IZVJEŠTAJ O PREGLEDU STANJA SLUČAJEVA POSMRTNIH OSTATAKA SMJEŠTENIH NA GROBLJIMA BANJA LUKA I VRBANJA UKLJUČUJUĆI REZULTATE UZORKOVANJA ZA ANALIZU DNK

Величина: px
Почињати приказ од странице:

Download "IZVJEŠTAJ O PREGLEDU STANJA SLUČAJEVA POSMRTNIH OSTATAKA SMJEŠTENIH NA GROBLJIMA BANJA LUKA I VRBANJA UKLJUČUJUĆI REZULTATE UZORKOVANJA ZA ANALIZU DNK"

Транскрипт

1 IZVJEŠTAJ O PREGLEDU STANJA SLUČAJEVA POSMRTNIH OSTATAKA SMJEŠTENIH NA GROBLJIMA BANJA LUKA I VRBANJA UKLJUČUJUĆI REZULTATE UZORKOVANJA ZA ANALIZU DNK I PREPORUKE ZA DALJNJE AKTIVNOSTI Distribucija: Ograničena Sarajevo, 24. april godine

2 Sadržaj I. SAŽETAK II. OSNOVNE INFORMACIJE... 4 III. CILJEVI I ZADACI... 5 IV. ORGANIZACIJA... 5 V. PROCES Postojeća dokumentacija o slučajevima i prikupljanje podataka Metode antropološkog pregleda... 7 VI. REZULTATI VII. ORGANIZACIJA DALJNJIH AKTIVNOSTI... 9 VIII. ZAKLJUČCI IX. PREPORUKE Daljnji rad na slučajevima smještenim na grobljima Banja Luka i Vrbanja Organizacija i standardi rada na nivou cijele države DODATAK 1: Slučajevi prema kategoriji statusa i preporuke za daljnji rad DODATAK 2: Tabela s kratkim prikazom rezultata pregleda (Faza I) slučajeva smještenih na grobljima Banja Luka i Vrbanja DODATAK 3: Prijedlog procesa za pregled stanja u objektima u kojima su smješteni NN slučajevi posmrtnih ostataka DODATAK 4: Spisak indikatora statusa slučaja DODATAK 5: Obrazac za pregled slučaja Forenzička istraga slučajeva nestalih osoba uključujući istragu u vezi sa masovnim grobnicama i drugim nezakonitim mjestima ukopa i posmrtnim ostacima koji se u njima nalaze provodi se u nadležnosti odgovornih domaćih institucija. ICMP je u ovom Sažetku izvještaja prikazao rezultate i zapažanja do kojih je došao u okviru tehničke podrške koju pruža pomenutim institucijama. Nadležne institucije mogu od ICMP-a tražiti dodatne informacije, koje je ICMP u mogućnosti dati. Dijelovi ovog Sažetka izvještaja ili njegovi prilozi mogu biti anonimizirani u svrhu zaštite integriteta istrage i privatnosti osoba koje se pominju. Strana 2 od 55

3 I. SAŽETAK 1. Godine Institut za nestale osobe Bosne i Hercegovine (INO) procijenio je da se u deset mrtvačnica širom Bosne i Hercegovine nalazi slučajeva neidentifikovanih (NN) posmrtnih ostataka za koje se smatra da su povezani sa sukobom iz 1990-ih. Pored toga, Međunarodna komisija za nestale osobe (ICMP) je popisala i smjestila nekih NN, 1 koji se uglavnom sastoje od materijala za kosturnicu, u još dva objekta: Projekt identifikacije Podrinje u Tuzli (PIP) i Projekt identifikacije Krajina u Sanskom Mostu (KIP). Od svih ovih slučajeva, imaju profile DNK bez podudarnosti sa približno referentnih profila DNK od članova porodica nestalih koji predstavljaju približno još uvijek nestalih osoba. 2. U maju godine, u skladu s preporukama Radne grupe za rješavanje NN slučajeva, Tužilaštvo Bosne i Hercegovine (TBiH) izdalo je nalog kojim se omogućava pregled stanja slučajeva u svim objektima mrtvačnica. Ciljevi pregleda stanja su bili da se napravi popis posmrtnih ostataka smještenih u ovim objektima, da se odredi status svakog slučaja, da se procijeni da li je potrebno daljnje uzorkovanje kostiju za analizu DNK, te da se Tužilaštvu BiH daju preporuke u vezi sa narednim koracima. Četiri manja objekta (u Mostaru, Nevesinju, Goraždu i Travniku) odabrana su za pilot projekt pregleda stanja kako bi se odredio najefikasniji proces. 3. Ovaj izvještaj opisuje aktivnosti koje je poduzela Radna grupa za rješavanje NN slučajeva na gradskim grobljima Banja Luka i Vrbanja za devet tužilaštava: TBiH, Kantonalno tužilaštvo (KT) Bihać, (KT) Livno, Okružno tužilaštvo (OT) Banja Luka, OT Doboj, OT Istočno Sarajevo, OT Bijeljina, OT Trebinje i OT Brčko. Izvještaj opisuje procedure, daje sažetak rezultata, nabraja statuse slučajeva te daje preporuke za poboljšanje stanja u ovim objektima i buduće standarde rada. Ovaj izvještaj također daje preporuke za rješavanje slučajeva koje će, ukoliko se budu slijedile, vjerovatno dovesti do značajnog broja riješenih slučajeva. Isti obuhvaća sve rezultate postignute do kraja februara godine. 4. Na početku pregleda stanja je Republički centar za istraživanje rate, ratnih zločina i traženje nestalih lica Republike Srpske (u daljem tekstu: Centar RS) dostavio spisak slučajeva smještenih u mrtvačnici u Banja Luci, dok je Institut za nestale osobe dostavio spisak slučajeva smještenih na novom gradskom groblju u Vrbanji; tokom pregleda su pronađeni dodatni slučajevi u oba objekta za smeštaj posmrtnih ostataka, u nekim slučajevima je u međuvremenu izvršena repatrijacija, te je spisak slučajeva ažuriran. Izvršena je detaljna analiza i pregled ukupno 434 slučaja, i ustanovljeno je da sadrže ukupno 751 zaseban set skeletnih ostataka. Pored toga, pet slučajeva je samo vizuelno pregledano i jedan od njih je označen za uzorkovanje, s obzirom da nepophodni tužilački nalozi nisu pravovremeno izdati kako bi se pregled i analiza u potpunosti izvršili. Ukupno je 18 ranije identifikovanih slučajeva samo vizuelno pregledano kako bi se osigurala antropološka dosljednost i neki od tih slučajeva su uključeni u ovaj izvještaj pošto se putem rezultata DNK analize povezuju sa NN slučajevima. Za ukupno 56 slučajeva ustanovljeno je da očigledno prethodno nije izvršeno uzorkovanje za analizu DNK. 5. Antroplozi su ukupno uzeli 177 novih uzoraka za analizu DNK tokom pregleda i uspješno su izolovana 153 profila DNK; 77 uzoraka predstavlja 53 jedinstvena profila za koje postoji podudarnost s referentnim uzorcima krvi, dok 76 uzoraka predstavlja 60 jedinstvenih profila za koje ne postoji podudarnost s referentnim uzorcima krvi. Pozitivna DNK podudaranja su osigurala 12 novih identiteta i 25 novih profila bez podudarnosti DNK kao direktan rezultat pregleda NN slučajeva. 1 Od godine, velika većina od NN slučajeva u PIP-ovoj mrtvačnici (3.200 slučajeva) i KIP-ovoj mrtvačnici (33 slučaja) predstavlja materijal za kosturnicu koji nije moguće povezati s identifikovanim slučajevima i koji je potrebno trajno smjestiti ili odložiti prema dogovoru. Strana 3 od 55

4 6. Nakon okončanja Faze I pregleda stanja, za 31 slučaj je utvrđeno da u cjelosti predstavljaju materijal za kosturnicu, u 22 slučaja ljudski posmrtni ostaci nisu bili prisutni, dok je za 33 slučaja procijenjeno da vjerovatno ne potiče iz perioda/događaja od interesa. Svi ovi slučajevi mogu biti zaključeni kao NN slučajevi na temelju instrukcija nadležnih tužilaštava. 7. Za 282 slučaja je ustanovljeno (ne uključujući gore pomenute slučajeve koji vjerovatno ne potiču iz perioda/događaja od interesa) da imaju 309 jedinstvenih profila DNK, ali nemaju podudaranje sa referentnim profilima DNK. Ove slučajeve bi moguće bilo riješiti samo ukoliko bi se poduzeo daljnji istražni rad kako bi se utvrdilo zašto nema podudaranja; ukoliko su slučajevi povezani s periodom/događajem od interesa, mogu se dovesti u vezu s pogrešnim identifikacijama i mogu se riješiti prikupljanjem dodatnih potencijalno relevantnih referentnih uzoraka krvi. 8. Uz daljnji rad i dogovor, moguće je riješiti dodatnih 146 slučajeva u kratkom periodu i ukloniti ih sa spiskova NN slučajeva.detalji o rezultatima prema statusu slučaja su navedeni u tabelama Dodatka 1 ovog izvještaja. 9. Evidentirani su organizacija, upravljanje i uslovi smještaja slučajeva posmrtnih ostataka na gradskim grobljima Banja Luka i Vrbanja. Potrebne su standardne procedure za konzistentno i dobro organizovano katalogiziranje i dokumentiranje slučajeva, kao i za izbjegavanje zamjene i pogrešnog odlaganja slučajeva. Za slučajeve je potrebno trajno i fokusirano vođenje u okviru nastavka aktivnosti. Bilo kakva reorganizacija bi trebala uključivati i slučajeve koji nisu na spisku NN slučajeva. 10. U ovom izvještaju preporučuje se uvođenje jedinstvenih standarda na državnom nivou za organiziranje objekata, procedure pregleda, dokumentiranje i evidentiranje i upravljanje podacima kako bi se osiguralo efikasno i djelotvorno upravljanje, praćenje i rješavanje svih slučajeva u Bosni i Hercegovini. Svi objekti se trebaju organizirati i održavati na isti način, u okviru zajedničkog kadrovski adekvatno popunjenog i finansiranog sistema. U suprotnom, postojeći uvjeti mogu negativno uticati na proces rješavanja slučajeva nakon pregleda NN slučajeva, i problemi koji se mogu izbjeći će se nastaviti ili razviti. Preporuka je da se predložene izmjene realiziraju što je prije moguće u konsultacijama sa TBiH, Radnom grupom za NN slučajeve i porodicama nestalih. II. OSNOVNE INFORMACIJE 11. U nastojanju da riješi NN slučajeve posmrtnih ostataka smještene u mrtvačnicama u BiH, ICMP i relevantni domaći organi dogovorili su osnivanje Radne grupe za rješavanje NN slučajeva s ciljem pregleda stanja slučajeva posmrtnih ostataka ekshumiranih u poslijeratnom periodu. Prema podacima koje je INO dostavio ICMP-u u novembru godine, NN slučajeva posmrtnih ostataka čuva se u deset mrtvačnica u BiH, pored PIP-a i KIP-a. U ta dva objekta Međunarodna komisija za nestale osobe (ICMP) je godine popisala NN slučajeva koji se uglavnom sastoje od materijala za kosturnicu za koji se ne može utvrditi podudaranje sa bilo kojom osobom. Od svih slučajeva koji se čuvaju u BiH u 12 objekata, imaju profil DNK ali nemaju podudarnost sa jedinstvenih profila DNK generiranih iz referentnih uzoraka krvi koje su dali srodnici osoba koje su prijavljene kao nestale u sukobu. 12. Razmjenom dopisa između TBiH i ICMP-a utvrđen je obim aktivnosti i zahtjevi za rad na pregledu stanja NN slučajeva u 12 objekata u BiH. Tokom mjeseca maja godine, Tužilaštvo BiH je proslijedilo instrukcije za pregled NN slučajeva u svim objektima. Rad je započeo u četiri objekta u kojima je smješten manji broj neidentifikovanih slučajeva posmrtnih ostataka (Mostar, Strana 4 od 55

5 Nevesinje, Goražde i Travnik) kao pilot projekt kako bi se stekao uvid u to kako poduzeti obimniji pregled. Pregled stanja slučajeva je naknadno nastavljen u preostalim objektima. 13. U procesu pregleda stanja učestvuju tužilaštva u čijim se nadležnostima slučajevi nalaze, nadležni područni uredi INO-a, kriminalistički tehničari lokalnih policijskih organa, patolozi koji se imenuju na osnovu tužilačkog naloga, Republički centar za istraživanje rata, ratnih zločina i traženje nestalih lica RS, zaposleni u preduzećima u kojima se čuvaju slučajevi posmrtnih ostataka, tim ICMP-ovih antropologa i drugi relevantni akteri prema odluci tužilaštava. TBiH je naložilo nadležnim kantonalnim tužilaštvima da počnu s pripremama za pregled stanja te da prikupe i razvrstaju neophodne podatke o slučajevima i dokumentaciju. 14. Strategiju i proces pregleda stanja razvio je ICMP oslanjajući se na iskustvo s pregledanim slučajevima u mrtvačnicama PIP-a i KIP-a i predviđajući niz problema sa slučajevima koji se mogu desiti u svim mrtvačnicama. Analiza slučajeva koji se čuvaju u KIP-u i PIP-u ukazuje na to da će ukupan broj setova posmrtnih ostataka smještenih u mrtvačnicama biti potcijenjen zbog činjenice da će brojne vreće sa posmrtnim ostacima sadržavati više od jednog seta posmrtnih ostataka. Također je moguće da slučajevi identifikovani kao osobe mogu sadržavati nepovezane skeletne elemente usljed pogrešne reasocijacije. Za većinu slučajeva koji su ponovno pregledani u KIP-u i PIP-u je ustanovljeno da su rješivi nakon što im se odredi status i nakon što se poduzmu dodatne aktivnosti na istrazi i pregledu. III. CILJEVI I ZADACI 15. Ciljevi pregleda stanja NN slučajeva i pregleda stanja slučajeva smještenih na grobljima Banja Luka i Vrbanja: provesti procedure za uspješno rješavanje NN slučajeva; odrediti realan vremenski rok i resurse porebne za popis, pregled stanja i rješavanje NN slučajeva; odrediti status svakog neidentifikovanog slučaja; dati preporuke u pogledu onoga što je potrebno uraditi za rješavanje svakog slučaja; dati preporuke za organizaciju i upravljanje slučajevima; dati preporuke za uspostavu sistema organizovanja i upravljanja svim NN posmrtnim ostacima na nivou države; procijeniti rezultate preporuka za slučajeve tokom vremena kako bi se sagledala djelotvornost sistema pregleda te nadgledalo rješavanje slučajeva. 16. Zadaci u okviru pregleda stanja u objektu su bili sljedeći: prikupiti i procijeniti postojeću dokumentaciju o slučajevima; izvršiti procjenu dokumenata i procedura te dati preporuke kako bi se domaćim organima pomoglo da poboljšaju evidentiranje i praćenje slučajeva; poduzeti antropološki pregled/ponovni pregled smještenih slučajeva; pregledati i uporediti sve informacije o slučajevima kako bi se odredio njihov status; uzeti uzorke iz posmrtnih ostataka gdje je to potrebno; procijeniti način organizacije, smještanja i upravljanja slučajevima. IV. ORGANIZACIJA 17. Na početku pregleda stanja, Centar RS je dostavio spisak slučajeva koji su smješteni u Banja Luci, dok je INO dostavio spisak slučajeva koji su smješteni u Vrbanji; tokom pregleda su pronađeni Strana 5 od 55

