PROPOZICIJE I A ŽENSKE CRNOGORSKE KOŠARKAŠKE LIGE za sezonu 2017/2018 Član 1 Takmičenje I A Ženske crnogorske košarkaške lige (u daljem tekstu I A ŽCKL) je košarkaško takmičenje klubova na nivou Crne Gore. Član 2 Takmičenjem u I A ŽCKL rukovodi komesar takmičenja KSCG (u daljem tekstu Komesar). Član 3 Takmičenje se odvija na osnovu Pravila igre koje utvrđuje Međunarodna košarkaška federacija (FIBA), odgovarajućih propisa KSCG, ovih Propozicija i drugih propisa. Službeni tekst Pravila FIBA izdaje KSCG. Član 4 Utvrđeni kalendar takmičenja ne može se mijenjati izuzev ako to zahtijevaju interesi košarkaškog sporta. Odluku o mijenjanju donosi Predsjedništvo KSCG. Član 5 I A ŽCKL sačinjavaju klubovi: BUDUĆNOST BEMAX, PRIMORJE, ROLING, NIKŠIĆ 1995 i LOVĆEN BEMAX. Prvi dio Lige igra se po četvorostrukom bod sistemu. Svaki klub mora da bude dva puta domaćin i dva puta gost. Po završetku prvog dijela četiri prvoplasirane ekipe igraju Play - Off. Polufinale Play-off-a se igra 1 4 i 2 3 u dvije dobijene utakmice. Pobjednici ovih susreta igraju Finale Play- off-a u dvije dobijene utakmice. Prve utakmice polufinala i finala igraju se na terenu bolje plasirane ekipe. Organizaciju utakmice vrši klub koji igra na svom terenu, odnosno klub koji je prvoimenovani u rasporedu takmičenja. Klub domaćin ne može da bude domaćin na terenu gostujuće ekipe. Član 6 Utakmice I A ŽCKL igraju se prema utvrđenom kalendaru takmičenja u vremenu koje odredi domaćin. Utakmice I A ŽCKL mogu se igrati subotom i nedjeljom od 13,00 do 20,00 časova, ili radnim danima kada se utakmica može zakazati najranije u 13,00 časova. Klub domaćin dužan je da 5 dana prije određenog termina obavijesti Komesara i gostujuću ekipu o danu i satu početka utakmice kao i o sali u kojoj se utakmica igra.
Komesar je ovlašćen da, ukoliko smatra da je to u interesu takmičenja, odluči da se sve ili pojedine utakmice istog kola, igraju istog dana i da počnu u isto vrijeme. Klub koji je prijavio utakmicu u određenom roku, a kasnije iz objektivnih razloga mijenja satnicu, može to učiniti najkasnije 3 dana prije prvobitno zakazanog termina, s tim da snosi sve materijalne troškove administracije učinjene ovakvim pomjeranjem satnice. Objektivnost razloga pomjeranja satnice i termina utakmice, kao i u slučaju spornosti, cijeni i odlučuje Komesar. Član 7 Klubovi I A ŽCKL moraju se pridržavati usvojenog kalendara takmičenja i odredaba ovih Propozicija koje regulišu način zakazivanja utakmice. Član 8 Ukoliko utakmica ne može da se igra u zakazano vrijeme ili bude prekinuta zbog teškog kvara na nekom od uređaja (isključenje svijetla, lom tabli na koševima i sl.), koji ne može da se otkloni odmah, ta utakmica će se odigrati u toku sljedeća 24 časa. U tom slučaju domaćin je dužan da gostujućoj ekipi nadoknadi troškove za produženi boravak. Duže odlaganje (u ovom smislu) utakmice od 24 časa nije dozvoljeno (osim ako to ne odobri Komesar takmičenja), a ako se kvar ne otkloni i domaćin ne obezbijedi drugu dvoranu registrovanu za utakmice I A ŽCKL, utakmica će se odložiti. Troškove gostujuće ekipe za ponovni dolazak u mjesto takmičenja pokriće klub domaćin. U oba slučaja odluku donosi delegat utakmice. Član 9 Utakmica koja je odložena zbog uzroka više sile, pod kojom se podrazumijeva samo prekid u javnom saobraćaju (što potvrđuje AMSCG), odigraće se u toku sledeća 24 časa, odnosno kada se steknu uslovi. Odluku o odlaganju donosi Komesar. Član 10 Sve utakmice Komesar registruje u najkraćem roku, a najkasnije 7 dana od dana odigravanja utakmice. U slučaju da je na utakmicu podnijeta žalba, rok za registraciju se odlaže do donošenja odluke po žalbi. TEHNIČKI NORMATIVI Član 11 Utakmice I A ŽCKL igraju se u dvoranama koje u svemu odgovaraju uslovima, odobrenim propisima i ovim Propozicijama koje su registrovane od strane Komesara. U svakoj dvorani potrebno je obezbijediti nesmetan prolaz ekipa, sudija i službenih lica od svlačionice do terena.
