B Difco Shigella Antisera Poly (04) Srpski NAMENA Difco Shigella Antisera Poly (Difco polivalentni antiserumi za otkrivanje šigele) se
|
|
- László Božović
- пре 5 година
- Прикази:
Транскрипт
1 B Difco Shigella Antisera Poly (04) Srpski NAMENA Difco Shigella Antisera Poly (Difco polivalentni antiserumi za otkrivanje šigele) se koriste za identifikaciju vrste Shigella pomoću testova aglutinacije. Difco Alkalescens-Dispar polivalentni antiserum se koristi za identifikaciju mikroorganizama grupe Alkalescens- Dispar pomoću testova aglutinacije. REZIME I OBJAŠNJENJE Vrste Shigella kod ljudi izazivaju crevnu infekciju šigelozu (klasična bacilarna dizenterija). Infekcija ima raspon od blaže dijareje do ozbiljne dizenterije za koju su karakteristični grčevi u abdominalnom predelu i učestala krvava i sluzava stolica. Iako je infekcija samoograničavajuća, može biti opasna po život mladih, starijih i neuhranjenih osoba. Ljudi su prevashodno nosioci vrsta Shigella i one se generalno ne šire u prirodi. Iako se obično prenose direktno sa čoveka na čoveka i preko kontaminiranih vodovodnih sistema, dešava se da se prenose i preko hrane. Rod Shigella pripada familiji Enterobacteriaceae. Vrste Shigella su ponekad anaerobni, gram-negativni bacili koji su obično oksidaza-negativni, laktoza-negativni, H 2 S-negativni i ne oslobađaju gas. Vrste Shigella i Escherichia su genetički srodne. Pojedini sojevi E. coli mogu imati biohemijske sličnosti sa vrstom Shigella zbog toga što obe mogu biti laktoza-negativne, nepokretne ili mogu da ne oslobađaju gas. Ovi anaerogeni, nepokretni tipovi su do sada pripadali grupi Alkalescens-Dispar, a sada su klasifikovani kao biotipovi E. coli. Pogledajte odgovarajuće reference da biste saznali pojedinosti o biohemijskim testovima za diferencijaciju ovih sojeva iz vrste Shigella. 1-6 Da bi se potvrdila identifikacija izolata koji su morfološki i biohemijski identifikovani kao Shigella vrste treba sprovesti serološko testiranje sa polivalentnim antiserumima specifičnim za svaku grupu. Vrste Shigella su nepokretne, tako da se serološka identifikacija zasniva na somatskim (O) antigenima. Međutim, pojedini sojevi sadrže antigene u omotaču koji sprečavaju pojavu aglutinacije u pojedinim antiserumima. Zagrevanje rastvora na temperaturi od 100 C 15 do 60 minuta uništava ove interferentne antigene. Četiri imenovane vrste ili Shigella serotipovi su S. dysenteriae (10 serotipova), S. flexneri (šest serotipova), S. boydii (15 serotipova) i S. sonnei. Pogledajte odgovarajuće reference da biste videli kompletno i ažurirano objašnjenje za klasifikaciju vrste Shigella. 1,2 PRINCIPI PROCEDURE Identifikacija vrste Shigella uključuje izolaciju mikroorganizma, biohemijsku identifikaciju i serološku proveru. Serološka provera uključuje reakciju u kojoj mikroorganizam (antigen) reaguje sa odgovarajućim antitelom. Ova in vitro reakcija dovodi do makroskopskog zgrušavanja koje se naziva aglutinacija. Željena homologna reakcija je brza, ne dovodi do razdvajanja (visoka vezivost) i čvrsto uvezuje (visoka privlačnost). Heterologne reakcije su moguće zbog toga što mikroorganizam (antigen) može da aglutinira sa antitelima nastalim u reakciji sa nekom drugom vrstom. Ovakve neočekivane i možda nepredvidive reakcije mogu da dovedu do nejasnoća prilikom serološke provere. Iz tog razloga, pozitivna homologna reakcija aglutinacije treba da potpomogne morfološku i biohemijsku identifikaciju mikroorganizma. Do homolognih reakcija dolazi brzo i one su jake. Heterologne reakcije su slabe i sporo nastaju. REAGENSI Difco Shigella polivalentni antiserumi i Difco Alkalescens-Dispar polivalentni antiserum su liofilizovani antiserumi sa zečijim poliklonskim antitelom koji sadrže oko 0,2% natrijum-azida kao konzervans. Difco Shigella polivalentni antiserumi se apsorbuju kada je potrebno proizvesti svaku seriju seruma, što preciznije u granicama praktičnosti. Antiserumi se apsorbuju do određene granice pri čemu ne oslabljuju homologne reakcije do nedovoljnog nivoa. Apsorbovani su između i unutar vrsta, osim što se Shigella antiserumi ne pripremaju niti testiraju za sledeće: Provizorne serotipove S. dysenteriae, X i Y varijante S. flexneri, ili Grupe Alkalescens-Dispar Antiserum Reaguje sa Shigella polivalentni antiserum grupe A S. dysenteriae tipovi 1 7 Shigella polivalentni antiserum grupe A1 S. dysenteriae tipa 8ab, 8ac, 9, 10 Shigella polivalentni antiserum grupe B S. flexneri tipovi 1 6 Shigella polivalentni antiserum grupe C S. boydii tipova 1 7 Shigella polivalentni antiserum grupe C1 S. boydii tipova 8 13 Shigella polivalentni antiserum grupe C2 S. boydii tipova Shigella polivalentni antiserum grupe D S. sonnei I i II Alkalescens-Dispar polivalentni antiserum Alkalescens-Dispar grupe 1,2,3 i 4 Svaka bočica Difco Shigella polivalentnog antiseruma i Difco Alkalescens-Dispar polivalentnog antiseruma sadrži dovoljnu količinu reagensa za 60 test pločica ukoliko se adekvatno rehidrira i koristi u skladu sa opisanim uputstvima. 1
2 Upozorenja i mere opreza Za in vitro dijagnostičku upotrebu. Ovaj proizvod sadrži suvi prirodni kaučuk. Pridržavajte se aseptičnih tehnika i ustanovljenih mera opreza protiv mikrobioloških opasnosti prilikom svih procedura. Nakon upotrebe, uzorci, kontejneri, pločice, epruvete i drugi kontaminirani materijal mora biti sterilisan u autoklavu. Pažljivo pratite uputstva za upotrebu. UPOZORENJE: Proizvod sadrži natrijum-azid. Natrijum-azid je veoma otrovan ako se udahne, dođe u kontakt sa kožom ili se proguta. U kontaktu sa kiselinom oslobađa se veoma otrovan gas. Nakon kontakta sa kožom, odmah isperite sa puno vode. Natrijum-azid može da reaguje sa olovnim i bakarnim vodoinstalacijama i tako stvori vrlo eksplozivne azide metala. Prilikom odlaganja, isperite jakim vodenim mlazom da se azid ne bi nagomilao. Upozorenje H302 Štetan ako se proguta. P264 Oprati ruke detaljno nakon rukovanja. P301+P312 U SLUČAJU GUTANJA: Pozvati CENTAR ZA KONTROLU TROVANJA ili se obratiti lekaru, ako se ne osećate dobro. P501 Odlaganje sadržaja/ambalaže u skladu sa lokalnim / regionalnim / nacionalnim / međunarodnim propisima. Čuvanje Liofilizovane i rehidrirane Difco Shigella polivalentne antiserume i Difco Alkalescens-Dispar polivalentni antiserum čuvajte na temperaturi od 2 do 8 C. Rok trajanja važi za proizvod koji se čuva u svom originalnom kontejneru prema uputstvima. Duže izlaganje reagenasa temperaturama koje se razlikuju od naznačenih dovodi do oštećenja proizvoda. Bacite sve antiserume koji su zamućeni ili u kojima se stvorio talog nakon rehidratacije ili čuvanja, osim ako ne mogu da se razbistre centrifugiranjem ili filtracijom i pokažu odgovarajuću reaktivnost tokom proverenih pozitivnih i negativnih kontrola. Izuzetno velika zamućenost ukazuje na kontaminaciju i takvi antiserumi moraju da se bace. PRIKUPLJANJE I PRIPREMA UZORAKA Klinički uzorci: Vrsta Shigella se može izolovati na selektivnim diferencijalnim podlogama kao što su Hektoen Enteric agar ili XLD agar. Za detaljne preporuke pogledajte odgovarajuće reference. 