor i pređete na podešavanje meseca.

10 GlucoSure Uputstvo za rukovanje Podešavanje meseca Broj aktuelnog meseca će treptati na ekranu. Pritiskajte tastere i da izaberete odgovarajući mesec. Pritisnite taster da potvrdite izbor i pređete na podešavanje dana. 6. Podešavanje dana Broj aktuelnog dana u mesecu će treptati na ekranu. Pritiskajte tastere i da izaberete odgovarajući dan. Pritisnite taster da potvrdite izbor i pređete na podešavanje načina prikazivanja vremena. 7. Podešavanje načina prikazivanja vremena (12-časo vno ili 24-časovno) Trenutni prikaz vremena će treptati na ekranu. Pritiskajte tastere i da izaberete odgovarajući način prikaza (12-časovno ili 24-časovno). Pritisnite taster da potvrdite izbor i pređete na podešavanje sati. 8. Podešavanje sati Vrednost za trenutni sat će treptati na ekranu. Pritiskajte tastere i da izaberete odgovarajući sat. Pritisnite taster da potvrdite izbor i pređete na podešavanje minuta. 9. Podešavanje minuta Vrednost za trenutni minute će treptati na ekranu. Pritiskajte tastere i da izaberete odgovarajući minut. Pritisnite taster da potvrdite izbor i završite sa podešavanjima datuma i vremena.

11 11 Aparat za određivanje nivoa glukoze u krvi Napomene: U bilo kom trenutku u toku podešavanja, možete pritisnuti taster i prekinuti podešavanje ili ubaciti test traku u aparat i započeti merenje. Sve do tada unete izmene će biti sačuvane. Posle završenih podešavanja možete započeti testiranje (poglavlje Određivanje glukoze u krvi ) ili pritiskom i držanjem tastera isključiti aparat. Podešavanje alarma Aparat možete podesiti da Vas zvučnim signalom obaveštava o bitnim porukama. 1. Pritisnite i držite taster da uključite aparat. 2. Aparat će obaviti samotestiranje i ako je sve u redu na ekranu će se pojaviti ikonica. Ako se pojavi poruka o grešci (Err1, Err3,...) pogledajte poglavlje Rešavanje problema. mmol/l AM 3. Pošto se na ekranu pojavi treptajuća ikonica test trake, pritisnite taster tri puta dok se na ekranu ne pojavi ikonica. AM

12 GlucoSure Uputstvo za rukovanje Pritisnite taster da uđete na ekran podešavanja alarma. Pritiskanjem tastera i možete uključiti ili isključiti alarm Isključivanje alarma Pritisnite taster kada je ekranu izabrana opcija OFF, a zatim će se prikazati ekran za podešavanje alarma 2. Ponovite gore navedeno i za alarm 3. AM AM 6. Uključivanje alarma Pritisnite taster kada je ekranu izabrana opcija On, a zatim će se prikazati akran za podešavanje sati. Vrednost za sate će treptati na ekranu. Pritiskanjem tastera i izaberite sat u kome će se alarm oglasiti. Pritisnite taster za potvrdu podešavanja, a zatim podesite minute. Vrednost za minute će treptati na ekranu. Pritiskanjem tastera i izaberite minut u kome će se alarm oglasiti. Pritisnite taster za potvrdu podešavanja, a zatim će se prikazati ekran za podešavanje alarma 2. Ponovite gore navedeno i za alarm 3. Podešavanje zvučnog signala GlucoSure AutoCode aparatu je zvučni signal fabrički podešen na ON (uključen). Isključivanje zvučnog signala može dovesti do propuštanja mnogih bitnih znakova koje Vam aparat signalizira, kao na primer: potvrda podešavanja, poruke o grešci,...

13 13 Aparat za određivanje nivoa glukoze u krvi 1. Pritisnite taster za potvrđivanje izbora da biste došli do podešava nja zvučnog signala. 2. Pritiskajte tastere i dok se na ekranu ne pojavi simbol. Na ekranu će treptati simboli ON/ OFF za podešavanje zvučnog signala. mmol/l AM 3. Pritisnite taster za izbor podešavanja zvučnog signala. Pomoću tastera i možete uključiti ili isključiti zvučni signal. 4. Kada završite sa izborom zvučnog signala, pritisnite taster za izlazak iz podešavanja. Napomene: U bilo kom trenutku u toku podešavanja, možete pritisnuti taster i prekinuti podešavanje ili ubaciti test traku u aparat i započeti merenje. Sve do tada unete izmene će biti sačuvane. Posle završenih podešavanja možete započeti testiranje (poglavlje Određivanje nivoa glukoze u krvi ), pritisnuti taster da bi se vratili na početak podešavanja ili pritiskom i držanjem tastera isključiti aparat.

14 GlucoSure Uputstvo za rukovanje 14 Određivanje glukoze u krvi Pribor koji Vam je potreban: GlucoSure AutoCode aparat GlucoSure AutoCode test traka lancetar sa čistom, nekorišćenom lancetom Pre početka merenja Pravilno podesite aparat. Ruke i mesto uzimanja uzorka krvi temeljno operite sapunom i toplom vodom, a zatim dobro osušite. Merenje obavite u prostoriji na temperaturi 10 C~40 C 40 C. 10 C Aparat neće funkcionisati van ovog temperaturnog raspona i na ekranu će se pojaviti simbol. Premestite aparat u prostoriju gde je temperatura između 10 C i 40 C 10 C 40 C i sačekajte 15 minuta da se prilagodi novoj temperaturi okoline, pa ponovite testiranje. Priprema lancetara 1. Odvijte podesivi vrh lancetara. Ubacite lancetu u držač lancete i snažno je pogurajte naniže dok se potpuno ne smesti u lancetar. 2. Uvrnite i skinite zaštitni poklopac sa lancete. Vratite podesivi vrh na lancetar tako što ćete ga okrenuti u smeru kazaljke na satu. Napomene: Za uzimanje uzorka krvi iz jagodice prsta, koristite plavi podesivi vrh.

15 15 Aparat za određivanje nivoa glukoze u krvi 3. Podesite dubinu uboda okretanjem pokazivača na lancetaru od 1 (najplići ubod) do 5 (najdublji ubod). 4. Pridržavajući jednom rukom podesivi vrh, povu cite lancetar unazad drugom rukom dok ne čujete škljocanje. Lancetar je sada spremna za uzimanje uzorka krvi. Pažnja: Uvek koristite novu, sterilnu lancetu svaki put kada vršite testiranje. Ako ste za čišćenje mesta uboda koristili maramice koje sadrže alkohol, obavezno ga dobro osušite pre uzimanja uzorka krvi. Lanceta je isključivo za jednokratnu upotrebu, nemojte je ponovo koristiti. Merenje 1. Izvadite GlucoSure AutoCode test traku iz bočice sa test trakama i odmah zatvorite bočicu. Ubacite test traku u aparat da biste ga uključili. Važno: Proverite datum isteka roka trajanja koji je odštampan na bočici sa test trakama, kao i na pakovanju. Nemojte koristiti test trake kojima je istekao rok trajanja. Upotrebite test traku odmah posle vađenja iz bočice. Nemojte koristiti vlažne ili oštećene test trake.

16 GlucoSure Uputstvo za rukovanje 16 Test trake čuvajte van direktnog uticaja sunčevog svetla ili toplote. Čuvajte ih u zatvorenoj bočici na suvom i hladnom mestu. Zabeležite na bočici datum otvaranja nove bočice test traka. Posle šest meseci od datuma otvaranja bacite bočicu i neiskorišćene test trake. Nedovoljna zapremina uzorka krvi može dovesti do netačnih rezultata. Test traku morate ubaciti u aparat do krajnje pozicije. Ako je test traka pravilno ubačena u aparat, na ekranu će se pojaviti treptajući simbol kapljice krvi. 2. Sačekajte da se pojave treptajući simbol kapljice krvi i simbol test trake na ekranu. mmol/l AM 3. Dobijanje uzorka krvi Iz jagodice prsta Držite lancetar naslonjen na jagodicu prsta i pritisnite dugme da napravite ubod. Saveti: Lagano masirajte ruku i prst ka mestu uboda da bi se formirala kap krvi (veličine kao krug desno: ). Nemojte jako pritiskati oko mesta uboda. Ubod može biti i sa strane jagodice zbog smanjenog bola. Da bi ste izbegli stvaranje rana, svaki put menjajte mesto uboda.