6 dodatni slučajevi smješteni u ovim objektima, pa su spiskovi ažurirani. Kako bi patolog i antropolozi mogli pregledati i evidentirati slučajeve za pregled slučajeva smještenih u Banja Luci uspostavljen je radni prostor u prostoriji za obavljanje obukcija koja se nalazi susjednoj zgradi, dok je za pregled slučajeva u Vrbanji korišten novi objekat mrtvačnice. Svi pregledani slučajevi su upisani i nabrojani u tabelama (spreadsheets). Te tabele su korištene u svrhu provjere i razmjene relevantnih informacija o koštanim uzorcima i rezultatima analize DNK sa odjelima ICMP-a koji se bave analizom DNK. 18. Dogovoreno je da će ICMP napraviti spisak DNK profila povezanih sa slučajevima smještenim u ovom objektu i njihovim statusom prije antropološkog pregleda, jer je ova informacija odigrala značajnu ulogu u donošenju zaključaka u pogledu cjelokupnog statusa slučaja. Direktna komunikacija između ICMP-ovog tima za DNK poređenja i podudaranja i Radne grupe za NN slučajeve je također omogućila rješavanje konkretnih pitanja vezanih za problematične slučajeve tokom pregleda. 19. Pregledom su upoređeni slučajevi sa dostupnom dokumentacijom o slučaju i informacijama i svi nalazi su sažeto prikazani na jednostavnom obrascu na dvije stranice, Obrazac za pregled NN slučajeva (vidjeti Dodatak 5). Radi se o standardiziranom dokumentu sažetku za svaki slučaj na osnovu kojeg se odluka o statusu i preporuke mogu usaglasiti unutar Radne grupe za NN slučajeve (koja uključuje tužioce, INO, patologe i ICMP). U obrascu su evidentirani podaci o iskopavanju, poznati uzorci za analizu DNK i rezultati, antropološki podaci, relevantni dokazi i predmeti, i detalji o prethodnim pregledima. 20. Informacije i podaci o pregledanim slučajevima uneseni su u bazu podataka kako bi se nalazima moglo lakše upravljati te ih jednostavnije analizirati i ažurirati. 21. Svaka vreća s posmrtnim ostacima se računala kao jedan slučaj. V. PROCES 22. Rad na pregledu NN slučajeva smještenih na Gradskom groblju Banja Luka započeo je 5. jula godine, a okončan je 25. augusta godine. Pregled NN slučajeva smještenih na Gradskom groblju Vrbanja počeo je 31. jula godine i završen je 3. oktobra godine. Pregledana i detaljno analizirana su ukupno 434 slučaja, dok je pet dodatnih slučajeva samo vizuelno pregledno jer su bili predmet pregleda NN slučajeva, ali neophodni tužilački nalozi nisu stigli na vrijeme; statusi ovih slučajeva su navedeni u Dodatku 1 ovog izvještaja. 23. Vizuelno je pregledano 18 ranije identifikovanih slučajeva kako bi se potvrdila antropološka dosljednost prije repatrijacije; u nekima od ovih slučajeva postoji podudarnosti DNK s NN slučajevima, te su stoga navedeni u izvještaju Postojeća dokumentacija o slučajevima i prikupljanje podataka 24. Sva dostupna dokumentacija u vezi sa slučajevima (obdukcijski izvještaji, izvještaji o prethodnim identifikacijama, izvještaji sa ekshumacije, foto dokumentacija) u posjedu nadležnih tužilaštava i INO-a je dostavljena timu za pregled NN slučajeva u toku ili nakon procesa pregledanja. 25. Informacije o slučajevima su unesene u Obrazac za pregled NN slučajeva. Uneseni su dodatni antropološki podaci u standardne obrasce koje koristi antropološki tim za pregled: ICMP-ov obrazac za tijelo i ICMP-ov obrazac za izmiješane kosti. Strana 6 od 55

7 26. Obrasci i kompletna relevantna dokumentacija o slučajevima su elektronski skenirani kako bi se napravio digitalni arhiv. Svi prikupljeni podaci (uključujući fotografsku evidenciju koju je antropološki tim sačinio tokom pregleda) su spremni i dostupni da se dostave tužiocima i ostalim članovima Radne grupe za NN slučajeve koje su odredila tužilaštva Metode antropološkog pregleda 27. Svaki pojedinačni slučaj pregledan je prema standardnim metodama obdukcijskih i antropoloških pregleda posmrtnih ostataka. Tamo gdje su zasebni setovi posmrtnih ostataka prepoznati unutar svakog pojedinačnog slučaja, pojedinačni setovi posmrtnih ostataka (kosti ili dijelovi tijela) su zasebno upakovani unutar vreća s posmrtnim ostacima u manje plastične vreće sa relevantnim oznakama uzorka za analizu DNK, koje su ispisane neizbrisivim natpisima na metalnim pločicama. 28. Uzorci kostiju ili zuba uzeti su za analizu DNK iz setova posmrtnih ostataka za koje je tim procijenio da ih je potrebno uzorkovati. Općenito, ovo su bili setovi posmrtnih ostataka unutar slučajeva koje nije bilo moguće povezati sa bilo kojim drugim posmrtnim ostacima. Cjelokupan proces uzorkovanja za analizu DNK odvijao se u skladu sa procesom opisanim u Standardnim operativnim procedurama za uzimanje uzoraka kostiju i zuba iz ljudskih posmrtnih ostataka u svrhu testranja DNK u ICMP-u (ICMP.SOP.AA doc). Uzorkovanje je dokumentirano od strane prisutnih članova Radne grupe za NN slučajeve i uzorci su proslijeđeni na testiranje u laboratorij za analizu DNK uz korištenje standardnih ICMP-ovih primopredajnih obrazacazahtjeva za analizu DNK. 29. Mjere kontrole kvaliteta provođene su i slijeđene tokom čitavog procesa, cjelokupan rad na antropološkom pregledu je pratio i verificirao ICMP-ov voditelj mrtvačnice, a nalazi su usaglašeni sa patologom. 30. Aktivnosti na uzorkovanju za potrebe analize DNK i na reasocijaciji su fotografisane i evidentirane od strane nadležnih kriminalističkih tehničara. 31. Određen je status svakog slučaja i date su preporuke u kojima su opisani potrebni daljnji koraci koji mogu voditi ka konačnom rješavanju slučajeva. 32. Praćeno je i dokumentovano nekoliko kategorija izvještajnih podataka o slučajevima u cilju izvještavanja o nalazima pregleda stanja, kao što je ukupan broj pregledanih slučajeva i ukupan broj uzoraka uzetih za analizu DNK. VI. REZULTATI 33. Konačni broj pregledanih slučajeva je bio 434. Ustanovljeno je da vreće sa posmrtnim ostacima sadrže sljedeće: 751 zaseban set skeletnih ostataka (neki slučajevi su sadržavali posmrtne ostatke više osoba); 56 slučajeva koji očigledno nisu bili prethodno uzorkovani za analizu DNK. 34. Uzeto je 177 novih uzoraka za analizu DNK tokom pregleda stanja, dva od njih su predstavljali rezervne uzorke i neće se analizirati pošto su profili izolovani iz primarnih uzoraka. Uspješno su izolovana 153 DNK profila; 76 uzoraka predstavlja 60 jedinstvenih profila za koje ne postoji Strana 7 od 55

8 podudarnost s referentnim uzorcima krvi, dok 77 uzoraka predstavlja 53 jedinstvena profila za koje postoji podudarnost s referentnim uzorcima krvi. Iz 76 uzoraka (50% uspješnih uzoraka) izolovan je profil DNK, ali nije pronađena podudarnost sa referentnim uzorcima krvi. Razlog je to što ovi posmrtni ostaci nisu povezani sa sukobom iz 1990-ih, ili nisu pronađeni živi srodnici koji bi mogli donirati referentni uzorak, odnosno što porodice nisu dale referentni uzorak krvi jer je nestali član njihove porodice identificiran putem metoda nepotpune vjerovatnoće, odnosno klasičnih metoda. Ekstrakcija DNK iz 22 koštana uzorka uzeta iz slučajeva nije bila uspješna. Iz 10 od ovih slučajeva bi trebali biti ponovno uzeti uzorci za DNK analizu, pošto bi mogli dovesti do novih identiteta. Kao direktan rezultat pregleda NN slučajeva dobiveno je 12 novih identiteta i 25 novih jedinstvenih profila za koje ne postoji podudarnost s referentnim uzorcima krvi. 35. Uz dostupne informacije i dobijene rezultate DNK analize, potrebne su mjere daljnjeg pregleda. Ovaj rad se sastoji od ponovnog antropološkog pregleda slučajeva i pregleda evidencije o slučajevima, dodatne procjene istražnih informacija kao i fizičkih reasocijacija unutar slučaja i između slučajeva na temelju rezultata analize DNK. Situacija na kraju mjeseca februara godine je sljedeća: Izvršeno je 28 reasocijacija između slučajeva temeljem evidencije o slučajevima dostupne tokom pregleda u okviru Faze I; Pet slučajeva predstavlja moguće ranije pogrešne identifikacije, pošto su u objektu prisutni i skeletni elementi s generiranim pozitivnim DNK izvještajima o podudaranju, ali su osobe navodno ranije identifikovane i ukopane. INO bi trebao provesti istragu u cilju potvrđivanja ovih informacija, što bi moglo dovesti do ponovne ekshumacije u ranije identifikovanim slučajevima u okviru aktivnosti u Fazi III; Uzorci za analizu DNK koji se odnose na 39 osoba zahtijevaju reasocijacije sa osobama koje su ranije identifikovane na osnovu DNK analize i koje su vjerovatno ukopane. Ovo se treba poduzeti u okviru aktivnosti u Fazi III; Za DNK uzorke koji se odnose na 13 osoba potrebno je izvršiti reasocijacije sa slučajevima koji se nalaze u nadležnosti drugih tužilaštava; u tri ova slučaja također postoji podudarnost sa ukopanim slučajevima, šest predstavlja profile za koje nije ustnovljena podudarnost s referentnim profilima, dok su četiri spremna za identifikaciju i repatrijaciju nakon što se izvrše neophodne rasocijacije između različitih nadležnosti. 36. Reasocijacije sa ukopanim slučajevima zahtijevaju ponovne ekshumacije. Ponovno ekshumirani slučajevi se moraju ponovo pregledati, i vjerovatno će zahtijevati uzorkovanje DNK ukoliko se ustanovi da su prisutni pogrešno povezani dijelovi tijela. 37. Pregledanim slučajevima je dodijeljen status gdje je naznačeno koji je dalji rad potreban za rješavanje datih slučajeva. Sa krajem februara godine stanje je sljedeće: Skeletni setovi sa izvještajima o podudaranju DNK koji su sačinjeni za 34 osobe u kojima bi konačne identifikacije i repatrijacije trebale biti moguće, nakon čega 17 slučajeva može biti zaključeno; Za 22 slučaja za koje je navedeno da sadrže posmrtne ostatke utvrđeno je da zapravo ne sadrže posmrtne ostatke; u četiri ova slučaja nisu postojali neophodni tužilački nalozi, te su samo vizuelno pregledani kako bi se ustanovilo da li ih je potrebno označiti za kasnije uzorkovanje DNK. Preporuka je da se ovi slučajevi zaključe i unište na osnovu instrukcija tužilaštava; Strana 8 od 55

9 Za 31 slučaj je ustanovljeno da u cjelosti predstavljaju materijal za kosturnicu. Kao rezultat procesa identifikacije tokom niza godina došlo je do akumuliranja fragmentiranog skeletnog materijala koji se svrstava u kategoriju materijal za kosturnicu usljed nemogućnosti da se ovaj materijal antropološki poveže sa slučajevima ili osobama ili nemogućnosti daljnje analize DNK. Rješavanje ili dugoročno smještanje/ukop ovih slučajeva potrebno je temeljiti na instrukcijama TBiH i OT Doboj nakon odgovarajuće komunikacije sa ostalim akterima, uključujući i porodice. Ako se preduzmu ponovne ekshumacije u cilju reasocijacije posmrtnih ostataka, potrebno je izvršiti provjere kako bi se odredilo da li bi se neki od skeletnih setova mogli povezati sa materijalom za kosturnicu, odnosno potrebno je procijeniti da li se materijal nekog slučaja može izdvojiti iz kategorije materijala za kosturnicu i antropološki reasocirati sa ovim ponovno ekshumiranim slučajevima. 38. Preostali pregledani NN slučajevi uključuju: 33 slučaja vjerovatno ne potiče iz perioda/događaja od interesa. U 12 ovih slučajeva postoje DNK profili za koje nije ustanovljeno podudaranje, dok preostali sadrže materijal za kosturnicu i dostupna evidencija ukazuje da ne potiču iz sukoba. Potrebno je donijeti odluke u vezi sa mehanizmima za zaključivanje slučajeva koji nisu povezani sa sukobom, uključujući daljnju analizu i istrage tamo gdje je potrebno; Postoje 282 slučaja koji se sastoje od ili sadrže posmrtne ostatke sa 309 izolovanih jedinstvenih profila DNK, ali bez podudaranja sa referentnim uzorcima krvi. Svi slučajevi sadrže jedan takav profil, osim jednog slučaja koji sadrži dva jedinstvena profila. Tri slučaja također sadrže skeletne setove za koje su sačinjeni izvještaji o podudaranju DNK. 39. Uz daljnje aktivnosti i dogovor, 146 slučajeva može biti riješeno u kratkoročnom periodu te uklonjeno sa listi NN slučajeva. Detaljni rezultati su navedeni u tabelama u Dodatku 1 ovog dokumenta. 40. Neki od pregledanih slučajeva su složeni i stoga imaju višestruke statuse. Neki slučajevi sadrže više setova skeletnih elemenata sa više od jednog profila DNK, a mogu sadržavati i materijal za kosturnicu. Potrebno je diskutovati i dogovoriti neophodne daljnje korake i aktivnosti kako bi se definisao način rješavanja za ove slučajeve uključujući i definisanje daljnjih analiza i istraga po potrebi. 41. Ovi slučajevi su na osnovu statusa i sa preporukama za daljnji rad sažeto prikazani u Dodatku Potrebno je riješiti odstupanja između spiska popisanih slučajeva koji su osigurali zaposleni u objektu na početku pregleda i onoga što je utvrđeno tokom pregleda. Neophodan je tačan spisak slučajeva posmrtnih ostataka u objektu, kako bi se omogućilo preuzimanje odgovornosti i donošenje odluka o vođenju. 43. Svi slučajevi su organizovano zvanično smješteni, a svi podaci koji su uneseni u bazu podataka i evidenciju slučajeva digitalizovani i kopirani, kako bi se nalazima moglo lakše upravljati, te ih se lakše analizirati i ažurirati. VII. ORGANIZACIJA DALJNJIH AKTIVNOSTI 44. Preporuka je da se uspostave standardni procesi za smještanje, dokumentovanje, organizaciju Strana 9 od 55

