Pisači HP Color LaserJet 2605, 2605dn i 2605dtn - hrww

Слични документи
Memorijski moduli Priručnik

MultiBoot Korisnički priručnik

HP Color LaserJet Pro MFP M277 User Guide - HRWW

KONFIGURACIJA MODEMA THOMPSON SpeedTouch 500 Series (530/530i/510/510i)

Električna grijalica

Sadržaj Wi-Fi MESHtar...4 Upute za povezivanje osnovnog paketa od dva uređaja...6 Savjeti i napredne postavke A) Preporuke za optimalno postavljanje u

BDV-EF1100

Modem i lokalna mreža Vodič za korisnika

Microsoft Word - KORISNIČKA UPUTA za pripremu računala za rad s Fina potpisnim modulom_RSV_ doc

KORISNIČKE UPUTE APLIKACIJA ZA POTPIS DATOTEKA

BDV-E6100/E4100/E3100/E2100

ČPP za Transformer TF201 Upravljanje datotekama... 2 Kako da pristupim podacima pohranjenim na microsd, SD kartici i USB uređaju?... 2 Kako da odabran

Pages from 5527 lite guick guide from PDF - prevod_IO_FC - Serbian.doc

HP Deskjet 6520 series

Microsoft Word - IQ.doc

HP Color LaserJet 2700 Series User Guide - HRWW

KA-SERIE KA KA KA KA KA KA KA-10 SPD-SERIE SPD-8V SPD-10 17

INDIKATOR SVJETLA FUNKCIJE TIPKI 1. Prikazuje se temperatura i parametri upravljanja 2. Crveno svjetlo svijetli kad grijalica grije 3. Indikator zelen

eOI Middleware Upute za instalaciju

Control no:

priruènik za korisnike

Vostro 2520 Tehni่ki list s podacima o podešavanju i funkcijama

INTEGRIRANI KNJIŽNIČNI SUSTAV Sustav za podršku Upute za instalaciju: Aleph v22 ZAG

HP Officejet Pro 6830 User Guide – HRWW

Često postavljana pitanja u programu OBRT 1. Kako napraviti uplatu u knjizi tražbina i obveza? 2. Kako odabrati mapu/disk za pohranu podataka? 3. Kako

Kako postupiti u slučaju prekida internet veze i nemogućnosti fiskaliziranja računa? U slučaju da dođe do prekida internet veze fiskalizacija računa n

QSG CD640_645_Croatian_6pages_INTERNET_ qxd

VMC_upute_MacOS

Recuva CERT.hr-PUBDOC

CD275/270 Croatian quick start guide

Inspiron serija Postavljanje i specifikacije

PuTTY CERT.hr-PUBDOC

VALIDNOST CERTIFIKATA ZA PRISTUP INTERNET APLIKACIJAMA POREZNE UPRAVE FEDERACIJE BOSNE I HERCEGOVINE (npis I ejs)

Inspiron Servisni priručnik

Korisnički priručnik na internetu DCP-L2512D DCP-L2537DW DCP-L2532DW DCP-L2552DN MFC-L2712DN MFC-L2712DW MFC-L2732DW MFC-L2750DW MFC-L2752DW 2018 Brot

UPUTE ZA OBLIKOVANJE DOKTORSKE DISERTACIJE Doktorska disertacija se piše na hrvatskom standardnom jeziku. Disertacija može biti napisana na nekom od s

Prikaz znakova u računalu

Tehnicka lista za podešavanje i informacije o funkcijama

Upoznavanje sa prenosivim računarom Vodič za korisnika

Za formiranje JOPPD obrasca neophodno je točno popuniti šifre u osnovama primitaka. Svaka osnova primitka ima propisane šifre u prilozima JOPPD

POVIJEST I GRAĐA RAČUNALA

Korisnički priručnik za Compax Mini

RAČUNALO

Lenovo B50-10 Ug Hr (Croatian) User Guide - Lenovo B50-10 Laptop B50-10 Laptop (Lenovo) - Type 80QR b50-10_ug_hr

Trimble Access Software Upute za korištenje V2.0 Geomatika-Smolčak d.o.o.

** Osnovni meni

Vodič za početak rada Prijenosno računalo HP

DCP-J125_J315W_UG_basic_UK.book

Slide 1

Upute za instaliranje WordPressa 1.KORAK Da biste instalirali Wordpress, najprije morate preuzeti najnoviju verziju programa s web stranice WordPressa

Upute za rad

8 2 upiti_izvjesca.indd

Installation manuals

Test ispravio: (1) (2) Ukupan broj bodova: 21. veljače od 13:00 do 14:00 Županijsko natjecanje / Osnove informatike Osnovne škole Ime i prezime

Multimedija Korisnički priručnik

Kada pokrenete Windows 8 koristeci normalan nacin, nekoliko aplikacija i usluga automatski ce se i pokrenuti u pozadini. Ti programi ukljucuju i drajv

Kratke upute za uporabu Kako instalirati priloženi softver Kako koristiti uređaj NWZ-S754/S755 O uputama za uporabu Uz ove Kratke upute za uporabu, ov

HP LaserJet M2727 MFP Series User Guide - HRWW

5

Inspiron Servisni priručnik

Upute za ugradnju, uporabu i održavanje DELOS

Brzi vodič bpro Maloprodajna vaga

E110 Hrvatski Korisnički priručnik

UPUTSTVO ZA KORIŠĆENJE OPCIJE POGLEDAJ PROPUŠTENO 1

Clean Base baza s automatskim pražnjenjem prljavštine Za Roomba s seriju robotskog usisavača Upute za upotrebu

AKD KID Middleware Upute za Macintosh instalaciju V1.0

Korisničke upute za podnošenje zahtjeva za rješavanje spora (žalbe)

untitled

eredar Sustav upravljanja prijavama odjelu komunalnog gospodarstva 1 UPUTE ZA KORIŠTENJE SUSTAVA 1. O eredar sustavu eredar je sustav upravljanja prij

Smjernice za korištenje sustava online prijava Ukoliko imate pristupno korisničko ime i lozinku ili ste navedeno dobili nakon zahtjeva za otvaranje no