2-4 Uverite se da je dobijena čista kultura mikroorganizma i da su reakcije na biohemijske testove u skladu sa identifikacijom organizma kao vrste Shigella. Nakon ispunjenja ovih kriterijuma može se sprovesti serološka identifikacija. Uzorci hrane: Shigella se može izolovati iz različitih vrsta hrane prilikom čega se uzorci obrađuju da bi se povređeni mikroorganizmi povratili i da bi se sprečio preteran rast konkurentskih mikoorganizama. Za odgovarajuće preporuke u vezi sa procedurama za testiranje uzoraka hrane pogledajte odgovarajuće reference. 5,6 Uverite se da je dobijena čista kultura mikroorganizma nakon sprovođenja ustanovljenog protokola. Reakcije na biohemijski test treba da budu u skladu sa identifikacijom organizma kao vrste Shigella. Nakon ispunjenja ovih kriterijuma može se sprovesti serološka identifikacija. PROCEDURA Obezbeđeni materijal: Difco Shigella Antisera Poly, Difco Alkalescens-Dispar Antiserum Poly Materijal koji je potreban, ali nije obezbeđen: Pločice sa aglutinacijom sa kvadratima površine 2,54 cm, štapići za nanošenje leka, vodeno kupatilo, ključala voda, sterilni NaCl rastvor od 0,85%. Priprema reagenasa Zagrejte sav materijal do sobne temperature pre testiranja. Pobrinite se da svi stakleni sudovi i pipete budu čisti i ne sadrže ostatke sredstava kao što je deterdžent. Da biste obavili rehidraciju, dodajte 3 ml sterilnog NaCl rastvora od 0,85% i blago zavrtite kako bi se sadržaj potpuno rastvorio. Test izolat za autoaglutinaciju 1. Omčom prebacite organizme iz test kulture sa neselektivne podloge u kap sterilnog fiziološkog rastvora od 0,85% koji se nalazi na čistoj pločici i emulgirajte organizam. 2. Rotirajte pločicu jedan minut, a zatim pogledajte da li je došlo do aglutinacije. 3. Ukoliko je došlo od aglutinacije (autoaglutinacije), kultura je otporna i ne može se testirati. Izvedite postupak sa potkulturom na neselektivnom agaru, inkubirajte i ponovo testirajte organizam prema uputstvima iz 1. i 2. koraka. 4. Ukoliko ne dođe do aglutinacije, nastavite sa testiranjem organizma. Procedura testiranja Pomoću ove procedure testirajte izolat sa svakim izabranim antiserumom. 1. Nanesite 1 kap (35 µl) antiseruma za testiranje na pločicu sa aglutinacijom. 2. Omčom prebacite deo organizma izolovane kolonije sa čvrste, neinhibitorne agarne podloge u reakcionu oblast i dobro promešajte. 3. Negativna kontrola: Nanesite 1 kap sterilnog 0.85% NaCl rastvora na pločicu sa aglutinacijom. Dodajte 1 kap Difco Shigella antiseruma za testiranje na pločicu sa aglutinacijom i dobro promešajte. 2
3 4. Pozitivna kontrola: Nanesite 1 kap Difco Shigella antiseruma za testiranje na pločicu sa aglutinacijom. Dodajte 1 kap odgovarajućeg Difco Shigella QC antigena ili osnovnih kultura poznate serološke identifikacije. 5. Posebnim štapićima za nanošenje leka promešajte svaku reakcionu oblast i tresite 1 minut. Pogledajte da li je došlo do aglutinacije. Korisnička kontrola kvaliteta Kada koristite ovaj proizvod, primenite i homolognu i heterolognu kontrolu da biste proverili funkcionalnost antiseruma, kao i tehnika i metodologije. Difco Shigella QC antigeni ili Difco Alkalescens-Dispar QC antigen grupe 1 se mogu koristiti za homolognu kontrolu. Za dalja uputstva pogledajte umetke iz pakovanja proizvoda Difco Shigella QC antigena ili Difco Alkalescens-Dispar QC antigena grupe 1. Ono što je potrebno za kontrolu kvaliteta mora se obavljati u skladu sa važećim lokalnim, državnim i/ili saveznim propisima ili potrebama akreditacije i standardnim procedurama za kontrolu kvaliteta vaše laboratorije. Preporučuje se da korisnik pogleda relevantna CLSI uputstva i CLIA propise ukoliko želi da vidi odgovarajuće procedure za kontrolu kvaliteta. REZULTATI 1. Očitajte rezultate testa i zabeležite ih na sledeći način: 4+ Aglutinacija od 100% (pozadina je providna ili blago zamagljena) 3+ Aglutinacija od 75% (pozadina je blago zamućena) 2+ Aglutinacija od 50% (pozadina je umereno zamućena) 1+ Aglutinacija od 25% (pozadina je zamućena) Odsustvo aglutinacije 2. Pozitivna kontrola treba da pokaže prisustvo aglutinacije čija je vrednost 3+ ili više. 3. Negativna kontrola treba da pokaže odsustvo aglutinacije. 4. Aglutinacija čija vrednost dostigne 3+ ili više nakon 1 minuta predstavlja pozitivan rezultat za test izolate. 5. Ukoliko ne dođe do aglutinacije ili je ona slaba, sledite sledeću proceduru da biste uklonili blokirajuće antigene omotača: Napravite gust rastvor od izolata sa agarne podloge i od 3 do 5 ml sterilnog NaCl rastvora od 0,85%. Zagrevajte u vodenom kupatilu sa ključalom vodom 30 do 60 minuta, a zatim ostavite da se ohladi. Rastvor ne treba da ima talog nakon zagrevanja. Ukoliko do toga dođe, izaberite drugu koloniju za testiranje. Centrifugirajte na o/min minuta. Usisajte i bacite supernatant. Ponovo rastvorite sediment u 0,5 ml sterilnog 0.85% NaCl rastvora. Izvršite test aglutinacije kako što je gore opisano pomoću kapi rastvora. 6. Delimične (vrednosti manje od 3+) ili zakasnele reakcije aglutinacije treba smatrati negativnim. 7. Ukoliko rezultati testa pozitivne ili negativne kontrole nisu u skladu sa opisanim, test se smatra nevažećim i rezultate nije moguće prijaviti. OGRANIČENJA PROCEDURE 1. Ispravno tumačenje seroloških reakcija zavisi od čistoće culture, morfoloških karakteristika i biohemijskih reakcija koje su u skladu sa identifikacijom organizma kao vrste Shigella. 2. Identifikacija izolata kao vrste Shigella nije moguća samo pomoću seroloških metoda. 3. Prekomerna spoljna toplota (vruća bakteriološka omča, plamen gorionika, osvetljenje itd.) može da onemogući nesmetano rastvaranje mikroorganizma ili da izazove isparavanje ili taloženje test mešavina. Može doći do netačno pozitivnih reakcija. 4. Dolazi do pojave izolata sa otpornim kulturama koji spontano aglutiniraju i izazivaju aglutinaciju sredstava za negativnu kontrolu (autoaglutinacija). Glatke kolonije se moraju selektovati i testirati serološkim procedurama. 5. Difco Shigella polivalentni antiserumi i Difco Alkalescens-Dispar polivalentni antiserum su testirani pomoću kultura uzetih direktno sa agarnih podloga. Nisu obavljena testiranja ovih antiseruma pomoću antigena rastvorenih u NaCl rastvoru ili drugim razblaživačima. Ukoliko korisnik primenjuje varijacije preporučenih koraka, svaka serija antiseruma mora da se testira pomoću poznatih kultura za kontrolu kako bi se potvrdile očekivane reakcije u izmenjenim procedurama. 3
