1 Poštovani korisniče, Automatski digitalni aparat za merenje krvnog pritiska Hvala Vam na kupovini OMRON RS8 automatskog digitalnog aparata za merenj

Слични документи
DIGITALNI APARAT ZA MERENJE KRVNOG PRITISKA RS4 (za članak ruke) UPUTSTVO ZA UPOTREBU

DIGITALNI APARAT ZA MERENJE KRVNOG PRITISKA RS7 Intelli IT (za članak ruke) UPUTSTVO ZA UPOTREBU

1 Poštovani korisniče, Oksimetar Zahvaljujemo se na kupovini Comdek MD-651P e-angel pulsnog oksimetra. Ovo uputstvo će Vam obezbediti sve potrebne inf

Medicinski prekidački izvor napajanja PSMA06 UPUTSTVO ZA UPOTREBU v 1.1 Tehnički podaci Model: PSMA06 Ulaz: V ~ 50/60 Hz ma Izlaz: 6 V

Delovi aparata BF214 Uputstvo za rukovanje 2 Indikator dodira: prikazuje se kada je taster dodirnut. Ekran Indikator prazne baterije Taster nazad Tast

Uputstvo Walking style X.indd

Pages from 5527 lite guick guide from PDF - prevod_IO_FC - Serbian.doc

Uputstvo HEM-907.indd

1 PA1 Poštovani korisniče, Aneroidni aparat za merenje krvnog pritiska O ovom uputstvu Ovo uputstvo predstavlja način upotrebe aneroidnog aparata za m

Preporuke poliklinike Kardio Medike ul. Vojvode Mišića br. 58, Niš, Srbija /

INDIKATOR SVJETLA FUNKCIJE TIPKI 1. Prikazuje se temperatura i parametri upravljanja 2. Crveno svjetlo svijetli kad grijalica grije 3. Indikator zelen

Električna grijalica

R VC2010L Упутство за употребу

NAJMANJI INOVATIVNI UREĐAJ ZA ČIŠĆENJE LICA

srp_002575_DM-FC indd

UPUTSTVO ZA KORIŠĆENJE OPCIJE POGLEDAJ PROPUŠTENO 1

KORISNIČKO UPUTSTVO

Memorijski moduli Priručnik

Yeastar_S20_vodic_za_montazu

Modem i lokalna mreža Vodič za korisnika

Installation manuals

1 Poštovani korisniče, Aparat za određivanje nivoa glukoze u krvi Zahvaljujemo Vam što ste izabra li GlucoSure AutoCode aparat za određivanje nivoa gl

Microsoft Word - ZF_SI_Oelwechselkit_50145_ SR_V01.docx

Parna stanica Korisnički priručnik SGA7126P SR 01M

UPUTSTVO ZA KRETANJE KROZ EON KORISNIČKI INTERFEJS 1

UPUTSTVO ZA POSTAVLJANJE FBI 522 FBI 722 FBI 502 FBI 702 FBI 512 FBI 712

El-3-60

Microlife BP A6 PC

BDV-EF1100

USRIC-816-SRB-QG.pdf

Microsoft Word - voip server.doc

DENTALJet Premium uputstvo SR

Caterpillar Inc. 100 NE Adams Street, Peoria, IL SAD Broj medija U9NC8460 Operativni dokument Dodatne informacije Informacije o zakonskoj usklađ

Installation manuals

M03L Wired Laser Mouse

m_BlueEagleII_Cover.indd

UG802 Dual Core

M-3-699

Apple MagSafe 2 85W adapter za struju (za MacBook Pro sa Retina displejom) MagSafe 2 85W adapter za struju poseduje magnetni DC konektor tako da ako s

Inspiron Servisni priručnik

Inspiron Servisni priručnik

MASCC PRIRUČNIK ZA EDUKACIJU PACIJENATA KOJI PRIMAJU ORALNE ANTINEOPLASTIČNE LEKOVE

CD275/270 Croatian quick start guide

BDV-E6100/E4100/E3100/E2100

QSG CD640_645_Croatian_6pages_INTERNET_ qxd

Hioki Japan sa zadovoljstvom najavljuje lansiranje AC mernih kljesta CM3289, nova i poboljša sa tanjim senzorom je naslednik popularnog F. HIOK

TM Nellcor Prenosni sistem za monitoring SpO 2 kod pacijenata PM10N Uputstvo za kućnu upotrebu

РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011)

(Serbian) DM-RCFC Упутство за продавце ROAD MTB Trekking Бицикл за вожњу по граду/ рекреацију URBAN SPORT E-BIKE Погон Non-series FC-RS400 FC-RS

УПУТСТВО ЗА КОРИСНИКА Приступ локацији часописа Српски архив за целокупно лекарство добија се преко internet adrese: Након

Yeastar_S50_vodic_za_montazu

(Serbian) DM-RCBR Упутство за продавце ROAD MTB Трекинг Бицикл за вожњу по граду/ рекреацију URBAN SPORT E-BIKE Cantilever кочница BR-CX70 BR-CX

ELEKTRIČNA CENTRIFUGALNA PUMPA Model: HGAM-75 2, 1100 W Br. art. FWPC1100E Uputstvo za upotrebu Uputstvo za upotrebu