Ime i prezime učenika

LaserJet Pro 100 Color MFP M175 User Guide - SRWW

Vodič za rješavanje problema Modeli dx2390, dx2400 i dx2450 Microtower HP Compaq poslovna računala

R u z v e l t o v a 5 5, B e o g r a d, t e l : ( ) , m a i l : c o n t a c p s i t. r s, w w w. p s i t. r s

ZD500 Series™ Kratki vodič (hr)

Funkcionalna specifikacija za provođenje elektroničkog glasovanja

USRIC-816-SRB-QG.pdf

LG 6812D Kratke upute za korištenje IP telefona A1.hr

Kriteriji ocjenjivanja 6razred

Inspiron Postavljanje i specifikacije

Aktivni zvučnik Ibiza Port Port-8, Port-10, Port-12, Port-15 Upute za korištenje

m_BlueEagleII_Cover.indd

Zlatna Mastercard kartica Saznaj više na

РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011)

Upute - JOPPD kreiranje obrasca

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Vodič za postavljanje ECtemp 532 Elektronički termostat

HP Officejet J5700 All-in-One series User Guide

Mjerač kvalitete zraka UT-338 C Upute za uporabu I. Uvod UT338C je prijenosni i stolni detektor kvalitete zraka. Može obavljati u realnom vremenu uspo

D200/205 Croatian short user manual

PROCES KUPNJE ULAZNICE NA PORTALU ULAZNICE.HR Početak kupovine... 2 Plaćanje Mastercard karticom... 5 Plaćanje Maestro karticom... 8 Plaćanje American

Aster

PAL PLUSIENU HAIR AND BEARD CLIPPER cingsanleit MC 6040 SIGURNOST Molimo da kod korištenja uređaja obratite pozornost na sljedeće: - Uređaj je namijen

OpenVPN GUI CERT.hr-PUBDOC

UPUTSTVO ZA PODEŠAVANJE MOBILNIH UREĐAJA ZA MMS

Dell Precision Rack 7910 Vlasnički priručnik

Vaillant BiH 2017 cjenik final web.pdf

VISOKO UČINKOVITE TOPLINSKE PUMPE ZRAK/VODA S AKSIJALNIM VENTILATORIMA I SCROLL KOMPRESOROM Stardandne verzije u 10 veličina Snaga grijanja (Z7;V45) 6

Ministarstvo poljoprivrede Portal gospodarskog ribarstva Registracija prvih kupaca Uputa za korisnike

Транскрипт:

Pisači HP Color LaserJet 2605, 2605dn i 2605dtn Korisnički priručnik

HP Color LaserJet 2605, 2605dn i 2605dtn Korisnički priručnik

Informacije o zaštiti autorskih prava 2006 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Zabranjeno je svako umnožavanje, mijenjanje i prevođenje bez prethodnog pismenog odobrenja, osim u skladi s odredbama zakona o zaštiti autorskih prava. Edition 1, 02/2006 Informacije u ovome dokumentu mogu se mijenjati bez najave. Jedina jamstva za HP-ove proizvode i usluge navedena su u izričitim jamstvenim odredbama priloženima uz te proizvode i usluge. Ništa navedeno u ovome dokumentu ne smije se smatrati nadopunom jamstva. HP nije odgovoran za tehničke ili uređivačke pogreške ili propuste u ovome dokumentu. Vlasnici zaštitnih znakova Microsoft i Windows registrirani su zaštitni znaci tvrtke Microsoft Corporation u Sjedinjenim Američkim Državama.

Sadržaj 1 Osnovni podaci o pisaču Obilazak... 2 Specifikacije ispisnih medija... 4 Podržane težine i formati medija... 4 2 Kontrolna ploča Značajke upravljačke ploče... 8 Zaslon... 8 Stanje potrošnog materijala... 8 Mjerači stanja crne, žute, cijan i magente... 9 Stanje pisača... 9 Gumb Odustani od zadatka... 9 Lampica upozorenja... 9 Lampica spremnosti... 9 Gumbi Strelica ulijevo i Strelica udesno... 9 3 Ispisni zadaci Punjenje ladica... 12 Punjenje ladice 1... 12 Punjenje ladice 2... 13 Otkazivanje ispisnog zadatka... 18 4 Fotografija Umetanje memorijske kartice... 20 Ispis fotografija izravno s memorijske kartice... 22 Ispis indeksa memorijske kartice... 23 5 Održavanje Čišćenje pisača... 26 Čišćenje staze papira pomoću alata HP ToolboxFX... 26 Zamjena ispisnih uložaka... 28 Zamjena ispisnog uloška... 28 6 Rješavanje problema Postupak otklanjanja poteškoća... 32 Popis za provjeru pri otklanjanju poteškoća... 32 Alati za otklanjanje poteškoća... 34 Stranice i izvješća uređaja... 34 HRWW iii

Pokazna stranica... 34 Konfiguracijska stranica... 34 Stranica stanja potrošnog materijala... 34 HP ToolboxFX... 34 Otvaranje alata HP ToolboxFX... 34 Kartica Troubleshooting (Otklanjanje poteškoća)... 34 Izbornik Service (Servis)... 35 Vraćanje tvorničkih postavki... 35 Čišćenje staze papira... 35 Kalibriranje pisača... 35 Dodatak A Specifikacije Specifikacije pisača... 38 iv HRWW

1 Osnovni podaci o pisaču Ovaj odjeljak obrađuje sljedeće teme: Obilazak Specifikacije ispisnih medija HRWW 1

Obilazak Na sljedećim se ilustracijama nalaze lokacije i nazivi ključnih komponenata pisača. Slika 1-1 Pogled sprijeda (prikazan je pisač HP Color LaserJet 2605dtn) 1 Izlazna ladica 2 Upravljačka ploča pisača 3 Prednja vrata 4 Ladica 2 (250 listova) 5 Ladica 1 (prioritetni otvor za umetanje pojedinačnih listova) 6 Ladica 3 (neobavezna, 250 listova) 7 Utori za memorijske kartice (samo HP Color LaserJet 2605dtn) 2 Poglavlje 1 Osnovni podaci o pisaču HRWW