10 slučajeva i objekata kako bi se osiguralo efikasno kontinuirano upravljanje slučajevima, te da bilo kakva reorganizacija uključi i one slučajeve koji nisu navedeni kao NN slučajevi. 45. Detalji o slučajevima u okviru svake kategorije statusa su Radnoj grupi za NN slučajeve dostupni preko ICMP-ovih baza podataka i evidencija o NN slučajevima koje su nastale tokom pregleda stanja. Kopije evidencije i tabele sa podacima će biti dostavljeni tužilaštvima, INO-u i patolozima. Preporuka je da se održi zvanični sastanak Radne grupe za NN slučajeve kako bi se razgovaralo o rezultatima rada ostvarenim do sada i preporukama u ovom izvještaju. Daljnji rad bi se trebao poduzeti na osnovu tužilačkog naloga. 46. Ponovna ekshumacija slučajeva u svrhu procjene eventualnih pogrešnih identifikacija ili drugih pitanja trebala bi se poduzeti sa dozvolom porodica i na osnovu tužilačkog naloga, a koordinaciju bi trebali vršiti tužilaštva, INO i patolozi. Ovo se može opisati kao aktivnost u okviru Faze III (vidjeti Dodatak 1 u daljem tekstu). Treba konstatirati da bi ponovno ekshumirana tijela mogla predstavljati kompleksne slučajeve s posmrtnim ostacima više osoba. 47. Možda će biti potrebno da se ICMP-ov tim za NN slučajeve povremeno vraća u objekat kako bi pomogao sa okončanjem ponovnih pregleda i daljnjim aktivnostima nakon eventualnih ekshumacija ili ponovnih ekshumacija i dostavljanja rezultata analize DNK. To bi trebalo planirati kao segmente od nekoliko dana rada kako bi se najbolje iskoristilo vrijeme Tužilaštava, policije, patologa i antropološkog tima. 48. Evidencija o slučajevima se treba ažurirati kada se naprave izmjene. Preporuka je da Tužilaštva nadziru i redovno provjeravaju status slučaja i napredak slučaja putem baze podataka kojom upravljaju. Organizacija i dogovorene procedure za trajno čuvanje i raspolaganje originalnim i fotokopiranim dokumentima i bazama podataka te pristup i njihovo korištenje zahtijevaju diskusiju i postizanje saglasnosti tužilaca i članova Radne grupe za NN slučajeve. 49. Kategorije statusa su važne za rješavanje slučajeva i moraju biti prepoznate, prijavljene, nadzirane i kontinuirano ažurirane za sve slučajeve. Ažuriranja slučajeva u evidenciji i bazama podataka trebaju biti dosljedna. Slučajevi kategorizirani prema statusu navedeni su u Dodatku 1, zajedno sa preporukama za daljnji rad. Oznake slučajeva sa oznakama uzoraka za analizu DNK su navedene u tabelama tako da je jasno šta se mora uraditi kako bi se pratio i riješio svaki slučaj. 50. Preporučuje se da se daljnji rad ne poduzima bez odgovarajućeg osoblja i uspostavljenih procesa organizacije slučajeva, u protivnom bi se problemi opisani u ovom izvještaju mogli usložniti. 51. Prije daljnjih aktivnosti se smještaj i organizacija slučajeva trebaju poboljšati primjenom tehnika sistematičnog smještaja i označavanja slučajeva. Pojedine vreće s posmrtnim ostacima nisu imale oznake, pa se stoga porijeklo slučajeva nije moglo utvrditi tokom pregleda. VIII. ZAKLJUČCI 52. Pregled NN slučajeva koji je poduzela Radna grupa za rješavanje NN slučajeva koja je uključivala tim ICMP-ovh antropologa rezultirao je kompletiranjem pregleda stanja i procjene slučajeva smještenih na gradskim grobljima Banja Luka i Vrbanja u nadležnosti devet tužilaštava: Tužilaštvo Bosne i Hercegovine, Kantonalno tužilaštvo u Bihaću, Kantonalno tužilaštvo u Livnu, Okružno tužilaštvo u Banja Luci, Okružno tužilaštvo u Doboju, Okružno tužilaštvo u Istočnom Sarajevu, Okružno tužilaštvo u Bijeljini, Okružno tužilaštvo u Trebinju i Okružno tužilaštvo u Brčkom. Pregledana su ukupno 434 slučaja, a pet je vizuelno pregledano tokom ovog pregleda stanja u Strana 10 od 55

11 periodu između 5. jula godine i 3. oktobra godine. Naknadno su u oktobru godine poduzete djelomične aktivnosti na reasocijacijama. Bit će potrebne daljnje aktivnosti u okviru Faze II i Faze III projekta kako bi se izvršila reasocijacija i rješavanje slučajeva, kako je dogovoreno od strane tužilaca i Radne grupe za NN slučajeve. 53. Informacija o tome da li svi slučajevi u objektu predstavljaju NN slučajeve nije bila dostupna, te je zbog toga standardno izvršen pregled svih slučajeva. Nedostajala je dokumentacija za nekoliko slučajeva; određeni podaci za slučajeve su naknadno dostavljeni, dok su tužilaštva dostavila svu dokumentaciju o slučajevima u svom posjedu. 54. Slučajevi su pregledani, procijenjeni i dokumentovani u skladu sa usvojenim standardizovanim procedurama. Nakon prikupljanja i obrade podataka, uslijedio je antropološki pregled. 55. Uočeni su i riješeni složeni problemi, poput više setova skeletnih posmrtnih ostataka nađenih u jednoj vreći s posmrtnim ostacima. Takvi problemi se podudaraju sa složenošću historije slučajeva uočene tokom ponovnog pregleda slučajeva u drugim objektima. Ažuriran je spisak svih slučajeva smještenih na gradskim grobljima; bez kontinuiranog i posvećenog upravljanja slučajevima, vjerovatno će se ponoviti isti problemi na koje se naišlo u toku pregleda stanja. 56. Utvrđen je status svakog slučaja kao i koje su aktivnosti na pregledu i identifikaciji prethodno poduzete. Iznesene su preporuke u vezi s tim šta je potrebno uraditi za rješavanje svakog pojedinačnog slučaja. 57. Bilo je 56 slučajeva koji očigledno nikad ranije nisu uzorkovani, a uzeto je ukupno 177 novih uzoraka za analizu DNK. U vrijeme pisanja ovog izvještaja dobijeno je 12 novih identiteta, dok je pronađeno 25 novih profila DNK bez podudaranja kao rezultat rada na NN slučajevima. 58. Pregled stanja ukazuje na jasne korake ka rješavanju dodatnih 146 pregledanih slučajeva, uključujući i slučajeve koji nisu iz perioda/događaja od interesa. U 10 slučajeva je potrebno izvršiti ponovno uzorkovanje. 59. Preostali slučajevi se sastoje od dodatna 282 slučaja koji sadrže 309 profila DNK bez podudaranja. Potrebno je razgovarati o naknadnim koracima u okviru istrage ovih slučajeva i provođenja neophodnih aktivnosti. 60. U nastavku su date preporuke za pomoć u završetku Faze I pregleda stanja NN slučajeva u drugim objektima. Pripremni radovi u prikupljanju kompletne dokumentacije o slučajevima i priprema objekata za rad su ključni za ostvarivanje prethodno navedenog. 61. U nastavku su iznesene preporuke u cilju potpomaganja tekućeg rada na identifikacijama (Faza II i III) kao rezultat pregleda stanja (uključujući i potrebu za jedinstvenim zahtjevima i standardima upravljanja slučajevima). Kada se pregled stanja uradi u svim objektima, trebalo bi se nastaviti sa upravljanjem slučajevima, njihovim praćenjem i organizacijom. Sposobnost održavanja sistema u okviru kojeg će se i finalizirati identifikacije, zaključivati slučajevi i sprečavati nastajanje složenih problema uveliko će ovisiti o resursima koje obezbjeđuju državni i lokalni organi. Posvećeno osoblje koje radi na upravljanju slučajevima, transparentni sistemi baza podataka i adekvatan prostor su ključni. 62. Sa poznatim statusom, slučajevi u objektu su spremni za daljnji rad uključujući finalne identifikacije, istražne radnje u vezi sa informacijama o slučajevima, moguće ponovne preglede i ekshumacije, što će omogućiti da se lokalni organi dogovore o konačnom zaključivanju slučajeva. Strana 11 od 55

12 IX. PREPORUKE 9.1. Daljnji rad na slučajevima smještenim na grobljima Banja Luka i Vrbanja 63. Potrebno je održati sastanak na kojem će se razgovarati o nalazima iz ovog izvještaja da bi se odredili naredni koraci, pregledale i primijenile preporuke i potvrdili slučajevi koji se mogu odmah zaključiti. 64. Potrebni su daljnji napori u pravcu lociranja svih dodatnih spisa o slučajevima koji nedostaju, uključujući i historiju slučajeva pronađenih na grobljima kako bi se odredilo da li su slučajevi iz perioda/događaja od interesa. 65. Ukoliko se ubuduće locira ili pronađe još NN slučajeva, potrebno je izvršiti pregled takvih slučajeva. 66. Potrebno je poticati daljnju istragu od strane relevantnih organa kako bi se došlo do indicija koje idu u prilog identifikaciji te kako bi se ispoštovale preporuke za zaključivanje slučajeva nastale kao rezultat pregleda stanja NN slučajeva. 67. Dodatni rad u okviru Faze II bi se trebao poduzeti. To bi moglo zahtijevati analizu podataka, ponovne preglede, reasocijacije i ponovne ekshumacije koje će dovesti do novih identifikacija i zaključivanja slučajeva. 68. Rad na Fazi III (uključujući ponovne ekshumacije u cilju reasocijacija i procjene slučajeva zbog mogućih pogrešnih identifikacija, odnosno pogrešnih reasocijacija) se treba isplanirati i obaviti što je prije moguće. To će zahtijevati komunikaciju sa porodicama i odgovarajuće tužilačke naloge. 69. Rad na Fazi II i III u Banja Luci i Vrbanji će se morati koordinirati i zakazati u odnosu na tekući posao ICMP-ovog tima antropologa. Kada aktivnosti Faze II i III budu okončane, vrlo je vjerovatno da će broj smještenih slučajeva početi da opada, te će stoga i povezani troškovi biti smanjeni. 70. Kontinuitet upravljanja slučajevima je od suštinskog značaja. U vrijeme obavljanja pregleda u ovom objektu ICMP je upošljavao dva iskusna voditelja slučajeva kao konkretnu podršku pregledu NN slučajeva sve dok ne bude moguće uspostaviti preporučeni jedinstveni standard i sistem (uključujući i službene voditelje slučajeva s definisanom ulogom) od strane vlasti BiH Organizacija i standardi rada na nivou cijele države 71. Jasno je uočen izostanak kontinuiteta u upravljanju slučajevima tokom vremena u nekim objektima. Preporučuje se zapošljavanje tima voditelja slučajeva na nivou države čiji rad će obuhvatiti sve nezavršene slučajeve u svim objektima. Procjenjuje se da osam voditelja slučajeva može održavati baze podataka, ažurirati evidencije i kontrolirati slučajeve u svih 12 mrtvačnica u kojima se trenutno čuvaju slučajevi nestalih osoba. 72. Potreban je jedinstven sistem upravljanja i standarda na nivou cijele države. Neophodni su zajednički standardi rada, pregleda, upravljanja, smještanja, organizacije i praćenja za sve slučajeve i svih 12 mrtvačnica u BiH. 73. Potreban je koordiniran sistem baze podataka za sve slučajeve u BiH. Za sve slučajeve je Strana 12 od 55

13 potrebna ista dokumentacija i unos istih evidencijskih podataka u bazu podataka. Zajednička baza podataka će omogućiti garanciju kvaliteta. 74. Potrebno je transparentno i zajedničko praćenje slučajeva od strane nadležnih tužilaca, INO-a, patologa, ICMP-a i drugih učesnika u Radnoj grupi za NN slučajeve kroz zajednički pristup sistemu baze podataka putem Online centra za upite o nestalim osobama. 75. Kada inicijalni pregledi stanja budu urađeni, Faze II i III se trebaju završiti što je prije moguće nakon što ICMP dostavi rezultate analize DNK. To znači da će se tekući rad u Fazama I i II na reviziji NN slučajeva morati poduzeti istovremeno u više objekata. Za to će biti neophodni zaposlenici i finansijska sredstva za Radnu grupu za NN slučajeve. Antropolozi ICMP-a će nastojati da pomognu u ovom radu. Ukoliko se rad u svakom objektu organizira u periodične blokove, antropolozi ICMP-a, patolozi, policija i tužioci će lakše organizirati svoje resurse. 76. Nedostatak relevantnih referentnih uzoraka uočen je kao ograničenje u rješavanju problema velikog broja uzoraka DNK za koje nije pronađena podudarnost. U aprilu godine INO je usvojio okvirni plan prikupljanja dodatnih referentnih uzoraka porodica čiji su nestali članovi prije više godina identifikovani bez primjene analize DNK u procesu identifikacije. Pretpostavlja se da će prikupljanje tih referentnih uzoraka krvi dovesti do novih podudarnosti DNK sa prethodno neidentifikovanim slučajevima koji se nalaze u mrtvačnicama. U tim slučajevima porodici će biti vraćeni pravi posmrtni ostaci nestalog srodnika. Pored toga, nove podudarnosti će ukazati na činjenicu da je tijelo koje je porodici vraćeno nakon identifikacije bez analize DNK i koje je ukopano pogrešno identifikovano. Sljedeći korak je ponovna ekshumacija tijela, kako bi slučajevi mogli biti reasocirani, a moguće pogrešne identifikacije ili neke druge greške ispravljene. Okvirni plan INO-a podrazumijeva i aktivnosti komunikacije sa porodicama, kako bi se pojasnio proces, moguća rješenja problema, ali i ograničenja. 77. Pozitivan ishod rada na pregledu NN slučajeva je da za veliki procenat slučajeva postoji potencijal da se riješe u svakom objektu u roku od mjeseca po okončanju pregleda, ukoliko se slijede preporuke i nakon što svi rezultati analize DNK budu dostupni. Dodatni slučajevi se mogu naknadno riješiti ukoliko bude moguće organizovati ponovne ekshumacije i prikupiti dodatne referentne uzorke krvi. 78. Mogućnost da ICMP-ovi antropolozi pomognu rad na NN slučajevima i vremenske procjene za okončanje i pomoć ovise o broju pregleda i potrebi za analizom slučajeva nakon novih iskopavanja. Strana 13 od 55

