EUROPSKA KOMISIJA Bruxelles, 1652019 C(2019) 3561 final ANNEXES 7 to 8 PRILOZI PROVEDBENOJ UREDBI KOMISIJE (EU) / o izmjeni Uredaba Komisije (EU) br 321/2013, br 1299/2014, br 1301/2014, br 1302/2014 i br 1303/2014, Uredbe Komisije (EU) 2016/919 i Provedbene odluke Komisije 2011/665/EU u pogledu usklađivanja s Direktivom (EU) 2016/797 Europskog parlamenta i Vijeća i provedbe posebnih ciljeva utvrđenih u Delegiranoj odluci Komisije (EU) 2017/1474 HR HR
PRILOG VII Prilog I Odluci 2011/665/EU mijenja se kako slijedi: (1) točka 23 zamjenjuje se sljedećim: 23 Korisnici i prava pristupa za korisnike ERATV ima sljedeće korisnike: Tablica 1: Prava pristupa ERATV-u Korisnik Prava pristupa Prijava, korisnički računi Nacionalno tijelo nadležno za sigurnost svake države članice Dostava podataka vezanih uz tu državu članicu i koje potvrđuje Agencija Prijava s korisničkim imenom i lozinkom Agencija Neograničen uvid u sve podatke, uključujući podatke za koje je postupak potvrđivanja u tijeku Registracija podataka o odobrenju tipa koje je obradila kao tijelo za izdavanje odobrenja Potvrđivanje vezano uz sukladnost s ovom specifikacijom i objava podataka koje dostavlja nacionalno tijelo nadležno za sigurnost Nema funkcionalnih ili anonimnih računa Otvara se nekoliko računa ako to zahtijeva nacionalno tijelo nadležno za sigurnost Prijava s korisničkim imenom i lozinkom Neograničen uvid u sve podatke, uključujući podatke za koje je postupak potvrđivanja u tijeku Javni Korištenje potvrđenih podataka Nije primjenjivo ; (2) u točki 24 dodaje se sljedeći odlomak: ERATV mora, prema potrebi, dopustiti razmjenu informacija s ostalim informacijskim sustavima Agencije kao što je Europski registar ( EVR ) kako je navedeno u Odluci (EU) 2018/1614 1, zajedničko korisničko sučelje za registar željezničke infrastrukture kako je navedeno u Odluci 2014/880/EU i jedinstvena kontaktna točka ( OSS ) kako je navedeno u članku 12 Uredbe (EU) 2016/796 Europskog parlamenta i Vijeća od 11 svibnja 2016 2 ; 1 2 Provedbena odluka (EU) 2018/1614 od 25listopada 2018 o utvrđivanju specifikacija za registre iz članka 47 Direktive (EU) 2016/797 Europskog parlamenta i Vijeća te o izmjeni i stavljanju izvan snage Odluke Komisije 2007/756/EZ (SL L 268, 26102018, str 53) Uredba (EU) 2016/796 Europskog parlamenta i Vijeća od 11 svibnja 2016 o Agenciji Europske unije za željeznice i stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br 881/2004 (SL L 138, 2652016, str 1 43) HR 1 HR
(3) u točki 25 dodaju se sljedeće alineje: EVR: oblici podataka o tipu u EVR-u moraju se podudarati jedan na jedan s oznakama tipova, te kad je to prikladno, varijantama ili izvedbama tipova u ERATV-u; Jedinstvena kontaktna točka 3 ( OSS ): Jedinstvena kontaktna točka oslanja se na ERATV za upravljanje svim informacijama koje se odnose na tipove/varijante/izvedbe Identifikacijska oznaka tipa upotrebljava se kao referenca tijekom razmjene informacija između sustava; OSS će omogućiti dohvaćanje informacija za tipove/varijante/izvedbe iz ERATV-a te će pokrenuti objavu informacija o tipu/varijanti/izvedbi u ERATV-u nakon dostave odobrenja tipa ; Baza podataka jedinstvenih pravila 4 koja sadrži nacionalne propise: za nacionalne propise za odobrenje : popis parametara za koje se provodi ocjenjivanje sukladnosti u odnosu na nacionalne propise u ERATV-u mora biti isti kao i u bazi podataka jedinstvenih pravila ERATV ne smije dopustiti upućivanje na bilo koji parametar koji nije uključen u bazu podataka jedinstvenih pravila Sve dok baza podataka jedinstvenih pravila ne bude operativna i dok podaci nisu prešli iz baze podataka referentnih dokumenata i Notif-IT-a, popis parametara za koje se provodi ocjenjivanje