Slika 1-2 Pogled straga i s boka 1 Sklopka za uključivanje/isključivanje 2 Napajačka utičnica 3 Poklopac za zaštitu od prašine 4 Vrata za pristup DIMM-u 5 HP-ov ugrađeni interni ispisni poslužitelj za povezivanje s mrežom 10/100 Base-T (HP Color LaserJet 2605dn i 2605dtn) 6 USB veza 1 Remen za prijenos (ETB) OPREZ Ne stavljajte ništa na remen za prijenos koji se nalazi s unutarnje strane prednjih vrata. U suprotnome bi se pisač mogao oštetiti, što bi negativno djelovalo na kvalitetu ispisa. HRWW Obilazak 3

Specifikacije ispisnih medija Podržane težine i formati medija Ovaj odjeljak sadrži podatke o formatima, težini i kapacitetima papira i drugih ispisnih medija koje podržava svaka ladica. Tablica 1-1 Specifikacije za ladice 1 i 2 Ladice 1 i 2 Dimenzije 1 Težina Kapacitet 2 Papir Najmanje: 76 x 127 mm 60 do 163 g/m 2 Najviše: 216 x 356 mm Do176 g/m 2 za razglednice Pojedinačni list papira mase 75 g/ m 2 za ladicu 1 Do 250 listova za ladicu 2 Papir HP LaserJet Glossy i fotopapir HP LaserJet 4 Jednako kao najmanji i najveći mogući formati s prethodnog popisa. 75 do 220 g/m 2 Pojedinačni list papira HP LaserJet Glossy ili fotopapira HP LaserJet za ladicu 1 Visina snopa do 25 mm za ladicu 2 Papir za naslovnice HP 200 g/m 2 papir za naslovnice Pojedinačni list HP-ovog papira za Premium 4 naslovnice za ladicu 1 Visina snopa do 25 mm za ladicu 2 Prozirne i neprozirne folije Debljina: 0,10 do 0,13 mm (3,9 do 5,1 mil) Pojedinačni list prozirne ili neprozirne folije za ladicu 1 Do 50 listova za ladicu 2 Naljepnice 3 Debljina: do 0,23 mm (do 9 mil) Pojedinačni list naljepnica za ladicu 1 Visina snopa do 25 mm za ladicu 2 Omotnice Do 90 g/m 2 Pojedinačna omotnica za ladicu 1 Do 10 omotnica za ladicu 2 1 Pisač podržava širok raspon standardnih i prilagođenih formata ispisnih medija. Popis podržanih formata potražite u upravljačkom programu pisača. 2 Kapacitet ovisi o masi i debljini medija te uvjetima radne okoline. 3 Glatkoća: 100 do 250 sheffielda. 4 Hewlett-Packard ne jamči za rezultate ispisa na drugim vrstama teškog papira. Tablica 1-2 Specifikacije za neobaveznu ladicu 3 Neobavezna ladica 3 (ladica za 250 listova) Dimenzije 1 Masa Kapacitet 2 Obični papir Najmanje: 76 x 127 mm 60 do 163 g/m 2 Do 200 listova Najviše: 216 x 356 mm 1 Pisač podržava širok raspon standardnih i prilagođenih formata ispisnih medija. Popis podržanih formata potražite u upravljačkom programu pisača. 2 Kapacitet ovisi o masi i debljini medija te uvjetima radne okoline. 4 Poglavlje 1 Osnovni podaci o pisaču HRWW

Tablica 1-3 Specifikacije za automatski dvostrani ispis Ladice 1 i 2 te neobavezna ladica 3 Dimenzije 1 Masa Kapacitet 2 Papir Letter, A4, Legal, 8,5 x 13 inča (216 x 330 mm) 60 do 105 g/m 2 Pojedinačni list za ladicu 1 Do 250 listova za ladicu 2 i neobaveznu ladicu 3 Papir HP LaserJet Glossy Letter, A4 75 do 120 g/m 2 Pojedinačni list za ladicu 1 Do 250 listova za ladicu 2 i neobaveznu ladicu 3 1 Pisač podržava širok raspon standardnih i prilagođenih formata ispisnih medija. Popis podržanih formata potražite u upravljačkom programu pisača. 2 Kapacitet ovisi o masi i debljini medija te uvjetima radne okoline. HRWW Specifikacije ispisnih medija 5

6 Poglavlje 1 Osnovni podaci o pisaču HRWW

2 Kontrolna ploča U ovom se odjeljku nalaze informacije o značajkama upravljačke ploče. Značajke upravljačke ploče HRWW 7

Značajke upravljačke ploče Na upravljačkoj ploči pisača nalaze se sljedeće lampice i gumbi: 1 1 Pokazivači ispisnog uloška u boji 2 Lampica upozorenja (žuta): 3 Lampica spremnosti (zelena) 4 Gumb Odustani od zadatka 5 Područje obavijesti 6 7 8 Gumb Strelica udesno Gumb Odabir Gumb Strelica ulijevo Zaslon Na zaslonu pisača prikazuju se informacije o pisaču, stanju posla i razinama potrošnog materijala. 1 Područje obavijesti 2 Mjerači potrošnog materijala 3 Boje ispisnog uloška prikazane su sljedećim redoslijedom s lijeva na desno: crna, žuta, cijan i magenta Stanje potrošnog materijala Mjerači potrošnog materijala prikazuju razinu potrošnje ispisnih uložaka (crnog, žutog, cijan i magenta). 8 Poglavlje 2 Kontrolna ploča HRWW