Teren - prostor za igru - obavezno mora da bude tvrd i to od drveta ili drugog odgovarajućeg materijala, veličine 28 x 15 m ili 26 x 14 m. Teren - prostor za igru mora da bude obilježen prema službenim Pravilima i mora imati ucrtanu polukružnu liniju za obilježavanje zone tri poena koja je polukružno udaljena od zamišljene tačke ispod obruča koša 6,75 m. Sve prepreke po vertikali moraju biti udaljene od tla najmanje 7 metara. U dvorani gdje se odigravaju utakmice, table moraju da budu od "sekurit" stakla, obložene po ivicama sa donje strane i na donjem dijelu bočnih strana u visini 20 cm sunđerastom zaštitnom masom. Teren - prostor za igru mora da bude jačom ogradom - pregradom odvojen od gledališta. Ovakva pregrada mora da sprečava ulazak publike u teren, da je visoka od 60-80 cm, da je od graničnih linija udaljena najmanje 1,50 m, a gledaoci moraju biti udaljeni od linije terena najmanje 2 m. Dvorana mora biti pravilno osvijetljena. Svjetlosni izvori moraju biti pravilno raspoređeni i da ne smetaju vidnom polju igrača. O temperaturnim uslovima za igru u dvoranama odluku donosi delegat s tim da ona ne može biti niža od +10 C. U dvoranama svakoj ekipi, delegatu i sudijama stoji na raspolaganju: svlačionica sa tuševima, sanitarni uređaji i prostorije u kojima se sastavlja službeni izvještaj. Zapisnički sto je dužine 4 m i postavljen je unutar ograde, a na sredini terena, duž bočne linije. S obje strane zapisničkog stola nalaze se po dvije stolice, koje služe za igrače koji čekaju izmjenu. Klupe za igrače i službena lica postavljene su sa obje strane zapisničkog stola i moraju biti obezbijeđene od neposrednog kontakta sa publikom. Na utakmicama I A ŽCKL obavezan je zidni električni časovnik sa semaforom. Semafor mora biti direktno vidljiv sa zapisničkog stola i sa klupa obje ekipe. Ukoliko u toku igre dođe do kvara semafora, ili stonog časovnika, vrijeme na utakmice može se mjeriti ručnom štopericom, a sa njom u tim slučajevima vrijeme mjeri delegat. Član 12 Za zapisničkim stolom nalaze se samo službena lica i to prema rasporedu koji je utvrđen Pravilima igre, tako da prema niže navedenom rasporedu zapisničar uvijek mora da se nalazi sa desne strane delegata : - prvo mjesto: mjerilac 24" - drugo mjesto: mjerilac vremena ( rukovalac semafora ) - treće mjesto: delegat - četvrto mjesto: zapisničar ( ako piše desnom rukom, a ako piše lijevom raspored je obrnut ) Lice koje rukuje mikrofonom, odnosno razglasnim uređajem, nalazi se za posebnim stolom pored zapisničkog stola. Razglasni uređaj služi samo za davanje obavještenja o utakmici. Nedopustivo je korišćenje razglasnog uređaja za komentarisanje suđenja, podsticanja publike na navijanje i sl. Član 13 Organizator je dužan da stavi na raspolaganje sledeće: - himnu Crne Gore, koja se pušta 6 minuta prije početka svake utakmice, a nakon prozivke igrača, odnosno kada su svi igrači postrojeni na terenu - ispravnu aparaturu za rukovanjem semaforom
- stoni časovnik za mjerenje vremena ( ručnu štopericu ) - časovnik za mjerenje 24" (štopericu) - zapisnik, obrazac koji je propisan Pravilima igre sa olovkama (plava i crvena) - pokazivač bonusa - tablice za pokazivanje ličnih grešaka - pokazivač naizmjeničnog posjeda lopte - rezervnu pištaljku - propisani broj formulara za delegatski izvještaj Član 14 Utakmice I A ŽCKL igraju se kožnim loptama Molten. Organizator je dužan iznijeti na teren minimum 4 lopte i staviti ih na raspolaganje ekipama 20 minuta prije početka