4 FUNKCIONALNE KARAKTERISTIKE U studiji koju su sproveli Lefevr, Goslen, Ismail, Loranž, Lior i Vudvord, funkcionalnost Difco Shigella antiseruma, koje je proizvela kompanija Difco Laboratories, upoređena je testovima aglutinacije sa funkcionalnošću pet komercijalnih antiseruma i sa jednim komercijalnim lateks testom aglutinacije za serološko grupisanje vrste Shigella. 7 U ovoj studiji korišćeno je 46 referentnih sojeva vrste Shigella, 50 kliničkih sojeva vrste Shigella i 9 sojeva koji ne pripadaju vrsti Shigella. 7 U tabeli u nastavku nalaze se dobijeni rezultati. Proizvod Osetljivost a Specifičnost b grupa A grupa B grupa C grupa D Difco antiserumi 94 (85/90) 99 (90/91) 96 (67/70) 100 (86/86) 98 (81/83) Komercijalni antiserumi br (66/78) 100 (94/94) 97 (68/70) 100 (95/95) 99 (82/83) Komercijalni antiserumi br (88/95) 97 (86/89) 97 (68/70) 95 (79/83) 95 (79/83) Komercijalni antiserumi br (71/84) 99 (96/97) 97 (68/70) 88 (76/86) 98 (81/83) Komercijalni antiserumi br (42/90) 100 (91/91) 100 (70/70) 100 (86/86) 99 (82/83) Komercijalni antiserumi br (77/85) 98 (91/93) 99 (69/70) 98 (87/89) 96 (80/83) Lateks test aglutinacije 91 (84/92) 100 (89/89) 100 (70/70) 100 (86/86) 99 (82/83) a Imenilac varira u skladu sa brojem homolognih sojeva koje komercijalni antiserumi prepoznaju. b Ukupan broj testiranih sojeva koji ne pripadaju vrsti Shigella i heterolognih sojeva vrste Shigella. Ukupna osetljivost Difco Shigella antiseruma iznosila je 94% za testirane sojeve u ovoj studiji. Specifičnost za Difco Shigella grupe A iznosila je 99%, Difco Shigella grupe B 96%, Difco Shigella grupe C 100% i Difco Shigella grupe D 98%. 7 U ovoj studiji, posmatrana je unakrsna reakcija između: P. shigelloides i antiseruma grupe D H. alvei i S. flexneri i antiseruma grupe B E. coli ATCC i antiseruma grupe D E. coli O157:H19 i antiseruma grupe B DOSTUPNOST Kat. br. Opis BD Difco Shigella Antiserum Poly Group A, 3 ml BD Difco Shigella Antiserum Poly Group A 1, 3 ml BD Difco Shigella Antiserum Poly Group B, 3 ml BD Difco Shigella Antiserum Poly Group C, 3 ml BD Difco Shigella Antiserum Poly Group C 1, 3 ml BD Difco Shigella Antiserum Poly Group C 2, 3 ml BD Difco Shigella Antiserum Poly Group D, 3 ml BD Difco Alkalescens-Dispar Antiserum Poly, 3 ml REFERENCE 1. Ewing, W.H. (ed.) Edwards and Ewing s identification of Enterobacteriaceae, 4th ed. Elsevier Science Publishing Co., Inc., New York, N.Y. 2. Murray, P.R., E.J. Baron, J.H. Jorgensen, M.A. Pfaller and R.H. Yolken (ed.) Manual of clinical microbiology, 8th ed. American Society for Microbiology, Washington, D.C. 3. Forbes, B.A., D.F. Sahm, A.S. Weissfeld and E.A. Trevino Bailey & Scott s diagnostic microbiology, 11th ed. Mosby-Year Book, Inc., St. Louis, Mo. 4. Pezzlo, M. (ed.) Aerobic bacteriology, p In H.D. Isenberg (ed.), Clinical microbiology procedures handbook, vol. 1. American Society for Microbiology, Washington, D.C. 5. Association of Official Analytical Chemists FDA Bacteriological analytical manual online. < 6. Downes, F.P. and K. Ito (eds.) Compendium of methods for the microbiological examination of foods, 4th edition. American Public Health Association, Washington, D.C. 7. Lefebvre, J., f. Gosselin, J. Ismail, M. Lorange, H. Lior and D. Woodward Evaluation of commercial antisera for Shigella serogrouping. J. Clin. Microbiol. 33: Tehnička služba kompanije BD Diagnostics: obratite se lokalnom predstavniku kompanije BD ili 4
5 Manufacturer / Производител / Výrobce / Fabrikant / Hersteller / Κατασκευαστής / Fabricante / Tootja / Fabricant / Proizvođać / Gyártó / Fabbricante / Атқарушы / 제조업체 / Gamintojas / Ražotājs / Tilvirker / Producent / Producător / Производитель / Výrobca / Proizvođač / Tillverkare / Üretici / Виробник / 生产厂商 Use by / Използвайте до / Spotřebujte do / Brug før / Verwendbar bis / Χρήση έως / Usar antes de / Kasutada enne / Date de péremption / 사용기한 / Upotrijebiti do / Felhasználhatóság dátuma / Usare entro / Дейін пайдалануға / Naudokite iki / Izlietot līdz / Houdbaar tot / Brukes for / Stosować do / Prazo de validade / A se utiliza până la / Использовать до / Použite do / Upotrebiti do / Använd före / Son kullanma tarihi / Використати до\line / 使用截止日期 YYYY-MM-DD / YYYY-MM (MM = end of month) ГГГГ-ММ-ДД / ГГГГ-ММ (ММ = края на месеца) RRRR-MM-DD / RRRR-MM (MM = konec měsíce) ÅÅÅÅ-MM-DD / ÅÅÅÅ-MM (MM = slutning af måned) JJJJ-MM-TT / JJJJ-MM (MM = Monatsende) ΕΕΕΕ-MM-HH / ΕΕΕΕ-MM (MM = τέλος του μήνα) AAAA-MM-DD / AAAA-MM (MM = fin del mes) AAAA-KK-PP / AAAA-KK (KK = kuu lõpp) AAAA-MM-JJ / AAAA-MM (MM = fin du mois) GGGG-MM-DD / GGGG-MM (MM = kraj mjeseca) ÉÉÉÉ-HH-NN / ÉÉÉÉ-HH (HH = hónap utolsó napja) AAAA-MM-GG / AAAA-MM (MM = fine mese) ЖЖЖЖ-АА-КК / ЖЖЖЖ-АА / (АА = айдың соңы) YYYY-MM-DD/YYYY-MM(MM = 월말 ) MMMM-MM-DD / MMMM-MM (MM = mėnesio pabaiga) GGGG-MM-DD/GGGG-MM (MM = mēneša beigas) JJJJ-MM-DD / JJJJ-MM (MM = einde maand) ÅÅÅÅ-MM-DD / ÅÅÅÅ-MM (MM = slutten av måneden) RRRR-MM-DD / RRRR-MM (MM = koniec miesiąca) AAAA-MM-DD / AAAA-MM (MM = fim do mês) AAAA-LL-ZZ / AAAA-LL (LL = sfârşitul lunii) ГГГГ-ММ-ДД / ГГГГ-ММ (ММ = конец месяца) RRRR-MM-DD / RRRR-MM (MM = koniec mesiaca) GGGG-MM-DD / GGGG-MM (MM = kraj meseca) ÅÅÅÅ-MM-DD / ÅÅÅÅ-MM (MM = slutet av månaden) YYYY-AA-GG / YYYY-AA (AA = ayın sonu) РРРР-MM-ДД / РРРР-MM (MM = кінець місяця) YYYY-MM-DD / YYYY-MM (MM = 月末 ) Catalog number / Каталожен номер / Katalogové číslo / Katalognummer / Αριθμός καταλόγου / Número de catálogo / Katalooginumber / Numéro catalogue / Kataloški broj / Katalógusszám / Numero di catalogo / Каталог нөмірі / 카탈로그번호 / Katalogo / numeris / Kataloga numurs / Catalogus nummer / Numer katalogowy / Număr de catalog / Номер по каталогу / Katalógové číslo / Kataloški broj / Katalog numarası / Номер за каталогом / 目录号 Authorized Representative in the European Community / Оторизиран представител в Европейската общност / Autorizovaný zástupce pro Evropském společenství / Autoriseret repræsentant i De Europæiske Fællesskaber / Autorisierter Vertreter in der Europäischen Gemeinschaft / Εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα / Representante autorizado en la Comunidad Europea / Volitatud