Bosna i Hercegovina Federacija Bosne i Hercegovine KANTON SARAJEVO Vlada Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzesovina CANTON SARAJEVO G
|
|
- Anja Vuković
- пре 5 година
- Прикази:
Транскрипт
1 Bosna i Hercegovina Federacija Bosne i Hercegovine KANTON SARAJEVO Vlada Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzesovina CANTON SARAJEVO Government Broj : Sarajevo, godine o/' o:/:/f:"{-fr Na osnovu di.22. i24. stav 4. Zakona o Vladi Kantona Sarajevo ("SluZbene novine Kantona Sarajevo", broj: PrediSdeni tekst i 38/13), Vlada Kantona Sarajevo, na 51. sjednici odrzanoj godine, donijela je sljededi Z AKLJ U i.i T 1. Prihvata se odgovor Ministarstva privrede, broj: od godine na poslanidko pitanje zastupnika Predstavnidkog doma Parlamentame SkupStine Bosne i Hercegovine Zijada Jagodi6a, a u vezi sa osiguranjem mjere trgovinskih lanaca koji posluju u Bosni i Hercegovini. 2. Odgovor iz tadke 1. ovog Zakljudka dostavlja se zastupniku Predstavnidkog doma Parlamentarne Skup5tine Bosne i Hercegov rne ZljaduJagodidu. Dostaviti: 1. Predsjedavaju6a SkupStine Kantona Sarajevo 4. Ministarstvo privrede 5. Evidencija 6. Arhiva web : http ://vlada.ks.gov.ba e-mai I : vlada@vlada.ks. gov.ba Tel: + 387(0) , Fax: + 387(0) Sarajevo, Reisa DZemaludina iauseviia I
2 Bosna i Hercegovina Federacija Bosne i Hercegovine KANTON SARAJEVO Ministarstvo privrede Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina CANTON SARAJE}iO Ministry of Economy Broj: Sarajevo, godine VLADI KANTONA SARAJEVO Struina sluzba Vlade Predmet: Prijednog izja5njenja po pitanju posranika zijadajagodiia Na 57. sjednici Predstavnidkog doma Parlamentarne skup5tine Bosne i Hercegovin", okzuno; dana20. novembra 2013.g. poslanik Zljad lagodii postavio je pitanje broj: 0l/a-5"0 -l od 20.lI.2013.godine,Vije6u ministara Bosne i Hercegovin., Minirturstvu vinjske trgovine i ekonomskih odnosa Bosne i Hercegovine, Federalnorn ministarstvu trgovine, Ministarstvu trgovine i turizma Republike Srpske i Vladama kantona u Federaciji Bosne i Hercegovine. Pitanje koje se odnosi na Vlade kantona u Federaciji Bosne i Hercegovine glasi: " Sta se dini na osiguranju mjere da trgovinski lancikoji posluju u BiH budu dru5tveno odgovorniji u pogledu plasmana domaie robe, jer to u razumnom ne dine, niti namjeravaju i za5to se u tom smislu ne propisuju o5trije novdane kazne?,' Odgovor: e lanom 73. Zakonao unutrasnjoj trgovini ("SluZbene novine Federacije BiH,,, broj 40/10) propisano je: 1. Trgovci koji obavljaju djelatnost u trgovadkirn objektima (lancima) namijenjenim za trgovinu razli('itrh robnih grupa prehrambenih i neprehrambenih proizvoia, povr5ine od i vise kvadratnih metara, prije otpodinjanja rada duzni su pribaviti sagiasnost Ministarstva ( Federalnog ministarstva trgovine) kojom se utvrduje ispunjavanje uslova vezano uz zastupljenost domaiih prehrambenih proizvoda u objektu. 2' Uz zahtjev za dobijanje saglasnosti stranka je duzna kao dokaz o obaveznoj zastupljenosti dornaiih prehrambenih proizvoda u visini od najmanje 50o/o u asoftimanu robe podnijeti odgovaraj u6u pisanu izjavu. 3' Rjesenjekojimseodludujeozahtjevu zadavanjesaglasnosti izstaval)ovogdlanakonadno Je u upravnom postupku." e lanom 14. navedenog zakona propisano je: web: gov. ba e-mai I : mp@mp.ks.gov.ba Tel: (0) , (0\ Fax: (0\ Sara.ievo, Reisa DZemaludina iauseviia l
3 "Pravno lice registrirano za obavljanje trgovadke djelatnosti moze poieti raditi u prodajnom objektu nakon Sto nadleznom organu podnese dokazo registraciji,izjavuizdlana 12. stav 5) ovog zakona i obavijest o datumu radaza svaki prodajni objekat, a za objekte izdlana 13. stav l) ovog zakona i suglasnost Ministarstva, najkasnije u roku od pet dana prije podetka rada." elanom 55. navedenog zakonaje propisano: l) Upravni nadzor nad provodenjem ovogzakona i propisadonesenih naosnovu ovogzakona vrsi Federalno ministarstvo trgovine. 2) Inspekcijski nadzor vr5i nadlezna trzi5na inspekcija i drugi inspekcijski organi svako u okviru svoje nadleznosti." e lanom 64. navedenog zakona je propisano: 1) Novdanom kaznom u iznosu od 2.000,00 KM do ,00 KM bit 6e kaznjen trgovac pravno lice, ako: d) obavlja djelatnost suprotno odredbama dlana 13. ovog zakona..." ". C'lanom 67. navedcnog zakona.ie propisano: " 2) lt'govci koiioblvl,jaiu trgovadl<u diclatrrost tlrrzni su za objekte izdlana 13. stav l) ovog zitkottit Pribnvili snglnsrtosl Mittislirrslvir u rol<u od $.:st nric:.scoi od dana stupanja na snagu ovog /.rt h oii t, " ll tli.iclrr slrtttitt lttt potlrttc\itt lr,lttlorur Slliricvo Mirristrrlslvo ;rrivrcclc ne raspolaze sa podacima o zrtslttil.ieltosli tlotttttcilt prt'cltt'itnrltcrrih ;rroizvodu u lr'2rrirrr ccrrlliruu i trgovinama, jer nadzor u ovom sclstttcttttt vt'fi trndlr'2lttt lirtttlurrirlrrrr illtlclllnir lr'2iillr irrsprrltciiir. Mirlistat'slvo plivlcdc lr,iutlonir Suruicvo pulcrrr plojcliata ;roclrzava i finansira udruzenja i nc;rlofi(nc organizar;iic tta ;roclrur).iu l(antona Saruicvo l<o.ja su rcgistrovane za zahtitu doma6e proizvodnie i donracih prclizvoclada, a sve radi l<oliltcrr.ia vlastitih resursa, vedeg asortimana i plasmana na domadenr i ino trzi5tu. S po5tovanjem, r Hrenovica Dostavljeno: l. naslovu 2. Ministarstvu privrede 3. Arhivi web: mp@mp.ks.gov. ba Tel : (0) , (0) Fax: (0) Sarajevo, Reisa DZemaludina eau3evi6a I
4 Bosna i Hercegovina Federacija Bosne i Hercegovine Br oi : I '6 I 13 Sarajevo, 16.I godine KANTON SARAJEVO Strudna sluzba Vlade,ntt J l+ 'Lb6l4 J Bosnia and Herzegovrna Federation of Bosnia and Herzegovlna CANTON SARAJEVO Professional Service of the Government KANTON SARAJEVO MINISTARSTVO PRIVREDE Predmet: Izja5njenje, trazi se.- poslanik u Predstavnidkom domu Parlamentame Skup5tine Bosne i Hercegovine Jagodid Zijad postavio je pitanje u vezi sa osiguranjem mjere trgovinskih lanaca koji posluju u BiH da budu drustveno odgovorniji, a koje se izmedu ostalog odnosi i na kantonalne Vlade i kantonalna ministarstva trgovine. S tim uvezi, potrebno je da sadinite prijedlog izja5njenja na naprijed navedeno poslanidko pitanje, te isto dostavite za jeanu od narednih sjednica Vlade Kantona Sarajevo, kako bi Vlada kanttna Sarajevo mogla zanzetikonadan stav po podnesenom poslanidkom pitanju. S po5tovanjem U prilogu:. Dio neautoriziranog transkripta koji se odnosi na posianidko pitanje zastupnika predstavnidkog doma Parlamantarne skupstine Bosne i Hercegovrne Zrjada Jagodica broj : 0 1 /a-5 0-l -I 5-57 I 1 3 od godine' Dostaviti: 1. Naslovu 2. Evidencija 3.Arhiva web : http ://vlada.ks.gal,ba ssv@ks.gov.ba ; Tel: (0) , Fax: * 387 (0) Sarajevo, Reisa DZemaludina Cau5evida I