14 DODATAK 1: Slučajevi prema kategoriji statusa i preporuke za daljnji rad 1. Slučajevi koji vjerovatno ne potiču iz perioda/događaja od interesa ( historijski slučajevi) Slučajevima koji vjerovatno ne potiču iz perioda/događaja od interesa se smatraju oni slučajevi za koje postoje jasne indicije da nisu povezani sa nedavnim sukobom od do godine, te stoga ne spadaju u djelokrug traženja nestalih osoba. U obzir su uzeti različiti indikatori, uključujući lične stvari i odjeću, prethodne informacije o mjestu ekshumacije kao i tafonomiju kostiju (postmortalna oštećenja) koja može ukazati na starost ovih skeletnih elemenata. Inicijalnim pregledom i ispitivanjem je utvrđeno da postojie 33 slučaja koji spadaju u ovu kategoriju. Br. Oznaka slučaja Komentar Nadležnost Lokacija 1 Ovaj slučaj se u cjelosti sastoji od materijala za kosturnicu. Banja Luka Banja Luka 2 Ovaj slučaj se u cjelosti sastoji od materijala za kosturnicu. Banja Luka Banja Luka 3 Ovaj slučaj se sastoji od jednog profila za koji ne postoji podudaranje. Banja Luka Banja Luka 4 Ovaj slučaj se sastoji od jednog profila za koji ne postoji podudaranje. Banja Luka Banja Luka 5 Ovaj slučaj se u cjelosti sastoji od materijala za kosturnicu. Banja Luka Vrbanja 6 Ovaj slučaj se u cjelosti sastoji od materijala za kosturnicu. Banja Luka Vrbanja 7 Ovaj slučaj se u cjelosti sastoji od materijala za kosturnicu. Doboj Banja Luka 8 Ovaj slučaj se u cjelosti sastoji od materijala za kosturnicu. Livno Banja Luka 9 Ovaj slučaj se sastoji od jednog profila za koji ne postoji podudaranje. BIH Vrbanja 10 Ovaj slučaj se u cjelosti sastoji od materijala za kosturnicu. BIH Vrbanja 11 Ovaj slučaj se u cjelosti sastoji od materijala za kosturnicu. BIH Vrbanja 12 Ovaj slučaj se u cjelosti sastoji od materijala za kosturnicu. BIH Vrbanja 13 Ovaj slučaj se u cjelosti sastoji od materijala za kosturnicu. BIH Vrbanja 14 Ovaj slučaj se u cjelosti sastoji od materijala za kosturnicu. BIH Vrbanja 15 Ovaj slučaj se u cjelosti sastoji od materijala za kosturnicu. BIH Vrbanja 16 Ovaj slučaj se u cjelosti sastoji od materijala za kosturnicu. BIH Vrbanja 17 Ovaj slučaj se sastoji od jednog profila za koji ne postoji podudaranje. BIH Vrbanja 18 Ovaj slučaj se u cjelosti sastoji od materijala za kosturnicu. BIH Vrbanja 19 Ovaj slučaj se u cjelosti sastoji od materijala za kosturnicu. BIH Vrbanja 20 Ovaj slučaj se sastoji od jednog profila za koji ne postoji podudaranje. BIH Vrbanja Strana 14 od 55

15 21 Ovaj slučaj se sastoji od jednog profila za koji ne postoji podudaranje i BIH Vrbanja materijala za kosturnicu. 22 Ovaj slučaj se sastoji od jednog profila za koji ne postoji podudaranje i BIH Vrbanja materijala za kosturnicu. 23 Ovaj slučaj se u cjelosti sastoji od materijala za kosturnicu. BIH Vrbanja 24 Ovaj slučaj se u cjelosti sastoji od materijala za kosturnicu. BIH Vrbanja 25 Ovaj slučaj se sastoji od jednog profila za koji ne postoji podudaranje. BIH Vrbanja 26 Ovaj slučaj se sastoji od jednog profila za koji ne postoji podudaranje. BIH Vrbanja 27 Ovaj slučaj se sastoji od jednog profila za koji ne postoji podudaranje. BIH Vrbanja 28 Ovaj slučaj se sastoji od jednog profila za koji ne postoji podudaranje i BIH Vrbanja materijala za kosturnicu. 29 Ovaj slučaj se u cjelosti sastoji od materijala za kosturnicu. BIH Vrbanja 30 Ovaj slučaj se u cjelosti sastoji od materijala za kosturnicu. BIH Vrbanja 31 Ovaj slučaj se u cjelosti sastoji od materijala za kosturnicu. BIH Vrbanja 32 Ovaj slučaj se u cjelosti sastoji od materijala za kosturnicu. BIH Vrbanja 33 Ovaj slučaj se sastoji od jednog profila za koji ne postoji podudaranje i materijala za kosturnicu. Tabela 1: Spisak slučajeva za koje je procijenjeno da nisu povezani sa nedavnim sukobima. Trebinje Banja Luka Preporuke Potrebno je daljnje ispitivanje prethodno dostupnih pratećih informacija o mjestu ekshumacije kako bi se došlo do konačnih zaključaka i rješavanja statusa slučaja. Može se poduzeti daljnja naučna analiza (npr. C-14 i analiza kostiju stabilnim izotopima ugljika), pod uslovom da postoje raspoloživa finansijska sredstva, da se usaglase standardi, te da se dobije dozvola tužilaštava. 2. Slučajevi sa generiranim izvještajima o podudaranju DNK za koje bi konačna identifikacija trebala biti moguća ICMP je evidentirao setove posmrtnih ostataka 34 osobe sa generiranim izvještajima o podudaranju DNK gdje lokalni organi mogu finalizirati proces identifikacije sa članovima porodice i dostaviti ove slučajeve za ukop. Dokumentacija slučajeva se treba ispitati prije konačne identifikacije od strane relevantnih lokalnih organa kako bi se utvrdilo da li su ove osobe prethodno identifikovane i ukopane. Ovaj spisak je sačinjen na temelju dostupnih informacija. ICMP nije u posjedu sve potrebne dokumentacije u vezi sa ovim osobama, te je preporuka da lokalni organi provjere ova imena. Strana 15 od 55

16 Br. Oznaka slučaja Uzorci DNK Lokacija Nadležnosti Komentar 1 Banja Luka Banja Luka Nakon reasocijacije, identifikacije i repatrijacije posmrtnih ostataka oba slučaja više neće sadržavati skeletni materijal. 2 Banja Luka Banja Luka Nakon identifikacije i repatrijacije, slučaj može biti zaključen. 3 Banja Luka Banja Luka Nakon identifikacije i repatrijacije, slučaj može biti zaključen. 4 Banja Luka Banja Luka Nakon reasocijacije, identifikacije i repatrijacije posmrtnih ostataka u slučaju će preostati metrijal za kosturnicu 5 Banja Luka Banja Luka Nakon svih reasocijacija, identifikacija i repatrijacija posmrtnih ostataka u slučaju će preostati profili bez podudaranja. 6 Banja Luka Banja Luka Nakon reasocijacija, identifikacija i repatrijacija posmrtnih ostataka u slučaju će preostati profili bez podudaranja. 7 Banja Luka Banja Luka Nakon reasocijacija, identifikacija i repatrijacija posmrtnih ostataka u slučaju će preostati profili bez podudaranja. 8 Banja Luka Banja Luka Nakon identifikacije i repatrijacije, slučaj može biti zaključen. 9 Banja Luka Banja Luka Nakon identifikacije i repatrijacije, slučaj može biti zaključen. 10 Banja Luka Banja Luka Nakon identifikacije i repatrijacije u slučaju će preostati materijal za kosturnicu. 11 Banja Luka Banja Luka Nakon identifikacije i repatrijacije, slučajevi mogu biti Banja Luka Banja Luka zaključeni. 12 Banja Luka Banja Luka Nakon identifikacije i repatrijacije, slučaj može biti zaključen. 13 Banja Luka Banja Luka Nakon identifikacije i repatrijacije, slučaj može biti zaključen. 14 Banja Luka Banja Luka Nakon identifikacije i repatrijacije u slučaju će preostati materijal za kosturnicu. 15 Banja Luka Banja Luka Nakon identifikacije i repatrijacije, slučaj može biti zaključen. 16 Vrbanja Banja Luka Nakon identifikacije i repatrijacije, slučaj može biti zaključen. 17 Banja Luka Bijeljina Nakon identifikacije i repatrijacije u slučaju će preostati profili bez odudaranja. 18 Banja Luka Doboj Nakon identifikacije i repatrijacije u slučaju će preostati jedan profil bez odudaranja. Strana 16 od 55

17 19 Banja Luka Doboj Nakon identifikacije i repatrijacije u slučaju će preostati jedan profil bez odudaranja. 20 Banja Luka Doboj Nakon identifikacije i repatrijacije, slučaj može biti zaključen. 21 Banja Luka Doboj Nakon identifikacije i repatrijacije, slučaj može biti zaključen. 22 Banja Luka Doboj Nakon reasocijacije, identifikacije i repatrijacije, u oba slučaja će preostati materijal za kosturnicu. 23 Banja Luka Doboj Drugi skeletni set prisutan u slučaju zahtijeva daljnje uzorkovanje za DNK analizu. 24 Banja Luka East Sarajevo Nakon identifikacije i repatrijacije, u slučaju će preostati materijal za kosturnicu. 25 Vrbanja Bihać Nakon identifikacije i repatrijacije, slučaj može biti zaključen. 26 Banja Luka Livno Nakon identifikacije i repatrijacije, slučaj može biti zaključen. 27 Vrbanja Livno Nakon identifikacije i repatrijacije, slučaj može biti zaključen. 28 Vrbanja Livno Nakon identifikacije i repatrijacije, slučaj može biti zaključen. 29 Banja Luka BIH Nakon identifikacije i repatrijacije, slučaj može biti zaključen. 30 Banja Luka Doboj Nakon identifikacije i repatrijacije, u slučaju će preostati materijal za kosturnicu. 31 Vrbanja BIH Nakon identifikacije i repatrijacije, slučaj može biti zaključen. 32 Banja Luka Trebinje Nakon svih reasocijacija, identifikacija i repatrijacija u oba slučaja će preostati materijal za kosturnicu. Strana 17 od 55

18 33 Banja Luka Trebinje Nakon svih reasocijacija, identifikacija i repatrijacija u slučaju će preostati materijal za kosturnicu. 34 Banja Luka Trebinje Nakon identifikacije i repatrijacije, u slučaju će preostati materijal za kosturnicu. *Kontaktirati INO za podatke o Izvještajima o podudaranju DNK kako bi se povezala imena na koje se odnose koštani uzorci slučaja. Tabela 2: Spisak slučajeva kod kojih se mogu izvršiti zvanične identifikacije. Preporuke Lokalni organi vlasti treba da utvrde da li su osobe imenovane u ovim slučajevima prethodno identifikovane i ukopane. Patolozi po tužilačkom nalogu treba da pregledaju ove slučajeve i dokumentaciju slučajeva zajedno sa antropolozima koji su radili na pregledu. Lokalni organi bi trebali organizirati zvanične identifikacije i predati slučajeve članovima porodice radi ukopa. 3. Slučajevi/skeletni elementi koji imaju podudaranje DNK sa DNK ukopanih slučajeva U Tabeli 3 navedeni su svi skeletni setovi koji su povezani sa 39 ukopanih slučajeva za koje je pronađena podudarnost DNK. Usporedbom dostupne dokumentacije INO-a sa dobijenim rezultatima, zaključeno je da su ove osobe vjerovatno već identifikovane i ukopane na temelju metoda identifikacije putem analize DNK. Neki od slučajeva potiču sa složenih lokacija ekshumacije. Moguće je da će biti potrebne ponovne ekshumacije kako bi se izvršile reasocijacije i provjerili ukopani slučajevi radi mogućeg dupliciranja i/ili greške u reasocijaciji skeletnih elemenata. Br. Oznaka slučaja Uzorci DNK u Banja Luci Lokacija Nadležnost Vjerovatno ukopani uzorci DNK Komentar 1 Banja Luka Banja Luka Nakon svih predstojećih ponovnih ekshumacija, reasocijacija i repatrijacija u ovom slučaju će preostati materijal za kosturnicu. 2 Banja Luka Banja Luka Nakon svih predstojećih ponovnih ekshumacija, reasocijacija i Strana 18 od 55

19 repatrijacija u ovom slučaju će preostati materijal za kosturnicu. 3 Banja Luka Banja Luka Nakon svih predstojećih ponovnih ekshumacija, reasocijacija i repatrijacija u ovom slučaju će preostati materijal za kosturnicu. 4 Banja Luka Banja Luka Nakon svih predstojećih ponovnih ekshumacija, reasocijacija i repatrijacija u ovom slučaju će preostati materijal za kosturnicu. 5 Banja Luka Banja Luka Nakon svih predstojećih ponovnih ekshumacija, reasocijacija i repatrijacija u ovom slučaju će preostati profili bez podudaranja. 6 Banja Luka Banja Luka NAPOMENA: Skeletni element je u cjelosti iskorišten za postupak ekstrakcije DNK iz ; ništa od posmrtnih ostataka nije preostalo za reasocijaciju sa ranije ukopanim slučajem. 7 Banja Luka Banja Luka Nakon svih predstojećih ponovnih ekshumacija, reasocijacija i repatrijacija u ovom slučaju će preostati jedan profil bez podudaranja. 8 Banja Luka Banja Luka Strana 19 od 55

20 Nakon svih predstojećih ponovnih ekshumacija, reasocijacija i repatrijacija u ovom slučaju će preostati materijal za kosturnicu. 9 Banja Luka Banja Luka Nakon svih predstojećih ponovnih ekshumacija, reasocijacija i repatrijacija u ovom slučaju će preostati profili bez podudaranja. 10 Banja Luka Banja Luka Nakon svih predstojećih ponovnih ekshumacija, reasocijacija i repatrijacija u svim slučajevima će preostati profili bez podudaranja. 11 Banja Luka Banja Luka Nakon svih predstojećih ponovnih Banja Luka Banja Luka ekshumacija, reasocijacija i repatrijacija u oba slučaja će preostati profili bez podudaranja. 12 Banja Luka Banja Luka Nakon predstojeće ponovne ekshumacije, reasocijacije i repatrijacija slučaj se može zaključiti. 13 Banja Luka Banja Luka Nakon predstojeće ponovne ekshumacije, reasocijacije i repatrijacija slučaj se može zaključiti. Strana 20 od 55

REPORT OF THE INVENTORY OF CASES UNDER THE JURISDICTION OF THE CANTONAL PROSECUTOR OF ZENICA-DOBOJ CANTON STORED AT THE MORTUARY OF VISOKO CITY CEMETE

