Diacell doo Srbija Kodeks o objavljivanju podataka Metodološko uputstvo

Слични документи
Microsoft Word - CROATIA AZ EFPIA 2017 Methodological Note_Cro_ docx

Кодекс Европског савеза фармацеутских индустрија и асоцијација (EFPIA) о објављивању података Објављивање података за годину Shire Pharmaceutica

Microsoft Word - Pravilnik o sukobu interesa

Methodological Note

Metodologija Sadržaj Metodologija... 1 Sadržaj Uvod Definicije Obuhvaćeni primatelji Vrste prijenosa vrijednosti..

На основу члана 36

На основу члана 221

U skladu sa članom 39. Statuta Saveza za sinhrono plivanje Srbije (u daljem tekstu: SSPS ), Upravni odbor SSPS (u daljem tekstu: UO SSPS ) usvojio je

PowerPoint Presentation

EVROPSKI GRADOVI PROGRAM BUDIMPEŠTA 3 DANA ( 2 NOĆENJA) UKRATKO O DESTINACIJI Budimpešta glavni grad Mađarske, 'kraljica Dunava', gra

У складу са одредбама чл

Конкурс за суфинансирање проjеката/програма у области jавног информисања

` w w w. b e o g r a d. r s УПУТСТВО ЗА ДОСТАВЉАЊЕ ПРЕДЛОГА ПРОЈЕКАТА ОД ЈАВНОГ ИНТЕРЕСА У ОБЛАСТИМА ОМЛАДИНСКОГ СЕКТОРА КOJЕ ЋЕ СУФИНАНСИРАТИ ГРАД БЕ

На основу члана 15. и члана 59. став 2. Закона о Агенцији за борбу против корупције ( Службени гласник РС, бр. 97/08, 53/10, 66/11 - одлука УС, 67/13

ДРУШТВО СРБИЈЕ ЗА ОДНОСЕ С ЈАВНОШЋУ ОБЈАВЉУЈЕ ЈАВНИ КОНКУРС за доделу годишње награде ПРиЗНАЊЕ за годину Годишња награда Друштва Србије за однос



ИНTEРНA РEВИЗИJA

State Aid Management Project Funded by the European Union Jačanje kapaciteta crnogorskih institucija u oblasti državne pomoći Studije slučaja UOEI iz

ФИНАНСИЈСКА И МЕНТОРСКА ПОДРШКА ЗА ИСТРАЖИВАЧЕ ИЗ НАУЧНОИСТРАЖИВАЧКИХ ОРГАНИЗАЦИЈА ДО ДИНАРА

На основу члана 6. Правилника о условима и критеријумима за доделу средстава дотација из буџета Града Новог Сада за реализацију програма манифестација

ODBOJKAŠKI SAVEZ CRNE GORE Podgorica P R A V I L N I K O DOZVOLI ZA RAD SPORTSKIH STRUČNJAKA-TRENERA U OBLASTI ODBOJKAŠKOG SPORTA OPŠTE ODREDBE Član 1

Katalog propisa Registar i precisceni tekstovi propisa Crne Gore

EVROPSKI GRADOVI PROGRAM ISTANBUL POLAZAK: DANA ( 3 NOĆENJA) POVRATAK: UKRATKO O DESTINACIJI Ista

U skladu sa odredbama čl

СЛУЖБЕНИ ЛИСТ ОПШТИНЕ ВАРВАРИН ГОДИНА XXХV БРОЈ године В А Р В А Р И Н Лист излази према потреби Годишња претплата 300 дин. Цена овог бро

BOSNA I HERCEGOVINA

Strukturalna biznis statistika

АКЦИОНИ ПЛАН ЗА СПРОВОЂЕЊЕ СТРАТЕГИЈЕ БЕЗБЕДНОСТИ И ЗДРАВЉА НА РАДУ У РЕПУБЛИЦИ СРБИЈИ ЗА ПЕРИОД ОД ДО ГОДИНЕ 1. УВОД Стратегијом безбедно

P R E D L O G Z A K O N O IZMENAMA I DOPUNAMA ZAKONA O JAVNOM OKUPLJANJU Član 1. U Zakonu o javnom okupljanju ( Sl. Glasnik RS broj 6/16), u članu 3.

