REPORT OF THE INVENTORY OF CASES UNDER THE JURISDICTION OF THE CANTONAL PROSECUTOR OF ZENICA-DOBOJ CANTON STORED AT THE MORTUARY OF VISOKO CITY CEMETE
|
|
- Vera Maksimović
- пре 5 година
- Прикази:
Транскрипт
1 IZVJEŠTAJ O PREGLEDU STANJA SLUČAJEVA POSMRTNIH OSTATAKA U NADLEŽNOSTI KANTONALNOG TUŽILAŠTVA ZENIČKO- DOBOJSKOG KANTONA KOJI SU SMJEŠTENI U MRTVAČNICI GRADSKOG GROBLJA VISOKO UKLJUČENI REZULTATI UZORKOVANJA DNK I PREPORUKE ZA DALJNJE AKTIVNOSTI Distribucija: Ograničena Sarajevo, 27. juli godine ICMP.ST.A.A.799R.1.W.bcs.doc
2 Sadržaj I. SAŽETAK... 3 II. OSNOVNE INFORMACIJE... 4 III. CILJEVI I ZADACI... 5 IV. ORGANIZACIJA... 6 V. PROCES Postojeća dokumentacija o slučajevima i prikupljanje podataka Metode antropološkog pregleda Aktivnosti Faze II... 8 VI. REZULTATI... 8 VII. ORGANIZACIJA I DALJNJE AKTIVNOSTI VIII. ZAKLJUČCI IX. PREPORUKE Daljnji rad na slučajevima u nadležnosti Tužilaštva Zeničko-dobojskog kantona u mrtvačnici u Visokom Nastavak pregleda stanja NN slučajeva Organizacija na državnom nivou i standardi rada DODATAK 1: Slučajevi prema kategoriji statusa i preporuke za daljnji rad DODATAK 2: Sažet prikaz tabele sa rezultatima pregleda (Faza I) slučajeva posmrtnih ostataka u nadležnosti Tužilaštva Zeničko-dobojskog kantona smještenih u mrtvačnici u Visokom DODATAK 3: Prijedlog procesa za pregled stanja u objektima u kojima su smješteni NN slučajevi posmrtnih ostataka DODATAK 4: Spisak indikatora statusa slučaja DODATAK 5: Obrazac za pregled slučaja Forenzička istraga slučajeva nestalih osoba uključujući istragu u vezi sa masovnim grobnicama i drugim nezakonitim mjestima ukopa i posmrtnim ostacima koji se u njima nalaze provodi se u nadležnosti odgovornih domaćih institucija. ICMP je u ovom Sažetku izvještaja prikazao rezultate i zapažanja do kojih je došao u okviru tehničke podrške koju pruža pomenutim institucijama. Nadležne institucije mogu od ICMP-a tražiti dodatne informacije, koje je ICMP u mogućnosti dati. Dijelovi ovog Sažetka izvještaja ili njegovi prilozi mogu biti anonimizirani u svrhu zaštite integriteta istrage i privatnosti osoba koje se pominju. Strana 2 od 37
3 I. SAŽETAK 1. Godine Institut za nestale osobe (INO) u Bosni i Hercegovini procijenio je da se u deset mrtvačnica širom Bosne i Hercegovine nalazi slučajeva neidentifikovanih (NN) posmrtnih ostataka za koje se smatra da su povezani sa sukobom iz 1990-ih. Pored toga, Međunarodna komisija za nestale osobe (ICMP) je popisala i smjestila nekih NN slučajeva 1, koji se uglavnom sastoje od materijala za kosturnicu, u još dva objekta: Projekt identifikacije Podrinje u Tuzli (PIP) i Projekt identifikacije Krajina u Sanskom Mostu (KIP). Od svih ovih slučajeva, imaju profile DNK bez podudarnosti sa približno referentnih profila DNK od članova porodica nestalih koji predstavljaju približno još uvijek nestalih osoba. 2. U maju godine, u skladu s preporukama Radne grupe za rješavanje NN slučajeva, Tužilaštvo Bosne i Hercegovine (TBiH) izdalo je nalog kojim se omogućava pregled stanja slučajeva u svim objektima mrtvačnica. Ciljevi pregleda stanja su bili da se napravi popis posmrtnih ostataka smještenih u ovim objektima, da se odredi status svakog slučaja, da se procijeni da li je potrebno daljnje uzorkovanje kostiju za analizu DNK te da se Tužilaštvu BiH daju preporuke u vezi sa narednim koracima. Četiri manja objekta (u Mostaru, Nevesinju, Goraždu i Travniku) odabrana su za pilot projekt pregleda stanja kako bi se odredio najučinkovitiji proces. 3. Ovaj izvještaj opisuje aktivnosti koje je poduzela Radna grupa za NN slučajeve u mrtvačnici u Visokom za Kantonalno tužilaštvo Zeničko-dobojskog kantona. Izvještaj opisuje procedure, daje sažetak rezultata, nabraja statuse slučajeva te daje preporuke za poboljšanje stanja u ovim objektima i buduće standarde rada. Ovaj izvještaj također daje preporuke za rješavanje slučajeva uključujući i potrebne dodatne aktivnosti, koje će, ukoliko se budu slijedile, vjerovatno dovesti do značajnog broja riješenih slučajeva. Isti obuhvaća sve rezultate postignute do kraja marta godine. 4. Na početku pregleda stanja, u mrtvačnici u Visokom bilo je evidentirano 209 NN slučajeva u nadležnosti Kantonalnog tužilaštva Zeničko-dobojskog kantona. Tokom pregleda stanja u mrtvačnici u Visokom, izvršena je detaljna analiza i pregled ukupno 230 vreća sa posmrtnim ostacima. Ustanovljeno je da vreće s posmrtnim ostacima sadrže ukupno 377 zasebnih setova skeletnih ostataka. Za ukupno 24 slučaja ustanovljeno je da prethodno nije izvršeno uzorkovanje za analizu DNK. 5. Antropolozi su uzeli 47 novih koštanih uzoraka za analizu DNK tokom pregleda (aktivnosti Faze I i Faze II) i uspješno je izolovano 35 profila DNK; 13 imaju pozitivna podudaranja sa referentnim uzorcima krvi, a 22 imaju profile ali se ne podudaraju sa referentnim uzorcima krvi. Pozitivna podudaranja su rezultirala sa tri nova identiteta kao direktan rezultat revizije NN slučajeva. 6. Urađeno je 13 reasocijacija tokom Faze I na osnovu prethodno uzetih uzoraka za analizu DNK, još 24 reasocijacije su urađene tokom Faze II ovog projekta na osnovu novih rezultata DNK dobijenih iz uzoraka uzetih tokom pregleda stanja. 7. Nakon okončanja Faze I i Faze II pregleda stanja, za ukupno 25 slučajeva je određeno da u cjelosti predstavljaju materijal za kosturnicu, a u 4 slučaja nije bilo prisutnih ljudskih posmrtnih ostataka. Tokom Faze I, za 54 slučaja je procijenjeno da vjerovatno ne potiču iz perioda/događaja od interesa. Naknadnom analizom utvrđeno je da jedan od ovih slučajeva potiče iz perioda/ 1 Od godine, velika većina od NN slučajeva u PIP-ovoj mrtvačnici (3.200 slučajeva) i KIP-ovoj mrtvačnici (33 slučaja) predstavlja materijal za kosturnicu koji nije moguće povezati s identifikovanim slučajevima i koji je potrebno trajno smjestiti ili odložiti prema dogovoru. Strana 3 od 37
4 događaja od interesa, dok je za još jedan izvršena reasocijacija u cjelosti, čime se broj slučajeva koji vjerovatno ne potiču iz perioda/događaja od interesa svodi na 52. Svi ovi slučajevi imaju potencijal da se zaključe kao NN slučajevi na temelju instrukcija datih od strane Tužilaštva. 8. Za 128 slučajeva je ustanovljeno (ne uključujući gore pomenute slučajeve koji vjerovatno nisu povezani sa sukobom) da imaju profile DNK ali koji se ne podudaraju sa referentnim DNK uzorcima. Ove slučajeve bi moguće bilo riješiti samo ukoliko bi se poduzeo daljnji istražni rad kako bi se utvrdilo zašto nema podudaranja; ukoliko su slučajevi povezani sa sukobom, da li se mogu povezati sa pogrešnim identifikacijama ili da li postoji potencijal da se prikupi još relevantnih referentnih uzoraka krvi. 9. Ukupno 9 slučajeva je zaključeno (reasocirani i/ili ukopani) tokom aktivnosti Faze I i Faze II koje su poduzete do sada. Uz daljnji rad i dogovor, za 93 dodatna slučaja postoji potencijal da se riješe u kratkoročnom periodu i da se uklone sa spiskova NN slučajeva. Detalji o rezultatima prema statusu slučaja su navedeni u tabelama Dodatka 1 ovog izvještaja. 10. Evidentirani su organizacija, upravljanje i uslovi smještaja slučajeva posmrtnih ostataka u mrtvačnici u Visokom. Dodatna sredstva bi se trebala staviti na raspolaganje kako bi se riješilo osnovno održavanje objekta i slučajeva posmrtnih ostataka koji su ovdje smješteni. Potrebne su standardne procedure za dosljednu i pravilno organiziranu katalogizaciju i dokumentiranje slučajeva, kao i da bi se izbjeglo miješanje i pogrešno smještanje slučajeva posmrtnih ostataka. Slučajevi zahtijevaju kontinuirano i predano upravljanje tokom poduzimanja daljnjih koraka i rada. Svaka reorganizacija također uključuje i one slučajeve koji nisu navedeni kao NN slučajevi. 11. U ovom izvještaju preporučuje se uvođenje jedinstvenih standarda na državnom nivou za organiziranje objekata, procedure pregleda, dokumentiranje i evidentiranje i upravljanje podacima kako bi se osiguralo učinkovito upravljanje, praćenje i rješavanje svih slučajeva u BiH. Svi objekti se trebaju održavati i organizirati na isti način, u okviru jedinstvenog, kadrovski adekvatno popunjenog i finansiranog sistema. U suprotnom, postojeći uvjeti mogu negativno utjecati na proces rješavanja slučajeva nakon revizije NN slučajeva, i problemi koji se mogu izbjeći će se nastaviti ili razviti. Preporuka je da se predložene izmjene realiziraju što je prije moguće u konsultacijima sa TBiH, Radnom grupom za NN slučajeve i porodicama nestalih osoba. II. OSNOVNE INFORMACIJE 12. U nastojanju da riješi NN slučajeve posmrtnih ostataka smještene u mrtvačnicama u BiH, ICMP i relevantni domaći organi dogovorili su osnivanje Radne grupe za rješavanje NN slučajeva sa ciljem pregleda stanja slučajeva posmrtnih ostataka ekshumiranih u poratnom perodu. Podaci koje je INO dostavio ICMP-u u novembru godine naveli su da se NN slučajeva posmrtnih ostataka čuva u deset mrtvačnica u BiH, pored PIP-a i KIP-a. U ova dva posljednje navedena objekta Međunarodna komisija za nestale osobe (ICMP) je godine popisala NN slučajeva koji se uglavnom sastoje od materijala za kosturnicu koji se ne može podudariti sa bilo kojom osobom. Od svih slučajeva koji se čuvaju u BiH u 12 objekata, imaju profil DNK ali nemaju podudarnost sa jedinstvenih profila DNK generiranih iz referentnih uzoraka krvi koje su dali srodnici osoba koje su prijavljene kao nestale u posljednjem sukobu. 13. Razmjenom dopisa između TBiH i ICMP-a utvrđen je obim aktivnosti i zahtjevi za rad na pregledu stanja NN slučajeva u 12 objekata u BiH. Tokom mjeseca maja godine, Tužilaštvo BiH je proslijedilo instrukcije za pregled NN slučajeva u svim objektima. Rad je započeo u četiri objekta Strana 4 od 37