Mjerači stanja crne, žute, cijan i magente Kada razina potrošnog materijala nije poznata, pojavljuje se znak "?". To se može dogoditi u sljedećim okolnostima: Nedostaju ulošci. Ulošci nisu ispravno namješteni. Ulošci su oštećeni. Umetnuti su neki ulošci drugih proizvođača. Mjerač potrošnog materijala pojavljuje se svaki put kada je pisač u stanju spremnosti za rad bez ikakvih upozorenja. Pojavit će se i kada se na pisaču prikaže upozorenje ili poruka o pogrešci koja se odnosi na neki ispisni uložak ili više vrsta potrošnog materijala. Ako je potrošni materijal potrošen, mjerač će treptati. Stanje pisača Pisač ima četiri gumba i dvije lampice kojima se pokazuje i nadzire stanje pisača. Gumb Odustani od zadatka Kada trepće lampica spremnosti, pritiskom na gumb zadatak. (Odustani od zadatka) prekida se trenutni OPREZ Možda se neće pojaviti nikakvo upozorenje da je potrošni materijal drugih proizvođača potrošen. Ako nastavite s ispisom nakon što se potroši potrošni materijal, može doći do oštećenja pisača. Lampica upozorenja Općenito, lampica upozorenja trepće kada ponestane papira, kada se papir zaglavi ili u slučaju drugih problema na koje valja obratiti pozornost. Lampica upozorenja trepće i kada se prvi put umetne potrošni materijal drugih proizvođača. Kada trepće lampica upozorenja, pritiskom na gumb (Odabir) nastavit će se ispisni zadatak nakon što ručno umetnete ispisni medij ili će se pak ispraviti neke pogreške. Lampica spremnosti Lampica spremnosti svijetli kada je pisač spreman za ispis (kada nema pogrešaka koje onemogućuju ispis), a trepće kada prima podatke koje valja ispisati. Gumbi Strelica ulijevo i Strelica udesno Gumbe (Strelica ulijevo) i (Strelica udesno) koristite za kretanje izbornicima upravljačke ploče pisača. Pokazna stranica može se ispisati istodobnim pritiskom na gumbe (Strelica ulijevo) i (Strelica udesno). HRWW Značajke upravljačke ploče 9

10 Poglavlje 2 Kontrolna ploča HRWW

3 Ispisni zadaci U ovom se odjeljku govori o uobičajenim ispisnim zadacima. Punjenje ladica Otkazivanje ispisnog zadatka HRWW 11

Punjenje ladica U ladicama 1 i 2 koristite posebne ispisne medije kao što su omotnice, naljepnice, papir HP LaserJet Glossy, fotopapir HP LaserJet i folije. Napomena Budući da ladica 3 nije ugrađena u sve modele, o njoj se u ovom vodiču govori kao o neobaveznoj ladici 3. OPREZ Ne rastresujte papir prije nego ga umetnete u ladice. Izbjegavajte pretrpavanje ladica. OPREZ Izbjegavajte ponovnu upotrebu papira koji je bio zaklaman. Klamerice zaostale u rabljenom papiru mogu uzrokovati oštećenja pisača koja će se morati otkloniti, a nisu nužno pokrivena jamstvom. Punjenje ladice 1 Ladica 1 (prioritetni otvor za umetanje pojedinačnih listova) služi za ispis pojedinačnih listova ispisnih medija ili pojedinačnih omotnica. Ladicu 1 koristite kada uvlačite jedan list papira, jednu omotnicu, razglednicu, naljepnicu, jedan list papira HP LaserJet Glossy ili fotopapira HP LaserJet ili jednu foliju. Možete je koristiti i za ispis naslovnice na mediju različitom od onoga na kojem će se ispisati ostatak dokumenta. 1. Vodilice medija osiguravaju ispravno uvlačenje medija u pisač i sprečavaju kosi ispis (ukrivo na mediju). Razmaknite vodilice medija na širinu malo veću od širine ispisnog medija. 12 Poglavlje 3 Ispisni zadaci HRWW

2. Uvucite gornji kraći rub ispisnog medija u ladicu 1 tako da stranica za ispis bude okrenuta prema dolje. Provjerite je li medij umetnut dovoljno duboko u pisač da bi mehanizam za uvlačenje papira uspio prihvatiti medij. Napomena Papir će se uvući nakon kraće stanke. Napomena Da biste umetnuli posebne medije kao što su naljepnice, folije, papir HP LaserJet Glossy, fotopapir HP LaserJet, papir sa zaglavljem ili tiskani obrasci, medij uvucite tako da stranica za ispis bude okrenuta prema dolje. Punjenje ladice 2 Ladici 2 i neobaveznoj ladici 3 pristupa se s prednje strane pisača, a mogu držati do 250 listova papira. Ladica 2 podržava i druge medije kao što su omotnice, razglednice, folije, papir HP LaserJet Glossy i fotopapir HP LaserJet. Napomena Ladica 3 standardna je na pisaču HP Color LaserJet 2605dtn. HRWW Punjenje ladica 13

Napomena Upute za umetanje medija u neobaveznu ladicu 3 iste su kao i upute za ladicu 2. 1. Izvucite ladicu 2 ili neobaveznu ladicu 3 iz pisača i uklonite sav papir. 2. Pomaknite stražnju vodilicu tako da odgovara formatu papira koji umećete. Ladica 2 i neobavezna ladica 3 prihvaćaju nekoliko standardnih formata papira. 3. Ako ispisujete na papir formata duljeg od Letter/A4, produžite stražnji dio ladice na dužinu koja odgovara formatu koji umećete. 14 Poglavlje 3 Ispisni zadaci HRWW

4. Razmaknite vodilice medije na širinu malo veću od širine ispisnog medija. Napomena Umetnite najviše 10 omotnica u ladicu 2 tako da preklop bude s desne strane, stranica za ispis okrenuta prema gore, a kraći rub prema pisaču. Ako je omotnici preklop na kraćem rubu, taj rub prvi mora ući u pisač. HRWW Punjenje ladica 15

5. Umetnite medij. Napomena Ako se radi o posebnom papiru, npr. naljepnicama, folijama, papiru HP LaserJet Glossy, fotopapiru HP LaserJet, papiru sa zaglavljem ili tiskanim obrascima, umetnite ih tako da stranica koju valja ispisati bude okrenuta prema gore, a gornji rub prema prednjem dijelu ladice. 6. Provjerite je li snop papira vodoravan u svim kutovima ladice i ne punite ga preko jezičaca vodilice za duljinu medija u stražnjem dijelu ladice. 16 Poglavlje 3 Ispisni zadaci HRWW

