Odluka Europske središnje banke - od veljače o organiziranju pripremnih mjera za prikupljanje granularnih podataka o kr
|
|
- Cvetko Bleiweis
- пре 5 година
- Прикази:
Транскрипт
1 L 104/72 HR Odluka Europske središnje banke od 24. veljače o organiziranju pripremnih mjera za prikupljanje granularnih podataka o kreditima od strane Europskog sustava središnjih banaka (ESB/2014/6) (2014/192/EU) UPRAVNO VIJEĆE EUROPSKE SREDIŠNJE BANKE, uzimajući u obzir Statut Europskog sustava središnjih banaka i Europske središnje banke, a posebno njegov članak 5. i članak 46. stavak 2., uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 2533/98 od 23. studenoga o prikupljanju statističkih podataka od strane Europske središnje banke ( 1 ), a posebno njezin članak 8. stavak 5., uzimajući u obzir doprinos Općeg vijeća, budući da: (1) Granularni podaci o kreditima obuhvaćaju pojedinačne informacije o kreditnoj izloženosti kreditnih institucija ili drugih financijskih institucija, koje odobravaju kredite, prema zajmoprimcima. Neagregirani podaci ove vrste mogu se, u skladu s odgovarajućom zaštitom povjerljivosti, prikupljati pojedinačno za svakog zajmoprimca ili pojedinačno za svaki kredit od središnjih kreditnih registara kojima upravljaju nacionalne središnje banke Europskog sustava središnjih banaka (ESSB) (dalje u tekstu: središnji kreditni registri ), ili od drugih izvora granularnih podataka, uključujući kreditne registre ili alternativne statističke zbirke. Središnji kreditni registri, kojima upravlja niz nacionalnih središnjih banaka, međusobno dijele granularne podatke o kreditima radi dostave tih podataka izvještajnim institucijama i omogućavanja sveobuhvatnijeg pregleda zaduženosti zajmoprimaca ( 2 ). (2) Članak 5. Statuta Europskog sustava središnjih banaka i Europske središnje banke (dalje u tekstu: Statut ESSB-a ) određuje da, kako bi preuzela zadaće ESSB-a, Europska središnja banka (ESB), uz pomoć nacionalnih središnjih banaka ESSB-a prikuplja potrebne statističke podatke od nadležnih nacionalnih tijela ili izravno od gospodarskih subjekata. Pored toga, članak 8. stavak 5. Uredbe (EZ) br. 2533/98 omogućava Europskoj središnjoj banci (ESB) odlučivanje o prikupljanju i prijenosu povjerljivih podataka unutar ESSB-a, u potrebnoj mjeri podrobnosti, a koji su podaci izvorno prikupljeni u svrhu koja se razlikuje od one iz članka 5. Statuta Europskog sustava središnjih banaka i Europske središnje banke (dalje u tekstu: Statut ESSB-a ), pod uvjetom da je to potrebno radi učinkovitog razvoja ili izrade statistike ili za poboljšanje njezine kvalitete i pod uvjetom da je ta statistika potrebna za izvršavanje zadaća ESSB-a sukladno Ugovoru o funkcioniranju Europske unije. (3) Granularni podaci o kreditima utemeljeni na središnjim kreditnim registrima i drugim raspoloživim izvorima o kreditima potrebni su za: (a) razvoj i izradu nove statistike ESSB-a u nizu područja kao što je statistika imovine s umanjenom vrijednošću, rezervacije za imovinu umanjene vrijednosti i revalorizacijske pričuve te statistiku kredita nefinancijskim društvima, raščlanjene po veličini dotičnih društava; (b) poboljšanje kvalitete postojeće statistike ESSB-a u drugim područjima uključujući statistiku kreditnih linija raščlanjenu po sektoru protustranke, statistiku kredita nefinancijskim društvima raščlanjenu po gospodarskim aktivnostima, i statistiku kredita osiguranih instrumentom osiguranja u obliku nekretnina. Ova nova ili poboljšana statistika potrebna je radi izvršavanja zadaća Eurosustava uključujući analizu monetarne politike i operacija monetarne politike, upravljanje rizicima, nadgledanje i istraživanje financijske stabilnosti, kao i doprinos Eurosustava nesmetanom vođenju politika od strane nadležnih tijela u vezi s bonitetnim nadzorom kreditnih institucija i stabilnosti financijskog sustava. ( 1 ) SL L 318, , str. 8. ( 2 ) Memorandum o razumijevanju o razmjeni informacija između nacionalnih središnjih kreditnih registara za potrebe prenošenja tih informacija izvještajnim institucijama, dostupan na mrežnoj stranici ESB-a na
2 HR L 104/73 (4) Dugoročni okvir za prikupljanje granularnih podataka o kreditima utemeljen na usklađenim statističkim izvještajnim zahtjevima ESB-a trebao bi biti utvrđen u pravnom instrumentu ESB-a koji bi bio donesen sukladno članku 5. Statuta ESSB-a, koji bi trebao biti pravodobno dostavljen Upravnom vijeću, a kako bi se osiguralo da će do kraja 2016.: (a) sve nacionalne središnje banke Eurosustava voditi baze podataka o granularnim podacima o kreditima, u skladu s određenim minimalnim standardima izrađenim tijekom pripremne faze; i (b) biti uspostavljena zajednička baza podataka o granularnim podacima o kreditima, koju dijele članice Eurosustava, a koja sadrži ulazne podatke za sve države članice čija je valuta euro, i to na temelju takvih nacionalnih baza podataka o granularnim podacima o kreditima, s ciljem osiguravanja, prema fazama, raspoloživosti kreditne statistike potrebne za obavljanje zadaća Eurosustava, posebno uključujući doprinos nesmetanom vođenju politika od strane nadležnih tijela u vezi s bonitetnim nadzorom kreditnih institucija i stabilnosti financijskog sustava. Ovaj dugoročni pravni instrument trebao bi također odrediti datum od kojeg započinje prikupljanje granularnih podataka o kreditima, utemeljen na usklađenim statističkim izvještajnim zahtjevima ESB-a, a koji ne bi trebao započeti kasnije od gore navedenog datuma. Iako je određen široki okvir sadržaja budućih granularnih podataka o kreditima koji se trebaju prikupljati sukladno takvim usklađenim statističkim izvještajnim zahtjevima ESB-a određen u referentnoj izvještajnoj shemi priloženoj ovoj Odluci, točan opseg i sadržaj podataka koji se trebaju prikupiti sukladno dugoročnom okviru još se mora odrediti. Pripreme za uspostavu ovog dugoročnog okvira izvršit će se putem pripremnih mjera provedenih u skladu s ovom Odlukom, koje imaju sljedeće ciljeve: (a) određivanje ključnih usklađenih skupova granularnih podataka o kreditima koje nacionalne središnje banke dugoročno trebaju dostavljati ESB-u; (b) utvrđivanje i procjena odgovarajućih potreba korisnika koje se odnose na dugoročnu primjenu granularnih podataka o kreditima unutar ESSB-a; (c) procjena povezanih troškova koji su proizašli iz prikupljanja, osiguranja kvalitete i postupaka razmjene podataka; (d) postupno otklanjanje praznina u podacima povezanih s nepotpunošću ili nepostojanjem baza podataka o granularnim podacima o kreditima u nekim državama članicama; (e) određivanje odgovarajućeg upravljanja i organizacijskih aspekata za funkcioniranje dugoročnog okvira; i (f) osiguravanje boljeg međudjelovanja i ponovnog korištenja podataka između središnjih kreditnih registara, kreditnih registara i drugih odgovarajućih baza podataka koji ispunjavaju kriterije kvalitete (5) Odbor za statistiku ESSB-a trebao bi biti ovlašten od strane Upravnog vijeća za pružanje pomoći kod provedbe ovih pripremnih mjera. Odbor za statistiku trebao bi posebno organizirati godišnje prijenose raspoloživih granularnih podataka o kreditima od strane nacionalnih središnjih banaka ESB-u kao dio postupka osiguravanja pravilne usklađenosti takvih granularnih podataka o kreditima koji se trebaju dugoročno prikupljati imajući u vidu potrebe budućih korisnika iz ESSB-a. U tu svrhu, korisnicima iz ESSB-a kojima nije odobreno odstupanje iz članka 3. stavka 3. ove Odluke može biti odobren pristup povjerljivim statističkim podacima izvedenim iz bilo kojih granularnih podataka o kreditima dostavljenih ESB-u do uspostavljanja dugoročnog okvira, u skladu s odgovarajućom zaštitom povjerljivosti. (6) Jednako postupanje prema pojedinačnim nacionalnim središnjim bankama trebalo bi biti vodeće načelo na kojem su utemeljene pripremne mjere za dugoročni okvir. Potrebni minimalni kriteriji u pogledu opsega, gornjih i donjih granica slojeva ili stratuma unutar uzorka zajmoprimaca i drugih mogućih raščlambi, razina raščlanjenosti atributa podataka i kvalitete prikupljenih podataka o granularnim podacima o kreditima predlažu se Upravnom vijeću za sve nacionalne središnje banke Eurosustava tijekom pripremne faze. Proturječnosti između skupova podataka, dostavljenih od strane pojedinih nacionalnih središnjih banaka, utvrdit će se i postupno smanjivati putem usklađivanja uvedenih s naknadno dostavljenim podacima sukladno ovoj Odluci. Istodobno, za određene nacionalne središnje banke Eurosustava može biti potrebno duže prijelazno razdoblje tijekom pripremne faze radi uspostavljanja ili stjecanja pristupa sveobuhvatnim bazama podataka o granularnim podacima o kreditima. Ovim bi nacionalnim središnjim bankama tijekom pripremne faze trebala biti dozvoljena primjena odstupanja od obveza primjene posebnih pripremnih mjera uspostavljenih od strane Odbora za statistiku, pod uvjetom da je razdoblje za svako posebno odstupanje strogo ograničeno na najkraće vrijeme koje je predmetnom NSB-u potrebno za usklađivanje s pripremnim mjerama koje su uređene odstupanjem, te da je takvo razdoblje određeno na način kojim se dozvoljava postizanje ciljeva utvrđenih u članku 1. u odnosu na sve nacionalne središnje banke Eurosustava. (7) U skladu sa sudskom praksom Suda Europske unije, Ugovori i propisi koje donosi Unija na temelju Ugovora nadređeni su nacionalnim propisima država članica, pod uvjetima utvrđenim u toj sudskoj praksi ( 1 ). U skladu s tim, provedba ove Odluke ne dovodi do povrede odredbi nacionalnog prava koje određuju posebne zahtjeve povjerljivosti ili uzajamnosti u vezi s prekograničnom razmjenom podataka prikupljenih putem središnjih kreditnih registara. (8) Potrebno je utvrditi postupak učinkovitog provođenja tehničkih izmjena Priloga ovoj Odluci pod uvjetom da takve izmjene ne mijenjaju temeljni konceptualni okvir i ne utječu na teret izvještavanja. Nacionalne središnje banke mogu predložiti navedene tehničke izmjene Priloga putem Odbora za statistiku, čija će se stajališta uzeti u obzir tijekom provođenja ovog postupka. ( 1 ) Izjava 17. o nadređenosti priložena Završnom aktu Međuvladine konferencije na kojoj je donijet Ugovor iz Lisabona od 13. prosinca (SL C 115, , str. 344.).