5 u kojima je smješten manji broj neidentifikovanih slučajeva posmrtnih ostataka (Mostar, Nevesinje, Goražde i Travnik) kao pilot projekt kako bi se stekao uvid u to kako poduzeti obimniji pregled. Pregled stanja slučajeva je naknadno nastavljen u preostalim objektima. 14. U procesu pregleda stanja učestvuju tužilaštva u čijim se nadležnostima slučajevi nalaze, nadležni područni uredi INO-a, kriminalistički tehničari lokalnih policijskih organa, patolozi koji se imenuju na osnovu sudskog naloga, Operativni tim za traženje nestalih osoba RS, Republički centar za istraživanje rata, ratnih zločina i traženje nestalih lica RS, zaposleni u preduzećima u kojima se čuvaju slučajevi posmrtnih ostataka, tim ICMP-ovih antropologa i drugi relevantni akteri prema odluci tužilaštava. TBiH je naložilo nadležnim kantonalnim tužilaštvima da počnu s pripremama za pregled stanja te da prikupe i razvrstaju podatke o slučajevima i potrebnu dokumentaciju. 15. Strategiju i proces pregleda stanja razvio je ICMP oslanjajući se na iskustvo sa pregledanim slučajevima u mrtvačnicama PIP-a i KIP-a i predviđajući niz identifikovanih problema sa slučajevima koji se mogu desiti u svim mrtvačnicama. Analiza slučajeva koji se čuvaju u KIP-u i PIP-u ukazuje na to da će ukupan broj setova posmrtnih ostataka smještenih u mrtvačnicama biti potcijenjen zbog činjenice da će brojne vreće sa posmrtnim ostacima sadržati više od jednog zasebnog seta posmrtnih ostataka. Također je moguće da slučajevi identifikovani kao zasebne osobe mogu sadržavati nepovezane skeletne elemente, usljed pogrešnog povezivanja tih elemenata sa ovim osobama. Za većinu slučajeva koji su ponovno pregledani u KIP-u i PIP-u je ustanovljeno da su rješivi nakon što im se odredi status i nakon što se poduzmu daljnje aktivnosti na istrazi i pregledu. 16. Broj prijavljenih slučajeva u mrtvačnici u Visokom je naveden kao na spisku svih NN slučajeva koji se čuvaju u ovom objektu sastavljenom od strane INO-a u godini. Na početku pregleda stanja NN slučajeva, osoblje mrtvačnice u Visokom je inicijalno prijavilo 209 slučajeva u nadležnosti Kantonalnog tužilaštva Zeničko-dobojskog kantona. III. CILJEVI I ZADACI 17. Ciljevi pregleda stanja NN slučajeva i pregleda stanja slučajeva u nadležnosti Kantonalnog tužilaštva Zeničko-dobojskog kantona smještenih u mrtvačnici u Visokom bili su sljedeći: provesti procedure za uspješno rješavanje NN slučajeva; odrediti realan vremenski rok i resurse potrebne za popis, pregled stanja i rješavanje NN slučajeva; odrediti status svakog neidentifikovanog slučaja; dati preporuke u pogledu onoga što je potrebno uraditi za rješavanje svakog slučaja; dati preporuke za organizaciju i upravljanje slučajevima kako bi se omogućilo njihovo rješavanje; dati preporuke za uspostavu sistema organizovanja i upravljanja svim NN posmrtnim ostacima na državnom nivou; procijeniti rezultate preporuka za slučajeve tokom vremena kako bi se sagledala učinkovitost sistema pregleda te nadgledalo rješavanje slučajeva. 18. Zadaci u okviru pregleda stanja u objektu su bili sljedeći: prikupiti, urediti i procijeniti postojeću dokumentaciju o slučajevima; izvršiti procjenu dokumenata i procedura te dati preporuke kako bi se domaćim organima pomoglo da poboljšaju evidentiranje i praćenje slučajeva; poduzeti antropološki pregled/ponovni pregled smještenih slučajeva; pregledati i uporediti sve informacije o slučajevima kako bi se odredio njihov status; Strana 5 od 37
6 procijeniti način organizacije, smještanja i upravljanja slučajevima; uzeti uzorke iz posmrtnih ostataka gdje je to potrebno; procijeniti smještanje, organizaciju i upravljanje slučajevima. IV. ORGANIZACIJA 19. Za potrebe pregleda stanja je dostavljen spisak NN slučajeva u nadležnosti Kantonalnog tužilaštva Zeničko-dobojskog kantona smještenih u mrtvačnici u Visokom koji je fizički upoređen sa slučajevima prisutnim u ovom objektu. Svi pregledani slučajevi su upisani i nabrojani u tabelama (spreadsheets). Te tabele su korištene u svrhu provjere i razmjene relevantnih informacija o koštanim uzorcima i rezultatima analize DNK sa odjelima ICMP-a koji se bave analizom DNK. Napravljen je radni prostor kako bi patolog i antropolozi mogli pregledati i dokumentovati slučajeve. 20. Dogovoreno je da će ICMP napraviti spiskove za slučajeve uzoraka kostiju i njihov status prije antropološkog pregleda, jer je ova informacija odigrala značajnu ulogu u donošenju zaključaka u pogledu statusa cjelokupnog slučaja. Direktna komunikacija između ICMP-ovog tima za DNK poređenja i podudaranja i Radne grupe za NN slučajeve je također omogućila rješavanje konkretnih pitanja vezanih za problematične slučajeve tokom pregleda. 21. Pregled je uporedio slučajeve sa dostupnom dokumentacijom o slučaju i informacijama i svi nalazi su sažeto prikazani na jednostavnom obrascu na dvije stranice, Obrazac za pregled NN slučaja, (vidjeti Dodatak 5). Ovo je standardizirani dokument-sažetak za svaki slučaj na osnovu kojeg se odluka o statusu i preporuke mogu usaglasiti od strane Radne grupe za NN slučajeve (uključujući tužioce, INO, patologe i ICMP). U obrascu su evidentirani podaci o iskopavanju, poznati uzorci za analizu DNK i rezultati, antropološki podaci, relevantni dokazi i predmeti, i detalji o prethodnim pregledima. 22. Informacije i podaci o pregledanim slučajevima uneseni su u bazu podataka kako bi se nalazima moglo lakše upravljati te ih jednostavnije analizirati i ažurirati. 23. Svaka vreća s posmrtnim ostacima se računala kao jedan slučaj, osim kada je pronađeno više vreća koje su imale istu oznaku slučaja. Kada je ovo bio slučaj, ove vreće su spojene u jednu vreću s posmrtnim ostacima, nakon konsultacija i dogovora sa kantonalnim tužiocem Zeničkodobojskog kantona. V. PROCES 24. Rad na pregledu stanja NN slučajeva u nadležnosti Kantonalnog tužilaštva Zeničko-dobojskog kantona smještenih u mrtvačnici Gradskog groblja Visoko započeo je 3. novembra godine sa 209 slučajeva koje su zaposlenici mrtvačnice u Visokom predali antropolozima Radne grupe za NN slučajeve. Početni pregled stanja ovih slučajeva je završen 31. marta godine. Nakon ovog datuma, tim Radne grupe za NN slučajeve pronašao je dodatne slučajeve u spremištu za slučajeve za koje je utvrđeno da su u nadležnosti Tužilaštva u Zenici; ukupan broj pregledanih slučajeva je bio 230. Strana 6 od 37
7 5.1. Postojeća dokumentacija o slučajevima i prikupljanje podataka 25. Prije početka pregleda stanja timu za rješavanje NN slučajeva je dostavljena sva dostupna dokumentacija u vezi sa slučajevima koja je bila u posjedu Kantonalnog tužilaštva Zeničkodobojskog kantona (izvještaji autopsije, izvještaji o identifikaciji, izvještaji o ekshumaciji i foto dnevnici). 26. Informacija o slučajevima je unesena u Obrazac za pregled NN slučajeva. Uneseni su i dodatni antropološki podaci na standardne obrasce koje ICMP koristi za antropološki pregled: ICMP-ov Obrazac za tijelo i ICMP-ov obrazac za miješane kosti. 27. Obrasci i kompletna relevantna dokumentacija o slučajevima su elektronski skenirani kako bi se izradio digitalni arhiv. Svi prikupljeni podaci, uključujući i fotografije koje je ICMP napravio u toku antropološkog pregleda su spremni i dostupni da se dostave tužiocu i ostalim članovima Radne grupe za NN slučajeve koje je odredilo Tužilaštvo Metode antropološkog pregleda 28. Svaki pojedinačni slučaj pregledan je prema standardnim metodama obdukcijskih i antropoloških pregleda posmrtnih ostataka. Tamo gdje su zasebni setovi posmrtnih ostataka prepoznati unutar svakog pojedinačnog slučaja, pojedinačni setovi posmrtnih ostataka (kosti ili dijelovi tijela) su zasebno upakovani unutar vreća sa posmrtnim ostacima u manje plastične vreće sa relevantnim oznakama uzoraka za analizu DNK, koje su ispisane neizbrisivim natpisima na metalnim pločicama. 29. Uzorci kostiju ili zuba uzeti su za analizu DNK sa prethodno neuzorkovanih slučajeva i iz setova posmrtnih ostataka za koje je Radna grupa za NN slučajeve procijenila da ih je potrebno uzorkovati. Općenito, ovo su bili setovi posmrtnih ostataka unutar slučajeva koje nije bilo moguće povezati sa bilo kojim drugim posmrtnim ostacima. Cjelokupan proces uzorkovanja za analizu DNK odvijao se u skladu sa procesom opisanim u Standardnim operativnim procedurama za uzimanje uzoraka kostiju i zuba iz ljudskih posmrtnih ostataka u svrhu testranja DNK u ICMP-u (ICMP.SOP.AA doc). Uzorkovanje je dokumentirano od strane učesnika Radne grupe za NN slučajeve i uzorci su proslijeđeni na testiranje u laboratorij za analizu DNK uz korištenje standardnih ICMP-ovih primopredajnih obrazaca-zahtjeva za analizu DNK. 30. Mjere kontrole kvaliteta provođene su i praćene tokom čitavog procesa; cjelokupan rad na antropološkom pregledu je provjeravao i pratio ICMP-ov voditelj mrtvačnice, a sa nalazima se saglasio patolog. 31. Aktivnosti na uzorkovanju DNK i reasocijacijama su fotografisali i evidentirali imenovani kriminalistički tehničari. 32. Određen je status svakog slučaja i date su preporuke u kojima su opisani potrebni daljnji koraci koji mogu voditi ka konačnom rješavanju slučajeva. 33. Praćeno je i dokumentovano nekoliko kategorija izvještajnih podataka o slučajevima u cilju izvješćivanja o nalazima pregleda stanja, kao što je ukupan broj pregledanih slučajeva i ukupan broj uzoraka uzetih za analizu DNK. Rezultati su sumirani u dopisu upućenom Tužilaštvu u kojem se daje kratak pregled kako napretka tako i učinka pregleda stanja u objektu tokom određenog vremenskog perioda. Strana 7 od 37
8 5.3. Aktivnosti Faze II 34. Nakon dostavljanja rezultata analize DNK i na osnovu rezultata aktivnosti iz Faze I, poduzet je daljnji rad u okviru usaglašenog procesa (vidjeti Dodatak 3) kako bi se moglo procijeniti i razraditi šta je potrebno uraditi za zaključivanje ili ažuriranje statusa svakog pojedinačnog slučaja. Ovo je zahtijevalo ponovni pregled slučajeva, uz korištenje podataka o DNK, obrazaca za pregled slučaja, podataka antropološkog pregleda, zabilješki sa autopsije i dodatnih istražnih informacija. 35. Ovaj rad je rezultirao potrebom da se izvrši reasocijacija slučajeva ili dijelova slučajeva, odvajanje slučajeva i isključivanje slučajeva iz istrage. Određeni slučajevi će ostati otvoreni, ali sa preporukama za daljnje aktivnosti. Ove kategorije slučajeva se razmatraju u tekstu koji slijedi. VI. REZULTATI 36. Osoblje mrtvačnice u Visokom je inicijalno prijavilo 209 slučajeva smještenih u mrtvačnici u Visokom u nadležnosti Tužilaštva Zeničko-dobojskog kantona. Dodatni relevantni slučajevi su zatečeni u objektu. Ove vreće sa posmrtnim ostacima su bile oštećene sa oštećenim oznakama, tako da je bio potreban pregled svake pojedinačne vreće i sadržaja kako bi se odredilo porijeklo ovih slučajeva. Konačni broj pregledanih slučajeva je bio 230. Ustanovljeno je da vreće sa posmrtnim ostacima sadrže sljedeće: 377 zasebnih setova skeletnih ostataka; neki slučajevi su sadržavali posmrtne ostatke više osoba; 24 slučaja koji očigledno nisu bili prethodno uzorkovani za analizu DNK. 37. Uzeto je 47 novih uzoraka za analizu DNK tokom aktivnosti Faze I i Faze II. Kao rezultat analize DNK na uzorcima uzetim tokom pregleda stanja od strane Radne grupe za NN slučajeve, uspješno je izolovano 35 profila DNK; 13 imaju pozitivna podudaranja sa referentnim uzorcima krvi, a 10 od ovih profila imaju podudarnost sa osobama prethodno imenovanim putem DNK analize. 22 uzorka (47%) su polučili profil DNK ali nisu imali podudarnost sa referentnim uzorcima krvi. Razlog za ovo je ili da ovi posmrtni ostaci nisu povezani sa sukobom iz 1990-tih ili zbog toga što nema živih srodnika koji bi dali referentni uzorak krvi, ili jer porodice nisu dale referentni uzorak krvi jer je njihov nestali član porodice identifikovan metodom pretpostavljenog identiteta, odnosno tradicionalnom metodom. Ekstrakcija DNK iz osam koštanih uzoraka uzetih iz slučajeva nije bila uspješna. Ovi slučajevi su ponovno pregledani od strane tima za NN slučajeve i ponovno uzorkovani gdje je to bilo moguće. Na datum pisanja ovog dokumenta, tri uzorka uzeta za analizu DNK su još uvijek u procesu ekstrakcije DNK. Ovisno o rezultatima analize DNK ovih uzoraka, može biti potreban daljnji rad na relevantnim slučajevima, što će biti evidentirano u konačnom izvještaju; jedan uzorak nije obrađen jer se radi o rezervnom uzorku. Uzorkovanjem DNK izvršenim tokom pregleda NN slučajeva, dobijena su ukupno tri nova identiteta. Pored toga, bilo je 11 novih jedinstvenih profila koji se nisu podudarali sa referentnim uzorcima krvi. 38. Uz dostupne informacije i dobijene rezultate DNK, potrebne su mjere daljnjeg pregleda. Ovaj rad Strana 8 od 37