7. Gurnite ladicu u pisač. Pozadina ladice stršat će iz pozadine pisača. HRWW Punjenje ladica 17

Otkazivanje ispisnog zadatka Ispisni se zadatak može prekinuti iz programa, iz reda čekanja na ispis ili pritiskom na gumb (Odustani od zadatka) na pisaču. Ako pisač još nije započeo s ispisom, pokušajte otkazati zadatak iz programa iz kojega ste naredili ispis. Ako se ispisni zadatak nalazi u nekom redu čekanja na ispis kao što je mapa Printers (Pisači) (Printers or faxes (Pisači i faksovi) u sustavu Windows 2000 ili Windows XP), pokušajte ga izbrisati s tog mjesta. Ako je već ispis započeo, pritisnite gumb (Odustani od zadatka) na pisaču. Pisač će dovršiti ispis stranica koje već prolaze kroza nj i izbrisati ostatak ispisnog zadatka. Pritiskom na gumb (Odustani od zadatka) prekida se samo trenutni zadatak u pisaču. Ako u memoriji pisača postoji više zadataka, za svaki od njih morate pritisnuti gumb zadatka) nakon što započne ispis. (Odustani od Zatreptat će lampica spremnosti, a u području obavijesti prikazat će se poruka Cancelling print. 18 Poglavlje 3 Ispisni zadaci HRWW

4 Fotografija Napomena Ovaj se odjeljak odnosi samo na pisač HP Color LaserJet 2605dtn. Da biste izvodili zadatke koji se odnose na fotografije, poslužite se sljedećim uputama: Umetanje memorijske kartice Ispis fotografija izravno s memorijske kartice Ispis indeksa memorijske kartice HRWW 19

Umetanje memorijske kartice Pisač HP Color LaserJet 2605dtn može čitati sljedeće vrste memorijskih kartica: CompactFlash Memory Stick i Memory Stick PRO MultiMedia Secure Digital (SD) SmartMedia xd Napomena Prilikom ispisa s upravljačke ploče čitač memorijskih kartica pisača HP Color LaserJet 2605dtn prepoznaje samo datoteke oblika.jpeg. Da biste ispisivali ostale vrste datoteka, morate koristiti softver, kao što je HP Image Zone, priložen na CD-ROM-ovima koje ste dobili uz pisač. Dodatne informacije o ispisu fotografija s računala potražite u zaslonskoj pomoći za taj softver. Korisnici operacijskog sustava Windows mogu koristiti i Windows Explorer da bi premjestili ostale vrste datoteka na računalo, a zatim ih ispisali odatle. Umetnite memorijsku karticu u odgovarajući utor na pisaču HP Color LaserJet 2605dtn. Da biste ustanovili u koji utor trebate umetnuti memorijsku karticu, pogledajte sljedeću ilustraciju. 1 Prihvaća memorijske kartice xd i SmartMedia. 2 Prihvaća memorijske kartice MultiMedia, Memory Stick i Memory Stick PRO. 3 Prihvaća memorijske kartice CompactFlash. 4 Prihvaća memorijske kartice Secure Digital. Pošto pisač pročita karticu, na upravljačkoj će se ploči prikazati poruka X Photos found on card, pri čemu je X broj prepoznatih.jpeg datoteka pronađenih na memorijskoj kartici. 20 Poglavlje 4 Fotografija HRWW

Sada pomoću pisača HP Color LaserJet 2605dtn možete ispisati fotografije. Napomena U pisaču se ne može koristiti više memorijskih kartica istodobno. Ako umetnete dvije ili više kartica, pisač će prikazati poruku o pogrešci. Napomena HP Color LaserJet 2605dtn prepoznaje memorijske kartice kapaciteta do 2 GB. HRWW Umetanje memorijske kartice 21

Ispis fotografija izravno s memorijske kartice Da biste ispisali fotografije izravno s memorijske kartice, slijedite ove korake: 1. Memorijsku karticu umetnite u pisač. Vidi Umetanje memorijske kartice. Prikazat će se izbornik Photo functions. 2. Pomoću gumba (Strelica ulijevo) ili (Strelica udesno) odaberite Print photos, a zatim pritisnite gumb (Odabir). 3. Pomoću gumba (Strelica ulijevo) ili (Strelica udesno) odaberite Select Photos, a zatim pritisnite gumb (Odabir). 4. Pomoću gumba (Strelica ulijevo) ili (Strelica udesno) odaberite jednu od sljedećih stavki, a zatim pritisnite gumb (Odabir). All (1-X): X predstavlja broj JPEG datoteka koje pisač prepoznaje na kartici. Odabirom te mogućnosti ispisuju se sve JPEG datoteke na memorijskoj kartici. Ponovo pritisnite (Odabir) da biste potvrdili ispisni zadatak. Individual: Odabir ove mogućnosti omogućuje vam izbor pojedinačnih fotografija za ispis. Fotografije su numerirane počevši od broja 1. Pomoću gumba (Strelica ulijevo) ili (Strelica udesno) povećajte ili smanjite broj fotografije, a zatim pritisnite gumb (Odabir) da biste fotografiju odabrali za ispis. From a range: Odabir ove mogućnosti omogućuje vam izbor raspona fotografija za ispis. Pisač od vas traži da unesete broj prve i posljednje fotografije u nizu. Pomoću gumba (Strelica ulijevo) ili (Strelica udesno) povećajte ili smanjite broj fotografije, a zatim pritisnite gumb (Odabir) da biste odabrali raspon fotografija za ispis. 5. Ponovo pritisnite gumb (Odabir) da biste ispisali fotografije. Napomena JPEG datoteke na memorijskoj kartici numeriraju se abecednim redom. Ako ne znate redoslijed fotografija na memorijskoj kartici, možete ispisati indeks koji prikazuje taj redoslijed. Dodatne informacije o ispisu indeksa potražite u odjeljku Ispis indeksa memorijske kartice. 22 Poglavlje 4 Fotografija HRWW

