IZVJEŠTAJ O PREGLEDU STANJA SLUČAJEVA POSMRTNIH OSTATAKA SMJEŠTENIH NA GROBLJIMA BANJA LUKA I VRBANJA UKLJUČUJUĆI REZULTATE UZORKOVANJA ZA ANALIZU DNK

Слични документи
REPORT OF THE INVENTORY OF CASES UNDER THE JURISDICTION OF THE CANTONAL PROSECUTOR OF ZENICA-DOBOJ CANTON STORED AT THE MORTUARY OF VISOKO CITY CEMETE

IZVJEŠTAJ O PREGLEDU STANJA SLUČAJEVA POSMRTNIH OSTATAKA U NADLEŽNOSTI KANTONALNOG TUŽIOCA UNSKO-SANSKOG KANTONA I TUŽILAŠTVA BOSNE I HERCEGOVINE REZU

IZVJEŠTAJ O PREGLEDU STANJA U CENTRU ZA IDENTIFIKACIJU U GORAŽDU Distribucija: Ograničena Sarajevo, 14. novembar ICMP.FSD.AA.719R.1.W.bcs.doc

IZVJEŠTAJ O REVIZIJI NEIDENTIFIKOVANIH POSMRTNIH OSTATAKA U MRTVAČNICI SUTINA, U MOSTARU Distribucija: Ograničena Sarajevo, 29. novembar ICMP.FS

OKVIRNI PLAN ZA RJEŠAVANJE PITANJA NESTALIH OSOBA IZ SUKOBA NA PODRUČJU BIVŠE JUGOSLAVIJE 1. Uzimajući u obzir postojeće bilateralne sporazume, protok

REPUBLIKA HRVATSKA DRŽAVNI URED ZA REVIZIJU Područni ured Osijek IZVJEŠĆE O OBAVLJENOJ PROVJERI PROVEDBE DANIH PREPORUKA ZA REVIZIJU UČINKOVITOSTI JAV

Službeni Akt Sekretrijata IK BiH

Službeni Akt Sekretrijata IK BiH

REPUBLIKA HRVATSKA DRŽAVNI URED ZA REVIZIJU Područni ured Zadar IZVJEŠĆE O OBAVLJENOJ PROVJERI PROVEDBE DANIH PREPORUKA ZA REVIZIJU UČINKOVITOSTI JAVN

Službeni Akt Sekretrijata IK BiH

Projekat finansira Evropska unija Projektni zadatak Kreiranje i provođenje obuke za voditelje grupa uzajamne podrške (peer-support) za preživjele od m

SITUACIJA NA KOSOVU: UVID U STANJE Distribucija: Opšta Sarajevo, 14. septembar godine ICMP.DG bos.doc

Službeni Akt Sekretrijata IK BiH

Служба за ревизију финансирања политичких странака На основу члана 14. став (1) Закона о финансирању политичких странака («Службени гласник БиХ» број

Službeni Akt Sekretrijata IK BiH

REPUBLIKA HRVATSKA DRŽAVNI URED ZA REVIZIJU Područni ured Vukovar IZVJEŠĆE O OBAVLJENOJ PROVJERI PROVEDBE DANIH PREPORUKA ZA REVIZIJU UČINKOVITOSTI JA

Број: 05/ /14 Сарајево, године И З В Ј Е Ш Т А Ј о раду Независног одбора Парламентарне скупштине Босне и Херцеговине као

Službeni Akt Sekretrijata IK BiH

Službeni Akt Sekretrijata IK BiH

Službeni Akt Sekretrijata IK BiH

dozvole

ГЛAВНА СЛУЖБА ЗА РЕВИЗИЈУ ЈАВНОГ СЕКТОРА РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ Бања Лука, Вука Караџића 4 Република Српска, БиХ Тел: +387(0)51/ Факс:+387(0)51

Službeni Akt Sekretrijata IK BiH

Službeni Akt Sekretrijata IK BiH

Microsoft Word - RI doc

Službeni Akt Sekretrijata IK BiH

Službeni Akt Sekretrijata IK BiH

Službeni Akt Sekretrijata IK BiH

Prezentacija / Ostoja Travar

06.ЈУЛ 2016 СЛУЖБЕНИ ЛИСТ општине Књажевац ГОДИНА X БРОЈ МАРТ 2017 БЕСПЛАТАН ПРИМЕРАК 1 На основу члана 81. Закона о буџетском систему ("Сл. гла

ГЛAВНА СЛУЖБА ЗА РЕВИЗИЈУ ЈАВНОГ СЕКТОРА РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ Бања Лука, Вука Караџића 4 Република Српска, БиХ Тел: +387(0)51/ Факс:+387(0)51

Microsoft Word - ZAKON O INTERNOJ REVIZIJI U JAVNOM SEKTORU RS.rtf

Službeni Akt Sekretrijata IK BiH

Adresa: Maršala Tita 9a/I Telefon: (033) Faks: (033) Web: Datum i vrijeme slanj

АКЦИОНИ ПЛАН ЗА СПРОВОЂЕЊЕ СТРАТЕГИЈЕ ЗА БОРБУ ПРОТИВ КОРУПЦИЈЕ У БРЧКО ДИСТРИКТУ БиХ

Microsoft Word - Pravilnik o politikama upravljanja sukobom interesa.doc

REPUBLIKA HRVATSKA DRŽAVNI URED ZA REVIZIJU Područni ured Varaždin IZVJEŠĆE O OBAVLJENOJ PROVJERI PROVEDBE DANIH PREPORUKA ZA REVIZIJU UČINKOVITOSTI R

Politika pridruživanja i razvrstavanja naloga - u primeni od godine

Službeni Akt Sekretrijata IK BiH

Demokratski narodni savez

P R A V I L N I K O POLITIKAMA UPRAVLJANJA SUKOBOM INTERESA Brokersko - dilerskog društva TRADEWIN 24 a.d. Novi Beograd Uvod Član 1. TRADEWIN 24 a.d.

Zagreb, 31. svibnja Klasa: /19/300 Ur.broj: I Predmet: Obavijest gospodarskim subjektima prije formalnog početka postupk

РЕПУБЛИКА СРПСКА МИНИСТАРСТВО ПРОСВЈЕТЕ И КУЛТУРЕ АРХИВ РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ УПУТСТВО О САДРЖАЈУ И НАЧИНУ ВОЂЕЊА ЕВИДЕНЦИЈЕ ДОКУМЕНТАРНЕ ГРАЂЕ У ПРИВАТНОМ

УНИВЕРЗИТЕТ У ИСТОЧНОМ САРАЈЕВУ Источно Сарајево, Вука Караџића 30 Ознака: Предложен од: Усвојен од: Страна/ 01-C-111-VIII/12 укупно страна: КОМ

Reviconov registar propisa Finansijski propisi i vrijednosni papiri Na osnovu člana 25. stav 3. Zakona o deviznom poslovanju ( Službene novine Federac

РЕПУБЛИКА СРБИЈА АУТОНОМНА ПОКРАЈИНА ВОЈВОДИНА ОПШТИНА ИРИГ Комисија за јавну набавку Број: /2018 Ириг, године Тел.022/ , 400

На основу члана 34. став 4, члана 39. став 7. и члана 118. став 7. Закона о високом образовању (''Сл. гласник РС'' бр. 88/2017, 27/ др. закон и

ГЛAВНА СЛУЖБА ЗА РЕВИЗИЈУ ЈАВНОГ СЕКТОРА РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ Бања Лука, Вука Караџића 4 Република Српска, БиХ Тел: +387(0)51/ Факс:+387(0)51

PRAVILNIK O NACIONALNIM ETALONIMA ("Sl. glasnik RS", br. 18/2018) Član 1 Ovim pravilnikom bliže se propisuju uslovi i način utvrđivanja ispunjenosti u

Microsoft Word - RI IzvjestajKancelarijeZaTrazenjeZarobljenihINestali…

Microsoft Word - pr.o j.n.-web MC-prav.doc

BOSNA I HERCEGOVINA

ГЛAВНА СЛУЖБА ЗА РЕВИЗИЈУ ЈАВНОГ СЕКТОРА РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ Бања Лука, Вука Караџића 4 Република Српска, БиХ Тел: +387(0)51/ Факс:+387(0)51

Microsoft Word - Pravilnik o registraciji

Katalog propisa 2019

Microsoft PowerPoint - Distribucija prostornih podataka u Republici Hrvatskoj - 2. NIPP - Opatija-def [Compatibility Mode]

ThoriumSoftware d.o.o. Izvrsni inženjeri koriste izvrstan alat! Mobile: +385 (0) Kontakt: Dario Ilija Rendulić

Microsoft Word - pravila_prijem_isklj_tir.doc

Microsoft Word - Tehnicka uputstva lica doc

Na osnovu člana 19. stav (1) Zakona o Vladi Federacije Bosne i Hercegovine ("Službene novine Federacije BiH", br. 1/94, 8/95, 58/02, 19/03, 2/06 i 8/0

KJKP SARAJEVOGAS d.o.o. OPŠTA UPUTSTVA OPŠTE UPUTSTVO ZA RJEŠAVANJE REKLAMACIJA KUPACA OJ RB Rev OU Strana: 1 od 6 U ovom dokumentu sve strane