REPORT OF THE INVENTORY OF CASES UNDER THE JURISDICTION OF THE CANTONAL PROSECUTOR OF ZENICA-DOBOJ CANTON STORED AT THE MORTUARY OF VISOKO CITY CEMETE IZVJEŠTAJ O PREGLEDU STANJA SLUČAJEVA POSMRTNIH OSTATAKA U NADLEŽNOSTI KANTONALNOG TUŽILAŠTVA ZENIČKO- DOBOJSKOG KANTONA KOJI SU SMJEŠTENI U MRTVAČNICI GRADSKOG GROBLJA VISOKO UKLJUČENI REZULTATI UZORKOVANJA

Више

IZVJEŠTAJ O PREGLEDU STANJA SLUČAJEVA POSMRTNIH OSTATAKA U NADLEŽNOSTI KANTONALNOG TUŽIOCA UNSKO-SANSKOG KANTONA I TUŽILAŠTVA BOSNE I HERCEGOVINE REZU

IZVJEŠTAJ O PREGLEDU STANJA SLUČAJEVA POSMRTNIH OSTATAKA U NADLEŽNOSTI KANTONALNOG TUŽIOCA UNSKO-SANSKOG KANTONA I TUŽILAŠTVA BOSNE I HERCEGOVINE REZU IZVJEŠTAJ O PREGLEDU STANJA SLUČAJEVA POSMRTNIH OSTATAKA U NADLEŽNOSTI KANTONALNOG TUŽIOCA UNSKO-SANSKOG KANTONA I TUŽILAŠTVA BOSNE I HERCEGOVINE REZULTATI PREGLEDA SLUČAJEVA SMJEŠTENIH U OBJEKTU PROJEKTA

Више

IZVJEŠTAJ O PREGLEDU STANJA U CENTRU ZA IDENTIFIKACIJU U GORAŽDU Distribucija: Ograničena Sarajevo, 14. novembar ICMP.FSD.AA.719R.1.W.bcs.doc

IZVJEŠTAJ O PREGLEDU STANJA U CENTRU ZA IDENTIFIKACIJU U GORAŽDU Distribucija: Ograničena Sarajevo, 14. novembar ICMP.FSD.AA.719R.1.W.bcs.doc IZVJEŠTAJ O PREGLEDU STANJA U CENTRU ZA IDENTIFIKACIJU U GORAŽDU Distribucija: Ograničena Sarajevo, 14. novembar 2014. Sadržaj I. SAŽETAK... 3 II. OSNOVNE INFORMACIJE... 4 III. CILJEVI I ZADACI... 5 IV.

Више

IZVJEŠTAJ O REVIZIJI NEIDENTIFIKOVANIH POSMRTNIH OSTATAKA U MRTVAČNICI SUTINA, U MOSTARU Distribucija: Ograničena Sarajevo, 29. novembar ICMP.FS

IZVJEŠTAJ O REVIZIJI NEIDENTIFIKOVANIH POSMRTNIH OSTATAKA U MRTVAČNICI SUTINA, U MOSTARU Distribucija: Ograničena Sarajevo, 29. novembar ICMP.FS IZVJEŠTAJ O REVIZIJI NEIDENTIFIKOVANIH POSMRTNIH OSTATAKA U MRTVAČNICI SUTINA, U MOSTARU Distribucija: Ograničena Sarajevo, 29. novembar 2013. Sadržaj Lista akronima... 3 I. SAŽETAK... 4 II. OSNOVNE INFORMACIJE...

Више

OKVIRNI PLAN ZA RJEŠAVANJE PITANJA NESTALIH OSOBA IZ SUKOBA NA PODRUČJU BIVŠE JUGOSLAVIJE 1. Uzimajući u obzir postojeće bilateralne sporazume, protok

OKVIRNI PLAN ZA RJEŠAVANJE PITANJA NESTALIH OSOBA IZ SUKOBA NA PODRUČJU BIVŠE JUGOSLAVIJE 1. Uzimajući u obzir postojeće bilateralne sporazume, protok OKVIRNI PLAN ZA RJEŠAVANJE PITANJA NESTALIH OSOBA IZ SUKOBA NA PODRUČJU BIVŠE JUGOSLAVIJE 1. Uzimajući u obzir postojeće bilateralne sporazume, protokole i mehanizme suradnje i podupirući njihovu punu

Више

REPUBLIKA HRVATSKA DRŽAVNI URED ZA REVIZIJU Područni ured Osijek IZVJEŠĆE O OBAVLJENOJ PROVJERI PROVEDBE DANIH PREPORUKA ZA REVIZIJU UČINKOVITOSTI JAV

REPUBLIKA HRVATSKA DRŽAVNI URED ZA REVIZIJU Područni ured Osijek IZVJEŠĆE O OBAVLJENOJ PROVJERI PROVEDBE DANIH PREPORUKA ZA REVIZIJU UČINKOVITOSTI JAV REPUBLIKA HRVATSKA DRŽAVNI URED ZA REVIZIJU Područni ured Osijek IZVJEŠĆE O OBAVLJENOJ PROVJERI PROVEDBE DANIH PREPORUKA ZA REVIZIJU UČINKOVITOSTI JAVNE NABAVE U DRUŠTVU HEP-PLIN D.O.O., OSIJEK Osijek,

Више

Službeni Akt Sekretrijata IK BiH

Službeni Akt Sekretrijata IK BiH SLUŽBА ZА RЕVIZIЈU FINАNSIRАNJА PОLIТIČKIH SТRАNАKА Nа оsnоvu člаnа 10. stаv (1) Zаkоnа о finаnsirаnju pоlitičkih strаnаkа («Službеni glаsnik BiH» br. 95/12 i 41/16), člаnа 25. Prаvilnikа о gоdišnjim finаnsiјskim

Више

Službeni Akt Sekretrijata IK BiH

Službeni Akt Sekretrijata IK BiH СЛУЖБА ЗА РЕВИЗИЈУ ФИНАНСИРАЊА ПОЛИТИЧКИХ СТРАНАКА На основу члана 10. став (1) Закона о финансирању политичких странака ( Службени гласник БиХ, број: 95/12 и 41/16), члана 25. Правилника о годишњим финансијским

Више

REPUBLIKA HRVATSKA DRŽAVNI URED ZA REVIZIJU Područni ured Zadar IZVJEŠĆE O OBAVLJENOJ PROVJERI PROVEDBE DANIH PREPORUKA ZA REVIZIJU UČINKOVITOSTI JAVN

REPUBLIKA HRVATSKA DRŽAVNI URED ZA REVIZIJU Područni ured Zadar IZVJEŠĆE O OBAVLJENOJ PROVJERI PROVEDBE DANIH PREPORUKA ZA REVIZIJU UČINKOVITOSTI JAVN REPUBLIKA HRVATSKA DRŽAVNI URED ZA REVIZIJU Područni ured Zadar IZVJEŠĆE O OBAVLJENOJ PROVJERI PROVEDBE DANIH PREPORUKA ZA REVIZIJU UČINKOVITOSTI JAVNE NABAVE U DRUŠTVU ZRAČNA LUKA ZADAR D.O.O. Zadar,

Више

Službeni Akt Sekretrijata IK BiH

Službeni Akt Sekretrijata IK BiH СЛУЖБА ЗА РЕВИЗИЈУ ФИНАНСИРАЊА ПОЛИТИЧКИХ СТРАНАКА На основу члана 10. став (1) Закона о финансирању политичких странака («Службени гласник БиХ» број 95/12 и 41/16), члана 25. Правилника о годишњим финансијским

Више

Projekat finansira Evropska unija Projektni zadatak Kreiranje i provođenje obuke za voditelje grupa uzajamne podrške (peer-support) za preživjele od m

Projekat finansira Evropska unija Projektni zadatak Kreiranje i provođenje obuke za voditelje grupa uzajamne podrške (peer-support) za preživjele od m Projektni zadatak Kreiranje i provođenje obuke za voditelje grupa uzajamne podrške (peer-support) za preživjele od mina Zajednice različitih, ali ravnopravnih građana Organizacija UDAS za potrebe projekta

Више

SITUACIJA NA KOSOVU: UVID U STANJE Distribucija: Opšta Sarajevo, 14. septembar godine ICMP.DG bos.doc

SITUACIJA NA KOSOVU: UVID U STANJE Distribucija: Opšta Sarajevo, 14. septembar godine ICMP.DG bos.doc SITUACIJA NA KOSOVU: UVID U STANJE Distribucija: Opšta Sarajevo, 14. septembar 2010. godine ICMP Glavni zadatak Međunarodne komisije za nestala lica je da osigura saradnju vlada i drugih organa vlasti

Више

Službeni Akt Sekretrijata IK BiH

Službeni Akt Sekretrijata IK BiH Служба за ревизију финансијског пословања На основу члана 14. став 1. Закона о финансирању политичких странака («Службени гласник БиХ» број 22/00) и члана 24. Правилника о годишњим финансијским извјештајима

Више

Служба за ревизију финансирања политичких странака На основу члана 14. став (1) Закона о финансирању политичких странака («Службени гласник БиХ» број

Служба за ревизију финансирања политичких странака На основу члана 14. став (1) Закона о финансирању политичких странака («Службени гласник БиХ» број Служба за ревизију финансирања политичких странака На основу члана 14. став (1) Закона о финансирању политичких странака («Службени гласник БиХ» број 22/00, 102/09 и 54/10), члана 24. Правилника о годишњим

Више

Službeni Akt Sekretrijata IK BiH

Službeni Akt Sekretrijata IK BiH СЛУЖБА ЗА РЕВИЗИЈУ ФИНАНСИРАЊА ПОЛИТИЧКИХ СТРАНАКА На основу члана 10. став (1) Закона о финансирању политичких странака («Службени гласник БиХ» број 95/12 и 41/16), члана 25. Правилника о годишњим финансијским

Више

REPUBLIKA HRVATSKA DRŽAVNI URED ZA REVIZIJU Područni ured Vukovar IZVJEŠĆE O OBAVLJENOJ PROVJERI PROVEDBE DANIH PREPORUKA ZA REVIZIJU UČINKOVITOSTI JA

REPUBLIKA HRVATSKA DRŽAVNI URED ZA REVIZIJU Područni ured Vukovar IZVJEŠĆE O OBAVLJENOJ PROVJERI PROVEDBE DANIH PREPORUKA ZA REVIZIJU UČINKOVITOSTI JA REPUBLIKA HRVATSKA DRŽAVNI URED ZA REVIZIJU Područni ured Vukovar IZVJEŠĆE O OBAVLJENOJ PROVJERI PROVEDBE DANIH PREPORUKA ZA REVIZIJU UČINKOVITOSTI JAVNE NABAVE U DRUŠTVU LUKA-VUKOVAR D.O.O. Vinkovci,

Више

Број: 05/ /14 Сарајево, године И З В Ј Е Ш Т А Ј о раду Независног одбора Парламентарне скупштине Босне и Херцеговине као

Број: 05/ /14 Сарајево, године И З В Ј Е Ш Т А Ј о раду Независног одбора Парламентарне скупштине Босне и Херцеговине као Број: 05/1-50-13-312-3-4/14 Сарајево, 23. 04. 2014. године И З В Ј Е Ш Т А Ј о раду Независног одбора Парламентарне скупштине Босне и Херцеговине као независног тијела полицијске структуре Босне и Херцеговине

Више

Službeni Akt Sekretrijata IK BiH

Službeni Akt Sekretrijata IK BiH СЛУЖБА ЗА РЕВИЗИЈУ ФИНАНСИРАЊА ПОЛИТИЧКИХ СТРАНАКА На основу члана 10. став (1) Закона о финансирању политичких странака («Службени гласник БиХ» број 95/12), члана 25. Правилника о годишњим финансијским

Више

Službeni Akt Sekretrijata IK BiH

Službeni Akt Sekretrijata IK BiH СЛУЖБА ЗА РЕВИЗИЈУ ФИНАНСИРАЊА ПОЛИТИЧКИХ СТРАНАКА На основу члана 10. став (1) Закона о финансирању политичких странака («Службени гласник БиХ» број 95/12 и 41/16), члана 25. Правилника о годишњим финансијским

Више

Službeni Akt Sekretrijata IK BiH

Službeni Akt Sekretrijata IK BiH СЛУЖБА ЗА РЕВИЗИЈУ ФИНАНСИРАЊА ПОЛИТИЧКИХ СТРАНАКА На основу члана 10. став (1) Закона о финансирању политичких странака ( Службени гласник БиХ број: 95/12 и 41/16), члана 25. Правилника о годишњим финансијским

Више

dozvole

dozvole Na osnovu člana 26. stav (1) tač. a), b) i e) Zakona o kontroli vanjskotrgovinskog prometa roba i usluga od strateške važnosti za sigurnost Bosne i Hercegovine ( Službeni glasnik BiH, broj 103/09) i člana

Више

ГЛAВНА СЛУЖБА ЗА РЕВИЗИЈУ ЈАВНОГ СЕКТОРА РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ Бања Лука, Вука Караџића 4 Република Српска, БиХ Тел: +387(0)51/ Факс:+387(0)51

ГЛAВНА СЛУЖБА ЗА РЕВИЗИЈУ ЈАВНОГ СЕКТОРА РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ Бања Лука, Вука Караџића 4 Република Српска, БиХ Тел: +387(0)51/ Факс:+387(0)51 ГЛAВНА СЛУЖБА ЗА РЕВИЗИЈУ ЈАВНОГ СЕКТОРА РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ 78000 Бања Лука, Вука Караџића 4 Република Српска, БиХ Тел: +387(0)51/247-408 Факс:+387(0)51/247-497 e-mail: revizija@gsr-rs.org Извјештај о статусу

Више

Službeni Akt Sekretrijata IK BiH

Službeni Akt Sekretrijata IK BiH СЛУЖБА ЗА РЕВИЗИЈУ ФИНАНСИРАЊА ПОЛИТИЧКИХ СТРАНАКА На основу члана 10. став (1) Закона о финансирању политичких странака («Службени гласник БиХ» број 95/12 и 41/16), члана 25. Правилника о годишњим финансијским

Више

Službeni Akt Sekretrijata IK BiH

Službeni Akt Sekretrijata IK BiH СЛУЖБА ЗА РЕВИЗИЈУ ФИНАНСИРАЊА ПОЛИТИЧКИХ СТРАНАКА На основу члана 10. став (1) Закона о финансирању политичких странака («Службени гласник БиХ» број 95/12 и 41/16), члана 25. Правилника о годишњим финансијским

Више

Microsoft Word - RI doc

Microsoft Word - RI doc ГЛAВНА СЛУЖБА ЗА РЕВИЗИЈУ ЈАВНОГ СЕКТОРА РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ 78000 Бања Лука, Бранка Загорца 2 Република Српска, БиХ Тел: +387 (0 ) 51 / 211 286 Факс:+387 (0)51 / 211 312 e-mail: revizija@gsr-rs.org Извјештај