utakmice. Izbor lopte kojom se igra utakmica vrši glavni sudija na čiji zahtjev organizator je dužan iznijeti i novu loptu ako utvrdi da nijedna od 4 lopte ne odgovara za igru. Član 15 Dresovi igrača moraju da budu obilježeni prema Pravilima igre. Gost je dužan da uskladi boju svojih dresova sa bojom dresova domaće ekipe. Utvrđeno je da domaće ekipe imaju uvijek istu boju dresova i to prijave Komesaru. Ukoliko utakmicu prenosi TV ekipe su dužne da vode računa o izboru dresova, radi nesmetanog praćenja programa. Na dresu kapitena mora da postoji vidna oznaka. EKIPE, TRENERI I SLUŽBENA LICA Član 16 Na utakmicama I A ŽCKL mogu da nastupe samo igračice koje posjeduju takmičarski karton izdat od Registracione komisije KSCG. Tehnički rukovodilac ili trener ekipe, dužan je da 20 minuta prije početka utakmice preda delegatu spisak ekipe na posebnom obrascu, sa brojevima na dresovima i sa brojem takmičarskog kartona svake igračice. Na svim utakmicama ekipe nastupaju sa najviše 12 igračica. Član 17 Ljekarski pregled igračica obavezan je i vrši se neposredno prije početka prvenstva, prilikom izdavanja ili ovjere takmičarskih kartona. Član 18 Dužnost trenera ekipe ili pomoćnog trenera, koji vrše ovu funkciju u skladu sa Pravilima igre, može da obavlja samo lice koje posjeduje licencu - dozvolu izdatu od strane UKTCG.
Član 19 Na klupi za rezervne igrače mogu da se nalaze: - trener, pomoćni trener, ljekar, službeni predstavnik i fizioterapeut. Službeni predstavnik domaćina sjedi na klupi domaćina, na strani bližoj zapisničkom stolu i odgovoran je delegatu u ime kluba organizatora za organizaciju utakmice. KSCG prije početka takmičenja, izdaje legitimaciju za pet službenih predstavnika kluba. Ukoliko utakmici ne prisustvuje nijedan od njih može ga zamijeniti pomoćni trener. KSCG može da odbije izdavanje službene legitimacije predloženom licu, ukoliko procijeni da je njegovo dosadašnje ponašanje nije bilo na potrebnoj sportskoj visini. KSCG isto tako ima pravo da povuče legitimaciju ukoliko ovakvi razlozi nastanu tokom takmičenja. U tom slučaju klub ima pravo da predloži novo lice. Član 20 Trener i druga službena lica nemaju pravo da tokom utakmice komuniciraju sa delegatom i sudijama.oni su jedino ovlašćeni da prije utakmice stave eventualne primjedbe samo na organizaciju.delegat je dužan da ove primjedbe obavezno konstatuje u svom izvještaju. Trener je jedini predstavnik ekipe koji može da komunicira sa pomoćnim sudijama za vrijeme igre. Trener može u toku utakmice da stavi primjedbe na rad i objektivnost pomoćnih sudija delegatu utakmice, koji o tome obavještava sudije. Član 21 Klub je dužan da utakmicu igra sa ekipom u najboljem sastavu. Neizvršavanje ove obaveze povlači disciplinsku odgovornost. SUDIJE, DELEGAT I POMOĆNE SUDIJE Član 22 Listu sudija za suđenje utakmica I A ŽCKL utvrđuje Sudijska komisija KSCG. Delegiranje sudija za utakmice vrši Komesar. Klubovi ne mogu tražiti izuzeće sudija sa utvrđene liste. Član 23 Službena lica su dužna da stignu u dvoranu najmanje 60 minuta prije početka utakmice. Nije dozvoljeno da se koriste prevozna sredstva kojima se u mjesto odigravanja utakmice stiže neposredno prije početka susreta. Sudije su dužne da uđu u dvoranu 20 minuta prije početka susreta, u propisanoj uniformi za suđenje, pri čemu mjerilac vremena odmah uključuje sat za mjerenje vremena - semafor. Nakon završetka utakmice sudije i pomoćne sudije mogu napustiti dvoranu tek po odobrenju - saglasnosti delegata.