Nacrt zakona o dopuni Zakona o pravosudnom ispitu u Republici Srpskoj

arka aru i a arajevo info bee ba www bee ba Facebook ee i POLUGODIŠNJI IZVJEŠTAJ O PROGRESU

Službeni Akt Sekretrijata IK BiH

ТЕСТ УЗОРАК Б (за стицање знања предсједника и чланова бирачког одбора) Име и презиме: Мјесто и датум полагања теста: Упутство: Попуњавање овог теста

ГЛAВНА СЛУЖБА ЗА РЕВИЗИЈУ ЈАВНОГ СЕКТОРА РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ Бања Лука, Вука Караџића 4 Република Српска, БиХ Тел: +387(0)51/ Факс:+387(0)51

Microsoft Word - Obrazloženje Odluke o IZMJ i DOP Odluke o osniv PZ K.doc

/ Агенција за борбу против корупције, поступајући у поступку који се води по службеној дужности против Милана Вишњића, декана Медиц

` w w w. b e o g r a d. r s УПУТСТВО ЗА ДОСТАВЉАЊЕ ПРЕДЛОГА ПРОЈЕКАТА ОД ЈАВНОГ ИНТЕРЕСА У ОБЛАСТИМА ОМЛАДИНСКОГ СЕКТОРА КOJЕ ЋЕ СУФИНАНСИРАТИ ГРАД БЕ

Na osnovu člana IV. 4. a) Ustava Bosne i Hercegovine, Parlamentarna skupština Bosne i Hercegovine, na 27. sjednici Predstavničkog doma, održanoj 10. a

Sluzbeni akt Izborne komisije BiH Novi

Microsoft Word - finansijski administrator_zasnovanost kvalifikacije.doc

narrative report

Microsoft Word - Pravilnik o upisu lica sa invaliditetom

SEEDS template

II Поступак унутрашњег узбуњивања Члан 3. Поступак унутрашњег узбуњивања започиње достављањем информације Овлашћеном лицу у вези са узбуњивањем, писме

Microsoft Word - PRAVILNIK o vrednovanju kvaliteta rada ustanova

Microsoft PowerPoint - UNSA HRS4R i Akcioni plan seminar.pptx

ИЗВЈЕШТАЈ О ПРОВЕДЕНИМ РАДИОНИЦАМА ЗА ЈЕДИНИЦЕ ЛОКАЛНЕ САМОУПРАВЕ Министарство управе и локалне самоуправе Републике Српске и Агенција за безбједност

LISTA POTREBNIH PODATAKA

Microsoft Word - Pravilnik o postupku unutrašnjeg uzbunjivanja Srednjoškolskog doma.doc

*ИЗВЈЕШТАЈ О ПРОВЕДЕНОЈ ПРЕВЕНТИВНОЈ АКТИВНОСТИ* "Возило након зимских услова 2015" АМС РС и ауто мото друштва у сарадњи са Министарством унутрашњих п

На основу члана 15. и члана 59. став 2. Закона о Агенцији за борбу против корупције ( Службени гласник РС, бр. 97/08, 53/10, 66/11 - одлука УС, 67/13

Menadzment ljudskih resursa Selekcija

Microsoft Word - ToR_Opis obveza_C2 6_Pula.docx

RADNI MATERIJAL ZA SAVJETOVANJE SISTEM INTERNIH FINANSIJSKIH KONTROLA U JAVNOM SEKTORU REPUBLIKE SRPSKE POSLOVNI PROCES - PLAN BUDŽETA Banjaluka, maj

IZVEŠTAJ O REVIZIJI FINANSIJSKIH IZVEŠTAJA ZA GODINU JKP GRADSKO SAOBRAĆAJNO PREDUZEĆE BEOGRAD, BEOGRAD BEOGRAD, MAJ GODINE

Контрола ризика на радном месту – успостављањем система менаџмента у складу са захтевима спецификације ИСО 18001/2007

SAMPLE CONTRACT FOR CONSULTING SERVICES

Ligji per themelimin e Institutit Gjyqesor-serb

CRNA GORA Komisija za tržište kapitala Komisija za tržište kapitala (u daljem tekstu: Komisija) na osnovu člana 30 stav 1, a u vezi sa članom 26 stav

СТАЊЕ КАДРА У НАСТАВИ ЕНГЛЕСКОГ ЈЕЗИКА У ОСНОВНИМ ШКОЛАМА РС У основним школама Републике Српске образују се ученици у 5 регија и 188 основних школа,

Microsoft Word - RI doc

ГЛAВНА СЛУЖБА ЗА РЕВИЗИЈУ ЈАВНОГ СЕКТОРА РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ Бања Лука, Вука Караџића 4 Република Српска, БиХ Тел: +387(0)51/ Факс:+387(0)51

Nacrt, Na osnovu člana 4.2, 4.3 i 7. Zakona o prijenosu, regulatoru i operatoru sistema električne energije u Bosni i Hercegovini ( Službe

(Microsoft Word - Pravilnik FUP-a g. Skup\232tina.doc)

PowerPoint Presentation

Microsoft Word - Obrazac Izvestaj IR 2012 Apoteka Beograd.doc

Microsoft Word - Opis obveza za pružanje usluga pojedinačnih savjetnika na poslovima prijepisa i verifikacije_FINAL.doc

Транскрипт:

IZVJEŠTAJ O PREGLEDU STANJA SLUČAJEVA POSMRTNIH OSTATAKA SMJEŠTENIH NA GROBLJIMA BANJA LUKA I VRBANJA UKLJUČUJUĆI REZULTATE UZORKOVANJA ZA ANALIZU DNK I PREPORUKE ZA DALJNJE AKTIVNOSTI Distribucija: Ograničena Sarajevo, 24. april 2018. godine

Sadržaj I. SAŽETAK..... 3 II. OSNOVNE INFORMACIJE... 4 III. CILJEVI I ZADACI... 5 IV. ORGANIZACIJA... 5 V. PROCES... 6 5.1. Postojeća dokumentacija o slučajevima i prikupljanje podataka...6 5.2. Metode antropološkog pregleda... 7 VI. REZULTATI..... 7 VII. ORGANIZACIJA DALJNJIH AKTIVNOSTI... 9 VIII. ZAKLJUČCI... 10 IX. PREPORUKE... 12 9.1. Daljnji rad na slučajevima smještenim na grobljima Banja Luka i Vrbanja... 12 9.2. Organizacija i standardi rada na nivou cijele države... 12 DODATAK 1: Slučajevi prema kategoriji statusa i preporuke za daljnji rad... 14 DODATAK 2: Tabela s kratkim prikazom rezultata pregleda (Faza I) slučajeva smještenih na grobljima Banja Luka i Vrbanja... 45 DODATAK 3: Prijedlog procesa za pregled stanja u objektima u kojima su smješteni NN slučajevi posmrtnih ostataka... 50 DODATAK 4: Spisak indikatora statusa slučaja... 53 DODATAK 5: Obrazac za pregled slučaja... 54 Forenzička istraga slučajeva nestalih osoba uključujući istragu u vezi sa masovnim grobnicama i drugim nezakonitim mjestima ukopa i posmrtnim ostacima koji se u njima nalaze provodi se u nadležnosti odgovornih domaćih institucija. ICMP je u ovom Sažetku izvještaja prikazao rezultate i zapažanja do kojih je došao u okviru tehničke podrške koju pruža pomenutim institucijama. Nadležne institucije mogu od ICMP-a tražiti dodatne informacije, koje je ICMP u mogućnosti dati. Dijelovi ovog Sažetka izvještaja ili njegovi prilozi mogu biti anonimizirani u svrhu zaštite integriteta istrage i privatnosti osoba koje se pominju. Strana 2 od 55

