Europski parlament 2014-2019 Dokument s plenarne sjednice B8-0337/2016 } B8-0343/2016 } B8-0344/2016 } B8-0345/2016 } B8-0349/2016 } B8-0373/2016 } B8-0375/2016 } RC1 9.3.2016 ZAJEDNIČKI PRIJEDLOG REZOLUCIJE podnesen u skladu s člankom 135. stavkom 5. i člankom 123. stavkom 4. Poslovnika, koji zamjenjuje prijedloge rezolucija sljedećih klubova: Verts/ALE (B8-0337/2016) EFDD (B8-0343/2016) ECR (B8-0344/2016) PPE (B8-0345/2016) ALDE (B8-0349/2016) GUE/NGL (B8-0373/2016) S&D (B8-0375/2016) o slobodi izražavanja u Kazahstanu (2016/2607(RSP)) Cristian Dan Preda, Elmar Brok, Tunne Kelam, Davor Ivo Stier, Andrej Plenković, Roberta Metsola, Eva Paunova, Jarosław Wałęsa, Bogdan Brunon Wenta, Andrey Kovatchev, Lorenzo Cesa, Claude Rolin, Patricija Ńulin, Milan Zver, Giovanni La Via, Dubravka Ńuica, Ivan Ńtefanec, Jaromír Ńtětina, Pavel Svoboda, Ramona Nicole Mănescu, Thomas Mann, Elisabetta Gardini, Lara Comi, Stanislav Polčák, Ujedinjena u raznolikosti
Tomáń Zdechovský, Ivana Maletić, Agnieszka Kozłowska-Rajewicz, Michaela Ńojdrová, Massimiliano Salini, Romana Tomc, Sven Schulze, David McAllister, Csaba Sógor, Luděk Niedermayer, Anna Záborská, Adam Szejnfeld, Jiří Pospíńil, Marijana Petir, Barbara Matera, Salvatore Cicu, Therese Comodini Cachia, László Tőkés, Tadeusz Zwiefka, József Nagy, Gabrielius Landsbergis u ime Kluba zastupnika PPE-a Pier Antonio Panzeri, Marju Lauristin, Victor Boştinaru, Knut Fleckenstein, Richard Howitt, Maria Arena, Hugues Bayet, Brando Benifei, José Blanco López, Vilija Blinkevičiūtė, Simona Bonafè, Biljana Borzan, Soledad Cabezón Ruiz, Nicola Caputo, Andrea Cozzolino, Andi Cristea, Miriam Dalli, Isabella De Monte, Doru- Claudian Frunzulică, Enrico Gasbarra, Lidia Joanna Geringer de Oedenberg, Neena Gill, Michela Giuffrida, Ana Gomes, Maria Grapini, Sylvie Guillaume, Cătălin Sorin Ivan, Liisa Jaakonsaari, Afzal Khan, Jeppe Kofod, Kashetu Kyenge, Krystyna Łybacka, Marlene Mizzi, Sorin Moisă, Victor Negrescu, Momchil Nekov, Norbert Neuser, Demetris Papadakis, Emilian Pavel, Vincent Peillon, Pina Picierno, Tonino Picula, Kati Piri, Miroslav Poche, Inmaculada Rodríguez-Piñero Fernández, Monika Smolková, Renato Soru, Tibor Szanyi, Marc Tarabella, Elena Valenciano, Julie Ward, Josef Weidenholzer, Flavio Zanonato, Damiano Zoffoli u ime Kluba zastupnika S&D-a Charles Tannock, Mark Demesmaeker, Anna Elżbieta Fotyga, Ryszard Antoni Legutko, Ryszard Czarnecki, Kosma Złotowski, Tomasz Piotr Poręba, Angel Dzhambazki, Branislav Ńkripek, Monica Macovei, Jana Ņitňanská, Ruņa Tomańić u ime Kluba zastupnika ECR-a Urmas Paet, Nedzhmi Ali, Petras Auńtrevičius, Beatriz Becerra Basterrechea, Izaskun Bilbao Barandica, Dita Charanzová, Marielle de Sarnez, Martina Dlabajová, Fredrick Federley, María Teresa Giménez Barbat, Charles Goerens, Nathalie Griesbeck, Marian Harkin, Filiz