Član 24 Ukoliko jedan ili obojica sudija ne dođu, delegat određuje zamjenu među prisutnim sudijama sa liste. Ukoliko ne postoje uslovi da se prethodni stav ispuni, delegat može odložiti utakmicu najviše do 24 časa, s tim da odmah obavještava Komesara ili kancelariju KSCG radi obezbjeđenja novih sudija. Ovako odložena utakmica mora se odigrati u roku od 24 časa. Gostujuća ekipa je obavezna, ukoliko to naloži delegat, da sačeka odigravanje utakmice, u protivnom susret se registruje službenim rezultatom. Pomoćne sudije moraju imati licencu, a eventualnu njihovu zamjenu određuje delegat. Član 25 Sudije su potpuno samostalne u donošenju odluka. Sudije su dužne da striktno sprovode Pravila igre i da ne dozvole da se krše odredbe ovih Propozicija. Oni vode računa da su dresovi obilježeni na pravilan način, da su dresovi kapitena ekipa vidno obilježeni, da su svi igrači jedne ekipe u istovjetnoj sportskoj opremi i neće dozvoliti ulazak na teren igraču koji nije odjeven kao i drugi članovi njegove ekipe. Sudije su isključivo odgovorne za red na terenu i saradnju sa zapisničkim stolom. Prvi sudija se smatra posebno odgovornim u djelokrugu ovlašćenja koja ima sudija po Pravilima igre. Član 26 Prvi sudija prekida utakmicu u slučaju da gledaoci, bez obzira čiji su navijači, uđu u teren i izazovu tuču ili bačenim predmetima povrijede igračice, sudiju ili službeno lice. Prvi sudija odlučuje da li će se tako prekinuta utakmica nastaviti po pražnjenju dvorane (djelimično ili potpuno ), ili u roku od 24 časa pred praznom dvoranom. Utakmica će se definitivno prekinuti ukoliko je došlo do povrede igračica ili službenog lica. Član 27 Prvi sudija prije početka utakmice provjerava legitimacije pomoćnih sudija za zapisničkim stolom. Prvi sudija dobija od delegata: liste prijavljenih igrača, takmičarske kartone, provjerava ispravnost unijetih podataka u zapisnik, brojeva igrača i zahtijeva da trener svojim potpisom u zapisniku ovjeri unijete podatke. Sudije vode računa o radu zapisničkog stola. Član 28 Sudije same ili na prijedlog delegata, smjenjuju pomoćnog sudiju, ukoliko konstatuju da ovaj čini greške i da istima utiče na regularnost utakmice. U tom slučaju napraviće se pauza radi smjenjivanja pomoćnog sudije. Delegat određuje zamjenu među prisutnim sudijama.
Član 29 Sudije su dužne da opišu sve sporne momente na utakmici, navedu razloge za dosuđene tehničke i isključujuće greške igračima i treneru, kao i druge značajne odluke koje nisu vezane za sam tok igre ( smjenjivanje pomoćnog sudije, djelimično ili potpuno pražnjenje dvorane i sl. ). Član 30 Službena lica su obavezna da poštuju kodeks ponašanja i to posebno u pogledu sledećeg: - službena lica, sudije i delegat ne smiju da putuju na utakmice automobilom ili autobusom bilo koje ekipe kojima u ligi sude ili obavljaju dužnost delegata - službenim licima nije dozvoljeno da budu gosti ekipa u ligi u kojoj obavljaju svoju dužnost - službena lica moraju da budu odjevena na odgovarajući način (odijelo, kravata, ) - službena lica imaju pravo zahtjeva da u njihovom prisustvu prije i poslije utakmice bude samo službeni predstavnik ekipe domaćina - službena lica imaju pravo da koriste sopstveni automobil na bilo kom rastojanju, tada će im se priznati nadoknada od 0,20 po prijeđenom kilometru.ukoliko dvojica ili trojica službenih lica putuju u istom pravcu na utakmicu dozvoljeno je korišćenje samo jednog automobila. - službena lica koja u periodu od 24 časa prije i 6 časova poslije utakmice konzumiraju alkohol u bilo kojoj količini, automatski se skidaju sa liste za tu sezonu. - delegat je posebno odgovoran za utvrđivanje prekršaja kodeksa po bilo kom osnovu kao i za podnošenje izvještaja o istom. Član 31 Službenim licima koja ne poštuju odredbe ovih Propozicija i Pravilnik o takmičenju KSCG, disciplinske mjere izriče Komesar. Komesar će poštovati sve odluke Sudijske komisije PKSCG koje se odnose na sankcije izrečene zbog nedovoljno kvalitetnog suđenja ili zbog neizvršavanja obaveza. Član 32 Listu delegata formira Predsjedništvo KSCG. Lista kontrolora formira se na prijedlog Sudijske komisije. Delegiranje delegata za utakmice I A ŽCKL vrši Komesar. Delegat vrši kontrolu trenerskih i službenih legitimacija. Delegat u svoj izvještaj unosi svoje zapažanje i daje ocjenu o samom toku i organizaciji utakmice. Delegat u svom izvještaju daje opisnu ocjenu suđenja svakog sudije. Delegat je obavezan da da svoje mišljenje o spornim činjenicama i da insistira da sudije isto tako daju svoja zapažanja o prigovorima, ali samo o onima koji se ne odnose na suđenje. Na zahtjev sudije delegat je dužan da iznese činjenice u slučaju da su one sporne, ali pri tom ne smije da insistira na odluci.