I. SAŽETAK 1. Godine 2012. Institut za nestale osobe Bosne i Hercegovine (INO) procijenio je da se u deset mrtvačnica širom Bosne i Hercegovine nalazi 3.277 slučajeva neidentifikovanih (NN) posmrtnih ostataka za koje se smatra da su povezani sa sukobom iz 1990-ih. Pored toga, Međunarodna komisija za nestale osobe (ICMP) je popisala i smjestila nekih 4.408 NN, 1 koji se uglavnom sastoje od materijala za kosturnicu, u još dva objekta: Projekt identifikacije Podrinje u Tuzli (PIP) i Projekt identifikacije Krajina u Sanskom Mostu (KIP). Od svih ovih slučajeva, 2.567 imaju profile DNK bez podudarnosti sa približno 27.000 referentnih profila DNK od članova porodica nestalih koji predstavljaju približno 9.000 još uvijek nestalih osoba. 2. U maju 2013. godine, u skladu s preporukama Radne grupe za rješavanje NN slučajeva, Tužilaštvo Bosne i Hercegovine (TBiH) izdalo je nalog kojim se omogućava pregled stanja slučajeva u svim objektima mrtvačnica. Ciljevi pregleda stanja su bili da se napravi popis posmrtnih ostataka smještenih u ovim objektima, da se odredi status svakog slučaja, da se procijeni da li je potrebno daljnje uzorkovanje kostiju za analizu DNK, te da se Tužilaštvu BiH daju preporuke u vezi sa narednim koracima. Četiri manja objekta (u Mostaru, Nevesinju, Goraždu i Travniku) odabrana su za pilot projekt pregleda stanja kako bi se odredio najefikasniji proces. 3. Ovaj izvještaj opisuje aktivnosti koje je poduzela Radna grupa za rješavanje NN slučajeva na gradskim grobljima Banja Luka i Vrbanja za devet tužilaštava: TBiH, Kantonalno tužilaštvo (KT) Bihać, (KT) Livno, Okružno tužilaštvo (OT) Banja Luka, OT Doboj, OT Istočno Sarajevo, OT Bijeljina, OT Trebinje i OT Brčko. Izvještaj opisuje procedure, daje sažetak rezultata, nabraja statuse slučajeva te daje preporuke za poboljšanje stanja u ovim objektima i buduće standarde rada. Ovaj izvještaj također daje preporuke za rješavanje slučajeva koje će, ukoliko se budu slijedile, vjerovatno dovesti do značajnog broja riješenih slučajeva. Isti obuhvaća sve rezultate postignute do kraja februara 2018. godine. 4. Na početku pregleda stanja je Republički centar za istraživanje rate, ratnih zločina i traženje nestalih lica Republike Srpske (u daljem tekstu: Centar RS) dostavio spisak slučajeva smještenih u mrtvačnici u Banja Luci, dok je Institut za nestale osobe dostavio spisak slučajeva smještenih na novom gradskom groblju u Vrbanji; tokom pregleda su pronađeni dodatni slučajevi u oba objekta za smeštaj posmrtnih ostataka, u nekim slučajevima je u međuvremenu izvršena repatrijacija, te je spisak slučajeva ažuriran. Izvršena je detaljna analiza i pregled ukupno 434 slučaja, i ustanovljeno je da sadrže ukupno 751 zaseban set skeletnih ostataka. Pored toga, pet slučajeva je samo vizuelno pregledano i jedan od njih je označen za uzorkovanje, s obzirom da nepophodni tužilački nalozi nisu pravovremeno izdati kako bi se pregled i analiza u potpunosti izvršili. Ukupno je 18 ranije identifikovanih slučajeva samo vizuelno pregledano kako bi se osigurala antropološka dosljednost i neki od tih slučajeva su uključeni u ovaj izvještaj pošto se putem rezultata DNK analize povezuju sa NN slučajevima. Za ukupno 56 slučajeva ustanovljeno je da očigledno prethodno nije izvršeno uzorkovanje za analizu DNK. 5. Antroplozi su ukupno uzeli 177 novih uzoraka za analizu DNK tokom pregleda i uspješno su izolovana 153 profila DNK; 77 uzoraka predstavlja 53 jedinstvena profila za koje postoji podudarnost s referentnim uzorcima krvi, dok 76 uzoraka predstavlja 60 jedinstvenih profila za koje ne postoji podudarnost s referentnim uzorcima krvi. Pozitivna DNK podudaranja su osigurala 12 novih identiteta i 25 novih profila bez podudarnosti DNK kao direktan rezultat pregleda NN slučajeva. 1 Od 2014. godine, velika većina od 4.408 NN slučajeva u PIP-ovoj mrtvačnici (3.200 slučajeva) i KIP-ovoj mrtvačnici (33 slučaja) predstavlja materijal za kosturnicu koji nije moguće povezati s identifikovanim slučajevima i koji je potrebno trajno smjestiti ili odložiti prema dogovoru. Strana 3 od 55

6. Nakon okončanja Faze I pregleda stanja, za 31 slučaj je utvrđeno da u cjelosti predstavljaju materijal za kosturnicu, u 22 slučaja ljudski posmrtni ostaci nisu bili prisutni, dok je za 33 slučaja procijenjeno da vjerovatno ne potiče iz perioda/događaja od interesa. Svi ovi slučajevi mogu biti zaključeni kao NN slučajevi na temelju instrukcija nadležnih tužilaštava. 7. Za 282 slučaja je ustanovljeno (ne uključujući gore pomenute slučajeve koji vjerovatno ne potiču iz perioda/događaja od interesa) da imaju 309 jedinstvenih profila DNK, ali nemaju podudaranje sa referentnim profilima DNK. Ove slučajeve bi moguće bilo riješiti samo ukoliko bi se poduzeo daljnji istražni rad kako bi se utvrdilo zašto nema podudaranja; ukoliko su slučajevi povezani s periodom/događajem od interesa, mogu se dovesti u vezu s pogrešnim identifikacijama i mogu se riješiti prikupljanjem dodatnih potencijalno relevantnih referentnih uzoraka krvi. 8. Uz daljnji rad i dogovor, moguće je riješiti dodatnih 146 slučajeva u kratkom periodu i ukloniti ih sa spiskova NN slučajeva.detalji o rezultatima prema statusu slučaja su navedeni u tabelama Dodatka 1 ovog izvještaja. 9. Evidentirani su organizacija, upravljanje i uslovi smještaja slučajeva posmrtnih ostataka na gradskim grobljima Banja Luka i Vrbanja. Potrebne su standardne procedure za konzistentno i dobro organizovano katalogiziranje i dokumentiranje slučajeva, kao i za izbjegavanje zamjene i pogrešnog odlaganja slučajeva. Za slučajeve je potrebno trajno i fokusirano vođenje u okviru nastavka aktivnosti. Bilo kakva reorganizacija bi trebala uključivati i slučajeve koji nisu na spisku NN slučajeva. 10. U ovom izvještaju preporučuje se uvođenje jedinstvenih standarda na državnom nivou za organiziranje objekata, procedure pregleda, dokumentiranje i evidentiranje i upravljanje podacima kako bi se osiguralo efikasno i djelotvorno upravljanje, praćenje i rješavanje svih slučajeva u Bosni i Hercegovini. Svi objekti se trebaju organizirati i održavati na isti način, u okviru zajedničkog kadrovski adekvatno popunjenog i finansiranog sistema. U suprotnom, postojeći uvjeti mogu negativno uticati na proces rješavanja slučajeva nakon pregleda NN slučajeva, i problemi koji se mogu izbjeći će se nastaviti ili razviti. Preporuka je da se predložene izmjene realiziraju što je prije moguće u konsultacijama sa TBiH, Radnom grupom za NN slučajeve i porodicama nestalih. II. OSNOVNE INFORMACIJE 11. U nastojanju da riješi NN slučajeve posmrtnih ostataka smještene u mrtvačnicama u BiH, ICMP i relevantni domaći organi dogovorili su osnivanje Radne grupe za rješavanje NN slučajeva s ciljem pregleda stanja slučajeva posmrtnih ostataka ekshumiranih u poslijeratnom periodu. Prema podacima koje je INO dostavio ICMP-u u novembru 2012. godine, 3.277 NN slučajeva posmrtnih ostataka čuva se u deset mrtvačnica u BiH, pored PIP-a i KIP-a. U ta dva objekta Međunarodna komisija za nestale osobe (ICMP) je 2012. godine popisala 4.408 NN slučajeva koji se uglavnom sastoje od materijala za kosturnicu za koji se ne može utvrditi podudaranje sa bilo kojom osobom. Od svih slučajeva koji se čuvaju u BiH u 12 objekata, 2.567 imaju profil DNK ali nemaju podudarnost sa 9.000 jedinstvenih profila DNK generiranih iz referentnih uzoraka krvi koje su dali srodnici osoba koje su prijavljene kao nestale u sukobu. 12. Razmjenom dopisa između TBiH i ICMP-a utvrđen je obim aktivnosti i zahtjevi za rad na pregledu stanja NN slučajeva u 12 objekata u BiH. Tokom mjeseca maja 2013. godine, Tužilaštvo BiH je proslijedilo instrukcije za pregled NN slučajeva u svim objektima. Rad je započeo u četiri objekta u kojima je smješten manji broj neidentifikovanih slučajeva posmrtnih ostataka (Mostar, Strana 4 od 55