sukladnosti u odnosu na nacionalne propise u ERATV-u mora biti isti kao i u bazi podataka jedinstvenih pravila ERATV ne smije dopustiti upućivanje na bilo koji parametar koji nije uključen u bazu podataka referentnih dokumenata ; (4) točka 51 zamjenjuje se sljedećim: 51 Opće načelo Svako nacionalno tijelo nadležno za sigurnost dostavlja informacije koje se odnose na odobrenja tipa ili varijante tipa koja je dodijelilo Svako nacionalno tijelo nadležno za sigurnost dostavlja informacije koje se odnose na izvedbe tipa ili izvedbe varijante tipa koje je zaprimilo u skladu s člankom 15 stavkom 3 Uredbe (EU) 2018/545 Agencija izravno registrira informacije koje se odnose na odobrenja tipa ili varijante tipa koja je dodijelilo te informacije koje se odnose na izvedbe tipa ili izvedbe varijante tipa koje je zaprimilo ERATV uključuje mrežni alat za razmjenu informacija između nacionalnih tijela nadležnih za sigurnost i Agenciju Taj alat dopušta razmjenu sljedećih informacija: (1) rezervaciju ID-a tipa; (2) dostava podataka za registraciju Agenciji od strane nacionalnog tijela nadležnog za sigurnost što uključuje: (a) podatke u svezi s dodjelom odobrenja za novi tip ili varijantu novog tipa (u tom slučaju nacionalno tijelo nadležno za sigurnost dostavlja cijeli niz podataka navedenih u Prilogu II); 3 4 Kako je predviđeno u članku 12 Uredbe (EU) 2016/796 Europskog parlamenta i Vijeća Kako je predviđeno u članku 27 Uredbe (EU) 2016/796 Europskog parlamenta i Vijeća HR 2 HR
(b) (c) (d) (e) (f) (g) (h) podatke vezane uz dodjelu odobrenja za tip koje je prethodno registrirano u ERATV-u (u tom slučaju nacionalno tijelo nadležno za sigurnost dostavlja samo podatke vezane uz samo odobrenje, tj polja u odjeljku 3 u popisu u Prilogu II); podatke u svezi s registracijom izvedbe tipa ili izvedbe varijante tipa (u tom slučaju nacionalno tijelo nadležno za sigurnost dostavlja cijeli niz podataka navedenih u Prilogu II); podatke u svezi s izmjenom postojećeg odobrenja (u tom slučaju nacionalno tijelo nadležno za sigurnost dostavlja samo podatke koji se odnose na polja koje je potrebno mijenjati; to ne smije uključivati izmjenu podataka u svezi sa značajkama ); podatke vezane uz privremeno oduzimanje postojećeg odobrenja (u tom slučaju nacionalno tijelo nadležno za sigurnost dostavlja samo datum privremenog oduzimanja); podatke vezane uz ponovnu aktivaciju postojećeg odobrenja (u tom slučaju nacionalno tijelo nadležno za sigurnost dostavlja samo podatke vezane uz polja koje je potrebno mijenjati, razlikujući pritom ponovnu aktivaciju postojećeg odobrenja bez izmjene podataka, ponovnu aktivaciju postojećeg odobrenja s izmjenom podataka (ti podaci ne moraju biti povezani sa značajkama ) podatke vezane uz povlačenje odobrenja; podatke vezane uz ispravak pogreške (3) slanje zahtjeva za objašnjenje i/ili ispravak koji Agencija šalje nacionalnom tijelu nadležnom za sigurnost; (4) slanje odgovora nacionalnog tijela nadležnog za sigurnost Agenciji, vezano uz objašnjenje i/ili ispravak Nacionalno tijelo nadležno za sigurnost dostavlja podatke vezano uz ažuriranje registra elektronički, putem mrežne aplikacije i koristeći standardni internetski elektronički obrazac s popunjenim odgovarajućim poljima kako je utvrđeno u Prilogu II Agencija provjerava podatke koje je dostavilo nacionalno tijelo nadležno za sigurnost vezano uz njihovu sukladnost s ovom specifikacijom, te ih ili potvrđuje ili zahtijeva dodatno pojašnjenje Ako Agencija smatra da podaci koje je dostavilo nacionalno tijelo nadležno za sigurnost nisu u skladu sa specifikacijom, Agencija šalje nacionalnom tijelu nadležnom za sigurnost zahtjev za ispravak ili pojašnjenje dostavljenih podataka Nakon svakog ažuriranja podataka vezanih uz tip, sustav generira poruku potvrde koja se šalje putem elektroničke pošte korisnicima nacionalnog tijela nadležnog za sigurnost koje je dostavilo podatke, nacionalnim tijelima nadležnim za sigurnost svih drugih država članica u kojima je odobren taj tip, nositelju odobrenja tipa i Agenciji ; (5) točka 521 zamjenjuje se sljedećim: 521 Registracija odobrenja novog tipa, varijante novog tipa ili nove izvedbe tipa HR 3 HR
