cfca

Слични документи
Izmjena natječajne dokumentacije br. 3 Ograničenog poziva na dostavu projektnih prijedloga Izgradnja kapaciteta za programsko financiranje visokih uči

U proračunu Europske unije za Hrvatsku je ukupno namijenjeno 3,568 milijardi Eura za prve dvije godine članstva

Erasmus Mundus_2010

MODIFIKACIJE PROJEKATA

Microsoft PowerPoint - UGD_2019_Medak.ppt [Compatibility Mode]

- VELIKA TRNOVITICA - Strategija razvoja

PROGRAM

Raspored naslova

PowerPoint Presentation

DISTRIBUCIONA LISTA

SAMPLE CONTRACT FOR CONSULTING SERVICES

Lorem ipsum dolor sit amet lorem ipsum dolor

Slide 1

DISTRIBUCIONA LISTA

EAC EN-TRA-00 (FR)

Provedba pretpristupnih programa EU i pripreme za novi pretpristupni programa IPA 1. Procesi u sustavu provedbe pretpristupnih programa Europske unije

Agencija za regionalni razvoj Republike Hrvatske

PowerPoint Presentation

Microsoft Word - ToR_Opis obveza_C2 6_Pula.docx

Slide 1

Slajd 1

EU projekti: Mayors in Action / TOGETHER

FINAL-Pravilnik o sustavu osiguravanja kvalitete - SENAT lektorirano

PowerPoint Presentation

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2017/ оd prosinca o utvrđivanju administrativnih i znanstvenih zahtjeva koji se od

PowerPoint Presentation

PowerPoint Presentation

Ministarstvo regionalnoga razvoja i fondova Europske unije (MRRFEU)

P1 PCM2

Smjernice o mjerama za ograničavanje procikličnosti iznosa nadoknade za središnje druge ugovorne strane prema EMIR-u 15/04/2019 ESMA HR

Microsoft Word - 3. KODEKS SAVJETOVANJA SA ZAINTERESIRANOM JAVNOŠĆU U POSTUPCIMA DONOŠENJA ZAKONA, DRUGIH PROPISA I AKATA

Microsoft Word - RMD - pravila korporativnog upravljanja - HUPZ.docx

RADNA VERZIJA Na osnovu člana 15. i člana 16. stav 1. Zakona o Vladi Zeničko-dobojskog kantona prečišćeni tekst ( Službene novine Zeničko-dobojskog ka

Vodič za programiranje Višekorisničke IPA-e

09-Pravilnik EU projekti

Natječaj UIP

OPERATIVNI PROGRAM

Podružnica za građenje

JAMSTVENI PROGRAM PLUS Hrvatska agencija za malo gospodarstvo, inovacije i investicije (u daljnjem tekstu: HAMAG-BICRO) u okviru ovog Jamstvenog progr

PowerPoint Presentation

U proračunu Europske unije za Hrvatsku je ukupno namijenjeno 3,568 milijardi Eura za prve dvije godine članstva

Microsoft PowerPoint - SGE25 - Tomasovic DRZAVNI URED ZA STRATEGIJU

PowerPoint Presentation

PowerPoint-Präsentation

Microsoft Word - Zajednička komunikacija o provedbi presude „IP Translator” v1.1

PowerPoint Presentation

Ministarstvo rada i mirovinskoga sustava Uprava za upravljanje operativnim programima Europske unije Sektor za pripremu i provedbu projekata operativn

MODIFIKACIJE PROJEKATA

PowerPoint Presentation

PowerPoint Presentation

Mogućnosti apliciranja projekata u znanosti i visokom obrazovanju Doris Žuro Služba za znanstveno-istraživačke projekte 7.ožujka 20

KOMUNIKACIJSKA STRATEGIJA ZA PROVEDBU RAZVOJNE STRATEGIJE VUKOVARSKO SRIJEMSKE ŽUPANIJE ZA RAZDOBLJE DO GODINE Prosinac

PowerPoint Presentation

Microsoft PowerPoint - Inoviraj_Dan prozora_2016.ppt [Način kompatibilnosti]