esindaja Euroopa Nõukogus / Représentant autorisé pour la Communauté européenne / Autorizuirani predstavnik u Europskoj uniji / Meghatalmazott képviselő az Európai Közösségben / Rappresentante autorizzato nella Comunità Europea / Европа қауымдастығындағы уәкілетті өкіл / 유럽공동체의위임대표 / Įgaliotasis atstovas Europos Bendrijoje / Pilnvarotais pārstāvis Eiropas Kopienā / Bevoegde vertegenwoordiger in de Europese Gemeenschap / Autorisert representant i EU / Autoryzowane przedstawicielstwo we Wspólnocie Europejskiej / Representante autorizado na Comunidade Europeia / Reprezentantul autorizat pentru Comunitatea Europeană / Уполномоченный представитель в Европейском сообществе / Autorizovaný zástupca v Európskom spoločenstve / Autorizovano predstavništvo u Evropskoj uniji / Auktoriserad representant i Europeiska gemenskapen / Avrupa Topluluğu Yetkili Temsilcisi / Уповноважений представник у країнах ЄС / 欧洲共同体授权代表 In Vitro Diagnostic Medical Device / Медицински уред за диагностика ин витро / Lékařské zařízení určené pro diagnostiku in vitro / In vitro diagnostisk medicinsk anordning / Medizinisches In-vitro-Diagnostikum / In vitro διαγνωστική ιατρική συσκευή / Dispositivo médico para diagnóstico in vitro / In vitro diagnostika meditsiiniaparatuur / Dispositif médical de diagnostic in vitro / Medicinska pomagala za In Vitro Dijagnostiku / In vitro diagnosztikai orvosi eszköz / Dispositivo medicale per diagnostica in vitro / Жасанды жағдайда жүргізетін медициналық диагностика аспабы / In Vitro Diagnostic 의료기기 / In vitro diagnostikos prietaisas / Medicīnas ierīces, ko lieto in vitro diagnostikā / Medisch hulpmiddel voor in-vitro diagnostiek / In vitro diagnostisk medisinsk utstyr / Urządzenie medyczne do diagnostyki in vitro / Dispositivo médico para diagnóstico in vitro / Dispozitiv medical pentru diagnostic in vitro / Медицинский прибор для диагностики in vitro / Medicínska pomôcka na diagnostiku in vitro / Medicinski uređaj za in vitro dijagnostiku / Medicinteknisk produkt för in vitro-diagnostik / İn Vitro Diyagnostik Tıbbi Cihaz / Медичний пристрій для діагностики in vitro / 体外诊断医疗设备 Temperature limitation / Температурни ограничения / Teplotní omezení / Temperaturbegrænsning / Temperaturbegrenzung / Περιορισμοί θερμοκρασίας / Limitación de temperatura / Temperatuuri piirang / Limites de température / Dozvoljena temperatura / Hőmérsékleti határ / Limiti di temperatura / Температураны шектеу / 온도제한 / Laikymo temperatūra / Temperatūras ierobežojumi / Temperatuurlimiet / Temperaturbegrensning / Ograniczenie temperatury / Limites de temperatura / Limite de temperatură / Ограничение температуры / Ohraničenie teploty / Ograničenje temperature / Temperaturgräns / Sıcaklık sınırlaması / Обмеження температури / 温度限制 Batch Code (Lot) / Код на партидата / Kód (číslo) šarže / Batch-kode (lot) / Batch-Code (Charge) / Κωδικός παρτίδας (παρτίδα) / Código de lote (lote) / Partii kood / Numéro de lot / Lot (kod) / Tétel száma (Lot) / Codice batch (lotto) / Топтама коды / 배치코드 ( 로트 ) / Partijos numeris (LOT) / Partijas kods (laidiens) / Lot nummer / Batch-kode (parti) / Kod partii (seria) / Código do lote / Cod de serie (Lot) / Код партии (лот) / Kód série (šarža) / Kod serije / Partinummer (Lot) / Parti Kodu (Lot) / Код партії / 批号 ( 亚批 ) Contains sufficient for <n> tests / Съдържанието е достатъчно за <n> теста / Dostatečné množství pro <n> testů / Indeholder tilstrækkeligt til <n> tests / Ausreichend für <n> Tests / Περιέχει επαρκή ποσότητα για <n> εξετάσεις / Contenido suficiente para <n> pruebas / Küllaldane <n> testide jaoks / Contenu suffisant pour <n> tests / Sadržaj za <n> testova / <n> teszthez elegendő / Contenuto sufficiente per <n> test / <п> тесттері үшін жеткілікті / <n> 테스트가충분히포함됨 / Pakankamas kiekis atlikti <n> testų / Satur pietiekami <n> pārbaudēm / Inhoud voldoende voor n testen / Innholder tilstrekkelig til <n> tester / Zawiera ilość wystarczającą do <n> testów / Conteúdo suficiente para <n> testes / Conţinut suficient pentru <n> teste / Достаточно для <n> тестов(а) / Obsah vystačí na <n> testov / Sadržaj dovoljan za <n> testova / Innehåller tillräckligt för <n> analyser / <n> test için yeterli malzeme içerir / Вистачить для аналізів: <n> / 足够进行 <n> 次检测 Consult Instructions for Use / Направете справка в инструкциите за употреба / Prostudujte pokyny k použití / Se brugsanvisningen / Gebrauchsanweisung beachten / Συμβουλευτείτε τις οδηγίες χρήσης / Consultar las instrucciones de uso / Lugeda kasutusjuhendit / Consulter la notice d emploi / Koristi upute za upotrebu / Olvassa el a használati utasítást / Consultare le istruzioni per l uso / Пайдалану нұсқаулығымен танысып алыңыз / 사용지침참조 / Skaitykite naudojimo instrukcijas / Skatīt lietošanas pamācību / Raadpleeg de gebruiksaanwijzing / Se i bruksanvisningen / Zobacz instrukcja użytkowania / Consultar as instruções de utilização / Consultaţi instrucţiunile de utilizare / См. руководство по эксплуатации / Pozri Pokyny na používanie / Pogledajte uputstvo za upotrebu / Se bruksanvisningen / Kullanım Talimatları na başvurun / Див. інструкції з використання / 请参阅使用说明 Control / Контролно / Kontrola / Kontrol / Kontrolle / Μάρτυρας / Kontroll / Contrôle / Controllo / Бақылау / 컨트롤 / Kontrolė / Kontrole / Controle / Controlo / Контроль / kontroll / Контроль / 对照 Becton, Dickinson and Company 7 Loveton Circle Sparks, MD USA Benex Limited Pottery Road, Dun Laoghaire Co. Dublin, Ireland ATCC is a trademark of the American Type Culture Collection. Difco is a trademark of Difco Laboratories, Inc., a subsidiary of Becton, Dickinson and Company. BD and BD Logo are trademarks of Becton, Dickinson and Company BD 5 Australian Sponsor: Becton Dickinson Pty Ltd. 4 Research Park Drive Macquarie University Research Park North Ryde, NSW 2113 Australia
MAX Cdiff Za in vitro dijagnostiku P0215(02) Za upotrebu sa sustavom BD MAX Hrvatski NAMJENA BD MAX Cdiff assay, koji se izvodi na sus
MAX Cdiff 442555 Za in vitro dijagnostiku P0215(02) Za upotrebu sa sustavom BD MAX. 2017-01 Hrvatski NAMJENA BD MAX Cdiff assay, koji se izvodi na sustavu BD MAX, automatizirani je in vitro dijagnostički
ВишеMAX Cdiff Za in vitro dijagnostičku upotrebu P0215(02) Koristiti sa sistemom BD MAX Srpski NAMENA Analiza BD MAX Cdiff obavljena na sis
MAX Cdiff 442555 Za in vitro dijagnostičku upotrebu P0215(02) Koristiti sa sistemom BD MAX 2017-01 Srpski NAMENA Analiza BD MAX Cdiff obavljena na sistemu BD MAX je automatizovani in vitro dijagnostički
ВишеBBL™ Middlebrook and Cohn 7H10 Agar