(1) Nacionalno tijelo nadležno za sigurnost obavješćuje Agenciju o svakom odobrenju tipa unutar 20 radnih dana nakon izdavanja odobrenja (2) Nacionalno tijelo nadležno za sigurnost obavješćuje Agenciju o svakoj varijanti tipa unutar 20 radnih dana nakon izdavanja odobrenja (3) Nacionalno tijelo nadležno za sigurnost obavješćuje Agenciju o svakoj izvedbi tipa ili izvedbi varijante tipa koju je zaprimilo u skladu s člankom 15 stavkom 3 Uredbe (EU) 2018/545, unutar 20 radnih dana po primitku cjelokupnih informacija (4) Agencija provjerava informacije koje je dostavilo nacionalno tijelo nadležno za sigurnost unutar 20 radnih dana po primitku ovih informacija te ih ili potvrđuje kako je navedeno u Prilogu III ili zahtijeva ispravak i pojašnjenje Posebno, kako bi se spriječilo nehotimičan dvostruk unos tipova u ERATV-u, Agencija provjerava, koliko to dopuštaju podaci raspoloživi u ERATV-u, da taj tip već nije registrirala neka druga država članica (5) Nakon potvrđivanja informacija koje je dostavilo nacionalno tijelo nadležno za sigurnost, Agencija dodjeljuje novom tipu njegov broj Pravila za dodjelu broja tipa utvrđena su u Prilogu III ; (6) točka 53 zamjenjuje se sljedećim: 53 Unos ili izmjena podataka od strane Agencije 531 Tijelo za izdavanje odobrenja jest nacionalno tijelo nadležno za sigurnost Ako nacionalno tijelo nadležno za sigurnost djeluje kao tijelo za izdavanje odobrenja, Agencija ne mijenja podatke koje je dostavilo nacionalno tijelo nadležno za sigurnost Uloga Agencije sastoji se isključivo od potvrđivanja i objave U iznimnim slučajevima, na primjer kad se uobičajen postupak ne može tehnički provesti, Agencija može nakon zahtjeva od nacionalnog tijela nadležnog za sigurnost unijeti ili izmijeniti podatke koje je dostavilo nacionalno tijelo nadležno za sigurnost U tom slučaju, nacionalno tijelo nadležno za sigurnost koje je podnijelo zahtjev za unosom ili izmjenom podataka potvrđuje podatke koje je unijela ili izmijenila Agencija i Agencija propisno dokumentira taj postupak Primjenjuju se rokovi za unošenje podatka u ERATV kako je navedeno u odjeljku 52 532 Tijelo za izdavanje odobrenja jest Agencija Ako Agencija djeluje kao tijelo za izdavanje odobrenja, ona mora: (a) registrirati svako odobrenje tipa ili varijantu tipa unutar 20 radnih dana nakon izdavanja odobrenja; (b) registrirati svaku izvedbu tipa ili izvedbu varijante tipa unutar 20 radnih dana nakon primitka cjelokupnih informacija; (c) (d) (e) izmijeniti svako postojeće odobrenje za tip unutar 20 radnih dana nakon izdavanja izmjene odobrenja; privremeno oduzeti svako postojeće odobrenje za tip unutar 5 radnih dana od objave privremenog oduzimanja; ponovno aktivirati svako odobrenje za tip koje je bilo privremeno oduzeto unutar 20 radnih dana od ponovne aktivacije odobrenja; HR 4 HR