UPUTSTVO ZA KORIŠTENJE DALJINSKOG UPRAVLJAČA 1

Verzija 1 A R C M A N S E C U R I T Y D E V I CE ilogger-11 opis uređaja i tehnička specifikacija ARCMAN Vikentija Rakića Zemun Tel: 011/3731

Z-19-39

Milkfrother Distributer za Republiku Hrvatsku Nikas d.o.o. Jušići 69/d; Jurdani Tel:051/ ; fax:051/ w

MODEL: QR-8918 SRB TRIMER ZA KOSU UPUTSTVO ZA KORIŠTENJE

SR Linijski interaktivan UPS PowerMust 636 LCD (650VA), linijski int., šuko PowerMust 848 LCD (850VA), linijski int., šuko PowerMust 636 LCD (650VA),

Z-16-48

Withings Thermo Pametni temporalni termometar Uputstvo za upotrebu (za Android korisnike) Overen prevod sa engleskog na srpski jezik Withings Thermo v

UPUTSTVO ZA PODEŠAVANJE EON MENIJA 1

Sadržaj Wi-Fi MESHtar...4 Upute za povezivanje osnovnog paketa od dva uređaja...6 Savjeti i napredne postavke A) Preporuke za optimalno postavljanje u

** Osnovni meni

УПУТСТВО ЗА КОРИСНИКА Приступ локацији часописа Српски архив за целокупно лекарство добија се преко internet adrese: Након

Sistem za merenje glukoze u krvi Copyright Ascensia Diabetes Care Holdings AG. Sva prava zadržana.

Na osnovu člana 33 stav 9 Zakona o zaštiti od nejonizujućih zračenja ( Službeni list CG, broj 35/13) Ministarstvo održivog razvoja i turizma, donijelo

Uputstvo za korištenje Moja webtv Smart TV aplikacije Moja webtv aplikacija dostupna je za korištenje putem Web Browsera, na Play Store-u (za mobilne

Z-18-61

PAL PLUSIENU HAIR AND BEARD CLIPPER cingsanleit MC 6040 SIGURNOST Molimo da kod korištenja uređaja obratite pozornost na sljedeće: - Uređaj je namijen

Postovani poslovni saradnici Hioki Japan je na svetsko trziste ponudio najnovije resenje mernih kljesta AC do 2000A sa izuzetno tankom mernom glavom:

Opticum HD - Uputstvo za skeniranje kanala.docx

Na osnovu ~lana 36

NSZ-GS7

M-3-643

РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011)

TM Nellcor Sistem za monitoring SpO 2 kod ležećih pacijenata PM100N Uputstvo za kućnu upotrebu

Sunčanica – simptomi, liječenje, sunčanica kod djece

РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011)

nuvi 1300 QSM for Europe_sr.indd

MultiBoot Korisnički priručnik

Упутствo за РАДНУ ГРУПУ за израду ПЛАНА ИНТЕГРИТЕТА на wеb апликацији Нацрти плана интегритета налазе се на линку integritet.acas.rs или на сајту Аген

OIM P.indd

Mjerna oprema 2011

ČPP za Transformer TF201 Upravljanje datotekama... 2 Kako da pristupim podacima pohranjenim na microsd, SD kartici i USB uređaju?... 2 Kako da odabran

Упутство за пријављивање испита путем интернета Да би студент могао да пријави испит путем интернета мора прво да се пријави. Пријављивање се врши у п

Safety_precaution_Croatian.fm

Роботски брисач Водич за власника

UPUTSTVO ZA PODEŠAVANJE MOBILNIH UREĐAJA ZA MMS

Yeastar_S100_vodic_za_montazu

F-6-14

Z-16-45

PowerPoint Presentation

DM-FD

M03L Wired Laser Mouse

15.JANUAR PLUS TEST 1 STRANA 2 1 Vozač je: 1 svako lice koje se u saobraćaju na putu nalazi u vozilu; 2 lice koje na putu upravlja vozilom. 2 Kako se

PowerPoint Presentation

Korisni savjeti za ispravno pranje zuba

Транскрипт:

1 Poštovani korisniče, Hvala Vam na kupovini OMRON RS8 automatskog digitalnog aparata za merenje krvnog pritiska sa članka ruke. OMRON RS8 je kompaktan aparat za merenje krvnog pritiska, koji se jednostavno koristi i funkcioniše na principu oscilometra. Aparat jednostavno i brzo meri Vaš krvni pritisak i brzinu pulsa. Za ugodno kontrolisano pumpanje bez potrebe da unapred određujete pritisak ili naknadno dopumpavate, aparat koristi naprednu IntelliSense tehnologiju. Predviđena upotreba Ovaj proizvod je dizajniran za merenje krvnog pritiska i brzine pulsa kod osoba kojima odgovara dužina manžetne za zglob, u skladu sa smernicama datim u ovom uputstvu za upotrebu. Aparat je dizajniran uglavnom za upotrebu kod kuće. Pre korišćenja aparata pročitajte poglavlje Važne informacije o bezbednosti u ovom uputstvu za upotrebu. Pažljivo pročitajte ovo uputstvo za upotrebu pre korišćenja aparata. Sačuvajte ga kao podsetnik u budućnosti. Za konkretne informacije o svom krvnom pritisku OBRATITE SE LEKARU. Ukoliko imate pitanja u vezi upo trebe ili načina rada aparata ne mojte se ustru čavati da nam se obratite na priložene adrese. Biće nam drago da od Vas ču je mo i predloge za poboljšanje naše ponude proizvoda i servisa. Želimo Vam dobro zdravlje i sve najbolje u budućnosti. Sa prijateljskim pozdravima, PRIZMA, Kragujevac