Hyusmenova, Ivan Jakovčić, Kaja Kallas, Ilhan Kyuchyuk, Valentinas Mazuronis, Louis Michel, Maite Pagazaurtundúa Ruiz, Frédérique Ries, Robert Rochefort, Marietje Schaake, Hannu Takkula, Pavel Telička, Ramon Tremosa i Balcells, Ivo Vajgl, Johannes Cornelis van Baalen, Hilde Vautmans, Paavo Väyrynen, Renate Weber, Cecilia Wikström u ime Kluba zastupnika ALDE-a Lola Sánchez Caldentey, Tania González Peñas, Miguel Urbán Crespo, Estefanía Torres Martínez, Xabier Benito Ziluaga, Josu Juaristi Abaunz, Kostas Chrysogonos, Stelios Kouloglou u ime Kluba zastupnika GUE/NGL-a Tamás Meszerics, Heidi Hautala, Barbara Lochbihler, Bronis Ropė, Ernest Urtasun, Igor Ńoltes, Indrek Tarand, Davor Ńkrlec u ime Kluba zastupnika Verts/ALE-a
Ignazio Corrao, Isabella Adinolfi, Fabio Massimo Castaldo, Eleonora Evi u ime Kluba zastupnika EFDD-a
Rezolucija Europskog parlamenta o slobodi izraņavanja u Kazahstanu (2016/2607(RSP)) Europski parlament, uzimajući u obzir svoje prethodne rezolucije o Kazahstanu, uključujući one od 18. travnja 2013. 1, od 15. ožujka 2012. 2, od 22. studenog 2012. s preporukama Europskog parlamenta Vijeću, Komisiji i Europskoj službi za vanjsko djelovanje o pregovorima o Sporazumu o snažnijem partnerstvu i suradnji između EU-a i Kazahstana 3, od 15. prosinca 2011. o provedbi strategije EU-a za središnju Aziju 4 i od 17. rujna 2009. o slučaju Jevgenija Žovtisa u Kazahstanu 5, uzimajući u obzir napomene potpredsjednice Komisije / Visoke predstavnice Unije za vanjske poslove i sigurnosnu politiku Federice Mogherini nakon potpisivanja Sporazuma o snažnijem partnerstvu i suradnji između EU-a i Kazahstana 21. prosinca 2015., uzimajući u obzir sedmi krug godišnjeg dijaloga između EU-a i Kazahstana o ljudskim pravima održanog 26. studenog 2015. u Astani, uzimajući u obzir zaključke Vijeća o strategiji EU-a za srednju Aziju od 22. lipnja 2015., uzimajući u obzir četvrto izvješće o napretku od 13. siječnja 2015. o provedbi strategije EU-a za srednju Aziju usvojene 2007. godine, uzimajući u obzir izvješće koje je 16. lipnja 2015. predstavio Maina Kiai, posebni izvjestitelj za pravo na slobodu mirnog okupljanja i udruživanja, nakon svoje misije u Kazahstan, uzimajući u obzir Sporazum o snažnijem partnerstvu i suradnji potpisan 21. prosinca 2015., uzimajući u obzir članak 19. Međunarodnog pakta o građanskim i političkim pravima, uzimajući u obzir Opću deklaraciju o ljudskim pravima iz 1948. godine, uzimajući u obzir članak 20. Ustava Republike Kazahstan, uzimajući u obzir članak 135. stavak 5. i članak 123. stavak 4. Poslovnika, A. budući da su Europska unija i Kazahstan 21. prosinca 2015. potpisali Sporazum o 1 SL C 45, 5.2.2016., str. 85. 2 SL C 251 E, 31.8.2013., str. 93. 3 SL C 419, 16.12.2015., str. 159. 4 SL C 168 E, 14.6.2013., str. 91. 5 SL C 224 E, 19.8. 2010., str. 30.