Član 33 Delegat u svom izvještaju podnosi disciplinsku prijavu protiv izvršioca prekršaja i uzima izjave od prekršioca i sudija, a ako ocijeni da je to potrebno i od službenih predstavnika klubova i drugih lica. Od igrača, trenera i drugih službenih lica, isključenih na utakmici, obavezno se uzima izjava. Član 34 Delegat sastavlja izvještaj o odigranoj utakmici i dostavlja isti telefaksom ili E- mail-om odmah za sajt KSCG, a kancelariji KSCG najkasnije prvog radnog dana do 10,00 časova. Zapisnik utakmice, prijave igrača i službenih lica obje ekipe i statistiku delegat dostavlja kancelariji KSCG u roku od 24 časa. Rezultat utakmice i sve bitne činjenice (incident, TG, DG i sl.) vezane za utakmicu delegat na najbrži mogući način (telefon, telefaks, telegram,e-mail) saopštava Komesaru. Komesar vrši registraciju utakmice na osnovu izvještaja delegata. Delegat nije dužan da izvještaj sastavi u službenim prostorijama nakon utakmice ali je dužan da pita službene predstavnike klubova da li imaju primjedbi. U izvještaj delegat unosi svoje ocjene i zapažanja, kao i zaključke o organizaciji i toku utakmice. Delegat u svom izvještaju daje opisnu ocjenu suđenja svakog sudije. Delegatski izvještaj se sastavlja u dva primjerka, od kojih se jedan primjerak dostavlja kancelariji KSCG a jedan primjerak ostaje delegatu. Delegat je odgovoran da statistika sa utakmice stigne, u roku od 24 sata, na adresu lica koje održava sajt KSCG (kscg@t-com.me ), kao i na adresu lica koje će automatski obrađivati podatke (cgstatistika@gmail.com), za svako kolo, i slati KSCG za sajt. Delegat, sudije i zvanični predstavnici klubova nisu ovlašćeni da o navodima u izvještaju obavještavaju javnost. Član 35 Disciplinsku odgovornost delegata konstatuje i rješava Komesar na osnovu Propozicija. DUŽNOSTI ORGANIZATORA UTAKMICE Član 36 Klubovi su obavezni da prije početka lige obavijeste Komesara o mjestu odigravanja utakmica za tekuću takmičarsku sezonu. Izuzetno, mjesto odigravanja utakmice se može promijeniti: - odlukom Komesra o disciplinskoj kazni zabrane igranja određenog broja utakmica na svom terenu;
- odobrenjem Komesara u slučaju neispravnosti dvorane prijavljene za tekuću sezonu (u tom slučaju domaćin je obavezan da igra utakmice u najbližoj ispravnoj dvorani); - odlukom PKSCG. Komesar službeno obavještava sve učesnike u takmičenju o danu, vremenu i mjestu odigravanja utakmice putem Web sajta : www.kscg.me Član 37 Organizator je dužan da rezerviše smještaj za gostujuću ekipu i jedan termin za trening, ukoliko ona to zatraži 10 dana ranije u pismenoj formi. Organizator je dužan da sudijama i delegatu obezbijedi smještaj i ishranu ukoliko nemaju prevoz za povratak poslije utakmice. Član 38 Organizator je dužan da na svakoj utakmici organizuje redarsku službu i obezbijedi prisustvo organa milicije u dovoljnom broju ( zavisno od veličine dvorane, broja posjetilaca i sl.). Organizator obezbjeđuje dežurnog ljekara. Član 39 Dužnost je organizatora da preduzme sve mjere kako bi bio obezbijeđen normalan tok utakmice. Organizator snosi punu odgovornost za sve prekršaje i incidente koji se dogode na samoj utakmici ili neposredno u vezi sa njom. Organizator mora da bude u stanju da u svakom trenutku reguliše ponašanje gledalaca, kako bi se omogućilo nesmetano odvijanje igre. Nije dozvoljeno nesportsko navijanje gledalaca i navijanje koje onemogućava normalan tok utakmice (pištaljke, zvučna pojačala i sl.). Organizator ne smije da dozvoli posjetiocima da na bilo koji način povrijede prostor za igru unutar ograde (nije npr. dozvoljeno mahanje zastavama ili naginjanje preko ograde, pomjeranje konstrukcija i sl.). Organizator je odgovoran za obezbjeđenje reda u gledalištu i na terenu i dužan je da poštuje naloge delegata date u tom smislu. Organizator odgovara za bacanje petardi i drugih predmeta (u gledalištu i na teren), bez obzira čiji to navijači čine. Ukoliko se to ipak dogodi, biće kažnjen. U slučaju nereda na terenu ili u dvorani, organizator mora da preduzme sve mjere kako bi potpuno zaštitio članove obje ekipe, sudije i delegata. Njegova je dužnost da obezbijedi njihov neometani odlazak u svlačionicu, a članovima gostujuće ekipe, sudijama i delegatu i odlazak iz grada. Svaki napad na ekipe, sudije ili službena lica biće kažnjen. Član 40 Za svaki prekršaj koji učini klub-organizator, Komesar će izreći kaznu u skladu sa Propozicijama, a putem službenog saopštenja.