9 se sastoji od ponovnog antropološkog pregleda slučajeva i pregleda evidencije o slučajevima, dodatne procjene istražnih informacija kao i fizičkih reasocijacija unutar slučaja i između slučajeva na temelju rezultata DNK. Situacija na kraju mjeseca marta godine: Izvršeno je 13 reasocijacija između slučajeva temeljem evidencije o slučajevima dostupne tokom Faze I pregleda; Izvršene su 24 reasocijacije kao dio Faze II rada na NN slučajevima kada su rezultati analize DNK proslijeđeni; Uzorci za DNK analizu koji se odnose na 15 osoba unutar 10 slučajeva zahtijevaju reasocijacije sa osobama prethodno identifikovanim putem analize DNK i vjerovatno ukopanim. Iste se tek moraju izvršiti kao dio aktivnosti Faze III. Ukoliko su podaci o slučajevima za već identifikovane i ukopane osobe tačne, onda je potrebno obavijestiti porodice ovih osoba kako bi se odredili sljedeći koraci koji mogu uključivati potrebne sudske naloge. Nakon reasocijacije, u četiri ova slučaja će ostati skeletni elementi označeni kao materijal za kosturnicu. Šest od ovih slučajeva će ostati aktivni jer sadrže skeletne elemente sa profilima bez podudarnosti ili su povezani sa prethodno pogrešno identifikovanim osobama; 39. Reasocijacije sa ukopanim slučajevima će zahtijevati ponovne ekshumacije. Ponovno ekshumirani slučajevi se moraju ponovno pregledati, i vjerovatno će zahtijevati uzorkovanje DNK ukoliko se ustanovi da su prisutni pogrešno povezani dijelovi tijela. 40. Pregledanim slučajevima je dodijeljen status u kojem je naznačen daljnji rad koji je potreban da se slučajevi razriješe. Na kraju mjeseca marta godine bilo je: Pet slučajeva sa generiranim izvještajima o podudaranju DNK za šest osoba gdje bi konačne identifikacije trebale biti moguće, nakon čega će skeletni elementi definirani kao materijal za kosturnicu ostati u tri slučaja, jedan slučaj će biti u potpunosti zaključen, i jedan slučaj će ostati aktivan jer također sadrži skeletne elemente sa nepodudarajućim profilom; Osam slučajeva koji su u cjelosti reasocirani (zaključeni) sa drugim slučajevima tokom Faze I i Faze II; Jedan identifikovan i ukopan (zaključen) slučaj nakon Faze I; U četiri dodatna slučaja će preostali skeletni elementi biti određeni kao materijal za kosturnicu nakon što se izvrši reasocijacija setova posmrtnih ostataka sa profilima DNK koji se podudaraju sa već ukopanim slučajevima; U četiri slučaja za koja je navedeno da sadrže ljudske posmrtne ostatke je ustanovljeno da nema prisutnih ljudskih posmrtnih ostataka i mogu se zaključiti na temelju instrukcija datih od strane Tužilaštva; Za 25 slučajeva je ustanovljeno da u cjelosti predstavljaju materijal za kosturnicu; dva od ovih slučajeva su definirani kao materijal za kosturnicu nakon konačnih identifikacija i vraćanja skeletnih ostataka porodicama tokom aktivnosti faze I i faze II. Kao posljedica procesa identifikacije tokom godina, došlo je do akumuliranja fragmentiranog skeletnog materijala koji se svrstava u kategoriju materijal za kosturnicu usljed nemogućnosti da se ovaj materijal antropološki poveže sa slučajevima ili osobama ili nemogućnosti daljnje analize DNK. Rješavanje ili dugoročno smještanje/ukop ovih slučajeva se treba temeljiti na instrukcijama datim od strane tužioca nakon odgovarajuće komunikacije sa ostalim Strana 9 od 37
10 akterima, uključujući i porodice. Kada se preduzmu ponovne ekshumacije u cilju reasocijacije posmrtnih ostataka, trebaju se izvršiti provjere kako bi se odredilo da li su neki povezani sa materijalom za kosturnicu. Treba odrediti da li se materijal nekog slučaja može izdvojiti iz kategorije materijala za kosturnicu i reasocirati sa ovim ponovno ekshumiranim slučajevima. 41. Uz devet već zaključenih (reasociranih i/ili ukopanih) slučajeva, te uz daljni rad i dogovaranje, dodatna 93 slučaja imaju potencijal da budu riješena u kratkoročnom periodu te uklonjena sa spikova NN slučajeva. Detalji o rezultatima su navedeni u tabeli u tekstu ispod. 42. Preostale pregledane NN slučajeve sačinjavaju sljedeći: 52 slučaja su vjerovatno slučajevi koji ne potiču iz perioda/događaja od interesa ( historijski ), odnosno koji vjerovatno nisu povezani sa sukobom. Nema podudaranja sa referentnim uzorcima krvi u 34 od ova 52 slučaja za koje su uzorci za analizu DNK uzeti i obrađeni, a dostupna evidencija ukazuje na porijeklo koje nema veze sa sukobom. Treba uspostaviti politiku o mehanizmima za zaključivanje slučajeva koji nisu povezani sa sukobom uključujući daljnju analizu i istrage tamo gdje to bude potrebno; 128 slučajeva koji se sastoje od ili sadrže posmrtne ostatke za koje su dobijeni profili DNK ali nema podudaranja sa referentnim uzorcima krvi. 122 ova slučaja imaju profile ali bez podudaranja a u šest slučajeva će ostati profili bez podudaranja kada dodatni skeletni setovi unutar ovih slučajeva koji imaju generirani profil DNK budu reasocirani ili ukopani sa povezanim i već identifikovanim slučajevima. 43. Neki od ovih slučajeva su složeni i uključuju setove posmrtnih ostataka sa podudarajućim profilima kao i setove posmrtnih ostataka sa nepodudarajućim profilima i usljed toga imaju višestruke statuse unutar jednog slučaja. Neki slučajevi sadrže više setova skeletnih elemenata sa više od jednog profila DNK, i također mogu sadržavati i materijal za kosturnicu. Potreban je razgovor i dogovor u vezi sa time koji su to potrebni daljnji koraci i rad kako bi se odredilo kako organizirati i riješiti ove slučajeve uključujući i određivanje odgovarajući daljnjih analiza i istraga. 44. Slučajevi su sažeto prikazani u Dodatku 1 na osnovu statusa, zajedno sa preporukama za daljnji rad i rješavanje slučajeva. 45. U objektu su zatečena i četiri slučaja koji ne sadrže ljudske posmrtne ostatke. Od ovih slučajeva, dva su sadržavala samo odjevne predmete, 1 slučaj je sadržavao predmete, a 1 slučaj je sadržao samo životinjske kosti. Ovi slučajevi su ranije pregledani i provjereni da se potvrdi da ne sadrže posmrtne ostatke. Preporučeno je da se ovi slučajevi zaključe i uklone na temelju instrukcija datih od strane Tužilaštva. 46. Na spisku koji je mrtvačnica dostavila Radnoj grupi za NN slučajeve na početku pregleda stanja nalazilo se sljedeće: Šest slučajeva koji nisu nađeni i koji nisu pregledani; za četiri je ustanovljeno da su ukopani prije pregleda stanja, a dvije vreće s posmrtnim ostacima se nisu mogle locirati u mrtvačnici u Visokom. Kako još uvijek ima neoznačenih slučajeva posmrtnih ostataka smještenih u mrtvačnici u Visokom, moguće je da je drugi slučaj koji nedostaje među njima. Ovo se može ustanoviti kada se postigne konsenzus o rješavanju ovih neoznačenih slučajeva. Strana 10 od 37
11 47. Treba riješiti odstupanja između spiska katalogiziranih slučajeva koji su obezbijedili zaposleni u objektu na početku pregleda i onoga što je nađeno tokom pregleda. Potreban je tačan spisak slučajeva posmrtnih ostataka u ovom objektu kako bi se omogućilo preuzimanje odgovornosti i donošenje odluka o upravljanju slučajevima. Također treba biti određeno da li su potrebne ponovne ekshumacije prethodno ukopanih NN slučajeva kako bi se mogao izvršiti pregled; trenutno za sve ukopane slučajeve je ustanovljeno da nisu povezani sa sukobom te stoga nisu ni predviđeni za pregled. 48. Svi slučajevi su organizirani u formalnom spremištu za slučajeve, a svi podaci koji su uneseni u bazu podataka i evidenciju slučajeva digitializovani i kopirani, kako bi se nalazima moglo lakše upravljati te ih lakše analizirati i ažurirati. VII. ORGANIZACIJA I DALJNJE AKTIVNOSTI 49. Preporuka je da se uspostave standardni procesi za smještanje, dokumentovanje, organizaciju slučajeva i objekata kako bi se osiguralo učinkovito kontinuirano upravljanje slučajevima te da bilo kakva reorganizacija uključi i one slučajeve koji nisu navedeni kao NN slučajevi. 50. Detalji o slučajevima u okviru svake kategorije statusa su Radnoj grupi za NN slučajeve dostupni preko ICMP-ovih baza podataka i evidencija o NN slučajevima koje su nastale tokom pregleda stanja. Kopije evidencije i tablice sa podacima će biti dostavljeni Tužilaštvu, INO-u i patologu. Preporuka je da se održi formalni sastanak Radne grupe za NN slučajeve kako bi se razgovaralo o rezultatima rada ostvarenim do sada i preporukama u ovom izvještaju. Daljnji rad bi se trebao poduzeti na osnovu sudskog naloga. 51. Sve potrebne ponovne ekshumacije slučajeva u svrhu reasocijacije slučajeva ili procjene pogrešnih identifikacija ili drugih pitanja trebalo bi poduzeti sa dozvolom porodica i u skladu sa sudskim nalogom, a koordinaciju bi trebali vršiti tužilac Zeničko-dobojskog kantona, INO i patolozi. Ovo se može opisati kao aktivnost Faze III (vidjeti Dodatak 1 u tekstu ispod). Treba konstatirati da bi ponovno ekshumirana tijela mogla predstavljati kompleksne slučajeve gdje jedna vreća s posmrtnim ostacima sadrži više osoba. 52. ICMP-ov tim za NN slučajeve će se tokom određenog vremena morati vraćati u ovaj objekat kako bi pomogao sa završavanjem ponovnih pregleda i daljnjim aktivnostima nakon ponovnih ekshumacija i dostave rezultata DNK analize. Ovo bi trebalo planirati kao blokove od nekoliko dana rada kako bi se najbolje iskoristilo vrijeme tužioca, policije, patologa i ICMP-ovog tima za NN slučajeve. 53. Preporuka je da se generira tekuća evidencija o slučajevima i sažeci nalaza u okviru aktivnosti Faze II i III kako bi prikazali broj pregledanih slučajeva, njihov status i uzete dodatne uzorke. Kumulativne tablice (spreadsheets) ili tabele poput tabela u Dodatku 1 treba uključiti u izvještaje nakon okončanja ovih aktivnosti. 54. Evidencija o slučajevima treba biti ažurirana kada se naprave izmjene. Preporuka je da Kantonalno tužilaštvo nadzire i redovito provjerava status i napredak slučaja putem baze podataka kojom upravlja. Organizacija i dogovorene procedure za trajno čuvanje i raspolaganje originalnim i fotokopiranim dokumentima i bazama podataka te pristup i njihovo korištenje zahtjevaju diskusiju i postizanje saglasnosti Kantonalnog tužioca i članova Radne grupe za NN slučajeve. Strana 11 od 37