Више

Službeni Akt Sekretrijata IK BiH

Službeni Akt Sekretrijata IK BiH СЛУЖБА ЗА РЕВИЗИЈУ ФИНАНСИРАЊА ПОЛИТИЧКИХ СТРАНАКА На основу члана 10. став (1) Закона о финансирању политичких странака («Службени гласник БиХ» број 95/12 и 41/16), члана 25. Правилника о годишњим финансијским

Више

Službeni Akt Sekretrijata IK BiH

Službeni Akt Sekretrijata IK BiH СЛУЖБА ЗА РЕВИЗИЈУ ФИНАНСИРАЊА ПОЛИТИЧКИХ СТРАНАКА На основу члана 10. став (1) Закона о финансирању политичких странака («Службени гласник БиХ» број 95/12 и 41/16), члана 25. Правилника о годишњим финансијским

Више

Službeni Akt Sekretrijata IK BiH

Službeni Akt Sekretrijata IK BiH Служба за ревизију финансијског пословања На основу члана 14. став 1. Закона о финансирању политичких странака («Службени гласник БиХ» број 22/00) и члана 24. Правилника о годишњим финансијским извјештајима

Више

Prezentacija / Ostoja Travar

Prezentacija / Ostoja Travar Систем интерних финансијских контрола у јавном сектору Законски основ Поглавље 32 Финансијска контрола и члан 90. Споразума о стабилизацији и придруживању (СПП) Босну и Херцеговину обавезује на сарадњу

Више

06.ЈУЛ 2016 СЛУЖБЕНИ ЛИСТ општине Књажевац ГОДИНА X БРОЈ МАРТ 2017 БЕСПЛАТАН ПРИМЕРАК 1 На основу члана 81. Закона о буџетском систему ("Сл. гла

06.ЈУЛ 2016 СЛУЖБЕНИ ЛИСТ општине Књажевац ГОДИНА X БРОЈ МАРТ 2017 БЕСПЛАТАН ПРИМЕРАК 1 На основу члана 81. Закона о буџетском систему (Сл. гла 06.ЈУЛ 2016 СЛУЖБЕНИ ЛИСТ општине Књажевац ГОДИНА X БРОЈ 03 17.МАРТ 2017 БЕСПЛАТАН ПРИМЕРАК 1 На основу члана 81. Закона о буџетском систему ("Сл. гласник РС", бр. 54/2009, 73/2010, 101/2010, 101/2011,

Више

ГЛAВНА СЛУЖБА ЗА РЕВИЗИЈУ ЈАВНОГ СЕКТОРА РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ Бања Лука, Вука Караџића 4 Република Српска, БиХ Тел: +387(0)51/ Факс:+387(0)51

ГЛAВНА СЛУЖБА ЗА РЕВИЗИЈУ ЈАВНОГ СЕКТОРА РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ Бања Лука, Вука Караџића 4 Република Српска, БиХ Тел: +387(0)51/ Факс:+387(0)51 ГЛAВНА СЛУЖБА ЗА РЕВИЗИЈУ ЈАВНОГ СЕКТОРА РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ 78000 Бања Лука, Вука Караџића 4 Република Српска, БиХ Тел: +387(0)51/247-408 Факс:+387(0)51/247-497 e-mail: revizija@gsr-rs.org Извјештај о статусу

Више

Microsoft Word - ZAKON O INTERNOJ REVIZIJI U JAVNOM SEKTORU RS.rtf

Microsoft Word - ZAKON O INTERNOJ REVIZIJI U JAVNOM SEKTORU RS.rtf I OSNOVNE ODREDBE ZAKON O INTERNOJ REVIZIJI U JAVNOM SEKTORU REPUBLIKE SRPSKE Službeni glasnik RS, broj 17/08 ( 26.02. 2008.) Član 1. (1) Ovim zakonom uređuje se uspostavljanje sistema efikasne interne

Више

Službeni Akt Sekretrijata IK BiH

Službeni Akt Sekretrijata IK BiH СЛУЖБА ЗА РЕВИЗИЈУ ФИНАНСИРАЊА ПОЛИТИЧКИХ СТРАНАКА На основу члана 10. став (1) Закона о финансирању политичких странака («Службени гласник БиХ» број 95/12), члана 25. Правилника о годишњим финансијским

Више

Adresa: Maršala Tita 9a/I Telefon: (033) Faks: (033) Web: Datum i vrijeme slanj

Adresa: Maršala Tita 9a/I Telefon: (033) Faks: (033) Web:   Datum i vrijeme slanj Adresa: Maršala Tita 9a/I Telefon: (033) 251-590 Faks: (033) 251-595 E-mail: ejn@javnenabavke.gov.ba Web: https://www.ejn.gov.ba Datum i vrijeme slanja obavještenja na objavu:11.10.2018. u 14:36 OBAVJEŠTENJE

Више

АКЦИОНИ ПЛАН ЗА СПРОВОЂЕЊЕ СТРАТЕГИЈЕ ЗА БОРБУ ПРОТИВ КОРУПЦИЈЕ У БРЧКО ДИСТРИКТУ БиХ

АКЦИОНИ ПЛАН ЗА СПРОВОЂЕЊЕ СТРАТЕГИЈЕ ЗА БОРБУ ПРОТИВ КОРУПЦИЈЕ У БРЧКО ДИСТРИКТУ БиХ АКЦИОНИ ПЛАН ЗА СПРОВОЂЕЊЕ СТРАТЕГИЈЕ ЗА БОРБУ ПРОТИВ КОРУПЦИЈЕ У БРЧКО ДИСТРИКТУ БиХ 2018 2019. 9.1. ПРЕВЕНЦИЈА КОРУПЦИЈЕ 9. СТРАТЕШКИ ЦИЉЕВИ И ПРОГРАМИ 9.1.1. Заједничке активности Р. бр. АКТИВНОСТ РОК

Више

Microsoft Word - Pravilnik o politikama upravljanja sukobom interesa.doc

Microsoft Word - Pravilnik o politikama upravljanja sukobom interesa.doc P R A V I L N I K O POLITIKAMA UPRAVLJANJA SUKOBOM INTERESA Brokersko-dilerskog društva SBD Broker a.d. Subotica 1 Na osnovu člana 27. Pravilnika o organizacionim zahtevima za pružanje investicionih usluga

Више

REPUBLIKA HRVATSKA DRŽAVNI URED ZA REVIZIJU Područni ured Varaždin IZVJEŠĆE O OBAVLJENOJ PROVJERI PROVEDBE DANIH PREPORUKA ZA REVIZIJU UČINKOVITOSTI R

REPUBLIKA HRVATSKA DRŽAVNI URED ZA REVIZIJU Područni ured Varaždin IZVJEŠĆE O OBAVLJENOJ PROVJERI PROVEDBE DANIH PREPORUKA ZA REVIZIJU UČINKOVITOSTI R REPUBLIKA HRVATSKA DRŽAVNI URED ZA REVIZIJU Područni ured Varaždin IZVJEŠĆE O OBAVLJENOJ PROVJERI PROVEDBE DANIH PREPORUKA ZA REVIZIJU UČINKOVITOSTI RADA NADZORNIH ODBORA TRGOVAČKIH DRUŠTAVA U VLASNIŠTVU/SUVLASNIŠTVU

Више

Politika pridruživanja i razvrstavanja naloga - u primeni od godine

Politika pridruživanja i razvrstavanja naloga - u primeni od godine Prilog 2 Pravila poslovanja pri pružanju investicionih usluga, usvojena na sednici Izvršnog odbora, održanoj dana 22.01.2019. godine (br. IO_2_19/5 od 22.01.2019. godine). POLITIKA PRIDRUŽIVANJA I RAZVRSTAVANJA

Више

Službeni Akt Sekretrijata IK BiH

Službeni Akt Sekretrijata IK BiH SLUŽBА ZА RЕVIZIЈU FINАNSIRАNJА PОLIТIČKIH SТRАNАKА Nа оsnоvu člаnа 10. stаv (1) Zаkоnа о finаnsirаnju pоlitičkih strаnаkа («Službеni glаsnik BiH» brој 95/12), člаnа 25. Prаvilnikа о gоdišnjim finаnsiјskim

Више

Demokratski narodni savez

Demokratski narodni savez СЛУЖБА ЗА РЕВИЗИЈУ ФИНАНСИЈСКОГ ПОСЛОВАЊА На основу члана 14. став 1. Закона о финансирању политичких странака («Службени гласник БиХ» број 22/00) и члана 24. Правилника о годишњим финансијским извјештајима

Више

P R A V I L N I K O POLITIKAMA UPRAVLJANJA SUKOBOM INTERESA Brokersko - dilerskog društva TRADEWIN 24 a.d. Novi Beograd Uvod Član 1. TRADEWIN 24 a.d.

P R A V I L N I K O POLITIKAMA UPRAVLJANJA SUKOBOM INTERESA Brokersko - dilerskog društva TRADEWIN 24 a.d. Novi Beograd Uvod Član 1. TRADEWIN 24 a.d. P R A V I L N I K O POLITIKAMA UPRAVLJANJA SUKOBOM INTERESA Brokersko - dilerskog društva TRADEWIN 24 a.d. Novi Beograd Uvod Član 1. TRADEWIN 24 a.d. Novi Beograd (u daljem tekstu: Društvo) svoje poslovanje

Више

Zagreb, 31. svibnja Klasa: /19/300 Ur.broj: I Predmet: Obavijest gospodarskim subjektima prije formalnog početka postupk

Zagreb, 31. svibnja Klasa: /19/300 Ur.broj: I Predmet: Obavijest gospodarskim subjektima prije formalnog početka postupk Zagreb, 31. svibnja 2019. Klasa: 100-930/19/300 Ur.broj: I52377-650-42-19-1 Predmet: Obavijest gospodarskim subjektima prije formalnog početka postupka javne nabave s ciljem prethodnog istraživanja tržišta

Више

РЕПУБЛИКА СРПСКА МИНИСТАРСТВО ПРОСВЈЕТЕ И КУЛТУРЕ АРХИВ РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ УПУТСТВО О САДРЖАЈУ И НАЧИНУ ВОЂЕЊА ЕВИДЕНЦИЈЕ ДОКУМЕНТАРНЕ ГРАЂЕ У ПРИВАТНОМ

РЕПУБЛИКА СРПСКА МИНИСТАРСТВО ПРОСВЈЕТЕ И КУЛТУРЕ АРХИВ РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ УПУТСТВО О САДРЖАЈУ И НАЧИНУ ВОЂЕЊА ЕВИДЕНЦИЈЕ ДОКУМЕНТАРНЕ ГРАЂЕ У ПРИВАТНОМ РЕПУБЛИКА СРПСКА МИНИСТАРСТВО ПРОСВЈЕТЕ И КУЛТУРЕ АРХИВ РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ УПУТСТВО О САДРЖАЈУ И НАЧИНУ ВОЂЕЊА ЕВИДЕНЦИЈЕ ДОКУМЕНТАРНЕ ГРАЂЕ У ПРИВАТНОМ ВЛАСНИШТВУ На основу члана 50. став 3. Закона о архивској

Више

УНИВЕРЗИТЕТ У ИСТОЧНОМ САРАЈЕВУ Источно Сарајево, Вука Караџића 30 Ознака: Предложен од: Усвојен од: Страна/ 01-C-111-VIII/12 укупно страна: КОМ

УНИВЕРЗИТЕТ У ИСТОЧНОМ САРАЈЕВУ Источно Сарајево, Вука Караџића 30 Ознака: Предложен од: Усвојен од: Страна/ 01-C-111-VIII/12 укупно страна: КОМ Ознака: Предложен од: Усвојен од: Страна/ 01-C-111-VIII/12 укупно страна: КОМИТЕТА ЗА ОСИГУРАЊЕ КВАЛИТЕТА Датум усвајања: СЕНАТА УНИВЕРЗИТЕТА 1/7 18.04.2012. године Назив документа: СТУДИЈСКИХ ПРОГРАМА

Више

Reviconov registar propisa Finansijski propisi i vrijednosni papiri Na osnovu člana 25. stav 3. Zakona o deviznom poslovanju ( Službene novine Federac

Reviconov registar propisa Finansijski propisi i vrijednosni papiri Na osnovu člana 25. stav 3. Zakona o deviznom poslovanju ( Službene novine Federac Na osnovu člana 25. stav 3. Zakona o deviznom poslovanju ( Službene novine Federacije BiH, broj 47/10), federalni ministar finansija - federalni ministar financija donosi PRAVILNIK O NAČINU, ROKOVIMA I

Више

РЕПУБЛИКА СРБИЈА АУТОНОМНА ПОКРАЈИНА ВОЈВОДИНА ОПШТИНА ИРИГ Комисија за јавну набавку Број: /2018 Ириг, године Тел.022/ , 400

РЕПУБЛИКА СРБИЈА АУТОНОМНА ПОКРАЈИНА ВОЈВОДИНА ОПШТИНА ИРИГ Комисија за јавну набавку Број: /2018 Ириг, године Тел.022/ , 400 РЕПУБЛИКА СРБИЈА АУТОНОМНА ПОКРАЈИНА ВОЈВОДИНА ОПШТИНА ИРИГ Комисија за јавну набавку Број:01-404-12/2018 Ириг, 23.04.2018.године Тел.022/400-609, 400-600 Фах:022/462-035 На основу члана 63. Закона о јавним

Више

На основу члана 34. став 4, члана 39. став 7. и члана 118. став 7. Закона о високом образовању (''Сл. гласник РС'' бр. 88/2017, 27/ др. закон и

На основу члана 34. став 4, члана 39. став 7. и члана 118. став 7. Закона о високом образовању (''Сл. гласник РС'' бр. 88/2017, 27/ др. закон и На основу члана 34. став 4, члана 39. став 7. и члана 118. став 7. Закона о високом образовању (''Сл. гласник РС'' бр. 88/2017, 27/2018 - др. закон и 73/2018), члана 41. став 1. тачка 25) и члана 91. став

Више

ГЛAВНА СЛУЖБА ЗА РЕВИЗИЈУ ЈАВНОГ СЕКТОРА РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ Бања Лука, Вука Караџића 4 Република Српска, БиХ Тел: +387(0)51/ Факс:+387(0)51

ГЛAВНА СЛУЖБА ЗА РЕВИЗИЈУ ЈАВНОГ СЕКТОРА РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ Бања Лука, Вука Караџића 4 Република Српска, БиХ Тел: +387(0)51/ Факс:+387(0)51 ГЛAВНА СЛУЖБА ЗА РЕВИЗИЈУ ЈАВНОГ СЕКТОРА РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ 78000 Бања Лука, Вука Караџића 4 Република Српска, БиХ Тел: +387(0)51/247-408 Факс:+387(0)51/247-497 e-mail: revizija@gsr-rs.org Извјештај о статусу