Nevesinje, Goražde i Travnik) kao pilot projekt kako bi se stekao uvid u to kako poduzeti obimniji pregled. Pregled stanja slučajeva je naknadno nastavljen u preostalim objektima. 13. U procesu pregleda stanja učestvuju tužilaštva u čijim se nadležnostima slučajevi nalaze, nadležni područni uredi INO-a, kriminalistički tehničari lokalnih policijskih organa, patolozi koji se imenuju na osnovu tužilačkog naloga, Republički centar za istraživanje rata, ratnih zločina i traženje nestalih lica RS, zaposleni u preduzećima u kojima se čuvaju slučajevi posmrtnih ostataka, tim ICMP-ovih antropologa i drugi relevantni akteri prema odluci tužilaštava. TBiH je naložilo nadležnim kantonalnim tužilaštvima da počnu s pripremama za pregled stanja te da prikupe i razvrstaju neophodne podatke o slučajevima i dokumentaciju. 14. Strategiju i proces pregleda stanja razvio je ICMP oslanjajući se na iskustvo s pregledanim slučajevima u mrtvačnicama PIP-a i KIP-a i predviđajući niz problema sa slučajevima koji se mogu desiti u svim mrtvačnicama. Analiza slučajeva koji se čuvaju u KIP-u i PIP-u ukazuje na to da će ukupan broj setova posmrtnih ostataka smještenih u mrtvačnicama biti potcijenjen zbog činjenice da će brojne vreće sa posmrtnim ostacima sadržavati više od jednog seta posmrtnih ostataka. Također je moguće da slučajevi identifikovani kao osobe mogu sadržavati nepovezane skeletne elemente usljed pogrešne reasocijacije. Za većinu slučajeva koji su ponovno pregledani u KIP-u i PIP-u je ustanovljeno da su rješivi nakon što im se odredi status i nakon što se poduzmu dodatne aktivnosti na istrazi i pregledu. III. CILJEVI I ZADACI 15. Ciljevi pregleda stanja NN slučajeva i pregleda stanja slučajeva smještenih na grobljima Banja Luka i Vrbanja: provesti procedure za uspješno rješavanje NN slučajeva; odrediti realan vremenski rok i resurse porebne za popis, pregled stanja i rješavanje NN slučajeva; odrediti status svakog neidentifikovanog slučaja; dati preporuke u pogledu onoga što je potrebno uraditi za rješavanje svakog slučaja; dati preporuke za organizaciju i upravljanje slučajevima; dati preporuke za uspostavu sistema organizovanja i upravljanja svim NN posmrtnim ostacima na nivou države; procijeniti rezultate preporuka za slučajeve tokom vremena kako bi se sagledala djelotvornost sistema pregleda te nadgledalo rješavanje slučajeva. 16. Zadaci u okviru pregleda stanja u objektu su bili sljedeći: prikupiti i procijeniti postojeću dokumentaciju o slučajevima; izvršiti procjenu dokumenata i procedura te dati preporuke kako bi se domaćim organima pomoglo da poboljšaju evidentiranje i praćenje slučajeva; poduzeti antropološki pregled/ponovni pregled smještenih slučajeva; pregledati i uporediti sve informacije o slučajevima kako bi se odredio njihov status; uzeti uzorke iz posmrtnih ostataka gdje je to potrebno; procijeniti način organizacije, smještanja i upravljanja slučajevima. IV. ORGANIZACIJA 17. Na početku pregleda stanja, Centar RS je dostavio spisak slučajeva koji su smješteni u Banja Luci, dok je INO dostavio spisak slučajeva koji su smješteni u Vrbanji; tokom pregleda su pronađeni Strana 5 od 55

dodatni slučajevi smješteni u ovim objektima, pa su spiskovi ažurirani. Kako bi patolog i antropolozi mogli pregledati i evidentirati slučajeve za pregled slučajeva smještenih u Banja Luci uspostavljen je radni prostor u prostoriji za obavljanje obukcija koja se nalazi susjednoj zgradi, dok je za pregled slučajeva u Vrbanji korišten novi objekat mrtvačnice. Svi pregledani slučajevi su upisani i nabrojani u tabelama (spreadsheets). Te tabele su korištene u svrhu provjere i razmjene relevantnih informacija o koštanim uzorcima i rezultatima analize DNK sa odjelima ICMP-a koji se bave analizom DNK. 18. Dogovoreno je da će ICMP napraviti spisak DNK profila povezanih sa slučajevima smještenim u ovom objektu i njihovim statusom prije antropološkog pregleda, jer je ova informacija odigrala značajnu ulogu u donošenju zaključaka u pogledu cjelokupnog statusa slučaja. Direktna komunikacija između ICMP-ovog tima za DNK poređenja i podudaranja i Radne grupe za NN slučajeve je također omogućila rješavanje konkretnih pitanja vezanih za problematične slučajeve tokom pregleda. 19. Pregledom su upoređeni slučajevi sa dostupnom dokumentacijom o slučaju i informacijama i svi nalazi su sažeto prikazani na jednostavnom obrascu na dvije stranice, Obrazac za pregled NN slučajeva (vidjeti Dodatak 5). Radi se o standardiziranom dokumentu sažetku za svaki slučaj na osnovu kojeg se odluka o statusu i preporuke mogu usaglasiti unutar Radne grupe za NN slučajeve (koja uključuje tužioce, INO, patologe i ICMP). U obrascu su evidentirani podaci o iskopavanju, poznati uzorci za analizu DNK i rezultati, antropološki podaci, relevantni dokazi i predmeti, i detalji o prethodnim pregledima. 20. Informacije i podaci o pregledanim slučajevima uneseni su u bazu podataka kako bi se nalazima moglo lakše upravljati te ih jednostavnije analizirati i ažurirati. 21. Svaka vreća s posmrtnim ostacima se računala kao jedan slučaj. V. PROCES 22. Rad na pregledu NN slučajeva smještenih na Gradskom groblju Banja Luka započeo je 5. jula 2017. godine, a okončan je 25. augusta 2017. godine. Pregled NN slučajeva smještenih na Gradskom groblju Vrbanja počeo je 31. jula 2017. godine i završen je 3. oktobra 2017. godine. Pregledana i detaljno analizirana su ukupno 434 slučaja, dok je pet dodatnih slučajeva samo vizuelno pregledno jer su bili predmet pregleda NN slučajeva, ali neophodni tužilački nalozi nisu stigli na vrijeme; statusi ovih slučajeva su navedeni u Dodatku 1 ovog izvještaja. 23. Vizuelno je pregledano 18 ranije identifikovanih slučajeva kako bi se potvrdila antropološka dosljednost prije repatrijacije; u nekima od ovih slučajeva postoji podudarnosti DNK s NN slučajevima, te su stoga navedeni u izvještaju. 5.1. Postojeća dokumentacija o slučajevima i prikupljanje podataka 24. Sva dostupna dokumentacija u vezi sa slučajevima (obdukcijski izvještaji, izvještaji o prethodnim identifikacijama, izvještaji sa ekshumacije, foto dokumentacija) u posjedu nadležnih tužilaštava i INO-a je dostavljena timu za pregled NN slučajeva u toku ili nakon procesa pregledanja. 25. Informacije o slučajevima su unesene u Obrazac za pregled NN slučajeva. Uneseni su dodatni antropološki podaci u standardne obrasce koje koristi antropološki tim za pregled: ICMP-ov obrazac za tijelo i ICMP-ov obrazac za izmiješane kosti. Strana 6 od 55

26. Obrasci i kompletna relevantna dokumentacija o slučajevima su elektronski skenirani kako bi se napravio digitalni arhiv. Svi prikupljeni podaci (uključujući fotografsku evidenciju koju je antropološki tim sačinio tokom pregleda) su spremni i dostupni da se dostave tužiocima i ostalim članovima Radne grupe za NN slučajeve koje su odredila tužilaštva. 5.2. Metode antropološkog pregleda 27. Svaki pojedinačni slučaj pregledan je prema standardnim metodama obdukcijskih i antropoloških pregleda posmrtnih ostataka. Tamo gdje su zasebni setovi posmrtnih ostataka prepoznati unutar svakog pojedinačnog slučaja, pojedinačni setovi posmrtnih ostataka (kosti ili dijelovi tijela) su zasebno upakovani unutar vreća s posmrtnim ostacima u manje plastične vreće sa relevantnim oznakama uzorka za analizu DNK, koje su ispisane neizbrisivim natpisima na metalnim pločicama. 28. Uzorci kostiju ili zuba uzeti su za analizu DNK iz setova posmrtnih ostataka za koje je tim procijenio da ih je potrebno uzorkovati. Općenito, ovo su bili setovi posmrtnih ostataka unutar slučajeva koje nije bilo moguće povezati sa bilo kojim drugim posmrtnim ostacima. Cjelokupan proces uzorkovanja za analizu DNK odvijao se u skladu sa procesom opisanim u Standardnim operativnim procedurama za uzimanje uzoraka kostiju i zuba iz ljudskih posmrtnih ostataka u svrhu testranja DNK u ICMP-u (ICMP.SOP.AA.136.2.doc). Uzorkovanje je dokumentirano od strane prisutnih članova Radne grupe za NN slučajeve i uzorci su proslijeđeni na testiranje u laboratorij za analizu DNK uz korištenje standardnih ICMP-ovih primopredajnih obrazacazahtjeva za analizu DNK. 29. Mjere kontrole kvaliteta provođene su i slijeđene tokom čitavog procesa, cjelokupan rad na antropološkom pregledu je pratio i verificirao ICMP-ov voditelj mrtvačnice, a nalazi su usaglašeni sa patologom. 30. Aktivnosti na uzorkovanju za potrebe analize DNK i na reasocijaciji su fotografisane i evidentirane od strane nadležnih kriminalističkih tehničara. 31. Određen je status svakog slučaja i date su preporuke u kojima su opisani potrebni daljnji koraci koji mogu voditi ka konačnom rješavanju slučajeva. 32. Praćeno je i dokumentovano nekoliko kategorija izvještajnih podataka o slučajevima u cilju izvještavanja o nalazima pregleda stanja, kao što je ukupan broj pregledanih slučajeva i ukupan broj uzoraka uzetih za analizu DNK. VI. REZULTATI 33. Konačni broj pregledanih slučajeva je bio 434. Ustanovljeno je da vreće sa posmrtnim ostacima sadrže sljedeće: 751 zaseban set skeletnih ostataka (neki slučajevi su sadržavali posmrtne ostatke više osoba); 56 slučajeva koji očigledno nisu bili prethodno uzorkovani za analizu DNK. 34. Uzeto je 177 novih uzoraka za analizu DNK tokom pregleda stanja, dva od njih su predstavljali rezervne uzorke i neće se analizirati pošto su profili izolovani iz primarnih uzoraka. Uspješno su izolovana 153 DNK profila; 76 uzoraka predstavlja 60 jedinstvenih profila za koje ne postoji Strana 7 od 55