17 17 Aparat za određivanje nivoa glukoze u krvi 4. Polako približite aparat sa ubačenom test trakom i dodirnite kapljicu krvi pod blagim uglom. Test traka će automatski početi da usisava krv. Držite test traku u kapljici krvi dok traka ne usisa neophodnu količinu krvi za merenje, što će aparat oglasiti zvučnim signalom. 5. Na ekranu će se početi odbrojavanje. Posle 6 sekundi na ekranu će se pojaviti rezultat merenja. Rezultat će automatski biti sačuvan u memoriji aparata. Oprez: Ako se na ekranu pojavi HI ili LO, Vaša koncentracija glukoze u krvi može biti iznad 33.3 mmol/l ili ispod 1.1 mmol/l. Ponovite merenje testirajući se iz jagodice prsta, NE sa dlana ili podlaktice. Ukoliko dobijete isti rezultat, ODMAH kontaktirajte lekara ili medicinskog radnika. 6. Rukom izvadite iskorišćenu test traku iz aparata i odložite je u odgovarajuću kantu za otpad. Aparat će se automatski ugasiti posle 90 sekundi neaktivnosti. Ukoliko želite da ponovo uključite aparat, pritisnite taster. 7. Prateći uputstvo za upotrebu autolancete izvadite iskorišćenu lancetu iz autolancete i odložite je u odgovarajuću kantu za otpad. Važno: Iskorišćene lancete i test trake predstavljaju biološki otpad i mogu preneti krvno prenosive bolesti. Odložite ih na otpad u skladu za lokalnom zakonskom regulativom, da biste izbegli eventualne povrede ili kontaminaciju. mmol/l

18 GlucoSure Uputstvo za rukovanje 18 Razumevanje rezultata merenja Vrednosti rezultata merenja glukoze u krvi mogu varirati zbog unosa hrane, korišćenja lekova, zdravstvenog stanja, stresa i vežbanja. Idealni rapon za odraslu osobu koja ne boluje od dijabetesa je: Normalni i ciljani rasponi glukoze u krvi Kod ljudi koji nemaju dijabetes Posle buđenja - kada ste gladni Posle obroka Kod ljudi koji imaju dijabetes Pre obroka 3.9 do 5.6 mmol/l 3.9 do 7.8 mmol/l 3.9 do 7.2 mmol/l 2 sata posle početka obroka ispod 10 mmol/l Veoma je važno da se konsultujete sa lekarom radi određivanja odgovarajućeg raspona vrednosti u Vašem slučaju (1). Šta raditi u slučaju isuviše visokih ili niskih rezultata Ako se na ekranu aparata pojavi HI ili LO, ili dobijete rezultat koji je viši od 13.9 mmol/l ili niži od 2.8 mmol/l i Vi se osećate loše: Uzimajte terapiju za dijabetes u skladu sa uputstvima Vašeg lekara i/ili se konsultujte sa njim. Ako se na ekranu aparata pojavi HI ili LO, ili dobijete rezultat koji je viši od 13.9 mmol/l ili niži od 2.8 mmol/l i Vi se NE osećate loše: Ponovite merenje uzimanjem uzorka iz jagodice prsta. Ako opet dabijate veoma visoke ili niske rezultate, kontaktirajte Vašeg lekara.

19 19 Aparat za određivanje nivoa glukoze u krvi Važno: Netačni rezultati se mogu dogoditi kod osoba sa veoma niskim krvnim pririskom ili kod pacijenata u stanju šoka. Netačni niski rezultati se mogu dogoditi kod osoba u hipeglikemijskom/hiperosmolarnom stanju, sa ili bez ketoze. Kritično bolesni pacijenti ne bi trebalo da se testiraju ovim aparatom. (1) Literatura: American Diabetes Association. Standards of Medical Care in Diabetes Diabetes Care. 2008; 31:S12 S54

20 GlucoSure Uputstvo za rukovanje 20 Memorija aparata Vaš GlucoSure AutoCode aparat automatski čuva do 300 rezultata merenja glukoze u krvi i testiranja kontrolnim rastvo rom, sa datumom i vremenom. Aparat takođe računa prosečne vrednosti rezultata merenja za poslednjih 7, 14 i 30 dana radi lakšeg praćenja i kontrole glukoze u krvi. Da biste koristili memoriju i prosečne vrednosti, morate prethodno pravilno podesiti datum i vreme (pogledajte poglavlje Podešavanje aparata ). Aparat neće čuvati rezultate merenja i kontrolnih testova ukoliko datum i vreme nisu podešeni. Pregled sačuvanih rezultata i prosečnih vrednosti za 7, 14 i 30 dana Pribor koji Vam je potreban: GlucoSure AutoCode aparat 1. Pritisnite i držite taster da uključite aparat. 2. Na ekranu će se pojaviti i aparat će biti u normal nom načinu rada.ako se na ekranu pojavi poruka o grešci (Err 1, Err 3,...) pogledajte poglavlje Rešavanje problema. 3. Pošto se pojavi treptajući simbol test trake, pritisnite jedanput taster i u gornjem levom uglu ekrana će se pojaviti simbol mem. Pritisnite taster da uđete u memorijski način rada. mmol/l AM 4. Pritiskanjem tastera pregledaćete sačuvane rezultate, od najnovijih ka starijima. Kada se prikaže poslednji rezultat (ako je sačuvano manje od 300 rezultata) na ekranu će se pojaviti nil.

21 21 Aparat za određivanje nivoa glukoze u krvi 5. Za prosečne vrednosti rezultata u poslednjih 7, 14 ili 30 dana, pritiskajte taster dok se na ekranu ne pojavi odgovarajući simbol. Kada je prikazana prosečna vrednost za 30 dana, pritiskom na taster vraćate se na pregled prosečnih i sačuvanih rezultata u memoriji. Napomene: mmol/l Rezultati kontrolnih testiranja su obeleženi simbolom ctl pored simbola, zajedno sa mem simbolom na ekranu. Rezultati kontrolnih testiranja ne ulaze u izračunavanje prosečnih vrednosti. Ako nema sačuvanih rezulatata u memoriji, na ekranu će se pojaviti nil. DAY AVG mmol/l AM AM Ako nema dnevne prosečne vrednosti, na ekranu će biti prikazane 3 crtice. Ako je memorija aparata puna, dodavanjem novog rezultata će se izbrisati najstariji rezultat u memoriji. Rezultati sačuvani u memoriji i prosečne vrednosti neće biti izbrisani prilikom zamene baterije. mmol/l Po završenom pregledu sačuvanih ili prosečnih rezultata, možete započeti merenje ubacivanjem test trake u aparat ili isključiti aparat pritiskom i držanjem tastera. DAY AVG

22 GlucoSure Uputstvo za rukovanje 22 Održavanje aparata Održavanje GlucoSure AutoCode aparata je lako i jednostavno. Pratite navedene instrukcije za održavanje da bi Vaš GlucoSure AutoCode aparat ispravno funkcionisao. Čišćenje aparata Ako se aparat isprlja, obrišite njegovu površinu mekom krpom koja ne ostavlja dlačice, malo navlaženom vodom i blagim deterdžentom. NEMOJTE dozvoliti da voda uđe u aparat. Nikada ga nemojte potapati u vodu ili ga držati ispod tekuće vode. NEMOJTE koristiti sredstva za čišćenje stakla ili sredstva za čišćenje stambenih površina. NEMOJTE pokušavati da očistite otvor za ubacivanje test traka. NEMOJTE kontaminirati otvor za ubacivanje test traka krvlju ili kontrolnim rastvorom. Čuvanje aparata i mere opreza Pažljivo rukujte aparatom - jaki udarci (npr. ispuštanje aparata na pod) mogu da oštete elektroniku unutar samog aparata. Aparat i test trake su napravljeni za korišćenje na temperaturi od 10 C do 40 C. Izbegavajte čuvanje aparata na izuzetno toplim ili hladnim mestima, npr. blizu izvora toplote, ili u veoma zagrejanom ili hladnom automobilu... Nemojte čuvati aparat ili test trake na mestima gde je visoka vlažnost vazduha, kao što su kupatilo i kuhinja. Uvek zatvorite kutiju sa test trakama odmah posle uzimanja test trake iz bočice. Proverite da li je poklopac dobro zatvoren. NEMOJTE rastavljati aparat. U tom slučaju gubite pra vo na garanciju.

23 23 Aparat za određivanje nivoa glukoze u krvi Nemojte koristiti aparat u veoma suvom okruženju, posebno u prisu stvu sintetičkih materijala. Sintetička odeća, tepisi, itd... mogu dovesti do statičkog pražnjenja u suvom okruženju. Nemojte koristiti aparat u blizini mobilnih ili bežičnih telefona, voki-tokija, daljinskih uređaja za otvaranje vrata, radio odašiljača, ili drugih električnih ili elektronskih uređaja koji su izvori elektromagnetnog zračenja, jer mogu ometati pravilno funkcionisanje aparata.