12 55. Kategorije statusa su važne za rješavanje slučajeva i moraju biti prepoznate, prijavljene, nadzirane i kontinuirano ažurirane za sve slučajeve. Ažuriranja slučajeva u evidenciji i bazama podataka trebaju biti dosljedna. Slučajevi kategorizirani prema statusu su navedeni u Dodatku 1, zajedno sa preporukama za daljnji rad. Oznake slučajeva sa oznakama uzoraka za analizu DNK su navedene u tabelama tako da je jasno šta se mora uraditi kako bi se pratio i riješio svaki slučaj. 56. Preporučuje se da se daljnji rad ne poduzima bez odgovarajućeg osoblja i uspostavljenih procesa organizacije slučajeva, u protivnom problemi opisani u ovom izvještaju bi se mogli usložniti. 57. Smještaj i organizacija slučajeva posmrtnih ostataka bi se trebali unaprijediti prije daljnjeg rada sistematičnim smještajem i tehnikama za označavanje slučajeva, kao i staranjem da se postave adekvatne police za smještanje. Nekoliko vreća sa posmrtnim ostacima je bilo oštećeno i kosti su ispadale. Skeletni elementi u većini slučajeva su čuvani u vrećama za posmrtne ostatke, umjesto u zasebnim manjim vrećama unutar glavne vreće. Pojedine oznake slučajeva napisane na vrećama sa posmrtnim ostacima su bile djelimično izbrisane, izgubljene, i otkrivene su nedoslijednosti između dostavljenog spiska slučajeva, oznaka na vrećama i oznaka unutar vreća sa posmrtnim ostacima. VIII. ZAKLJUČCI 58. Revizija NN slučajeva koju je poduzela Radna grupa za rješavanje NN slučajeva potpomognuta ICMP-ovim antropološkim timom okončala je pregled stanja i procjenu svih slučajeva u nadležnosti Kantonalnog tužilaštva Zeničko-dobojskog kantona smještenih u mrtvačnici u Visokom. Ukupno 230 slučajeva je pregledano tokom ove revizije u periodu između 3. novembra godine i 31. marta godine. Inicijalni nalazi rada u Fazi I su dostavljeni u dopisu od 15. januara godine. Rad u sklopu Faze II je poduzet u periodu između 9. marta godine. i 13. marta godine. Bit će potrebne daljnje aktivnosti unutar Faze III projekta kako bi se izvršila reasocijacija i rješavanje slučajeva, kako je dogovoreno od strane Kantonalnog tužioca i Radne grupe za NN slučajeve. 59. Informacija o tome da li svi slučajevi u objektu predstavljaju NN slučajeve nije bila dostupna, te je zbog toga izvršen pregled svih slučajeva. Nedostajali su podaci za nekoliko slučajeva. Većina podataka za slučajeve je dostavljena vrlo brzo, budući da je Kantonalno Tužilaštvo dostavilo svu dokumentaciju u njihovom posjedu vezanu za ove slučajeve. 60. Svaki slučaj je pregledan, procijenjen i dokumentiran u skladu sa usvojenom standardnom procedurom. Nakon prikupljanja i obrade podataka, uslijedio je antropološki pregled. 61. Uočeni su i riješeni složeni problemi, poput više osoba i dijelova tijela nađenih u jednoj vreći s posmrtnim ostacima, pojedinačnih slučajeva smještenih u nekoliko različitih vreća, te odstupanja i nedoslijednosti u prethodnom uzorkovanju i dokumentaciji o pregledu. Ovi problemi ukazuju na svu složenost historije slučajeva, što je uočeno i tokom ponovnog pregleda slučajeva u drugim objektima. 62. Utvrđen je status svakog slučaja kao i koje su aktivnosti prethodno poduzete glede pregleda i identifikacije. Iznesene su preporuke u vezi sa time šta je potrebno uraditi za rješavanje svakog pojedinačnog slučaja. 63. U vrijeme pisanja ovog izvještaja, dobijena su tri nova identiteta kao rezultat rada na NN slučajevima. Utvrđeno je 11 novih profila DNK bez podudaranja sa referentnim uzorcima krvi. Strana 12 od 37
13 Izvršene su 24 reasocijacije tokom Faze II ove revizije. 64. Za 24 slučaja je ustanovljeno da očigledno nikad ranije nisu uzorkovani. Uzeto je ukupno 47 novih uzoraka za analizu DNK. 65. Pored devet (3,9%) već zaključenih slučajeva, pregled stanja ukazuje na jasne korake ka rješavanju dodatna 93 (40,4%) pregledana slučaja, uključujući i slučajeve koji nisu iz perioda/događaja od interesa. Drugi slučajevi se mogu riješiti uz daljnju procjenu, uključujući i primjenu rezultata analize DNK iz novih uzoraka, ponovnih ekshumacija, reasocijacija, daljnje istrage i analize slučajeva, te ukoliko se prikupe dodatni referentni uzorci krvi. 66. Preostali slučajevi uključuju dodatna 122 slučaja koji imaju profile DNK bez podudarnosti kao i šest slučajeva koji će sadržati samo nepodudarajuće skeletne setove nakon što setovi sa generiranim profilom DNK i podudaranjem sa referentnim profilom krvi iz ovih slučajeva budu identifikovani i sahranjeni. Potrebno je razgovarati o naknadnim koracima u okviru istrage ovih slučajeva. 67. Urađena je reorganizacija sistema smještanja posmrtnih ostataka u objektu; bez kontinuiranog i posvećenog upravljanja slučajevima, vjerovatno će se ponoviti isti problemi na koje se naišlo u toku pregleda stanja. 68. U nastavku su date preporuke za pomoć u završetku Faze I pregleda stanja NN slučajeva u drugim objektima. Pripremni radovi u prikupljanju kompletne dokumentacije o slučajevima i priprema objekata za rad su ključni za ostvarivanje prethodno navedenog. 69. U nastavku su iznesene preporuke u cilju potpomaganja tekućeg rada na identifikacijama (Faza II i III) kao rezultat pregleda stanja, uključujući i potrebu za jedinstvenim zahtjevima i standardima upravljanja slučajevima. Kada se pregled stanja uradi u svim objektima, ključno je da se nastavi upravljanje slučajevima, njihovo praćenje i organizacija. Sposobnost održavanja sistema u okviru kojeg će se i dalje raditi identifikacije, zaključivati slučajevi i sprječavati nastajanje složenih problema uveliko će ovisiti o resursima koje obezbjeđuju državni i lokalni organi. Posvećeno osoblje koje radi na upravljanju slučajevima, transparentni sistemi baza podataka i adekvatan prostor su ključ za postizanje tog cilja. 70. Sa poznatim statusom, slučajevi u objektu su spremni za daljnji rad uključujući i analizu novih rezultata analize DNK, istražne radnje u vezi sa dokumentacijom/informacijama o slučajevima, ponovne preglede i ekshumacije, što će omogućiti da se lokalni organi dogovore o konačnom zaključivanju slučajeva. IX. PREPORUKE 9.1. Daljnji rad na slučajevima u nadležnosti Tužilaštva Zeničko-dobojskog kantona u mrtvačnici u Visokom Potrebno je održati sastanak na kojem će se razgovarati o nalazima iz ovog izvještaja, da bi se odredili naredni koraci, pregledale i primijenile preporuke i potvrdili slučajevi koji se mogu odmah zaključiti. Potrebni su daljnji napori u pravcu lociranja svih dodatnih spisa o slučajevima koji nedostaju, uključujući i historiju slučajeva pronađenih na grobljima kako bi se Strana 13 od 37
14 odredilo da li su slučajevi iz perioda/događaja od interesa ili ne. Ukoliko se lociraju NN slučajevi koji još uvijek nisu pronađeni, onda ove slučajeve treba pregledati na standardan način. Potrebno je poticati daljnju istragu od strane relevantnih organa kako bi se došlo do indicija koje idu u prilog identifikaciji te kako bi se ispoštovale preporuke za zaključivanje slučajeva nastale kao rezultat pregleda stanja NN slučajeva. Dodatni rad na Fazi II bi trebao početi nakon dostavljanja rezultata analize DNK izdvojene iz novih uzoraka. To će zahtijevati analizu podataka, ponovne preglede, reasocijacije i ponovne ekshumacije koje će dovesti do novih identifikacija i zaključivanja slučajeva. Rad na Fazi III, uključujući ponovne ekshumacije u cilju reasocijacija i procjene slučajeva zbog mogućih pogrešnih identifikacija, se treba isplanirati i obaviti što je prije moguće. To će zahtijevati komunikaciju sa porodicama i odgovarajuće sudske naloge. Rad na Fazi II i III u Visokom će se morati koordinirati i zakazati u odnosu na tekuće preglede u drugim objektima. Kada aktivnosti Faze II i Faze III budu okončane, vrlo je vjerovatno da će broj slučajeva u spremištu za tijela početi da opada, te će stoga i povezani troškovi biti smanjeni. Kontinuitet upravljanja slučajevima je od suštinskog značaja. ICMP upošljava dva iskusna voditelja slučajeva kao konkretnu podršku projektu revizije NN slučajeva, koji će biti zaduženi za slučajeve obuhvaćene pregledom stanja sve dok ne bude moguće uvesti preporučeni jedinstveni standard i sistem, uključujući i voditelje slučajeva, od strane vlasti BiH. ICMP-ovi voditelji slučajeva mogu pomoći u upravljanju tekućim slučajevima u objektu u Visokom u kratkoročnom periodu dok se ne organizuju alternativni aranžmani. Objektu u Visokom su potrebne investicije kako bi dalje poboljšao standarde za čuvanje posmrtnih ostataka Nastavak pregleda stanja NN slučajeva 71. Potrebno je dati savjet objektima u kojima predstoji pregled stanja da prikupe svu neophodnu dokumentaciju o slučajevima prije nego što pregled počne. Ti objekti će imati koristi od iskustva stečenog tokom prethodnih pregleda stanja, posebno u pogledu pripreme i organizacije. 72. ICMP-ov tim treba pregledati svaki objekat prije početka rada kako bi izvršio procjenu konkretnih potreba za pregled stanja u svakom objektu. Završetak rada treba procijeniti na osnovu raspoloživih resursa, izvora podataka (uključujući i popisani broj NN slučajeva, ukupan broj smještenih slučajeva i broj jedinstvenih profila DNK izolovanih iz koštanih uzoraka za koje nije pronađena podudarnost) i iskustva iz prethodnih pregleda stanja u objektima. 73. Preporučuje se pregled svih popisanih slučajeva u svakom objektu, a ne samo onih koji su prvobitno kategorizirani kao NN. S obzirom na kompleksnost i izmiješanost velikog broja slučajeva, zaključivanje NN slučajeva ovisi i o statusu i provjerama identifikovanih slučajeva, Strana 14 od 37