snažnijem partnerstvu i suradnji kojemu je cilj omogućiti široki okvir za poboljšani politički dijalog i suradnju u području pravosuđa i unutarnjih poslova te mnogih drugih područja; budući da je taj sporazum snažno usmjeren na demokraciju i vladavinu prava, ljudska prava i temeljne slobode, održivi razvoj te suradnju civilnog društva; B. budući da je Kazahstan važan međunarodni akter koji ima važnu ulogu u političkom i socijalno-gospodarskom razvoju te stanju sigurnosti cijele regije; budući da je Kazahstan imao pozitivnu ulogu u središnjoj Aziji jer je uložio napore u razvijanje dobrih odnosa sa susjednim zemljama, nastavak regionalne suradnje i mirno rješavanje svih bilateralnih pitanja; budući da je EU-u veoma važno poboljšanje političke, gospodarske i sigurnosne suradnje s regijom središnje Azije uspostavom snažnog, otvorenog i strateškog odnosa između EU-a i Kazahstana; C. budući da će Sporazum o snažnijem partnerstvu i suradnji trebati ratificirati parlamenti svih 28 država članica i Europski parlament; budući da se ovim sporazumom neće samo osnažiti politički dijalog između EU-a i Kazahstana te promicati međusobna trgovina i ulaganja, nego se njime stavlja veliki naglasak i na međunarodne obveze; budući da se prima na znanje da je došlo do napretka u pregovorima o Sporazumu o snažnijem partnerstvu i suradnji u pogledu uključenosti civilnog društva uvođenjem mjera za uključivanje civilnog društva u donošenje javnih politika; D. budući da se posljednjih godina pogoršalo opće stanje u pogledu slobode izražavanja; budući da su kazahstanske vlasti u prosincu 2015. pritvorile Guzal Baidalinovu, novinarku i vlasnicu internetskog novinskog portala Nakanune.kz, u vezi s kaznenim postupkom zbog optužbe o namjernom objavljivanju netočnih informacija ; budući da je nakon uhićenja Guzal Baidalinove izražena zabrinutost zbog zlostavljanja pripadnika neovisnih medija u Kazahstanu; budući da je 29. veljače 2016. sud oslobodio novinarku Juliju Kozlovu koja piše za portal Nakanune.kz; E. budući da je u tijeku kaznena istraga protiv Sejtkazija Matajeva, voditelja Nacionalnog kluba za tisak i sindikata novinara, koji je optužen za pronevjeru milijuna kazahstanskih tenga u javnim sredstvima; budući da su 22. veljače 2016. pritvoreni Sejtkazij Matajev, koji odbacuje optužbe, i njegov sin Aset Matajev, direktor nezavisne novinske agencije KazTag; budući da je Aset Matajev pušten na slobodu nakon ispitivanja; F. budući da je 22. siječnja 2016. sud osudio Ermeka Narimbajeva na tri godine i Serikzhana Mambetalina na dvije godine zatvora, blogere koji su u listopadu 2015. uhićeni pod optužbom o poticanju nacionalnog razdora ; budući da je bloger Bolatbek Blijalov stavljen u ograničeni kućni pritvor; G. budući da su kazahstanske vlasti zatvorile nezavisne i opozicijske medije, uključujući novine Assandi Times, Pravdivaya te ADAM bol i ADAM; budući da su krajem 2012. kazahstanske vlasti tužile nezavisne i opozicijske medije, posebno novine Golos Respubliki i Vzglyad, kao i njihove povezane novine i internetske stranice, te internetske televizijske portale K+ i Stan.TV; H. budući da je u listopadu 2014. sud u Almatiju reklamnoj agenciji Havas Worldwide