R P S Audit & Consulting R evizija P oslovno S avetovanje IZVEŠTAJ O TRANSPARENTNOSTI za godinu Društvo za reviziju i poslovno savetovanje RPS A

КОМУНИКАТИВНУ СТРАТЕГИЈУ НЕЗАВИСНОГ УНИВЕРЗИТЕТА БАЊА ЛУКА 1

` w w w. b e o g r a d. r s УПУТСТВО ЗА ДОСТАВЉАЊЕ ПРЕДЛОГА ПРОЈЕКАТА ОД ЈАВНОГ ИНТЕРЕСА У ОБЛАСТИМА ОМЛАДИНСКОГ СЕКТОРА У ГРАДУ БЕОГРАДУ КОЈИ ЋЕ СЕ С

Microsoft Word - Obrazac Izvestaj IR 2012 Apoteka Beograd.doc

POKRAJINSKA SKUPŠTINSKA ODLUKA O OSNIVANJU FONDA "EVROPSKI POSLOVI" AUTONOMNE POKRAJINE VOJVODINE ("Sl. list AP Vojvodine", br. 13/2009 i 2/2010) I OP

ZAKON O SOCIJALNO-EKONOMSKOM SAVETU ("Sl. glasnik RS", br. 125/2004) I UVODNE ODREDBE Član 1 Ovim zakonom se ureďuju osnivanje, registracija, delokrug

На основу члана 6., Статута Хуманитарне фондације Буди хуман-александар Шапић (број 12/16 од год) и Правилника о пружању услуга Корисницима

Програм промоције извоза ОПИС: Кроз Програм РАС обезбеђује институционалну подршку ММСПП који су извозно оријентисани и који желе да повећају обим сво

На основу члана 24. став 4. Закона о заштити становништва од заразних болести ( Службени гласник РС, број 15/16), Mинистар здравља доноси ПРАВИЛНИК о

Извршни одбор Савеза радио-аматера Србије је дана године у Београду донео овај правилник, који одмах ступа на снагу. ПРАВИЛНИК О ПОСТУПК

novi logo mg

AKCIONI PLAN ZA SPROVOĐENjE STRATEGIJE ZA BORBU PRTOIV VISOKOTEHNOTLOŠKOG KRIMINALA ZA PERIOD GODINE OPŠTI CILj 1. CILj 1.1. Mer

Serbia Business Run Prijavi svoj tim!

Microsoft Word - Sluzbeni list

САМОСТАЛНИ СИНДИКАТ ШУМАРСТВА И ПРЕРАДЕ ДРВЕТА СРБИЈЕ ОРИЈЕНТАЦИОНИ ПЛАН РАДА ПРЕДСЕДНИШТВА И РЕПУБЛИЧКОГ ОДБОРА ЗА ГОДИНУ Београд, март

АНКЕТА АЛУМНИ КЛУБА BANJA LUKA COLLEGE-A - резултати за 2018 годину - Висока школа Banja Luka College је основала Алумни клуб чија је сврха повезивање

Microsoft Word - zakon o izbeglicama.doc

ПРАВИЛНИК О КОРИШЋЕЊУ СРЕДСТАВА ЈАВНОГ ПРЕДУЗЕЋА НАЦИОНАЛНИ ПАРК ЂЕРДАП, ДОЊИ МИЛАНОВАЦ ЗА ДОНАТОРСТВА, СПОНЗОРСТВА И ХУМАНИТАРНУ ПОМОЋ Доњи Милановац

На основу члана 241. Закона о банкама Републике Српске ( Службени гласник Републике Српске број 4/17), члана 5. став 1. тачка б, члана 20. став 2. тач

ВИСОКА ЖЕЛЕЗНИЧКА ШКОЛА СТРУКОВНИХ СТУДИЈА Б е о г р а д Ул. Здравка Челара бр. 14 На основу члана 25. Закона о високом образовању ( Службени гласник

EVROPSKI GRADOVI PROGRAM MILANO 4 DANA ( 3 NOĆENJA) UKRATKO O DESTINACIJI MILANO - Milano se nalazi u sjevernoj Italiji i predstavlja

EVROPSKI GRADOVI PROGRAM BARSELONA 5 DANA ( 4 NOĆENJA) BARSELONA - grad koji mnogi smatraju najpoželjnijim mjestom za život u Evropi,

novi logo mg

СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК БРОЈ II ОПШТИНЕ БАТОЧИНА ГОДИНА СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК ОПШТИНЕ БАТОЧИНА БАТОЧИНА године ГОДИНА БРОЈ 2 На основу чла

TUNIS, 10 noÄ⁄i, leto važi za uplate 40% rezervacije do leto 2019,letovanje,лечо 2019,summer 2019,Crna Gora,Montenegro,villa San