24 GlucoSure Uputstvo za rukovanje 24 Rešavanje problema Ovaj odeljak opisuje važne poruke koje mogu biti prikazane na ekranu, kao i poruke o greškama sa kojima se možete susresti prilkom korišćenja GlucoSure AutoCode aparata i test traka. Poruka Značenje Rešenje Problem sa elektronikom aparata ili je test traka oštećena. Korišćena ili kontaminirana test traka Zamenite bateriju i ponovo uključite aparat. Izvadite test traku i ponovite merenje koristeći novu test traku. Ako problem time nije rešen, kontaktirajte PRIZMIN servis. Ponovite merenje koristeći novu test traku. Sačekajte da se na ekranu pojavi treptajući simbol kapi krvi pre nego što nanesete uzorak krvi ili kontrolnog rastvora. Veličina uzorka na test traci nije dovoljna za početak merenja Izvadite test traku i ponovite merenje koristeći novu test traku. Pogledajte poglavlje Određivanje glukoze u krvi. mmol/l Rezultat određivanja glukoze u krvi je veći od 33.3 mmol/l Operite i osušite ruke, zatim ponovite merenje koristeći novu test traku. Ako je rezultat i dalje HI, ODMAH kontaktirajte Vašeg lekara. mmol/l Rezultat određivanja glukoze u krvi je manji od 1.1 mmol/l Operite i osušite ruke, zatim ponovite merenje koristeći novu test traku. Ako je rezultat i dalje LO, ODMAH kontaktirajte Vašeg lekara.

25 25 Aparat za određivanje nivoa glukoze u krvi Poruka Značenje Rešenje Baterija je istrošena. Zamenite istrošenu bateriju novom, pogledajte poglavlje Ubacivanje (ili zamena) baterije. mmol/l AM U memoriji aparata nema sačuvanih rezultata. Temperatura okoline je izvan dozvoljenog raspona. Proverite da li su podešeni datum i vreme (pogledajte poglavlje Podešavanje aparata ). Uradite određivanje količine glukoze u krvi. Premestite aparat u prostoriju gde je temperatura između 10 C i 40 C 10 C 40 C i sačekajte minuta da se prilagodi novoj temperaturi okoline

26 GlucoSure Uputstvo za rukovanje 26 Garancija Apex Biotechnology Corporation garantuje da će aparat GlucoSure AutoCode biti bez kvarova vezanih za proizvodnju i materija le korišćene u njegovoj izradi, u normalnim uslovima korišćenja, u periodu od pet (5) godina od datuma kupovine od strane korisnika. Odgovornost Apex Biotechnology Corporation je ograničena na popravku ili zamenu i ni u jednom slučaju Apex Biotechnology Corporation neće biti odgovorna za bilo kakvu kolateralnu ili posledičnu štetu ili gubitak. Aparati koji su bili izloženi nepravilnoj upotrebi, zloupotrebi, neodgovornoj upotrebi, neovlašćenim popravkama ili izmenama biće isključeni iz ove garancije. Ova garancija isključuje potrošni materijal i dodatnu opremu. Svi zahtevi za garancijom moraju biti upućeni direktno ovlašćenom zastupniku Apex Biotechnology Corporation koji je odgovoran za prodaju aparata (Prizma doo, Kumanovska 8, Kragujevac). Garancija se odnosi isključivo na originalnog kupca aparata.

27 27 Tehničke karakteristike Aparat za određivanje nivoa glukoze u krvi Test trake GlucoSure AutoCode aparat za određivanje glukoze u krvi Opseg merenja koncentracija glukoze: mmol/l Kalibracija Plazma Opseg hematokrita 30~50% Vrsta ekrana LCD ekran Memorija 300 rezultata merenja sa datumom i vremenom Prosečne vrednosti za 7, 14 i 30 dana Dimenzije 76 mm (d) x 45 mm (š) x 15.5 (v) Težina 29g Baterija 1 x CR V litijumska dugmasta baterija Životni vek baterije 1000 merenja, stalna upotreba u toku jedne godine Automatsko isključivanje posle 1.5 minuta nekorišćenja Radna temperatura 10 C~40 C (50 F-104 F) Relativna vlažnost Manje od 85% vazduha Temperatura čuvanja aparat: 4 C-50 C (39 F-122 F) test trake: 4 C-30 C (39 F-86 F) Klasifikacija prema IEC/EN : IPXO, nije procenjen kao AP/APG oprema, neprekidno funkcionisanje. Elektromagnetna kompatibilnost: ovaj uređaj je u skladu sa EMC zahtevima EN EU direktiva/klasifikacija: 98/79/EC aneks II, lista B Za dodatne informacije pogledajte uputstva koja se nalaze u pakovanjima test traka.

28 GlucoSure Uputstvo za rukovanje 28 Simboli korišćeni u uputstvu Datum isteka roka trajanja (iskoristiti do poslednjeg dana u mesecu) Oznaka serije Temperaturna ograničenja Pogledajte uputstvo za upotrebu Uređaj za in vitro dijagnostiku Pažnja / upozorenje Šifra proizvoda Držati dalje od direktne sunčeve svetlosti Ne koristiti ponovo Proizvođač Ovlašćeni zastupnik za Evropsku uniju

29 29 Aparat za određivanje nivoa glukoze u krvi Beleške

30 GlucoSure Uputstvo za rukovanje 30 Beleške

31 31 Aparat za određivanje nivoa glukoze u krvi Beleške

32 GlucoSure Uputstvo za rukovanje 32 Beleške

1 Poštovani korisniče, Oksimetar Zahvaljujemo se na kupovini Comdek MD-651P e-angel pulsnog oksimetra. Ovo uputstvo će Vam obezbediti sve potrebne inf

1 Poštovani korisniče, Oksimetar Zahvaljujemo se na kupovini Comdek MD-651P e-angel pulsnog oksimetra. Ovo uputstvo će Vam obezbediti sve potrebne inf 1 Poštovani korisniče, Oksimetar Zahvaljujemo se na kupovini Comdek MD-651P e-angel pulsnog oksimetra. Ovo uputstvo će Vam obezbediti sve potrebne informacije o proizvodu. Ukoliko imate bilo kakva pitanja

Више

Pages from 5527 lite guick guide from PDF - prevod_IO_FC - Serbian.doc

Pages from 5527 lite guick guide from PDF - prevod_IO_FC - Serbian.doc Pregled LCD ekran 1. Poklopac baterije 2. Taster za blokiranje 3. Poklopac USB konektora 4. USB konektor 5. Uključivanje/isključivanje i Reprodukcija/pauziranje 6. Jačina zvuka 7. MENI 8. Fn A B 9. REC

Више

Installation manuals

Installation manuals UPUTSTVO ZA UGRADNJU Element za zaptivanje otvora za ispuštanje Pažljivo pročitajte ovo uputstvo pre nego što započnete s ugradnjom. Nemojte ga bacati. Čuvajte ga sa ostalom dokumentacijom za slučaj da

Више

Medicinski prekidački izvor napajanja PSMA06 UPUTSTVO ZA UPOTREBU v 1.1 Tehnički podaci Model: PSMA06 Ulaz: V ~ 50/60 Hz ma Izlaz: 6 V

Medicinski prekidački izvor napajanja PSMA06 UPUTSTVO ZA UPOTREBU v 1.1 Tehnički podaci Model: PSMA06 Ulaz: V ~ 50/60 Hz ma Izlaz: 6 V Medicinski prekidački izvor napajanja PSMA06 UPUTSTVO ZA UPOTREBU v 1.1 Tehnički podaci Model: PSMA06 Ulaz: 100-240 V ~ 50/60 Hz 100-50 ma Izlaz: 6 V 600 ma Radna temperatura/vlažnost: +10 C do +40 C /

Више

m_BlueEagleII_Cover.indd

m_BlueEagleII_Cover.indd Illustration I Illustration III 5 1 6 1 2 7 8 2 3 4 3 Illustration II 1 2 3 4 SADRŽAJ UVOD...2 PREGLED...2 INSTALIRANJE...3 UKLJUČIVANJE / ISKLJUČIVANJE KOMPLETA ZA VOZILO...3 UPARIVANJE...3 NAZIVANJE

Више

KORISNIČKO UPUTSTVO

KORISNIČKO UPUTSTVO KORISNIČKO UPUTSTVO Srpski 1. Isključite glavno napajanje Pre postavljanja proizvoda isključite glavno napajanje. 2. Spajanje + i žica Spajanje + i žice na odgovarajuće izlaze ACM-LV24. U većini slučajeva

Више

INDIKATOR SVJETLA FUNKCIJE TIPKI 1. Prikazuje se temperatura i parametri upravljanja 2. Crveno svjetlo svijetli kad grijalica grije 3. Indikator zelen

INDIKATOR SVJETLA FUNKCIJE TIPKI 1. Prikazuje se temperatura i parametri upravljanja 2. Crveno svjetlo svijetli kad grijalica grije 3. Indikator zelen INDIKATOR SVJETLA FUNKCIJE TIPKI 1. Prikazuje se temperatura i parametri upravljanja 2. Crveno svjetlo svijetli kad grijalica grije 3. Indikator zelenog svjetla koji prikazuje sniženu temperaturu. Uključuje

Више

Sistem za merenje glukoze u krvi Copyright Ascensia Diabetes Care Holdings AG. Sva prava zadržana.