I II UVOD BBL Middlebrook and Cohn 7H10 Agar Rev. 11 Travanj 2015 POSTUPCI KONTROLE KVALITETE Agar Middlebrook i Cohn 7H10 je podloga stanične kulture za uzgoj mikobakterija. POSTUPAK ISPITIVANJA UČINKOVITOSTI
ВишеPRODUCT
UPUTE ZA UPOTREBU PLOČASTE PODLOGE SPREMNE ZA UPOTREBU PA-254035.05 Rev.: Sep 2011 BD Mueller Hinton Chocolate Agar NAMJENA BD Mueller Hinton Chocolate Agar (Čokoladni agar BD Mueller Hinton) koristi se
Вишеizmene i dopune2
Дана: 8..07. Број: 5/7/400 На основу члана 63 став. и члана 54. Закона о јавним набавкама ( Сл. гласник РС бр. 4/0, 4/05 и 68/05, у даљем тексту ЗЈН), Комисија за јавну набавку број 8-07-О-0, сачињава
ВишеMicrosoft Word - ZF_SI_Oelwechselkit_50145_ SR_V01.docx
Opasnost od opekotina pri kontaktu sa vrelim uljem. Moguće su lakše do srednje teške povrede. Nosite zaštitne naočare. Nosite zaštitne rukavice. Nosite zaštitnu odeću. Moguće nanošenje materijalne štete
ВишеMedicinski prekidački izvor napajanja PSMA06 UPUTSTVO ZA UPOTREBU v 1.1 Tehnički podaci Model: PSMA06 Ulaz: V ~ 50/60 Hz ma Izlaz: 6 V
Medicinski prekidački izvor napajanja PSMA06 UPUTSTVO ZA UPOTREBU v 1.1 Tehnički podaci Model: PSMA06 Ulaz: 100-240 V ~ 50/60 Hz 100-50 ma Izlaz: 6 V 600 ma Radna temperatura/vlažnost: +10 C do +40 C /
ВишеInstallation manuals
UPUTSTVO ZA UGRADNJU Element za zaptivanje otvora za ispuštanje Pažljivo pročitajte ovo uputstvo pre nego što započnete s ugradnjom. Nemojte ga bacati. Čuvajte ga sa ostalom dokumentacijom za slučaj da
ВишеРЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011)
РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11000 Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: 105 305 телефон: (011) 32-82-736, телефакс: (011) 21-81-668 На основу члана 192. став
ВишеSmernice za iskazivanje obima medicinskih lab
СМЕРНИЦЕ ЗА ИСКАЗИВАЊЕ ОБИМА АКРЕДИТАЦИЈЕ МЕДИЦИНСКИХ ЛАБОРАТОРИЈА Овај документ је важећи и без потписа особа које су преиспитале и одобриле документ. Издање/Измена: 2/2 Датум: 01.02.2019. Страна: 1/7
ВишеРЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРОСВЕТЕ, НАУКЕ И ТЕХНОЛОШКОГ РАЗВОЈА СРПСКО ХЕМИЈСКО ДРУШТВО РЕПУБЛИЧКО ТАКМИЧЕЊЕ ИЗ ХЕМИЈЕ Лесковац, 31. мај и 1. јун
РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРОСВЕТЕ, НАУКЕ И ТЕХНОЛОШКОГ РАЗВОЈА СРПСКО ХЕМИЈСКО ДРУШТВО РЕПУБЛИЧКО ТАКМИЧЕЊЕ ИЗ ХЕМИЈЕ Лесковац, 31. мај и 1. јун 2014. године ТЕСТ ЗНАЊА ЗА VII РАЗРЕД Шифра ученика
ВишеSAŽETAK KARAKTERISTIKA LEKA
SAŽETAK KARAKTERISTIKA LEKA RespiSure1 ONE, emulzija za injekciju, ukupno 10 kom; bočica, 10x50 doza (100 ml) (za primenu na životinjama) Proizvođač: Adresa: Podnosilac zahteva: Adresa: Pfizer Animal Health
ВишеPowerPoint Presentation
Kliničko ispitivanje medicinskog sredstva primena Pravilnika Ana Milanović, Sektor za medicinska sredstva, ALIMS Uvod Kliničko ispitivanje (KI) medicinskog sredstva (MS) Kliničko ispitivanje vs klinički
ВишеEG-SDB
Шифра производа: 099-CLP Страна 1 од 6 ПОГЛАВЉЕ 1. Идентификација хемикалије и подаци о лицу које ставља хемикалију у промет 1.1. Идентификација хемикалије 1.2. Идентификовани начини коришћења хемикалије
ВишеМинистарство просвете, науке и технолошког развоја ОКРУЖНО ТАКМИЧЕЊЕ ИЗ ХЕМИЈЕ 22. април године ТЕСТ ЗА 8. РАЗРЕД Шифра ученика Српско хемијско
Министарство просвете, науке и технолошког развоја ОКРУЖНО ТАКМИЧЕЊЕ ИЗ ХЕМИЈЕ 22. април 2018. године ТЕСТ ЗА 8. РАЗРЕД Шифра ученика Српско хемијско друштво (три слова и три броја) УПИШИ Х ПОРЕД НАВЕДЕНЕ
ВишеVirusi
Najniži stupanj organizacije živih sistema Metabolički inertni van žive ćelije Acelularni organizmi - obligatni intracelularni paraziti (koriste raspoložive enzime i strukture žive ćelije) Veličina: 20-300
ВишеQC HRC.indd
BOJIM EUROPU Vijeće Europske unije 2013 Napomena Ovu je publikaciju pripremilo Glavno tajništvo Vijeća isključivo u informativne svrhe. Ona ne podrazumijeva odgovornost institucija EU-a ni država članica.
ВишеРЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011)
РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11000 Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: 105 305 телефон: (011) 202-44-00, телефакс: (011) 21-81-668 Именовано тело број И
ВишеEG-SDB
Шифра производа: 164-CLP Страна 1 од 6 ПОГЛАВЉЕ 1. Идентификација хемикалије и подаци о лицу које ставља хемикалију у промет 1.1. Идентификација хемикалије CAS број: EС број: 66402-68-4 266-340-9 1.2.
ВишеOBIM AKREDITACIJE
АКРЕДИТАЦИОНО ТЕЛО СРБИЈЕ : Датум прве акредитације/ Date of initial accreditation: 05.11.2010. Ознака предмета/file Ref. No.: 2-01-384 Важи од/ Valid from: Замењује Обим од: Replaces Scope dated: ОБИМ
ВишеРЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРОСВЕТЕ, НАУКЕ И ТЕХНОЛОШКОГ РАЗВОЈА СРПСКО ХЕМИЈСКО ДРУШТВО РЕПУБЛИЧКО ТАКМИЧЕЊЕ ИЗ ХЕМИЈЕ Лесковац, 31. мај и 1. јун
РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРОСВЕТЕ, НАУКЕ И ТЕХНОЛОШКОГ РАЗВОЈА СРПСКО ХЕМИЈСКО ДРУШТВО РЕПУБЛИЧКО ТАКМИЧЕЊЕ ИЗ ХЕМИЈЕ Лесковац, 31. мај и 1. јун 2014. године ТЕСТ ЗНАЊА ЗА VIII РАЗРЕД Шифра ученика
ВишеUPUTSTVO ZA POSTAVLJANJE FBI 522 FBI 722 FBI 502 FBI 702 FBI 512 FBI 712
UPUTSTVO ZA POSTAVLJANJE FBI 522 FBI 722 FBI 502 FBI 702 FBI 512 FBI 712 2 Upozorenje! Pre nego što nastavite sa postavljanjem, pročitajte Preporuke i savete u korisničkom priručniku. 3 4 L = 65 cm min.
ВишеIsključivo za stručnu upotrebu
Isključivo za stručnu upotrebu HRVATSKI: NAMJENA MICROSYPH TM TPHA200 i 500 testovi su brzi ogledi za pronalaženje specifičnih antitijela na Treponemu pallidum u humanom serumu ili plazmi (dikalij EDTA,
ВишеPackage Leaflet Uputa o lijeku: Informacije za bolesnika BELODIN A Derm 1 mg/g gel dimetindenmaleat PLfD001463/1 Croatia Page 1 of 5 Pažljivo pročitaj
Uputa o lijeku: Informacije za bolesnika BELODIN A Derm 1 mg/g gel dimetindenmaleat Croatia Page 1 of 5 Pažljivo pročitajte cijelu uputu prije nego počnete primjenjivati ovaj lijek jer sadrži Vama važne
ВишеInformacije o proizvodu Instalacija-iKey-čitača AZU30000 TCS TürControlSysteme AG Geschwister-Scholl-Str. 7 D Genthin Technische Änderungen vorb
Informacije o proizvodu Instalacija-iKey-čitača AZU30000 2 12/2004 Bezbednosne napomene! Sklapanje, instalacija i puštanje u rad mora biti izvršeno od strane kvalifikovane osobe! Za rad na sistemima sa
ВишеCaterpillar Inc. 100 NE Adams Street, Peoria, IL SAD Broj medija U9NC8460 Operativni dokument Dodatne informacije Informacije o zakonskoj usklađ
Operativni dokument Dodatne informacije Informacije o zakonskoj usklađenosti za sastavne dijelove sustava GRADE 1 Sadržaj stranica Sigurnosne oznake i naljepnice... 3 Sigurnosne poruke... 4 Druge naljepnice...