INOVIA Udru`enje proizvo a~a inovativnih lekova \or a Stanojevi}a 11D/37, Beograd, telefon INOVIA Udru`enje proizvo a~a inovativ

На основу чл

subagent GRČKA LETO 2016 ~ KRF STUDIA I DUPLEKSI KRISTINA IPSOS KRF CENOVNIK ZA SOPSTVENI PREVOZ, ZA UPLATU U CELOSTI (popusti uračunati): Polazak 26-

Microsoft PowerPoint _EE-REALIZOVANI PROJEKTI I BUDUCI RAZVOJ.ppt

Microsoft Word - SuncevBreg 2019-Trim cenovnik br

Град Београд Градска управа Града Београда СЕКРЕТАРИЈАТ ЗА СПОРТ И ОМЛАДИНУ Краљице Марије 1/XI Beograd тел.011/ факс: 011/ е-m

Elenite Bugarska leto 2019

Ul. B. Oslobođenja 147, ELU Centar L-15, Leskovac Tel: 016 / , 016/ Fax:

132

(Microsoft Word - ZAKLJUCAK O USVAJANJU AKCIONOG PLANA ZA SPROVO\320ENJE STRATEGIJE ZA STALNO UNAPRE\320ENJE KVALITETA ZDRAVSTVENE ZA\212)

ODLUKA O USLOVIMA I POSTUPKU ZA IZDAVANJE I ODUZIMANJE SAGLASNOSTI LIZING DRUŠTVU (Neslužbeno prečišćeni tekst) ( Sl. novine FBiH, br. 46/09 i 46/11)

Republika e Kosovës Republika Kosovo / Republic of Kosovo Komuna e Dragashit / Opština Dragaš / Dragash Municipality Na osnovu člana 12.2 tačka c) i č

Microsoft Word - Poziv-Ekspertizna medicina 2017

Poštovani, U saopštenju Istraživanje i razvoj, godina broj 24, od 1. februara godine, uočena je greška, nastala iz pogrešno popunjenog upi

GODINA: I SARAJEVO, BROJ: 1 POSLOVNE STATISTIKE INDEKS PROMETA OSTALIH USLUGA U BIH, I KVARTAL Ukupan desezonirani promet ostalih us

Microsoft Word - RSC doc

Amandmani na Predlog ZBS lat

На основу члана 34. став 4, члана 39. став 7. и члана 118. став 7. Закона о високом образовању (''Сл. гласник РС'' бр. 88/2017, 27/ др. закон и

P R A V I L N I K o medijskom predstavljanju političkih subjekata u periodu od dana raspisivanja izbora do dana održavanja izbora Sarajevo, april 2010

Napomena: Statut može biti napisan i na ćirilici i na latinici, ali naziv udruženja mora biti na ćirilici

Sadržaj Sadržaj Irena Slovinac, dipl. oec., Domagoj Zaloker, dipl. oec. 1. Evidentiranje nabave službenih osobnih automobila kod trgovačkih društava,

BOSNA i HERCEGOVINA Spremnost za ulaganje privatnog kapitala na Zapadnom Balkanu Podrška finansijskom upravljanju u MMS preduzećima za pristup finansi

Microsoft Word - statut srpski - predat u IAA

Prijava - Volonterska omladinska akcija

(Microsoft Word - Pravila nagradne igre U VINU JE ISTINA U \212PRICERU POLA POLA.doc)

Република Србија РАЗВОЈНА АГЕНЦИЈА СРБИЈЕ УПУТСТВО ЗА СПРОВОЂЕЊЕ ПРОГРАМА ИНТЕРНАЦИОНАЛИЗАЦИЈЕ МСП март године Развојна агенција Србије Београд,

ПРЕДЛОГ

Poslovanje preduzeća u Crnoj Gori u godini

Microsoft Word - STATUTA - UDRUZENJA1 .doc

PRAVIKNIK

ФОРМУЛАР ЗА БУЏЕТ ПРЕДЛОГА ПРОЈЕКТА (ANNEX 2) ТРОШКОВИ 1. Људски ресурси (плате и хонорари) Опис Јединица Број јединица Цена са порезом 1.1. Кординато

I Konačna verzija

Pravilnik o dozvolama za rad

Microsoft PowerPoint - MoF_Visegrad [Compatibility Mode]

ЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК ОПШТИНЕ ГОРЊИ МИЛАНОВАЦ ГОДИНА MMXIХ 13. ФЕБРУАР ГОДИНЕ БРОЈ 2 ЦЕНА ОВОГ БРОЈА ЈЕ 50 ДИНАРА, ГОДИШЊА ПРЕТ