Sistem za merenje glukoze u krvi Copyright Ascensia Diabetes Care Holdings AG. Sva prava zadržana. Podešavanje planova Podsetnika za merenje u aplikaciji CONTOUR DIABETES Pre nego da izmenite propisanu terapiju, preporučen način ishrane ili fizičke aktivnosti uvek se konultujte sa vašim lekarom. Planovi

Више

Memorijski moduli Priručnik

Memorijski moduli Priručnik Memorijski moduli Priručnik Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Podaci koji su ovdje sadržani podliježu promjenama bez prethodne najave. Jedina jamstva za HP proizvode i usluge iznesena

Више

MASCC PRIRUČNIK ZA EDUKACIJU PACIJENATA KOJI PRIMAJU ORALNE ANTINEOPLASTIČNE LEKOVE

MASCC PRIRUČNIK ZA EDUKACIJU PACIJENATA KOJI PRIMAJU ORALNE ANTINEOPLASTIČNE LEKOVE MASCC PRIRUČNIK ZA EDUKACIJU PACIJENATA KOJI PRIMAJU ORALNE ANTINEOPLASTIČNE LEKOVE Ovaj priručnik je pripremljen da pomogne zdravstvenim radnicima u proceni i edukaciji pacijenata koji uzimaju oralne

Више

UPUTSTVO ZA KORIŠĆENJE OPCIJE POGLEDAJ PROPUŠTENO 1

UPUTSTVO ZA KORIŠĆENJE OPCIJE POGLEDAJ PROPUŠTENO 1 1 Dobrodošli u EON svijet! SADRŽAJ: 1. Kanali...3 1.1 Upravo na TV-u...3 1.2 TV kanali...3 2. Pogledaj propušteno/7 dana unazad/premotavanje...4 3. Informacije o emisijama...8 4. Savjeti za otklanjanje

Више

MODEL: QR-8918 SRB TRIMER ZA KOSU UPUTSTVO ZA KORIŠTENJE

MODEL: QR-8918 SRB TRIMER ZA KOSU UPUTSTVO ZA KORIŠTENJE MODEL: QR-8918 SRB TRIMER ZA KOSU UPUTSTVO ZA KORIŠTENJE POSEBNE NAPOMENE Uređaj je namenjen korišćenju u domaćinstvu i nije za profesionalne namene. Uputstvo pažljivo čuvajte i po potrebi prosledite sledećem

Више

Modem i lokalna mreža Vodič za korisnika

Modem i lokalna mreža Vodič za korisnika Modem i lokalna mreža Vodič za korisnika Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Ovde navedene informacije podložne su promeni bez prethodne najave. Garancije za HP-ove proizvode i usluge

Више

UPUTSTVO ZA KRETANJE KROZ EON KORISNIČKI INTERFEJS 1

UPUTSTVO ZA KRETANJE KROZ EON KORISNIČKI INTERFEJS 1 1 Dobrodošli u EON svijet! SADRŽAJ: 1. EON korisnički interfejs...3 1.1 Početna...3 1.2 Kanali...3 1.2.1 Upravo na TV-u...3 1.2.2 TV kanali...4 1.2.3 Radio kanali...4 1.3 Video klub...5 1.4 Moji sadržaji...5

Више

Припејд картица Корисничко упутство

Припејд картица Корисничко упутство Припејд картица Корисничко упутство Садржај 1 Регистрација корисника... 3 1.1 Креирање налога... 3 1.2 Активација налога... 6 2 Захтев за персонализацију Припејд картице... 8 2.1 Креирање захтева за персонализацију

Више

Uputstvo za korištenje Moja webtv Smart TV aplikacije Moja webtv aplikacija dostupna je za korištenje putem Web Browsera, na Play Store-u (za mobilne

Uputstvo za korištenje Moja webtv Smart TV aplikacije Moja webtv aplikacija dostupna je za korištenje putem Web Browsera, na Play Store-u (za mobilne Uputstvo za korištenje Moja webtv Smart TV aplikacije Moja webtv aplikacija dostupna je za korištenje putem Web Browsera, na Play Store-u (za mobilne aparate ili Android TV aparate), App Store-u (za ios

Више

Uputstvo za rukovanje protivpožarnom centralom KFP-AF Series P/N REV 2.0 ISS 04OCT11

Uputstvo za rukovanje protivpožarnom centralom KFP-AF Series P/N REV 2.0 ISS 04OCT11 Uputstvo za rukovanje protivpožarnom centralom KFP-AF Series P/N 501-405144-2-20 REV 2.0 ISS 04OCT11 Autorsko pravo Zaštitni žigovi i patenti Proizvođač Verzija Sertifikacija Direktive Evropske Unije Kontakt

Више

Sadržaj Wi-Fi MESHtar...4 Upute za povezivanje osnovnog paketa od dva uređaja...6 Savjeti i napredne postavke A) Preporuke za optimalno postavljanje u

Sadržaj Wi-Fi MESHtar...4 Upute za povezivanje osnovnog paketa od dva uređaja...6 Savjeti i napredne postavke A) Preporuke za optimalno postavljanje u Sadržaj Wi-Fi MESHtar...4 Upute za povezivanje osnovnog paketa od dva uređaja...6 Savjeti i napredne postavke A) Preporuke za optimalno postavljanje uređaja...14 B) Promjena naziva i lozinke nove Wi-Fi

Више

РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011)

РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011) РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11000 Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: 105 305 телефон: (011) 32-82-736, телефакс: (011) 21-81-668 Именовано тело број И

Више

Parna stanica Korisnički priručnik SGA7126P SR 01M

Parna stanica Korisnički priručnik SGA7126P SR 01M Parna stanica Korisnički priručnik SGA7126P SR 01M-8834133200-3716-01 Molimo da prvo pročitate ovo uputstvo za upotrebu! Poštovani kupci, Zahvaljujemo vam na kupovini aparata kompanije Beko. Nadamo se

Више

Apple MagSafe 2 85W adapter za struju (za MacBook Pro sa Retina displejom) MagSafe 2 85W adapter za struju poseduje magnetni DC konektor tako da ako s

Apple MagSafe 2 85W adapter za struju (za MacBook Pro sa Retina displejom) MagSafe 2 85W adapter za struju poseduje magnetni DC konektor tako da ako s Apple MagSafe 2 85W adapter za struju (za MacBook Pro sa Retina displejom) MagSafe 2 85W adapter za struju poseduje magnetni DC konektor tako da ako se neko saplete o kabl, on će se otkačiti bez problema

Више

UPUTSTVO ZA PODEŠAVANJE EON MENIJA 1

UPUTSTVO ZA PODEŠAVANJE EON MENIJA 1 1 Dobrodošli u EON svet! SADRŽAJ: 1. Podešavanja u EON meniju...3 1.1 Korisnička podešavanja...4 1.2 Sistemska podešavanja...7 2. Savjeti za otklanjanje poteškoća koje mogu nastati u radu...10 2 1. PODEŠAVANJA

Више

СТАРТ - СТОП ПАРКИНГ СИСТЕМ КОРИСНИЧКО УПУТСТВО страна 1 од 12

СТАРТ - СТОП ПАРКИНГ СИСТЕМ КОРИСНИЧКО УПУТСТВО страна 1 од 12 СТАРТ - СТОП ПАРКИНГ СИСТЕМ КОРИСНИЧКО УПУТСТВО страна 1 од 12 РЕГИСТРАЦИЈА НА СТАРТ-СТОП ПАРКИНГ СИСТЕМ За коришћење СТАРТ-СТОП ПАРКИНГ система, корисник (физичко или правно лице) попуњава упитник у просторијама

Више

UPUTSTVO ZA POSTAVLJANJE FBI 522 FBI 722 FBI 502 FBI 702 FBI 512 FBI 712

UPUTSTVO ZA POSTAVLJANJE FBI 522 FBI 722 FBI 502 FBI 702 FBI 512 FBI 712 UPUTSTVO ZA POSTAVLJANJE FBI 522 FBI 722 FBI 502 FBI 702 FBI 512 FBI 712 2 Upozorenje! Pre nego što nastavite sa postavljanjem, pročitajte Preporuke i savete u korisničkom priručniku. 3 4 L = 65 cm min.