Ispis indeksa memorijske kartice 1. Memorijsku karticu umetnite u pisač. Vidi Umetanje memorijske kartice. Prikazat će se izbornik Photo functions. 2. Pomoću gumba (Strelica ulijevo) ili (Strelica udesno) odaberite Index print, a zatim pritisnite gumb (Odabir). 3. Pomoću gumba (Strelica ulijevo) ili (Strelica udesno) odaberite Best ili Fast, a zatim pritisnite gumb (Odabir). 4. Ponovo pritisnite gumb (Odabir) da biste potvrdili ispisni zadatak. Pisač će ispisati indeks na kojem će se nalaziti sličice svih fotografija na memorijskoj kartici. Na svakoj se indeksnoj stranici može nalaziti do 30 sličica. HRWW Ispis indeksa memorijske kartice 23

24 Poglavlje 4 Fotografija HRWW

5 Održavanje Ovo poglavlje sadrži informacije o sljedećim temama koje se odnose na održavanje: Čišćenje pisača Zamjena ispisnih uložaka HRWW 25

Čišćenje pisača U pisaču se tijekom ispisa mogu nataložiti papir, toner i čestice prašine. S vremenom taj talog može uzrokovati probleme s kvalitetom ispisa kao što su točkice ili mrlje tonera. U ovom pisaču postoji način rada koji može ispraviti ili spriječiti takve probleme. Čišćenje staze papira pomoću alata HP ToolboxFX Napomena Da biste očistili stazu papira pomoću alata HP ToolboxFX, provedite sljedeći postupak. Da biste očistili mehanizam ako na računalu imate operacijski sustav koji ne podržava HP ToolboxFX, pročitajte datoteku Readme koja sadrži najnovije informacije, a nalazi se u korijenskom direktoriju CD-ROM-a ili posjetite http://www.hp.com/support/clj2605. 1. Provjerite je li pisač uključen te je li u stanju spremnosti za rad. 2. Otvorite HP ToolboxFX. 3. Na kartici Troubleshooting (Otklanjanje poteškoća) kliknite Maintenance (Održavanje), zatim Cleaning Page (Stranica za čišćenje), a potom Print (Ispis). Pisač će ispisati stranicu s uzorkom. 4. Iz ladice 2 ili neobavezne ladice 3 pisača uklonite sve ispisne medije. 26 Poglavlje 5 Održavanje HRWW

5. Uklonite ispisanu stranicu i umetnite je okrenutu prema dolje u ladicu 2 ili neobaveznu ladicu 3. 6. Na računalu pritisnite Clean (Očisti). HRWW Čišćenje pisača 27

Zamjena ispisnih uložaka Kada se ispisni uložak primakne kraju svog korisnog životnog vijeka, na upravljačkoj se ploči prikazuje poruka u kojoj se preporučuje naručivanje zamjene. Pisač može nastaviti ispisivati pomoću trenutnog ispisnog uloška dok se na upravljačkoj ploči ne pojavi poruka u kojoj vam se nalaže da zamijenite uložak. Pisač koristi četiri boje, a za svaku od njih postoji ispisni uložak: crna (K), cijan (C), magenta (M) i žuta (Y). Zamijenite ispisni uložak kada se na upravljačkoj ploči prikaže neka od sljedećih poruka: Replace Yellow Cartridge, Replace Magenta Cartridge, Replace Cyan Cartridge, Replace Black Cartridge. Na zaslonu upravljačke ploče također će se naznačiti boja koju bi valjalo zamijeniti (ako je trenutno instaliran originalni HP-ov uložak). Zamjena ispisnog uloška 1. Otvorite prednja vrata. OPREZ Ne stavljajte ništa na remen za prijenos (ETB) koji se nalazi s unutarnje strane prednjih vrata. 2. Uklonite iskorišteni ispisni uložak iz pisača. 28 Poglavlje 5 Održavanje HRWW

3. Izvadite novi ispisni uložak iz vrećice. Iskorišteni ispisni uložak spremite u vrećicu radi recikliranja. 4. Primite obje strane ispisnog uloška za plave ručice i protresite toner pažljivo njišući uložak. OPREZ Ne dirajte poklopac ili površinu valjka. 5. S novog ispisnog uloška uklonite transportne zasune i transportnu traku. Bacite ih kao otpad u skladu s mjesnim propisima. 6. Poravnajte ispisni uložak s vodilicama u pisaču pa ga, držeći ga za ručice, utisnite da čvrsto sjedne. HRWW Zamjena ispisnih uložaka 29

7. Čvrsto zatvorite prednja vrata. Uskoro bi se na upravljačkoj ploči trebala prikazati poruka Ready. Napomena Ako je ispisni uložak umetnut u pogrešan utor ili je pogrešne vrste za pisač, na upravljačkoj će se ploči prikazati jedna od sljedećih poruka: Incorrect yellow, Incorrect magenta, Incorrect cyan, Incorrect black ili Incorrect supplies. 8. Instalacija je završena. Spremite iskorišteni ispisni uložak u kutiju u kojoj je stigao novi. Upute za recikliranje potražite u priloženom vodiču za recikliranje. 9. Ako ne koristite HP-ov ispisni uložak, na upravljačkoj ploči pisača provjerite ima li kakvih dodatnih uputa. Dodatnu pomoć potražite na web-mjestu http://www.hp.com/support/clj2605. Napomena Prilikom zamjene ili promjene ispisnog uloška za crnu boju, automatski će se ispisati stranica za čišćenje. Time se sprečava pojava mrlja na prednjoj stranici ili poleđini dokumenata koji se ispisuju. Upute o temeljitijem čišćenju potražite u odjeljku Čišćenje staze papira pomoću alata HP ToolboxFX. 30 Poglavlje 5 Održavanje HRWW

6 Rješavanje problema Ove informacije o otklanjanju poteškoća priređene su da bi vam se olakšalo rješavanje problema s ispisom. Sa sljedećeg popisa izaberite opću temu ili vrstu problema. Postupak otklanjanja poteškoća Alati za otklanjanje poteškoća HRWW 31