AKTUALNI EU NATJEČAJI

STOA RULES

Godišnji plan i program rada OŠ Bogumila Tonija školska godina 2014./15. ŠKOLSKI RAZVOJNI PLAN ŠKOLSKA GODINA 2014./2015. PRIORITETNO PODRUČJE UNAPRJE

Slide 1

Na temelju članka 63. Statuta Grada Varaždina ( Službeni vjesnik Grada Varaždina, broj 5/09, 1/12, 2/13 i 4/14 pročišćeni tekst), Odluke o financiranj

PowerPoint Presentation

Sustav za informatizaciju poslovanja ustanove (SIPU)

KOMUNIKACIJSKI PLAN Europskih strukturnih i investicijskih fondova za Republiku Hrvatsku za Europska unija Zajedno do fondova EU Europskih struk

Ministarstvo regionalnoga razvoja i fondova Europske unije (MRRFEU)

Na osnovu člana 54 Zakona o visokom obrazovanju Hercegovačko-neretvanskog kantona i člana 45 Statuta Visoke škole Logos centar u Mostaru, Senat Visoke

Presentation name

Microsoft Word - Akcijski plan znanstvenoga rada LZMK

Microsoft Word - Opis obveza za pružanje usluga pojedinačnih savjetnika na poslovima prijepisa i verifikacije_FINAL.doc

STRATEGIJE ULASKA NA INOZEMNO TRŽIŠTE Predavanje 7. Prof.dr.sc. Mirna Leko Šimić Izv.prof.dr.sc. Helena Štimac DUGOROČNA PROIZVODNA KOOPERA

PROGRAM KULTURA (2007

PowerPoint-Präsentation

PowerPoint Presentation

AM_Ple_LegReport

Pisanje predloga projekta

PROJECT REPORTING

PREDGOVOR Do donošenja Zakona o nabavi roba, usluga i ustupanju radova (Nar. nov., br, 142/97), područje javne nabave bilo je regulirano podzakonskim

EUROPSKA KOMISIJA Bruxelles, C(2018) 533 final PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE (EU) / оd o ujednačenim detaljnim specifikacijama za pri

Centar za mlade

tDon't miss it. Visit it now!

OPERATIVNI PLAN ZA GODINU Strateški cilj Program Projekti/Aktivnosti Ciljna skupina Vremenski okvir Očekivani rezultati Akteri/ Partneri/ Suradn

Slide 1

Verzija: ČESTO POSTAVLJENA PITANJA I. Opća pitanja 1. Je li predviđeno nacionalno sufinanciranje projekata? Nacionalno sufinanciranje projek

I-D PPUO Podstrana

Book 1.indb

PowerPoint Presentation

Office for Community Affairs/Office of the Prime Minister

PROGRAM RAZUM

Microsoft PowerPoint - Prezentacija - AHK.pptx

CARNET: Upute za korisnike Sadržaj uputa 1. Što je CARNET? Tko ima pravo na CARNET uslugu? CARNET APN Uvjeti korištenja usluge

Microsoft PowerPoint - MoF_Visegrad [Compatibility Mode]

Godišnji plan i program rada OŠ Bogumila Tonija školska godina 2015./16. ŠKOLSKI RAZVOJNI PLAN ŠKOLSKA GODINA 2015./2016. PRIORITETNO PODRUČJE UNAPRJE

` w w w. b e o g r a d. r s УПУТСТВО ЗА ДОСТАВЉАЊЕ ПРЕДЛОГА ПРОЈЕКАТА ОД ЈАВНОГ ИНТЕРЕСА У ОБЛАСТИМА ОМЛАДИНСКОГ СЕКТОРА У ГРАДУ БЕОГРАДУ КОЈИ ЋЕ СЕ С