Sadržaj RS8 Uputstvo za rukovanje 2 Važne bezbednosne informacije... 3 1. Opšti pregled... 5 2. Priprema... 6 2.1 Postavljanje/zamena baterija... 6 2.2 Podešavanje datuma i vremena... 7 3. Korišćenje aparata... 8 3.1 Postavljanje manžetne za članak... 8 3.2 Kako da pravilno sednete... 9 3.3 Očitavanje rezultata... 9 3.4 Podešavanje senzora položaja... 12 3.5 Korišćenje funkcije memorije... 13 4. Rešavanje problema i održavanje... 18 4.1 Ikone i poruke o greškama... 18 4.2 Rešavanje problema... 19 4.3 Prenos podataka na mrežu... 20 4.4 Održavanje... 20 5. Tehnički podaci... 22

3 Važne bezbednosne informacije Posavetujte se sa svojim lekarom pre upotrebe tokom trudnoće ili ako su Vam dijagnostifikovane aritmija ili arterioskleroza. Pre upotrebe aparata pažljivo pročitajte ovaj odeljak. Upozorenje: Ukazuje na potencijalno rizičnu situaciju koja, ako se ne izbegne, može da dovede do smrti ili ozbiljne povrede. (Opšta upotreba) Uvek se posavetujte sa svojim lekarom. Samostalno postavljanje dijagnoze na osnovu rezultata merenja i samostalno lečenje su opasni. Osobe koje imaju ozbiljne probleme sa krvotokom ili krvlju trebalo bi da se posavetuju sa svojim lekarom pre upotrebe aparata, jer pumpanje manžete može da izazove unutrašnje krvarenje. (Upotreba baterija) Ako Vam tečnost iz baterija dospe u oči, odmah je isperite sa puno čiste vode. Odmah se posavetujte sa svojim lekarom. Oprez! Ukazuje na potencijalno rizičnu situaciju koja, ako se ne izbegne, može da dovede do manje ili umerene povrede korisnika ili pacijenta ili oštećenja aparata ili druge imovine. (Opšta upotreba) Ne ostavljajte aparat bez nadzora u blizini dece ili osoba koje ne mogu da daju svoj pristanak. Nemojte koristiti aparat ni u jednu drugu svrhu osim za merenje krvnog pritiska.

RS8 Uputstvo za rukovanje 4 U blizini aparata nemojte koristiti mobilni telefon i ostale uređaje koji emituju elektromagnetno polje. To može da dovede do nepravilnog rada aparata. Nemojte rasklapati aparat ili manžetu. Nemojte koristiti aparat u vozilu koje je u pokretu (automobil, avion). (Upotreba baterija) Ako Vam tečnost iz baterija dospe na kožu ili odeću, odmah je isperite sa dosta čiste vode. Sa ovim aparatom koristite samo dve AAA alkalne baterije (LR03). Nemojte koristiti druge vrste baterija. Nemojte postavljati baterije tako da njihov polaritetet nije takav kao što je previđeno. Stare baterije odmah zamenite novim. Istovremeno zamenite obe baterije. Izvadite baterije ukoliko aparat ne planirate da koristite tri meseca ili duže. Nemojte zajedno koristiti nove i već upotrebljavane baterije. Opšte mere opreza Nemojte izlagati aparat jakim potresima i vibracijama i ne dozvolite da Vam aparat ispadne. Nemojte obavljati merenje posle kupanja, konzumiranja alkohola ili kofeina, pušenja, vežbanja ili uzimanja hrane. Nemojte pumpati manžetu kada nije omotana oko Vašeg članka. Pročitajte i pridrižavajte se Važnih informacija u vezi sa elektromagnetnom kompatibilnošću (EMK) u odeljku sa tehničkim podacima. Pročitajte i pridržavajte se uputstava za Pravilno odlaganje na otpad ovog proizvoda u odeljku sa tehničkim podacima, pri odlaganju aparata ili bilo kojih korišćenih rezervnih ili opcionih delova.