podudarnost s referentnim uzorcima krvi, dok 77 uzoraka predstavlja 53 jedinstvena profila za koje postoji podudarnost s referentnim uzorcima krvi. Iz 76 uzoraka (50% uspješnih uzoraka) izolovan je profil DNK, ali nije pronađena podudarnost sa referentnim uzorcima krvi. Razlog je to što ovi posmrtni ostaci nisu povezani sa sukobom iz 1990-ih, ili nisu pronađeni živi srodnici koji bi mogli donirati referentni uzorak, odnosno što porodice nisu dale referentni uzorak krvi jer je nestali član njihove porodice identificiran putem metoda nepotpune vjerovatnoće, odnosno klasičnih metoda. Ekstrakcija DNK iz 22 koštana uzorka uzeta iz slučajeva nije bila uspješna. Iz 10 od ovih slučajeva bi trebali biti ponovno uzeti uzorci za DNK analizu, pošto bi mogli dovesti do novih identiteta. Kao direktan rezultat pregleda NN slučajeva dobiveno je 12 novih identiteta i 25 novih jedinstvenih profila za koje ne postoji podudarnost s referentnim uzorcima krvi. 35. Uz dostupne informacije i dobijene rezultate DNK analize, potrebne su mjere daljnjeg pregleda. Ovaj rad se sastoji od ponovnog antropološkog pregleda slučajeva i pregleda evidencije o slučajevima, dodatne procjene istražnih informacija kao i fizičkih reasocijacija unutar slučaja i između slučajeva na temelju rezultata analize DNK. Situacija na kraju mjeseca februara 2018. godine je sljedeća: Izvršeno je 28 reasocijacija između slučajeva temeljem evidencije o slučajevima dostupne tokom pregleda u okviru Faze I; Pet slučajeva predstavlja moguće ranije pogrešne identifikacije, pošto su u objektu prisutni i skeletni elementi s generiranim pozitivnim DNK izvještajima o podudaranju, ali su osobe navodno ranije identifikovane i ukopane. INO bi trebao provesti istragu u cilju potvrđivanja ovih informacija, što bi moglo dovesti do ponovne ekshumacije u ranije identifikovanim slučajevima u okviru aktivnosti u Fazi III; Uzorci za analizu DNK koji se odnose na 39 osoba zahtijevaju reasocijacije sa osobama koje su ranije identifikovane na osnovu DNK analize i koje su vjerovatno ukopane. Ovo se treba poduzeti u okviru aktivnosti u Fazi III; Za DNK uzorke koji se odnose na 13 osoba potrebno je izvršiti reasocijacije sa slučajevima koji se nalaze u nadležnosti drugih tužilaštava; u tri ova slučaja također postoji podudarnost sa ukopanim slučajevima, šest predstavlja profile za koje nije ustnovljena podudarnost s referentnim profilima, dok su četiri spremna za identifikaciju i repatrijaciju nakon što se izvrše neophodne rasocijacije između različitih nadležnosti. 36. Reasocijacije sa ukopanim slučajevima zahtijevaju ponovne ekshumacije. Ponovno ekshumirani slučajevi se moraju ponovo pregledati, i vjerovatno će zahtijevati uzorkovanje DNK ukoliko se ustanovi da su prisutni pogrešno povezani dijelovi tijela. 37. Pregledanim slučajevima je dodijeljen status gdje je naznačeno koji je dalji rad potreban za rješavanje datih slučajeva. Sa krajem februara 2018. godine stanje je sljedeće: Skeletni setovi sa izvještajima o podudaranju DNK koji su sačinjeni za 34 osobe u kojima bi konačne identifikacije i repatrijacije trebale biti moguće, nakon čega 17 slučajeva može biti zaključeno; Za 22 slučaja za koje je navedeno da sadrže posmrtne ostatke utvrđeno je da zapravo ne sadrže posmrtne ostatke; u četiri ova slučaja nisu postojali neophodni tužilački nalozi, te su samo vizuelno pregledani kako bi se ustanovilo da li ih je potrebno označiti za kasnije uzorkovanje DNK. Preporuka je da se ovi slučajevi zaključe i unište na osnovu instrukcija tužilaštava; Strana 8 od 55

Za 31 slučaj je ustanovljeno da u cjelosti predstavljaju materijal za kosturnicu. Kao rezultat procesa identifikacije tokom niza godina došlo je do akumuliranja fragmentiranog skeletnog materijala koji se svrstava u kategoriju materijal za kosturnicu usljed nemogućnosti da se ovaj materijal antropološki poveže sa slučajevima ili osobama ili nemogućnosti daljnje analize DNK. Rješavanje ili dugoročno smještanje/ukop ovih slučajeva potrebno je temeljiti na instrukcijama TBiH i OT Doboj nakon odgovarajuće komunikacije sa ostalim akterima, uključujući i porodice. Ako se preduzmu ponovne ekshumacije u cilju reasocijacije posmrtnih ostataka, potrebno je izvršiti provjere kako bi se odredilo da li bi se neki od skeletnih setova mogli povezati sa materijalom za kosturnicu, odnosno potrebno je procijeniti da li se materijal nekog slučaja može izdvojiti iz kategorije materijala za kosturnicu i antropološki reasocirati sa ovim ponovno ekshumiranim slučajevima. 38. Preostali pregledani NN slučajevi uključuju: 33 slučaja vjerovatno ne potiče iz perioda/događaja od interesa. U 12 ovih slučajeva postoje DNK profili za koje nije ustanovljeno podudaranje, dok preostali sadrže materijal za kosturnicu i dostupna evidencija ukazuje da ne potiču iz sukoba. Potrebno je donijeti odluke u vezi sa mehanizmima za zaključivanje slučajeva koji nisu povezani sa sukobom, uključujući daljnju analizu i istrage tamo gdje je potrebno; Postoje 282 slučaja koji se sastoje od ili sadrže posmrtne ostatke sa 309 izolovanih jedinstvenih profila DNK, ali bez podudaranja sa referentnim uzorcima krvi. Svi slučajevi sadrže jedan takav profil, osim jednog slučaja koji sadrži dva jedinstvena profila. Tri slučaja također sadrže skeletne setove za koje su sačinjeni izvještaji o podudaranju DNK. 39. Uz daljnje aktivnosti i dogovor, 146 slučajeva može biti riješeno u kratkoročnom periodu te uklonjeno sa listi NN slučajeva. Detaljni rezultati su navedeni u tabelama u Dodatku 1 ovog dokumenta. 40. Neki od pregledanih slučajeva su složeni i stoga imaju višestruke statuse. Neki slučajevi sadrže više setova skeletnih elemenata sa više od jednog profila DNK, a mogu sadržavati i materijal za kosturnicu. Potrebno je diskutovati i dogovoriti neophodne daljnje korake i aktivnosti kako bi se definisao način rješavanja za ove slučajeve uključujući i definisanje daljnjih analiza i istraga po potrebi. 41. Ovi slučajevi su na osnovu statusa i sa preporukama za daljnji rad sažeto prikazani u Dodatku 1. 42. Potrebno je riješiti odstupanja između spiska popisanih slučajeva koji su osigurali zaposleni u objektu na početku pregleda i onoga što je utvrđeno tokom pregleda. Neophodan je tačan spisak slučajeva posmrtnih ostataka u objektu, kako bi se omogućilo preuzimanje odgovornosti i donošenje odluka o vođenju. 43. Svi slučajevi su organizovano zvanično smješteni, a svi podaci koji su uneseni u bazu podataka i evidenciju slučajeva digitalizovani i kopirani, kako bi se nalazima moglo lakše upravljati, te ih se lakše analizirati i ažurirati. VII. ORGANIZACIJA DALJNJIH AKTIVNOSTI 44. Preporuka je da se uspostave standardni procesi za smještanje, dokumentovanje, organizaciju Strana 9 od 55