5 1,'-1z- - v)1-*{?*. B O S N A I I'i E 11 C I! C OV I ii,a. PA I{ LA T'i EN' A RN A S I(U PSTI.\.{ BOSNE t IItrRCtrGOViIT-E zasrupxl ii(l D olvl/predsta\/r- ICI(I D onl E C {a\l I' v x o P u I f o B 14 f! A T A P"TI A J\'Itr I]]-AP FJA CITY III]J I']d H A 6()cl'l[ ]4 xepilu=obi4lie ITP l]llct^ BH I'l t.l lt]t Ao )'l Broj /Epoj : 0 1/a Sarajevo/CaPajeeo, 20. l1' 2013' VIJECU MINISTARA BOSNE I HERCEGO\TNE ilcsna i Hercegovina li :'i.,.r-tc!"ii Ilosne i Hercegovine i,-.,f i.l'ilrltt SARAJ EVO MINISTARSTVU VANJSKE TRGOVINE I EKONOMSK]H ODNOSA BOSNE I HERCEGOVINE FEDERALNOM MINISTARSTM] TRGOVINE, MINISTARST\TU TRGOVINE I TIIRIZMA REPUBLIKE SRPSKE VLADAMA KANTONA U FEDERACIJI BOSNE I HERCEGO\TNE Predmet: Poslanidko Pitanje Na 57. sjednici Predstavnidkog doma Parlamentarne skup5tine Bosne i Hercegovine' odrzanoj 20. novembra 2013., poslanik zijad Jagodii postavio je pitanje vijeiu ministara Bosne i Hercegovine, Ministarstvu vanjske trgovine i ekonornskih odnosa Bosne i Hercegovine, Federalnom ministarstvu trgovtne, Ministarstvu trgovine i turizma Republike Srpske i vladama kantona u Federaciji Bosne ihercegovine' Molim da odgovor na poslanidko pitanje dostavite u roku od 30 dana, u skladu s dlanorn 155' stav 3. Poslovnika Predstavnidkog dorna Parlamentarne skup5tine Bosne i Hercegovine (,,Slrrzbeni glasnik BiH", br.33106,41106,81106,91106,91101,87109 i28/12)' U prilogu vam dostavljam dio neautorizovanog transkripta koji se odnosi na ovo pitanje kao i pitanje predato u Pisanoj formi. PREDSJEDAVAJUCI PREDSTA\TNIEKOG DOMA dr. Denis Beiirovi6 Dostaviti: - naslovu - ala,zi,f,.1:j'.i i:).;. /.-,'4 _. r r^- r./ i' TprFaXl,Tl000capa.leBo/TryBiFll.7l000Sarajevo,'t'c:t/tel.+387(0) ' <faric/lbx'-i87(0)
6 Z]J AD JACODiC Zahvaljujem. Ja imam tri poslanidlca pitanja, jeclno je za Vijeie ministara, Ministarstvo vanjske trgovine i ekonomskih odnosa i nadlezna entitetska i kantonalna ministarstvazatrgovinu - Sta se eini na osiguraniu mjcre cla trgovinski lanci koji posluju u BiH budu dru5tveno odgovorniji u pogleclur plasrnana clc;maie robe, jer to u razumnom... ne dine, niti namjeravaju iza5to se u tom smislu ne pro;risr.riu o5triie novdane kazne? \ Kada se moze odekivati Za Vladrr lrcrlclacije, Ministarstvo prometa i kornunikacija - rurrlilz:rci.ia prrr;clcta clel<irifikacije Leljeznldkih pruga Doboj-Tuzla-Zvornik, Brdko-Tuzlallirrrovici 11 liulirtra sc obavlja najveii Zeljeznidki promet u BiH, a zapogonlelieznica koristi rrvozlo clizcl gorivo umjesto elektridne energije koju sami proizvodimo? I obzirom da ne znam iz lco.iih r.azloga kornunikacija izmedu nas, prije svega i Komisije za promet i komunikacije i Ministar.stva prometa i komunikacija izuzetno, ne znam iz kog razloga ne funkcioni5e, ali vjcrovntno u Minirturrtvu je problematika, ovoga puta sam odludio da Vijeiu ministara BiH u"prrtirn pitanje koje glasi - buiiro- na program rada Vijeia ministara BiHza godin, kao i dinjenicu <ta-se piiulilavawaj kalendarske godine, ali ogromne probleme sa kojima-se susreiu priiredna drustva u saobraiaju, te javne ustanove, da li se namjeravaju u parlamentamu procedrrru dostaviti neophodne prijedloge izmjena i dopuna zakona iz oblasti saobraiaja? Tu sarn naveo zakone o zrakoplovstvu, pomorskom dobru i pornorskoj plovidbi, meclunarodnoj i meduentitetskoj unutrainjoj plovidbi, Zakon o po5tanskim uslugama, putnim ispravama, medunarodnom i meduentiteskom cestovnom saobraiaju, Zal<onu o radnom vremenu, obaveznim odmorima mobilnih radnika i uredajima za evidentiranje u cestovnom prijevozu, te Zakonu o osnivanju kornpanije za prenos elektridne energije, ie Zakonu o elektronskim komunikac,jarna. Hvala.
7 t,i A, i'tr,+ 1i 'i2.-'l Pariarnentarna skupstina Bosue i l{el'cegor"ine Predstavnidki dom Poslanik Dr.sc. Ztjad iagodic U skladu sa di.151. Poslovnika Predstavnidkcg doma Parlamentarne skupstine Bosne i Hercegovine upu6ujem poslaniiko pltanje Za: 1 t..) L. a). Vijece ministara Bosne i Hercegovine Ministarstvo vanjske trgovine i ekonomskih odnosa BiH N adl ezna entitetska i kantonalna mini stars tv a. za trgov inu k-oje glasi : u ostrije novdane kazne? Saraievo ' g'
8 Bosna, i Hercegovina VIJECE MINISTARA Generalno tajni5tvo EocHa u Xepuerornua CABJET MIIHIICTAPA Ienepamn cenperapnjar Bosna i Herc a'{e- / VIJECE MINISTARA Generalni sekretarijat Bosnia and Herzegovina COUNCIL OF MINISTERS Secretariat General, Broj: l Sarajevo, godine PARLAMENTARNA SKUPSTINA BiH - ZastupniEki dom - SARAJEVO i o/.(d^ /./s^ %. /z.b4 PREDMET: Odgovor na zastupnidko pitanje - dostavlja se Vije6e ministara Bosne i Hercegovine, na 78. sjednici odrlanoj godine, utvrdilo je Odgovor na zastupnidko pitanje koje je postavio Zijad Jagodi6, zastupnik u Zastupnidkom domu Parlamentarne skup5tine Bosne i Hercegovine. U privitku prosljedujemo Odgovor radi njegovog dostavljanja zastupniku. S po5tovanjem, t. it!t.].1 u tr!. lil Trg Bosne i Hercegovine l, Saraievo, Bosna i Hercegovina; T el: F ax: ; ;
9 BOSNA I HERCEGOVINA VIJECE MINISTARA Broj: l Sarajevo, godine Dr sc. Zijad J4redi6 poslanik u Predstavnidkom domu Parlamentarne skup5tine Bosne i Hercegovine, na 5{.- sjednici Predstavnidkog doma odrzanoj 4o' lt lot3. godine, postavio je slleoeie poslanidko pitanje: smislu ne propisuju o5trije novdane-kilrre31 Na postavljeno pitanje, Savjet ministara Bosne i Hercegovi n";y', naflsjednici odrzanoj 4g godine, utvrdilo sljedeii ODGOVOR Pitanje unutra5nje trgovine je u nadleznosti entiteta i reguliasno je Zakonom o unutra5njoj trgovini Federacije Bosne i Hercegovine, odnosno, Zakonom o trgovini Republike Srpske. U okviru Privremenog pododbora za trgovinu, industriju, carine, oprezivanje i saradnju sa drugim zemljama kandidatima razmatran je i problem plasmana roba proizvotlaca iz Bosne i Hercegovine u pogledu diskriminatorskih odnosa velikih trgovadkih lanaca u Bosni i Hercegovini Sto se manifestuje nametanjem ugovora domaiim proizvodadima koji su u suprotnosti sa valetim zakonodavstvom, a odnose se na pozicioniranje domacih prehrambenih proizvoda na policama. Evropska komisija je osporila odredbe dlana 13. Z,akonao unutra5njoj trgovini Federacije BiH (,,SluZbene novine FBiH", broj: 40/10), u kojim je propisana obavezra zastupljenost domacih prehrambenih proizvoda od najmanje 50% u trgovadkim objektima pow5ine i vi5e kvadratnih metar4 uz obrazlolenje da je ista u suprotnosti sa odredbama Priwemnog sporazuma/sporazum o stabilizaciji i pridruzivanju. Predstavnici Evropske komisije su razumjeli probleme sa kojima se suodavaju domadi proizvodadi u Bosni i Hercegovini sa plasmanom svojih proizvoda, te su ponudili strudnu pomo6 sa ciljem da se domade zakonodavstvo u ovoj oblasti usaglasi sa odredbama Sporazuma,
10 Takode, prema pravilima svjetske trgovinske organizacije (wto) je predvideno da svi udesnici na unutra3njem trzi5tu imaju jednake pozicije, odnosno, da pod istim uslovima plasiraju svoje proizvode na policama u trgovadkim objektima. Navedeno je propisano i dlanom III OpSteg sporazuma o trgovini i carinama (GATT 1994). U okviru pregovora za dlanstvo Bosne i Hercegovine u WTO je utwdeno da se takvom zakonskom odredbom uvodi mjera koja predstavlja ogranidavanje uvoza, odnosno mjera kojom se k:rsi dlan XI GATT-a iz 1994,a samim tim i odgovarajude odredbe svih drugih bilateralnih i regionalnih trgovinskih sporazuma koje je Bosna i Hercegovina zakljueila (GEFTA, PS/SSP, bilateralni sporazumi o tgovinskoj saradnji i dr.). Zakonao trgovini RS.