3 L 104/74 HR (9) Primjena odredbi ove Odluke može se proširiti na nacionalne središnje banke država članica čija valuta nije euro na način da te nacionalne središnje banke započnu suradnju sa središnjim bankama Eurosustava na temelju preporuke ESB-a, DONIJELO JE OVU ODLUKU: Članak 1. Opseg i ciljevi Ova Odluka određuje pripremne mjere potrebne za uspostavljanje dugoročnog okvira za prikupljanje granularnih podataka o kreditima utemeljenog na usklađenim statističkim izvještajnim zahtjevima ESB-a, koje se provode prema fazama. Ovaj dugoročni okvir do kraja uključuje: (a) nacionalne baze podataka o granularnim podacima o kreditima, kojima upravljaju sve nacionalne središnje banke Eurosustava, i (b) zajedničku bazu podataka o granularnim podacima o kreditima koju dijele članice Eurosustava a koje se sastoje od granularnih podataka o kreditima za sve države članice čija je valuta euro. Za potrebe ove Odluke: Članak 2. Definicije 1. središnji kreditni registar znači kreditni registar kojim upravlja nacionalna središnja banka ESSB-a; 2. kreditni registar znači registar koji prikuplja granularne podatke o kreditima od izvještajnih institucija; 3. granularni podaci o kreditima znači podaci o kreditnoj izloženosti kreditnih institucija ili drugih financijskih institucija, koje odobravaju kredite, prema zajmoprimcima, i to pojedinačno za svakog zajmoprimca ili pojedinačno za svaki kredit. Članak 3. Organiziranje pripremnih mjera 1. Pripremne mjere koje se trebaju poduzeti radi postizanja ciljeva utvrđenih u članku 1., uključuju: (a) utvrđivanje odgovarajućih potreba korisnika i procjenu povezanih troškova proizašlih iz ponuda za postupke prikupljanja, osiguravanje kvalitete i razmjene podataka koji se trebaju dugoročno primjenjivati; (b) određivanje i poboljšanje skupova granularnih podataka o kreditima koji se trebaju prikupljati sukladno dugoročnom okviru, posebno u pogledu područja primjene, gornjih i donjih granica slojeva ili stratuma unutar uzorka zajmoprimaca i drugih mogućih raščlambi, razine raščlanjenosti atributa podataka i kvalitete prikupljenih podataka o granularnim podacima; (c) organiziranje prijenosa granularnih podataka o kreditima u pripremnoj fazi u skladu s člankom 4. i utvrđivanje standarda kvalitete s kojima granularni podaci o kreditima dobiveni od središnjih kreditnih registara ili drugih kreditnih registara moraju biti usklađeni prije početka takvog prijenosa; (d) uspostavljanje detaljnih operativnih mehanizama kojima se utvrđuje prijenos, sastavljanje, pohrana i uporaba granularnih podataka o kreditima koji se moraju ispitati i prilagoditi u pripremnoj fazi, s obzirom na njihovo uključivanje u dugoročni okvir; (e) (f) utvrđivanje rasporeda za određene korake i očekivane rezultate koji trebaju biti dovršeni od strane pojedinih nacionalnih središnjih banaka, uključujući korake koji se trebaju poduzeti od strane nacionalnih središnjih banaka koje trenutno nemaju pristup sveobuhvatnim bazama podataka o granularnim podacima o kreditima, s ciljem dobivanja takvog pristupa putem uspostavljanja vlastitog središnjeg kreditnog registra, ili na drugi način; praćenje postignutog napretka u odnosu na mjere navedene u točkama (a) do (e) te, prema potrebi, utvrđivanje odgovarajućih usklađenja. 2. Odbor za statistiku će, prema potrebi uzimajući u obzir savjete drugih odgovarajućih odbora ESSB-a, pripremiti odluke potrebne za provedbu pripremnih mjera utvrđenih u stavku 1., te ih dostaviti Upravnom vijeću na usvajanje. Odbor za statistiku dostavlja Upravnom vijeću godišnje izvješće o napretku postignutom od strane ESB-a i pojedinih nacionalnih središnjih banaka.
4 L 104/75 HR 3. S obzirom na nacionalne središnje banke kojima je potrebno duže prijelazno razdoblje tijekom pripremne faze radi uspostavljanja ili stjecanja pristupa sveobuhvatnim bazama podataka o granularnim podacima o kreditima, Upravno vijeće može tijekom pripremne faze odobriti pojedinačna privremena odstupanja od obveze primjene posebnih pripremnih mjera iz stavka 1. Razdoblje svakog pojedinačnog odstupanja strogo je ograničeno na najkraće vrijeme koje je predmetnom NSB-u potrebno za usklađivanje s pripremnim mjerama koje su uređene odstupanjem, te se u svakom slučaju određuje na način kojim se dozvoljava postizanje ciljeva utvrđenih u članku 1. u odnosu na sve nacionalne središnje banke Eurosustava. Tijekom svakog razdoblja odstupanja, predmetni NSB dva puta godišnje dostavlja Odboru za statistiku izvješće o svojem napretku u odnosu na usklađivanje s pripremnim mjerama koje su uređene odstupanjem. Sva prava na pristup povjerljivim statističkim podacima izvedenim iz bilo kojih granularnih podataka o kreditima dostavljenih ESB-u kao dijela posebne pripremne mjere obustavljaju se u odnosu na bilo koje nacionalne središnje banke koje koriste privremeno odstupanje u odnosu na ovu mjeru. Upravno vijeće može odlučiti da se pojedinim nacionalnim središnjim bankama koje koriste bilo kakvo odstupanje iz ovog stavka odrede daljnja odgovarajuća odstupanja. Članak 4. Prijenos granularnih podataka o kreditima u pripremnoj fazi i zaštita povjerljivosti 1. Radi osiguravanja pravilne usklađenosti granularnih podataka o kreditima koji se trebaju dugoročno prikupljati imajući u vidu potrebe budućih korisnika iz ESSB-a, Odbor za statistiku će tijekom pripremne faze organizirati godišnji prijenos lako dostupnih granularnih podataka o kreditima, koji se odnose na 30. lipnja i 31. prosinca, upotrebljavajući primjerenu razinu anonimizacije i agregacije kako bi se osiguralo da se pojedini zajmoprimci ne mogu utvrditi. Prvi prijenos se odvija krajem ožujka 2014., upućivanjem na 30. lipnja i 31. prosinca 2013., te je utemeljen na referentnoj izvještajnoj shemi utvrđenoj u Prilogu. Odbor za statistiku će organizirati sve daljnje prijenose na temelju izvještajne sheme koja će uzeti u obzir postojanje lako dostupnih granularnih podataka o kreditima i njihovih obilježja, te osigurati da su prikupljeni podaci razmjerni statusu pripremnog rada dovršenog u vrijeme prijenosa. Podaci o zajmoprimcima koji pripadaju institucionalnim sektorima koji nisu financijska društva mogu se dostavljati tijekom pripremne faze na agregiranoj osnovi, pod uvjetom da NSB dostavi odgovarajuće metodološke podatke. 2. Pojedine nacionalne središnje banke prenose zahtijevane granularne podatke o kreditima na temelju središnjih kreditnih registara ili drugih raspoloživih baza podataka o granularnim podacima o kreditima. Nacionalne središnje banke koje sukladno članku 3. stavku 3. koriste odstupanje od pripremnih mjera iz članka 3. stavka 1. točke (c), u odnosu na posebne prijenose podataka, prilažu podatke o njihovom napretku u postizanju potpunog usklađivanja s prijenosima podataka koji se zahtijevaju tijekom pripremne faze prilikom dostave tih podataka Odboru za statistiku. 