TOK UTAKMICE Član 41 Početkom utakmice smatra se onaj momenat kada su sudije ušle u dvoranu i zvanično pustile u rad semafor ili stoni časovnik. Dvadeset minuta prije početka susreta, glavni sudija pregleda da li je organizator udovoljio odredbama Propozicija, da li se na terenu nalaze pomoćne sudije i da li su svi uređaji u ispravnom stanju. Član 42 Dvadeset minuta prije početka utakmice, mjerilac vremena, po odobrenju glavnog sudije, uključuje semafor u rad. Pomoćne sudije zauzimaju svoja mjesta. Šest minuta prije početka utakmice, prvi sudija sirenom poziva igračice koji su se zagrijavale, da se postroje iza bočne linije. Spiker predstavlja publici kapitena, zatim ostale igračice prema rednim brojevima. Predstavljaju se prvo igračice i trener gostujuće, a zatim domaće ekipe. Po završenom predstavljanju, igračice prilaze jedne drugima, rukuju se i odlaze prema klupama. Pola minuta prije početka utakmice, mjerilac vremena vraća semafor - sat na početni položaj, a članovi prvih petorki izlaze na teren. NAČIN BODOVANJA I ODREĐIVANJA PLASMANA ŽALBE Član 43 Način bodovanja i određivanja plasmana ekipa vrši se na osnovu Pravila igre. Član 44 Žalba na utakmicu najavljuje se u zapisniku utakmice potpisom kapitena. Žalba se u pismenom obliku podnosi delegatu, najkasnije 20 minuta po završetku utakmice. Službena lica na utakmici, sudije i delegat, daju mišljenje o žalbi. Klub može da dopuni žalbu, s tim da dopuna mora biti pismeno najavljena 24 časa po odigranoj utakmici. Dopuna žalbe ne može da se odnosi na činjenice koje nisu navedene u žalbi odmah nakon utakmice. Dopuna mora da bude dostavljena u roku od 3 dana po odigranoj utakmici. Za svaku žalbu, u roku od 3 dana, mora biti uplaćen iznos od 200 bodova. Član 45 Žalba koja nije najavljena potpisom kapitena, koja nije na vrijeme uručena delegatu, kao i žalba za koju nije uplaćen iznos od 200 bodova, neće se uzimati u razmatranje.