15 uključujući i relevantnu dokumentaciju za sve slučajeve smještene u objektima. Ovo je važno i zbog ranijih premještanja slučajeva iz jednog objekta u drugi. 74. U cilju ostvarivanja bolje sistematizacije upravljanja i procesa identifikacije ekshumiranih neidentifikovanih posmrtnih ostataka smještenih u mrtvačnicama, važno je uspostaviti, usaglasiti i pratiti minimalne standarde i procedure u svim objektima u kojima se čuvaju posmrtni ostaci. To će omogućiti transparentnost i osiguranje kvaliteta uz mogućnost upravljanja, daljnje istrage i usporedbe statusa slučajeva u svim objektima na nacionalnom/državnom nivou Organizacija na državnom nivou i standardi rada 75. Jasno je uočen izostanak kontinuiteta u upravljanju slučajevima tokom vremena u nekim objektima. Preporučuje se zapošljavanje tima voditelja slučajeva na nivou države čiji rad će obuhvatiti sve nezavršene slučajeve u svim objektima. Procjenjuje se da osam voditelja slučajeva mogu održavati baze podataka, ažurirati evidencije i kontrolirati slučajeve u svih 12 mrtvačnica u kojima se trenutno čuvaju slučajevi nestalih osoba. 76. Potreban je jedinstven sistem upravljanja i standarda na nivou cijele države. Neophodni su zajednički standardi rada, pregleda, upravljanja, smještanja, organizacije i praćenja za sve slučajeve i svih 12 mrtvačnica u BiH. 77. Potreban je koordiniran sistem baza podataka za sve slučajeve u BiH. Za sve slučajeve je potrebna ista dokumentacija i unos istih evidencijskih podataka u bazu podataka. Zajednička baza podataka garantirat će kvalitet. 78. Potrebno je transparentno i zajedničko praćenje slučajeva od strane nadležnih tužilaca, INO-a, patologa, ICMP-a i drugih učesnika u Radnoj grupi za NN slučajeve kroz zajednički pristup sistemu baze podataka putem Centra za online upit o nestalim osobama. 79. Kada inicijalni pregledi stanja budu urađeni, rad u Fazi II i Fazi III se treba završiti što je prije moguće nakon što ICMP dostavi rezultate analize DNK. To znači da će se tekući rad u Fazi I i Fazi II na reviziji NN slučajeva morati poduzeti istovremeno u više objekata. Za to će biti potrebni zaposlenici i finansijska sredstva za Radnu grupu za NN slučajeve. Antropolozi ICMP-a će nastojati da pomognu u ovom radu. Ukoliko se rad u svakom objektu organizira u periodične blokove, antropolozi ICMP-a, patolozi, policija i tužioci će lakše organizirati svoje resurse. 80. Nedostatak relevantnih referentnih uzoraka uočen je kao ograničenje u rješavanju problema velikog broja uzoraka DNK za koje nije pronađena podudarnost. U aprilu godine INO je usvojio okvirni plan prikupljanja dodatnih referentnih uzoraka porodica čiji su nestali članovi prije više godina identifikovani bez primjene analize DNK u procesu identifikacije. Pretpostavlja se da će prikupljanje tih referentnih uzoraka rezultirati novim podudarnostima DNK sa prethodno neidentifikovanim slučajevima koji se nalaze u mrtvačnicama. U tim slučajevima porodici će biti vraćeni pravi posmrtni ostaci nestalog srodnika. Pored toga, nove podudarnosti će ukazati na činjenicu da je tijelo koje je porodici vraćeno nakon identifikacije bez analize DNK i koje je ukopano pogrešno identifikovano. Sljedeći korak je ponovna ekshumacija tijela, kako bi slučajevi mogli biti reasocirani, a moguće pogrešne identifikacije ili neke druge greške ispravljene. Okvirni plan INO-a podrazumijeva i aktivnosti komunikacije sa porodicama, kako bi se pojasnio proces, moguća rješenja problema, ali i ograničenja. 81. Pozitivan ishod rada na pregledu NN slučajeva je da za veliki procenat slučajeva postoji potencijal Strana 15 od 37
16 da se riješe u svakom objektu u roku od mjeseca po okončanju pregleda, ukoliko se slijede preporuke i nakon što rezultati analize DNK budu dostupni. Dodatni slučajevi se mogu naknadno riješiti ukoliko bude moguće organizirati ponovne ekshumacije i prikupiti dodatne referentne uzorke krvi. 82. Mogućnost da ICMP-ovi antropolozi pomognu rad na NN slučajevima i vremenske procjene za okončanje i pomoć ovise o broju pregleda i analiza dodatnih slučajeva koji se dopremaju u mrtvačnice nakon novih iskopavanja. Strana 16 od 37
17 DODATAK 1: Slučajevi prema kategoriji statusa i preporuke za daljnji rad 1. Slučajevi koji vjerovatno ne potiču iz perioda/događaja od interesa ('historijski' slučajevi) Slučajevima koji vjerovatno ne potiču iz perioda/događaja od interesa se smatraju oni slučajevi koji imaju jasne indicije da su nepovezani sa nedavnim sukobom od do godine, te stoga ne spadaju u djelokrug traženja nestalih osoba. Uzeti su u obzir različiti indikatori, uključujući osobne stvari i odjeću, prethodne informacije o mjestu ekshumacije, kao i tafonomiju kostiju (postmortalna oštećenja) koja može ukazati na starost ovih skeletnih elemenata. Početna revizija i pregled su utvrdili da 54 slučaja spadaju u ovu kategoriju. Tokom Faze I, jedan slučaj je u cjelosti reasociran sa drugim slučajem, a nakon Faze I jedan slučaj je imao pozitivno podudaranje sa referentnim uzorcima krvi, što je potvrdilo da je ovaj slučaj iz razdoblja od interesa; dakle, trenutno postoje 52 slučaja koji su definirani kao slučajevi koji vjerovatno nemaju veze sa sukobom. Br Naziv slučaja Strana 17 od 37
18 Br. Naziv slučaja Tabela 1: Spisak slučajeva za koje je procijenjeno da nisu povezani sa nedavnim sukobima. Preporuke Potrebno je daljnje ispitivanje prethodnih popratnih informacija o mjestu ekshumacije kako bi se došlo do konačnih zaključaka i rješavanja statusa slučaja. Može se poduzeti daljnja naučna analiza (npr. analiza kostiju radioaktivnim i stabilnim izotopima ugljika), pod uslovom da postoje raspoloživa finansijska sredstva, da se usaglase standardi, te da se dobije dozvola kantonalnog tužioca Zeničko-dobojskog kantona. 2. Slučajevi sa generiranim izvještajima o podudaranju DNK u kojima bi konačne identifikacije trebale biti moguće ICMP je ustanovio 5 slučajeva koji sadrže 6 skeletnih setova posmrtnih ostataka sa generiranim izvještajima o podudaranju DNK za nestale osobe gdje lokalni organi mogu finalizirati proces identifikacije sa članovima porodice i dostaviti ove slučajeve za ukop. Sve preostale reasocijacije su urađene za četiri od ovih setova, i isti zahtijevaju konačni pregled patologa po sudskom nalogu; dva od ovih setova posmrtnih ostataka zahtijevaju lociranje skeletnih elemenata i vršenje reasocijacija. Dosjei slučajeva se trebaju ispitati prije konačne identifikacije od strane relevantnih lokalnih organa vlasti kako bi se ustvrdilo da li su ove osobe ranije identifikovane i ukopane. Ovaj spisak je napravljen na temelju dostupnih informacija. ICMP nema svu potrebnu dokumentaciju u vezi sa ovim osobama. Preporuka je da lokalni organi provjere ova imena. Strana 18 od 37
19 Br. Naziv slučaja DNK uzorci Komentar 1 Nakon identifikacije i repatrijacije skeletnih elemenata, na slučaju ostaju samo skeletni elementi kosturnice. 2 Nakon identifikacije i repatrijacije skeletnih elemenata, na slučaju ostaju samo skeletni elementi kosturnice. 3 Nakon identifikacije i repatrijacije skeletnih elemenata, slučaj ostaje aktivan jer sadrži i skeletne elemente sa profilima koji nemaju podudaranje u bazi krvi. 4 Prije finalne identifikacije, skeletni elementi povezani sa DNK uzorkom moraju biti locirani i reasocirani. Nakon identifikacije i repatrijacije skeletnih elemenata, slučaj ostaje aktivan jer sadrži i skeletne elemente sa profilima koji nemaju podudaranje u bazi krvi. 5 Prije finalne identifikacije, skeletni elementi povezani sa DNK uzorcima moraju biti locirani i reasocirani. Nakon identifikacije i repatrijacije skeletnih elemenata, slučaj ostaje aktivan jer sadrži i skeletne elemente sa profilima koji nemaju podudaranje u bazi krvi. 6 Nakon identifikacije i repatrijacije skeletnih elemenata, na slučaju neće biti prisutnih skeletnih elemenata. * Kontaktirati INO za podatke o Izvještaju o podudaranju DNK u kojima se navode imena koja se odnose na koštane uzorke slučajeva. Tabela 2: Spisak slučajeva gdje se mogu izvršiti oficijelne identifikacije. Preporuke Lokalni organi vlasti treba da utvrde da li su osobe imenovane na ovim slučajevima prethodno identifikovane i ukopane. Patolozi po sudskom nalogu treba da pregledaju ove slučajeve i dosjee slučajeva zajedno sa antropolozima koji su radili na pregledu. Lokalni organi bi trebali organizirati zvanične identifikacije i predati slučajeve članovima porodice radi ukopa. 3. Slučajevi/skeletni elementi koji imaju podudaranja DNK sa ukopanim slučajevima U Tabeli 3 navedeni su svi skeletni setovi posmrtnih ostataka koji se vezuju sa 15 ukopanih slučajeva za koje postoje podudaranja DNK. Uporedbom dostupne dokumentacije INO-a sa dobijenim rezultatima, zaključeno je da je vjerovatno da su ove osobe već identifikovane i ukopane korištenjem metoda identifikacije putem analize DNK. Neki od slučajeva potiču sa složenih mjesta. Moguće je da će biti potrebne ponovne ekshumacije kako bi se izvršila reasocijacija slučajeva i provjerili ukopani slučajevi radi moguće duplikacije i/ili greške u reasocijaciji skeletnih elemenata. Strana 19 od 37
IZVJEŠTAJ O PREGLEDU STANJA SLUČAJEVA POSMRTNIH OSTATAKA SMJEŠTENIH NA GROBLJIMA BANJA LUKA I VRBANJA UKLJUČUJUĆI REZULTATE UZORKOVANJA ZA ANALIZU DNK
IZVJEŠTAJ O PREGLEDU STANJA SLUČAJEVA POSMRTNIH OSTATAKA SMJEŠTENIH NA GROBLJIMA BANJA LUKA I VRBANJA UKLJUČUJUĆI REZULTATE UZORKOVANJA ZA ANALIZU DNK I PREPORUKE ZA DALJNJE AKTIVNOSTI Distribucija: Ograničena
ВишеIZVJEŠTAJ O PREGLEDU STANJA SLUČAJEVA POSMRTNIH OSTATAKA U NADLEŽNOSTI KANTONALNOG TUŽIOCA UNSKO-SANSKOG KANTONA I TUŽILAŠTVA BOSNE I HERCEGOVINE REZU
IZVJEŠTAJ O PREGLEDU STANJA SLUČAJEVA POSMRTNIH OSTATAKA U NADLEŽNOSTI KANTONALNOG TUŽIOCA UNSKO-SANSKOG KANTONA I TUŽILAŠTVA BOSNE I HERCEGOVINE REZULTATI PREGLEDA SLUČAJEVA SMJEŠTENIH U OBJEKTU PROJEKTA
ВишеIZVJEŠTAJ O PREGLEDU STANJA U CENTRU ZA IDENTIFIKACIJU U GORAŽDU Distribucija: Ograničena Sarajevo, 14. novembar ICMP.FSD.AA.719R.1.W.bcs.doc
IZVJEŠTAJ O PREGLEDU STANJA U CENTRU ZA IDENTIFIKACIJU U GORAŽDU Distribucija: Ograničena Sarajevo, 14. novembar 2014. Sadržaj I. SAŽETAK... 3 II. OSNOVNE INFORMACIJE... 4 III. CILJEVI I ZADACI... 5 IV.
ВишеIZVJEŠTAJ O REVIZIJI NEIDENTIFIKOVANIH POSMRTNIH OSTATAKA U MRTVAČNICI SUTINA, U MOSTARU Distribucija: Ograničena Sarajevo, 29. novembar ICMP.FS
IZVJEŠTAJ O REVIZIJI NEIDENTIFIKOVANIH POSMRTNIH OSTATAKA U MRTVAČNICI SUTINA, U MOSTARU Distribucija: Ograničena Sarajevo, 29. novembar 2013. Sadržaj Lista akronima... 3 I. SAŽETAK... 4 II. OSNOVNE INFORMACIJE...