EVROPSKI GRADOVI PROGRAM MILANO 5 DANA (4 NOĆENJA) MILANO - Milano se nalazi u sjevernoj Italiji i predstavlja finansijski, modni i k

EVROPSKI GRADOVI PROGRAM NAPULJ 5 DANA (4 NOĆENJA) UKRATKO O DESTINACIJI Žagor, gradska vreva i sirene skutera, ogromni prekookeanski

Filijala RZZO:

Microsoft Word - pravilnik o cpe.doc

EVROPSKI GRADOVI PROGRAM AMSTERDAM 5/4 DANA ( 4/3 NOĆENJA) UKRATKO O DESTINACIJI Zemlja lala, klompi, sira, piva, vjetrenjača, dijama

Бања Лука, 31.октобар и 01.новембар године КОМПАРАТИВНИ ПРИСТУП МОДЕЛИМА НАЦИОНАЛНИХ АГЕНЦИЈА ЗА БЕЗБЕДНОСТ САОБРАЋАЈА

БРОЈ ПРИЈАВЕ (попуњава Министарство привреде) Образац бр. 1 - Пријава ПРОГРАМ ПОДРШКЕ МАЛИМ ПРЕДУЗЕЋИМА ЗА НАБАВКУ ОПРЕМЕ У ГОДИНИ ПРИЈАВНИ ФОРМ

Zakon o radio amaterizmu u RS

На основу члана 7. Правилника о условима и критеријумима за доделу средстава путем дотација из буџета Града Новог Сада за реализацију програма манифес

Транскрипт:

Diacell doo Srbija Kodeks o objavljivanju podataka Metodološko uputstvo

Uvod Kompanija Diacell doo kao nosilac dozvole za stavljanje lekova u promet i zastupnik kompanije Baxter redovno sarađuje, u okviru svojih redovnih aktivnosti, sa zdravstvenim radnicima (HCP) I zdravstvenim ustanovama (HCO) na teritoriji Republike Srbije. Ovi odnosi usmereni su pre svega na deljenje informacija o novim lekovima, praćenje uticaja lekova na lečenje pacijenata, uspostavljanju najbolje moguće kliničke prakse, edukaciji i informisanju zdravstvenih radnika a sve u cilju kvalitetnijeg lečenja pacijenata i podizanja nivoa zdravstvene zaštite stanovništva. Ovakva saradnja podrazumeva konstantan naučni dijalog u oba smera i partnerstvo između industrije i zdravstvenih radnika i zdravstvenih organizacija i kao takva podleže strogim zakonima i etičkim standardima. Stoga, razumevajući značaj poštovanja zakona, jačanja kulture etike i poslovanja u skladu sa važećom legislativom, Diacell doo uz podršku određenih politika i principa koji se jasno saopštavaju i razumeju naši zaposleni u preduzeću ostvaruje i sprovodi saradnju sa zdravstvenim radnicima i zdravstvenim organizacijama. Osim toga, podrška zajednici i stvaranje trajne socijalne, ekološke i ekonomske vrednosti za sve zainteresovane strane je temelj naše posvećenosti korporativnoj odgovornosti. Diacell doo je posvećen razmeni informacija o ciljevima, prioritetima, inicijativama i vodi računa o transparentnosti u svim interakcijama sa zdravstvenim stručnjacima (HCP) i zdravstvenim organizacijama (HCO), kao i o tome da interakcije budu zabeležene i da se o njima izveštava uskladu sa svim važećim lokalnim i međunarodnim zahtevima u pogledu transparentnosti. S obzirom da je kompanija Baxter, čiji smo mi zastupnici i nosioci dozvole za stavljanje lekova u promet, kompanija-članica Evropske federacije farmaceutske industrije i nacionalnih udruženja (EFPIA), primena EFPIA Kodeksa o objavljivanju transfera vrednosti od farmaceutskih kompanija zdravstvenim radnicima i zdravstvenim organizacijama je obavezujuća kako za samu kompaniju Baxter tako i za kompaniju Diacell doo. Cilj ovog dokumenta jeste da objasni pristup koji Diacell ima u objavljivanju podataka, da obuhvati ključne definicije, obim objavljenih aktivnosti i ključne elemente procesa koji se sprovodi u beleženju podataka i izveštavanju o njima.