3. Podaci dostavljeni ESB-u sukladno prvom stavku prenose se u elektroničkom obliku putem sigurnog daljinskog pristupa te se pohranjuju na sigurno područje. Pristup takvim podacima ograničen je stručnjacima za statistiku koji se nalaze na popisu koji Odbor za statistiku dostavlja Upravnom vijeću prije početka prijenosa. ESB će uvrstiti podatke o poduzetim sigurnosnim mjerama u godišnje izvješće o povjerljivosti. Članak 5. Upotreba statističkih podataka izvedenih iz granularnih podataka o kreditima u pripremnoj fazi 1. Podaci dostavljani ESB-u sukladno članku 4. upotrebljavaju se za: (a) određivanje i poboljšanje granularnih podataka koji se trebaju prikupiti u skladu s dugoročnim okvirom te određivanje odgovarajućih atributa podataka, i (b) određivanje i izradu agregiranih statističkih podataka radi ispunjavanja statističkih potreba korisnika iz ESSB-a tijekom pripremne faze. 2. Pored pristupa agregiranim statističkim podacima te upotrebe tih podataka, korisnici unutar ESSB-a koji ne koriste odstupanje iz članka 3. stavka 3. mogu zahtijevati odobrenje za pristupanje i korištenje neagregiranih povjerljivih statističkih podataka izvedenih iz bilo kojih granularnih podataka o kreditima dostavljenih sukladno članku 4., pod uvjetom da takav pristup povjerljivim podacima: (a) doprinosi određivanju i poboljšanju granularnih podataka o kreditima koji se trebaju prikupiti prema dugoročnom okviru te određivanju odgovarajućih atributa podataka, i (b) ne uključuje izravan pristup izvornim granularnim podacima o kreditima prikupljenim od strane nacionalnih središnjih banaka ili od strane ESB-a. Uz svaki zahtjev korisnika dostavlja se popis pojedinih osoba koje će imati pristup predmetnim podacima. 3. Zahtjeve korisnika dostavljene sukladno stavku 2. procjenjuje i odobrava Upravno vijeće u skladu s postupkom koji je uspostavio ESB. Odbor za statistiku pruža pomoć Upravnom vijeću kod procjene takvih zahtjeva.
5 L 104/76 HR Članak 6. Pojednostavnjeni postupak izmjena Uzimajući u obzir stajališta Odbora za statistiku, Izvršni odbor ESB-a ima pravo izvršiti tehničke izmjene Priloga ovoj Odluci pod uvjetom da takve izmjene ne mijenjaju temeljni konceptualni okvir i ne utječu na teret izvješćivanja. Izvršni odbor bez odgode izvješćuje Upravno vijeće o svim takvim izmjenama. 1. Ova Odluka stupa na snagu na dan priopćenja. Članak 7. Završne odredbe 2. Upravno vijeće će do 31. prosinca zaprimiti izvještaj u kojemu će se izvršiti analiza: (a) statusa pripremnih mjera uspostavljenih ovom Odlukom, i (b) mogućnosti zamjene ove Odluke pravnim instrumentom ESB-a kojim se utvrđuju usklađeni statistički izvještajni zahtjevi ESB-a te osigurava uspostavljanje zajedničke baze podataka o granularnim podacima o kreditima, koju dijele članice Eurosustava, a koja baza podataka sadrži granularne podatke o kreditima za sve države članice čija je valuta euro, uključujući mogućnost primjene vremenskog okvira za donošenje ovih mjera kao što je utvrđeno u članku 1., s obzirom na postignut napredak. Članak 8. Adresati Ova je Odluka upućena nacionalnim središnjim bankama država članica čija je valuta euro. Sastavljeno u Frankfurtu na Majni 24. veljače Predsjednik ESB-a Mario DRAGHI
6 PRILOG REFERENTNA IZVJEŠTAJNA SHEMA Granularni podaci o kreditima koji se pojedinačno iskazuju određeni su u donjoj tablici te uključuju sljedeće vrste podataka: atributi zajmodavca opisuju kreditnu instituciju ili drugu financijsku instituciju koja je odobrila kredit, atributi zajmoprimca opisuju nefinancijsko društvo ili bilo kojeg drugog zajmoprimca koji je uzeo kredit, varijable podataka o kreditima na kvalitativan način opisuju ugovor o kreditu i status kredita, mjere kreditnih podataka daju numeričke vrijednosti koje se mogu dalje agregirati (kvantitativni pokazatelji) i dostavljati kao podaci na kraju razdoblja. Vrsta Atributi Pregled Zajmodavac Atributi zajmodavaca Svojstva zajmoprimca Identifikacija zajmodavca Identifikacijska oznaka zajmoprimca Utvrđivanje zajmodavaca u skladu s kodifikacijom koju upotrebljava sustav ESSB-a za razmjenu podataka RIAD (Register of Institutions and Assets Database (RIAD)) ( 1 ). Alfanumerička identifikacija zajmoprimaca kako bi se osiguralo da se pojedinačni zajmoprimci ne mogu utvrditi. Država rezidentnosti Država rezidentnosti zajmoprimca u skladu s normom ISO 3166 ( 2 ). Institucionalni sektor Sektor gospodarske djelatnosti Veličina Institucionalni sektor (ili podsektor) zajmoprimca, u skladu s klasifikacijom ESA 95. Sljedeći (pod)sektori su obvezni: središnja banka opća država kreditne institucije novčani fondovi ostali financijski posrednici, osim osiguravajućih društava i mirovinskih fondova osiguravajuća društva i mirovinski fondovi nefinancijska društva kućanstva i neprofitne institucije koje služe kućanstvima Klasifikacija (financijskih ili nefinancijskih) zajmoprimaca prema njihovim gospodarskim aktivnostima, u skladu sa statističkom klasifikacijom NACE rev. 2 ( 3 ). Šifre klasifikacije NACE iskazuju se do druge razine podrobnosti (po razredima ). Klasifikacija zajmoprimaca prema njihovoj veličini: mikro, mali, srednji i veliki. Razina anonimizacije Neanonimizirano Anonimizirano HR L 104/77
7 Vrsta Atributi Pregled Varijable podataka o kreditima Identifikacijska oznaka kredita Razina anonimizacije Alfanumeričke identifikacijske oznake kredita koje upotrebljavaju kreditne institucije na nacionalnoj razini. Valuta Valuta u kojoj su krediti nominirani u skladu s normom ISO 4217 ( 4 ). Vrsta kamatne stope Vrsta instrumenta osiguranja Izvorno dospijeće Klasifikacija kredita prema njihovoj vrsti: plativi na zahtjev (po pozivu) i u kratkom roku (tekući račun) dug po kreditnim karticama trgovinska potraživanja financijski leasing obratni repo krediti drugi krediti s utvrđenim rokom dospijeća Vrsta instrumenta osiguranja kojim se osigurava odobreni kredit; instrument osiguranja u obliku nekretnine, ostali instrumenti osiguranja (uključujući vrijednosne papire i zlato), bez instrumenta osiguranja. Dospijeće kredita ugovoreno na početku ili na dan kasnijeg pregovaranja; od jedne godine ili kraće, duže od jedne godine. L 104/78 HR Preostalo dospijeće Dospijeće koje se odnosi na ugovoreno vrijeme otplate kredita; od jedne godine ili kraće, duže od jedne godine. Status neizvršavanja Krediti kod kojih zajmoprimci ne ispunjavaju svoje obveze. Sindicirani krediti Pojedinačni ugovor o kreditu u kojem nekoliko institucija sudjeluje kao davatelji kredita. Podređeni dug Podređeni dužnički instrumenti su podređeno potraživanje od institucije izdavatelja, koje je moguće ostvariti samo nakon što su namirena sve potraživanja s višim statusom (npr. depoziti/krediti), što im daje određena obilježja dionica i ostalih udjela