ВишеOKVIRNI PLAN ZA RJEŠAVANJE PITANJA NESTALIH OSOBA IZ SUKOBA NA PODRUČJU BIVŠE JUGOSLAVIJE 1. Uzimajući u obzir postojeće bilateralne sporazume, protok
OKVIRNI PLAN ZA RJEŠAVANJE PITANJA NESTALIH OSOBA IZ SUKOBA NA PODRUČJU BIVŠE JUGOSLAVIJE 1. Uzimajući u obzir postojeće bilateralne sporazume, protokole i mehanizme suradnje i podupirući njihovu punu
ВишеREPUBLIKA HRVATSKA DRŽAVNI URED ZA REVIZIJU Područni ured Zadar IZVJEŠĆE O OBAVLJENOJ PROVJERI PROVEDBE DANIH PREPORUKA ZA REVIZIJU UČINKOVITOSTI JAVN
REPUBLIKA HRVATSKA DRŽAVNI URED ZA REVIZIJU Područni ured Zadar IZVJEŠĆE O OBAVLJENOJ PROVJERI PROVEDBE DANIH PREPORUKA ZA REVIZIJU UČINKOVITOSTI JAVNE NABAVE U DRUŠTVU ZRAČNA LUKA ZADAR D.O.O. Zadar,
ВишеREPUBLIKA HRVATSKA DRŽAVNI URED ZA REVIZIJU Područni ured Osijek IZVJEŠĆE O OBAVLJENOJ PROVJERI PROVEDBE DANIH PREPORUKA ZA REVIZIJU UČINKOVITOSTI JAV
REPUBLIKA HRVATSKA DRŽAVNI URED ZA REVIZIJU Područni ured Osijek IZVJEŠĆE O OBAVLJENOJ PROVJERI PROVEDBE DANIH PREPORUKA ZA REVIZIJU UČINKOVITOSTI JAVNE NABAVE U DRUŠTVU HEP-PLIN D.O.O., OSIJEK Osijek,
ВишеSlužbeni Akt Sekretrijata IK BiH
SLUŽBА ZА RЕVIZIЈU FINАNSIRАNJА PОLIТIČKIH SТRАNАKА Nа оsnоvu člаnа 10. stаv (1) Zаkоnа о finаnsirаnju pоlitičkih strаnаkа («Službеni glаsnik BiH» br. 95/12 i 41/16), člаnа 25. Prаvilnikа о gоdišnjim finаnsiјskim
ВишеSITUACIJA NA KOSOVU: UVID U STANJE Distribucija: Opšta Sarajevo, 14. septembar godine ICMP.DG bos.doc
SITUACIJA NA KOSOVU: UVID U STANJE Distribucija: Opšta Sarajevo, 14. septembar 2010. godine ICMP Glavni zadatak Međunarodne komisije za nestala lica je da osigura saradnju vlada i drugih organa vlasti
ВишеBOSNA I HERCEGOVINA
BOSNA I HERCEGOVINA FEDERACIJA BOSNE I HERCEGOVINE ZENIČKO-DOBOJSKI KANTON KANTONALNO TUŽILAŠTVO ZENIČKO-DOBOJSKOG KANTONA Broj: T04 0 KTK 0035766 18 Zenica, 24.07.2019. godine OPŠTINSKI SUD ZENICA Sudija
ВишеБрој: 05/ /14 Сарајево, године И З В Ј Е Ш Т А Ј о раду Независног одбора Парламентарне скупштине Босне и Херцеговине као
Број: 05/1-50-13-312-3-4/14 Сарајево, 23. 04. 2014. године И З В Ј Е Ш Т А Ј о раду Независног одбора Парламентарне скупштине Босне и Херцеговине као независног тијела полицијске структуре Босне и Херцеговине
ВишеREPUBLIKA HRVATSKA DRŽAVNI URED ZA REVIZIJU Područni ured Vukovar IZVJEŠĆE O OBAVLJENOJ PROVJERI PROVEDBE DANIH PREPORUKA ZA REVIZIJU UČINKOVITOSTI JA
REPUBLIKA HRVATSKA DRŽAVNI URED ZA REVIZIJU Područni ured Vukovar IZVJEŠĆE O OBAVLJENOJ PROVJERI PROVEDBE DANIH PREPORUKA ZA REVIZIJU UČINKOVITOSTI JAVNE NABAVE U DRUŠTVU LUKA-VUKOVAR D.O.O. Vinkovci,
ВишеREPUBLIKA HRVATSKA DRŽAVNI URED ZA REVIZIJU Područni ured Varaždin IZVJEŠĆE O OBAVLJENOJ PROVJERI PROVEDBE DANIH PREPORUKA ZA REVIZIJU UČINKOVITOSTI R
REPUBLIKA HRVATSKA DRŽAVNI URED ZA REVIZIJU Područni ured Varaždin IZVJEŠĆE O OBAVLJENOJ PROVJERI PROVEDBE DANIH PREPORUKA ZA REVIZIJU UČINKOVITOSTI RADA NADZORNIH ODBORA TRGOVAČKIH DRUŠTAVA U VLASNIŠTVU/SUVLASNIŠTVU
ВишеSlužbeni Akt Sekretrijata IK BiH
СЛУЖБА ЗА РЕВИЗИЈУ ФИНАНСИРАЊА ПОЛИТИЧКИХ СТРАНАКА На основу члана 10. став (1) Закона о финансирању политичких странака ( Службени гласник БиХ, број: 95/12 и 41/16), члана 25. Правилника о годишњим финансијским
ВишеСлужба за ревизију финансирања политичких странака На основу члана 14. став (1) Закона о финансирању политичких странака («Службени гласник БиХ» број
Служба за ревизију финансирања политичких странака На основу члана 14. став (1) Закона о финансирању политичких странака («Службени гласник БиХ» број 22/00, 102/09 и 54/10), члана 24. Правилника о годишњим
ВишеSlužbeni Akt Sekretrijata IK BiH
Служба за ревизију финансијског пословања На основу члана 14. став 1. Закона о финансирању политичких странака («Службени гласник БиХ» број 22/00) и члана 24. Правилника о годишњим финансијским извјештајима
ВишеThoriumSoftware d.o.o. Izvrsni inženjeri koriste izvrstan alat! Mobile: +385 (0) Kontakt: Dario Ilija Rendulić
PRAVILNIK O KONTROLI ENERGETSKOG CERTIFIKATA ZGRADE I IZVJEŠĆA O REDOVITOM PREGLEDU SUSTAVA GRIJANJA I SUSTAVA HLAĐENJA ILI KLIMATIZACIJE U ZGRADI (NN 73/15, 09.07.2015) 1/13 I. OPĆE ODREDBE... 4 Članak
ВишеPrezentacija / Ostoja Travar
Систем интерних финансијских контрола у јавном сектору Законски основ Поглавље 32 Финансијска контрола и члан 90. Споразума о стабилизацији и придруживању (СПП) Босну и Херцеговину обавезује на сарадњу
ВишеZagreb, 31. svibnja Klasa: /19/300 Ur.broj: I Predmet: Obavijest gospodarskim subjektima prije formalnog početka postupk
Zagreb, 31. svibnja 2019. Klasa: 100-930/19/300 Ur.broj: I52377-650-42-19-1 Predmet: Obavijest gospodarskim subjektima prije formalnog početka postupka javne nabave s ciljem prethodnog istraživanja tržišta
ВишеSlužbeni Akt Sekretrijata IK BiH
СЛУЖБА ЗА РЕВИЗИЈУ ФИНАНСИРАЊА ПОЛИТИЧКИХ СТРАНАКА На основу члана 10. став (1) Закона о финансирању политичких странака («Службени гласник БиХ» број 95/12 и 41/16), члана 25. Правилника о годишњим финансијским
Вишеnarrative report
Gundulićev venac 48, 11000 Beograd Tel: 011 3287 226; 011 3287 334 office@bezbednost.org www.bezbednost.org RESURSI www.bezbednost.org/resursi ZAKON O BEZBEDNOSNO- INFORMATIVNOJ AGENCIJI ( Sl. glasnik
ВишеSlužbeni Akt Sekretrijata IK BiH
СЛУЖБА ЗА РЕВИЗИЈУ ФИНАНСИРАЊА ПОЛИТИЧКИХ СТРАНАКА На основу члана 10. став (1) Закона о финансирању политичких странака («Службени гласник БиХ» број 95/12 и 41/16), члана 25. Правилника о годишњим финансијским
ВишеProjekat finansira Evropska unija Projektni zadatak Kreiranje i provođenje obuke za voditelje grupa uzajamne podrške (peer-support) za preživjele od m
Projektni zadatak Kreiranje i provođenje obuke za voditelje grupa uzajamne podrške (peer-support) za preživjele od mina Zajednice različitih, ali ravnopravnih građana Organizacija UDAS za potrebe projekta
ВишеТЕСТ УЗОРАК Б (за стицање знања предсједника и чланова бирачког одбора) Име и презиме: Мјесто и датум полагања теста: Упутство: Попуњавање овог теста
ТЕСТ УЗОРАК Б (за стицање знања предсједника и чланова бирачког одбора) Име и презиме: Мјесто и датум полагања теста: Упутство: Попуњавање овог теста врши се заокруживањем тачног одговора од понуђених
ВишеSlužbeni Akt Sekretrijata IK BiH
СЛУЖБА ЗА РЕВИЗИЈУ ФИНАНСИРАЊА ПОЛИТИЧКИХ СТРАНАКА На основу члана 10. став (1) Закона о финансирању политичких странака («Службени гласник БиХ» број 95/12 и 41/16), члана 25. Правилника о годишњим финансијским
Вишеdozvole
Na osnovu člana 26. stav (1) tač. a), b) i e) Zakona o kontroli vanjskotrgovinskog prometa roba i usluga od strateške važnosti za sigurnost Bosne i Hercegovine ( Službeni glasnik BiH, broj 103/09) i člana
ВишеMicrosoft Word - FL-nadzor doc
Службени гласник РС, бр. 85/2011 На основу члана 13ж. став 8. Закона о финансијском лизингу ( Службени гласник РС, бр. 55/2003, 61/2005 и 31/2011) и члана 15. став 1. Закона о Народној банци Србије ( Службени
ВишеRADNA VERZIJA Na osnovu člana 15. i člana 16. stav 1. Zakona o Vladi Zeničko-dobojskog kantona prečišćeni tekst ( Službene novine Zeničko-dobojskog ka
RADNA VERZIJA Na osnovu člana 15. i člana 16. stav 1. Zakona o Vladi Zeničko-dobojskog kantona prečišćeni tekst ( Službene novine Zeničko-dobojskog kantona, broj: 7/10) i člana 36. stav (3) alineja prva
ВишеSlužbeni Akt Sekretrijata IK BiH
SLUŽBА ZА RЕVIZIЈU FINАNSIRАNJА PОLIТIČKIH SТRАNАKА Nа оsnоvu člаnа 10. stаv (1) Zаkоnа о finаnsirаnju pоlitičkih strаnаkа («Službеni glаsnik BiH» brој 95/12), člаnа 25. Prаvilnikа о gоdišnjim finаnsiјskim
ВишеPROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2017/ оd prosinca o utvrđivanju administrativnih i znanstvenih zahtjeva koji se od
30.12.2017. L 351/55 PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2017/2468 оd 20. prosinca 2017. o utvrđivanju administrativnih i znanstvenih zahtjeva koji se odnose na tradicionalnu hranu iz trećih zemalja u skladu
ВишеSlužbeni Akt Sekretrijata IK BiH
СЛУЖБА ЗА РЕВИЗИЈУ ФИНАНСИРАЊА ПОЛИТИЧКИХ СТРАНАКА На основу члана 10. став (1) Закона о финансирању политичких странака ( Службени гласник БиХ број: 95/12 и 41/16), члана 25. Правилника о годишњим финансијским
ВишеReviconov registar propisa Finansijski propisi i vrijednosni papiri Na osnovu člana 25. stav 3. Zakona o deviznom poslovanju ( Službene novine Federac
Na osnovu člana 25. stav 3. Zakona o deviznom poslovanju ( Službene novine Federacije BiH, broj 47/10), federalni ministar finansija - federalni ministar financija donosi PRAVILNIK O NAČINU, ROKOVIMA I
ВишеSlužbeni Akt Sekretrijata IK BiH
СЛУЖБА ЗА РЕВИЗИЈУ ФИНАНСИРАЊА ПОЛИТИЧКИХ СТРАНАКА На основу члана 10. став (1) Закона о финансирању политичких странака («Службени гласник БиХ» број 95/12), члана 25. Правилника о годишњим финансијским
ВишеSlužbeni Akt Sekretrijata IK BiH