1.0. Vrste Transfera vrednosti 1.1. Donacije i sponzorstva Donacijom se smatra davanje bespovratnih sredstava bilo u novcu ili u robi radi pružanja pomoći medicinskom ili naučnom obrazovanju, unapređenju medicinskog ili naučnog istraživanja, podršku i pomoć zdravstvenim sistemima ili pomoć u katastrofama, bez naknade i protivčinjenja. Sponzorstvom se smatra finansiranje, promovisanje i podržavanje privrednih društava, neprofitnih organizacija, udruženja, delatnosti ili pojedinaca u zamenu za oglašavanje i promovisanje privrednog društva Diacell doo na način koji doprinosi ugledu i prepoznatljivosti. 1.2. Troškovi registracije U okviru podrške stalnom medicinskom obrazovanju Diacell doo pruža podršku zdravstvenim radnicima ili zdravstvenim organizacijama u pokrivanju troškova registracije zdravstvenih radnika za učešće na odabranim nezavisnim kongresima, odnosno troškova zdravstvenih organizacija za različite obrazovne/naučne događaje. Svi aranžmani se plaćaju direktno pružaocima usluga ili organizatorima putnih usluga/smeštaja. 1.3. Troškovi putovanja i smeštaja U okviru podrške stalnom medicinskom obrazovanju, Diacell doo pruža podršku zdravstvenim radnicima odnosno zdravstvenim organizacijama u pokrivanju troškova puta i smeštaja za zdravstvene radnike koji učestvuju na odabranim nezavisnih kongresima odnosno organizovanim skupovima, odnosno troškova zdravstvenih organizacija za ostale obrazovne/naučne događaje. Ti troškovi mogu da uključe avionske i vozne karte, hotelski smeštaj, prevoz taksijem, prevoz autobusom i ostale putne troškove. Troškovi kopnenog prevoza (npr. autobusom ili taksijem) za grupe, a koji nisu dodeljeni određenom zdravstvenom radniku, prijavljuju se zbirno, ali kada je poznat identitet zdravstvenih radnika, troškovi su podeljeni po tim stručnjacima. 1.4. Honorari za usluge i konsultacije i povezani troškovi Diacell doo angažuje zdravstvenog radnika odnosno zdravstvenu organizaciju za usluge kada postoji stvarna i legitimna poslovna potreba za njima i ako su dati zdravstveni radnik odnosno zdravstvena organizacija kvalifikovani i adekvatni za pružanje usluga. Ove usluge plaćaju se kao Honorari za usluge i konsultacije po fer tržišnoj vrednosti. Ove usluge mogu da uključe sledeće: -Moderiranje skupom, -Usluge obuke, -Pisanje medicinskih dokumenata, -Analiza podataka, -Izrada i prezentovanje obrazovnih i naučnih materijala, -Usluge koje se obavljaju u vezi sa kongresom nekog trećeg lica,

U okviru Honorara za usluge i konsultacije mogu se platiti i povezani troškovi, a uključuju avionske i vozne karte, iznajmljivanje automobila, drumarinu, cenu parkinga, prevoz taksijem ili autobusom, hotelski smeštaj i troškove dobijanja vize. Svi troškovi koje Diacell doo plaća pružaocima putnih usluga i usluga smeštaja ili organizatorima skupa (tamo gde je primenjivo) ili koje kasnije nadoknađuje praćeni su odgovarajućom evidencijom. 2.0. Isključeni Transferi vrednosti 2.1. Ugostiteljski troškovi Ugostiteljski troškovi se ne objavljuju ukoliko su u granicama utvrđenim u članu 10. Kodeksa (do 50 evra po osobi). Diacell doo primenjuje ovu granicu za skupove koje organizuje i sponzoriše pa su zbog toga izostavljeni troškovi jela i pića. Međutim, ako jela i pića čine sastavni i neodvojiv deo doprinosa za troškove događaja ili sponzorstvo u okviru ugovora o sponzorstvu sa zdravstvenim organizacijama, biće uključeni u Troškove skupova. 2.2. Informativni i edukativni materijal i predmeti za medicinsku upotrebu Predmeti za medicinsku upotrebu koje koriste zdravstveni stručnjaci i informativni i edukativni materijali se ne prijavljuju u skladu sa članom 9 Kodeksa koji predviđa da je prenos informativnih ili edukativnih materijala dozvoljen samo: (1) ako nisu skupi (najviše do 30 evra); (2) ako su direktno relevantni za medicinsku ili farmaceutsku praksu i (3) ako su direktno korisni u nezi pacijenata. 2.3. Logistički troškovi Isključeni su logistički troškovi u vezi sa skupovima koje organizuje Diaell doo (npr. iznajmljivanje smeštaja, tehničkih sredstava, osoblja, vozila). Međutim, Transferi vrednosti prema učesnicima, kao što je podrška u putnim troškovima i smeštaju ili honorari za govore zdravstvenih radnika uključeni su u kategoriju relevantnih troškova. 3.0. Datum Transfera vrednosti Kada je Transfer vrednosti izražen u plaćanju, transferi vrednosti se prijavljuju na datum potpisivanja Ugovora o donaciji/sponzorstvu. Kada je transfer vrednosti nenovčane prirode, vrednosti se prijavljuju na datum potpisivanja Ugovora o donaciji/sponzorstvu. 4.0. Direktni Transferi vrednosti Zdravstvena organizacija odnosno zdravstveni radnik sa računom u banci na koji se prebacuje novac smatra se primaocem direktnog Transfera vrednosti i biće prijavljeno kao takvo. 4.1. Indirektni Transferi vrednosti Kada neka zdravstvena organizacija angažuje treća lica za upravljanje događajem i kada ta zdravstvena organizacija ima krajnju korist od datog Transfera vrednosti, ti Transferi objavljuju se prema konkretnoj zdravstvenoj organizaciji. Kada se događaj