(f) povući svako postojeće odobrenje za tip unutar 5 radnih dana od povlačenja odobrenja ; (7) odjeljak 6 zamjenjuje se sljedećim: 6 POJMOVNIK Pojam ili pokrata Definicija ID tipa Identifikacijska oznaka tipa koja se sastoji od broja tipa (parametar 01, broj koji se sastoji od deset znamenki), varijante (parametar 02, alfanumerički, sastoji se od tri znaka) i izvedbe (parametar 04, alfanumerički, sastoji se od tri znaka): Ograničenje Izmjena odobrenja Privremeno oduzimanje odobrenja tipa Ponovna aktivacija odobrenja tipa Odobrenje treba obnoviti Opoziv odobrenja Pogreška ID tipa = broj tipa + varijanta+ izvedba = XX-XXX-XXXX-X-ZZZ-VVV Svaki uvjet ili ograničenje navedeno u odobrenju tipa koje se odnosi na stavljanje na tržište ili u upotrebu bilo kojeg u skladu s njegovim tipom Ograničenja ne uključuju tehničke značajke koje su uključene u odjeljak 4 Priloga II (Popis i obrazac za parametre) Izmjena informacija o prethodno objavljenom registriranom odobrenju tipa koji se mora promijeniti, na zahtjev tijela za izdavanje odobrenja Odluka koju donosi tijelo za izdavanje odobrenja, prema kojoj se privremeno oduzima odobrenje za tip i nijedno vozilo ne može biti odobreno za stavljanje na tržište na temelju sukladnosti s tim tipom dok se ne istraže razlozi zbog kojih je pokrenut postupak privremenog oduzimanja Privremeno oduzimanje odobrenja za tip ne primjenjuje se na koja su već u uporabi Odluka koju donosi tijelo za izdavanje odobrenja, prema kojoj se privremeno oduzimanje odobrenja više ne primjenjuje Odluka koju donosi tijelo za izdavanje odobrenja, prema kojoj se mora obnoviti odobrenje za tip u skladu s člankom 24 stavkom 3 Direktive (EU) 2016/797 i prema kojoj se nijedno vozilo ne može odobriti za stavljanje na tržište na temelju njegove sukladnosti s predmetnim tipom Status odobrenje treba obnoviti za tip ne utječe na koja su već u uporabi Odluka koju u skladu s člankom 26 Direktive (EU) 2016/797 donosi tijelo za izdavanje odobrenja, prema kojoj odobrenje za tip više nije valjano Vozila koja su već dobila odobrenje za stavljanje na tržište na temelju svog tipa moraju se povući Preneseni ili objavljeni podaci koji ne odgovaraju predmetnom odobrenju Izmjena odobrenja ne potpada pod ovu definiciju HR 5 HR
PRILOG VIII Prilog II Odluci 2011/665/EU zamjenjuje se sljedećim: PRILOG II PODACI KOJI SE REGISTRIRAJU I NJIHOV OBLIK (1) Za svaki odobren tip ERATV mora sadržavati sljedeće podatke: (a) (b) (c) (d) (e) identifikacijsku oznaku tipa; podatke o proizvođaču; sukladnost s TSI-jevima; odobrenja, uključujući opće informacije o tim odobrenjima, njihov status, popis parametara za koje se provjerava sukladnost s nacionalnim propisima; tehničke značajke (2) U Tablici 2 navedeni su podaci koji se registriraju u ERATV-u za svaki tip i njihov oblik Podaci koji se unose ovise o kategoriji kako je navedeno u Tablici 2 (3) Vrijednosti navedene za parametre tehničkih značajki moraju biti one koje su evidentirane u datoteci koja se prilaže prijavi (4) U slučaju kad su moguće vrijednosti za pojedini parametar ograničene na zadan popis, te granične vrijednosti održava i ažurira Agencija (5) Za tipove koji nisu u sukladnosti sa svim odgovarajućim TSI-jevima koji su na snazi, nacionalno tijelo nadležno za sigurnost koje je dodijelilo odobrenje tipa može informacije o tehničkim značajkama navedene u odjeljku 4 ograničiti na parametre koji su provjereni u skladu s primjenjivim pravilima (6) Kad je parametar određen u TSI-ju koji se primjenjuje, vrijednost navedena za parametar je ona koja se ocjenjuje u postupku provjere u okviru izdavanja potvrde (7) Unaprijed zadani popisi održavaju se i čuvaju u Agenciji u skladu s TSI-jevima koji su na snazi, uključujući TSI-jeve koji se mogu primijeniti tijekom prijelaznog razdoblja (8) Za parametre označene kao otvoreno pitanje ne uvode se podaci dok se to otvoreno pitanje ne zaključi u odgovarajućem TSI-ju (9) Za parametre označene oznakom neobvezno, navođenje podataka podložno je odluci podnositelja zahtjeva za izdavanje odobrenja tipa (10) Polja 01 do 04 popunjava Agencija HR 6 HR