5 1. Opšti pregled Aparat A. Manžeta za članak ruke B. Odeljak za baterije C. Ekran D. Prekidač za izbor korisnika E. Taster za nedeljni prosek ( ) F. Taster za memoriju ( ) G. Oblast za prenos H. Taster START/STOP za uključivanje/isključivanje aparata I. Taster za podešavanje da tuma/vremena ( ) J. Taster za podešavanje datuma/vremena ( ) A B C J D I E F H G Ekran A. Simbol funkcije memorije B. Sistolni krvni pritisak C. Dijastolni krvni pritisak D. Simbol za slabe baterije E. Simbol otkucaja srca (treperi tokom merenja) F. Simbol za nepravilan rad srca G. Simbol za prosečnu vrednost H. Prikaz datuma/vremena I. Simbol za jutarnji prosek J. Simbol za večernji prosek K. Grafikon kretanja krvnog pritiska L. Pokazatelj nivoa krvnog pritiska M. Pokazatelj položaja N. Simbol za položaj O. Uputstvo za postavljanje manžete A B C D E F G H I J U T P. Simbol korisnika (A ili B) Q. Simbol OK R. Pokazatelj prenosa S. Simbol za ispumpavanje T. Prikaz pulsa i broj memorije U. Simbol za grešku usled pomeranja S R K L M N O P Q

2. Priprema RS8 Uputstvo za rukovanje 6 2.1 Postavljanje/zamena baterija 1. Uklonite poklopac ode ljka za baterije. 2. Postavite dve AAA alkalne (LR03) baterije od 1,5 V kao što je naznačeno i vratite poklopac na odeljak za baterije. Napomene: Ako se na ekranu pojavi simbol za slabe baterije ( ), isključite aparat, a zatim istovremeno zamenite obe baterije. Izmerene vrednosti ostaju zabeležene u memoriji čak i ako se baterije zamene. Odlaganje iskorišćenih baterija treba obaviti u skladu sa nacionalnim propisima za odlaganje baterija.

7 2.2 Podešavanje datuma i vremena 1. Pritisnite taster. 2. Podesite tačan datum i vreme na aparatu pre obavljanja prvog merenja 1) Pritisnite taster da biste promenili. Držite taster da biste brzo menjali brojeve. 2) Pritisnite taster da biste potvrdili. Pojavljuje se slede će podešavanje. Godina Mesec Dan 3. Pritisnite taster START/STOP da biste sačuvali podešavanje. Napomene: Ako su baterije izvađene, biće potrebno ponovo podesiti datum i vreme. Ako datum i vreme nisu podešeni, u toku ili nakon merenja pojavljuje se oznaka -:--. Sat Minut

3. Korišćenje aparata RS8 Uputstvo za rukovanje 8 3.1 Postavljanje manžetne za članak Nemojte postavljati preko odeće. 1. Provucite ruku kroz omču od trake kao na slici. Dlan treba da vam bude okrenut nagore. 2. Omotajte manžetu oko članka ruke. Učvrstite manžetu pošto je omotate oko članka ruke, da biste dobili ispravne rezultate. 1 2 Osigurajte da manžeta ne prekriva ispupčeni deo kosti spoljne strane članka ruke (ulna). Napomene: Merenje možete obaviti bilo na levom, bilo na desnom članku ruke. Ako manžeta spadne sa članka ruke, postavite je kao što je prikazano na slici.

9 3.2 Kako da pravilno sednete Da biste obavili merenje, potrebno je da budete opušteni i da udobno sedite, na prijatnoj sobnoj temperaturi. 30 minuta pre merenja nemojte se kupati, konzumirati alkohol ili kofein, pušiti, vežbati ili uzimati hranu. Sedite na stolicu, a neka Vam stopala budu oslonjena na pod. Sedite uspravno sa ispravljenim leđima. Potrebno je da manžeta bude u visini srca. Opustite članak i šaku. Nemojte savijati članak unapred ili unazad, ili stezati pesnicu. 3.3 Očitavanje rezultata Napomene: Da biste otkazali merenje, pritisnite taster START/STOP u bilo kom trenutku tokom merenja. Budite mirni dok obavljate merenje. 1. Odaberite profil korisnika A ili B. 2. Pritisnite taster START/STOP. Na ekranu će se pojaviti svi simboli.

RS8 Uputstvo za rukovanje 10 Ako niste u odgovarajućem položaju, simbol i pokazatelj položaja će trepereti, a kada ste u odgovarajućem položaju, simbol položaja će svetleti na ekranu. Aparat je u odgovarajućem položaju. Aparat je iznad visine srca. Aparat je ispod visine srca. Pošto simbol položaja svetli duže od 2 sekunde, manžeta će automatski početi da se naduvava. Vodič za omotavanje manžete Naizmenični prikaz datuma/ vremena POČETAK NADUVA- VANJE IZDUVA- VANJE ZAVRŠETAK Vodič za omotavanje manžete Vodič za omotavanje manžete je jedinstvena funkcija koja ukazuje na to da manžeta nije dovoljno čvrsto omotana oko članka ruke. Čak i kada je na ekranu prikazano, krvni pritisak će biti izmeren.