Више

Упутство за пријављивање испита путем интернета Да би студент могао да пријави испит путем интернета мора прво да се пријави. Пријављивање се врши у п

Упутство за пријављивање испита путем интернета Да би студент могао да пријави испит путем интернета мора прво да се пријави. Пријављивање се врши у п Упутство за пријављивање испита путем интернета Да би студент могао да пријави испит путем интернета мора прво да се пријави. Пријављивање се врши у посебном дијалог-прозору до кога се долази линком есервис

Више

BDV-EF1100

BDV-EF1100 Blu-ray Disc /DVD sistem za kućno kino BDV-EF1100 BS Počnite ovdje Vodič za brzo pokretanje BDV-EF1100 1 Šta je u pakovanju/postavljanje zvučnika BDV-EF1100 2 3 Povezivanje Vašeg TV-a Povezivanje drugih

Више

OIM P.indd

OIM P.indd FEN ZA KOSU HAIR DRYER IONIC HD 8780 G H F E D C B A I 2 Fen za kosu HD 8780 Molimo pratite sljedeće instrukcije kada koristite uređaj. - Nikad ne koristite uređaj u kupatilu, pod tušem, ili blizu bilo

Више

M-3-699

M-3-699 РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ЕКОНОМИЈЕ И РЕГИОНАЛНОГ РАЗВОЈА ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11 000 Београд, Мике Аласа 14, поштански фах 384 телефон: (011) 328-2736, телефакс: (011) 2181-668 На

Више

DENTALJet Premium uputstvo SR

DENTALJet Premium uputstvo SR Uputstvo za upotrebu Dobrodošli! Izborom DENTALJet premium oralnog irigatora, na putu ste ka zdravijim desnima i lepšem osmehu! Tradicionalno pranje zuba: Tradicionalna četkica za zube ne može lako ukloniti

Више

Opticum HD - Uputstvo za skeniranje kanala.docx

Opticum HD - Uputstvo za skeniranje kanala.docx SKENIRANJE KANALA Ukoliko već imate memorisane kanale, potrebno je da prije početka skeniranja izbrišete sve kanale, a to ćete uraditi na sljedeći način: Pritisnite dugme MENU na daljinskom upravljaču,

Више

R u z v e l t o v a 5 5, B e o g r a d, t e l : ( ) , m a i l : c o n t a c p s i t. r s, w w w. p s i t. r s

R u z v e l t o v a 5 5, B e o g r a d, t e l : ( ) , m a i l : c o n t a c p s i t. r s, w w w. p s i t. r s UPUTSTVO ZA BRZO UMREŽAVANJE PROGRAMA MPP2 Da bi program MPP2 radio u mrežnom okruženju po sistemu klijent-server, potrebno je da se na računarima koji su mrežno povezani instalira: serverska verzija programa

Више

Yeastar_S20_vodic_za_montazu

Yeastar_S20_vodic_za_montazu Yeastar S20 VoIP PBX vodič za montažu Verzija: 1.2 Datum: 02.09.2016 Sadržaj SADRŽAJ... 2 DOBRO DOŠLI... 3 PRE NEGO ŠTO POČNETE... 4 Sadržaj paketa... 4 Pregled hardvera... 4 LED Indikatori i Portovi...

Више

M03L Wired Laser Mouse

M03L Wired Laser Mouse 1. Sadržaj pakovanja 1. Prestigio auto DVR 2. nosač za auto 3. DC 5V auto punjač 4. USB kabl 5. za upotrebu 6. AV kabl 2. Pregled uredjaja 1 SD/MMC slot 10 Gore 2 Mikrofon 11 Snimanje / Fotografija 3 LED

Више

Inspiron Servisni priručnik

Inspiron Servisni priručnik Inspiron 17 5000 Servisni priručnik Kompjuterski model: Inspiron 17 5767 Model sa regulacijom: P32E Tip sa regulacijom: P32E001 Napomene, mere opreza i upozorenja NAPOMENA: NAPOMENA ukazuje na važne informacije

Више

UPUTSTVO ZA KORIŠTENJE DALJINSKOG UPRAVLJAČA 1

UPUTSTVO ZA KORIŠTENJE DALJINSKOG UPRAVLJAČA 1 1 Dobrodošli u EON svijet! SADRŽAJ: 1. Daljinski upravljač...3 1.1 Uparivanje...5 1.2 Rasparivanje...5 1.3 Fabrički reset...5 2. Savjeti za otklanjanje poteškoća koje mogu nastati u radu...6 2 1. DALJINSKI

Више

TM Nellcor Prenosni sistem za monitoring SpO 2 kod pacijenata PM10N Uputstvo za kućnu upotrebu

TM Nellcor Prenosni sistem za monitoring SpO 2 kod pacijenata PM10N Uputstvo za kućnu upotrebu TM Nellcor Prenosni sistem za monitoring SpO 2 kod pacijenata PM10N Uputstvo za kućnu upotrebu 2013 Covidien. Sva prava zaštićena. COVIDIEN, COVIDIEN sa logotipom, logotip Covidien i slogan Positive Results

Више

Verzija 1 A R C M A N S E C U R I T Y D E V I CE ilogger-11 opis uređaja i tehnička specifikacija ARCMAN Vikentija Rakića Zemun Tel: 011/3731

Verzija 1 A R C M A N S E C U R I T Y D E V I CE ilogger-11 opis uređaja i tehnička specifikacija ARCMAN Vikentija Rakića Zemun Tel: 011/3731 Verzija 1 A R C M A N S E C U R I T Y D E V I CE ilogger-11 opis uređaja i tehnička specifikacija ARCMAN Vikentija Rakića 10 11080 Zemun Tel: 011/3731-448 011/3731-310 Email: office@arcman.co.rs Jezik

Више

GV-2-35

GV-2-35 РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ЕКОНОМИЈЕ И РЕГИОНАЛНОГ РАЗВОЈА ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11 000 Београд, Мике Аласа 14, пошт. преградак 34, ПАК 105305 телефон: (011) 32 82 736, телефакс: (011)

Више

Instalacija i konfiguracija DriveAngela na operativni sistem Apple ios

Instalacija i konfiguracija DriveAngela na operativni sistem Apple ios Instalacija i konfiguracija DriveAngela na operativni sistem Apple ios www.driveangel.ba Primanje SMS poruke Početak instalacije DriveAngela na Vaš mobilni uređaj započinje primanjem SMS poruke u kojoj

Више

USRIC-816-SRB-QG.pdf

USRIC-816-SRB-QG.pdf ii www.logtagrecorders.com DODATCI 1. PODEŠAVANJE I KONFIGURACIJA Preuzmite i instalirajte LogTag Analyzer sa sajta proizvođača: www.logtagrecorders.com/software Povežite Logger na vaš kompijuter. Preporučujemo

Више

srp_002575_DM-FC indd

srp_002575_DM-FC indd (Serbian) DM-FC0001-00 Упутство за продавце FC-M820 / FC-M825 SM-BB71 / SM-CR82 ВАЖНО ОБАВЕШТЕЊЕ Ово упутство за продавце је намењено првенствено професионалним сервисерима бицикала. Корисници који нису

Више

Inspiron Servisni priručnik

Inspiron Servisni priručnik Inspiron 15 5000 Servisni priručnik Kompjuterski model: Inspiron 15-5567 Model sa regulacijom: P66F Tip sa regulacijom: P66F001 Napomene, mere opreza i upozorenja NAPOMENA: NAPOMENA ukazuje na važne informacije

Више

Uputstvo Walking style X.indd

Uputstvo Walking style X.indd 1 Poštovani korisniče, Digitalni pedometar Zahvaljujemo Vam na kupovini OMRON-ovog proizvoda. Možete biti sigurni da ste napravili dobar izbor. Kupovinom aparata Walking style X izabrali ste izuzetno kvalitetan

Више

NSZ-GS7

NSZ-GS7 Početni koraci SR Mrežni multimedijalni plejer NSZ-GS7 Slike ekrana, radnje i specifikacije su podložni promenama bez najave. Početni koraci: ON/STANDBY Uključivanje ili isključivanje plejera. Upravljanje

Више

UPUTSTVO ZA PODEŠAVANJE MOBILNIH UREĐAJA ZA MMS

UPUTSTVO ZA PODEŠAVANJE MOBILNIH UREĐAJA ZA MMS UPUTSTVO ZA PODEŠAVANJE MOBILNIH UREĐAJA ZA MMS Sadržaj AUTOMATSKO PODEŠAVANJE... 3 PODEŠAVANJE PUTEM MTS VODIČA... 3 PODEŠAVANJE PUTEM SMS PORUKE... 3 PODEŠAVANJE PUTEM USSD MENIJA... 3 MANUELNO PODEŠAVANJE

Више

РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011)

РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011) РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11000 Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: 105 305 телефон: (011) 32-82-736, телефакс: (011) 21-81-668 На основу члана 192. ст.