ВишеRegionalno_test_VIII_2013_hemija
РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРОСВЕТЕ, НАУКЕ И ТЕХНОЛОШКОГ РАЗВОЈА СРПСКО ХЕМИЈСКО ДРУШТВО РЕГИОНАЛНО ТАКМИЧЕЊЕ ИЗ ХЕМИЈЕ (7. април 2013. године) ТЕСТ ЗНАЊА ЗА VIII РАЗРЕД Шифра ученика: Пажљиво прочитај
ВишеРЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011)
РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11000 Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: 105 305 телефон: (011) 32-82-736, телефакс: (011) 21-81-668 На основу члана 136. став
ВишеНа основу члана 11. став 7. Закона о заштити становништва од заразних болести ( Службени гласник Републике Српске, број 90/17) и члана 82. став 2. Зак
На основу члана 11. став 7. Закона о заштити становништва од заразних болести ( Службени гласник Републике Српске, број 90/17) и члана 82. став 2. Закона о републичкој управи ( Службени гласник Републике
ВишеРЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011)
РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11000 Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: 105 305 телефон: (011) 32-82-736, телефакс: (011) 21-81-668 Именовано тело број И
ВишеMicrosoft Word - ZF_SI_Oelwechselkit_50145 HR_V01.docx
Opasnost od opeklina pri kontaktu s vrelim uljem. Moguće su lakše do srednje teške ozljede. Nosite zaštitne naočale. Nosite zaštitne rukavice. Nosite zaštitnu odjeću. Moguće nanošenje materijalne štete
ВишеТЕСТ УЗОРАК Б (за стицање знања предсједника и чланова бирачког одбора) Име и презиме: Мјесто и датум полагања теста: Упутство: Попуњавање овог теста
ТЕСТ УЗОРАК Б (за стицање знања предсједника и чланова бирачког одбора) Име и презиме: Мјесто и датум полагања теста: Упутство: Попуњавање овог теста врши се заокруживањем тачног одговора од понуђених
ВишеПрилог 7. Граничне вредности концентрације опасних компоненти у отпаду на основу којих се одређују карактеристике отпада (својства отпада која га кара
Прилог 7. Граничне вредности концентрације опасних компоненти у отпаду на основу којих се одређују карактеристике отпада (својства отпада која га карактеришу као опасан отпад) H1 Експлозиван : Отпад класификован
ВишеHAA je potpisnica multilateralnog sporazuma s Europskom organizacijom za akreditaciju (EA) HAA is a signatory of the European co-operation for Accredi
HAA je potpisnica multilateralnog sporazuma s Europskom organizacijom za akreditaciju (EA) HAA is a signatory of the European co-operation for Accreditation (EA) Multilateral Agreement PRILOG POTVRDI O
ВишеCarmol – Uputa o lijeku
Kreni zdravo! Stranica o zdravim navikama i uravnoteženom životu https://www.krenizdravo.rtl.hr Carmol - Uputa o lijeku CARMOL kapi Pažljivo pročitajte cijelu uputu jer sadrži Vama važne podatke. Ovaj
ВишеРЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011)
РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11000 Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: 105 305 телефон: (011) 32-82-736, телефакс: (011) 21-81-668 На основу члана 192. ст.
ВишеРЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011)
РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11000 Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: 105 305 телефон: (011) 32-82-736, телефакс: (011) 21-81-668 На основу члана 192. став
ВишеРЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011)
РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11000 Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: 105 305 телефон: (011) 32-82-736, телефакс: (011) 21-81-668 Именовано тело број И
Вишеquality cert uputstvo za koriscenje znaka
UPUTSTVO ZA KORIŠĆENJE ZNAKA SERTIFIKACIJE copyright Quality Cert O QUALITY CERT MEĐUNARODNO NEZAVISNO SERTIFIKACIONO TELO Quality Cert je nezavisno sertifikaciono telo koje je osnovano u cilju pružanja
ВишеDJEČJI VRTIĆ TROGIR TROGIR Trogir, Klasa: UP/I /19-01/1 Urbroj Na temelju članka 1a, 20. i 35. stavka 1. podstavk
DJEČJI VRTIĆ TROGIR TROGIR Trogir, 24. 04. 2019. Klasa: UP/I-034-01-01/19-01/1 Urbroj. 2184-17-19-1 Na temelju članka 1a, 20. i 35. stavka 1. podstavka 4. Zakona o predškolskom odgoju i obrazovanju (NN
ВишеVeralgin sprej za usnu sluznicu – Uputa o lijeku
Kreni zdravo! Stranica o zdravim navikama i uravnoteženom životu https://www.krenizdravo.rtl.hr Veralgin sprej za usnu sluznicu - Uputa o lijeku Pažljivo pročitajte uputu prije nego što počnete uzimati
ВишеMicrosoft Word - Vježba 5.
5. MASTI I ULJA Pokus 1. ODREĐIVANJE JODNOG BROJA MASLINOVOG I SUNCOKRETOVOG ULJA Jodni broj izražava u postotcima onu količinu joda koju može vezati adicijom neka mast (ulje) ili masna kiselina. Nezasićene
ВишеНа основу члана 15. и члана 59. став 2. Закона о Агенцији за борбу против корупције ( Службени гласник РС, бр. 97/08, 53/10, 66/11 - одлука УС, 67/13
На основу члана 15. и члана 59. став 2. Закона о Агенцији за борбу против корупције ( Службени гласник РС, бр. 97/08, 53/10, 66/11 - одлука УС, 67/13 - одлука УС, 112/13 - аутентично тумачење и 8/15 -
ВишеNa osnovu ~lana 36
РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11000 Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: 105 305 телефон: (011) 32-82-736, телефакс: (011) 21-81-668 На основу члана 192. став
ВишеUDK: ANALIZA TEHNOLOGIJE I MIKROFLORE LIČKE BASE, TE IZBOR STARTERA ZA INDUSTRIJSKU PROIZVODNJU* Dr Ljerka KRŠEV, Prehrambeno biotehnološki faku
UDK: 637.3 ANALIZA TEHNOLOGIJE I MIKROFLORE LIČKE BASE, TE IZBOR STARTERA ZA INDUSTRIJSKU PROIZVODNJU* Dr Ljerka KRŠEV, Prehrambeno biotehnološki fakultet, Zagreb 3. REZULTATI 3.1. Tehnološki proces ličke
ВишеZ-16-48
СРБИЈА И ЦРНА ГОРА МИНИСТАРСТВО ЗА УНУТРАШЊЕ ЕКОНОМСКЕ ОДНОСЕ ЗАВОД ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11 000 Београд, Мике Аласа 14, поштански фах 384 телефон: (011) 3282-736, телефакс: (011) 181-668 На основу
ВишеDiapositiva 1
Mjere dekolonizacije nadzorne kulture Jasenka Lončarić Poreč, 21.02.2019 Infekcija ili kolonizacija? Infekcija reakcija domaćina na invaziju mikroorganizama Praćena je sustavnim znakovima infekcije U laboratorijskim
ВишеEcoporc SHIGA
DODATAK I SAŽETAK OPISA SVOJSTAVA 1 1. NAZIV VETERINARSKO-MEDICINSKOG PROIZVODA Ecoporc SHIGA suspenzija za injekcije za svinje 2. KVALITATIVNI I KVANTITATIVNI SASTAV Jedna doza od 1 ml sadrži: Djelatna
ВишеUputstvo za upotrebu Synthes Cutting Tools Ovo uputstvo za upotrebu nije namenjeno za distribuciju u SAD-u. Instrumenti i implantati odobreni od stran
Uputstvo za upotrebu Synthes Cutting Tools Ovo uputstvo za upotrebu nije namenjeno za distribuciju u SAD-u. Instrumenti i implantati odobreni od strane fondacije AO. Synthes Cutting Tools Sadržaj 1. Uvod
ВишеPowerPoint Presentation
See the Complete Picture with Nikolina Belamaric U Randox timu od svibnja 2013. International Business Development Executive Agenda RIQAS pregled Zbog čega je EQA važna? EQA smjernice Učestalost provođenja
ВишеРЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, поштански преградак 34, ПАК телефон:
РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11 000 Београд, Мике Аласа 14, поштански преградак 34, ПАК 105305 телефон: (011) 32 82 736, телефакс: (011) 21 81 668 На основу
ВишеКонтрола ризика на радном месту – успостављањем система менаџмента у складу са захтевима спецификације ИСО 18001/2007
Profesor: dr Biljana Gemović Rizik je termin usko povezan sa svim poslovnim i proizvodnim aktivnostima i njegovo postojanje kao takvo mora biti prepoznato i prihvaćeno. Standard OHSAS 18001:2007 rizik
ВишеMicrosoft PowerPoint - vezbe 4. Merenja u telekomunikacionim mrežama
Merenja u telekomunikacionim mrežama Merenja telefonskog saobraćaja Primer 1 - TCBH Na osnovu najviših vrednosti intenziteta saobraćaja datih za 20 mernih dana (tabela), pomoću metode TCBH, pronaći čas
ВишеMicrosoft Word - Test 2009 I.doc
Ime i prezime (ŠTAMPANIM SLOVIMA!!!) jedinstveni matični broj građana (prepisati iz lične karte) broj prijave Test za prijemni ispit iz hemije 1. Hemijska promena je: a) rastvaranje NaCl b) sublimacija
ВишеWeishaupt monarch (WM) serija
Gorionici - uštede energije primenom O2 i frekventne regulacije Emisije štetnih materija u produktima sagorevanja Budva, 23.09.2016. Gorionici Uštede energije O 2 regulacija ušteda minimum 2% goriva vraćanje
ВишеPrésentation PowerPoint
Proces okupacione terapije Sylvie Meyer, okupacioni terapeut, MSc. SI Viši asistent na Visokoj školi za socijalni rad i zdravstvo HES-SO, šef Odsjeka za okupacionu terapiju Thibaut Bouttier, okupacioni
ВишеELEKTRIČNA CENTRIFUGALNA PUMPA Model: HGAM-75 2, 1100 W Br. art. FWPC1100E Uputstvo za upotrebu Uputstvo za upotrebu
ELEKTRIČNA CENTRIFUGALNA PUMPA Model: HGAM-75 2, 1100 W Br. art. FWPC1100E Uputstvo za upotrebu Uputstvo za upotrebu U toku rada i vršenja postupaka održavanja, striktno sprovoditi sva navedena uputstva,
ВишеРЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011)
РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11000 Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: 105 305 телефон: (011) 32-82-736, телефакс: (011) 21-81-668 На основу члана 192. став
Више6. sluzba transfuzije 2012
ПОКАЗАТЕЉИ КВАЛИТЕТА РАДА СЛУЖБИ ЗА ТРАНСФУЗИЈУ КРВИ У БОЛНИЦАМА У БЕОГРАДУ ЗА ПЕРИОД 1.1.. ГОДИНЕ Показатељи квалитета које прате службе за трансфузију крви су: 1) Просечан број давања крви добровољних
ВишеFHP-THA-IT-98-34: Video arhiva suđenja u MKSJ, Predmet Mladen Naletilić i Vinko Martinović PERIOD: PRIMARNI IZVORI: Međunarodni krivični su
FHP-THA-IT-98-34: Video arhiva suđenja u MKSJ, Predmet Mladen Naletilić i Vinko Martinović PERIOD: 1999-2006. PRIMARNI IZVORI: Međunarodni krivični sud za bivšu Jugoslaviju. OPSEG I MEDIJ: IV SADRŽAJ:
ВишеM-3-643
РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ЕКОНОМИЈЕ И РЕГИОНАЛНОГ РАЗВОЈА ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11 000 Београд, Мике Аласа 14, поштански фах 384 телефон: (011) 328-2736, телефакс: (011) 2181-668 На
ВишеBRZI RACUN SZTR EVROJUG ŠID BEZBEDNOSNI LIST Datum prestanka važenja prethodnog dokumenta: POGLAVLJE 1. Identifikacija hemikalije I podaci o licu koje
SZTR EVROJUG ŠID BEZBEDNOSNI LIST Datum prestanka važenja prethodnog dokumenta: POGLAVLJE 1. Identifikacija hemikalije I podaci o licu koje stavlja hemikaliju u promet Strana 1/5 Datum izdavanja: 07/03/16
ВишеULOGA KONTROLE KVALITETE U STVARANJU INFRASTRUKTURE PROSTORNIH PODATAKA Vladimir Baričević, dipl.ing.geod. Dragan Divjak, dipl.ing.geod.