kompatibilnost između i Tablica 2: Parameteri ERATV-a Primjenjivost na kategorije (D 0 Identifikacijska oznaka tipa Naslov (nema 01 Broj tipa (u skladu s Prilogom III) [broj] XX-XXX- XXXX-X 02 Varijanta uključena u ovaj tip (u skladu s člankom 2 stavkom 13 Uredbe (EU) 2018/545) 04 izvedbe uključene u ovaj tip (u skladu s člankom 2 stavkom 14 Uredbe (EU) 2018/545) [alfanumerički] ZZZ [alfanumerički] VVV 03 Datum unosa u ERATV [datum] GGGGMMDD 1 Opće informacije Naslov (nema 11 Naziv tipa [znakovni niz] (najviše 256 znakova) O O O O 12 Zamjenski naziv tipa [znakovni niz] (najviše 256 znakova) O O O O 13 Naziv proizvođača Naslov (nema 131 Identifikacijski podaci o proizvođaču Naslov (nema 1311 Ime organizacije [znakovni niz] (najviše 256 znakova), mogućnost dodavanja novih organizacija HR 7 HR
kompatibilnost između i Primjenjivost na kategorije (D 1312 Registarski broj poduzeća Tekst O O O O 1313 Oznaka organizacije Alfanumerička oznaka O O O O 132 Kontaktni podaci proizvođača Naslov (nema 1321 Adresa organizacije, ulica i broj Tekst O O O O 1322 Grad Tekst O O O O 1323 Oznaka zemlje Oznaka kao u Međuinstitucijskom stilskom priručniku EU-a O O O O 1324 Poštanski broj Alfanumerička oznaka O O O O 1325 Adresa e-pošte E-pošta O O O O 14 Kategorija [znakovni niz] (prema Prilogu III) 15 Potkategorija [znakovni niz] (prema Prilogu III) 2 Sukladnost s TSI-jem Naslov (nema 21 Sukladnost s TSI-jem Za svaki TSI: [znakovni niz] da/ne/djelomično/ni je primjenjivo Izbor iz vezano uz TSI-jeve (koji su na snazi i one koji su prethodno bili na snazi) (moguć višestruk odabir) HR 8 HR
kompatibilnost između i Primjenjivost na kategorije (D 22 EZ potvrda o provjeri: Upućivanje na EZ potvrde o pregledu tipa (ako se primjenjuje modul SB) i/ili EZ potvrde o pregledu projekta (ako se primjenjuje modul SH1) 23 Primjenjivi posebni slučajevi (posebni slučajevi s kojima je sukladnost ocijenjena) [znakovni niz] (mogućnost označivanja nekoliko potvrda, npr potvrda za podsustav željezničkih, potvrda za prometnoupravljački i signalno-sigurnosni sustav, itd) [znakovni niz] odabir) na temelju TSI-jeva (za svaki TSI označen s D ili O) 24 Odjeljci TSI-ja s kojima nema sukladnosti [znakovni niz] odabir) na temelju TSI-jeva (za svaki TSI označen s O) 3 Odobrenja Naslov (nema 30 Područje korištenja [znakovni niz] odabir): Država članica Mreža 31 Odobrenje u Naslov (nema 311 Država članica odobrenja [znakovni niz] odabir) HR 9 HR
kompatibilnost između i Primjenjivost na kategorije (D 312 Trenutačni status Naslov (nema 3121 Status [znakovni niz] + [datum] Moguće opcije: Valjano, privremeno oduzeto GGGGMMDD, ukinuto GGGGMMDD, treba obnoviti GGGGMMDD 3122 Valjanost odobrenja (ako je određena) [datum] GGGGMMDD 3123 Označeni uvjeti i druga ograničenja [znakovni niz] Oznaku dodjeljuje Agencija 3124 Neoznačeni uvjeti i druga ograničenja [znakovni niz] 313 Arhivski podaci Naslov (nema Izvorno odobrenje Naslov (nema 1 Datum izvornog odobrenja [datum] GGGGMMDD 2 Nositelj odobrenja Naslov (nema 21 Identifikacijski podaci o nositelju odobrenja Naslov (nema 211 Ime organizacije [znakovni niz] (najviše 256 znakova), mogućnost dodavanja novih organizacija HR 10 HR
kompatibilnost između i Primjenjivost na kategorije (D 212 Registarski broj poduzeća Tekst 213 Oznaka organizacije Alfanumerička oznaka O O O O 22 221 Kontaktni podaci nositelja odobrenja Naslov (nema Adresa organizacije, ulica i broj Tekst 222 Grad Tekst 223 Oznaka zemlje Oznaka kao u Međuinstitucijskom stilskom priručniku EU-a 224 Poštanski broj Alfanumerička oznaka 225 3 Adresa e-pošte E-pošta Upućivanja na dokument odobrenja [znakovni niz] EIN 4 Potvrda o provjeri: Upućivanje na vrstu pregleda tipa ili pregleda projekta [znakovni niz] (Mogućnost označivanja nekoliko potvrda, npr potvrda za podsustav željezničkih, potvrda za prometnoupravljački i signalno-sigurnosni podsustav, itd) HR 11 HR