TOČKA 13. IZVJEŠĆE o poslovanju trgovačkog društva Smart RI d.o.o. za godinu

Dodatak Službenom listu Europske unije Informacije i elektronički obrasci: Obavijest o nadmetanju Direktiva 2014/24/EU Odje

Primjena informacijske i komunikacijske tehnologije za poboljšanje poslovnih procesa Tip natječaja: Otvoreni poziv na dostavu projektnih prijedloga (b

No Slide Title

Putevima EU Program Europa za građane SEMINAR INSTRUMENTI I INOVATIVNI ALATI ZA OBLIKOVANJE PROGRAMA PARTICIPATIVNE DEMOKRACIJE-EUROPSKA G

Imam_stav-info

The Contemporary Systems Development Project Landscape

Privitak II Obrazloženje odluke Vodič kroz ocjenjivanje prijava i proces dodjele financijske potpore za Ključnu aktivnost 1: Mobilnost studenata i (ne

Транскрипт:

Izrada twinning projektnih sažetaka 5. srpnja 2012.

Što je Twinning? (I) Twinning: Instrument pomoći zemljama korisnicama u razvoju moderne i učinkovite administracije, sa razvijenim strukturama, ljudskim resursima i potrebnim vještinama upravljanja, te jedan od glavnih alata EU za pomoć pri izgradnji institucija Cilj Twinninga: Pružanje potpore zemlji korisnici, putem razvoja ljudskih resursa, modernizacije i reorganizacije javne uprave, te usklađivanja zakona i propisa s pravnom stečevinom EU

Što je Twinning? (II) Twinning se temelji na razmjeni znanja i iskustava stručnjaka iz javnog sektora. Područja pokrivena Twinningom isključivo su u nadležnosti države Ciljevi Twinning projekata moraju biti valjano definirani, mjerljivi i ostvarivi Rezultati twinninga moraju biti direktno povezani s usvajanjem određenog područja pravne stečevine Europske unije, te dati specifičan i izravan doprinos izgradnji institucija u zemlji korisnici

Tko je tko u Twinningu? Zemlja članica Nacionalna kontakt točka (NCP) Voditelj projekta (PL) Dugoročni Twinning savjetnik (RTA) Kratkoročni stručnjaci (STE) Europska komisija Zemlja korisnica Provedbeno tijelo (CFCA-SAFU) Nacionalna kontakt točka (NCP) Korisnička institucija Voditelj projekta (PL) Suradnik dugoročnog Twinning savjetnika Suradnici kratkoročnih savjetnika Twinning projektni sažetak Twinning projektni prijedlog Twinning ugovor

Vrste Twinninga Twinning Budžet projekta iznad 250.000 EUR Dugoročni savjetnik za Twinning boravi u zemlji korisnici Mogućnost stvaranja konzorcija zemalja članica EU Razdoblje implementacije projekta: najmanje 12 mjeseci Twinning Light Budžet projekta do 250.000 EUR Nema Dugoročnog savjetnika za Twinning Nema mogućnosti stvaranja konzorcija Razdoblje implementacije projekta: 6 mjeseci (iznimno do 8 mjeseci)

Osnovne značajke Twinninga POLITIČKA POTPORA I VOLJA ZA PROVEDBOM REFORMI U ZEMLJI KORISNICI OSTVARIV PLAN RADA I JASNI CILJEVI PARTNERSTVO USPJEŠAN TWINNING PROJEKT ODRŽIVOST KOJA SE OSTVARUJE VLASNIŠTVOM DRŽAVE KORISNICE NAD REZULTATIMA PROJEKTA KVALITETNA POTPORA PROJEKTU U ZEMLJI ČLANICI DUGOROČNI TWINNING SAVJETNIK OSNOVNA PROJEKTA KVALITETNO UPRAVLJANJE TWINNING PROJEKTNIM CIKLUSOM

Twinning projektni ciklus Implementacija ugovora Priprema Twinning projektnog sažetka Cirkulacija Twinning projektnog sažetka Odobravanje i potpisivanje Twinning ugovora Priprema nacrta ugovora Odabir zemlje partnera 12. 12.2011.