8 Vrsta Atributi Pregled Mjere podataka o kreditima Povučeni kredit Kreditne linije Dospjele neplaćene obveze Vrijednost instrumenta osiguranja Posebno usklađivanje za kreditni rizik Rizikom ponderirana imovina Vjerojatnost neispunjenja obveza (samo za kreditne institucije koje primjenjuju pristup zasnovan na internim rejting sustavima) Gubitak zbog neispunjenja obveza (samo za kreditne institucije koje primjenjuju pristup zasnovan na internim rejting sustavima) Kamatna stopa Ukupni nepodmireni iznos kredita (iznos glavnice, bez oduzimanja djelomičnih otpisa), iskazan neumanjeno za ispravak vrijednosti za kreditni rizik, osim kreditnih gubitaka zabilježenih kao otpis. Iznos odobrenog, ali nepovučenog kredita. Svako plaćanje (iznos) po kreditu s prekoračenjem od više od 90 dana. Vrijednost instrumenta osiguranja u vrijeme izvješćivanja. Posebna rezervacija za gubitke po kreditima zbog kreditnih rizika u skladu s primjenjivim računovodstvenim okvirom. O takvoj mjeri se mora dostaviti izvještaj samo za loše kredite. Rizikom ponderirana izloženost u skladu s Direktivom 2006/48/EZ Europskog parlamenta i Vijeća ( 5 ) ili naknadnim aktima. Vjerojatnost nemogućnosti ispunjenja obveza protustranke kroz razdoblje od jedne godine, u skladu s Direktivom 2006/48/EZ ili naknadim aktima. Kod izvještavanja za svakog zajmoprimca pojedinačno, iskazuje se ponderirana prosječna kamatna stopa. Omjer gubitka kod izloženosti zbog neispunjavanja obveze protustranke i nepodmirenog iznosa kod nastanka statusa neispunjavanja obveza u skladu s Direktivom 2006/48/EZ i naknadim aktima. Kod izvještavanja za svakog zajmoprimca pojedinačno, iskazuje se ponderirana prosječna kamatna stopa. Omjer, u godišnjem postotku, iznosa koji dužnik mora platiti vjerovniku kroz određeno razdoblje prema iznosu glavnice kredita, depozita ili dužničkih vrijednosnih papira, u skladu s Uredbom (EZ) br. 63/2002 Europske središnje banke ( 6 ) ili naknadnim aktima. Kod izvještavanja za svakog zajmoprimca pojedinačno, iskazuje se ponderirana prosječna kamatna stopa. Razina anonimizacije ( 1 ) Vidjeti popis monetarnih financijskih institucija objavljen na mrežnoj stranici ESB-a na ( 2 ) Kako je objavila Međunarodna organizacija za standardizaciju (ISO) na svojoj mrežnoj stranici ( 3 ) Kako je objavila Europska komisija (Eurostat) na svojoj mrežnoj stranici na ( 4 ) Kako je objavila Međunarodna organizacija za standardizaciju (ISO) na svojoj mrežnoj stranici ( 5 ) Direktiva 2006/48/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 14. lipnja o osnivanju i obavljanju djelatnosti kreditnih institucija (SL L 177, , str. 1.). ( 6 ) Uredba (EZ) br. 63/2002 Europske središnje banke od 20. prosinca o statistici kamatnih stopa koje monetarne financijske institucije primjenjuju na depozite i kredite kućanstava i nefinancijskih društava (ESB/2001/18) (SL L 10, , str. 24.) HR L 104/79
SMJERNICA (EU) 2019/ EUROPSKE SREDIŠNJE BANKE - od 7. lipnja o izmjeni Smjernice ESB/ 2014/ 15 o monetarnoj i financijsk
6.9.2019. HR L 232/1 II. (Nezakonodavni akti) SMJERNICE SMJERNICA (EU) 2019/1386 EUROPSKE SREDIŠNJE BANKE od 7. lipnja 2019. o izmjeni Smjernice ESB/2014/15 o monetarnoj i financijskoj statistici (ESB/2019/18)
ВишеOčitovanje na primjedbe i prijedloge dostavljene u sklopu javne rasprave o Nacrtu odluke o kontnom planu za kreditne institucije
Očitovanje na primjedbe i prijedloge dostavljene u sklopu javne rasprave o Nacrtu odluke o kontnom planu za kreditne institucije 16. listopada 2017. SADRŽAJ UVOD... 1 I. PROPISANI KONTNI PLAN... 2 II.
ВишеPreporuka Europskog odbora za sistemske rizike оd 21. ožujka o izmjeni Preporuke ESRB/2016/14 o zatvaranju praznina u podacima o nekretninama (E
13.8.2019. HR Službeni list Europske unije C 271/1 I. (Rezolucije, preporuke i mišljenja) PREPORUKE EUROPSKI ODBOR ZA SISTEMSKE RIZIKE PREPORUKA EUROPSKOG ODBORA ZA SISTEMSKE RIZIKE оd 21. ožujka 2019.
ВишеPreporuka Europskog odbora za sistemske rizike оd 15. siječnja o izmjeni Preporuke ESRB/2015/2 o procjeni prekograničnih učinaka mjera makroboni
20.3.2019. HR Službeni list Europske unije C 106/1 I. (Rezolucije, preporuke i mišljenja) PREPORUKE EUROPSKI ODBOR ZA SISTEMSKE RIZIKE PREPORUKA EUROPSKOG ODBORA ZA SISTEMSKE RIZIKE оd 15. siječnja 2019.
ВишеOdluka Europske središnje banke od 26. rujna o dodatnim mjerama koje se odnose na operacije refinanciranja Eurosustava i prihvatljivost instrume
L 301/6 Službeni list Europske unije 12.11.2013. ODLUKA EUROPSKE SREDIŠNJE BANKE od 26. rujna 2013. o dodatnim mjerama koje se odnose na operacije refinanciranja Eurosustava i prihvatljivost instrumenata
ВишеPROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2017/ оd prosinca o utvrđivanju administrativnih i znanstvenih zahtjeva koji se od
30.12.2017. L 351/55 PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2017/2468 оd 20. prosinca 2017. o utvrđivanju administrativnih i znanstvenih zahtjeva koji se odnose na tradicionalnu hranu iz trećih zemalja u skladu
ВишеEUROPSKA KOMISIJA Bruxelles, C(2018) 533 final PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE (EU) / оd o ujednačenim detaljnim specifikacijama za pri
EUROPSKA KOMISIJA Bruxelles, 2.2.2018. C(2018) 533 final PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE (EU) / оd 2.2.2018. o ujednačenim detaljnim specifikacijama za prikupljanje i analizu podataka u cilju praćenja i ocjenjivanja
ВишеUredba (EZ) br. 1006/2009 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. rujna o izmjeni Uredbe (EZ) br. 808/2004 o statistici Zajednice o informacijskom
16/Sv. 2 Službeni list Europske unije 147 32009R1006 31.10.2009. SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE L 286/31 UREDBA (EZ) br. 1006/2009 EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA od 16. rujna 2009. o izmjeni Uredbe (EZ) br.
ВишеSmjernice o mjerama za ograničavanje procikličnosti iznosa nadoknade za središnje druge ugovorne strane prema EMIR-u 15/04/2019 ESMA HR
Smjernice o mjerama za ograničavanje procikličnosti iznosa nadoknade za središnje druge ugovorne strane prema EMIR-u 15/04/2019 ESMA70-151-1496 HR Sadržaj I. Područje primjene... 2 II. Zakonodavni referentni
ВишеPreporuka Europskog odbora za sistemske rizike od 5. prosinca o izmjeni Preporuke ESRB/2015/2 o procjeni prekograničnih učinaka mjera makrobonit
1.2.2019. HR Službeni list Europske unije C 39/1 I. (Rezolucije, preporuke i mišljenja) PREPORUKE EUROPSKI ODBOR ZA SISTEMSKE RIZIKE PREPORUKA EUROPSKOG ODBORA ZA SISTEMSKE RIZIKE od 5. prosinca 2018.
ВишеUredba Vijeća (EZ) br. 530/1999 od 9. ožujka o strukturnoj statistici o dohotku i troškovima rada
218 Službeni list Europske unije 05/Sv. 4 31999R0530 L 63/6 SLUŽBENI LIST EUROPSKIH ZAJEDNICA 12.3.1999. UREDBA VIJEĆA (EZ) br. 530/1999 od 9. ožujka 1999. o strukturnoj statistici o dohotku i troškovima
ВишеPozicija Opis, vrijednost ili iznos Naziv mirovinskog društva PBZ CROATIA OSIGURANJE d.d. za upravljanje obveznim mirovinskim fondovima MBS OI
Pozicija Opis, vrijednost ili iznos Naziv mirovinskog društva PBZ CROATIA OSIGURANJE d.d. za upravljanje obveznim mirovinskim fondovima MBS 1583999 OIB 20455535575 Broj za izvješća 2150 Adresa (poštanski
ВишеPOSLOVNA GODINA KVARTAL 2012 I ID FONDA JPN141 DATUM IZVJEŠTAJA OIB FONDA IZVJEŠTAJI 01. Izvještaj o financijskom položaju 02.