kompatibilnost između i Primjenjivost na kategorije (D 5 6 Parametri za koje je ocijenjena sukladnost s primjenjivim nacionalnim propisima [znakovni niz] odabir) na temelju Odluke Komisije 2015/229 9/EU Primjedbe [znakovni niz] (najviše 1024 znaka) O O O O 7 Upućivanje na pisanu izjavu predlagatelja kako je navedeno u članku 3 stavku 11 Uredbe (EU) 402/2013 [znakovni niz] Izmjena odobrenja Naslov (nema (X je rastući broj od 2 nadalje, onoliko puta koliko su izdane izmjene odobrenja tipa) 1 Vrsta izmjene [znakovni niz] Tekst iz 2 Datum [datum] GGGGMMDD 3 Nositelj odobrenja (ako se to primjenjuje) [znakovni niz] (najviše 256 znakova) Izbor iz, mogućnost dodavanja novih organizacija 31 Identifikacijski podaci o nositelju odobrenja Naslov (nema HR 12 HR
kompatibilnost između i Primjenjivost na kategorije (D 311 Ime organizacije [znakovni niz] (najviše 256 znakova), mogućnost dodavanja novih organizacija 312 Registarski broj poduzeća Tekst 313 Oznaka organizacije Alfanumerička oznaka O O O O 32 321 Kontaktni podaci nositelja odobrenja Naslov (nema Adresa organizacije, ulica i broj Tekst 322 Grad Tekst 323 Oznaka zemlje Oznaka kao u Međuinstitucijskom stilskom priručniku EU-a 324 Poštanski broj Alfanumerička oznaka 325 4 Adresa e-pošte E-pošta Upućivanje na dokument s izmjenama odobrenja [znakovni niz] HR 13 HR
kompatibilnost između i Primjenjivost na kategorije (D 5 6 Potvrda o provjeri: Upućivanje na vrstu pregleda tipa ili pregleda projekta Primjenjivi nacionalni propisi (ako je primjenjivo) [znakovni niz] (mogućnost označivanja nekoliko potvrda, npr potvrda za podsustav željezničkih, potvrda za prometnoupravljački i signalno-sigurnosni sustav, itd) [znakovni niz] odabir) na temelju Odluke Komisije 2015/229 9/EU 7 Primjedbe [znakovni niz] (najviše 1024 znaka) O O O O 8 Upućivanje na pisanu izjavu predlagatelja kako je navedeno u članku 3 stavku 11 Uredbe (EU) 402/2013 [znakovni niz] 3X Odobrenje u Naslov (nema (X je rastući broj te se uvećava za jedan broj od 2 nadalje kad se dodijeli odobrenje za ovaj tip) Ovaj odjeljak sadrži ista polja kao i 31 4 Tehničke značajke Naslov (nema 41 Opće tehničke značajke Naslov (nema 411 Broj upravljačnica [Broj] 0/1/2 N HR 14 HR
kompatibilnost između i Primjenjivost na kategorije (D 412 Brzina Naslov (nema 4121 Najveća konstrukcijska brzina [Broj] km/h N 413 Profil sloga kotača [znakovni niz] D 415 Najveći broj kompozicija vlaka ili lokomotiva spojenih zajedno u višestrukom sastavu vlaka [broj] D N N N N 4111 Postrojenje za promjenu širine osovinskog sklopa [znakovni niz] D 4112 Broj koja sačinjavaju nedjeljivi sastav (samo za nedjeljive sastave) [broj] N 42 Profil Naslov (nema 421 Referentni profil (više mogućnosti) (popis je različit za različite kategorije ovisno o primjenjivom TSIju) D 43 Uvjeti okoline Naslov (nema 431 Raspon temperature [znakovni niz] (više mogućnosti) 433 Uvjeti leda, snijega i tuče [znakovni niz] N N 44 Protupožarna zaštita Naslov (nema HR 15 HR
kompatibilnost između i Primjenjivost na kategorije (D 441 Kategorija protupožarne zaštite [znakovni niz] D D N D D 45 Konstrukcijska masa i opterećenja Naslov (nema 451 Dopušteni korisni teret za različite kategorije pruga [broj] t za kategoriju pruge [znakovni niz] OP OP D OP D 452 Konstrukcijska masa Naslov (nema 4521 Konstrukcijska masa u radnom stanju [broj] kg D D O D D 4522 Konstrukcijska masa pod uobičajenim korisnim teretom [broj] kg D D O D D 4523 Konstrukcijska masa s iznimnim korisnim teretom [broj] kg D D N D D 453 Statično osovinsko opterećenje Naslov (nema 4531 Statično osovinsko opterećenje u uporabi [broj] kg D D O D D 4532 Statično osovinsko opterećenje s uobičajenim korisnim teretom [broj] kg D 4533 Statično osovinsko opterećenje s iznimnim korisnim teretom [broj] kg D D N D D 4534 Položaj osovina uzduž (osovinski razmak); a: Razmak između osovina b: Udaljenost od krajnje osovine do kraja najbliže ravnine prikačivanja c: razmak između dvije unutarnje osovine a [broj] m b [broj] m c [broj] m D 455 Ukupna masa (za svako vozilo jedinice) [broj] kg D 456 Masa po kotaču [broj] kg D HR 16 HR