Tko je tko u Twinning projektnom ciklusu (I) Ugovorno tijelo (Contracting authority) Potpisnik ugovora zadužen za pripremu ugovora, nadzor implementacije i plaćanja Osiguravanje poštivanja procedura i ostvarenja obveznih rezultata Ex-ante kontrola, osiguravanje primjene Twinning pravila Nadzor implementacije projekta/ostvarenja obveznih rezultata

Tko je tko u Twinning projektnom ciklusu (II) Priprema Twinning projektni sažetak Korisnička institucija Implementira projekt u suradnji sa TW partnerima Obvezuje se na ispunjenje obveznih rezultata zajedno sa TW partnerima Dodjeljuje voditelja projekta i suradnika stalnom savjetniku (RTA counterpart) Programiranje projekata; član upravljačkog odbora TW projekta Nadzor implementacije projekta/ostvarenja obveznih rezultata

Twinning projektni sažetak kao vrsta natječajne dokumentacije Prezentira potrebe korisničke institucije Definira krajnji cilj, svrhu i rezultate koji se žele postići projektom Definira aktivnosti kojima će se postići rezultati Identificira pretpostavke na kojima se projekt temelji Identificira karakteristike voditelja projekta, stalnog savjetnika i kratkoročnih stručnjaka

Dijelovi Twinning projektnog sažetka

Basic Information Programme definira program npr. IPA 2009 Twinning Number dodjeljuje ga Komisija Title naslov projekta (Twinning komponente) Sector definira sektor u kojem se implementira projekt Beneficiary country naziv zemlje korisnice

Objectives (I) Overall Objective(s): Definira krajnji cilj projekta Kako projekt doprinosi zemlji korisnici Nije dostižan Twinning projektom Project purpose: Definira središnju svrhu projekta Svrha projekta biti će postignuta definiranim rezultatima te će doprinijeti ostvarenju krajnjeg cilja Dostižna je Twinning projektom

Objectives (II) Contribution to Accession Partnership/ Stabilisation and Association Agreement/ Programme of the Government of the Republic of Croatia for assumption and implementation of the acquis communautaire: Definira kako projekt doprinosi navedenim ugovorima, programima, strategijama Izravna poveznica sa rezultatima projekta

Background and justification Opisuje situaciju u sektoru kako bi se prezentirao trenutni status i nedostaci, opisuje potrebe i željenu situaciju u budućnosti Doprinosi razumijevanju potrebe za projektom (važan izvor informacija za potencijalne partnere)

Linked activities Prezentira druge relevantne projekte implementirane u sektoru, kronološki, navodeći vremenski kontekst te osnovne ciljeve projekta Ne uključuje samo EU inicijative Izbjegavanje dupliciranja rezultata/aktivnosti

Results Definira rezultate koji će dovesti do ispunjenja svrhe projekta Mjerljivi, ostvarljivi u vremenskom kontekstu projekta, u pasivu Usklađeni sa predviđenim aktivnostima, precizni Broj rezultata u skladu sa trajanjem/proračunom projekta Indikatori ostvarenja pojedinih rezultata; mjerljivi i usklađeni sa aktivnostima

Activities Definira aktivnosti koje će dovesti do pojedinih rezultata Usklađene sa rezultatima (dovode do rezultata, povezane sa rezultatima numerički, u izravnoj vezi sa indikatorima ostvarenja rezultata) Ostvarive Twinning projektom, u aktivu Detaljizirane za TW light - proračun Definiran broj studijskih putovanja (trajanje i broj učesnika) Obvezno umetanje zahtjeva vezanog uz prezentaciju projekta u javnosti (visibility)