11 Bosna. i Hercegovina VIJECE MINISTARA Generalno tajni5tvo Eocua n XepueronuHa CABJET MIIHIICTAPA f euepa.nuu cexperapnjar -/ Bosna i VIJECE Generalni sekretariiat Bosnia and Herzegovina COUNCIL OF MINISTERS Secretariat General, Broj: l Sarajevo, godine PARLAMENTARNA SKUPSTINA BiH - Zastupniiki dom - SARAJEVO ; ',.: i r"; i! I.,':1i'il ljilit %/2- t2/9 o/-sd^/- y' 5- try3 /' PREDMET: Odgovor na zastupnidko pitanje - dostavlja se Vijede ministara Bosne i godine, utvrdilo je Odgovor na zastupnik u Zastupnidkom domu Hercegovine, na 78. sjednici odrzanoj 30.12'2013' zastupnidko pitanje koje je postavio Zqad Jagodi6' Parlamentarne skupstine Bosne i Hercegovine' U privitku prosljedujemo Odgovor radi njegovog dostavljanja zastupniku' S po5tovanjem,. r-., )1., J'..,:,, j "lr Trg Bosne i Hercegovine l, Sarajevo, Bosna i Hercegovina; Tel: F ax ; ; www'vijeceministara'gov'ba
12 BOSNA I HERCEGOVINA VIJEEE MINISTARA Broj: l Sarajevo, godine G-din Zijad Jagodi6, poslanik u Predstavnidkom domu Parlamentarne skupstine Bosne i Hercegovine, na 57. sjednici Predstavnidkog doma Parlamentarne skup5tine Bosne i Hercegovine odrzanoj 20. novembra2013. godine, postavio je sljedeie poslanidko pitanje:,,obzirom da program rada Vijeda ministara BiH za godinu kao i dinjenicu da se priblizava kraj kalendarske godine ali i ogromne probleme sa kojima se susre6u privredna dru5tva u saobra6aju te javne ustanove, da li se namjerava u parlamentarnu proceduru dostaviti neophodne prijedloge izmjena i dopuna zakona iz oblasti saobradaja kao Sto su: l. Zakon o osnovama sigurnosti saobraiaja na putevima, 2. Zakon o zrakoplovstvu, 3. Zakon o pomorskom dobru i pomorskoj plovidbi, 4. Zakon o medunarodnoj i meduentitetskoj unutrasnjoj plovidbi, 5. Zakon o po5tanskim uslugama, 6. Zakon o putnim ispravama, 7. Zakon o medunarodnom i meduentitetskom drumskom saobradaju, 8. Zakon o radnom vremenu, obaveznim odmorima mobilnih radnika i uredajima za evidentiranje u cestovnom prevozu, 9. Zakon o izmjenama i dopunama Zakona o osnivanju Kompanije za prijenos elektridne energije u BiH, I0. Zakon o elektronskim komunikacij ama." Na postavljeno poslanidko pitanje, Vijeie ministara Bosne i Hercegovine, u smislu dlana 37. Zakona o Vijedu ministara Bosne i Hercegovine i ministarstvima Bosne i Hercegovine ("SluZbeni glasnik BiH", broj: i 42103), naf8. sjednici odrzanojfr.l1.2ol5., utvrdilo je sljedeci
13 ODGOVOR 1. Prijedlog zakona o izmjenama i dopunama Zakona o osnovama sigurnosti saobradaja na Putevima Ministarstvo komunikacija i prometa Bosne i Hercegovine pripremilo je tekst Nacrta Zakona o izmjenama i dopunama Zakona o osnovama sigurnosti saobraiaja na cestama u Bosni i Hercegovini i isti je dana godine objavljen na sluzbenoj web stranici Ministarstva sa pozivom na konsultacije. prijedloge i komentare na tekst Nacrta dostavili su: Ministarstvo unutrasnjih poslova Republike Srpske, Ministarstvo unutrasnjih poslova Kantona Sarajevo, Ministarstvo zdravlla i socijalne zastite Republike Srpske, Komisija za vanjsku i trgovinsku politiku, carine, saobraiaj i komunikacije Doma naroda Parlamentarne skupstine Bosne i Hercegovine, Radoslav Petrovi( Moko, Ministarstvo obrazovanja, nauke, kulture i sporta srednje-bosanskog kantona Travnik, Ministarstvo za prostorno uredenje, promet i komunikacije i zastitu okoline zenidko-dobojskog kantona, Zenica, Federalno ministarstvo unutra5njih poslova, Sarajevo, Ministarstvo za ljudska prava i izbjeglice Bosne i Hercegovine, Ministarstvo unutra5njih poslova Kantona Sarajevo - Uprava policije, Adis Imamovi6, dipl. ing, saobraiaja Zenica, Ministarstvo unutra5njih poslova hercegovaiko-neretvanskog kantona, Mostar, Agencija za bezbjednost saobra6aja Republike Srpske, Ministarstvo prosvjete i kulture Republike Srpske, Ministarstvo znanosti, prosvjete, kulture i Sporta hercegbosanske Zupanije, Livno, Mehdija Bahtijarevii, dipl. ing. saobradaja, Sarajevo, Ministarstvo unutra5njih poslova zenidkodobojskog kantona Zenica,Ministarstvo unutarnjih poslova Uprava policije Kantona 10, Ministarstvo saobraiaja I veza Republike Srpske, Policija Brdko Distrikta Bosne i Hercegovine - Jedinica saobraiajne policije, Valentina Mandi6, Pale, Op5tina Novi grad, Metodi Davidovid, Banja Luka, Opstina LaktaSi-Nadelnik, Milad Kosorii, Sokolac, Elvedin Tali6, Dragan Popadid Lakta5i, Bojan Zlolutro, Milan Slinku, dipl. ing' saobra6aja Brod' mr' Darko Dura5 Derventa, Bilal Tulumovid, dipl. ing. saobra6aja, Strudni savjetnik u ministarstvu trgovine, turizma i saobraiaja Tuzlanskog kantona, Federalno ministarstvo komunikacija i prometa. pozitivno misljenje na tekst Nacrta zakona dali su: Ministarstvo zdravstva Kantona Sarajevo, Ministarstvo unutra5njih poslova unsko-sanskog kantona, Ministarstvo prometa, veza,turizma i zaltite okoli5a Zupanije posavske, OraSje, Ministarstvo unutra5njih poslova tuzlanskog kanton-uprava policije, Ministarstvo unutrasnjih poslova bosanko-podrinjskog kantona GoraZde - Uprava policije, Ministarstvo unutra5njih poslova srednjebosankog kantona, Travnik. U toku 1e dostavljen na mi5ljenja, u skladu sa dlanom 31. Poslovnika o radu Vije6a ministara Bosne i anahza dostavljenih komentara i prijedloga, nakon dega ie Nacrt zakona biti Hercegovine (,,SluZbeni glasnik BiH", broj 22103).
14 2. Prijedlog zakona o izmjenama i dopunama Zakona o zrakoplovstvu Direkcija za civilno zrakoplovstvo Bosne i Hercegovine (BHDCA) izradila je prednacrt Zakonao izmjenama i dopunamazakonao zrakoplovstvu Bosne i Hercegovine u skladu sa preporukama medunarodnih reviztja. Tekst prednacrta Zakona je pro5ao proces javnih konsultacija i na koji su dostavljeni komentari od strane zainteresiranih lica' U toku je obrada svih pristiglih komentara, u cilju priprema teksta Nacrta, koji ce biti dostavljen na mi5ljenja, u skladu sa dlanom 31. Poslovnika o radu Vije6a ministara Bosne i Hercegovine (,,SluZbeni glasnik BiH", brol ). 3. Prijedlog zakona o pomorskom dobru i pomorskoj plovidbi BiH Ministarstvo komunikacija i prometa Bosne i Hercegovine pripremilo je radni materijal koji je bio razmatran tokom ekspertske misije TAIEX. U toku je izrada Prednacrta zakona koji ie se, u skladu sa dlanom 6. Pravila zakonzultacije u izradi pravnih propisa (,,SluZbeni glasnik BiH", broj 81/06), objaviti na web stranici Ministarstva, u cilju provodenja javnih konsultacija u trajanju od 2l dan. Nakon razmatrarya pristiglih komentara, Prednacrt zakona 6e se u skladu sa dlanom 31. Poslovnika o radu Vijeda ministara Bosne i Hercegovine (,,SluZbeni glasnik BiH", broj 22103) dostaviti na mi5ljenja. Dalja dinamika zavisi od broja pristiglih komentara i misljenja koje ie se traziti u skladu sa Poslovnikom. 4. Prijedlog zakonz.o medunarodnoj i meduentitetskoj unutra5njoj plovidbi Ministarstvo komunikacija i prometa Bosne i Hercegovine pripremilo je radni materijal koji je bio razmatran tokom ekspertske misije TAIEX. U toku je izrada Prednacrta zakona koji ie se, u skladu sa dlanom 6. Pravila zakonzultacije u izradi pravnih propisa (,,SluZbeni glasnik BiH", broj 81/06), objaviti na web stranici Ministarstva, u cilju provodenja javnih konsultacija u trajanju od 2I dan. Nakon razmatranla pristiglih komentara, Prednacrt zakona ie se u skladu sa dlanom 31. Poslovnika o radu Vijeda ministara Bosne i Hercegovine (,,SluZbeni glasnik BiH", broj 22103) dostaviti na mi5ljenj a. Dalja dinamika zavisi od broja pristiglih komentara i mi5ljenja koje 6e se traziti u skladu sa Poslovnikom. 5. Prijedlog zakona o postanskim uslugama Zakonnosi oznaku,,e" i uskladuje se sa DirektivomgT16TlEZ o zajednidkim pravihmaza razvoj unutamjeg trlllta postanskih usluga Zajednice i pobolj5anja kvaliteta usluga, Direktivom kojom se mijenja Direktiva 97176lEZ u pogledu daljeg otvaranja postanskih usluga u Zajednici za konkurenciju i Direktivom 2008l6lEZ o izmjenama i dopunama Direktive 97167l o potpunom ruzvoju unutarnjeg trzi5ta po5tanskih usluga u Zfiednici. Tokom tzrade Prednacrta zakona obavljene su Konsultacije sa ekspertima iztaelx-4 a postupajuii po preporuci i zakljudku sa sastanaka izmedu delegacija Bosne i Hercegovine i Evropske komisije, 10. maja