kompatibilnost između i Primjenjivost na kategorije (D 46 Dinamičko ponašanje željezničkih Naslov (nema 464 Kombinacija najveće brzine i najvećeg manjka nadvišenja za koje je vozilo ispitano [broj] km/h - [broj] mm 465 Nagib tračnice [znakovni niz] D D 47 Kočenje Naslov (nema 471 Najveće srednje usporavanje [broj] m/s2 D N N D N 472 Toplinski kapacitet Naslov (nema 4721 Kočna učinkovitost na velikim nagibima pod normalnim opterećenjem Naslov (nema 4721 1 Referentan slučaj u TSI-ju [znakovni niz] N 4721 2 Brzina (ako nije naveden referentan slučaj) [broj] km/h N 4721 3 Nagib (ako nije naveden referentan slučaj) [broj] (mm/m) N 4721 4 Udaljenost (ako nije naveden referentan slučaj) [broj] km N 4721 5 Vrijeme (ako nije naveden referentan slučaj) [broj] min N 4721 6 Maksimalni kapacitet toplinske energije kočnice [broj] kw N 473 Parkirna kočnica Naslov (nema 4733 Najveći nagib na kojem vozilo može ostati imobilizirano koristeći isključivo parkirnu kočnicu (ako je ista ugrađena u vozilo) [broj] (mm/m) N HR 17 HR
kompatibilnost između i Primjenjivost na kategorije (D 4734 Parkirna kočnica [Booleova N N D N N 474 Kočni sustav ugrađen na vozilo Naslov (nema 4741 Kočnica na vrtložne struje Naslov (nema 4741 1 Ugrađena kočnica na vrtložne struje [Booleova D D N D D 4741 2 Mogućnost sprečavanja kočnica na vrtložne struje (samo ako je vozilo opremljeno s kočnicom na vrtložne struje) [Booleova D D N D D 4742 Magnetska kočnica Naslov (nema 4742 1 Ugrađena magnetska tračnička kočnica [Booleova D D N D D 4742 2 Mogućnost sprečavanja magnetske tračničke kočnice (samo ako je vozilo opremljeno s magnetskom kočnicom) [Booleova D D N D D 4743 Rekuperacijska kočnica (samo za s električnom vučom) Naslov (nema 4743 1 Ugrađena rekuperacijska kočnica [Booleova D N N D D 4743 2 Mogućnost sprečavanja rekuperacijske kočnice (samo ako je vozilo opremljeno s rekuperacijskom kočnicom) [Booleova D N N D D 475 Kočnica u slučaju opasnosti: Zaustavni put i profil usporavanja za svaki uvjet opterećenja pri najvećoj konstrukcijskoj brzini [broj] m [broj] m/s2 D D N D N 476 Za opću uporabu: Postotak kočne težine (lambda) ili kočna masa Lambda (%) [broj] tona N HR 18 HR
kompatibilnost između i Primjenjivost na kategorije (D 477 Radna kočnica: Pri najvećoj radnoj kočnici: Zaustavni put, najveće usporavanje, za stanje opterećenja konstrukcijska masa s uobičajenim korisnim teretom pri najvećoj konstrukcijskoj brzini [broj] m [broj] m/s2 478 Sustav zaštite kotača od proklizavanja [Booleova N N 48 Geometrijske značajke Naslov (nema 481 Dužina [broj] m N 482 Najmanji radni promjer kotača [broj] mm D 484 Najmanji polumjer vodoravnog zavoja [broj] m D D N D D 485 Najmanji polumjer okomitog konveksnog zavoja [broj] m N 486 Najmanji polumjer okomitog konkavnog zavoja [broj] m N 49 Oprema Naslov (nema 491 Tip krajnjeg kvačila [znakovni niz] odabir) N 492 Nadzor stanja osovinskih ležajeva (otkrivanje pregrijanosti osovinskih ležajeva) [znakovni niz] odabir) D 410 Opskrba energijom Naslov (nema 4101 Sustav opskrbe energijom (napon i frekvencija) [znakovni niz] odabir) D D N D D HR 19 HR