Више

Delovi aparata BF214 Uputstvo za rukovanje 2 Indikator dodira: prikazuje se kada je taster dodirnut. Ekran Indikator prazne baterije Taster nazad Tast

Delovi aparata BF214 Uputstvo za rukovanje 2 Indikator dodira: prikazuje se kada je taster dodirnut. Ekran Indikator prazne baterije Taster nazad Tast Delovi aparata BF214 Uputstvo za rukovanje 2 Indikator dodira: prikazuje se kada je taster dodirnut. Ekran Indikator prazne baterije Taster nazad Taster napred Taster Memory (Memorija) Taster ON-OFF-SET

Више

Microsoft Word - AddikoChatBanking - Uputa za koristenje_ _v0.3.docx

Microsoft Word - AddikoChatBanking - Uputa za koristenje_ _v0.3.docx Addiko Chat Banking Uputa za korištenje Addiko Chat Bankinga na Viberu rujan 2017. Sadržaj: Tehnički preduvjeti... 3 Funkcionalnosti Addiko Chat Bankinga... 3 Izbornik... 4 Aktivacija usluge... 9 Deaktivacija

Више

BDV-E6100/E4100/E3100/E2100

BDV-E6100/E4100/E3100/E2100 Blu-ray Disc /DVD sistem za kućno kino BDV-E6100 BDV-E4100 BDV-E3100 BDV-E2100 BS Počnite ovdje Vodič za brzo pokretanje BDV-E6100 BDV-E4100 BDV-E3100 BDV-E2100 1 Šta je u pakovanju/postavljanje zvučnika

Више

Električna grijalica

Električna grijalica Električna grijalica 10032062 10032063 3 4 Poštovani, Zahvaljujemo vam se na kupnji. Molimo pročitajte ovaj priručnik i slijedite ove upute kako biste izbjegli oštećenja na uređaju. Za štete uzrokovane

Више

Z-16-48

Z-16-48 СРБИЈА И ЦРНА ГОРА МИНИСТАРСТВО ЗА УНУТРАШЊЕ ЕКОНОМСКЕ ОДНОСЕ ЗАВОД ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11 000 Београд, Мике Аласа 14, поштански фах 384 телефон: (011) 3282-736, телефакс: (011) 181-668 На основу

Више

Адреса: Maršala Tita 9a/I Телефон: (033) Факс: (033) Е-маил: Wеб: Датум и вријеме слања

Адреса: Maršala Tita 9a/I Телефон: (033) Факс: (033) Е-маил: Wеб:   Датум и вријеме слања Адреса: Maršala Tita 9a/I Телефон: (033) 251-590 Факс: (033) 251-595 Е-маил: ejn@javnenabavke.gov.ba Wеб: https://www.ejn.gov.ba Датум и вријеме слања обавјештења на објаву:15.10.2018. u 13:46 ОБАВЈЕШТЕЊЕ

Више

** Osnovni meni

** Osnovni meni Instalacija serverske verzije Kataloga propisa Instalacija Kataloga propisa se vrši na sljedeći način: 1. Ubacite Instalacioni disk ili USB memoriju u računar. 2. Instalacioni program će se automatski

Више

_Outlook

_Outlook Outlook 2010 i Outlook 2013 Otvorite Outlook. Kada se pojavi prvi ekran čarobnjaka pritisnite Next (dalje). Na sljedećem ekranu pod nazivom E-mail Accounts (email nalozi) ponovo pritisnite Next (dalje)

Више

Aster

Aster ASTER V7 Multi-user Extension za Microsoft Windows 7 Vodič za brzi početak Instalirajte ASTER V7 softver koristeći instalaciju dobavljača. Od ostalih instalacionih opcija preporučujemo da svako posebno

Више

Withings Thermo Pametni temporalni termometar Uputstvo za upotrebu (za Android korisnike) Overen prevod sa engleskog na srpski jezik Withings Thermo v

Withings Thermo Pametni temporalni termometar Uputstvo za upotrebu (za Android korisnike) Overen prevod sa engleskog na srpski jezik Withings Thermo v Pametni temporalni termometar Uputstvo za upotrebu (za Android korisnike) Overen prevod sa engleskog na srpski jezik Sadržaj Minimalna zahtevnost.......4 Pristup internetu...4 Smartfon ili uređaj...4 OS

Више

Z-16-45

Z-16-45 СРБИЈА И ЦРНА ГОРА МИНИСТАРСТВО ЗА УНУТРАШЊЕ ЕКОНОМСКЕ ОДНОСЕ ЗАВОД ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11 000 Београд, Мике Аласа 14, поштански фах 384 телефон: (011) 3282-736, телефакс: (011) 181-668 На основу

Више

СТАРТ - СТОП АПЛИКАЦИЈА - КОРИСНИЧКО УПУТСТВО

СТАРТ - СТОП АПЛИКАЦИЈА - КОРИСНИЧКО УПУТСТВО СТАРТ - СТОП АПЛИКАЦИЈА - КОРИСНИЧКО УПУТСТВО - 03.05.2019 Приступ SMARTPHONE апликацији (Android/iOS) и СТАРТ-СТОП WEB порталу подразумева закључење претплатничког уговора за коришћење интернет апликације

Више

Z-19-39

Z-19-39 РЕПУБЛИКА СРБИЈА ЗАВОД ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11000 Београд, Мике Аласа 14, пошт.фах 384 тел. (011) 32-82-736, телефакс: (011) 2181-668 На основу члана 9. став 1. и члана 12. Закона о метрологији (

Више

Z-18-61

Z-18-61 РЕПУБЛИКА СРБИЈА ЗАВОД ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11000 Београд, Мике Аласа 14, пошт.фах 384 тел. (011) 32-82-736, телефакс: (011) 2181-668 На основу члана 12. Закона о метрологији ("Службени лист СЦГ",

Више

4. Веза између табела практичан рад 1. Повежите табеле Proizvodi и Proizvođači у бази података Prodavnica.accdb везом типа 1:N. 2. Креирајте табелу St

4. Веза између табела практичан рад 1. Повежите табеле Proizvodi и Proizvođači у бази података Prodavnica.accdb везом типа 1:N. 2. Креирајте табелу St 4. Веза између табела практичан рад 1. Повежите табеле Proizvodi и Proizvođači у бази података Prodavnica.accdb везом типа 1:N. 2. Креирајте табелу Stavke_računa која ће разрешити проблем везе типа N:N

Више

Instalacija i konfiguracija DriveAngela na operativni sistem Android

Instalacija i konfiguracija DriveAngela na operativni sistem Android Instalacija i konfiguracija DriveAngela na operativni sistem Android www.driveangel.ba Primanje SMS poruke Početak instalacije DriveAngela na Vaš mobilni uređaj započinje primanjem SMS poruke u kojoj se

Више

M03L Wired Laser Mouse

M03L Wired Laser Mouse 1. Sadržaj pakovanja 1. Prestigio auto kamera DVR 2. Daljinski upravljač 3. Oprema za montiranje 4. Punjač za automobil 5. USB kabl 6. AV kabl 11. Punjiva baterija 7. Adapter 8. Micro SD 9. CD ROM 10.