Kazakhstan izrekao kaznu od 34 milijuna KZT; I. budući da je Europski instrument za demokraciju i ljudska prava (EID) važan instrument za financiranje čiji je cilj pružanje potpore organizacijama civilnog društva i demokratizacija u državi i regiji; J. budući da će se 20. ožujka 2016. u Kazahstanu održati prijevremeni parlamentarni izbori u okviru kojih treba biti zajamčena sloboda izražavanja u društvu te jednostavna i transparentna registracija političkih stranaka kako bi se ti izbori smatrali slobodnima i pravednima; budući da su, prema završnom izvješću misije za promatranje izbora Organizacije za europsku sigurnost i suradnju (OESS) od 3. travnja 2012., izbori održani 2012. bili obilježeni znatnim nepravilnostima 1 ; K. budući da su 1. siječnja 2015. stupili na snagu novi Kazneni zakon, novi Zakon o prekršajima i novi Zakon o kaznenom postupku; L. budući da se Kazahstan nalazi na 160. mjestu od 180 zemalja na svjetskom indeksu slobode medija za 2015. koji su objavili Reporteri bez granica; M. budući da je EU dosljedno surađivao s Kazahstanom na njegovu putu prema pristupanju Svjetskoj trgovinskoj organizaciji, što je danas dovelo do završetka pregovora o pristupanju Svjetskoj trgovinskoj organizaciji; budući da je važno da Kazahstan poštuje vladavinu prava i svoje međunarodne obveze te jamči pravnu sigurnost za međunarodna poduzeća koja posluju u državi, zajedno sa zaštitom njihovih ulaganja; N. budući da je razvojna suradnja s Kazahstanom usmjerena na jačanje kapaciteta tijela regionalnih i lokalnih vlasti, podržavanje reforme pravosuđa i poboljšanje kapaciteta javnog sektora za uvođenje socijalnih i gospodarskih reformi; 1. ističe važnost odnosa između EU-a i Kazahstana te jačanja gospodarske i političke suradnje na svim područjima; ističe da je održiv odnos s Kazahstanom veoma važan za EU u pogledu političke i gospodarske suradnje; 2. izražava zabrinutost zbog odnosa prema medijima i slobodi govora u Kazahstanu; vrlo je zabrinut zbog pritiska na nezavisne medije i zbog mogućih negativnih implikacija novog nacrta zakonodavnog teksta o financiranju organizacija civilnog društva; ističe da je sloboda govora nezavisnih medija, blogera i pojedinačnih građana univerzalna vrijednost o kojoj se ne pregovara; 3. žali zbog diskriminirajućeg blokiranja novinskih portala, društvenih medija i drugih internetskih stranica iz razloga što sadrže nezakoniti sadržaj te poziva kazahstanske vlasti da zajamče da sve mjere ograničavanja pristupa izvorima na internetu imaju zakonsku osnovu; zabrinut je zbog izmjena Zakona o komunikacijama koje su usvojene 2014. godine; 4. prima na znanje da je program od 100 koraka pokušaj provedbe hitnih reformi u 1 http://www.osce.org/odihr/elections/89401?download=true
Kazahstanu; poziva Kazahstan da provede Nacionalni mehanizam za sprečavanje mučenja te da otvori raspravu o novom Kaznenom zakonu; 5. ističe da se produbljeni politički i gospodarski odnosi s EU-om, kako su zamišljeni u okviru potpisanog Sporazuma o snažnijem partnerstvu i suradnji, moraju temeljiti na zajedničkim vrijednostima te biti popraćeni aktivnim i konkretnim naporima Kazahstana u provođenju političkih i demokratskih reformi koje proizlaze iz njegovih međunarodnih obveza; 6. pozdravlja puštanje na slobodu brojnih pritvorenih aktivista za ljudska i radnička prava koje je uslijedilo nakon posljednjeg dijaloga o ljudskim pravima; 7. naglašava da se legitimna borba protiv terorizma i ekstremizma ne smije