Član 46 Za utvrđivanje tačnog datuma kada je dopuna žalbe podnijeta i kada je uplata takse izvršena, služi jedino poštanski žig preporučenog pisma, odnosno novčane uplatnice. Član 47 Komesar može žalbu da usvoji ili odbije. Kada žalbu odbije, utakmica se registruje postignutim rezultatom. Kada žalbu usvoji, utakmicu će poništiti i naložiti odigravanje nove, ukoliko je učinjena povreda Pravila igre, koja je bitno uticala na rezultat, ili utakmica bila neregularna zbog odsustva uslova za odigravanje utakmice, koji su predviđeni Propozicijama o takmičenju, a što je učinilo da postignuti rezultat nije posledica sportskog nadmetanja. Član 48 Jednom registrovana utakmica, ili donijeta odluka u vezi sa takmičenjem, ne može biti poništena od iste instance. Član 49 Odluku o žalbi, Komesar mora da donese najkasnije u roku od 10 dana po odigranoj utakmici. Član 50 Sve eventualne troškove žalbenog postupka pokriva klub koji je prouzrokovao troškove. Ukoliko se žalba uvaži, žaliocu se vraća uplaćena taksa. Član 51 Ukoliko žalba bude usvojena i rezultat utakmice poništen, prilikom odigravanja ponovljene utakmice, klubovi dijele prihod i rashod na jednake djelove. DISCIPLINSKE ODREDBE Član 52 Utvrđeni su kriterijumi novčanih (izraženih u bodovima) i vremenskih kazni za sledeće vrste prekršaja klubova, igrača, sudija, delegata i drugih službenih lica. a) Slaba organizacija utakmice bod. - neblagovremena i neuredna prijava utakmice od 25 - neispravni tehnički uređaji, slaba organizacija zapisničkog stola i nedostatak pomoćnih uređaja i odgovarajućih formulara do 50 - slaba redarska služba i nedovoljan broj policajaca od 50 - neobezbjeđenje svlačionice za sudije i ekipe od 50 - nevođenje statistike kompjuterski prema zvaničnom programu lige od 300
- nedostavljanje statistike putem elektronske pošte najkasnije 45 min. nakon odigrane utakmice od 300 - neisticanje državne zastave od 250 - neintoniranje državne himne od 500 b) Slaba organizacija utakmice - ponašanje gledalaca - ometanje rada zapisničkog stola, delegata i pomoćnih sudija od 20 - pušenje gledalaca u dvorani od 25 - nesportsko ponašanje gledalaca, vrijeđanje protivnika i ostalih učesnika utakmice, koje se nastavlja i pored opomene u slučaju pojedinačnih ispada od 40 - organizovani ispadi i ponovljeni slučajevi (do zabrane igranja na svom terenu određenog broja utakmica) od 50 - bacanje na teren mekih predmeta (papiri, rolne papira, i dr.) od 20 - bacanje na teren čvrstih predmeta (metalni novac, kamenje, klikeri, letve, motke, flaše i dr.) od 50 U težim slučajevima zabraniće se igranje određenog broja utakmica na tom terenu. - bacanje na teren petardi i ostalih eksplozivnih predmeta od 50 U težim slučajevima zabraniće se igranje određenog broja utakmica na tom terenu. - nepoštovanje himne od 300 - ukoliko organizator utakmice dozvoli isticanje drugih državnih ili partijskih zastava, klub će se kazniti sa najmanje 300 svaki sljedeći prestup ove vrste udvostručuje kaznu c) Slaba organizacija utakmice - fizički napad gledalaca - pokušaj napada na igrače i službena lica, ulazak gledalaca u teren i prijetnje od 100 - ostvarena namjera napada, sa prekidom utakmice donosi kaznu zabrane igranja od najmanje dvije utakmice neigranja na tom terenu; za navedene prekršaje, ista kazna će se izreći i u slučajevima kada utakmica iz određenih razloga nije prekinuta (incident se dogodio prije ili poslije utakmice u dvorani gdje se igra utakmica ili van nje i sl.); do okončanja postupka i donošenja odluke, teren se može suspendovati d) Nesportsko ponašanje učesnika utakmice, igrača i trenera - nesportsko ponašanje, pokušaj napada i prijetnje među igračima, službenim licima i prema publici od 50 - za ostvaren fizički napad od 100 - ukoliko dođe do međusobnog obračuna igrača i trenera: vinovnik incidenta od 100 ostali učesnici od 50 - za najteže prekršaje i ispade igrača i trenera, izreći će se kazna zabrane igranja na određenom broju utakmica, ili vremenske kazne prema Disciplinskom pravilniku KSCG - tehnička greška igrača i trenera (svaka sljedeća udvostručava iznos) 20 - diskvalifikujuća greška (svaka sljedeća udvostručava iznos) 40