slučajeva i objekata kako bi se osiguralo efikasno kontinuirano upravljanje slučajevima, te da bilo kakva reorganizacija uključi i one slučajeve koji nisu navedeni kao NN slučajevi. 45. Detalji o slučajevima u okviru svake kategorije statusa su Radnoj grupi za NN slučajeve dostupni preko ICMP-ovih baza podataka i evidencija o NN slučajevima koje su nastale tokom pregleda stanja. Kopije evidencije i tabele sa podacima će biti dostavljeni tužilaštvima, INO-u i patolozima. Preporuka je da se održi zvanični sastanak Radne grupe za NN slučajeve kako bi se razgovaralo o rezultatima rada ostvarenim do sada i preporukama u ovom izvještaju. Daljnji rad bi se trebao poduzeti na osnovu tužilačkog naloga. 46. Ponovna ekshumacija slučajeva u svrhu procjene eventualnih pogrešnih identifikacija ili drugih pitanja trebala bi se poduzeti sa dozvolom porodica i na osnovu tužilačkog naloga, a koordinaciju bi trebali vršiti tužilaštva, INO i patolozi. Ovo se može opisati kao aktivnost u okviru Faze III (vidjeti Dodatak 1 u daljem tekstu). Treba konstatirati da bi ponovno ekshumirana tijela mogla predstavljati kompleksne slučajeve s posmrtnim ostacima više osoba. 47. Možda će biti potrebno da se ICMP-ov tim za NN slučajeve povremeno vraća u objekat kako bi pomogao sa okončanjem ponovnih pregleda i daljnjim aktivnostima nakon eventualnih ekshumacija ili ponovnih ekshumacija i dostavljanja rezultata analize DNK. To bi trebalo planirati kao segmente od nekoliko dana rada kako bi se najbolje iskoristilo vrijeme Tužilaštava, policije, patologa i antropološkog tima. 48. Evidencija o slučajevima se treba ažurirati kada se naprave izmjene. Preporuka je da Tužilaštva nadziru i redovno provjeravaju status slučaja i napredak slučaja putem baze podataka kojom upravljaju. Organizacija i dogovorene procedure za trajno čuvanje i raspolaganje originalnim i fotokopiranim dokumentima i bazama podataka te pristup i njihovo korištenje zahtijevaju diskusiju i postizanje saglasnosti tužilaca i članova Radne grupe za NN slučajeve. 49. Kategorije statusa su važne za rješavanje slučajeva i moraju biti prepoznate, prijavljene, nadzirane i kontinuirano ažurirane za sve slučajeve. Ažuriranja slučajeva u evidenciji i bazama podataka trebaju biti dosljedna. Slučajevi kategorizirani prema statusu navedeni su u Dodatku 1, zajedno sa preporukama za daljnji rad. Oznake slučajeva sa oznakama uzoraka za analizu DNK su navedene u tabelama tako da je jasno šta se mora uraditi kako bi se pratio i riješio svaki slučaj. 50. Preporučuje se da se daljnji rad ne poduzima bez odgovarajućeg osoblja i uspostavljenih procesa organizacije slučajeva, u protivnom bi se problemi opisani u ovom izvještaju mogli usložniti. 51. Prije daljnjih aktivnosti se smještaj i organizacija slučajeva trebaju poboljšati primjenom tehnika sistematičnog smještaja i označavanja slučajeva. Pojedine vreće s posmrtnim ostacima nisu imale oznake, pa se stoga porijeklo slučajeva nije moglo utvrditi tokom pregleda. VIII. ZAKLJUČCI 52. Pregled NN slučajeva koji je poduzela Radna grupa za rješavanje NN slučajeva koja je uključivala tim ICMP-ovh antropologa rezultirao je kompletiranjem pregleda stanja i procjene slučajeva smještenih na gradskim grobljima Banja Luka i Vrbanja u nadležnosti devet tužilaštava: Tužilaštvo Bosne i Hercegovine, Kantonalno tužilaštvo u Bihaću, Kantonalno tužilaštvo u Livnu, Okružno tužilaštvo u Banja Luci, Okružno tužilaštvo u Doboju, Okružno tužilaštvo u Istočnom Sarajevu, Okružno tužilaštvo u Bijeljini, Okružno tužilaštvo u Trebinju i Okružno tužilaštvo u Brčkom. Pregledana su ukupno 434 slučaja, a pet je vizuelno pregledano tokom ovog pregleda stanja u Strana 10 od 55

periodu između 5. jula 2017. godine i 3. oktobra 2017. godine. Naknadno su u oktobru 2017. godine poduzete djelomične aktivnosti na reasocijacijama. Bit će potrebne daljnje aktivnosti u okviru Faze II i Faze III projekta kako bi se izvršila reasocijacija i rješavanje slučajeva, kako je dogovoreno od strane tužilaca i Radne grupe za NN slučajeve. 53. Informacija o tome da li svi slučajevi u objektu predstavljaju NN slučajeve nije bila dostupna, te je zbog toga standardno izvršen pregled svih slučajeva. Nedostajala je dokumentacija za nekoliko slučajeva; određeni podaci za slučajeve su naknadno dostavljeni, dok su tužilaštva dostavila svu dokumentaciju o slučajevima u svom posjedu. 54. Slučajevi su pregledani, procijenjeni i dokumentovani u skladu sa usvojenim standardizovanim procedurama. Nakon prikupljanja i obrade podataka, uslijedio je antropološki pregled. 55. Uočeni su i riješeni složeni problemi, poput više setova skeletnih posmrtnih ostataka nađenih u jednoj vreći s posmrtnim ostacima. Takvi problemi se podudaraju sa složenošću historije slučajeva uočene tokom ponovnog pregleda slučajeva u drugim objektima. Ažuriran je spisak svih slučajeva smještenih na gradskim grobljima; bez kontinuiranog i posvećenog upravljanja slučajevima, vjerovatno će se ponoviti isti problemi na koje se naišlo u toku pregleda stanja. 56. Utvrđen je status svakog slučaja kao i koje su aktivnosti na pregledu i identifikaciji prethodno poduzete. Iznesene su preporuke u vezi s tim šta je potrebno uraditi za rješavanje svakog pojedinačnog slučaja. 57. Bilo je 56 slučajeva koji očigledno nikad ranije nisu uzorkovani, a uzeto je ukupno 177 novih uzoraka za analizu DNK. U vrijeme pisanja ovog izvještaja dobijeno je 12 novih identiteta, dok je pronađeno 25 novih profila DNK bez podudaranja kao rezultat rada na NN slučajevima. 58. Pregled stanja ukazuje na jasne korake ka rješavanju dodatnih 146 pregledanih slučajeva, uključujući i slučajeve koji nisu iz perioda/događaja od interesa. U 10 slučajeva je potrebno izvršiti ponovno uzorkovanje. 59. Preostali slučajevi se sastoje od dodatna 282 slučaja koji sadrže 309 profila DNK bez podudaranja. Potrebno je razgovarati o naknadnim koracima u okviru istrage ovih slučajeva i provođenja neophodnih aktivnosti. 60. U nastavku su date preporuke za pomoć u završetku Faze I pregleda stanja NN slučajeva u drugim objektima. Pripremni radovi u prikupljanju kompletne dokumentacije o slučajevima i priprema objekata za rad su ključni za ostvarivanje prethodno navedenog. 61. U nastavku su iznesene preporuke u cilju potpomaganja tekućeg rada na identifikacijama (Faza II i III) kao rezultat pregleda stanja (uključujući i potrebu za jedinstvenim zahtjevima i standardima upravljanja slučajevima). Kada se pregled stanja uradi u svim objektima, trebalo bi se nastaviti sa upravljanjem slučajevima, njihovim praćenjem i organizacijom. Sposobnost održavanja sistema u okviru kojeg će se i finalizirati identifikacije, zaključivati slučajevi i sprečavati nastajanje složenih problema uveliko će ovisiti o resursima koje obezbjeđuju državni i lokalni organi. Posvećeno osoblje koje radi na upravljanju slučajevima, transparentni sistemi baza podataka i adekvatan prostor su ključni. 62. Sa poznatim statusom, slučajevi u objektu su spremni za daljnji rad uključujući finalne identifikacije, istražne radnje u vezi sa informacijama o slučajevima, moguće ponovne preglede i ekshumacije, što će omogućiti da se lokalni organi dogovore o konačnom zaključivanju slučajeva. Strana 11 od 55

IX. PREPORUKE 9.1. Daljnji rad na slučajevima smještenim na grobljima Banja Luka i Vrbanja 63. Potrebno je održati sastanak na kojem će se razgovarati o nalazima iz ovog izvještaja da bi se odredili naredni koraci, pregledale i primijenile preporuke i potvrdili slučajevi koji se mogu odmah zaključiti. 64. Potrebni su daljnji napori u pravcu lociranja svih dodatnih spisa o slučajevima koji nedostaju, uključujući i historiju slučajeva pronađenih na grobljima kako bi se odredilo da li su slučajevi iz perioda/događaja od interesa. 65. Ukoliko se ubuduće locira ili pronađe još NN slučajeva, potrebno je izvršiti pregled takvih slučajeva. 66. Potrebno je poticati daljnju istragu od strane relevantnih organa kako bi se došlo do indicija koje idu u prilog identifikaciji te kako bi se ispoštovale preporuke za zaključivanje slučajeva nastale kao rezultat pregleda stanja NN slučajeva. 67. Dodatni rad u okviru Faze II bi se trebao poduzeti. To bi moglo zahtijevati analizu podataka, ponovne preglede, reasocijacije i ponovne ekshumacije koje će dovesti do novih identifikacija i zaključivanja slučajeva. 68. Rad na Fazi III (uključujući ponovne ekshumacije u cilju reasocijacija i procjene slučajeva zbog mogućih pogrešnih identifikacija, odnosno pogrešnih reasocijacija) se treba isplanirati i obaviti što je prije moguće. To će zahtijevati komunikaciju sa porodicama i odgovarajuće tužilačke naloge. 69. Rad na Fazi II i III u Banja Luci i Vrbanji će se morati koordinirati i zakazati u odnosu na tekući posao ICMP-ovog tima antropologa. Kada aktivnosti Faze II i III budu okončane, vrlo je vjerovatno da će broj smještenih slučajeva početi da opada, te će stoga i povezani troškovi biti smanjeni. 70. Kontinuitet upravljanja slučajevima je od suštinskog značaja. U vrijeme obavljanja pregleda u ovom objektu ICMP je upošljavao dva iskusna voditelja slučajeva kao konkretnu podršku pregledu NN slučajeva sve dok ne bude moguće uspostaviti preporučeni jedinstveni standard i sistem (uključujući i službene voditelje slučajeva s definisanom ulogom) od strane vlasti BiH. 9.2. Organizacija i standardi rada na nivou cijele države 71. Jasno je uočen izostanak kontinuiteta u upravljanju slučajevima tokom vremena u nekim objektima. Preporučuje se zapošljavanje tima voditelja slučajeva na nivou države čiji rad će obuhvatiti sve nezavršene slučajeve u svim objektima. Procjenjuje se da osam voditelja slučajeva može održavati baze podataka, ažurirati evidencije i kontrolirati slučajeve u svih 12 mrtvačnica u kojima se trenutno čuvaju slučajevi nestalih osoba. 72. Potreban je jedinstven sistem upravljanja i standarda na nivou cijele države. Neophodni su zajednički standardi rada, pregleda, upravljanja, smještanja, organizacije i praćenja za sve slučajeve i svih 12 mrtvačnica u BiH. 73. Potreban je koordiniran sistem baze podataka za sve slučajeve u BiH. Za sve slučajeve je Strana 12 od 55