POSLOVNA GODINA KVARTAL 2012 I ID FONDA JPN141 DATUM IZVJEŠTAJA 31.03.2012 OIB FONDA 60423573990 IZVJEŠTAJI 01. Izvještaj o financijskom položaju 02. Izvještaj o sveobuhvatnoj dobiti 03. Izvještaj o novčanim
ВишеAEC_TFI-OIF_ xls
POSLOVNA GODINA 2010 DATUM IZVJEŠTAJA 31.12.2010 KVARTAL IV OIB FONDA 60423573990 ID FONDA JPN141 IZVJEŠTAJI 01. Izvještaj o financijskom položaju 02. Izvještaj o sveobuhvatnoj dobiti 03. Izvještaj o novčanim
ВишеREPUBLIKA HRVATSKA DRŽAVNI URED ZA REVIZIJU Područni ured Varaždin IZVJEŠĆE O OBAVLJENOJ PROVJERI PROVEDBE DANIH PREPORUKA ZA REVIZIJU UČINKOVITOSTI R
REPUBLIKA HRVATSKA DRŽAVNI URED ZA REVIZIJU Područni ured Varaždin IZVJEŠĆE O OBAVLJENOJ PROVJERI PROVEDBE DANIH PREPORUKA ZA REVIZIJU UČINKOVITOSTI RADA NADZORNIH ODBORA TRGOVAČKIH DRUŠTAVA U VLASNIŠTVU/SUVLASNIŠTVU
ВишеNN indd
BROJ 121 STRANICA 23 Tablica 1: Izvještaj BN1 Bilanca Naziv kreditne institucije: OIB kreditne institucije: Oznaka izvješća: Datum: Kune uz valutnu Ukupno Strane valute klauzulu IMOVINA Gotovina 1001 2001
ВишеUREDBA (EU) 2019/ EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA - od 17. travnja o izmjeni Uredbe (EU) br. 575/ u pogledu minimalnog
L 111/4 UREDBA (EU) 2019/630 EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA od 17. travnja 2019. o izmjeni Uredbe (EU) br. 575/2013 u pogledu minimalnog pokrića gubitka za neprihodujuće izloženosti (Tekst značajan za EGP)
ВишеMinistarstvo regionalnoga razvoja i fondova Europske unije (MRRFEU)
EUROPSKA UNIJA Fond europske pomoći za najpotrebitije (FEAD) Ministarstvo socijalne politike i mladih Ugovor o dodjeli bespovratnih sredstava za projekte koji se financiraju iz Fonda europske pomoći za
ВишеJAMSTVENI PROGRAM PLUS Hrvatska agencija za malo gospodarstvo, inovacije i investicije (u daljnjem tekstu: HAMAG-BICRO) u okviru ovog Jamstvenog progr
JAMSTVENI PROGRAM PLUS Hrvatska agencija za malo gospodarstvo, inovacije i investicije (u daljnjem tekstu: HAMAG-BICRO) u okviru ovog Jamstvenog programa PLUS (u daljnjem tekstu: Program) izdaje za pokriće
ВишеOdluka o izmjenama i dopunama Odluke o nadzornim izvještajima kreditnih institucija (NN, br. 121/2013.)
Na temelju članka 174. stavka 1. točke 2. Zakona o kreditnim institucijama ("Narodne novine", br. 117/2008., 74/2009., 153/2009., 108/2012. i 54/2013.) i članka 43. stavka 2. točke 9. Zakona o Hrvatskoj
ВишеPROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2019/ оd 7. veljače o utvrđivanju tehničkih informacija za izračun tehničkih pričuva i
L 7/ 8..9. PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 9/8 оd 7. veljače 9. o utvrđivanju tehničkih informacija za izračun tehničkih pričuva i osnovnih vlastitih sredstava za potrebe izvješćivanja s referentnim datumima
ВишеCOM(2017)743/F1 - HR
EUROPSKA KOMISIJA Bruxelles, 11.12.2017. COM(2017) 743 final IZVJEŠĆE KOMISIJE EUROPSKOM PARLAMENTU I VIJEĆU o izvršavanju ovlasti za donošenje delegiranih akata dodijeljene Komisiji na temelju Uredbe
ВишеMinistarstvo regionalnoga razvoja i fondova Europske unije (MRRFEU)
Ugovor o dodjeli bespovratnih sredstava za projekte koji se financiraju iz Europskog socijalnog fonda u financijskom razdoblju 2014.-2020.
ВишеPROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2018/ оd 23. listopada o utvrđivanju provedbenih tehničkih standarda u pogledu postupak
7.11.2018. L 277/1 II. (Nezakonodavni akti) UREDBE PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2018/1624 оd 23. listopada 2018. o utvrđivanju provedbenih tehničkih standarda u pogledu postupaka te standardnih obrazaca
ВишеThoriumSoftware d.o.o. Izvrsni inženjeri koriste izvrstan alat! Mobile: +385 (0) Kontakt: Dario Ilija Rendulić
PRAVILNIK O KONTROLI ENERGETSKOG CERTIFIKATA ZGRADE I IZVJEŠĆA O REDOVITOM PREGLEDU SUSTAVA GRIJANJA I SUSTAVA HLAĐENJA ILI KLIMATIZACIJE U ZGRADI (NN 73/15, 09.07.2015) 1/13 I. OPĆE ODREDBE... 4 Članak
ВишеSANTE/11824/2017-EN Rev, 3
EUROPSKA KOMISIJA Bruxelles, 7.2.2018. C(2018) 595 final DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) /... оd 7.2.2018. o dopuni Uredbe (EU) 2017/625 Europskog parlamenta i Vijeća uspostavom referentnih laboratorija
ВишеPROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2017/ оd lipnja o utvrđivanju provedbenih tehničkih standarda u pogledu formata iz
L 158/16 PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2017/1093 оd 20. lipnja 2017. o utvrđivanju provedbenih tehničkih standarda u pogledu formata izvješća o pozicijama investicijskih društava i tržišnih operatera
ВишеNa temelju članka 11. Zakona o poticanju razvoja malog gospodarstva (Narodne novine 29/2, 63/07, 53/12, 56/13 i 121/169) i članka 37. Statuta Grada De
Na temelju članka 11. Zakona o poticanju razvoja malog gospodarstva (Narodne novine 29/2, 63/07, 53/12, 56/13 i 121/169) i članka 37. Statuta Grada Delnica (SN PGŽ 28/09, 41/09, 11/13, 20/13-pročišćeni
ВишеEAC EN-TRA-00 (FR)
Izvršna agencija za obrazovanje, audiovizualnu politiku i kulturu POZIV NA PODNOŠENJE PRIJEDLOGA EACEA/13/2019 Inicijativa Volonteri za humanitarnu pomoć EU-a Tehnička pomoć za organizacije pošiljateljice
ВишеAM_Ple_LegConsolidated
31.5.2016 A8-0125/2 Amandman 2 Roberto Gualtieri u ime Odbora za ekonomsku i monetarnu politiku Izvješće A8-0125/2016 Markus Ferber Tržišta financijskih instrumenata, zlouporaba tržišta i namira vrijednosnih
ВишеOčitovanje na primjedbe i prijedloge dostavljene u javne rasprave o Nacrtu odluke o izmjenama i dopunama
Očitovanje na primjedbe i prijedloge dostavljene u sklopu javne rasprave o Nacrtu odluke o izmjenama i dopunama Odluke o statističkom i nadzornom izvješćivanju 17. svibnja 2019. SADRŽAJ UVOD... 2 I. PRODAJA
ВишеIzvješće o godišnjoj računovodstvenoj dokumentaciji Izvršne agencije za inovacije i mreže za financijsku godinu s odgovorom Agencije
1.12.2016. HR Službeni list Europske unije C 449/219 IZVJEŠĆE o godišnjoj računovodstvenoj dokumentaciji Izvršne agencije za inovacije i mreže za financijsku godinu 2015. s odgovorom Agencije (2016/C 449/41)
ВишеPowerPoint-Präsentation
Veleučilište u Zürichu Škola managementa i prava Program za računovodstvo i izvještavanje u javnom sektoru Sličnosti i razlike između GFSM-a/ESA-e/SNA-a i IPSAS-a: Uvod u najznačajnija obilježja proizvoda
ВишеОДГОВОРИ НА НАЈЧЕШЋЕ ПОСТАВЉАНА ПИТАЊА У ВЕЗИ СА ПРИМЕНОМ ОДЛУКЕ О ИЗМЕНАМА И ДОПУНИ ОДЛУКЕ О ИЗВЕШТАВАЊУ БАНАКА ( Службени гласник РС бр. 8/2019 у да
ОДГОВОРИ НА НАЈЧЕШЋЕ ПОСТАВЉАНА ПИТАЊА У ВЕЗИ СА ПРИМЕНОМ ОДЛУКЕ О ИЗМЕНАМА И ДОПУНИ ОДЛУКЕ О ИЗВЕШТАВАЊУ БАНАКА ( Службени гласник РС бр. 8/2019 у даљем тексту: Одлука) бр. питања 1. Да ли се у обрасцу
ВишеGEN
VIJEĆE EUROPSKE UNIJE Bruxelles, 15. svibnja 2013. (OR. en) SN 2376/13 Međuinstitucionalni predmet: 2011/0416 (COD) AGRIFIN AGRI CODEC Predmet: Prijedlog Uredbe Europskog parlamenta i Vijeća o izmjeni
ВишеVijeće Europske unije Bruxelles, 9. ožujka (OR. en) Međuinstitucijski predmet: 2015/0046 (NLE) 6884/15 VISA 56 COMEM 48 PRIJEDLOG Od: Datum prim
Vijeće Europske unije Bruxelles, 9. ožujka 2015. (OR. en) Međuinstitucijski predmet: 2015/0046 (NLE) 6884/15 VISA 56 COMEM 48 PRIJEDLOG Od: Datum primitka: 5. ožujka 2015. Za: Br. dok. Kom.: Predmet: Glavni
ВишеNa temelju članka 11. Zakona o poticanju razvoja malog gospodarstva (Narodne novine 29/2, 63/07, 53/12, 56/13 i 121/169) i članka 37. Statuta Grada De
Na temelju članka 11. Zakona o poticanju razvoja malog gospodarstva (Narodne novine 29/2, 63/07, 53/12, 56/13 i 121/169) i članka 37. Statuta Grada Delnica (Službene novine Primorsko goranske županije
ВишеNa temelju članka 259.a stavka 5. Zakona o osiguranju (Narodne novine br. 151/05, 87/08 i 82/09), Hrvatska agencija za nadzor financijskih usluga donijela je na sjednici Uprave održanoj 03. prosinca 2009.