ULOGA KONTROLE KVALITETE U STVARANJU INFRASTRUKTURE PROSTORNIH PODATAKA Vladimir Baričević, dipl.ing.geod. Dragan Divjak, dipl.ing.geod. Sadržaj NIPP STANDARDI KONCEPT KONTROLE KVALITETE PROCES KONTROLE
ВишеEl-3-60
СРБИЈА И ЦРНА ГОРА САВЕЗНИ ЗАВОД ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11 000 Београд, Мике Аласа 14, поштански фах 384 телефон: (011) 328-2736, телефакс: (011) 181-668 На основу члана 36. став 1. Закона о мерним
ВишеM-3-413
САВЕЗНА РЕПУБЛИКА ЈУГОСЛАВИЈА САВЕЗНО МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ И УНУТРАШЊЕ ТРГОВИНЕ САВЕЗНИ ЗАВОД ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11 000 Београд Мике Аласа 14 поштански фах 384 телефон: (011) 3282-736 телефакс:
Вишепланирају, надзиру и евалуирају спровођење планова неге и третмана других пружалаца здравствене заштите. они се специјализују у одређеним категоријама
планирају, надзиру и евалуирају спровођење планова неге и третмана других пружалаца здравствене заштите. они се специјализују у одређеним категоријама болести и категоријама пацијената или методама лечења
ВишеSpray Pressure Control Manifold
List sa uputstvom - Serbian - Razvodnik sistema za kontrolu pritiska raspršivanja UPOZORENJE: Dozvolite samo stručnom osoblju da obavlja slede e poslove. Pridržavajte se uputstava za bezbednu upotrebu
Више3.083 Imbert-ov reagens SIGURNOSNI LIST Prema uredbama (EC) 1907/ Identifikacija supstance/priprema poduzeća ili firme 1.1. Identifikacija sups
3.083 Imbert-ov reagens 1. Identifikacija supstance/priprema poduzeća ili firme 1.1. Identifikacija supstance ili priprema Imbert-ov reagens za određivanje acetona u urinu 1.2. Sinonimi: - Biuret otopina
Вишеdatum :
страна 1 од 17 Дел.број : 01-20-II-1/2018-7 Датум : 04.06.2018. Наручилац Адреса Краља Петра I, бр 70 Место Број 23 300 КИКИНДА 01-20-II-1/2018 Датум 04.06.2018. На основу чл.107. и 108. Закона о јавним
ВишеHPV INFEKCIJA
HPV INFEKCIJA 1 Šta je genitalna HPV infekcija? Genitalna HPV infekcija je polno prenosiva bolest uzrokovana humanim papilomavirusom. Ime se odnosi na grupu virusa s više od 100 tipova, od kojih je više
ВишеMicrosoft Word - Akt o proceni rizika osnovna škola
SADRŽAJ 1. PODACI O POSLODAVCU 2. OPIS RADNOG PROCESA, OPIS SREDSTAVA ZA RAD, I NJIHOVO GRUPISANJE, I OPIS SREDSTAVA I OPREME ZA LIČNU ZAŠTITU NA RADU 3. SNIMANJE ORGANIZACIJE RADA 4. PREPOZNAVANJE I UTVRĐIVANJE
ВишеHrvatski Srpski Română English QuikRead go easy CRP Postupak mjerenja Izvodjenje testa Measure RESULT CRP: 1,5 mg/l Patient
153741 3 Hrvatski Srpski Română English QuikRead go easy CRP Postupak mjerenja Izvodjenje testa 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Measure RESULT CRP: 1,5 mg/l Patient ID: Test: XXXXXXXX easy CRP Measurement time: 18-03-25
ВишеBezbednosni list BAKAR Datum: Verzija: 1 1. IDENTIFIKACIJA HEMIKALIJE I PODACI O DOBAVLJAČU Identifikacija supstance: Ime proizvoda: Bakar
1. IDENTIFIKACIJA HEMIKALIJE I PODACI O DOBAVLJAČU Identifikacija supstance: Ime proizvoda: Bakar Naziv supstance: Bakar CAS broj: 7440-50-8 REACH registracija-br.: nije dostupan podatak Relevantna identifikovana
ВишеМинистарство просветe и спортa Републике Србије
Министарство просветe и спортa Републике Србије Српско хемијско друштво Републичко такмичење из хемије 21.05.2005. Тест за I разред средње школе Име и презиме Место и школа Разред Не отварајте добијени
Вишеsrp_002575_DM-FC indd
(Serbian) DM-FC0001-00 Упутство за продавце FC-M820 / FC-M825 SM-BB71 / SM-CR82 ВАЖНО ОБАВЕШТЕЊЕ Ово упутство за продавце је намењено првенствено професионалним сервисерима бицикала. Корисници који нису
ВишеOMEGA MS PHARMACY
Napomene: PRIJEMNI ISPIT ZDRAVSTVENA NEGA - Generacija: 2017/18-20.06.2017. god. 1. Tačno rešenje obeležava se zaokruživanjem slova ispred ponuđenih odgovora hemijskom olovkom. 2. Zadatak neće biti priznat
ВишеДОМ ЗДРАВЉА КУРШУМЛИЈА Адреса: Др Мелгарда 1 Број: 885 Датум: На основу члана 108. Закона о јавним набавкама ( Службени гласник РС, бр. 124
ДОМ ЗДРАВЉА КУРШУМЛИЈА Адреса: Др Мелгарда 1 Број: 885 Датум: 24.3.2016. На основу члана 108. Закона о јавним набавкама ( Службени гласник РС, бр. 124/2012, 14/2015 и 68/2015) и Извештаја Комисије за јавне
ВишеR VC2010L Упутство за употребу
R VC2010L Упутство за употребу 302004327-2009-03-30 A 1. 2. 2 3. B 2. ON 1. 3 C 1. 2. C 4 D 2. 1. ON 3. 3x + 5 E 1. 2. 3. ON 5. 6. 4. 6 F 1. 2. 3. 7 F 1. 2. 3. 8 F 4 9 Важна безбедносна упутства Пре употребе
ВишеOpsta nacela nepristrasnosti
АТС-УП 36 ОПШТА НАЧЕЛА НЕПРИСТРАСНОСТИ Овај документ је важећи и без потписа особа које су преиспитале и одобриле документ. Издање/Измена: 1/2 Датум: 06.05.2019. Страна: 1/7 1. ПРЕДМЕТ И ПОДРУЧЈЕ ПРИМЕНЕ
ВишеUpute-podesavanj -accounta
Strana :...1... ISO UPUTA 7.5/02-02 Kreiranje i podešavanje mail account-a Korisničko uputstvo za kreiranje i podešavanje Secure (SSL) Email Accounta 1. Upute za podešavanje Secure (SSL) mail account-a
ВишеPraćenje kvaliteta zdravstvene zaštite u Republici Srbiji Nada Kosić Bibić 1, Snežana Pinter 1 1 Zavod za javno zdravlje Subotica Sažetak: Opredeljenj
Praćenje kvaliteta zdravstvene zaštite u Republici Srbiji Nada Kosić Bibić 1, Snežana Pinter 1 1 Zavod za javno zdravlje Subotica Sažetak: Opredeljenje za organizovani, sistemski pristup stalnom unapređenju
ВишеSporazum između Europske zajednice i Ruske Federacije o pojednostavnjenju izdavanja viza građanima Europske unije i državljanima Ruske Federacije