СЛУЖБА ЗА РЕВИЗИЈУ ФИНАНСИРАЊА ПОЛИТИЧКИХ СТРАНАКА На основу члана 10. став (1) Закона о финансирању политичких странака («Службени гласник БиХ» број 95/12 и 41/16), члана 25. Правилника о годишњим финансијским
ВишеPolitika pridruživanja i razvrstavanja naloga - u primeni od godine
Prilog 2 Pravila poslovanja pri pružanju investicionih usluga, usvojena na sednici Izvršnog odbora, održanoj dana 22.01.2019. godine (br. IO_2_19/5 od 22.01.2019. godine). POLITIKA PRIDRUŽIVANJA I RAZVRSTAVANJA
ВишеSlužbeni Akt Sekretrijata IK BiH
СЛУЖБА ЗА РЕВИЗИЈУ ФИНАНСИРАЊА ПОЛИТИЧКИХ СТРАНАКА На основу члана 10. став (1) Закона о финансирању политичких странака («Службени гласник БиХ» број 95/12 и 41/16), члана 25. Правилника о годишњим финансијским
ВишеMicrosoft Word - PRAVILNIK o vrednovanju kvaliteta rada ustanova
PRAVILNIK O VREDNOVANJU KVALITETA RADA USTANOVA ("Sl. glasnik RS", br. 9/2012) Sadržina Pravilnika Član 1 Ovim pravilnikom uređuju se organi i tela ustanove, postupci praćenja ostvarivanja programa obrazovanja
ВишеSlužbeni Akt Sekretrijata IK BiH
СЛУЖБА ЗА РЕВИЗИЈУ ФИНАНСИРАЊА ПОЛИТИЧКИХ СТРАНАКА На основу члана 10. став (1) Закона о финансирању политичких странака («Службени гласник БиХ» број 95/12), члана 25. Правилника о годишњим финансијским
ВишеMile,
Na osnovu člana 16. stav. Zakona o Vladi Zeničko-dobojskog kantona Prečišćen tekst («Službene novine Zeničko-dobojskog kantona», broj 07/10), člana 51. Zakona o izvršavanju Budžeta Zeničko-dobojskog kantona
ВишеMicrosoft Word - ZAKON O INTERNOJ REVIZIJI U JAVNOM SEKTORU RS.rtf
I OSNOVNE ODREDBE ZAKON O INTERNOJ REVIZIJI U JAVNOM SEKTORU REPUBLIKE SRPSKE Službeni glasnik RS, broj 17/08 ( 26.02. 2008.) Član 1. (1) Ovim zakonom uređuje se uspostavljanje sistema efikasne interne
ВишеKJKP SARAJEVOGAS d.o.o. OPŠTA UPUTSTVA OPŠTE UPUTSTVO ZA RJEŠAVANJE REKLAMACIJA KUPACA OJ RB Rev OU Strana: 1 od 6 U ovom dokumentu sve strane
1 od 6 U ovom dokumentu sve strane imaju istu reviziju! 0 23.11.2017. R. Bronja N. Palavra E. Čelik N. Glamoč 1. izdanje Rev Datum Izradio (ime, potpis) Verifikovao (ime, potpis) Ovjerio (ime, potpis)
Више/ Агенција за борбу против корупције, поступајући у поступку који се води по службеној дужности против Милана Вишњића, декана Медиц
020-00-00058/2011-11 Агенција за борбу против корупције, поступајући у поступку који се води по службеној дужности против Милана Вишњића, декана Медицинског факултета у Нишу, ради одлучивања о повреди
ВишеРЕПУБЛИКА СРПСКА МИНИСТАРСТВО ПРОСВЈЕТЕ И КУЛТУРЕ АРХИВ РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ УПУТСТВО О САДРЖАЈУ И НАЧИНУ ВОЂЕЊА ЕВИДЕНЦИЈЕ ДОКУМЕНТАРНЕ ГРАЂЕ У ПРИВАТНОМ
РЕПУБЛИКА СРПСКА МИНИСТАРСТВО ПРОСВЈЕТЕ И КУЛТУРЕ АРХИВ РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ УПУТСТВО О САДРЖАЈУ И НАЧИНУ ВОЂЕЊА ЕВИДЕНЦИЈЕ ДОКУМЕНТАРНЕ ГРАЂЕ У ПРИВАТНОМ ВЛАСНИШТВУ На основу члана 50. став 3. Закона о архивској
Више5S prezentacija - za printati bez videa i igre (3)
Lean 5S Anja Štefanić, mag.oec. copyright Što je 5S? Alat Lean menadžmenta Alat koji se čini jednostavan, no mnoga poduzeća ignoriraju baš te osnovne principe Baza uspješne implementacije Fokusira se
ВишеMicrosoft Word - Pravilnik o postupku unutrašnjeg uzbunjivanja Srednjoškolskog doma.doc
Средњошколски дом у Новом Саду Дел.бр: 01-896 Датум: 03.12.2015. ПРАВИЛНИК О ПОСТУПКУ УНУТРАШЊЕГ УЗБУЊИВАЊА У СРЕДЊОШКОЛСКОМ ДОМУ Нови Сад, децембар 2015. 1 На основу члана 16. став 1. Закона о заштити
ВишеKatalog propisa 2019
462. Na osnovu člana 44 stav 10 Zakona o upravljanju otpadom ("Službeni list CG", br. 64/11 i 39/16), Ministarstvo održivog razvoja i turizma donijelo je PRAVILNIK O METODOLOGIJI ZA UTVRĐIVANJE SASTAVA
Више06.ЈУЛ 2016 СЛУЖБЕНИ ЛИСТ општине Књажевац ГОДИНА X БРОЈ МАРТ 2017 БЕСПЛАТАН ПРИМЕРАК 1 На основу члана 81. Закона о буџетском систему ("Сл. гла
06.ЈУЛ 2016 СЛУЖБЕНИ ЛИСТ општине Књажевац ГОДИНА X БРОЈ 03 17.МАРТ 2017 БЕСПЛАТАН ПРИМЕРАК 1 На основу члана 81. Закона о буџетском систему ("Сл. гласник РС", бр. 54/2009, 73/2010, 101/2010, 101/2011,
ВишеAdresa: Maršala Tita 9a/I Telefon: (033) Faks: (033) Web: Datum i vrijeme slanj
Adresa: Maršala Tita 9a/I Telefon: (033) 251-590 Faks: (033) 251-595 E-mail: ejn@javnenabavke.gov.ba Web: https://www.ejn.gov.ba Datum i vrijeme slanja obavještenja na objavu:11.10.2018. u 14:36 OBAVJEŠTENJE
ВишеГЛAВНА СЛУЖБА ЗА РЕВИЗИЈУ ЈАВНОГ СЕКТОРА РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ Бања Лука, Вука Караџића 4 Република Српска, БиХ Тел: +387(0)51/ Факс:+387(0)51
ГЛAВНА СЛУЖБА ЗА РЕВИЗИЈУ ЈАВНОГ СЕКТОРА РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ 78000 Бања Лука, Вука Караџића 4 Република Српска, БиХ Тел: +387(0)51/247-408 Факс:+387(0)51/247-497 e-mail: revizija@gsr-rs.org Извјештај о статусу
ВишеSlužbeni Akt Sekretrijata IK BiH
СЛУЖБА ЗА РЕВИЗИЈУ ФИНАНСИРАЊА ПОЛИТИЧКИХ СТРАНАКА На основу члана 10. став (1) Закона о финансирању политичких странака («Службени гласник БиХ» број 95/12 и 41/16), члана 25. Правилника о годишњим финансијским
ВишеАКЦИОНИ ПЛАН ЗА СПРОВОЂЕЊЕ СТРАТЕГИЈЕ ЗА БОРБУ ПРОТИВ КОРУПЦИЈЕ У БРЧКО ДИСТРИКТУ БиХ
АКЦИОНИ ПЛАН ЗА СПРОВОЂЕЊЕ СТРАТЕГИЈЕ ЗА БОРБУ ПРОТИВ КОРУПЦИЈЕ У БРЧКО ДИСТРИКТУ БиХ 2018 2019. 9.1. ПРЕВЕНЦИЈА КОРУПЦИЈЕ 9. СТРАТЕШКИ ЦИЉЕВИ И ПРОГРАМИ 9.1.1. Заједничке активности Р. бр. АКТИВНОСТ РОК
ВишеMicrosoft Word - finansijski administrator_zasnovanost kvalifikacije.doc
ОБРАЗОВНИ ПРОФИЛ ФИНАНСИЈСКИ АДМИНИСТРАТОР СТАНДАРД КВАЛИФИКАЦИЈЕ, ЦИЉЕВИ И ИСХОДИ СТРУЧНОГ ОБРАЗОВАЊА 1. Назив квалификације: Финансијски администратор 2. Подручје рада: Економија, право и администрација
ВишеРЕПУБЛИКА СРБИЈА АУТОНОМНА ПОКРАЈИНА ВОЈВОДИНА ОПШТИНА ИРИГ Комисија за јавну набавку Број: /2018 Ириг, године Тел.022/ , 400
РЕПУБЛИКА СРБИЈА АУТОНОМНА ПОКРАЈИНА ВОЈВОДИНА ОПШТИНА ИРИГ Комисија за јавну набавку Број:01-404-12/2018 Ириг, 23.04.2018.године Тел.022/400-609, 400-600 Фах:022/462-035 На основу члана 63. Закона о јавним
ВишеMicrosoft Word - Pravilnik o registraciji
Na temelju odredbi članka 30. Statuta Hrvatskog saveza za sportski ribolov na moru, Izvršni odbor Hrvatskog saveza za sportski ribolov na moru (u nastavku teksta: HSSRM) dana 17. svibnja 2018. godine odluka
ВишеSmjernice o mjerama za ograničavanje procikličnosti iznosa nadoknade za središnje druge ugovorne strane prema EMIR-u 15/04/2019 ESMA HR
Smjernice o mjerama za ograničavanje procikličnosti iznosa nadoknade za središnje druge ugovorne strane prema EMIR-u 15/04/2019 ESMA70-151-1496 HR Sadržaj I. Područje primjene... 2 II. Zakonodavni referentni
ВишеII Поступак унутрашњег узбуњивања Члан 3. Поступак унутрашњег узбуњивања започиње достављањем информације Овлашћеном лицу у вези са узбуњивањем, писме
II Поступак унутрашњег узбуњивања Члан 3. Поступак унутрашњег узбуњивања започиње достављањем информације Овлашћеном лицу у вези са узбуњивањем, писмено или усмено. Члан 4. Писмено достављање информације
ВишеСтандард X: Назив стандарда
ПРИЛОГ 1.3. АКЦИОНИ ПЛАН Задатак 1 Задатак Активности Индикатори исхода (мерљиви циљеви у погледу контроле ) Унапређење студијских програма Израда периодичног извештаја Комисије за праћење и унапређење
ВишеIZVEŠTAJ O REVIZIJI FINANSIJSKIH IZVEŠTAJA ZA GODINU JKP GRADSKO SAOBRAĆAJNO PREDUZEĆE BEOGRAD, BEOGRAD BEOGRAD, MAJ GODINE
IZVEŠTAJ O REVIZIJI FINANSIJSKIH IZVEŠTAJA ZA 2016. GODINU JKP GRADSKO SAOBRAĆAJNO PREDUZEĆE BEOGRAD, BEOGRAD BEOGRAD, MAJ 2017. GODINE Izveštaj nezavisnog revizora vlasnicima društva JKP GRADSKO SAOBRAĆAJNO
ВишеMicrosoft Word - RI doc
ГЛAВНА СЛУЖБА ЗА РЕВИЗИЈУ ЈАВНОГ СЕКТОРА РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ 78000 Бања Лука, Бранка Загорца 2 Република Српска, БиХ Тел: +387 (0 ) 51 / 211 286 Факс:+387 (0)51 / 211 312 e-mail: revizija@gsr-rs.org Извјештај
ВишеMicrosoft Word - PRIJEDLOG Zakona
PRIJEDLOG Na osnovu člana 24. stav 1. tačka c) Ustava Tuzlanskog kantona ( Službene novine Tuzlansko podrinjskog kantona, br. 7/97 i 3/99 i Službene novine Tuzlanskog kantona, br. 13/99, 10/00, 14/02,
ВишеГЛAВНА СЛУЖБА ЗА РЕВИЗИЈУ ЈАВНОГ СЕКТОРА РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ Бања Лука, Вука Караџића 4 Република Српска, БиХ Тел: +387(0)51/ Факс:+387(0)51
ГЛAВНА СЛУЖБА ЗА РЕВИЗИЈУ ЈАВНОГ СЕКТОРА РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ 78000 Бања Лука, Вука Караџића 4 Република Српска, БиХ Тел: +387(0)51/247-408 Факс:+387(0)51/247-497 e-mail: revizija@gsr-rs.org Извјештај о статусу
ВишеSEEDS template
Istraživanje među istraživačima društvenih nauka SEEDS PROJEKAT SEPTEMBAR-DECEMBAR 2015 1 Istraživanje među istraživačima društvenih nauka SEEDS PROJEKAT SEPTEMBAR-DECEMBAR 2015 336 ISTRAŽIVAČA 83 UPITNIKA
ВишеP R A V I L N I K O POLITIKAMA UPRAVLJANJA SUKOBOM INTERESA Brokersko - dilerskog društva TRADEWIN 24 a.d. Novi Beograd Uvod Član 1. TRADEWIN 24 a.d.