organizuje u ime više zdravstvenih organizacija bez jasne raspodele, vrednost se deli na jednake delove između tih organizacija. Kada Diacell doo angažuje treća lica za aranžmane puta i troškova za zdravstvene radnike koji pružaju usluge ili dobijaju pomoć za učešće na događajima, takvi Transferi vrednosti prijavljuju se prema konkretnim zdravstvenim stručnjacima. Ovde nisu uključeni svi dodatni administrativni troškovi koje naplaćuju agencije jer to nisu Transferi vrednosti prema zdravstvenim stručnjacima ili organizacijama. 4.2. Transferi vrednosti u slučaju delimičnog ili otkazanog učešća Kada zdravstveni radnik/organizacija nema nikakvu korist zbog toga što nije došao ili što je događaj otkazan, nastali troškovi se ne prijavljuju, npr. troškovi otkazivanja hotelske rezervacije ili smeštaja. Međutim, delimično učešće se prijavljuje kao puno učešće. Ako Diacell doo u skladu sa ugovorom o uslugama, mora da plati zdravstvenom stručnjaku ili organizaciji naknadu za otkazivanje inicijative ili događaja, ta plaćanja se prijavljuju. 5.0. Dobijanje saglasnosti za objavljivanje podataka 5.1. Saglasnost Zdravstvene organizacije U Srbiji se zdravstvene organizacije bez neophodne saglasnosti prijavljuju kao korisnici Transfera vrednosti. 5.2. Saglasnost zdravstvenog radnika Uvažavajući potrebu visokog stepena prijavljivanja plaćanja pojedinačnim zdravstvenim radnicima istovremeno poštujući važeće propise o privatnosti tj. zaštiti podataka, pre objavljivanja podataka neophodno je dobiti saglasnost zdravstvenog radnika da se podaci o Transferima vrednosti javno objave. Za zdravstvenog radnika je saglasnost neophodno dobiti svaki put kada postoji Transfer vrednosti ka njemu, bez obzira da li postoji neka prethodna data saglasnost po osnovu drugih Transfera vrednosti. Podaci zdravstvenog stručnjaka objavljuju se samo nakon dobijanja saglasnosti. U slučaju kada nema odgovora, pretpostavlja se da je odgovor negativan, pa se podaci prijavljuju zbirno. 5.3. Postupanje u slučaju povlačenja saglasnosti Saglasnost za objavljivanje podataka može se povući u svakom trenutku pre i posle javnog objavljivanja podataka. Ako se saglasnost povuče nakon javnog objavljivanja, objavljeni podaci se uklanjaju u roku od 7 radnih dana, a postavlja se ažurirani izveštaj koji više ne sadrži Transfer vrednosti prema pojedinačnom zdravstvenom radniku već se taj Transfer vrednosti prijavljuje u zbirnom Transferu vrednosti. 6.0. Jezik objavljivanja podataka Podaci se objavljuju na srpskom jeziku. 7.0. Objavljivanje finansijskih podataka

7.1. Valuta Podaci će biti objavljeni u RSD. 7.2. Porez na dodatu vrednost (PDV) i ostali porezi PDV je uključen. Honorari za usluge i konsultacije se prikazuju u bruto iznosu.