11/Sv. 33 Službeni list Europske unije 189 22007A0517(01) 17.5.2007. SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE L 129/27 SPORAZUM između Europske zajednice i Ruske Federacije o pojednostavnjenju izdavanja viza građanima
ВишеMicrosoft Word - Bolesti koje se prenose hranom-najcešca pitanja, LEKTORISANO
Болести које се преносе храном најчешћа питања Шта су болести које се преносе храном? Људи широм света свакодневно оболевају од хране коју поједу, а више од 250 познатих болести преноси се храном. Болести
ВишеMINISTARSTVO POLJOPRIVREDE 2182 Na temelju članka 11. stavka 7. Zakona o veterinarstvu (»Narodne novine«, br. 82/13. i 148/13.), ministar poljoprivred
MINISTARSTVO POLJOPRIVREDE 2182 Na temelju članka 11. stavka 7. Zakona o veterinarstvu (»Narodne novine«, br. 82/13. i 148/13.), ministar poljoprivrede donosi PRAVILNIK O MJERAMA ZA SUZBIJANJE I ISKORJENJIVANJE
ВишеПрва економска школа Београд РЕПУБЛИЧКО ТАКМИЧЕЊЕ ИЗ СТАТИСТИКЕ март године ОПШТЕ ИНФОРМАЦИЈЕ И УПУТСТВО ЗА РАД Укупан број такмичарских
Прва економска школа Београд РЕПУБЛИЧКО ТАКМИЧЕЊЕ ИЗ СТАТИСТИКЕ 9-30. март 019. године ОПШТЕ ИНФОРМАЦИЈЕ И УПУТСТВО ЗА РАД Укупан број такмичарских задатака је 10. Број поена за сваки задатак означен је
ВишеPowerPoint-Präsentation
3 Predavanje 3 Mart 2017. FAKULTET ZAŠTITE NA RADU U NIŠU Predavanje 3. 1 Prof. dr Milan Đ. Blagojević 3 Faze razvoja požara, razvoj u zatvorenom prostoru Mart 2017. FAKULTET ZAŠTITE NA RADU U NIŠU Predavanje
ВишеMicrosoft PowerPoint - fakultet - Gajić.ppt [Način kompatibilnosti]
PROZORI adekvatna postavka dozvoljene vrijednosti U-koeficijenta Doc. dr Darija Gajić, dipl. ing. arh. Arhitektonsko-građevinsko-geodetski fakultet Univerziteta u Banjoj Luci ENERGETSKI INTENZITET PPE/BDP
ВишеHioki Japan sa zadovoljstvom najavljuje lansiranje AC mernih kljesta CM3289, nova i poboljša sa tanjim senzorom je naslednik popularnog F. HIOK
Hioki Japan sa zadovoljstvom najavljuje lansiranje AC mernih kljesta CM3289, nova i poboljša sa tanjim senzorom je naslednik popularnog 3280-20F. HIOKI CM3289 True RMS merna kljesta novosti: Senzor nižeg
ВишеXI КОМИСИЈА ЗА УНАПРЕЂЕЊЕ КВАЛИТЕТА РАДА
ФИЛИЈАЛА РЗЗО: НОВИ САД ИНСТИТУТ ЗА ЈАВНО ЗДРАВЉЕ ВОЈВОДИНЕ, НОВИ САД ИНТЕГРИСАНИ ПЛАН СТАЛНОГ УНАПРЕЂЕЊА КВАЛИТЕТА РАДА ЗДРАВСТВЕНЕ УСТАНОВЕ ЗА 2018. ГОДИНУ Назив здравствене установе : ИНСТИТУТ ЗА ПЛУЋНЕ
ВишеBIOLOGIJA EKSTERNA PROVJERA ZNANJA NA KRAJU III CIKLUSA OSNOVNE ŠKOLE JUN, GOD. UPUTSTVO ZA BODOVANJE Napomene: Pridržavajte se predloženog uput
BIOLOGIJA EKSTERNA PROVJERA ZNANJA NA KRAJU III CIKLUSA OSNOVNE ŠKOLE JUN, 2016. GOD. UPUTSTVO ZA BODOVANJE Napomene: Pridržavajte se predloženog uputstva za bodovanje kako bi svi učenici bili na isti
ВишеKorisni savjeti za ispravno pranje zuba
Kreni zdravo! Stranica o zdravim navikama i uravnoteženom životu https://www.krenizdravo.rtl.hr Korisni savjeti za ispravno pranje zuba Netko bi rekao da zaista nije potrebno pričati o ovome jer nije u
ВишеApple MagSafe 2 85W adapter za struju (za MacBook Pro sa Retina displejom) MagSafe 2 85W adapter za struju poseduje magnetni DC konektor tako da ako s
Apple MagSafe 2 85W adapter za struju (za MacBook Pro sa Retina displejom) MagSafe 2 85W adapter za struju poseduje magnetni DC konektor tako da ako se neko saplete o kabl, on će se otkačiti bez problema
ВишеZ-16-45
СРБИЈА И ЦРНА ГОРА МИНИСТАРСТВО ЗА УНУТРАШЊЕ ЕКОНОМСКЕ ОДНОСЕ ЗАВОД ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11 000 Београд, Мике Аласа 14, поштански фах 384 телефон: (011) 3282-736, телефакс: (011) 181-668 На основу
ВишеMicrosoft PowerPoint - Amela-Urinarne inf
Ciljevi prezentacije Urinarne infekcije dr Amela Hodžić-Smailagić JU Dom zdravlja Kantona Sarajevo OJ DZ Novi Grad KPR - maj, 2010. Uz podršku Fondacije FAMI - prevencija urinarne infekcije - tehnika uzimanja
ВишеPrim. mr sci med dr Radmila Jovanović spec.higijene subspec.ishrane PROGRAM JAVNO - ZDRAVSTVENE KONTROLE U PREDŠKOLSKIM I ŠKOLSKIM OBJEKTIMA 2017.god.
Prim. mr sci med dr Radmila Jovanović spec.higijene subspec.ishrane PROGRAM JAVNO - ZDRAVSTVENE KONTROLE U PREDŠKOLSKIM I ŠKOLSKIM OBJEKTIMA 2017.god. CILJEVI CILJ OSNOVNI CILJ Očuvanje i unapređenje zdravlja
ВишеZ
РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ЕКОНОМИЈЕ И РЕГИОНАЛНОГ РАЗВОЈА ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11 000 Београд, Мике Аласа 14, пошт. преградак 34, ПАК 105305 телефон: (011) 32-82-736, телефакс: (011)
ВишеNa osnovu člana 33 stav 9 Zakona o zaštiti od nejonizujućih zračenja ( Službeni list CG, broj 35/13) Ministarstvo održivog razvoja i turizma, donijelo
Na osnovu člana 33 stav 9 Zakona o zaštiti od nejonizujućih zračenja ( Službeni list CG, broj 35/13) Ministarstvo održivog razvoja i turizma, donijelo je PRAVILNIK O BLIŽEM SADRŽAJU AKCIONOG PROGRAMA O
ВишеРЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011)
РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 000 Београд, Мике Аласа, ПП:, ПАК: 0 0 телефон: (0) -8-7, телефакс: (0) -8-8 На основу члана 9. став. Закона о општем управном
ВишеTehničko rešenje: Industrijski prototip dvostrukog trofaznog analizatora snage sa funkcijama merenja kvaliteta električne energije tipska oznaka MM2 R
Tehničko rešenje: Industrijski prototip dvostrukog trofaznog analizatora snage sa funkcijama merenja kvaliteta električne energije tipska oznaka MM2 Rukovodilac projekta: Vladimir Vujičić Odgovorno lice:
Више