Више

M-3-643

M-3-643 РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ЕКОНОМИЈЕ И РЕГИОНАЛНОГ РАЗВОЈА ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11 000 Београд, Мике Аласа 14, поштански фах 384 телефон: (011) 328-2736, телефакс: (011) 2181-668 На

Више

1 Poštovani korisniče, Automatski digitalni aparat za merenje krvnog pritiska Hvala Vam na kupovini OMRON RS8 automatskog digitalnog aparata za merenj

1 Poštovani korisniče, Automatski digitalni aparat za merenje krvnog pritiska Hvala Vam na kupovini OMRON RS8 automatskog digitalnog aparata za merenj 1 Poštovani korisniče, Hvala Vam na kupovini OMRON RS8 automatskog digitalnog aparata za merenje krvnog pritiska sa članka ruke. OMRON RS8 je kompaktan aparat za merenje krvnog pritiska, koji se jednostavno

Више

Aparat za mlečnu penu 2878 UPUTSTVO ZA KORIŠĆENJE

Aparat za mlečnu penu 2878 UPUTSTVO ZA KORIŠĆENJE Aparat za mlečnu penu 2878 UPUTSTVO ZA KORIŠĆENJE UVODNA NAPOMENA KOJA SE TIČE UPUTSTAVA ZA UPOTREBU Ovaj uređaj je opremljen svim neophodnim bezbedonosnim uređajima. Ipak, pažljivo pročitajte sve bezbedonosna

Више

"FITIŠ-JU"d.o.o PP Centrala serije KFP-CF Datum:28/10/09 "FITIŠ - JU" d.o.o Tema: Kratko uputsvo za rukovanje Šifra: List:1 Konvencionalna centrala za

FITIŠ-JUd.o.o PP Centrala serije KFP-CF Datum:28/10/09 FITIŠ - JU d.o.o Tema: Kratko uputsvo za rukovanje Šifra: List:1 Konvencionalna centrala za List:1 Konvencionalna centrala za signalizaciju požara serije KFP-CF Uputstvo za korisnika List:2 Uvod KFP-CF centrale su konvecionalne centrale za signalizaciju požara. Postoji varijanta sa 2,4 i 8 zona.

Више

TEST 2 Auto Škola LEMI FORCE mob: Da li je vozaču zabranjeno da pretiče vozilo koje se približava obilježenom pješačko

TEST 2 Auto Škola LEMI FORCE   mob: Da li je vozaču zabranjeno da pretiče vozilo koje se približava obilježenom pješačko TEST 2 Auto Škola LEMI FORCE www.lemiforce.ba mob: 062 294 509 1. Da li je vozaču zabranjeno da pretiče vozilo koje se približava obilježenom pješačkom prelazu, ili koje prelazi pješački prelaz, ili koje

Више

X PLATOON Pravila igre (v ) 1. PREGLED IGRE Cilj je osvojiti dobitnu kombinaciju na liniji za klađenje preko više rola. Podaci o igri :

X PLATOON Pravila igre (v ) 1. PREGLED IGRE Cilj je osvojiti dobitnu kombinaciju na liniji za klađenje preko više rola. Podaci o igri : X PLATOON Pravila igre (v 1.8 10.2.2016.) 1. PREGLED IGRE Cilj je osvojiti dobitnu kombinaciju na liniji za klađenje preko više rola. Podaci o igri : Tip Videoautomat Broj rola 5 Broj redaka 3 Broj linija

Више

Na osnovu člana 33 stav 9 Zakona o zaštiti od nejonizujućih zračenja ( Službeni list CG, broj 35/13) Ministarstvo održivog razvoja i turizma, donijelo

Na osnovu člana 33 stav 9 Zakona o zaštiti od nejonizujućih zračenja ( Službeni list CG, broj 35/13) Ministarstvo održivog razvoja i turizma, donijelo Na osnovu člana 33 stav 9 Zakona o zaštiti od nejonizujućih zračenja ( Službeni list CG, broj 35/13) Ministarstvo održivog razvoja i turizma, donijelo je PRAVILNIK O BLIŽEM SADRŽAJU AKCIONOG PROGRAMA O

Више

(Serbian) DM-RCBR Упутство за продавце ROAD MTB Трекинг Бицикл за вожњу по граду/ рекреацију URBAN SPORT E-BIKE Cantilever кочница BR-CX70 BR-CX

(Serbian) DM-RCBR Упутство за продавце ROAD MTB Трекинг Бицикл за вожњу по граду/ рекреацију URBAN SPORT E-BIKE Cantilever кочница BR-CX70 BR-CX (Serbian) DM-RCBR001-00 Упутство за продавце ROAD MTB Трекинг Бицикл за вожњу по граду/ рекреацију URBAN SPORT E-BIKE Cantilever кочница BR-CX70 BR-CX50 BL-4700 BL-4600 BL-R780 BL-R3000 ST-7900 ST-6700

Више

Microsoft Word - Uputa_WEB_pristup_predmetima_ ver1.doc

Microsoft Word - Uputa_WEB_pristup_predmetima_ ver1.doc Sadržaj Pristup sudskim predmetima u 2 koraka... 2 Detaljno uputstvo za korištenje servisa Pristup sudskim predmetima... 3 Zašto koristiti servis za pristup predmetima putem Interneta?... 3 Ostvarivanje

Више

NAJMANJI INOVATIVNI UREĐAJ ZA ČIŠĆENJE LICA

NAJMANJI INOVATIVNI UREĐAJ ZA ČIŠĆENJE LICA NAJMANJI INOVATIVNI UREĐAJ ZA ČIŠĆENJE LICA KORISNIČKI PRIRUČNIK UVOD Čestitamo Vam na prvom koraku prema otkrivanju prave rutine čišćenja, kupnjom LUNA TM play T-Sonic TM uređaja za čišćenje kože. Prije

Више

QSG CD640_645_Croatian_6pages_INTERNET_ qxd

QSG CD640_645_Croatian_6pages_INTERNET_ qxd Dobrodošli Vodiè za brzi poèetak rada 1 2 3 Spajanje Instaliranje Uživanje philips + Što je u kutiji CD640 Bazna stanica ILI - Connect Install Enjoy CD640/CD645 telefon CD645 bazna stanica Jedinica za

Више

Upute za korištenje EasyChair konferencijskog sustava HRO CIGRE 2019 Prijava referata Ako ste već koristili EasyChair na 13. Savjetovanju ili prije ta

Upute za korištenje EasyChair konferencijskog sustava HRO CIGRE 2019 Prijava referata Ako ste već koristili EasyChair na 13. Savjetovanju ili prije ta Upute za korištenje EasyChair konferencijskog sustava HRO CIGRE 2019 Prijava referata Ako ste već koristili EasyChair na 13. Savjetovanju ili prije tada ne trebate otvoriti račun. Za one koji se prvi put

Више

(Serbian) DM-RD Упутство за продавце Задњи мењач за брдски бицикл Брдски бицикл SHADOW RD+ RD-M986 RD-M820 RD-M786 RD-M675 RD-M640 RD-M615 Брдс

(Serbian) DM-RD Упутство за продавце Задњи мењач за брдски бицикл Брдски бицикл SHADOW RD+ RD-M986 RD-M820 RD-M786 RD-M675 RD-M640 RD-M615 Брдс (Serbian) DM-RD0001-06 Упутство за продавце Задњи мењач за брдски бицикл Брдски бицикл SHADOW RD+ RD-M986 RD-M820 RD-M786 RD-M675 RD-M640 RD-M615 Брдски бицикл SHADOW RD RD-M981 RD-M781 RD-M670 RD-M610

Више

Упутствo за РАДНУ ГРУПУ за израду ПЛАНА ИНТЕГРИТЕТА на wеb апликацији Нацрти плана интегритета налазе се на линку integritet.acas.rs или на сајту Аген

Упутствo за РАДНУ ГРУПУ за израду ПЛАНА ИНТЕГРИТЕТА на wеb апликацији Нацрти плана интегритета налазе се на линку integritet.acas.rs или на сајту Аген Упутствo за РАДНУ ГРУПУ за израду ПЛАНА ИНТЕГРИТЕТА на wеb апликацији Нацрти плана интегритета налазе се на линку integritet.acas.rs или на сајту Агенције www.acas.rs у одељку - план интегритета -> нацрт

Више

[youtube]t2mptqulvr8[/youtube] [quote]pre svega potrebno je na kompjuteru imati instaliran winrar, koji cemo koristiti za deljenje arhiva i stavljanje

[youtube]t2mptqulvr8[/youtube] [quote]pre svega potrebno je na kompjuteru imati instaliran winrar, koji cemo koristiti za deljenje arhiva i stavljanje [youtube]t2mptqulvr8[/youtube] [quote]pre svega potrebno je na kompjuteru imati instaliran winrar, koji cemo koristiti za deljenje arhiva i stavljanje rar sifre SerbianForum.org. Za pocetak izaberiti zeljenu

Више

Microsoft Word - X-Lite_EUnetUputstvo_Mart11.doc

Microsoft Word - X-Lite_EUnetUputstvo_Mart11.doc VOIP Sadržaj: 1 COUNTERPATH X-LITE... 3 1.1 Preuzimanje programa... 3 1.2 Instalacija CounterPath X-Lite -a... 3 1.3 Podešavanje korisničkog naloga... 3 1.4 Upućivanje poziva... 5 1.4.1 Pozivanje korisnika