15 2013. godine, putem Direkcije za evropske integracije Vijeda ministara Bosne i Hercegovine, Delegaciji Evropske unije u Bosni i Hercegovine, dostavili smo ovaj materijal, sa obrazlozenjem na misljenje. Nakon razmatranja datih sugestija uraden je Prednacrt zakonai dana 16. septembra2013. godine, u skladu sa Pravilima za konsultacije u izradi pravnih propisa, objavljen je na web-u Ministarstva, a u cilju provodenja javnih konsultacija u trajanju od 21 dan. Dobijeni komentari su analizirani i u skladu s tim uraden tekst Nacrta zakona, nakon koji je godine upucen na mi5ljenja (Ured za zakonodavstvo Vije6a ministara Bosne i Hercegovine, Ministarstvo finacij aittezora Bosne i Hercegovine, Ministarstvo pravde Bosne i Hercegovine i Konkurencijskom vijeiu Bosne i Hercegovine), a u skladu s dlanom 31. Poslovnika o radu Vijeia ministara Bosne i Hercegovine (,,SluZbeni glasnik BiH", broi 22103). 6. Prijedlog zakona o izmjenama i dopunama Zakona o putnim ispravama BiH tj vezi sa tadkom 6. poslanidkog pitanja a koja se odnosi na Prijedlogzakona o izmjenama i dopunama Zakona o putnim ispravama BiH shodno odredbama dlana 10. Zakona o ministarstvima i drugim organima uprave Bosne i Hercegovine ("SluZbeni glasnik BiH", br. 5103, 42103, 26104, 42104, 45106, 88/07, 35109, i 103/09), napominjemo da priprema nije u nadleznosti Ministarstva komunikacija i prometa Bosne i Hercegovine. T.Prijedlog zakona o izmjenama i dopunama Zakona o medunarodnom i metluentitetskom prevozu Ministarstvo komunikacija i prometa Bosne i Hercegovine pripremilo je tekst Prednacrta zakonu o izmjenama i dopunamazakona o medunarodnom i meduentitetskom cestovnom prijevozu koji je dostavljen nadleznim entitetskim institucijama i dalja dinamika zavisi od dobijenih mi5ljenja. 8. Prijedfog zakona o izmjenama i dopunama Zakona o radnom vremenu' obaveznim odmorima mobilnih radnika i uretlajima za evidentiranje u cestovnom prijevozu Tekst Prednacrtazakona o izmjenama i dopunamazakona o radnom vremenu, obaveznim odmorima mobilnih radnika i urectajima za evidentiranje u cestovnom prijevozu je u cilju provodenja javnih konsultacija, objavljen na sluzbenoj internet stranici Ministarstva, (13' godine), te je takoder dostavljen na mi5ljenje: - entitetskim ministarstvima unutra5njih poslova i entitetskim ministarstvima nadleznim za promet i komunikacij e - Vladi Brdko distrikta BiH i Policiji Brdko distrikta BiH - Kantonalnim ministarstvima unutra5njih poslova i kantonalnim ministarstvima nadleznim za poslove saobra6aja. Navedenim institucijama je ostavljen rok od mjesec dana za dostavu svojih komentara i prijedloga na tekst Prednacrta zakona. Nakon proteka roka za dostavu komentara, misljenja i sugestija, u organizaciji Sektora za transport odrzan je sastanak sa predstavnicima nadleznih institucija ( godine) na kom su razmatani dostavlieni komentari.
16 Na osnovu rasprave i zakljudaka sa pomenutog sastanka pripremljen je tekst Nacrta zakona koji je dostavljen na mi5ljenje : - Vanjskotrgovinskoj komori Bosne i Hercegovine, - Institutu za mjeriteljstvo Bosne i Hercegovin, - Federalnom ministarstvu prometa i komunikacija, - Federalnom ministarstvu energije, rudarstva i industrije-zavod za mjeriteljstvo FBiH, - Federalnoj upravi za inspekcijske poslove, - Ministarstvu saobraiaja i veza RS, - Ministarstvu industrije, energetike i rudarstva - Republidki zavod za standardizaclju i metrologiju, - Republidka uprava za inspekcijske poslove RS- Inspektorat, - Vladi Brdko Distrikta - Odjel za javne poslove i Inspektorat' Nakon dostave misljenja ovih institucija, Nacrt zakona ie biti dostavljen na mi5ljenja, u skladu sa dlanom 31. Poslovnika o radu Vijeca ministara Bosne i Hercegovine (,,SluZbeni glasnik BiH", broj 22103). 9. Prijedfog zakona o izmjenama i dopunama Zakona o osnivanju Kompanije za prijenos elektriine energije u BiH U vezi sa tadkom 9. poslanidkog pitanja a koja se odnosi na Prijedlogzakona o izmjenama i dopunama Zakona o osnivanju Kompanije za prijenos elektridne energije u BiH shodno odredbama dlanom 10. Zakonom o ministarstvima i drugim organima uprave Bosne i Hercegovine ("SluZbeni glasnik BiH", br. 5103, 42103, 26104, 42104, 45106, 88/07, 35109, 5gl0g i 103/09), napominjemo da priprema nije u nadleznosti Ministarstva komunikacija i prometa Bosne i Hercegovine. 10. Prijedlog zakona o elektronskim komunikacijama BiH Zakonnosi oznaku,,e" i uskladuje se sa Direktivom2}}2llg/EC o pristupu i medusobnom povezivanju elektronskih komunikacionih mrela i pripadajuie opreme, Direktivom F;C o ovla5tenju na podrudju elektronskih komunikacionih mreza i usluga, Direktivom 2002l2llEC o zajednidkom regulatornom okviru za elektronske komunikacione mreze i usluge, Direktivom F,C o univerzalnoj usluzi i pravima korisnika u vezi s elektronskim komunikacionim mrelama i uslugama, Direktivom EC o obradi lidnih podataka i za5titi privatnosti u oblasti elektronskih komunikacija, Direktivom2006l24lEC o zadrlavanju podataka dobivenih ili obradenih u vezi s pruzanjem javno dostupnih elektronskih komunikacionih usluga ili javnih komunikacionih mreza kojom se izmjenjuje i dopunjuje Direktiva EC, Direktivom 2009lI4) EC o izmjenama i dopunama Direktive 2002l2IlEC, Direktivom2002ll9lEC o pristupu i medusobnom povezivanju elektronskih komunikacionih mreza i pripadajuie opreme, Direktivom F;C o ovlastenju na podrudju elektronskih komunikacionih mrela i usluga te Direktivom EC o izmjenama Direktive C i Uredbe (EC) broj 2006t2004.
17 Prednacrt je pripreman u konsultacija sa TAIEX-om, u periodu od 30. septembra do 4' oklobra godine. U toku je razmatranje komentara i prijedloga pristiglih u postupku javnih konsultacija" odrzanih od 19. septembra do 24. oktobra godine. U prvoj polovini decembra godine planira se upu6ivanje ovog materijala na misljenja' a u skladu s dlanom 31. Poslovnika o radu Vijeia ministara Bosne i Hercegovine (,,SluZbeni glasnik BiH", broj 22103) i dalja dinamika zavisi od dobijenih mi5ljenja (planirano do kraja decembra upuiivanje Vije6u ministara Bosne i Hercegovine).