Means/ Input from the MS Partner Administration Definira karakteristike voditelja projekta, stalnog savjetnika i kratkoročnih stručnjaka Obvezna uporaba obveznih i poželjnih karakteristika Profil mora biti nediskriminatoran, definirati iskustvo, obvezni zahtjevi iz predloška Izravan utjecaj na proces evaluacije Definira zadatke voditelja projekta, stalnog savjetnika i kratkoročnih stručnjaka Utjecaj općeg projektnog sažetka

Institutional Framework (I) Opisuje institucije koje sudjeluju u projektu te definira direktne učesnike (npr. uprave unutar ministarstava) Navodi institucionalnu strukturu te moguću povezanost između struktura (Mogućnost umetanja organigrama) Detaljno prezentira dijelove strukture izravno uključene u projekt

Institutional Framework (II) Opisuje potencijalnu promjenu strukture uzrokovanu twinning projektom Obvezna upotreba teksta iz predloška: Odredbe vezane uz upravljački odbor i obveze korisničke institucije - Twinning light Odredbe vezane uz obveze korisničke institucije - Twinning

Budget Definira ukupno alocirana sredstva i izvore financiranja Obvezno navođenje sufinanciranja u relativnom iznosu Mogućnost alociranja sredstava za podugovaranje unutar twinning ugovora (obvezno navesti iznos i namjenu) Obvezna upotreba teksta iz predloška: Maksimalni postotak izdvojen za troškove prevođenja (7%) Odredbe vezane uz troškove prezentacije projekta u javnosti (visibility) i revizorske troškove -Twinning light

Implementation Arrangements Prema zahtjevu predloška Definira kontakte SAFU-a, korisničke institucije, uključujući SPO-a, voditelja projekta i suradnika stalnog savjetnika (RTA counterpart) Definira broj ugovora (navodeći jedan ugovor sa indikativnim iznosom) Definira podatke relevantne za izvješćivanje (samo za TW light) Definira jezik projekta (samo za TW light)

Implementation Schedule (indicative) Definira vrijeme cirkulacije projektnog sažetka (kvartal i godina) pratiti predložak fusnota Definira vrijeme početka aktivnosti (kvartal i godina) Definira vrijeme završetka projekta implementacije aktivnosti (kvartal i godina) Definira vrijeme trajanja projekta pratiti predložak (pravno trajanje trajanje aktivnosti)

Sustainability, Crosscutting issues, Conditionality and sequencing Sustainability: Opisuje načine na koji će se osigurati održivost projekta Crosscutting issues: Opisuje specifične teme (npr. diskriminaciju, zaštitu okoliša i slično) Conditionality and sequencing: Navodi potencijalne uvjetovanosti i nužan slijed aktivnosti (uskladiti sa projektnim sažetkom cjelokupnog projekta) suspenzivna klauzula

Annexes (I) Logical framework matrix in standard format (compulsory): Standardni oblik logičke matrice Navodi krajnji cilj, svrhu, rezultate i aktivnosti projekta, u potpunosti u skladu sa onima navedenim u TW projektnom sažetku Definira sufinanciranje u relativnom iznosu Navodi OVI-e- indikatori postignuća rezultata (nužno moraju biti jasni, nedvosmisleni, mjerljivi te proizlaziti iz aktivnosti)-uskladiti sa indikatorima ostvarenja pojedinih rezultata (IoA) Precizira načine implementacije aktivnosti Navodi pretpostavke nužne za implementaciju projekta te izvore informacija Navodi preduvjete (nužna usklađenost sa točkom 10 TW projektnog sažetka)

Annexes (II) Detailed implementation chart (optional) dio predloška, koristiti kod regularnog twinninga Contracting and disbursement schedule by quarter for full duration of programme (including disbursement period) (optional) dio predloška, koristiti kod regularnog twinninga Reference to feasibility /pre-feasibility studies (optional) List of relevant Laws and Regulations (optional) Reference to relevant Government Strategic plans and studies (may include Institution Development Plan, Business plans, Sector studies etc) (optional)

Pitanja

Kontakti Nirvana Sokolovski Ured za Twinning SAFU twinning@safu.hr