potrebna ista dokumentacija i unos istih evidencijskih podataka u bazu podataka. Zajednička baza podataka će omogućiti garanciju kvaliteta. 74. Potrebno je transparentno i zajedničko praćenje slučajeva od strane nadležnih tužilaca, INO-a, patologa, ICMP-a i drugih učesnika u Radnoj grupi za NN slučajeve kroz zajednički pristup sistemu baze podataka putem Online centra za upite o nestalim osobama. 75. Kada inicijalni pregledi stanja budu urađeni, Faze II i III se trebaju završiti što je prije moguće nakon što ICMP dostavi rezultate analize DNK. To znači da će se tekući rad u Fazama I i II na reviziji NN slučajeva morati poduzeti istovremeno u više objekata. Za to će biti neophodni zaposlenici i finansijska sredstva za Radnu grupu za NN slučajeve. Antropolozi ICMP-a će nastojati da pomognu u ovom radu. Ukoliko se rad u svakom objektu organizira u periodične blokove, antropolozi ICMP-a, patolozi, policija i tužioci će lakše organizirati svoje resurse. 76. Nedostatak relevantnih referentnih uzoraka uočen je kao ograničenje u rješavanju problema velikog broja uzoraka DNK za koje nije pronađena podudarnost. U aprilu 2016. godine INO je usvojio okvirni plan prikupljanja dodatnih referentnih uzoraka porodica čiji su nestali članovi prije više godina identifikovani bez primjene analize DNK u procesu identifikacije. Pretpostavlja se da će prikupljanje tih referentnih uzoraka krvi dovesti do novih podudarnosti DNK sa prethodno neidentifikovanim slučajevima koji se nalaze u mrtvačnicama. U tim slučajevima porodici će biti vraćeni pravi posmrtni ostaci nestalog srodnika. Pored toga, nove podudarnosti će ukazati na činjenicu da je tijelo koje je porodici vraćeno nakon identifikacije bez analize DNK i koje je ukopano pogrešno identifikovano. Sljedeći korak je ponovna ekshumacija tijela, kako bi slučajevi mogli biti reasocirani, a moguće pogrešne identifikacije ili neke druge greške ispravljene. Okvirni plan INO-a podrazumijeva i aktivnosti komunikacije sa porodicama, kako bi se pojasnio proces, moguća rješenja problema, ali i ograničenja. 77. Pozitivan ishod rada na pregledu NN slučajeva je da za veliki procenat slučajeva postoji potencijal da se riješe u svakom objektu u roku od 12-24 mjeseca po okončanju pregleda, ukoliko se slijede preporuke i nakon što svi rezultati analize DNK budu dostupni. Dodatni slučajevi se mogu naknadno riješiti ukoliko bude moguće organizovati ponovne ekshumacije i prikupiti dodatne referentne uzorke krvi. 78. Mogućnost da ICMP-ovi antropolozi pomognu rad na NN slučajevima i vremenske procjene za okončanje i pomoć ovise o broju pregleda i potrebi za analizom slučajeva nakon novih iskopavanja. Strana 13 od 55

DODATAK 1: Slučajevi prema kategoriji statusa i preporuke za daljnji rad 1. Slučajevi koji vjerovatno ne potiču iz perioda/događaja od interesa ( historijski slučajevi) Slučajevima koji vjerovatno ne potiču iz perioda/događaja od interesa se smatraju oni slučajevi za koje postoje jasne indicije da nisu povezani sa nedavnim sukobom od 1992. do 1995. godine, te stoga ne spadaju u djelokrug traženja nestalih osoba. U obzir su uzeti različiti indikatori, uključujući lične stvari i odjeću, prethodne informacije o mjestu ekshumacije kao i tafonomiju kostiju (postmortalna oštećenja) koja može ukazati na starost ovih skeletnih elemenata. Inicijalnim pregledom i ispitivanjem je utvrđeno da postojie 33 slučaja koji spadaju u ovu kategoriju. Br. Oznaka slučaja Komentar Nadležnost Lokacija 1 Ovaj slučaj se u cjelosti sastoji od materijala za kosturnicu. Banja Luka Banja Luka 2 Ovaj slučaj se u cjelosti sastoji od materijala za kosturnicu. Banja Luka Banja Luka 3 Ovaj slučaj se sastoji od jednog profila za koji ne postoji podudaranje. Banja Luka Banja Luka 4 Ovaj slučaj se sastoji od jednog profila za koji ne postoji podudaranje. Banja Luka Banja Luka 5 Ovaj slučaj se u cjelosti sastoji od materijala za kosturnicu. Banja Luka Vrbanja 6 Ovaj slučaj se u cjelosti sastoji od materijala za kosturnicu. Banja Luka Vrbanja 7 Ovaj slučaj se u cjelosti sastoji od materijala za kosturnicu. Doboj Banja Luka 8 Ovaj slučaj se u cjelosti sastoji od materijala za kosturnicu. Livno Banja Luka 9 Ovaj slučaj se sastoji od jednog profila za koji ne postoji podudaranje. BIH Vrbanja 10 Ovaj slučaj se u cjelosti sastoji od materijala za kosturnicu. BIH Vrbanja 11 Ovaj slučaj se u cjelosti sastoji od materijala za kosturnicu. BIH Vrbanja 12 Ovaj slučaj se u cjelosti sastoji od materijala za kosturnicu. BIH Vrbanja 13 Ovaj slučaj se u cjelosti sastoji od materijala za kosturnicu. BIH Vrbanja 14 Ovaj slučaj se u cjelosti sastoji od materijala za kosturnicu. BIH Vrbanja 15 Ovaj slučaj se u cjelosti sastoji od materijala za kosturnicu. BIH Vrbanja 16 Ovaj slučaj se u cjelosti sastoji od materijala za kosturnicu. BIH Vrbanja 17 Ovaj slučaj se sastoji od jednog profila za koji ne postoji podudaranje. BIH Vrbanja 18 Ovaj slučaj se u cjelosti sastoji od materijala za kosturnicu. BIH Vrbanja 19 Ovaj slučaj se u cjelosti sastoji od materijala za kosturnicu. BIH Vrbanja 20 Ovaj slučaj se sastoji od jednog profila za koji ne postoji podudaranje. BIH Vrbanja Strana 14 od 55

21 Ovaj slučaj se sastoji od jednog profila za koji ne postoji podudaranje i BIH Vrbanja materijala za kosturnicu. 22 Ovaj slučaj se sastoji od jednog profila za koji ne postoji podudaranje i BIH Vrbanja materijala za kosturnicu. 23 Ovaj slučaj se u cjelosti sastoji od materijala za kosturnicu. BIH Vrbanja 24 Ovaj slučaj se u cjelosti sastoji od materijala za kosturnicu. BIH Vrbanja 25 Ovaj slučaj se sastoji od jednog profila za koji ne postoji podudaranje. BIH Vrbanja 26 Ovaj slučaj se sastoji od jednog profila za koji ne postoji podudaranje. BIH Vrbanja 27 Ovaj slučaj se sastoji od jednog profila za koji ne postoji podudaranje. BIH Vrbanja 28 Ovaj slučaj se sastoji od jednog profila za koji ne postoji podudaranje i BIH Vrbanja materijala za kosturnicu. 29 Ovaj slučaj se u cjelosti sastoji od materijala za kosturnicu. BIH Vrbanja 30 Ovaj slučaj se u cjelosti sastoji od materijala za kosturnicu. BIH Vrbanja 31 Ovaj slučaj se u cjelosti sastoji od materijala za kosturnicu. BIH Vrbanja 32 Ovaj slučaj se u cjelosti sastoji od materijala za kosturnicu. BIH Vrbanja 33 Ovaj slučaj se sastoji od jednog profila za koji ne postoji podudaranje i materijala za kosturnicu. Tabela 1: Spisak slučajeva za koje je procijenjeno da nisu povezani sa nedavnim sukobima. Trebinje Banja Luka Preporuke Potrebno je daljnje ispitivanje prethodno dostupnih pratećih informacija o mjestu ekshumacije kako bi se došlo do konačnih zaključaka i rješavanja statusa slučaja. Može se poduzeti daljnja naučna analiza (npr. C-14 i analiza kostiju stabilnim izotopima ugljika), pod uslovom da postoje raspoloživa finansijska sredstva, da se usaglase standardi, te da se dobije dozvola tužilaštava. 2. Slučajevi sa generiranim izvještajima o podudaranju DNK za koje bi konačna identifikacija trebala biti moguća ICMP je evidentirao setove posmrtnih ostataka 34 osobe sa generiranim izvještajima o podudaranju DNK gdje lokalni organi mogu finalizirati proces identifikacije sa članovima porodice i dostaviti ove slučajeve za ukop. Dokumentacija slučajeva se treba ispitati prije konačne identifikacije od strane relevantnih lokalnih organa kako bi se utvrdilo da li su ove osobe prethodno identifikovane i ukopane. Ovaj spisak je sačinjen na temelju dostupnih informacija. ICMP nije u posjedu sve potrebne dokumentacije u vezi sa ovim osobama, te je preporuka da lokalni organi provjere ova imena. Strana 15 od 55