Postupak otklanjanja poteškoća Probleme s pisačem rješavajte pomoću popisa za provjeru pri otklanjanju poteškoća. Popis za provjeru pri otklanjanju poteškoća Kada pokušavate riješiti neki problem s pisačem, slijedite ove korake. Broj koraka Provjerni korak Mogući problemi Rješenja 1 Je li pisač uključen? Kada se pisač poveže s uzemljenim izvorom napajanja, na upravljačkoj će se ploči pojaviti poruka Hewlett-Packard i treptat će lampice spremnosti i upozorenja. Zatim će se na upravljačkoj ploči pojaviti poruka Initializing pa Ready i u tom će trenutku nastaviti svijetliti samo zelena lampica. 2 Pojavljuje li se na upravljačkoj ploči pisača poruka Ready? Na upravljačkoj ploči ne bi smjelo biti poruka o pogreškama. 3 Ispisuju li se informacijske stranice? Ispišite konfiguracijsku stranicu. Nema napajanja zbog nestanka struje, prekida kabela, pokvarenog prekidača ili pregorjelog osigurača. Na upravljačkoj je ploči prikazana pogreška. Na upravljačkoj je ploči prikazana poruka o pogrešci. Medij ne prolazi glatko stazom papira u pisaču. Slaba kvaliteta ispisa. 1. Provjerite je li pisač uključen u struju. 2. Provjerite je li kabel za napajanje funkcionalan i je li prekidač uključen. 3. Provjerite izvor napajanja tako da pisač uključite izravno u zid ili neku drugu utičnicu. 4. Provjerite utičnicu ili spojite neki drugi uređaj na nju da biste se uvjerili da je utičnica ispravna. Obratite se HP-ovoj službi korisničke podrške. Pogledajte letak za podršku priložen u kutiji pisača. U priručniku za korisnike na engleskom jeziku pogledajte odjeljak Control panel messages (Poruke upravljačke ploče) i potražite uobičajene poruke koje će vam pomoći da ispravite pogrešku. Očistite stazu papira. Obratite se HP-ovoj službi korisničke podrške. Pogledajte letak za podršku priložen u kutiji pisača. 32 Poglavlje 6 Rješavanje problema HRWW

Broj koraka Provjerni korak Mogući problemi Rješenja 4 Ispisuje li pisač iz računala? Priključite mrežni ili USB kabel na pisač i na računalo. Pomoću programa za obradu teksta pošaljite ispisni zadatak pisaču. 5 Prepoznaje li pisač memorijsku karticu i ispisuje li s nje? Umetnite memorijsku karticu i ispišite indeksnu stranicu. Softver nije ispravno instaliran ili je tijekom instaliranja došlo do pogreške. Kabel nije pravilno priključen. Odabran je neodgovarajući upravljački program. Na USB priključnicu spojeni su drugi uređaji. Postoji problem s upravljačkim programom za priključnicu u sustavu Microsoft Windows. Ako se pogreška i dalje javlja, obratite se HP-ovoj podršci za korisnike. Pogledajte letak za podršku priložen u kutiji pisača. Pisač ne prepoznaje karticu. Pisač ne ispisuje određene slike. Deinstalirajte pa ponovo instalirajte softver za pisač. Provjerite provodite li ispravan instalacijski postupak i koristite li ispravnu postavku priključnice. Ponovno spojite kabel. Odaberite odgovarajući upravljački program. Isključite druge uređaje i ponovo pokušajte ispisivati. Deinstalirajte pa ponovo instalirajte softver za pisač. Provjerite provodite li ispravan instalacijski postupak i koristite li ispravnu postavku priključnice. Izvadite karticu i ponovo je umetnite u utor. Provjerite je li do kraja umetnuta u utor. Provjerite je li ta vrsta memorijske kartice podržana. Provjerite je li umetnuta samo jedna kartica. Provjerite jesu li datoteke na memorijskoj kartici u ispravnom obliku. Pisač prepoznaje samo SRGB oblik.jpeg datoteka. HRWW Postupak otklanjanja poteškoća 33

Alati za otklanjanje poteškoća U ovom se odjeljku opisuju alati koji vam mogu pomoći da riješite probleme s pisačem. Stranice i izvješća uređaja U ovom se odjeljku opisuju stranice i izvješća koja pomažu u dijagnosticiranju i rješavanju problema s pisačem. Pokazna stranica Da biste potvrdili da vaš pisač radi ispravno, ispišite pokaznu stranicu: Konfiguracijska stranica Na konfiguracijskoj su stranici navedene trenutne postavke i svojstva pisača. Na toj stranici možete provjeriti poravnanje temeljnih boja i kalibraciju uložaka. Konfiguracijsku stranicu možete ispisati iz pisača ili pomoću alata HP ToolboxFX. Stranica stanja potrošnog materijala Na stranici stanja potrošnog materijala naznačava se preostali radni vijek HP-ovih ispisnih uložaka. Naznačava se i procijenjeni broj stranica koje još moguće ispisati, broj ispisanih stranica i druge informacije o potrošnom materijalu. Stranicu stanja potrošnog materijala možete ispisati iz pisača ili pomoću alata HP ToolboxFX. HP ToolboxFX HP ToolboxFX softverska je aplikacija koju možete koristiti za otklanjanje poteškoća. Otvaranje alata HP ToolboxFX Alat HP ToolboxFX otvorite na jedan od sljedećih načina: Na radnoj površini sustava Windows dvokliknite ikonu HP ToolboxFX. Na izborniku Start sustava Windows, kliknite Programs (Programi) (All Programs (Svi programi) u operacijskom sustavu Windows XP), zatim HP, pa HP Color LaserJet 2605 series, a potom HP ToolboxFX. Kartica Troubleshooting (Otklanjanje poteškoća) U alatu HP ToolboxFX postoji kartica Troubleshooting (Otklanjanje poteškoća) koja sadrži veze do sljedećih glavnih stranica: Control Panel Messages (Poruke upravljačke ploče): pregled opisa poruka upravljačke ploče pisača. Clearing Jams (Otklanjanje zastoja): pregled informacija o lociranju i otklanjanju zastoja. Print Problems (Poteškoće s ispisom): pregled tema pomoći za rješavanje poteškoća s ispisom. Memory Card Problems (Poteškoće s memorijskom karticom): pregled tema pomoći za rješavanje poteškoća s memorijskom karticom. 34 Poglavlje 6 Rješavanje problema HRWW