11 Napomena: Ovakav rezultat NIJE pouzdan zbog nepravilno postavljene manžete. Ponovo omotajte manžetu, potrudite se da to uradite ispravno i ponovo izmerite pritisak. Kada je prikazano, manžeta je dovoljno dobro stegnuta na članku i rezultat je tačan i pouzdan. 3. Otkačite manžetu i skinite aparat sa ruke. 4. Pritisnite taster START/STOP da biste isključili aparat. Aparat će automatski sačuvati rezultat merenja u memoriji. Aparat će se automatski isključiti posle dva minuta. Važno: Nedavna istraživanja su pokazala da se sledeće vrednosti mogu koristiti kao pokazatelj visokog krvnog pritiska prilikom merenja kod kuće. Sistolni (gornji) krvni pritisak Dijastolni (donji) krvni pritisak Iznad 135 mmhg Iznad 85 mmhg Ovi kriterijumi se odnose na merenje krvnog pritiska kod kuće. Vaš aparat za merenje krvnog pritiska poseduje funkciju indikovanja nepravilnog rada srca. Nepravilan rad srca može da utiče na rezultat merenja. Algoritam za nepravilan rad srca automatski utvrđuje da li je merenje upotrebljivo ili je potrebno da se ponovi. Ako nepravilan rad srca utiče na rezultat merenja, ali je rezultat validan, on se prikazuje zajedno sa simbolom za nepravilan rad srca ( ).

RS8 Uputstvo za rukovanje 12 Ako merenje nije validno zbog nepravilnog rada srca, ne prikazuje se nikakav rezultat. Ako je posle merenja prikazan simbol za nepravilan rad srca ( ), ponovite merenje. Ako se znak za nepravilan rad srca ( ) često pojavljuje, obavestite o tome svog lekara. Ako se pomerate tokom merenja, na ekranu će se pojaviti simbol za grešku usled pomeranja ( ). Budite mirni i ponovite merenje. Napomene: Sačekajte 2-3 minuta pre obavljanja sledećeg merenja krvnog pritiska. Pauza između merenja omogućava arterijama da se vrate u stanje u kojem su bile pre merenja krvnog pritiska. Krvni pritisak može da se razlikuje na desnoj i levoj ruci, zbog čega i izmerene vrednosti krvnog pritiska mogu da budu različite. OMRON preporučuje da za merenje uvek koristite istu ruku. Ako se vrednosti između dve ruke znatno razlikuju, raspitajte se kod svog lekara na kojoj ruci bi trebalo da obavljate merenje. Upozorenje: Samostalno postavljanje dijagnoze na osnovu izmerenih rezultata i samostalno lečenje su opasni. Poštujete uputstva svog lekara. 3.4 Podešavanje senzora položaja 1. Pritisnite i držite taster da biste ponovo podesili senzor položaja. Standardno podešavanje senzora položaja je on (uključeno). 2. Pritisnite taster START/STOP da biste sačuvali podešavanje.

13 3.5 Korišćenje funkcije memorije Aparat automatski čuva rezultate do najviše 100 merenja za svakog od korisnika (A i B). Takođe može da izračuna prosečan rezultat na osnovu rezultata za poslednja tri merenja obavljena u roku od 10 minuta. Ako se za taj period u memoriji nalaze samo dva unosa, prosek će biti izračunat na osnovu ta dva rezultata. Ako se za taj period u memoriji nalazi samo jedan unos, prosek će se zasnivati na jednom izmerenom rezultatu. Napomene: Ako je memorija puna, aparat će brisati najstarije rezultate. Kada se prikazuju rezultati merenja obavljenih bez podešavanja datuma i vremena, umesto datuma i vremena prikazuje se znak -:--. Prikazivanje prosečne vrednosti 1. Odaberite svoj profil korisnika (A ili B). 2. Pritisnite taster. Napomena: Ako u memoriji nema sačuvanih rezultata merenja, prikazuje se ekran sa desne strane.

RS8 Uputstvo za rukovanje 14 Prikazivanje rezultata zabeleženih u memoriji 1. Pritisnite taster, dok je prikazana prosečna vrednost. Broj u memoriji se prikazuje na sekundu pre prikaza brzine pulsa. Skup najnovijih podataka je pod brojem 1. Naizmenični prikaz datuma/ vremena 2. Pritiskajte taster više puta uzastopno da biste videli rezultate merenja koja su zabeležena u memoriji. Prikazivanje prosečnih nedeljnih vrednosti Aparat izračunava i prikazuje nedeljne prosečne vrednosti za merenja obavljena ujutru i uveče tokom prethodnih 8 nedelja, za svakog od korisnika. Napomena: Nedelja počinje u nedelju u 2:00. 1. Odaberite svoj profil korisnika (A ili B). 2. Pritisnite jednom taster. Na ekranu će se pojaviti jutarnje prosečne vrednosti za tekuću nedelju THIS WEEK. 3. Ponovo pritisnite taster. Na ekranu će se pojaviti večernje prosečne vrednosti za tekuću nedelju THIS WEEK.