Више

TM Nellcor Sistem za monitoring SpO 2 kod ležećih pacijenata PM100N Uputstvo za kućnu upotrebu

TM Nellcor Sistem za monitoring SpO 2 kod ležećih pacijenata PM100N Uputstvo za kućnu upotrebu TM Nellcor Sistem za monitoring SpO 2 kod ležećih pacijenata PM100N Uputstvo za kućnu upotrebu 2014 Covidien. Sva prava zaštićena. COVIDIEN, COVIDIEN sa logotipom, logotip Covidien i slogan Positive Results

Више

РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011)

РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011) РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11000 Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: 105 305 телефон: (011) 32-82-736, телефакс: (011) 21-81-668 Именовано тело број И

Више

Uputstvo za podešavanje za pristup eduroam servisu za Mac OS X Snow Leopard Copyright AMRES

Uputstvo za podešavanje za pristup eduroam servisu za Mac OS X Snow Leopard Copyright AMRES Uputstvo za podešavanje za pristup eduroam servisu za Mac OS X Snow Leopard Copyright AMRES Ovo uputstvo se odnosi na sve Mac računare sa Mac OS X Snow Leopard operativnim sistemom. Podešavanja na različitim

Више

РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011)

РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011) РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11000 Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: 105 305 телефон: (011) 32-82-736, телефакс: (011) 21-81-668 На основу члана 192. став

Више

R VC2010L Упутство за употребу

R VC2010L Упутство за употребу R VC2010L Упутство за употребу 302004327-2009-03-30 A 1. 2. 2 3. B 2. ON 1. 3 C 1. 2. C 4 D 2. 1. ON 3. 3x + 5 E 1. 2. 3. ON 5. 6. 4. 6 F 1. 2. 3. 7 F 1. 2. 3. 8 F 4 9 Важна безбедносна упутства Пре употребе

Више

Milkfrother Distributer za Republiku Hrvatsku Nikas d.o.o. Jušići 69/d; Jurdani Tel:051/ ; fax:051/ w

Milkfrother Distributer za Republiku Hrvatsku Nikas d.o.o. Jušići 69/d; Jurdani Tel:051/ ; fax:051/ w Milkfrother Distributer za Republiku Hrvatsku Nikas d.o.o. Jušići 69/d;51 213 Jurdani Tel:051/271-800; fax:051/271-220 e-mail:nikas.opatija@nikas.hr web stranica: www.nikas.hr 1 UPUTSTVA ZA UPORABU Prije

Више

nuvi 1300 QSM for Europe_sr.indd

nuvi 1300 QSM for Europe_sr.indd nüvi 1300 serija kratko uputstvo odnosi se na sledeće nüvi modele: 1300, 1310, 1340, 1350, 1370, 1390 2009 Garmin Ltd. ili njegove podružnice Delovi uređaja Za mere predostrožnosti i druge važne napomene,

Више

РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011)

РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011) РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11000 Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: 105 305 телефон: (011) 32-82-736, телефакс: (011) 21-81-668 На основу члана 136. став

Више

Z

Z РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ЕКОНОМИЈЕ И РЕГИОНАЛНОГ РАЗВОЈА ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11 000 Београд, Мике Аласа 14, пошт. преградак 34, ПАК 105305 телефон: (011) 32-82-736, телефакс: (011)

Више

LG 6812D Kratke upute za korištenje IP telefona A1.hr

LG 6812D Kratke upute za korištenje IP telefona A1.hr LG 6812D Kratke upute za korištenje IP telefona A1.hr Uvod Uz A1 napredne telefonske usluge dobivate na korištenje IP telefone i skupove naprednih telefonskih usluga. Ovisno o odabiru paketa u ponudi su

Више

UG802 Dual Core

UG802 Dual Core Declaration: U2A Dual Core Andriod4.1 Mini PC Korisničko uputstvo U ovom uputstvu su uključene sve informacije za bezbedno I pravilno korišćenje uređaja.da bi se izbegle nesreće I oštećenje proizvoda molimo

Више

VALIDNOST CERTIFIKATA ZA PRISTUP INTERNET APLIKACIJAMA POREZNE UPRAVE FEDERACIJE BOSNE I HERCEGOVINE (npis I ejs)

VALIDNOST CERTIFIKATA ZA PRISTUP INTERNET APLIKACIJAMA POREZNE UPRAVE FEDERACIJE BOSNE I HERCEGOVINE (npis I ejs) VALIDNOST CERTIFIKATA ZA PRISTUP INTERNET APLIKACIJAMA POREZNE UPRAVE FEDERACIJE BOSNE I HERCEGOVINE (NPIS I EJS) POREZNA UPRAVA FEDERACIJE BOSNE I HERCEGOVINE Sektor za informacione tehnologije Sarajevo,

Више

KORISNIČKO UPUTSTVO ZA SMART AC Pažnja Ovaj ureďaj se usklaďen sa dijelom 15 iz FCC pravila i RSS 210 industrije i nauke iz Kanade. Rd je predmet sled

KORISNIČKO UPUTSTVO ZA SMART AC Pažnja Ovaj ureďaj se usklaďen sa dijelom 15 iz FCC pravila i RSS 210 industrije i nauke iz Kanade. Rd je predmet sled KORISNIČKO UPUTSTVO ZA SMART AC Pažnja Ovaj ureďaj se usklaďen sa dijelom 15 iz FCC pravila i RSS 210 industrije i nauke iz Kanade. Rd je predmet sledećih uslova: ovaj ureďaj ne smije izazvati smetnje

Више

ELEKTRIČNA CENTRIFUGALNA PUMPA Model: HGAM-75 2, 1100 W Br. art. FWPC1100E Uputstvo za upotrebu Uputstvo za upotrebu

ELEKTRIČNA CENTRIFUGALNA PUMPA Model: HGAM-75 2, 1100 W Br. art. FWPC1100E Uputstvo za upotrebu Uputstvo za upotrebu ELEKTRIČNA CENTRIFUGALNA PUMPA Model: HGAM-75 2, 1100 W Br. art. FWPC1100E Uputstvo za upotrebu Uputstvo za upotrebu U toku rada i vršenja postupaka održavanja, striktno sprovoditi sva navedena uputstva,

Више

Caterpillar Inc. 100 NE Adams Street, Peoria, IL SAD Broj medija U9NC8460 Operativni dokument Dodatne informacije Informacije o zakonskoj usklađ

Caterpillar Inc. 100 NE Adams Street, Peoria, IL SAD Broj medija U9NC8460 Operativni dokument Dodatne informacije Informacije o zakonskoj usklađ Operativni dokument Dodatne informacije Informacije o zakonskoj usklađenosti za sastavne dijelove sustava GRADE 1 Sadržaj stranica Sigurnosne oznake i naljepnice... 3 Sigurnosne poruke... 4 Druge naljepnice...

Више

Z

Z РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ЕКОНОМИЈЕ И РЕГИОНАЛНОГ РАЗВОЈА ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11 000 Београд, Мике Аласа 14, пошт. преградак 34, ПАК 105305 телефон: (011) 328-2736, телефакс: (011)

Више

РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011)

РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011) РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11000 Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: 105 305 телефон: (011) 32-82-736, телефакс: (011) 21-81-668 На основу члана 192. став

Више

Često postavljana pitanja u programu OBRT 1. Kako napraviti uplatu u knjizi tražbina i obveza? 2. Kako odabrati mapu/disk za pohranu podataka? 3. Kako

Često postavljana pitanja u programu OBRT 1. Kako napraviti uplatu u knjizi tražbina i obveza? 2. Kako odabrati mapu/disk za pohranu podataka? 3. Kako Često postavljana pitanja u programu OBRT 1. Kako napraviti uplatu u knjizi tražbina i obveza? 2. Kako odabrati mapu/disk za pohranu podataka? 3. Kako instalirati (novi) finin certifikat? 4. Kako ispisati

Више

UPUTE ZA UPOTREBU MEDTRONIC PARADIGM SILHOUETTE INFUZIJSKOG SETA Prije uvođenja infuzijskog seta, dezinficirajte mjesto uvođenja. Prije uvođenja infuz

UPUTE ZA UPOTREBU MEDTRONIC PARADIGM SILHOUETTE INFUZIJSKOG SETA Prije uvođenja infuzijskog seta, dezinficirajte mjesto uvođenja. Prije uvođenja infuz UPUTE ZA UPOTREBU MEDTRONIC PARADIGM SILHOUETTE INFUZIJSKOG SETA Prije uvođenja infuzijskog seta, dezinficirajte mjesto uvođenja. Prije uvođenja infuzijskog seta, skinite zaštitu s igle. Prvu primjenu

Више