ВишеUREDBA KOMISIJE (EU) 2017/ оd 3. studenoga o izmjeni Uredbe (EZ) br. 1126/ o usvajanju određenih međunarodnih r
L 291/72 9.11.2017. UREDBA KOMISIJE (EU) 2017/1988 оd 3. studenoga 2017. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 1126/2008 o usvajanju određenih međunarodnih računovodstvenih standarda u skladu s Uredbom (EZ) br. 1606/2002
ВишеNN indd
Članak 23. Tijela javnog sektoru dužna su kontinuirano unositi podatke o javnim registrima, a naročito prije uspostave novog registra te promjene registra. Unos podataka u Metaregistar Članak 24. (1) Tijela
ВишеMicrosoft Word - Strateski plan Drzavnog zavoda za statistiku za razdoblje docx
STRATEŠKI PLAN DRŽAVNOG ZAVODA ZA STATISTIKU ZA RAZDOBLJE 2016. 2018. Zagreb, 31. ožujka 2015. STRATEŠKI PLAN DRŽAVNOG ZAVODA ZA STATISTIKU za razdoblje 2016. 2018. Državni zavod za statistiku (u nastavku
ВишеZADNJI DATUM AŽURIRANJA:
IZVJEŠTAJ O KVALITETI ZA STATISTIČKO ISTRAŽIVANJE Godišnje istraživanje o utrošku sirovina, materijala i energenata u industriji (IND-21/PRODCOM/G) za 2015. Organizacijska jedinica: Odjel godišnjih poslovnih
ВишеСтудија квантитативног утицаја
РЕЗУЛТАТИ СТУДИЈЕ КВАНТИТАТИВНОГ УТИЦАЈА који се односи на велике изложености Бања Лука, јуни 2017. године С А Д Р Ж А Ј УВОД... 1 АНАЛИЗА ВЕЛИКИХ ИЗЛОЖЕНОСТИ... 3 ЗАКЉУЧАК... 5 Бања Лука, јуни 2017. године
ВишеC(2015)383/F1 - HR
EUROPSKA KOMISIJA Bruxelles, 30.1.2015. C(2015) 383 final DELEGIRANA DIREKTIVA KOMISIJE../ /EU оd 30.1.2015. o izmjeni, u svrhu prilagodbe tehničkom napretku, Priloga III. Direktivi 2011/65/EU Europskog
ВишеODLUKA
Na temelju članka 14. stavak 1. Zakona o proračunu (Narodne novine 87/08,136/12 i 15/15) i članka 36. Statuta Grada Makarske (Glasnik Grada Makarske 08/09 i 13/09,2/13,8/13,9/13- pročišćen tekst i 21/17),
ВишеKREDITNA BANKA ZAGREB DD Za razdoblje: Bilanca financijske institucije (iznosi u tisućama kn) Pozicija AOP A) U
Bilanca financijske institucije Pozicija AOP 31.12.28. 31.3.29. A) UKUPNA AKTIVA (AOP 2 do 11) 1 1.485.739 1.415.843 Novac na računu i u blagajni (gotovina) 2 33.814 22.83 Depoziti kod Hrvatske narodne
ВишеMicrosoft Word - uputstvo_ulaganje_
На основу члана 10. став 6. Закона о друштвима за осигурање ( Службени гласник Републике Српске број: 17/05, 01/06 и 64/06), члана 20. Статута Агенције за осигурање Републике Српске ( Службени гласник
ВишеMicrosoft Word - 3. KODEKS SAVJETOVANJA SA ZAINTERESIRANOM JAVNOŠĆU U POSTUPCIMA DONOŠENJA ZAKONA, DRUGIH PROPISA I AKATA
VLADA REPUBLIKE HRVATSKE 3402 Na temelju članka 30. stavka 3. Zakona o Vladi Republike Hrvatske (»Narodne novine«, br. 101/98, 15/2000, 117/2001, 199/2003, 30/2004 i 77/2009), Vlada Republike Hrvatske
ВишеAM_Ple_LegConsolidated
29.5.2017 A8-0028/1 Amandman 1 Claude Moraes u ime Odbora za građanske slobode, pravosuđe i unutarnje poslove Izvješće Sylvia-Yvonne Kaufmann Jedinstveni obrazac za vize COM(2015)0303 C8-0164/2015 2015/0134(COD)
ВишеSTAMBENI KREDIT NEKRETNINE BANKE ERSTE&STEIERMÄRKISCHE BANK D.D., Jadranski trg 3a, Rijeka; OIB: HR ; Info telefon: ;
Stranica 1/6 Opće informacije o stambenom kreditu za kupnju nekretnina iz portfelja Banke UVJETI PROIZVODA Iznos kredita ovisno o valuti: Kamatna stopa: Bez hipoteke od 15.000,00 do 225.000,00 Uz hipoteku:
ВишеMicrosoft Word - Zajednička komunikacija o provedbi presude „IP Translator” v1.1
Zajednička komunikacija o provedbi presude IP Translator v1.1, 20. studenoga 2013. Dana 19. lipnja 2012. Sud je donio presudu u slučaju C-307/10 IP Translator, pružajući sljedeće odgovore na upućena pitanja:
ВишеPRILOG 3. Razdoblje izvještavanja: do Tromjesečni financijski izvještaj za kreditne institucije-tfi-ki Matični broj (MB):
PRILOG 3. Razdoblje izvještavanja: 01.01. do 30.06.2009. Tromjesečni financijski izvještaj za kreditne institucije-tfi-ki Matični broj (MB): 03337367 Matični broj subjekta (MBS): 040001037 Osobni identifikacijski
Више12-Bankarske usluge - Prijedlog Odluke o odabiru
REPUBLICA DI CROAZIA REGIONE ISTRIANA Upravni odjel za proračun i financije KLASA: 406-01/14-01/09 URBROJ: 2163/1-07/1-14-14 Pula, 28. studeni 2014. putem STRUČNE SLUŽBE SKUPŠTINE Pazin Dršćevka 3 PREDMET:
ВишеUREDBA (EU) 2019/ EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA - od 19. ožujka o izmjeni Uredbe (EZ) br. 924/ u pogledu određenih
L 91/36 29.3.2019. UREDBA (EU) 2019/518 EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA od 19. ožujka 2019. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 924/2009 u pogledu određenih naknada za prekogranična plaćanja u Uniji i naknada za preračunavanje
ВишеPROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2017/ оd srpnja o utvrđivanju gornjih granica proračuna za primjenjivih na
15.7.2017. L 184/5 PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2017/1272 оd 14. srpnja 2017. o utvrđivanju gornjih granica proračuna za 2017. primjenjivih na određene programe izravne potpore predviđene Uredbom (EU)
ВишеREPUBLIKA HRVATSKA DRŽAVNI URED ZA REVIZIJU Područni ured Zadar IZVJEŠĆE O OBAVLJENOJ PROVJERI PROVEDBE DANIH PREPORUKA ZA REVIZIJU UČINKOVITOSTI JAVN
REPUBLIKA HRVATSKA DRŽAVNI URED ZA REVIZIJU Područni ured Zadar IZVJEŠĆE O OBAVLJENOJ PROVJERI PROVEDBE DANIH PREPORUKA ZA REVIZIJU UČINKOVITOSTI JAVNE NABAVE U DRUŠTVU ZRAČNA LUKA ZADAR D.O.O. Zadar,
ВишеObveznik: ; USLUGA D.O.O. AKTIVA 1. Izdaci za razvoj 2. Koncesije, patenti, licencije, robne i uslužne marke, softver i ostala prava 3. Goo
AKTIVA. Izdaci za razvoj 2. Koncesije, patenti, licencije, robne i uslužne marke, softver i ostala prava 3. Goodwill 4. Predujmovi za nabavu 6. Ostala nematerijalna imovina II. MATERIJALNA IMOVINA ( 0
ВишеEUROPSKA KOMISIJA Strasbourg, COM(2016) 710 final ANNEX 2 PRILOG KOMUNIKACIJI KOMISIJE EUROPSKOM PARLAMENTU, VIJEĆU, EUROPSKOM GOSPODARSKO
EUROPSKA KOMISIJA Strasbourg, 25.10.2016. COM(2016) 710 final ANNEX 2 PRILOG KOMUNIKACIJI KOMISIJE EUROPSKOM PARLAMENTU, VIJEĆU, EUROPSKOM GOSPODARSKOM I SOCIJALNOM ODBORU I ODBORU REGIJA Program rada
ВишеMicrosoft Word - uputstvo_ulaganje_