15 4. Nastavite da pritiskate taster da biste prikazali vrednosti za prethodne nedelje. Aparat prikazuje -1 WEEK za predhodnu nedelju, sve do -7 WEEK za najstariji skup prosečnih vrednosti. Napomena: Ako tokom nedelje nema dovoljno merenja potrebnih za izračunavanje prosečnih vrednosti, na ekranu će biti sledeći prikaz. Tekuća nedelja jutarnje prosečne vrednosti Tekuća nedelja večernje prosečne vrednosti Prethodna nedelja jutarnje prosečne vrednosti Prethodna nedelja večernje prosečne vrednosti Pre 7 nedelja večernje prosečne vrednosti Pre 7 nedelja jutarnje prosečne vrednosti 5. Pritisnite taster START/STOP da biste isključili merač. Nedeljne jutarnje prosečne vrednosti Ovo je prosek za merenja obavljena ujutru (4:00-11:59) između nedelje i sledeće subote. Prosek za svaki dan se izračunava na osnovu najviše tri merenja obavljena u roku od 10 minuta posle prvog jutarnjeg merenja. Prvo merenje ujutru U roku od 10 minuta 4:00 Merenja ujutru Nedelja Ponedeljak Utorak Sreda Četvrtak Petak Subota Merenje Merenje Do 3 merenja Merenje Merenje Krvni pritisak ujutru Merenje 11:59 Merenje

RS8 Uputstvo za rukovanje 16 Nedeljne večernje prosečne vrednosti Ovo je prosek za merenja obavljena uveče (19:00-1:59) između nedelje i sledeće subote. Prosek za svaki dan se izračunava na osnovu najviše tri merenja obavljena u roku od 10 minuta pre poslednjeg večernjeg merenja 19:00 Merenja uveče Nedelja Ponedeljak Utorak Sreda Četvrtak Petak Subota Merenje Merenje U roku od 10 minuta Poslednje merenje uveče 1:59 Merenje Merenje Merenje Merenje Do 3 merenja Krvni pritisak uveče Grafikon kretanja krvnog pritiska Aparat takođe prikazuje grafikon kretanja krvnog pritiska, koji prikazuje nedeljne prosečne vrednosti sistolnog krvnog pritiska (SYS), izmerenog ujutru i uveče tokom prethodnih 8 nedelja, za svakog od korisnika. Grafikon prikazuje prosečne vrednosti za 4 nedelje, tako da možete da posmatrate promene krvnog pritiska u kontinuitetu. Sistolni krvni pritisak iznad 169 mmhg 152-168 mmhg 136-151 mmhg Napomena: Treperi da bi prikazao za koju nedelju su prikazane prosečne vrednosti. 119-135 mmhg 118 mmhg ili manje Pre 3 nedelje Pre 7 nedelje Pre 2 nedelje Pre 6 nedelje Prethodna nedelja Pre 5 nedelje Tekuća nedelja Pre 4 nedelje

17 Tekuća nedelja - pre 3 nedelje Tekuća nedelja jutarnji SYS prosek 118 mmhg Pre 4 nedelje - pre 7 nedelja Tekuća nedelja večernji SYS prosek 140 mmhg Pre 7 nedelje jutarnji SYS prosek 112 mmhg Pre 7 nedelje večernji SYS prosek 138 mmhg Brisanje svih vrednosti sačuvanih u memoriji Vrednosti sačuvane u memoriji se brišu po korisničkim profilima. Kada se pojavi simbol za memoriju ( ), prvo pritisnite taster. Držite ga i Prvo Drugo istovremeno pritisnite taster START/STOP u trajanju od 2-3 sekunde. Napomena: Nije moguće delimično izbrisati memorisana očitavanja. Biće izbrisane sve vrednosti za korisnika koga odaberete.

RS8 Uputstvo za rukovanje 18 4. Rešavanje problema i održavanje 4.1 Ikone i poruke o greškama Prikaz greške Uzrok treperi svetli Otkriveni su nepravilni otkucaji srca. Pomeranje tokom merenja. Baterije su skoro ispražnjene. Baterije su ispražnjene. Manžeta nije pravilno postavljena na članak. Pomeranje u toku merenja. Manžeta nije pravilno postavljena na članak ili ste se pomerali u toku merenja. Promenjen položaj ruke tokom merenja. Aparat je neispravan. Rešenje Skinite manžetu sa članka. Sačekajte 2-3 minuta, a zatim ponovite merenje. Ponovite korake iz odeljka 3.3. Ako se ova greška bude i dalje javljala, obratite se svom lekaru. Pažljivo pročitajte i ponovite korake iz odeljka 3.3. Potrebno je da ih zamenite novim baterijama pre nego što se potpuno isprazne. Pogledajte odeljak 2.1. Potrebno je da ih odmah zamenite novim baterijama. Pogledajte odeljak 2.1. Pravilno postavite manžetu na članak. Pogledajte odeljak 3.1 Ponovite merenje i tokom merenja budite mirni i nemojte pričati. Pogledajte odeljak 3.3. Pravilno postavite manžetnu za zglob, ponovite merenje i tokom merenja budite mirni i nemojte pričati. Pogledajte odeljak 3.1 i 3.3. Ne pomerajte se dok traje merenje. Pogledajte odeljak 3.3. Obratite se prodavcu ili distributeru kompanije OMRON. Napomena: Simbol za nepravilan rad srca ( ) i simbol za grešku usled pomeranja ( ) se takođe mogu pojaviti na ekranu uz poruke o greškama.