Connectivity Problems (Poteškoće s povezivanjem): pregled tema pomoći za rješavanje poteškoća s mrežom. Troubleshooting Tools (Alati za otklanjanje poteškoća): alati za otklanjanje poteškoća i održavanje pisača kao što su stranica za čišćenje i stranica za otklanjanje poteškoća s bojama. Napomena pisačem. I druge kartice alata HP ToolboxFX mogu pomoći pri otklanjanju poteškoća s Izbornik Service (Servis) Izbornik Service na upravljačkoj ploči služi za otklanjanje poteškoća s pisačem. Vraćanje tvorničkih postavki Vraćanjem tvorničkih postavki sve se postavke vraćaju na tvorničke. Da biste vratili tvorničke postavke: 1. Pomoću gumba (Strelica ulijevo) ili (Strelica udesno) odaberite Service, a zatim pritisnite gumb (Odabir). 2. Pomoću gumba (Strelica ulijevo) ili (Strelica udesno) odaberite Restore defaults, a zatim pritisnite gumb (Odabir). Pisač će se automatski ponovo pokrenuti. Čišćenje staze papira U pisaču postoji i poseban način rada za čišćenje staze papira. Napomena Ako možete pristupiti alatu HP ToolboxFX, HP preporučuje čišćenje staze papira pomoću alata HP ToolboxFX. Da biste očistili stazu papira: 1. Pomoću gumba (Strelica ulijevo) ili (Strelica udesno) odaberite Service, a zatim pritisnite gumb (Odabir). 2. Pomoću gumba (Strelica ulijevo) ili (Strelica udesno) odaberite Cleaning Mode, a zatim pritisnite gumb (Odabir). Kroz pisač se polako provlači stranica. Nakon dovršetka procesa stranicu bacite. 3. Umetnite običan papir formata Letter ili A4 kada se to od vas zatraži. 4. Ponovo pritisnite gumb (Odabir) da biste potvrdili i započeli proces čišćenja. Kroz pisač se polako provlači stranica. Nakon dovršetka procesa stranicu bacite. Kalibriranje pisača Kalibriranje se provodi u redovitim intervalima. Da bi se postigla najbolja kvaliteta ispisa, kalibriranje se može pokrenuti i s upravljačke ploče. HRWW Alati za otklanjanje poteškoća 35

36 Poglavlje 6 Rješavanje problema HRWW

A Specifikacije Ovaj odjeljak sadrži informacije o specifikacijama pisača. Specifikacije pisača HRWW 37

Specifikacije pisača Tablica A-1 Fizičke specifikacije Proizvod Visina Dubina Širina Masa Pisač HP Color LaserJet 2605 s potrošnim materijalom Pisač HP Color LaserJet 2605dn s potrošnim materijalom Pisač HP Color LaserJet 2605dtn s potrošnim materijalom i ladicom 3 370 mm 412 mm 407 mm 18,55 kg 395 mm 412 mm 407 mm 19,87 kg 492 mm 412 mm 407 mm 23,63 kg Tablica A-2 Specifikacije potrošnog materijala Životni vijek ispisnog uloška (na temelju pokrivenosti stranice od približno 5%) Crna: 2500 stranica Žuta, cijan i magenta: 2000 stranica svaka Tablica A-3 Specifikacije napajanja Komponenta Modeli na 110 V Modeli na 220 V Vrsta napajanja 1 115 127 V (+/-10%) 50/60 Hz (+/- 2 Hz) 220 240 V (+/-10%) 50/60 Hz (+/- 2 Hz) Maksimalna jakost el. struje 3,6 A 2,5 A Potrošnja struje (prosječna, u vatima) Tijekom ispisa (u boji) 2 190 W (prosječno) 190 W (prosječno) Tijekom ispisa (crno-bijelo) 2 190 W (prosječno) 190 W (prosječno) U stanju mirovanja 16 W (prosječno) 16 W (prosječno) Isključen 0 W (prosječno) 0 W (prosječno) Toplinsko zračenje 3 55 BTU/h 55 BTU/h Stanje spremnosti za rad 1 Vrijednosti su podložne izmjenama, dodatne informacije potražite na http://www.hp.com/support/clj2605. 2 Navedene vrijednosti za snagu najviše su izmjerene vrijednosti tijekom ispisa u boji i crno-bijelog ispisa pri svim standardnim naponima. 3 Najveća disipacija topline u stanju spremnosti za sve modele = 55 BTU/h UPOZORENJE! Vrsta napajanja ovisi o zemlji/regiji u kojoj se prodaje pisač. Ne mijenjajte radni napon. To može oštetiti pisač, a jamstvo za proizvod učiniti ništavnim. 38 Dodatak A Specifikacije HRWW

Tablica A-4 Specifikacije radne okoline Preporučeno 1 Pri radu 1 Uskladišten 1 (pisač i ispisni uložak) 20 do 27 C 15 do 32,5 C -20 do 40 C Temperatura Relativna vlažnost 20% do 70% 10% do 80% 95% ili manje 1 Vrijednosti su podložne izmjenama. Najnovije informacije potražite na adresi http://www.hp.com/support/clj2605. Tablica A-5 Emisija zvuka 1 Razina snage zvuka Deklarirana po standardu ISO 9296 1 Ispis (10 str./min) 2 Stanje spremnosti L WAd = 6,0 Bel (A) [60 db(a)] Nečujno Razina pritiska zvuka (SPL) položaj slušatelja Deklarirana po standardu ISO 9296 1 Ispis (10 str./min) 2 Stanje spremnosti L pam = 52 db (A) Nečujno 1 Vrijednosti su podložne izmjenama. Najnovije informacije potražite na adresi http://www.hp.com/support/clj2605. 2 Brzina serije pisača HP Color LaserJet 2605 iznosi 10 str./min za ispis u boji, a 12 str./min za crno-bijeli ispis. HRWW Specifikacije pisača 39

40 Dodatak A Specifikacije HRWW

2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.com