18 B 9-t2548/20t godine PARl.Atiltiitfram $i SAR,1 :,tllqi i iri:*lt$0u1il[ \rft PREDSTAVNIICKI DOM PARLAMENTARNE SK BOSNE I HERCEGOVINE Sarajevo Trg BiH 1. PREDMET: Odgovor na poslanidko pitanje por;lanika Jagodid Zijada, sa 57. sjednice Predstavnidkog doma Parlamentarne skup5tine BiH, dostavlja se,- U prilogu akta dostavljarno Vam odgovor na poslanidko pitanje poslanika Jagodid Zijada" koje je postavljeno na57. sjednici Predstavnidkog doma Parlamentarne skup5tine BiH, odrzanoj godine, a upudeno je Vije6u ministara BiH, Ministarstvu vanjske trgovine i ekonomskih odnosa BiH, te nadleznim entitetskim i kantonalnim ministarstvima za trgovinu. Odgovor na poslanidko pitanje je dcrstavilo Ministarstvo privrede Vlade Unskosanskog kantona. S po5tovanjem! Dostavljeno: - Naslow - ala
19 Borr,t r Hrrc;ooyrra Eorucqlt Boetc r Bllaoorrnvr Urcro-taxlrt xax?ott ffuuclmsnmrryyrrdr Botrrl rrxo llrlzroovrrl fuqi56tg tboaffnroee'fqnvr Tur Ure-aara Cerror Itnrrsrrr otemrcrr Broj : r2s4g- )t13 Biha6, lodine BOSNA I HERCEGOVINA FEDERACIJA BOSNE I HERCEGOVINE UNSKO.SANSKI KANTON Ured Vlade Unsko-sanskog kantona PREDMET: Odgovor na zastupnidko pitanje, dostavlja se PoStovani, Na 5T.sjednici Zastupnidkog doma odrzanoj 20. novembra 20l3.godine Parlamentame skup5tine Bosne i Hercegovine ZASTUPNIK ZIJAD JAGODIC POSTAVIO JE SLIJEDECE ZASTUPNIdKO PITANJE:,,Sta se iini na osiguranju mjere da trgovinski lanci koji posluju u BiH budu druitveno odgovorniji u pogledu plasmana domate robe, jer to u razumnttm obimu ne iine, niti namjeravaju i zaito se u tom smislu na propisuju oitrije noviane kezne',. ODGOVOR: Zakon o unutra5njoj trgovini (,,SluZbene novine Federacije Bosne i Hercegovine., broj: 40/2010) sli Kantona u ovoj akoder je propisao i koji su organi iadleini za kao i kaznene odred i neprovodeijeovog-zakona. organi duini u svom ti se gore navedenitiodredbi. S po5tovanjem! Prilog.x I Obradivad akta: 2.U spis 3.ala u Vlade Unsko-sanskog kantona ovo-dilac Ministarstva --rr < J)torra b ra ".iy-fi-,. Amir DZaji6 dipl.ing. r\lije Dcrzeleza 6,77(t00 fliha6, Unrail: kmp.usk.riihi h.nct.ba
20 I}OSNA t IIERCOGOVIN,\ l';\ ll Lr\r\ I lin-t, \ ltn.,\ S l( U l's'l'l NA llosne I lllit{c0govtne z,\stu PN I ckt D()i\!/ptr lt t)s'r,\v lc K I Doi\ ^'.\\, \ i "L-rlrf\-\ v1 t-1 l;oc ll r\ tl X E I' UE f O B Il ll.\ rt.,\p.[.\n I I HTA Pl I.,\ CKVn Ull'il l I A EOCIrE u XEPqErOBllilE fl l'dactt\lliillrlkll AOI{ TO Broj /Epoj: 0 I /a-50- l - I 5-57 I 13 Sarajevo/CapajeBo, 20. I l VIJECU NTINISTT\RA BOSNE T HERCEGOVINE VIINISTARSTW VANJSKE TRGOVINE I EKONOMSKITI ODNOSA I}OSNB I HERCEGOVINE FED ERALNOM ivi INISTAIISTVU TRG OVINE IIIINISTT\RSTW TRGOVINE I TUII,IZIIA REPUIILIKB SnPSKE VLADAVIA KANTONA U FEDERACIJI BOSNE I HERCEGOVINE Predmet: Poslani6ko pitanje Na 57. sjednici Predstavnidkog dorna Parlamentarne skup5tine Bosne i Hercegovine, crdr'zanoj 20. novembra 2013., poslanik Zijad lagodii postavio je pitanje Vijeiu ministara Bosne i Hercegovine, lvlinistarstvu vanjske trgovine i ekonomskih odnosa Bosne i Hercegovine, Federalnom ministarstvu trgovine, Ministarstvu trgovine i turizma Republike Srpske i vladama kantona u Federaciji Bosne i llercegovine. Molim da odgovor na poslanidko pitanje dostavite u roku od 30 dana, u skladu s dlanom 155. stav 3. Poslovnika Predstavnidkog dorna Parlamentarne skupstine Bosne i Flercegovine (,,SluZbeni glasnik BiFI", br.33106,41106,81106,91106,9ir107,87109 i 28/12). U prilogu vam clostavljarn dio neautorizovanog transkripta kojisc odnosi na ovo pitanje kao i pitanje predato u pisanoj formi. PREDSJEDAVAJUCI PREDSTAVNICKOG DOIVIA '' dr. benis Bedirovid Dostaviti: - trers lov tt - ttltt lirr i,rr\ l,7lt)r)\t (.1'r1l,11.'1lq,'trgllrlll 710(X) S:rr;rju,.rr,rc:r rcl r.ls7(()jl-llll 6(l l(). rlrrric/lar rist(0).i..ils6{)51
21 BOSNA I HERCEHGOVINA FEDERACIJA BOSNE I HERCEGOVINE SREDNJOBOSANSKI KANTON VLADA SREDNJOBOSANSKOG KANTONA Ministarstvo privrede TRAVNIK 8r Travnik, / BOSNA I HERCEGOVINA PARLAMENTARNA SKUPSTINA BOSNE I HERCEGOVINE PREDSTAVNIEKI DOM 71 OOO SARAJEVO PREDMET: Dostava odgovora na poslanicko pitanje poslanika Zijada Jagodica l/linistarstvo privrede Srednjobosanskog kantona razmotrilo je poslanicko pitanje postavljeno ira 57. sjednici Predstavnickog doma PSBiH, Zijada Jagodica, poslanika u Predstavnickom domu PSB H, a koje glasi: Sta se iini na csiguranju mjere da trgovinski lanci koji posluju u BiH bucu di'ustveno odgovorniji u pogledu plasmana domace robe, jer to u razumnom... ne dine, niti namjeravaju i za5to se u tom smislu ne propisuju o5trije kazne? Ministarstvo privrede daje sljedeci odgovor: U skladu sa odredbama dlana 13.Zakona o uunutrasnjoj trgovini (,,SluZbene novine Federacije BiH" broj; 40110), trgovci koji obavljaju djelatnost u trgovinskim objektima (lancima) namjenjenim za trgovinu razlicitih robnih grupa prehrambenih i neprehrambenih proizvoda, povr5ine od 1000 ivi5e detvornih metara, prije otpocinjanja rada, duzni su pribaviti saglasnost Federalnog ministarstva trgovine, odnosno Ministra, kojom se utvrduje ispunjavanje uslova vezano za zastupljenost domacih prehrambenih proizvoda u objektu, u visini od najmanje 50% u asortimanu robe. Uz zahtjev za dobivanje predmetna saglasnosti stranka je duzna dostaviti, kao dokaz o ispurrjavanju uslova vezano za zastupljenost domacih prehrambenih proizvoda u objektu, odgovarajucu pisanu izjavu. Predmetnom izjavom se obavezuje da ce u cijelosti primjenjivati odredbu stava 2. ebna 13., odnosno da ce u objektu biti obavezno zastupljeno domacih prehrambenih proizvoda u visini najmanje 50% u asortimanu robe, kao i da je upoznat sa posljedicama koje mogu nastupiti ukoliko se u tnspekcijskom pregledu utvrdi da je izjava netacna. Takoder, stranka uz zahtlev dostavlja i dokaz da trgovinski objekat, ispunjava uslove iz e,ana 13. stav 1. Zakona (povrsina i namjena urbanistieko-gradevinski uslovi ili drugi odgorarajici dokaz). Odredba stava 1. dlana 13. odnosi se na sve maloprodajne objekte trgovaca koji ispunjavaju uvjete propisane ovim clanom, a Rje5enje kojim se odlucuje o zahtjevu za davanje saglasnosti, donosi Federalni ministar trgovine.
22 Nadalje, treba istaknuti da se u skladu sa vazecim propisima, pod domacim prehrambenim proizvodima iz stava 2.6lana 13. podrazumjevaju proizvodi koji su proizvedeni na podrucju BiH i koji su kao takvi oznaceni na deklaraciji. U poglavlju Xll- KAZNENE ODREDBE u 6lanu 64. stav 1.) tacka d.) propisana je novdana kazna za trgovce koji obavljaju djelatnost suprotno odredbama clana13. ovog Zakona. U skladu sa dlanom 67. Zakona, trgovci koji obavljaju trgovinsku djelatnost, duzni su za objekte iz clana 13. stav 1. pribaviti saglasnost Ministarstva u roku od Sest mjeseci od dana stupanja na snagu istog. Taj rok je istekao godine. Na osnovu naprijed navedenog, odredba stava 1. 6lana 13. odnosi se na sve maloprodajne objekte trgovaca koji ispunjavaju uvjete propisane ovim dlanom i da rje5enje kojim se odlu6uje o zahtjevu za davanje predmetne saglasnosti, donosi Federalni ministar trgovine. Kako se radi o propisu kojije u nadleznosti Federalnog ministarstva trgovine, sva tumadenja po navedenom Zakonu su u njihovoj nadleznosti. Upravni nadzor nad provodenjem ovog zakona i propisa donesenih na osnovu ovog Zakona vr5i Federalno ministarstvo trgovine, a inspekcijski nadzor vr5i nadlezna trzisna inspekcija i drugi inspekcijski organi, svako u okviru svoje nadleznosti. Nadamo se da ste zadovoljni datim odgovorom. S po5tovanjem, dr.sc.