e) Igrač ili trener koji javno nesportski kritikuje odluke sudija, kazniće se novčano; od 100 drugi članovi košarkaške organizacije, kazniće se zabranom vršenja dužnosti na dvije do pet utakmica; f) Nesportsko ponašanje službenih lica - službeni predstavnici kluba (koji posjeduju licencu), pomoćni trener, fizioterapeut, ljekar, za nesportsko ponašanje kazniće se novčano od 50 U težim slučajevima odrediće se zabrana vršenja funkcije od dvije do pet utakmica, ili vremenskom zabranom vršenja funkcije g) Nesavjesno obavljanje dužnosti delegata, slab i nestručan rad sudija i pomoćnih sudija - neuredno, nesavjesno i nesportsko ponašanje i neuredno izvršavanje odluka Komesara, neuredno pisanje izvještaja, kašnjenje u slanju izvještaja, neispunjavanje obaveza predviđenih Propozicijama, a za sudije i odlazak sa utakmice bez javljanja delegatu, kazniće se zabranom vršenja dužnosti na dvije do pet utakmica; - za neobjektivno prikazivanje činjenica u izvještaju, kao i prikrivanje pojedinih činjenica i neopravdan izostanak sa utakmice, izreći će se vremenska kazna zabrane vršenja dužnosti najmanje pet utakmica; - sudija ili delegat koji napravi više troškova nego što mu pripada, kao i sudija ili delegat koji izlože organizatora utakmice nepotrebnim troškovima, kazniće se zabranom suđenja od najmanje 5 utakmica, odnosno vršenja dužnosti delegata na najmanje 5 utakmica; - delegat koji u obrascu za obračun troškova unese neistinite ili netačne podatke, skinuće se sa liste za tu sezonu. h) Klub koji utakmicu neopravdano ne igra sa ekipom u najboljem sastavu kazniće se novčano od 300 i) Klub kome je izrečena kazna zabrane igranja utakmice na svom terenu prema tačkama b) i c) ovog člana, može igrati utakmicu-e u drugom mjestu u kome postoji sportska dvorana koja je registrovana u tekućoj sezoni za odigravanje utakmica I A ŽCKL. Mjesto u kome se zakazuje utakmica mora, bilo kojim redovnim prevoznim sredstvom, da bude udaljeno najmanje 2o km od mjesta u kojem je kažnjeni klub igrao utakmice. U slučaju spora, odluku o mjestu odigravanja utakmice donosi Komesar. Ukoliko se u ovom drugom mjestu dogodi incident za koji se izrekne zabrana igranja određenog broja utakmica na tom terenu, ta kazna se odnosi na mjesto gdje se incident dogodio, ali i na mjesto odakle je klub domaćin te utakmice. U slučaju da ekipa koja je kažnjena zabranom igranja na svom terenu odredi za odigravanje utakmice mjesto koje je za gostujuću ekipu udaljenije od mjesta domaće ekipe, dužan je da gostujućoj ekipi nadoknadi razliku troškova koji su time prouzrokovani. j) Izrečene kazne zabrane igranja ili vršenja dužnosti izvršavaju se na utakmicama lige i završnog dijela Kupa Crne Gore. Pod završnim dijelom Kupa Crne Gore podrazumijeva se takmičenje od osmine finala Kupa. Član 53
O disciplinskim prekršajima klubova, ekipa, igrača, trenera, službenih lica, sudija i delegata u ovom takmičenju i povodom ovog takmičenja, odluke donosi Komesar. Odluke Komesara su konačne, osim u slučaju vremenske zabrane vršenja dužnosti ili igranja kad žalbu na prvostepenu odluku rješava Disciplinski komisija KSCG. FINANSIJSKE ODREDBE Član 54 Članovi I A ŽCKL sami pokrivaju svoje troškove takmičenja. Član 55 Klubovi finansiraju organizaciju lige ukoliko KSCG ne obezbijedi sponzora lige. Za organizaciju lige klubovi su dužni da prije početka lige uplate kotizaciju čiji iznos određuje Predsjedništvo KSCG. Ukoliko klub ne izvrši uplatu kotizacije isključiće se iz takmičenja. Član 56 Putne troškove i takse sudija i delegata, klub organizator isplaćuje prije utakmice u skladu sa priloženim troškovima. Takse sudija, delegata i pomoćnih sudija utvrđuju se odlukom Predsjedništva KSCG. Delegat se smatra posebno odgovornim za vjerodostojnost podataka o troškovima službenih lica. Takse svih službenih lica određuju organi KSCG posebnom odlukom. Član 57 Klubovi su dužni da svoje finansijske obaveze, po osnovu odluka o novčanim kaznama, izvršavaju u roku od 15 dana od prijema saopštenja. U protivnom, klub će biti suspendovan. ZAVRŠNE ODREDBE Član 58 Slučajevi koji nisu predviđeni ovim Propozicijama, rješavaju se na osnovu Pravilinika o takmičenju KSCG i ostalih propisa KSCG. Član 59 Tumačenje ovih Propozicija, daje Takmičarska komisija KSCG, koja je ovlašćena da vrši izmjene i dopune na prijedlog klubova ili Komesara.
Član 60 Ove Propozicije stupaju na snagu oktobra 2017. Podgorica, oktobar 2017. KOŠARKAŠKI SAVEZ CRNE GORE