koristiti kao izlika za zabranu djelovanja opozicije, gušenje slobode izražavanja ili neovisnosti pravosuđa; 8. poziva na reviziju članaka Kaznenog zakona koji se mogu primijeniti za kriminaliziranje zakonitog ponašanja zaštićenog ljudskim pravima, posebno članak 174. o poticanju socijalnog, nacionalnog, klanskog, rasnog, klasnog ili vjerskog razdora ; 9. poziva kazahstanske vlasti da ponište presude koje su izrečene blogerima, među ostalim Ermeku Narimbajevu, Serikzhanu Mambetalinu i Bolatbeku Blijalovu; poziva na puštanje na slobodu Guzal Baidalinove; poziva na to da stane na kraj zlostavljanju Sejtkazija i Aseta Matajeva; u tom pogledu ističe da predmeti koji uključuju novinare trebaju biti javni i da ne smije doći do zlostavljanja tijekom postupka; 10. poziva na puštanje na slobodu opozicijskog čelnika Vladimira Kozlova koji je trenutačno pritvoren pod strogim zatvorskim uvjetima u iščekivanju nezavisne i nepristrane revizije njegova predmeta; 11. izražava duboko žaljenje zbog Zakona o nevladinim organizacijama kojim se narušava postojanje i neovisnost nevladinih organizacija u Kazahstanu; potiče kazahstanske vlasti da u svim okolnostima zajamče da svi aktivisti za ljudska prava i nevladine organizacije u Kazahstanu mogu provoditi svoje legitimne aktivnosti povezane s ljudskim pravima bez straha od odmazde i bez ikakvih ograničenja; 12. pozdravlja ambicije Kazahstana da se kao posrednik aktivno uključi u pitanja međunarodne sigurnosti povezana sa širom regijom; potiče kazahstanske vlasti da poštuju međunarodne obveze koje su preuzele, uključujući one povezane s vladavinom prava i neovisnosti pravosuđa; 13. pozdravlja redovito održavanje dijaloga o ljudskim pravima između EU-a i Kazahstana; ističe važnost dijaloga o ljudskim pravima između vlasti EU-a i Kazahstana; poziva na poboljšanje dijaloga kojim će se potaknuti uspostavljanje foruma na kojem će se problemi moći otvoreno rješavati; ističe da ti dijalozi moraju biti učinkoviti i usmjereni na rezultate;
14. poziva EU, posebno Europsku službu za vanjsko djelovanje, da pažljivo nadzire razvoj situacije u Kazahstanu, da kazahstanskim vlastima ukaže na probleme kada je to potrebno, da ponudi pomoć te da redovito o tome izvješćuje Parlament; poziva izaslanstvo EU-a u Astani da zadrži aktivnu ulogu u praćenju situacije i da pitanje slobode izražavanja otvori na svim bilateralnim sastancima s Kazahstanom; 15. potiče kazahstanske vlasti da u potpunosti provedu preporuke OESS-a / Ureda za demokratske institucije i ljudska prava prije sljedećih parlamentarnih izbora te da poduzmu konkretne korake za provedbu preporuka posebnog izvjestitelja UN-a za pravo na slobodu mirnog okupljanja i udruživanja; podsjeća Kazahstan na njegovu ambiciju da se kandidira za mjesto nestalne članice Vijeća sigurnosti UN-a u razdoblju 2017. 2018.; 16. poziva kazahstanske vlasti da se posvete postizanju ciljeva održivog razvoja koji su nedavno usvojeni na međunarodnoj razini; 17. nalaže svojem predsjedniku da ovu Rezoluciju proslijedi potpredsjednici Europske komisije / Visokoj predstavnici Unije za vanjske poslove i sigurnosnu politiku, Vijeću, Komisiji, posebnom predstavniku EU-a za ljudska prava, vladama i parlamentima država članica, Organizaciji za europsku sigurnost i suradnju,vijeću UN-a za ljudska prava te Vladi i parlamentu Kazahstana.