23 PETIYEJII4KA CPTICKA BIAAA f EHEP AIIHI4 CEKPETAPI4JAT Eara Jlyra, ren: 051/ , $axc: , sekretar@vladars'net Epoj: }L]-sfl /!3.{arym: 20.L2.20t3. roahhe NAPJIAMEHTAPHA CKYNIIITI4 HA E HX npeactabhi,itikn AOM capajebo llonrrobahn, Y npuaory Aonhca AocraB/baMo Bam oarobope Ha noc/rahhqka nhralba noc/lahhka Hepmnxa llypnha ra 3 nocrab.rbeha xa 57. cje4nnqn flpe4craaxr'lqxor AoMa fl a paannexra p H e ckyn urn H e 6nX, o4pxa r oj 20.It.z9t3. roau H e. C nourroaafuem,
24 PENY6NNRA CPNCKA M 14 H 14 CTAPCTBO TPTOBh H E 14 TY PN3MA Tpr Peny6nrxe Cpncxe 1, Earua /lyxa; ren: 051/ , Qaxc: 051/ ; mtt@ mtt.vladars.net spoj : 14-0 L L-40L4 / t3,qarynn : LO.I2.2OL3. roah He napnam EHTAPHA CKyn UTl4 HA SraX llpe4craahhqkh AoM l-lpe.{met: O4roeop Ha nocnahh'.tko nhrarbe flocaahnx flapnannenraphe ckynurhhe 6nX, 3njap, Jaro4rh, Ha 57. cje4nrar-pa flpe4craeuhqkor AoMa flapaamenraphe ckynujrhhe EnX, xoja je o4pxana 20.1L.20L3. ro4nhe, nocrabho je crue4ehe nhralbe : "UJra ce qhhh Ha ochrypaby nnjepe, Aa rprobhhckh /tahqn xoju nocnyjy y EraX 6y4y ApyturBeHo oarobophhjn y norneay nnacmaua 4onnahe po6e jep ro y pa3ymhonn o6nnny ue qhhe, xrrn Hannjepaaajy h 3auro ce y rom cmhcny He nponracyjy ourrpraje HoBqaHe Ka3He?" C rrnn y Be3h,4ajervro crue4ehn oarobop Peny6nraxa Cpncxa n Socua r XepqeroahHa cy ce nornr4chbafbem Cnopasynna o nannjehr h nphcrynaroy l-{ehrpanhoebponckom cnopa3ymy o cno6o4hoj rproerhra - CEFTA 2OO6 n Cnopasynna o cra6nnusaqnjn h nprapyxnbalby rannefy Ey r Socne r Xepqeroerue onpe4leanne 3a yaoferue n noujtobalbe nphhr-lt4na cno6o4he rprobhhe. Snno KaKaB o6nnx HaMeraFba o6aaege rprobaqa Ha Maro, Aa y cbom acoprhmahy rarvrajy npoh3boae 4onnaher noprjexna, nrje 4oseo/beH y cknaay ca HaBeAeHhM cnopa3ymhma.
25 MrurcrapcrBo rprobhhe n ryph3ma y okbr4py caojrax HaAnelKHocl4 Moxe Aa nh4wpa pa3he akthbhocrh h KaMnalbe xoje aa qrru rarvrajy Aa npoh3bo4r 4onnaher noprjexna 6y4y r.r.rro Bhue 3acryn.fbeHh y TproBhHaMa Ha Mano. Mrxrcrapcrao saje4ho ca flpraepe4horvr KoMopoM Peny6nnxe Cpncxe npoboal4 akthbhocrh Ha KaMnalbh noa Ha3nBoM "Haue je 6orue" ca qhrbem Aa ce paeeraje carjecr norpoujaqa o sxavajy KynoBhHe gonnahnx npoh3boaa h noacrakhe KynoBhHa ncrtx. V oxerapy obe axqrje rprobrhck[ nah\n cy noapxann HaBeAeHy n4ejy, ganu eehh npocrop Ha nonhllama ceojnx.nahaqa, Te npoh3boae AoMaher noprajek.na o3haytnn norom KaMnalbe ("Haule je 6orue"). Taxofe, Mrnrcrapcreo je Ot.O7.2OL3. roahhe, nokpehyno KaMnalby "CHhxeHo 3a Bac- ApyuJrBeHo oarobopho". HaBe4eHa KaMnalba ce 6ashpa Ha 4o6poeoruHocrh KaKo camhx yqechhka y npomery (nporasaofaqa, Ahcrpra6yrepa h rprobhhckhx nahqa), raxo h o Bpcrh npon3boaa A AY}t<AHvl nephoaa y xojenn he ce ncrt Hyrynrh no HArKvlM qrjeuaua y okbhpy rpajama KaMnarbe. Kannnaroa npe4erafa Aa ce clrl oha xojn ce omyqe Aa yi{ecrbyjy y nomeuyroj KaMnaFbh 4o6posoruHo oapekhy gnjena caoje nnapxe Ha npoh3boae xoje onn oapeae, Te Aa ce Acrn no4 je4rancrbehhm,orom h Ha3hBoM "CHuxeHo 3a Bac-ApygJTBeHo oarobopho" npo4ajy no chhxehrnn qrajenanna. J'1axo xamna'ba, npbehcrbeho 3a qhlb rma 3au,Tr4ry xnborhor crahaapaa crahobhr4rurba ca HhxoM nnarexhom nnohr, xa oeaj HaqhH 4ara je nnoryhhocr Aa ce n 4onnahr npon3boal4 'nakuje nafy Ha nonhqama rprobhhckhx nahaqa. V nnany je 4a naaeaeha KaMnarua rpaje 4o xpaja ro4rane. MnHrcrapcrBo rprobrhe 6pex4oea u.rro he gonpnnnjern n.flacmaha. n rypn3ma npenoshaao je norpe6y crbapalba 4onnahrx noaeharuy KoHKypeHrHocrh npoh3boaa h FbhxoBor.naKuer V Hau'loj oprahh3aqnin ogp>xaho HeKorl4xo xonqepexr-laja noceehehrx MapKerhHry 14 6peH4raparoy y Peny6nrqn cpncxoj. creapar+em 4onnahrx 6peH4oa a, xojuhe 6munpeno3Harh oa ctpahe notpoujaqa, ybe.nhko o.nakujaba h ctab.fbafb e nctnx Ha nonhlle TproBuHcKhx nahaqa. flope4 oaor, MnHhcrapcrBo rprobhhe h ryph3ma KoHcraHTH. rprobaqkhm nahllhma Ha noapyr{jy peny6nraxe cpncxe y qh/by 406rajar+a Ha FbhxoBr4M norhllama 3a npoh3boae nopnjexnonn nzpeny6nnxe cpncxe. BOAh pa3robope ca LUro seher npocropa flocraarueho: 1. Hacroay 2. Cnnc 3. a/a Man4a, Annn.AHh<.apx.
26 Bosna i Hercegovina Federacija Bosne i Hercegovine HERCEGOVACKO -NERETVANSKA ZuneNrle-KANToN VLADA MOSTAR URED PREDSJEDNIKA Federation of Bosnia and Herzegovina HERZEGOVINA.NERETVA CANTON GOVERNMENT Broj: 14-l /13 Mostar, godine Bosna i Hercegovina Parlamentarna skup5tina Bosne i Hercegovine ZASTUPNICXT DOM n/p dr. Denisa Be6irovi6a, predsjedatelja Trg BiH Sarajevo Predmet: Odgovor na zastupnidko pitanje, dostavlja se Sveza: VaS akt, broj: 01ia-50-l od godine Po5tovani, u svezi sa zastupnidkim pitanjem zastupnika Zastupnidkog doma Parlamentarne skup5tine BiH Zijada Jagodi6a, u privitku akta dostavljamo Vam odgovor resornog Ministarstva trgovine, turizma i za5tite okolisa Hercegovadko-neretvanske Zupanije, broj: od godine. S postovanjem, Dostaviti: O Naslovu; - Na.