P R A V I L N I K O POLITIKAMA UPRAVLJANJA SUKOBOM INTERESA Brokersko - dilerskog društva TRADEWIN 24 a.d. Novi Beograd Uvod Član 1. TRADEWIN 24 a.d. Novi Beograd (u daljem tekstu: Društvo) svoje poslovanje
ВишеSlužbeni Akt Sekretrijata IK BiH
Служба за ревизију финансијског пословања На основу члана 14. став 1. Закона о финансирању политичких странака («Службени гласник БиХ» број 22/00) и члана 24. Правилника о годишњим финансијским извјештајима
ВишеSlužbeni Akt Sekretrijata IK BiH
СЛУЖБА ЗА РЕВИЗИЈУ ФИНАНСИРАЊА ПОЛИТИЧКИХ СТРАНАКА На основу члана 10. став (1) Закона о финансирању политичких странака («Службени гласник БиХ» број 95/12 и 41/16), члана 25. Правилника о годишњим финансијским
ВишеINFORMACIJA O AKTIVNOSTIMA U SVEZI PROCESA EUROPSKIH INTEGRACIJA BOSNE I HERCEGOVINE UPITNIK EUROPSKE KOMISIJE Bosna i Hercegovina je 15. veljače 2016
INFORMACIJA O AKTIVNOSTIMA U SVEZI PROCESA EUROPSKIH INTEGRACIJA BOSNE I HERCEGOVINE UPITNIK EUROPSKE KOMISIJE Bosna i Hercegovina je 15. veljače 2016. godine predala Zahtjev za članstvo u EU. Nakon što
ВишеSAMPLE CONTRACT FOR CONSULTING SERVICES
OPIS OBVEZA ZA PRUŽANJE USLUGA POJEDINAČNOG SAVJETNIKA ZA PODRŠKU PROVEDBI HOMOGENIZACIJE KATASTARSKIH PLANOVA (DGU SLUŽBA ZA ODRŽAVANJE KATASTARSKIH OPERATA I ZIS) OPIS OBVEZA ZA PRUŽANJE USLUGA POJEDINAČNOG
ВишеAnnex III GA Mono 2016
PRILOG III. FINANCIJSKA I UGOVORNA PRAVILA I. PRAVILA KOJA SE PRIMJENJUJU NA PRORAČUNSKE KATEGORIJE NA TEMELJU JEDINIČNIH DOPRINOSA I.1. Uvjeti prihvatljivosti jediničnih doprinosa Ako se bespovratna sredstva
ВишеSlužbeni Akt Sekretrijata IK BiH
СЛУЖБА ЗА РЕВИЗИЈУ ФИНАНСИРАЊА ПОЛИТИЧКИХ СТРАНАКА На основу члана 10. став (1) Закона о финансирању политичких странака ( Службени гласник БиХ број 95/12), члана 25. Правилника о годишњим финансијским
ВишеSluzbeni akt Izborne komisije BiH Novi
PRAVILNIK o administrativnim procedurama pregleda, kontrole i revizije finansijskih izvještaja političkih stranaka Sarajevo, novembar 2008. godine Na osnovu člana 15.2 stav (1) Izbornog zakona Bosne i
ВишеMicrosoft Word - Obrazloženje Odluke o IZMJ i DOP Odluke o osniv PZ K.doc
BOSNA I HERCEGOVINA FEDERACIJA BOSNE I HERCEGOVINE UNSKO SANSKI KANTON GRAD BIHAĆ GRADONAČELNIK Služba za upravljanje lokalnim razvojem Broj:10/2-05-1778-2 Bihać, 27.04.2018.godine GRADSKO VIJEĆE - o v
ВишеNa osnovu člana 19. stav (1) Zakona o Vladi Federacije Bosne i Hercegovine ("Službene novine Federacije BiH", br. 1/94, 8/95, 58/02, 19/03, 2/06 i 8/0
Na osnovu člana 19. stav (1) Zakona o Vladi Federacije Bosne i Hercegovine ("Službene novine Federacije BiH", br. 1/94, 8/95, 58/02, 19/03, 2/06 i 8/06) i člana 20a. stav (3) Zakona o radu ("Službene novine
ВишеНа основу члана 34. став 4, члана 39. став 7. и члана 118. став 7. Закона о високом образовању (''Сл. гласник РС'' бр. 88/2017, 27/ др. закон и
На основу члана 34. став 4, члана 39. став 7. и члана 118. став 7. Закона о високом образовању (''Сл. гласник РС'' бр. 88/2017, 27/2018 - др. закон и 73/2018), члана 41. став 1. тачка 25) и члана 91. став
ВишеMicrosoft Word - Postupak za upravljanje korektivnim merama.doc
Поступак за управљање корективним мерама Садржај: 1. ПРЕДМЕТ И ПОДРУЧЈЕ ПРИМЕНЕ 2. ВЕЗЕ СА ДРУГИМ ДОКУМЕНТИМА 3. ТЕРМИНИ И ДЕФИНИЦИЈЕ 4. ПОСТУПАК РАДА 5. ОДГОВОРНОСТ И ОВЛАШЋЕЊА 6. ПРИЛОЗИ 4 Детаљан садржај:
ВишеMicrosoft Word - ToR_Opis obveza_C2 6_Pula.docx
OPIS OBVEZA ZA PRUŽANJE USLUGA POJEDINAČNOG SAVJETNIKA U FUNKCIJI STRUČNOG SURADNIKA ZA GEODETSKE POSLOVE NA LOKACIJI ZAJEDNIČKOG INFORMACIJSKOG SUSTAVA (PUK PULA) 1 1. OPĆE INFORMACIJE Projekt implementacije
ВишеГЛAВНА СЛУЖБА ЗА РЕВИЗИЈУ ЈАВНОГ СЕКТОРА РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ Бања Лука, Вука Караџића 4 Република Српска, БиХ Тел: +387(0)51/ Факс:+387(0)51
ГЛAВНА СЛУЖБА ЗА РЕВИЗИЈУ ЈАВНОГ СЕКТОРА РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ 78000 Бања Лука, Вука Караџића 4 Република Српска, БиХ Тел: +387(0)51/247-408 Факс:+387(0)51/247-497 e-mail: revizija@gsr-rs.org Извјештај о статусу
ВишеПРАВИЛНИК О ПОСТУПКУ УНУТРАШЊЕГ УЗБУЊИВАЊА
На основу члана 16 Закона о заштити узбуњивача ( Сл. Гласник РС, бр. 128/2014) (даље: Закон) и Правилника о начину унутрашњег узбуњивања, начину одређивања овлашћеног лица код послодавца, као и другим
Вишеposlovnik_o_radu_uo
ИНСТИТУТ ЕКОНОМСКИХ НАУКА БЕОГРАД, Змај Јовина бр. 12 П О С Л О В Н И К О РАДУ УПРАВНОГ ОДБОРА Београд, децембар 2010. 2 На основу чл. 54. и 55. Закона о научноистраживачкој делатности, Управни одбор Института
ВишеMicrosoft PowerPoint - UNSA HRS4R i Akcioni plan seminar.pptx
UNSA HRS4R i Akcioni plan Seminar za istraživače na UNSA Mr. Zenan Šabanac Sarajevo 28.11.2016. 40 principa Povelje i Procedura Etički i profesionalni aspekti karijere Zapošljavanje Radni uslovi i socijalna
ВишеРЕПУБЛИКА СРБИЈА АПЕЛАЦИОНИ СУД У БЕОГРАДУ Су.бр.I-2 19/ године Председник Апелационог суда у Београду, судија Душко Миленковић, након р
РЕПУБЛИКА СРБИЈА АПЕЛАЦИОНИ СУД У БЕОГРАДУ Су.бр.I-2 19/17 30.01.2017. године Председник Апелационог суда у Београду, судија Душко Миленковић, након разматрања Годишњег извештаја о раду суда за 2017. годину
ВишеMicrosoft Word - Obrazac Izvestaj IR 2012 Apoteka Beograd.doc
Апотека Београд, Бојанска 16/4, Београд (заглавље корисника јавних средстава) ГОДИШЊИ ИЗВЕШТАЈ О ОБАВЉЕНИМ РЕВИЗИЈАМА И АКТИВНОСТИМА ИНТЕРНЕ РЕВИЗИЈЕ ОПШТИ ДЕО за 2012. годину 1 1. ОПШТИ ПОДАЦИ О КОРИСНИКУ
ВишеЗАКОН О ИЗМЈЕНАМА И ДОПУНАМА ЗАКОНА О РЕВИЗИЈИ ЈАВНОГ СЕКТОРА РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ Члан 1. У Закону о ревизији јавног сектора Републике Српске ( Службени
ЗАКОН О ИЗМЈЕНАМА И ДОПУНАМА ЗАКОНА О РЕВИЗИЈИ ЈАВНОГ СЕКТОРА РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ Члан 1. У Закону о ревизији јавног сектора Републике Српске ( Службени гласник Републике Српске, број 98/05), у члану 1. послије
ВишеГЛAВНА СЛУЖБА ЗА РЕВИЗИЈУ ЈАВНОГ СЕКТОРА РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ Бања Лука, Вука Караџића 4 Република Српска, БиХ Тел: +387(0)51/ Факс:+387(0)51
ГЛAВНА СЛУЖБА ЗА РЕВИЗИЈУ ЈАВНОГ СЕКТОРА РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ 78000 Бања Лука, Вука Караџића 4 Република Српска, БиХ Тел: +387(0)51/247-408 Факс:+387(0)51/247-497 e-mail: revizija@gsr-rs.org Извјештај о статусу
ВишеPowerPoint Presentation
Kompetencijski profil nastavnika u visokom obrazovanju Prof. dr. sc. Aleksandra Čižmešija Sveučilište u Zagrebu Prirodoslovno-matematički fakultet cizmesij@math.hr Educa T projekt Kompetencijski profil
Више(Microsoft Word - Pravilnik FUP-a g. Skup\232tina.doc)
На основу члана 19. ст. 1 ал. 1 и члана 34. Закона о коморама здравствених радника (''Сл. гласник РС'' 107/2005) и члана 25. ст. 1., ал. 1. и члана 73. Статута Коморе медицинских сестара и здравствених
ВишеI. MIŠLJENJE JAVNA USTANOVA NACIONALNI PARK PAKLENICA 1. U skladu s odredbama Zakona o državnoj reviziji, obavljena je revizija financijskih izvještaj
I. MIŠLJENJE JAVNA USTANOVA NACIONALNI PARK PAKLENICA 1. U skladu s odredbama Zakona o državnoj reviziji, obavljena je revizija financijskih izvještaja i poslovanja Javne ustanove Nacionalni park Paklenica
ВишеDemokratski narodni savez
СЛУЖБА ЗА РЕВИЗИЈУ ФИНАНСИЈСКОГ ПОСЛОВАЊА На основу члана 14. став 1. Закона о финансирању политичких странака («Службени гласник БиХ» број 22/00) и члана 24. Правилника о годишњим финансијским извјештајима
ВишеГЛAВНА СЛУЖБА ЗА РЕВИЗИЈУ ЈАВНОГ СЕКТОРА РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ Бања Лука, Вука Караџића 4 Република Српска, БиХ Тел: +387(0)51/ Факс:+387(0)51
ГЛAВНА СЛУЖБА ЗА РЕВИЗИЈУ ЈАВНОГ СЕКТОРА РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ 78000 Бања Лука, Вука Караџића 4 Република Српска, БиХ Тел: +387(0)51/247-408 Факс:+387(0)51/247-497 e-mail: revizija@gsr-rs.org Извјештај о статусу
ВишеРепублика Србија ВРХОВНИ КАСАЦИОНИ СУД I Су-1 265/ године Б е о г р а д ПРАВИЛНИК О ПОСТУПКУ УНУТРАШЊЕГ УЗБУЊИВАЊА У ВРХОВНОМ КАСАЦИОН
Република Србија ВРХОВНИ КАСАЦИОНИ СУД I Су-1 265/15 01. 12. 2015. године Б е о г р а д ПРАВИЛНИК О ПОСТУПКУ УНУТРАШЊЕГ УЗБУЊИВАЊА У ВРХОВНОМ КАСАЦИОНОМ СУДУ Децембар 2015. године 2 На основу члана 52.
ВишеMicrosoft Word - ????????? ? ???????????? ?????????? ? ???????? ?????? ??????? ????????.docx
ЈАВНА УСТАНОВА СПОРТСКИ ЦЕНТАР БОРИК БАЊА ЛУКА ПРАВИЛНИК О УПОТРЕБИ СИСТЕМА ЕЛЕКТРОНСКЕ ЕВИДЕНЦИЈЕ И КОНТРОЛЕ РАДНОГ ВРЕМЕНА У ЈАВНОЈ УСТАНОВИ СПОРТСКИ ЦЕНТАР БОРИК БАЊА ЛУКА Септембар 2018. године На
ВишеНа основу члана 206. тачка 15. Статута Високе пословне школе струковних студија у Блацу и члана 18. став 3. и 4, Закона о рачуноводству и ревизији ( С
На основу члана 206. тачка 15. Статута Високе пословне школе струковних студија у Блацу и члана 18. став 3. и 4, Закона о рачуноводству и ревизији ( Службени гласник РС,бр. 46/2006) Савет школе, на седници
ВишеPRILOG 3 CRNA GORA Obrazac 3 Ministarstvo finansija Član 63 Zakona o javnim nabavkama Uprava za javne nabavke Naručilac: Agencija za zaštitu konkurenc
PRILOG 3 CRNA GORA Obrazac 3 Ministarstvo finansija Član 63 Zakona o javnim nabavkama Uprava za javne nabavke Naručilac: Agencija za zaštitu konkurencije Broj 01-85/1 Mjesto i datum 30.05.2013.godine Na
Вишеarka aru i a arajevo info bee ba www bee ba Facebook ee i POLUGODIŠNJI IZVJEŠTAJ O PROGRESU
arka aru i a arajevo info bee ba www bee ba Facebook ee i POLUGODIŠNJI IZVJEŠTAJ O PROGRESU 2018 1 Od 1. januara do 31. jula 2018. godine, Federalno ministarstvo prostornog uređenja je realiziralo niz
ВишеLISTA POTREBNIH PODATAKA
ЈП СРБИЈАГАС НОВИ САД ИЗВЕШТАЈ НЕЗАВИСНОГ РЕВИЗОРА Консолидовани финансијски извештаји 31. децембар 2013. године Београд, 2014. године САДРЖАЈ ИЗВЕШТАЈ НЕЗАВИСНОГ РЕВИЗОРА -------------------------------------------------------
ВишеMicrosoft Word - 10 Odluka o nadzoru - bez korekcija.docx
Службени гласник РС, бр. 60/2011 На основу члана 15. став 1. и члана 64. став 2. Закона о Народној банци Србије ( Службени гласник РС, бр. 72/2003, 55/2004 и 44/2010), члана 69. став 3. и члана 70а. став
ВишеVrjednovanje diplomskih studija od strane studenata koji su tijekom akademske godine 2015./2016. završili studij Fakultet organizacije i informatike O
Vrjednovanje diplomskih studija od strane studenata koji su tijekom akademske godine 2015./2016. završili studij Fakultet organizacije i informatike Organizacija poslovnih sustava Ured za upravljanje kvalitetom
ВишеVrjednovanje diplomskih studija od strane studenata koji su tijekom akademske godine 2015./2016. završili studij Hrvatski studiji Psihologija Ured za
Vrjednovanje diplomskih studija od strane studenata koji su tijekom akademske godine 2015./2016. završili studij Hrvatski studiji Psihologija Ured za upravljanje kvalitetom Sveučilište u Zagrebu Zagreb,
ВишеMicrosoft Word - pr.o j.n.-web MC-prav.doc
На основу члана 124. став 1. Закона о јавним набавкама («Службени гласник РС» бр. 39/02) и члана 20.1.Статута Машинског факултета Универзитета у Београду, декан Машинског факултета доноси ПРАВИЛНИК О ДOДЕЛИ
Више6. sluzba transfuzije 2012
ПОКАЗАТЕЉИ КВАЛИТЕТА РАДА СЛУЖБИ ЗА ТРАНСФУЗИЈУ КРВИ У БОЛНИЦАМА У БЕОГРАДУ ЗА ПЕРИОД 1.1.. ГОДИНЕ Показатељи квалитета које прате службе за трансфузију крви су: 1) Просечан број давања крви добровољних
Више