Br. Oznaka slučaja Uzorci DNK Lokacija Nadležnosti Komentar 1 Banja Luka Banja Luka Nakon reasocijacije, identifikacije i repatrijacije posmrtnih ostataka oba slučaja više neće sadržavati skeletni materijal. 2 Banja Luka Banja Luka Nakon identifikacije i repatrijacije, slučaj može biti zaključen. 3 Banja Luka Banja Luka Nakon identifikacije i repatrijacije, slučaj može biti zaključen. 4 Banja Luka Banja Luka Nakon reasocijacije, identifikacije i repatrijacije posmrtnih ostataka u slučaju će preostati metrijal za kosturnicu 5 Banja Luka Banja Luka Nakon svih reasocijacija, identifikacija i repatrijacija posmrtnih ostataka u slučaju će preostati profili bez podudaranja. 6 Banja Luka Banja Luka Nakon reasocijacija, identifikacija i repatrijacija posmrtnih ostataka u slučaju će preostati profili bez podudaranja. 7 Banja Luka Banja Luka Nakon reasocijacija, identifikacija i repatrijacija posmrtnih ostataka u slučaju će preostati profili bez podudaranja. 8 Banja Luka Banja Luka Nakon identifikacije i repatrijacije, slučaj može biti zaključen. 9 Banja Luka Banja Luka Nakon identifikacije i repatrijacije, slučaj može biti zaključen. 10 Banja Luka Banja Luka Nakon identifikacije i repatrijacije u slučaju će preostati materijal za kosturnicu. 11 Banja Luka Banja Luka Nakon identifikacije i repatrijacije, slučajevi mogu biti Banja Luka Banja Luka zaključeni. 12 Banja Luka Banja Luka Nakon identifikacije i repatrijacije, slučaj može biti zaključen. 13 Banja Luka Banja Luka Nakon identifikacije i repatrijacije, slučaj može biti zaključen. 14 Banja Luka Banja Luka Nakon identifikacije i repatrijacije u slučaju će preostati materijal za kosturnicu. 15 Banja Luka Banja Luka Nakon identifikacije i repatrijacije, slučaj može biti zaključen. 16 Vrbanja Banja Luka Nakon identifikacije i repatrijacije, slučaj može biti zaključen. 17 Banja Luka Bijeljina Nakon identifikacije i repatrijacije u slučaju će preostati profili bez odudaranja. 18 Banja Luka Doboj Nakon identifikacije i repatrijacije u slučaju će preostati jedan profil bez odudaranja. Strana 16 od 55

19 Banja Luka Doboj Nakon identifikacije i repatrijacije u slučaju će preostati jedan profil bez odudaranja. 20 Banja Luka Doboj Nakon identifikacije i repatrijacije, slučaj može biti zaključen. 21 Banja Luka Doboj Nakon identifikacije i repatrijacije, slučaj može biti zaključen. 22 Banja Luka Doboj Nakon reasocijacije, identifikacije i repatrijacije, u oba slučaja će preostati materijal za kosturnicu. 23 Banja Luka Doboj Drugi skeletni set prisutan u slučaju zahtijeva daljnje uzorkovanje za DNK analizu. 24 Banja Luka East Sarajevo Nakon identifikacije i repatrijacije, u slučaju će preostati materijal za kosturnicu. 25 Vrbanja Bihać Nakon identifikacije i repatrijacije, slučaj može biti zaključen. 26 Banja Luka Livno Nakon identifikacije i repatrijacije, slučaj može biti zaključen. 27 Vrbanja Livno Nakon identifikacije i repatrijacije, slučaj može biti zaključen. 28 Vrbanja Livno Nakon identifikacije i repatrijacije, slučaj može biti zaključen. 29 Banja Luka BIH Nakon identifikacije i repatrijacije, slučaj može biti zaključen. 30 Banja Luka Doboj Nakon identifikacije i repatrijacije, u slučaju će preostati materijal za kosturnicu. 31 Vrbanja BIH Nakon identifikacije i repatrijacije, slučaj može biti zaključen. 32 Banja Luka Trebinje Nakon svih reasocijacija, identifikacija i repatrijacija u oba slučaja će preostati materijal za kosturnicu. Strana 17 od 55

33 Banja Luka Trebinje Nakon svih reasocijacija, identifikacija i repatrijacija u slučaju će preostati materijal za kosturnicu. 34 Banja Luka Trebinje Nakon identifikacije i repatrijacije, u slučaju će preostati materijal za kosturnicu. *Kontaktirati INO za podatke o Izvještajima o podudaranju DNK kako bi se povezala imena na koje se odnose koštani uzorci slučaja. Tabela 2: Spisak slučajeva kod kojih se mogu izvršiti zvanične identifikacije. Preporuke Lokalni organi vlasti treba da utvrde da li su osobe imenovane u ovim slučajevima prethodno identifikovane i ukopane. Patolozi po tužilačkom nalogu treba da pregledaju ove slučajeve i dokumentaciju slučajeva zajedno sa antropolozima koji su radili na pregledu. Lokalni organi bi trebali organizirati zvanične identifikacije i predati slučajeve članovima porodice radi ukopa. 3. Slučajevi/skeletni elementi koji imaju podudaranje DNK sa DNK ukopanih slučajeva U Tabeli 3 navedeni su svi skeletni setovi koji su povezani sa 39 ukopanih slučajeva za koje je pronađena podudarnost DNK. Usporedbom dostupne dokumentacije INO-a sa dobijenim rezultatima, zaključeno je da su ove osobe vjerovatno već identifikovane i ukopane na temelju metoda identifikacije putem analize DNK. Neki od slučajeva potiču sa složenih lokacija ekshumacije. Moguće je da će biti potrebne ponovne ekshumacije kako bi se izvršile reasocijacije i provjerili ukopani slučajevi radi mogućeg dupliciranja i/ili greške u reasocijaciji skeletnih elemenata. Br. Oznaka slučaja Uzorci DNK u Banja Luci Lokacija Nadležnost Vjerovatno ukopani uzorci DNK Komentar 1 Banja Luka Banja Luka Nakon svih predstojećih ponovnih ekshumacija, reasocijacija i repatrijacija u ovom slučaju će preostati materijal za kosturnicu. 2 Banja Luka Banja Luka Nakon svih predstojećih ponovnih ekshumacija, reasocijacija i Strana 18 od 55

repatrijacija u ovom slučaju će preostati materijal za kosturnicu. 3 Banja Luka Banja Luka Nakon svih predstojećih ponovnih ekshumacija, reasocijacija i repatrijacija u ovom slučaju će preostati materijal za kosturnicu. 4 Banja Luka Banja Luka Nakon svih predstojećih ponovnih ekshumacija, reasocijacija i repatrijacija u ovom slučaju će preostati materijal za kosturnicu. 5 Banja Luka Banja Luka Nakon svih predstojećih ponovnih ekshumacija, reasocijacija i repatrijacija u ovom slučaju će preostati profili bez podudaranja. 6 Banja Luka Banja Luka NAPOMENA: Skeletni element je u cjelosti iskorišten za postupak ekstrakcije DNK iz ; ništa od posmrtnih ostataka nije preostalo za reasocijaciju sa ranije ukopanim slučajem. 7 Banja Luka Banja Luka Nakon svih predstojećih ponovnih ekshumacija, reasocijacija i repatrijacija u ovom slučaju će preostati jedan profil bez podudaranja. 8 Banja Luka Banja Luka Strana 19 od 55

Nakon svih predstojećih ponovnih ekshumacija, reasocijacija i repatrijacija u ovom slučaju će preostati materijal za kosturnicu. 9 Banja Luka Banja Luka Nakon svih predstojećih ponovnih ekshumacija, reasocijacija i repatrijacija u ovom slučaju će preostati profili bez podudaranja. 10 Banja Luka Banja Luka Nakon svih predstojećih ponovnih ekshumacija, reasocijacija i repatrijacija u svim slučajevima će preostati profili bez podudaranja. 11 Banja Luka Banja Luka Nakon svih predstojećih ponovnih Banja Luka Banja Luka ekshumacija, reasocijacija i repatrijacija u oba slučaja će preostati profili bez podudaranja. 12 Banja Luka Banja Luka Nakon predstojeće ponovne ekshumacije, reasocijacije i repatrijacija slučaj se može zaključiti. 13 Banja Luka Banja Luka Nakon predstojeće ponovne ekshumacije, reasocijacije i repatrijacija slučaj se može zaključiti. Strana 20 od 55