27 Bosna i.hercegovina Federacija Bosne i Hercegovine ton / Zupanija turiana i zaitite okolisa Hercego Min Ministry of Trade, Tourism and Environmental Protection Bosna-I-TGlcesourna. Broj: /13 Datum: god. 4Y- { 0l- URED PREDSJEDNIKA VLADE HNK/Z Predmet: Odgovor na zastupnidko pitanje - dostavlja se. Dana godine dobili smo Vai dopis broj 14-l l/13, u kome se trazi da Kantonalno ministarstvo trgovine, turizma i za5tite okoli5a obrazloilista je udinilo na osiguranju mjera da trgovinski lanci koji posluju u BiH budu drustveno odgovorniji u pogledu plasmana domade robe. 1. Hercegovadko Neretvanski Kanton nema svoj Zakon o unutra5njoj hgovini.primjenjuje se Federalni zakono unutrasnjoj trgovini (Sl. novine FBiH br. 40/10). Ovim zakonom propisano je da trgovci koji obavljaju djelatnost u trgovinskim objektima Qancima) namjenjenim za trgovinu razliditih robnih grupa prehrambenih i neprehrambenih proizvod4 powsine od 1000 i vise kvadratrih metar4 prije otpodinjanja radaduzni su pribaviti saglasnost Ministarstva kojim se utwduje ispunjavanje uslova vezanihuz zastupljenost doma6ih prehrambenih i neprehrambenih proizvoda u objektu. 2.Uz zahtjev za dobijanje saglasnosti stranka je duzna kao dokaz o obaveznoj zastupljenosti domaiih prehrambenih i neprehrambenih proizvoda u visini od najmanj e 50i/ou asortimanu robe podnijeti odgovaraju6u pisanu izjavt. 3.Rje5enje kojim se odluduje o zahtjevu za davanje saglasnosti iz stava 1. ovog dlana konadno je u upravnom sporu. Isto tako u Zakonu o unutra5njoj hgovini (Sl. novine FBiH broj 40/10), a u dlanu 64. Novdanom kaznom u iznosu od 2000,00 KM do 10000,00 KM bit 6e kaznjen trgovac prauro lice ako: obavlja djelatnost suprotno odredbama dlana 13. ovog zakona. Upravni nadzor nad provodenjem ovog zakona i propisa donesenih na osnovu ovog zakona vrsi Federalno ministarstvo trgovine dlan 55 stav l.zakonao unutrasnjoj trgovini. Inspekcijski nadzor wsi nadlezna trzi5na inspekcija i drugi inspekcijski organi svako u okviru svoje nadleznosti dlan 55.stav 2. Zakonao unutra5njoj trgovini (Sl. novinjfbih broj 40/10). S postovanjem; Dostaviti:
28 - naslow - a/a
29 r Bosna i Hercegovina Federacija Bosne i Hercegovine Tuzlanski kalrton M inistarstvo trgovine,turizma i saobraiaia Tuzla Ministry of trade, tourism and transport Tuzla Tula, Grge Manida br 8; Tel : : Fax: Broj: Cr/t- 2 c - 3CX h e/r, Tuzla,9. decembar godine '1!li'iiSGt)VtNrt" :., iiir:; ;ii,id; t fifihfiil$il$lftt Parlamentarna skupstina Bosne i Hercegovine Predsj edavaju6em Predstavnidkog doma Gospodin dr Denis Be6irovi6 Predmet : Odgovor na poslanidko pitanj e Zijada J dica, dostavlja se Na poslanidko pitanje : Sta se dini na o$iguranju mjera da domadi trgovadki lanci budu drustveno odgovorniji u za5to se ne propisuju o5trije novdane kazne u to odgovor: Ministarstvo trgovine, turizma i uspjesno provodi Akciju <Kupujmo doma6e>, a poljoprivrede, Sumarstva i vodoprivrede, Mini Ministarstvo industrije i energetike, Mini obrazovanja, Privrednom komorom TK i UG)Udru Vlada TK je u oktobru godine us sprovodenje ovog dugogodi5njeg posla, prije svega o znaeaju kupovine domadih roba.u tom smisl rezultate.prvi smo, pnje dvije godine, organizovali za5titi i plasmanu doma6ih voda, piva i sokova k ljudi Vanjsko-trgovinske komore BiH, Mini UdruZenja proizvodada piva i predstavnici sv fabrika.rezultat na5eg dvogodi5njeg rada su bi proizvodade piva koje je donijelo Ministarstvo vani Trgovinski lanac <Bingo>, sa sjedi5tem saradujemo u Akciji <Kupujmo domacelrshvati doma6ih roba povecava i kupovnu mo6 na5ih g odnosu na konkurenciju iz inostranstva. u plasmana domade robe i smislu?- dajemo sljededi TK ve6 drugu godinu saradnju sa Ministarstvom obnove i razvoja, nauke, kulture i nje potro5ada>. rjila i <Akcioni plau za promjeni svijesti gradana, postigli smo i odredene ednodnevnu konferenciju o joj su prisustvovali i delni a vanjske trgovine, bosansko-hercegovadkih za5titne mjere za domale e trgovine BiH. Tuzli s kojim uspje5no je da samo plasmanom a time i svoju poziciju u Tuzla, fia Grge Martiia br 8 ; Tel.: _393 : Fax: + J mintts@tk kim ba ;
30 No, Sta dini Skup5tina u pogledu po proizvodnje?-pitanje je koje jos nrje bilo zasijadanja.svaku odluku i svaki zakon koji pogledu, Ministarstvo trgovine, ixizma i djelo.takode, raduje nas da nismo usamljeni u uvoza i za5tite doma6e dnevnom redu njenog ina BiH donese u tom i <Kupujmo domade>>. S po5tovanjem, Ministar Dostavlieno: 6bslovu -Evidenciju -a/a IJQQQ lnula, fra GrgeMartidabr. 8 ; Tel.: : Fax: + 3g7 35
31 BOSNA I IMRCEGOVINA FEDERACUA BOSM I IIERCEGOVINE FEDERALNO MIMSTARSTVO TRGOVINE MOSTAR Broj: Mostar, godine I*fi.*t.irr I r'i' ' l'ii1l,qlj!:' i1i-r'.,!,. il:'\ i iir;, MOSTAR fi *\tl9\t A lrii r t{lhii$0$lht BOSNA I HERCEGOVINA PARLAMENTARNA SKUPSTINA BOSNE I HERCEGOVINE PREDSTAVNIEKI DOM Predmet: Odgovor na poslanicko pitanje poslanika Predstavnic Parlamentarne skup5tine Bosne i Hercegovine, Zij ooma Jaggdica U skladu sa dl i 155.stav 3. Poslovnika Predstavnickog a Parlamentarne skup5tine Bosne i Hercegovine (,,SluZbeni glasnik BiH", br. 33/06, 41106, 81/06, 91 t06,91 t07,87 t09 i 28112), a u vezi poslanickog pitanja postavljenog od strane ika Zijada Jagodic n Parlamenta Bosne Hercegovine odrzanoj formacija o ucinjenim aktivn tima na osiguranju mjera da trgovinski lanci koji posluju u BiH budu dru5tveno odg iji u pogledu plasmana domace robe, te propisivanju o5trijih novdanih kazni za postupanje istih, Federalno ministarstvo trgovine u okviru svojih nadleznosti daje Odgovor Federalno ministarstvo trgovine Mostar je, u skladu Zakonom o federalnim ministarstvima i drugim tijelima federalne uprave, iskljudivo lezno za oblast trgovine. lsticemo da se Zakonom o unutrasnjoj trgovini (SluZbene novine ederacije BiH" broj: 40110) ureduje, iznrgdu ostalog, obavljanje i uslovi za obavljanje ine na veliko, trgovine na malo i trgovadkih usluga, ogranicenje obavljanja trgovi, kao i druga pilanja od znacaja za obavljanje trgovine na teritoriji Federacije BiH U proceduri dono5enja Zakona o unutrasnjoj trgovini, na mu naroda Parlamenta Federacije BiH, amandmanski je ugradena odredba k se tice zastupljenosti domacih prehrambenih proizvoda u asortimanu robe u trg kim lancima. Navedeno se odnosi na 6lan 13. Zakona prema kojem trgovci koji u djelatnost u trgovackim objektima (lancima) namijenjenim za trgovinu razli6itih ro neprehrambenih proizvoda, povr5ine od i vi5e m', prije pribaviti saglasnost Ministarstva. Uz zahtjev za dobijanje sagla dokaz o obaveznoj zastupljenosti domacih prehrambeni najmanje 50 % u asortimanu robe podnijeti pisanu izjavu. grupa prehrambnih i podinjanja rada su duzni i stranka je duzna kao proizvoda u visini od Prema ocijeni Evropske Komisije navedenim Zakona o unutra5njoj trgovini naru5ava se dosljedna primjena principa slobodne trgovine iz Sporazuma o stabilizaciji i pridruzivanju i Privremenog sporazuma o sta lizaciji i pridruzivanju. U tom smislu Europska komisija je insistirala da se sporne odredbe brisu, odnosno otklone, po njima protekcionistidke mjera u oblasti. Ovo ministarstvo je intenzivno i kontinuirano, u saradnji sa predstavnicima EK, radi na usagla5avanju Zakona sa danim stavovima EK, posebno clanova'13. i51. Zakona iu smislu usaglasilo tekst ovih dlanova sa preporukama Evropske komisije, od o prevoda pisma gde. Pampaloni, rukovodioca jedinice za Bosnu i Hercegovinu Generalnog direktorata Evropske komisije, sa komentarima Evropske komisije na ne i dopune Zakona o 88OOO MOSTAR Dr. Ante Stardevi6a bb (Zgrada Vlade Federacije BiH) Tel.: Centrala: (0) Fax: wwwfmt.gov.ba