19 4.2 Rešavanje problema Problem Uzrok Rešenje Rezultati merenja su izuzetno niski (ili visoki). Pritisak u manžetni za članak ne raste. Manžetna za članak se prebrzo ispumpava. Krvni pritisak je svaki put različit. Rezultati merenja su izuzetno niski (ili visoki). Aparat gubi snagu u toku merenja. Manžetna za članak nije u nivou srca. Manžetna nije čvrsto omotana oko članka. Ruke i ramena su napeti. Pokreti ili govor u toku merenja. Manžetna za članak ispušta vazduh. Manžetna za članak je previše labava. U toku merenja budite u pravilnom položaju. Pogledajte odeljak 3.2. Pravilno omotajte manžetnu. Pogledajte odeljak 3.1. Opustite se i ponovite merenje. Pogledajte odeljak 3.3. Ostanite mirni i ne govorite u toku merenja. Pogledajte odeljak 3.3. Posavetujte se sa prodavcem ili distributerom kompanije OMRON. Postavite manžetnu pravilno tako da bude čvrsto omotana oko članka. Pogledajte odeljak 3.1. Rezultati merenja krvnog pritiska stalno se menjaju u zavisnosti od doba dana i u zavisnosti od toga koliko ste opušteni. Nekoliko puta duboko udahnite i pokušajte da ostanete opušteni pre merenja. Baterije su ispražnjene. Zamenite baterije novim. Pogledajte odeljak 2.1. Ništa se ne dešava kada pritiskate tastere. Ostali problemi. Baterije su nepravilno postavljene. Ubacite baterije tako da polaritet bude pravilan (+/ -). Pogledajte odeljak 2.1. Pritisnite taster START/STOP i ponovite merenje. Ako je problem i dalje prisutan, pokušajte da zamenite baterije novim. Ako problem ni na taj način ne bude rešen, obratite se maloprodajnom objektu kompanije OMRON.

RS8 Uputstvo za rukovanje 20 4.3 Prenos podataka na mrežu Da biste počeli sa korišćenjem softvera, posetite www.omronhealthcare.com radi uputstava za početna podešavanja. 4.4 Održavanje Da biste zaštitili aparat od oštećenja, pridržavajte se sledećeg: Ne izlažite aparat i manžetu ekstremnim temperaturama, vlazi, kontaktu sa tečnostima ili direktnoj sunčevoj svetlosti. Ne rastavljajte aparat. Ne izlažite aparat jakim potresima ili vibracijama (na primer, ispuštanje aparata na pod). Ne koristite isparavajuće tečnosti pri čišćenju aparata. Ne perite manžetu ili ne potapajte je u vodu. Ne koristite benzin, razređivače ili slične rastvarače da biste očistili manžetnu. Ne obavljajte sami bilo kakve popravke. Ako nastane kvar, kontaktirajte prodavca ili distributera kompanije OMRON koji su navedeni na pakovanju. Aparat treba čistiti mekom, suvom krpom.

21 Manžetu čistite pomoću meke vlažne krpe i neutralnog sapuna. Kada ne koristite aparat, čuvajte ga u torbici za odlaganje. Savijte manžetu i stavite je u torbicu za odlaganje. Nemojte odlagati aparat u sledećim situacijama: Ako je aparat mokar. Na mestima izloženim previsokim temperaturama, vlažnosti, direktnoj sunčevoj svetlosti, prašini ili korozivnim isparenjima. Na mestima izloženim vibracijama i potresima ili mestima na kojima je oslonjen pod uglom. Baždarenje i održavanje Tačnost ovog aparata za merenje krvnog pritiska je pažljivo testirana i konstruisan je tako da ima dug vek upotrebe. Preporučuje se da se obavi pregled aparata svake dve godine kako bi bio osiguran njegov ispravan rad i preciznost. Obratite se ovlašćenom prodavcu kompanije OMRON ili korisničkoj službi kompanije OMRON na adresu navedenu na pakovanju ili u priloženoj literaturi.

5. Tehnički podaci RS8 Uputstvo za rukovanje 22 Opis proizvoda sa članka ruke Model OMRON RS8 (HEM-6310F-E) Ekran LCD digitalni ekran Postupak merenja Oscilometrijski postupak Metod prenosa NFC-F (u skladu sa ISO/IEC) Opseg merenja Pritisak: od 0 do 299 mmhg Puls: od 40 do 180 u minutu Tačnost Pritisak : ±3 mmhg Puls: ±5% od rezultata na ekranu Napumpavanje Automatsko pumpanje pomoću pumpe Ispumpavanje Automatsko brzo ispumpavanje 100 merenja s datumom i vremenom za svakog Memorija korisnika (A i B) Izvor napajanja 2 x 1,5 V (LR03, AAA alkalne baterije) Trajanje baterija Približno 300 merenja sa novim alkalnim baterijama na sobnoj temperaturi od 23 C Primenjeni deo Zaštita od strujnog udara = tip B Medicinska električna oprema sa internim napajanjem Radna temperatura / +10 C do +40 C / maksimalno; vlažnost relativna vlažnost od 30 do 85% Temperatura/vlažnost - 20 C do +60 C / maksimalno; pri čuvanju relativna vlažnost od 10 do 95% / od 700 do 1060 hpa Težina tela aparata Približno 80 g bez baterija Spoljašnje dimenzije Približno 89 (š) mm x 61 (v) mm x 13 (d) mm (bez manžetne za članak) Obim manžetne Približno od 13,5 do 21,5 cm Materijal manžetne Najlon i poliester Aparat, torbica za odlaganje, komplet baterija, uputstvo Sadržaj pakovanja za upotrebu, garantni list, karton za beleženje krvnog pritiska Napomena: Podložno tehničkim izmenama bez prethodne najave.