Више

PRAVILNIK O NACIONALNIM ETALONIMA ("Sl. glasnik RS", br. 18/2018) Član 1 Ovim pravilnikom bliže se propisuju uslovi i način utvrđivanja ispunjenosti u

PRAVILNIK O NACIONALNIM ETALONIMA (Sl. glasnik RS, br. 18/2018) Član 1 Ovim pravilnikom bliže se propisuju uslovi i način utvrđivanja ispunjenosti u PRAVILNIK O NACIONALNIM ETALONIMA ("Sl. glasnik RS", br. 18/2018) Član 1 Ovim pravilnikom bliže se propisuju uslovi i način utvrđivanja ispunjenosti uslova za priznavanje etalona Republike Srbije (u daljem

Више

Microsoft Word - RI IzvjestajKancelarijeZaTrazenjeZarobljenihINestali…

Microsoft Word - RI IzvjestajKancelarijeZaTrazenjeZarobljenihINestali… ГЛAВНА СЛУЖБА ЗА РЕВИЗИЈУ ЈАВНОГ СЕКТОРА РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ 78000 Бања Лука, Бана Милосављевића 8 Република Српска, БиХ Тел: +387 (0 ) 51 / 211 286 Факс:+387 (0)51 / 211 312 e-mail: revizija@gsr-rs.org Извјештај

Више

Microsoft Word - pr.o j.n.-web MC-prav.doc

Microsoft Word - pr.o j.n.-web MC-prav.doc На основу члана 124. став 1. Закона о јавним набавкама («Службени гласник РС» бр. 39/02) и члана 20.1.Статута Машинског факултета Универзитета у Београду, декан Машинског факултета доноси ПРАВИЛНИК О ДOДЕЛИ

Више

BOSNA I HERCEGOVINA

BOSNA I HERCEGOVINA BOSNA I HERCEGOVINA FEDERACIJA BOSNE I HERCEGOVINE ZENIČKO-DOBOJSKI KANTON KANTONALNO TUŽILAŠTVO ZENIČKO-DOBOJSKOG KANTONA Broj: T04 0 KTK 0035766 18 Zenica, 24.07.2019. godine OPŠTINSKI SUD ZENICA Sudija

Више

ГЛAВНА СЛУЖБА ЗА РЕВИЗИЈУ ЈАВНОГ СЕКТОРА РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ Бања Лука, Вука Караџића 4 Република Српска, БиХ Тел: +387(0)51/ Факс:+387(0)51

ГЛAВНА СЛУЖБА ЗА РЕВИЗИЈУ ЈАВНОГ СЕКТОРА РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ Бања Лука, Вука Караџића 4 Република Српска, БиХ Тел: +387(0)51/ Факс:+387(0)51 ГЛAВНА СЛУЖБА ЗА РЕВИЗИЈУ ЈАВНОГ СЕКТОРА РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ 78000 Бања Лука, Вука Караџића 4 Република Српска, БиХ Тел: +387(0)51/247-408 Факс:+387(0)51/247-497 e-mail: revizija@gsr-rs.org Извјештај о статусу

Више

Microsoft Word - Pravilnik o registraciji

Microsoft Word - Pravilnik o registraciji Na temelju odredbi članka 30. Statuta Hrvatskog saveza za sportski ribolov na moru, Izvršni odbor Hrvatskog saveza za sportski ribolov na moru (u nastavku teksta: HSSRM) dana 17. svibnja 2018. godine odluka

Више

Katalog propisa 2019

Katalog propisa 2019 462. Na osnovu člana 44 stav 10 Zakona o upravljanju otpadom ("Službeni list CG", br. 64/11 i 39/16), Ministarstvo održivog razvoja i turizma donijelo je PRAVILNIK O METODOLOGIJI ZA UTVRĐIVANJE SASTAVA

Више

Microsoft PowerPoint - Distribucija prostornih podataka u Republici Hrvatskoj - 2. NIPP - Opatija-def [Compatibility Mode]

Microsoft PowerPoint - Distribucija prostornih podataka u Republici Hrvatskoj - 2. NIPP - Opatija-def [Compatibility Mode] DISTRIBUCIJA PROSTORNIH PODATAKA U REPUBLICI HRVATSKOJ dr. sc. Vesna Poslončec-Petrić Geodetski fakultet Sveučilišta u Zagrebu 1. Uvod Podaci o prostoru proizvodi koji imaju svoje ime, standarde i vrijednost

Више

ThoriumSoftware d.o.o. Izvrsni inženjeri koriste izvrstan alat! Mobile: +385 (0) Kontakt: Dario Ilija Rendulić

ThoriumSoftware d.o.o. Izvrsni inženjeri koriste izvrstan alat! Mobile: +385 (0) Kontakt: Dario Ilija Rendulić PRAVILNIK O KONTROLI ENERGETSKOG CERTIFIKATA ZGRADE I IZVJEŠĆA O REDOVITOM PREGLEDU SUSTAVA GRIJANJA I SUSTAVA HLAĐENJA ILI KLIMATIZACIJE U ZGRADI (NN 73/15, 09.07.2015) 1/13 I. OPĆE ODREDBE... 4 Članak

Више

Microsoft Word - pravila_prijem_isklj_tir.doc

Microsoft Word - pravila_prijem_isklj_tir.doc VANJSKOTRGOVINSKA KOMORA BOSNE I HERCEGOVINE UDRUŽENJE MEĐUNARODNIH CESTOVNIH PRIJEVOZNIKA TERETA PROCEDURA PRIJEMA I ISKLJUČENJA KORISNIKA U/IZ TIR SISTEMA PRIJEM KORISNIKA U TIR SISTEM I MINIMALNI UVJETI

Више

Microsoft Word - Tehnicka uputstva lica doc

Microsoft Word - Tehnicka uputstva lica doc Registracija novog korisnika internet sajta NSZ tražilac zaposlenja Novi korisnik prilikom prve registracije na sajt NSZ bira opciju Prijavi se za posao. Unosom korisničkog imena i kreiranjem lozinke,

Више

Na osnovu člana 19. stav (1) Zakona o Vladi Federacije Bosne i Hercegovine ("Službene novine Federacije BiH", br. 1/94, 8/95, 58/02, 19/03, 2/06 i 8/0

Na osnovu člana 19. stav (1) Zakona o Vladi Federacije Bosne i Hercegovine (Službene novine Federacije BiH, br. 1/94, 8/95, 58/02, 19/03, 2/06 i 8/0 Na osnovu člana 19. stav (1) Zakona o Vladi Federacije Bosne i Hercegovine ("Službene novine Federacije BiH", br. 1/94, 8/95, 58/02, 19/03, 2/06 i 8/06) i člana 20a. stav (3) Zakona o radu ("Službene novine

Више

KJKP SARAJEVOGAS d.o.o. OPŠTA UPUTSTVA OPŠTE UPUTSTVO ZA RJEŠAVANJE REKLAMACIJA KUPACA OJ RB Rev OU Strana: 1 od 6 U ovom dokumentu sve strane

KJKP SARAJEVOGAS d.o.o. OPŠTA UPUTSTVA OPŠTE UPUTSTVO ZA RJEŠAVANJE REKLAMACIJA KUPACA OJ RB Rev OU Strana: 1 od 6 U ovom dokumentu sve strane 1 od 6 U ovom dokumentu sve strane imaju istu reviziju! 0 23.11.2017. R. Bronja N. Palavra E. Čelik N. Glamoč 1. izdanje Rev Datum Izradio (ime, potpis) Verifikovao (ime, potpis) Ovjerio (ime, potpis)

Више

Nacrt zakona o dopuni Zakona o pravosudnom ispitu u Republici Srpskoj

Nacrt zakona o dopuni Zakona o  pravosudnom ispitu u Republici Srpskoj REPUBLIKA SRPSKA VLADA NACRT ZAKON O DOPUNI ZAKONA O PRAVOSUDNOM ISPITU U REPUBLICI SRPSKOJ Banja Luka, maj 2019. godine Nacrt ZAKON O DOPUNI ZAKONA O PRAVOSUDNOM ISPITU U REPUBLICI SRPSKOJ Član 1. U Zakonu

Више

arka aru i a arajevo info bee ba www bee ba Facebook ee i POLUGODIŠNJI IZVJEŠTAJ O PROGRESU

arka aru i a arajevo info bee ba www bee ba Facebook ee i POLUGODIŠNJI IZVJEŠTAJ O PROGRESU arka aru i a arajevo info bee ba www bee ba Facebook ee i POLUGODIŠNJI IZVJEŠTAJ O PROGRESU 2018 1 Od 1. januara do 31. jula 2018. godine, Federalno ministarstvo prostornog uređenja je realiziralo niz

Више

Službeni Akt Sekretrijata IK BiH

Službeni Akt Sekretrijata IK BiH СЛУЖБА ЗА РЕВИЗИЈУ ФИНАНСИРАЊА ПОЛИТИЧКИХ СТРАНАКА На основу члана 10. став (1) Закона о финансирању политичких странака ( Службени гласник БиХ број 95/12), члана 25. Правилника о годишњим финансијским

Више

ТЕСТ УЗОРАК Б (за стицање знања предсједника и чланова бирачког одбора) Име и презиме: Мјесто и датум полагања теста: Упутство: Попуњавање овог теста

ТЕСТ УЗОРАК Б (за стицање знања предсједника и чланова бирачког одбора) Име и презиме: Мјесто и датум полагања теста: Упутство: Попуњавање овог теста ТЕСТ УЗОРАК Б (за стицање знања предсједника и чланова бирачког одбора) Име и презиме: Мјесто и датум полагања теста: Упутство: Попуњавање овог теста врши се заокруживањем тачног одговора од понуђених

Више

ГЛAВНА СЛУЖБА ЗА РЕВИЗИЈУ ЈАВНОГ СЕКТОРА РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ Бања Лука, Вука Караџића 4 Република Српска, БиХ Тел: +387(0)51/ Факс:+387(0)51

ГЛAВНА СЛУЖБА ЗА РЕВИЗИЈУ ЈАВНОГ СЕКТОРА РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ Бања Лука, Вука Караџића 4 Република Српска, БиХ Тел: +387(0)51/ Факс:+387(0)51 ГЛAВНА СЛУЖБА ЗА РЕВИЗИЈУ ЈАВНОГ СЕКТОРА РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ 78000 Бања Лука, Вука Караџића 4 Република Српска, БиХ Тел: +387(0)51/247-408 Факс:+387(0)51/247-497 e-mail: revizija@gsr-rs.org Извјештај о статусу

Више

Microsoft Word - Obrazloženje Odluke o IZMJ i DOP Odluke o osniv PZ K.doc

Microsoft Word - Obrazloženje Odluke o IZMJ i DOP Odluke o osniv PZ K.doc BOSNA I HERCEGOVINA FEDERACIJA BOSNE I HERCEGOVINE UNSKO SANSKI KANTON GRAD BIHAĆ GRADONAČELNIK Služba za upravljanje lokalnim razvojem Broj:10/2-05-1778-2 Bihać, 27.04.2018.godine GRADSKO VIJEĆE - o v

Више

/ Агенција за борбу против корупције, поступајући у поступку који се води по службеној дужности против Милана Вишњића, декана Медиц

/ Агенција за борбу против корупције, поступајући у поступку који се води по службеној дужности против Милана Вишњића, декана Медиц 020-00-00058/2011-11 Агенција за борбу против корупције, поступајући у поступку који се води по службеној дужности против Милана Вишњића, декана Медицинског факултета у Нишу, ради одлучивања о повреди

Више

` w w w. b e o g r a d. r s УПУТСТВО ЗА ДОСТАВЉАЊЕ ПРЕДЛОГА ПРОЈЕКАТА ОД ЈАВНОГ ИНТЕРЕСА У ОБЛАСТИМА ОМЛАДИНСКОГ СЕКТОРА КOJЕ ЋЕ СУФИНАНСИРАТИ ГРАД БЕ

` w w w. b e o g r a d. r s УПУТСТВО ЗА ДОСТАВЉАЊЕ ПРЕДЛОГА ПРОЈЕКАТА ОД ЈАВНОГ ИНТЕРЕСА У ОБЛАСТИМА ОМЛАДИНСКОГ СЕКТОРА КOJЕ ЋЕ СУФИНАНСИРАТИ ГРАД БЕ ` w w w. b e o g r a d. r s УПУТСТВО ЗА ДОСТАВЉАЊЕ ПРЕДЛОГА ПРОЈЕКАТА ОД ЈАВНОГ ИНТЕРЕСА У ОБЛАСТИМА ОМЛАДИНСКОГ СЕКТОРА КOJЕ ЋЕ СУФИНАНСИРАТИ ГРАД БЕОГРАД СЕКРЕТАРИЈАТ ЗА СПОРТ И ОМЛАДИНУ ЗА ВРЕМЕ ТРАЈАЊА

Више

Na osnovu člana IV. 4. a) Ustava Bosne i Hercegovine, Parlamentarna skupština Bosne i Hercegovine, na 27. sjednici Predstavničkog doma, održanoj 10. a

Na osnovu člana IV. 4. a) Ustava Bosne i Hercegovine, Parlamentarna skupština Bosne i Hercegovine, na 27. sjednici Predstavničkog doma, održanoj 10. a Na osnovu člana IV. 4. a) Ustava Bosne i Hercegovine, Parlamentarna skupština Bosne i Hercegovine, na 27. sjednici Predstavničkog doma, održanoj 10. aprila 2008. godine, i na 16. sjednici Doma naroda,

Више

Sluzbeni akt Izborne komisije BiH Novi

Sluzbeni akt Izborne komisije BiH Novi PRAVILNIK o administrativnim procedurama pregleda, kontrole i revizije finansijskih izvještaja političkih stranaka Sarajevo, novembar 2008. godine Na osnovu člana 15.2 stav (1) Izbornog zakona Bosne i

Више

Microsoft Word - finansijski administrator_zasnovanost kvalifikacije.doc

Microsoft Word - finansijski administrator_zasnovanost kvalifikacije.doc ОБРАЗОВНИ ПРОФИЛ ФИНАНСИЈСКИ АДМИНИСТРАТОР СТАНДАРД КВАЛИФИКАЦИЈЕ, ЦИЉЕВИ И ИСХОДИ СТРУЧНОГ ОБРАЗОВАЊА 1. Назив квалификације: Финансијски администратор 2. Подручје рада: Економија, право и администрација

Више

narrative report

narrative report Gundulićev venac 48, 11000 Beograd Tel: 011 3287 226; 011 3287 334 office@bezbednost.org www.bezbednost.org RESURSI www.bezbednost.org/resursi ZAKON O BEZBEDNOSNO- INFORMATIVNOJ AGENCIJI ( Sl. glasnik

Више

Microsoft Word - Pravilnik o upisu lica sa invaliditetom

Microsoft Word - Pravilnik o upisu lica sa invaliditetom На основу члана 43. став 1. тачка 29. Статута Универзитета у Београду ("Гласник Универзитета у Београду", број 201/18 и 207/19) и члана 30. Правилника о упису студената на студијске програме Универзитета