На основу члана 10. став 6. Закона о друштвима за осигурање ( Службени гласник Републике Српске број: 17/05, 01/06 и 64/06), члана. Статута Агенције за осигурање Републике Српске ( Службени гласник Републике
ВишеFINAL-Pravilnik o sustavu osiguravanja kvalitete - SENAT lektorirano
Na temelju članka 21. Statuta Sveučilišta u Zagrebu, a u skladu s člankom 18. stavcima 5. i 6. Zakona o osiguravanju kvalitete u znanosti i visokom obrazovanju (NN 45/09) Senat Sveučilišta u Zagrebu na
ВишеCOM(2019)199/F1 - HR (annex)
EUROPSKA KOMISIJA Bruxelles, 29.4.2019. COM(2019) 199 final ANNEXES 1 to 2 PRILOZI Prijedlogu odluke Vijeća o stajalištu koje treba zauzeti u ime Europske unije u Zajedničkom odboru osnovanom Okvirnim
ВишеDirektiva 2001/42/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 27. lipnja o procjeni učinaka određenih planova i programa na okoliš
15/Sv. 13 Službeni list Europske unije 17 32001L0042 L 197/30 SLUŽBENI LIST EUROPSKIH ZAJEDNICA 21.7.2001. DIREKTIVA 2001/42/EZ EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA od 27. lipnja 2001. o procjeni učinaka određenih
ВишеFI za PDF revizija.xls
Auctor d.o.o. Godišnji financijski izvještaji za razdoblje od 1.1.21.-31.12.21. godine Obrazac: OP-ID-1 Opći podaci o investicijskom društvu NAZIV INVESTICIJKOG DRUŠTVA Auctor d.o.o. Identifikacijski broj
ВишеDELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2019/ оd 14. ožujka o dopuni Uredbe (EU) 2016/ Europskog parlamenta i Vijeća o zaš
23.5.2019. L 137/15 DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2019/829 оd 14. ožujka 2019. o dopuni Uredbe (EU) 2016/2031 Europskog parlamenta i Vijeća o zaštitnim mjerama protiv organizama štetnih za bilje, kojom
ВишеKlasa: UP/I / /06
Klasa: UP/I 430-01/2007-03/10 Urbroj: 580-03-07-43-02 Zagreb, 15. ožujka 2007. Agencija za zaštitu tržišnog natjecanja na temelju članka 13. stavka 1. i 2. Zakona o državnim potporama ( Narodne novine,
ВишеMicrosoft Word - POLUGODIŠNJI IZVJEŠTAJ RIJEKA PROMETA d.d..doc
POLUGODIŠNJI IZVJEŠTAJ RIJEKA PROMETA D.D. ZA RAZDOBLJE OD 1.1. DO 30.6.2011. GODINE Rijeka, srpanj 2011. godine S A D R Ž A J STRANA: RAČUN DOBITI I GUBITKA ZA 1.1.-30.6. 2011. GODINE 3 IZVJEŠTAJ O OSTALOJ
ВишеTFI-POD
Prilog. Razdoblje izvještavanja:..206 do 3.2.206 Matični broj (MB): 0924737 Tromjesečni financijski izvještaj poduzetnika TFI-POD Matični broj subjekta (MBS): 040258 Osobni identifikacijski broj 2298253360
ВишеTA
24.11.2017 A8-0307/ 001-021 AMANDMANI 001-021 podnositelj Odbor za ekonomsku i monetarnu politiku Izvješće Cătălin Sorin Ivan A8-0307/2017 Obveze u pogledu poreza na dodanu vrijednost za isporuke usluga
ВишеVijeće Europske unije Bruxelles, 22. svibnja (OR. en) 9223/19 ADD 1 LIMITE PV CONS 22 RELEX 490 NACRT ZAPISNIKA VIJEĆE EUROPSKE UNIJE (Vanjski p
Vijeće Europske unije Bruxelles, 22. svibnja 2019. (OR. en) 9223/19 ADD 1 LIMITE PV CONS 22 RELEX 490 NACRT ZAPISNIKA VIJEĆE EUROPSKE UNIJE (Vanjski poslovi) 13. i 14. svibnja 2019. 9223/19 ADD 1 iml/lr/dh
ВишеNa temelju članka 63. Statuta Grada Varaždina ( Službeni vjesnik Grada Varaždina, broj 5/09, 1/12, 2/13 i 4/14 pročišćeni tekst), Odluke o financiranj
Na temelju članka 63. Statuta Grada Varaždina ( Službeni vjesnik Grada Varaždina, broj 5/09, 1/12, 2/13 i 4/14 pročišćeni tekst), Odluke o financiranju javnih potreba Grada Varaždina ( Službeni vjesnik
ВишеSAMPLE CONTRACT FOR CONSULTING SERVICES
OPIS OBVEZA ZA PRUŽANJE USLUGA POJEDINAČNOG SAVJETNIKA ZA PODRŠKU PROVEDBI HOMOGENIZACIJE KATASTARSKIH PLANOVA (DGU SLUŽBA ZA ODRŽAVANJE KATASTARSKIH OPERATA I ZIS) OPIS OBVEZA ZA PRUŽANJE USLUGA POJEDINAČNOG
ВишеPrilog 1. Razdoblje izvještavanja: do Matični broj (MB): Tromjesečni financijski izvještaj poduzetnika TFI-POD Matični bro
Prilog 1. Razdoblje izvještavanja: 1.1.2015 do 30.6.2015 Matični broj (MB): 01924737 Tromjesečni financijski izvještaj poduzetnika TFI-POD Matični broj subjekta (MBS): 040211518 Osobni identifikacijski
ВишеPravilnik_REGOS_draft _final
Na temelju članka 91. stavka 5., članka 97. stavka 4., članka 98. stavka 4., članka 192. stavka 3. te članka 193. stavaka 6. i 7. Zakona o obveznim mirovinskim fondovima ( Narodne novine broj 19/2014,
ВишеFINANCIJSKA NEREVIDIRANA IZVJEŠĆA ZA ČETVRTO TROMJESEČJE Rovinj, 30. siječnja 2011.
FINANCIJSKA NEREVIDIRANA IZVJEŠĆA ZA ČETVRTO TROMJESEČJE 200. Rovinj, 30. siječnja 20. SADRŽAJ:. Međuizvještaj poslovodstva 2. Financijska izvješća konsolidirana 3. Financijska izvješća nekonsolidirana
ВишеPrilog 1. Razdoblje izvještavanja: do Matični broj (MB): Tromjesečni financijski izvještaj poduzetnika TFI-POD Matični bro
Prilog 1. Razdoblje izvještavanja: 1.1.2014 do 30.9.2014 Matični broj (MB): 01924737 Tromjesečni financijski izvještaj poduzetnika TFI-POD Matični broj subjekta (MBS): 040211518 Osobni identifikacijski
ВишеPrilog 1. Razdoblje izvještavanja: do Matični broj (MB): Tromjesečni financijski izvještaj poduzetnika TFI-POD Matični br
Prilog 1. Razdoblje izvještavanja: 1.1.2014 do 31.12.2014 Matični broj (MB): 01924737 Tromjesečni financijski izvještaj poduzetnika TFI-POD Matični broj subjekta (MBS): 040211518 Osobni identifikacijski
Више
NESLUŽBENI PREČIŠĆENI TEKST ODLUKA O VOĐENJU POSEBNE EVIDENCIJE O TEKUĆIM I KAPITALNIM POSLOVIMA SA INOSTRANSTVOM I DOSTAVLJANJU PODATAKA O TIM POSLOVIMA ("Službeni list Crne Gore", br. 8/17 od 03.02.2017,
Више1.pdf
Temeljem članka 43. i članka 62. Zakona o financijskom poslovanju i predstečajnoj nagodbi ( Narodne novine broj 108/12, 144/12, 81/13 i 112/13) i članka 61. Statuta Grada Pula-Pola ( Službene novine Grada
Више% HRVATSKI SABOR KLASA: /19 01/07 URBROJ: Zagreb, 10. siječnja ZAST UPNlCAMA I ZASTUPNICIMA HRVATSKOGASABORA PREDSJEDNICAMA [ PRE
% HRVATSKI SABOR KLASA: 022-03/19 01/07 URBROJ: 65-19-02 Zagreb, 10. siječnja 2019. ZAST UPNlCAMA I ZASTUPNICIMA HRVATSKOGASABORA PREDSJEDNICAMA [ PREDSJEDNICIMA RADNIH TIJELA Na temelju članka 33. stavka
ВишеSlužbeni list L 111 Europske unije Hrvatsko izdanje Zakonodavstvo Godište travnja Sadržaj I. Zakonodavni akti UREDBE Uredba (EU, Euratom
Službeni list L 111 Europske unije Hrvatsko izdanje Zakonodavstvo Godište 62. 25. travnja 2019. Sadržaj I. Zakonodavni akti UREDBE Uredba (EU, Euratom) 2019/629 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. travnja
ВишеDELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2017/ оd srpnja o dopuni Uredbe (EU) br. 600/ Europskog parlamenta i Vijeća
31.3.2017. L 87/387 DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2017/587 оd 14. srpnja 2016. o dopuni Uredbe (EU) br. 600/2014 Europskog parlamenta i Vijeća o tržištima financijskih instrumenata u pogledu regulatornih
ВишеPrilog 1. Razdoblje izvještavanja: do Matični broj (MB): Godišnji financijski izvještaj poduzetnika GFI-POD Matični b
Prilog 1. Razdoblje izvještavanja: 01.01.2017. do 31.12.2017. Matični broj (MB): 03674223 Godišnji financijski izvještaj poduzetnika GFI-POD Matični broj subjekta (MBS): 080004355 Osobni identifikacijski
ВишеAG-Nerevidirani_4Q2017
Adris Grupa d.d. Tromjesečni nerevidirani financijski izvještaji na dan 31. prosinca 2017. godine Adris Grupa d.d. / Obala Vladimira Nazora 1 / 52210 Rovinj, Hrvatska tel.: +385 (0)52 801 000, 801 122;
Више0038_001-1.pdf
Temeljem odredbe članka 8. stavak 1. Statuta Zagrebačke burze d.d. (dalje u tekstu: Burza), dana 01. lipnja 2010. godine Uprava Burze uz suglasnost Nadzornog odbora od 02. lipnja 2010. godine donosi sljedeći
ВишеREPUBLIKA HRVATSKA DRŽAVNI URED ZA REVIZIJU Područni ured Vukovar IZVJEŠĆE O OBAVLJENOJ PROVJERI PROVEDBE DANIH PREPORUKA ZA REVIZIJU UČINKOVITOSTI JA
REPUBLIKA HRVATSKA DRŽAVNI URED ZA REVIZIJU Područni ured Vukovar IZVJEŠĆE O OBAVLJENOJ PROVJERI PROVEDBE DANIH PREPORUKA ZA REVIZIJU UČINKOVITOSTI JAVNE NABAVE U DRUŠTVU LUKA-VUKOVAR D.O.O. Vinkovci,
ВишеREPUBLIKA HRVATSKA DRŽAVNI URED ZA REVIZIJU Područni ured Slavonski Brod IZVJEŠĆE O OBAVLJENOJ REVIZIJI ZAJEDNICA ŠPORTSKIH UDRUGA GRADA SLAVONSKOG BR
REPUBLIKA HRVATSKA DRŽAVNI URED ZA REVIZIJU Područni ured Slavonski Brod IZVJEŠĆE O OBAVLJENOJ REVIZIJI ZAJEDNICA ŠPORTSKIH UDRUGA GRADA SLAVONSKOG BRODA Slavonski Brod, studeni 2011. S A D R Ž A J stranica
ВишеZSE_HANFA_Program otkupa vlastitih dionica_obavijest o stjecanju_
HANFA Hrvatska agencija za nadzor financijskih usluga Ul. Franje Račkog 6 HR 10 000 Zagreb HANFA Središnji registar propisanih informacija Zagrebačka burza d.d. Ivana Lučića 2a HR 10 000 Zagreb HINA Hrvatska
ВишеNa osnovu Zakona o znanstvenoj djelatnosti i visokom obrazovanju, Statuta i Pravilnika o studijima i studiranju, Pročišćeni tekst Pravilnika o nastavn
Na osnovu Zakona o znanstvenoj djelatnosti i visokom obrazovanju, Statuta i Pravilnika o studijima i studiranju, Pročišćeni tekst Pravilnika o nastavnim bazama Hrvatskog katoličkog sveučilišta u Zagrebu
ВишеUredba (EZ) br. 592/2008 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. lipnja o izmjeni Uredbe Vijeća (EEZ) br. 1408/71 o primjeni sustava socijalne sigu
118 Službeni list Europske unije 05/Sv. 2 32008R0592 4.7.2008. SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE L 177/1 UREDBA (EZ) br. 592/2008 EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA od 17. lipnja 2008. o izmjeni Uredbe Vijeća (EEZ)
ВишеHEP d.d. NEREVIDIRANI POLUGODIŠNJI NEKONSOLIDIRANI FINANCIJSKI IZVJEŠTAJ ZA RAZDOBLJE I VI Zagreb, rujan 2018.
HEP d.d. NEREVIDIRANI POLUGODIŠNJI NEKONSOLIDIRANI FINANCIJSKI IZVJEŠTAJ ZA RAZDOBLJE I VI 2018. Zagreb, rujan 2018. SADRŽAJ: I. IZVJEŠĆE UPRAVE O FINANCIJSKOM POLOŽAJU I ANALIZA REZULTATA POSLOVANJA MEĐUIZVJEŠTAJ
ВишеTA
7.2.2019 A8-0015/ 001-051 AMANDMANI 001-051 podnositelj Odbor za promet i turizam Izvješće Dominique Riquet A8-0015/2019 Mjere pojednostavnjenja radi ubrzanja realizacije transeuropske prometne mreže (COM(2018)0277
ВишеI. MIŠLJENJE JAVNA USTANOVA NACIONALNI PARK PAKLENICA 1. U skladu s odredbama Zakona o državnoj reviziji, obavljena je revizija financijskih izvještaj
I. MIŠLJENJE JAVNA USTANOVA NACIONALNI PARK PAKLENICA 1. U skladu s odredbama Zakona o državnoj reviziji, obavljena je revizija financijskih izvještaja i poslovanja Javne ustanove Nacionalni park Paklenica
ВишеInformacije o pet najboljih mjesta izvršenja u smislu volumena trgovanja Zagreb, 30. travnja godine
Informacije o pet najboljih mjesta izvršenja u smislu volumena trgovanja Zagreb, 30. travnja 2019. godine SADRŽAJ UVOD... 3 REGULATORNE OBVEZE I POSTUPANJE DRUŠTVA PRILIKOM IZRŠAVANJA NALOGA... 4 OBJAŠNJENJE
ВишеB18 Satnica zaprimanja i izvršenja naloga potrošača OPĆENITO Satnicom zaprimanja i izvršenja naloga potrošača (u daljnjem tekstu: Satnica)
14.6.2019. B18 Satnica zaprimanja i izvršenja naloga potrošača OPĆENITO Satnicom zaprimanja i izvršenja naloga potrošača (u daljnjem tekstu: Satnica) određuju se rokovi, način i druge okolnosti za izvršavanje
ВишеIzjava Uprave o finan. polozaju za 3.Q pdf
HOTELI PODGORA d.d. PODGORA FINANCIJSKO IZVJEŠĆE Za razdoblje VII-IX 2010. Podgora, 31.10.2010. PRILOG 1. Razdoblje izvještavanja: 01.01.2010 do 30.09.2010 Matični broj (MB): 03324842 Tromjesečni financijski
ВишеZSE_HANFA_Program otkupa vlastitih dionica_obavijest o stjecanju_
HANFA Hrvatska agencija za nadzor financijskih usluga Miramarska cesta 24 b HR 10 000 Zagreb HANFA Središnji registar propisanih informacija Zagrebačka burza d.d. Ivana Lučića 2a HR 10 000 Zagreb HINA
ВишеUputstvo - COREP
НАРОДНА БАНКА СРБИЈЕ Сектор за контролу пословања банака МЕТОДОЛОГИЈА ЗА ИЗРАДУ OБРАЗАЦА ПОКГ И ПНО Овом методологијом се детаљно објашњавају елементи и начин израде Извештаја о промени очекиваних кредитних
ВишеОДГОВОРИ НА НАЈЧЕШЋЕ ПОСТАВЉАНА ПИТАЊА У ВЕЗИ СА ПРИМЕНОМ ОДЛУКЕ О ИЗМЕНАМА И ДОПУНАМА ОДЛУКЕ О КЛАСИФИКАЦИЈИ БИЛАНСНЕ АКТИВЕ И ВАНБИЛАНСНИХ СТАВКИ БА
ОДГОВОРИ НА НАЈЧЕШЋЕ ПОСТАВЉАНА ПИТАЊА У ВЕЗИ СА ПРИМЕНОМ ОДЛУКЕ О ИЗМЕНАМА И ДОПУНАМА ОДЛУКЕ О КЛАСИФИКАЦИЈИ БИЛАНСНЕ АКТИВЕ И ВАНБИЛАНСНИХ СТАВКИ БАНКЕ ( Службени гласник РС бр. 103/2018 у даљем тексту:
ВишеREPUBLIKA HRVATSKA DRŽAVNI URED ZA REVIZIJU Područni ured Osijek IZVJEŠĆE O OBAVLJENOJ PROVJERI PROVEDBE DANIH PREPORUKA ZA REVIZIJU UČINKOVITOSTI JAV
REPUBLIKA HRVATSKA DRŽAVNI URED ZA REVIZIJU Područni ured Osijek IZVJEŠĆE O OBAVLJENOJ PROVJERI PROVEDBE DANIH PREPORUKA ZA REVIZIJU UČINKOVITOSTI JAVNE NABAVE U DRUŠTVU HEP-PLIN D.O.O., OSIJEK Osijek,
Више