23 Ovaj aparat ispunjava odredbe direktive Evropske zajednice 93/42/ EEZ (Direktiva o medicinskim uređajima). Ovaj aparat za merenje krvnog pritiska je izrađen u skladu s evropskim standardom EN1060, Neinvazivni figmomanometri - Deo 1: Opšti zahtevi i Deo 3: Dodatni zahtevi za elektromehaničke sisteme za merenje krvnog pritiska. Ovaj OMRON proizvod je proizveden uz primenu preciznog sistema za kontrolu kvaliteta kompanije OMRON HEALTHCARE Co. Ltd., Japan. Najbitniji deo OMRON aparata za merenje krvnog pritiska senzor pritiska proizvodi se u Japanu. Proizvođač EU-zastupnik EC REP Proizvodni pogon Predstavništva Predstavnik za Srbiju OMRON HEALTHCARE CO., LTD. 53, Kunotsubo, Terado-cho, Muko, Kyoto, 617-0002 JAPAN OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V. Scorpius 33, 2132 LR Hoofddorp, HOLANDIJA www.omron-healthcare.com OMRON (DALIAN) CO., LTD. Economic & Technical Development Zone Dalian 116600, CHINA OMRON HEALTHCARE UK LTD. Opal Drive, Fox Milne, Milton Keynes MK 15 0DG, United Kingdom OMRON Medizintechnik Handelsgesellschaft m.b.h. John-Deere-Str. 81a, 68163 Mannheim, NEMAČKA www.omron-medizintechnik.de OMRON SANTÉ FRANCE 14, rue de Lisbonne, F-93561 Rosny-sous-Bois Cedex, France PRIZMA Kumanovska 8, 34000 Kragujevac, Srbija www.prizma.rs

RS8 Uputstvo za rukovanje 24 Važne napomene o elektromagnetnoj kompatibilnosti (EMK) Usled povećane upotrebe elektronskih uređaja, kao što su računari i mobilni telefoni, medicinski aparati koji se trenutno koriste mogu biti podložni elektromagnetnim smetnjama koje potiču od drugih uređaja. Elektromagnetne smetnje mogu dovesti do neispravnog rada medicinskih aparata i situacija koje potencijalno nisu bezbedne. Medicinski aparati takođe ne bi trebalo da ometaju druge uređaje. Da bi se regulisali zahtevi za EMK (elektromagnetnu kompatibilnost) u cilju sprečavanja situacija koje nisu bezbedne za proizvode, primenjen je standard EN60601-1- 2:2007. Ovaj standard definiše nivo otpornosti na elektromagnetne smetnje, kao i maksimalne nivoe elektromagnetnih emisija za medicinske aparate. Ovaj medicinski aparat koji je proizvela kompanija OMRON HEALTHCARE usklađen je sa ovim standardom EN60601-1-2:2007 kako u pogledu otpornosti, tako i u pogledu emisija. Uprkos tome, potrebno je primenjivati posebne mere opreza: U blizini ovog medicinskog aparata ne koristite mobilne telefone ni druge uređaje koji stvaraju jaka električna ili elektromagnetna polja. To može dovesti do nepravilnog rada aparata i do situacije koja potencijalno nije bezbedna. Preporučuje se da zadržite minimalnu udaljenost od 7 m. U slučaju da je udaljenost manja, proverite da li aparat pravilno radi. Dodatna dokumentacija u vezi sa standardom EN60601-1-2:2007 dostupna je u kompaniji OMRON HEALTHCARE EUROPE na adresi navedenoj u ovom uputstvu za upotrebu. Dokumentacija je dostupna i na internet stranici www.omron-healthcare.com. Pravilno odlaganje na otpad ovog proizvoda (Odlaganje električne i elektronske opreme) Ova oznaka prikazana na proizvodu ili u njegovoj literaturi, ukazuje da ga na kraju radnog veka ne treba uklanjati sa drugim kućnim otpadom. Da biste sprečili moguće nanošenje štete životnoj sredini ili ljudskom zdravlju usled nekontrolisanog odlaganja otpada, odvojite ovaj proizvod od ostalih vrsta otpada i odgovorno ga reciklirajte kako biste potpomogli održivu ponovnu upotrebu materijalnih resursa. Korisnici aparata u kućnom okruženju treba da se obrate prodavcu od kojeg su kupili ovaj proizvod ili lokalnoj državnoj službi da bi saznali detalje o tome gde i kako mogu da vrate ovaj artikal na reciklažu koja je bezbedna po životnu sredinu. Poslovni korisnici treba da se obrate dobavljaču i provere uslove kupoprodajnog ugovora. Ovaj proizvod ne treba mešati s drugim komercijalnim otpadom namenjenim za odlaganje.