Више

SEEDS template

SEEDS template Istraživanje među istraživačima društvenih nauka SEEDS PROJEKAT SEPTEMBAR-DECEMBAR 2015 1 Istraživanje među istraživačima društvenih nauka SEEDS PROJEKAT SEPTEMBAR-DECEMBAR 2015 336 ISTRAŽIVAČA 83 UPITNIKA

Више

II Поступак унутрашњег узбуњивања Члан 3. Поступак унутрашњег узбуњивања започиње достављањем информације Овлашћеном лицу у вези са узбуњивањем, писме

II Поступак унутрашњег узбуњивања Члан 3. Поступак унутрашњег узбуњивања започиње достављањем информације Овлашћеном лицу у вези са узбуњивањем, писме II Поступак унутрашњег узбуњивања Члан 3. Поступак унутрашњег узбуњивања започиње достављањем информације Овлашћеном лицу у вези са узбуњивањем, писмено или усмено. Члан 4. Писмено достављање информације

Више

Microsoft Word - PRAVILNIK o vrednovanju kvaliteta rada ustanova

Microsoft Word - PRAVILNIK o vrednovanju kvaliteta rada ustanova PRAVILNIK O VREDNOVANJU KVALITETA RADA USTANOVA ("Sl. glasnik RS", br. 9/2012) Sadržina Pravilnika Član 1 Ovim pravilnikom uređuju se organi i tela ustanove, postupci praćenja ostvarivanja programa obrazovanja

Више

Microsoft PowerPoint - UNSA HRS4R i Akcioni plan seminar.pptx

Microsoft PowerPoint - UNSA HRS4R i Akcioni plan seminar.pptx UNSA HRS4R i Akcioni plan Seminar za istraživače na UNSA Mr. Zenan Šabanac Sarajevo 28.11.2016. 40 principa Povelje i Procedura Etički i profesionalni aspekti karijere Zapošljavanje Radni uslovi i socijalna

Више

ИЗВЈЕШТАЈ О ПРОВЕДЕНИМ РАДИОНИЦАМА ЗА ЈЕДИНИЦЕ ЛОКАЛНЕ САМОУПРАВЕ Министарство управе и локалне самоуправе Републике Српске и Агенција за безбједност

ИЗВЈЕШТАЈ О ПРОВЕДЕНИМ РАДИОНИЦАМА ЗА ЈЕДИНИЦЕ ЛОКАЛНЕ САМОУПРАВЕ Министарство управе и локалне самоуправе Републике Српске и Агенција за безбједност ИЗВЈЕШТАЈ О ПРОВЕДЕНИМ РАДИОНИЦАМА ЗА ЈЕДИНИЦЕ ЛОКАЛНЕ САМОУПРАВЕ Министарство управе и локалне самоуправе Републике Српске и Агенција за безбједност саобраћаја Републике Српске уз подршку UNDP-a, а на

Више

LISTA POTREBNIH PODATAKA

LISTA POTREBNIH PODATAKA ЈП СРБИЈАГАС НОВИ САД ИЗВЕШТАЈ НЕЗАВИСНОГ РЕВИЗОРА Консолидовани финансијски извештаји 31. децембар 2013. године Београд, 2014. године САДРЖАЈ ИЗВЕШТАЈ НЕЗАВИСНОГ РЕВИЗОРА -------------------------------------------------------

Више

Microsoft Word - Pravilnik o postupku unutrašnjeg uzbunjivanja Srednjoškolskog doma.doc

Microsoft Word - Pravilnik o postupku unutrašnjeg  uzbunjivanja Srednjoškolskog doma.doc Средњошколски дом у Новом Саду Дел.бр: 01-896 Датум: 03.12.2015. ПРАВИЛНИК О ПОСТУПКУ УНУТРАШЊЕГ УЗБУЊИВАЊА У СРЕДЊОШКОЛСКОМ ДОМУ Нови Сад, децембар 2015. 1 На основу члана 16. став 1. Закона о заштити

Више

*ИЗВЈЕШТАЈ О ПРОВЕДЕНОЈ ПРЕВЕНТИВНОЈ АКТИВНОСТИ* "Возило након зимских услова 2015" АМС РС и ауто мото друштва у сарадњи са Министарством унутрашњих п

*ИЗВЈЕШТАЈ О ПРОВЕДЕНОЈ ПРЕВЕНТИВНОЈ АКТИВНОСТИ* Возило након зимских услова 2015 АМС РС и ауто мото друштва у сарадњи са Министарством унутрашњих п *ИЗВЈЕШТАЈ О ПРОВЕДЕНОЈ ПРЕВЕНТИВНОЈ АКТИВНОСТИ* "Возило након зимских услова 2015" АМС РС и ауто мото друштва у сарадњи са Министарством унутрашњих послова Републике Српске и Министарством саобраћаја

Више

На основу члана 15. и члана 59. став 2. Закона о Агенцији за борбу против корупције ( Службени гласник РС, бр. 97/08, 53/10, 66/11 - одлука УС, 67/13

На основу члана 15. и члана 59. став 2. Закона о Агенцији за борбу против корупције ( Службени гласник РС, бр. 97/08, 53/10, 66/11 - одлука УС, 67/13 На основу члана 15. и члана 59. став 2. Закона о Агенцији за борбу против корупције ( Службени гласник РС, бр. 97/08, 53/10, 66/11 - одлука УС, 67/13 - одлука УС, 112/13 - аутентично тумачење и 8/15 -

Више

Menadzment ljudskih resursa Selekcija

Menadzment ljudskih resursa Selekcija Menadzment ljudskih resursa Selekcija Pretpostavke profesionalne selekcije Svaki posao ima određene zahteve u pogledu znanja, sposobnosti i ličnosti izvršioca. Te zahteve je potrebno identifikovati, kako

Више

Microsoft Word - ToR_Opis obveza_C2 6_Pula.docx

Microsoft Word - ToR_Opis obveza_C2 6_Pula.docx OPIS OBVEZA ZA PRUŽANJE USLUGA POJEDINAČNOG SAVJETNIKA U FUNKCIJI STRUČNOG SURADNIKA ZA GEODETSKE POSLOVE NA LOKACIJI ZAJEDNIČKOG INFORMACIJSKOG SUSTAVA (PUK PULA) 1 1. OPĆE INFORMACIJE Projekt implementacije

Више

RADNI MATERIJAL ZA SAVJETOVANJE SISTEM INTERNIH FINANSIJSKIH KONTROLA U JAVNOM SEKTORU REPUBLIKE SRPSKE POSLOVNI PROCES - PLAN BUDŽETA Banjaluka, maj

RADNI MATERIJAL ZA SAVJETOVANJE SISTEM INTERNIH FINANSIJSKIH KONTROLA U JAVNOM SEKTORU REPUBLIKE SRPSKE POSLOVNI PROCES - PLAN BUDŽETA Banjaluka, maj RADNI MATERIJAL ZA SAVJETOVANJE SISTEM INTERNIH FINANSIJSKIH KONTROLA U JAVNOM SEKTORU REPUBLIKE SRPSKE POSLOVNI PROCES - PLAN BUDŽETA Banjaluka, maj 2019. priredila: doc. dr Vesna Novaković Pravna i ekonomska

Више

IZVEŠTAJ O REVIZIJI FINANSIJSKIH IZVEŠTAJA ZA GODINU JKP GRADSKO SAOBRAĆAJNO PREDUZEĆE BEOGRAD, BEOGRAD BEOGRAD, MAJ GODINE

IZVEŠTAJ O REVIZIJI FINANSIJSKIH IZVEŠTAJA ZA GODINU JKP GRADSKO SAOBRAĆAJNO PREDUZEĆE BEOGRAD, BEOGRAD BEOGRAD, MAJ GODINE IZVEŠTAJ O REVIZIJI FINANSIJSKIH IZVEŠTAJA ZA 2016. GODINU JKP GRADSKO SAOBRAĆAJNO PREDUZEĆE BEOGRAD, BEOGRAD BEOGRAD, MAJ 2017. GODINE Izveštaj nezavisnog revizora vlasnicima društva JKP GRADSKO SAOBRAĆAJNO

Више

Контрола ризика на радном месту – успостављањем система менаџмента у складу са захтевима спецификације ИСО 18001/2007

Контрола ризика на радном месту – успостављањем система менаџмента у складу са захтевима спецификације ИСО 18001/2007 Profesor: dr Biljana Gemović Rizik je termin usko povezan sa svim poslovnim i proizvodnim aktivnostima i njegovo postojanje kao takvo mora biti prepoznato i prihvaćeno. Standard OHSAS 18001:2007 rizik

Више

SAMPLE CONTRACT FOR CONSULTING SERVICES

SAMPLE CONTRACT FOR CONSULTING SERVICES OPIS OBVEZA ZA PRUŽANJE USLUGA POJEDINAČNOG SAVJETNIKA ZA PODRŠKU PROVEDBI HOMOGENIZACIJE KATASTARSKIH PLANOVA (DGU SLUŽBA ZA ODRŽAVANJE KATASTARSKIH OPERATA I ZIS) OPIS OBVEZA ZA PRUŽANJE USLUGA POJEDINAČNOG

Више

Ligji per themelimin e Institutit Gjyqesor-serb

Ligji per themelimin e Institutit Gjyqesor-serb UNITED NATIONS United Nations Interim Administration Mission in Kosovo NATIONS UNIES Mission d Administration Intérimaire des Nations Unies au Kosovo UNMIK PROVISIONAL INSTITUTIONS OF SELF GOVERNMENT Zakon

Више

CRNA GORA Komisija za tržište kapitala Komisija za tržište kapitala (u daljem tekstu: Komisija) na osnovu člana 30 stav 1, a u vezi sa članom 26 stav

CRNA GORA Komisija za tržište kapitala Komisija za tržište kapitala (u daljem tekstu: Komisija) na osnovu člana 30 stav 1, a u vezi sa članom 26 stav CRNA GORA Komisija za tržište kapitala Komisija za tržište kapitala (u daljem tekstu: Komisija) na osnovu člana 30 stav 1, a u vezi sa članom 26 stav 1 tačka 5) Zakona o tržištu kapitala ("Sl. list CG",

Више

СТАЊЕ КАДРА У НАСТАВИ ЕНГЛЕСКОГ ЈЕЗИКА У ОСНОВНИМ ШКОЛАМА РС У основним школама Републике Српске образују се ученици у 5 регија и 188 основних школа,

СТАЊЕ КАДРА У НАСТАВИ ЕНГЛЕСКОГ ЈЕЗИКА У ОСНОВНИМ ШКОЛАМА РС У основним школама Републике Српске образују се ученици у 5 регија и 188 основних школа, СТАЊЕ КАДРА У НАСТАВИ ЕНГЛЕСКОГ ЈЕЗИКА У ОСНОВНИМ ШКОЛАМА РС У основним школама Републике Српске образују се ученици у 5 регија и 188 основних школа, у којима ради око 5 наставника и професора енглеског

Више

Microsoft Word - RI doc

Microsoft Word - RI doc ГЛAВНА СЛУЖБА ЗА РЕВИЗИЈУ ЈАВНОГ СЕКТОРА РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ 78000 Бања Лука, Бана Милосављевића 8 Република Српска, БиХ Тел: +387 (0 ) 51 / 211 286 Факс:+387 (0)51 / 211 312 e-mail: revizija@gsr-rs.org Извјештај

Више

ГЛAВНА СЛУЖБА ЗА РЕВИЗИЈУ ЈАВНОГ СЕКТОРА РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ Бања Лука, Вука Караџића 4 Република Српска, БиХ Тел: +387(0)51/ Факс:+387(0)51

ГЛAВНА СЛУЖБА ЗА РЕВИЗИЈУ ЈАВНОГ СЕКТОРА РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ Бања Лука, Вука Караџића 4 Република Српска, БиХ Тел: +387(0)51/ Факс:+387(0)51 ГЛAВНА СЛУЖБА ЗА РЕВИЗИЈУ ЈАВНОГ СЕКТОРА РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ 78000 Бања Лука, Вука Караџића 4 Република Српска, БиХ Тел: +387(0)51/247-408 Факс:+387(0)51/247-497 e-mail: revizija@gsr-rs.org Извјештај о статусу

Више

Nacrt, Na osnovu člana 4.2, 4.3 i 7. Zakona o prijenosu, regulatoru i operatoru sistema električne energije u Bosni i Hercegovini ( Službe

Nacrt, Na osnovu člana 4.2, 4.3 i 7. Zakona o prijenosu, regulatoru i operatoru sistema električne energije u Bosni i Hercegovini ( Službe Na osnovu člana 4.2, 4.3 i 7. Zakona o prijenosu, regulatoru i operatoru sistema električne energije u Bosni i Hercegovini ( Službeni glasnik BiH, br. 7/02, 13/03, 76/09 i 1/11), člana 14. Statuta Državne

Више

(Microsoft Word - Pravilnik FUP-a g. Skup\232tina.doc)

(Microsoft Word - Pravilnik FUP-a g. Skup\232tina.doc) На основу члана 19. ст. 1 ал. 1 и члана 34. Закона о коморама здравствених радника (''Сл. гласник РС'' 107/2005) и члана 25. ст. 1., ал. 1. и члана 73. Статута Коморе медицинских сестара и здравствених

Више

PowerPoint Presentation

PowerPoint Presentation Upravljanje vremenom Praktikum iz poslovne komunikacije i prezentacije Jelica Cincović (jelica@etf.rs) Elektrotehnički fakultet, Univerzitet u Beogradu 2018/2019 Uvod 24 sata za organizovanje našeg dana

Више

Microsoft Word - Obrazac Izvestaj IR 2012 Apoteka Beograd.doc

Microsoft Word - Obrazac Izvestaj IR 2012 Apoteka Beograd.doc Апотека Београд, Бојанска 16/4, Београд (заглавље корисника јавних средстава) ГОДИШЊИ ИЗВЕШТАЈ О ОБАВЉЕНИМ РЕВИЗИЈАМА И АКТИВНОСТИМА ИНТЕРНЕ РЕВИЗИЈЕ ОПШТИ ДЕО за 2012. годину 1 1. ОПШТИ ПОДАЦИ О КОРИСНИКУ

Више

Microsoft Word - Opis obveza za pružanje usluga pojedinačnih savjetnika na poslovima prijepisa i verifikacije_FINAL.doc

Microsoft Word - Opis obveza za pružanje usluga pojedinačnih savjetnika na poslovima prijepisa i verifikacije_FINAL.doc PROJEKT IMPLEMENTACIJE INTEGRIRANOG SUSTAVA ZEMLJIŠNE ADMINISTRACIJE (IBRD Zajam br. 8086-HR) OPIS OBVEZA ZA PRUŽANJE USLUGA POJEDINAČNIH SAVJETNIKA NA POSLOVIMA PRIJEPISA I VERIFIKACIJE ZEMLJIŠNIH KNJIGA

Више