kompatibilnost između i Primjenjivost na kategorije (D 4104 Najveća struja u mirovanju po pantografu (koju treba naznačiti za svaki istosmjerni sustav za koje je vozilo opremljeno) 4105 Visina dodira između pantografa i kontaktnog voda (mora se naznačiti za svaki sustav za opskrbu energijom kojim je vozilo opremljeno) 4106 Geometrija glave oduzimača struje (mora se naznačiti za svaki sustav za opskrbu energijom kojim je vozilo opremljeno) [broj] A za [napon se unosi automatski] [broj] od [m] do [m] (s dva decimalna mjesta) [znakovni niz] za [sustav za opskrbu energijom se automatski unosi] odabir) D D N D N D D N D D D D N D D 4107 Broj pantografa koji su u dodiru s kontaktnim vodom (mora se naznačiti za svaki sustav za opskrbu energijom kojim je vozilo opremljeno) [Broj] D D N D D 4108 Najkraći razmak između dva pantografa koji su u dodiru s kontaktnim vodom (mora se naznačiti za svaki sustav za opskrbu energijom za koji je vozilo opremljeno; mora se naznačiti za pojedinačnu i po potrebi višestruku vuču) (samo ako je broj podignutih pantografa veći od 1) [broj] [m] D D N D D 41010 Materijal klizača pantografa s kojim vozilo može biti opremljeno (mora biti naznačen za svaki sustav za opskrbu energijom kojim je vozilo opremljeno) 41011 Uređaj za automatsko spuštanje, (ADD) pantografa (mora biti naznačen za svaki sustav za opskrbu energijom kojim je vozilo opremljeno) [znakovni niz] za [sustav za opskrbu energijom se automatski unosi] odabir) [Booleova D D N D D D D N D D 41014 Električna opremljena funkcijom ograničenja snage ili struje [Booleova D N N D D HR 20 HR
kompatibilnost između i Primjenjivost na kategorije (D 41015 Srednja kontaktna sila [Broj] [N] D D N D D 412 Značajke vezane uz putnike Naslov (nema 41231 Visina perona za koju je vozilo konstruirano [broj] s odabir) D D N N D 413 Prometno-upravljačka i signalno-sigurnosna oprema ugrađena na vlaku (samo za s upravljačnicom) Naslov (nema 4131 Signalizacija Naslov (nema 41311 41315 Oprema ETCS na vozilu i skup specifikacija iz Priloga A TSI-ju za prometno-upravljačke i signalno-sigurnosne podsustave Sustavi klase B ili drugi ugrađeni prometnoupravljački i signalno-sigurnosni sustavi (sustav, i po potrebi izvedba) [znakovni niz] s [znakovni niz] iz (mogućnost višestrukog izbora) D N N D D D N N D D 41317 Provedba ETCS-a u vozilima [znakovni niz] D N N D D 41318 Kompatibilnost sustava ETCS [znakovni niz] iz (mogućnost višestrukog izbora) D N N D N 41319 Upravljanje informacijama o potpunosti vlaka [Booleova D N N D D 4132 Radio Naslov (nema 41321 Radijski glasovni prijamnik GSM-R na vozilu i njegova konfiguracija Baseline [znakovni niz] s D N N D D HR 21 HR
kompatibilnost između i Primjenjivost na kategorije (D 41323 Ugrađeni radio sustav razreda B ili drugi (sustav i po potrebi izvedba) [znakovni niz] iz (mogućnost višestrukog izbora) D N N D D 41325 Kompatibilnost glasovnog radijskog sustava [znakovni niz] iz (mogućnost višestrukog izbora) D N N D N 41326 Provedba glasovne i operativne komunikacije [znakovni niz] D N N D D 41327 Podatkovna radijska komunikacija GSM-R na vozilu i njezina konfiguracija Baseline [znakovni niz] s D N N D D 41328 Kompatibilnost sustava za radijske podatke [znakovni niz] iz (mogućnost višestrukog izbora) D N N D N 41329 Primjena podatkovne komunikacije za provedbu ETCS-a [znakovni niz] D N N D D 41321 0 41321 1 41321 2 Glasovna domaća mreža GSM-R preko SIM kartice Podatkovna domaća mreža GSM-R preko SIM kartice Glasovna podrška za SIM karticu ID-a grupe 555 [znakovni niz] s [znakovni niz] s [Booleova D N N D N D N N D N D N N D N 414 Kompatibilnost sa sustavima detekcije vlaka Naslov (nema 4141 Vrsta sustava za detekciju vlaka za koju je vozilo konstruirano i ispitano [znakovni niz] iz (mogućnost višestrukog izbora) D ; HR 22 HR