32 unutra5njoj trgovini. Komentari se odnose na dlanove 13 na sastanku Privremenog pododboraza trgovinu, carine kojije odrzan u Banja Luci 26.februara 2013.godine, Nadalje iz akta-ministra Ministarstva vanjske trgovine i e g-dina Mirka Sarovica, od 24. septembra 2013.godine, putem Premijera Vlade BiH, proizilazi da sporne trgovini FBiH, pored toga Sto u duzem vremenskom implementaciji Privremenog/SAA sporazuma sa EU, rjesavan1a mogu postati i jedina prepreka u procesu Svjetskoj trgovi nskoj organ izaciji. Naime, WTO Radna grupa za Bosnu i Hercegovinu jasn koja predstavlja ograni6avanje uvoza, odnosno mjera k 1994, a samim tim i odgovarajuce odredbe svih drugih bilat sporazuma koje je BiH zakljucila. Stav ove grupe je takoder, da se radi i o krienju WT mjerama koje se odnose na trgovinu(wto TRIMS spor kapitala u trzne centre uslovljava kupovinom i plasmanom Sto je eksplicitno zabranjeno odredbama ovog sporazuma. Pored kr5enja odredbi GATT-a, evidentno ie da se, na un odredbom, koja u osnovi predstavlja mjeru spoljnotrgovinsk Federacije BiH uvode uvozna koli6inska ograni6enja, r f nstitucija BiH. Samim tim vaileea odredba 6l.13.ZUT je spoljnotrgovinskoj politici Bosne i Hercegovine koji kolicinskih ogranicenja na nacin suprotan medunarodnim U skladu sa navedenim donoienjem Zakona o i unutrainjoj trgovini stvorice se uslovi za rje5avanje pristupanja BiH Svjetskoj trgovinskoj organizaciji (WTO 13. i 51. Zakona o unutrasnjoj trgovini sa pravilima sistema, uspostavljenih u okviru WTO-a, kao i priv Cilj i svrha navedenih izmjena i dopuna Zakona o unutra5nj svim ucesnicrma u prometu na podrucju Federacije B trgovcima, omoguci fer trzi5na utakmica u skl dobrih poslovnih obidaia. Naime, predlozenim izmjenama kod lai u nih obi na unutra5n Sporni clan 13. Zakona mijenja se i glasi:,,trgovci trgovackim objektima namijenjenim za trgovinu razlicitih neprehrambenih proizvoda duzni su u trzisnoj utakm i 51. Zakona koji su izneseni poreze i regionalnu saradnju nomskih odnosa, i je Ministarstvu dostavljen Zakona o unutrasnjoj predstavljaju problem u sludaju neblagovremenog panja Bosne I Hercegovine je utvrdila da se radi o mjeri im se krsi 6lan Xl GATT-a iz alnih i regionalnih trgovinskih Sporazuma o investicionim m), jer se investiranje stranog og procenta domace robe, snjem ptanu, ovom spornom politike i kojom se od strane u Ustavne nadleznosti suprotnosti i sa Zakonom o splicitno zabranjule uvodenje inskim oravilima nama i dopuna Zakona o ih pitanja u procesu odnosno usaglasavanje dl. rodnog trgovinskog og /SAA sporazuma sa EU. rj trgovini je prije svega da se, odnosno proizvodadima i lovn dopunama Zakona ie iasno u posteno u skladu sa I nactn crma kao i koji obavljaju djelatnost u bnih grupa prehrambenih i i postupati u skladu sa kodeksom dobrih poslovnih obidaja i na odgovarajuci nai n osigurati iste uslove svim ucesnicima na unutrainjem trzi5tu koji nisu usmjereni nanoienje Stete drugim trgovcima, proizvodadima - dobavljadima, krajnjim potroi dima, kao ijavnom interesu. Pod osiguranjem istih uslova iz stava 1. ovog clana podr ijevaju se pravo na: a) jednaku zastupljenost roba svim dobavljacima i njihovo pozicioniranje u trgovaekim objektima; b) ravnopravan i nediskriminatorski tretman d ljada prilikom plasmana i pozicioniranja njihovih proizvoda na policama, placanja. Posebne ponude, promotivne aktivnosti, smiju biti obavezni uslovi prilikom zakljucivanja ku tvrdivanja marzi i nadina anje pozicije i slidno ne oprodajnih ugovora." Pored navedenog vazno je naglasiti da su propisane radnje trgovca koje se smatraju odredbe d nedopu 51. Zakona, kojima su trgovanjem, dopunjene i
33 usagla5ene sa navedenim stavom EK dime se proizvoda6e prehrambenih proizvoda prilikom pozicion objektima, tako da su pored navedenih radnja nedopu5tenog radnje: - prodaja robe sa oznakom, podacima ili oblikom, kojim kod potro5aca u pogledu porijekla, kvaliteta i drugih s radnja trgovca kojom trazi ili vrsi naplatu od dobavljad direktno na aktivnost prodaje i nisu ukljudene u trosak n: - radnja trgovca kojom traii ili vr5i naplatu od dobavljaca troskove distributivne mreze u trgovini, plasmana i policama, specijalne prodaje ili promotivne aktivnosti; - radnja trgovca kojom dovodi u neravnopravan i diskri proizvoda prilikom plasmana i pozicioniranja njeg utvrdivanja marli i nadina placanja; - radnja trgovca kojom se zahtjeva od dobavljaca da ne p trgovcu po istoj ili niioj cijeni; - radnja trgovca kojom mijenja jednostrano u razloga vrsi povrat zaprimljene robe dobavljae u kupoprodajnim ugovorom. Provodenje i implementacija i 51. Zakona koja se od distributera prehrambenih proizvoda, kao i zastitu dom nedopu5tenih radnji trgovaca prilikom pozicioniranja trgovaekih lanaca je od izuzetnog znadaja za F Hercegovinu, jer je uloga trgovine da, izmedu ostalog, domacim proizvodadima omogu6ava pove6anje konkure odgovarajucu zastupljenost tih proizvoda u trgovadkim ovih ilanova Zakona je davanje Sanse domacim trzi5te kroz ozivl.iavanje doma6e proizvodnje, a time i stanovnika. Na propisani nadin se omogucava svim proiz domacim ) da pod istim uslovima svoje proizvode pla trgovci su duzni obezbljediti u asortimanu pojedinih r prostoru maloprodajnog trgovadkog objekta podjedna doma6ih prehrambenih proizvoda. Takoder se omogu udestvuju u efektivnoj i ravnopravnoj trziinoj utakmici, drustvene zajednice. Ovom odredbom se de facto omogucava nediskriminatorski prehrambenih proizvoda (domacih ili stranih) u trgovac pozicioniranje proizvoda igra glavnu ulogu u podizanju prodaje Takoder je u ovom zakonu preformulisan dlan 55. stav jasnijeg definisanja nadleznosti trzisne inspekcije, d u Zakona pro5irena, precizirana i dana veca ovlaitenja n provodenju inspekcijskog nadzora. U clanu 63. st. 2), 3) i 4) i clanu 04. st. 2) i 3) osnovnog minimalne novdane kazne zabranjenih radnji u sklad prekrsajima Federacije BiH, sa ciljem preventivnog suzbijanju istih. uju isti uslovi za sve nja proizvoda u trgovaikim trgovanja propisane i slijedece opravdano stvara zabuna va te robe. za usluge koje se odnose ke roba; usluge koje se odnose na iranja proizvoda na natorski tretman dobavljada h proizvoda na policama, iste proizvode drugom uvjete i bez opravdanog iznad visine regulisane osi na za5titu proizvodaiae proizvodnje kroz zabranu izvoda na policama velikih eraciju i drzavu Bosnu i inergijskim djelovanjem sa ti domacih proizvoda i. Svrha propisivanja za pristup na unutrainje anje prihoda po glavi dima (kako stranim tako i ju u trgovacke objekte, a na policama u prodajnom zastupljenost stranih i a svim proizvodadima da kao i za5tita potro5ada i os u pogledu zastupljenosti om objektu, jer izlaganje i gradenju brenda. ) osnovnog Zakona, u cilju 56.i 57. osnovnog teksta leznoj trzi5noj inspekciji u Zakona povecani su iznosi sa vazecim Zakonom o represivnog djelovanja u S po5tovanjem, i;-n *j."o,tr; Ant "*/
Bosna i Hercegovi na VIJECE MINISTARA Generalno tajni5tvo Eocna n Xep ueroanra CABJET MIIHIICTAPA fexepa.nnn cerperapxjar Bosna, i Hercegovina VIJECE
Bosna i Hercegovi na VIJECE MINISTARA Generalno tajni5tvo Eocna n Xep ueroanra CABJET MIIHIICTAPA fexepa.nnn cerperapxjar Bosna, i Hercegovina VIJECE MINISTARA Generalni sekretarijat Bosn ia and Herzegovina
ВишеБрој: 01/ /18 Сарајево, ИЗВЈЕШТАЈ О РАДУ КОМИСИЈЕ ЗА СПОЉНУ ТРГОВИНУ И ЦАРИНЕ У ПЕРИОДУ ЈАНУАР ДЕЦЕМБАР ГОДИНЕ Сарајево,
Број: 01/3-50-3-3-23/18 Сарајево, 07. 03. 2018. ИЗВЈЕШТАЈ О РАДУ КОМИСИЈЕ ЗА СПОЉНУ ТРГОВИНУ И ЦАРИНЕ У ПЕРИОДУ ЈАНУАР ДЕЦЕМБАР 2017. ГОДИНЕ Сарајево, јануар 2018. године Трг БиХ 1, 71000 Сарајево/ Trg
Више132
132 Na osnovu člana V tačka 3. d) Ustava Bosne i Hercegovine, Predsjedništvo Bosne i Hercegovine, na 30. sjednici održanoj 19. novembra 2003. godine, donijelo je ODLUKU O RATIFIKACIJI SPORAZUMA IZMEĐU
ВишеMicrosoft Word - PRIJEDLOG Zakona
PRIJEDLOG Na osnovu člana 24. stav 1. tačka c) Ustava Tuzlanskog kantona ( Službene novine Tuzlansko podrinjskog kantona, br. 7/97 i 3/99 i Službene novine Tuzlanskog kantona, br. 13/99, 10/00, 14/02,
ВишеNa osnovu člana 19. stav (1) Zakona o Vladi Federacije Bosne i Hercegovine ("Službene novine Federacije BiH", br. 1/94, 8/95, 58/02, 19/03, 2/06 i 8/0
Na osnovu člana 19. stav (1) Zakona o Vladi Federacije Bosne i Hercegovine ("Službene novine Federacije BiH", br. 1/94, 8/95, 58/02, 19/03, 2/06 i 8/06) i člana 20a. stav (3) Zakona o radu ("Službene novine
ВишеPRIIVREDNA KRETANJA TUZLANSKOG KANTONA BB rrooj jj 1144 KANTONALNA PRIIVREDNA KOMORA TUZLA FEBRUAR Privredna kretanja u Bosni i Hercegovini
PRIIVREDNA KRETANJA TUZLANSKOG KANTONA BB rrooj jj 1144 KANTONALNA PRIIVREDNA KOMORA TUZLA FEBRUAR 2014.. 1. Privredna kretanja u Bosni i Hercegovini 2. Privredna kretanja u Federaciji Bosne i Hercegovine
ВишеCekos In Ekspert Na osnovu člana 25. stav 1. Uredbe o načelima za unutrašnje uređenje i sistematizaciju radnih mesta u ministarstvima, posebnim organi
Cekos In Ekspert Na osnovu člana 25. stav 1. Uredbe o načelima za unutrašnje uređenje i sistematizaciju radnih mesta u ministarstvima, posebnim organizacijama i službama Vlade ("Službeni glasnik RS", br.
ВишеMicrosoft Word - Obrazloženje Odluke o IZMJ i DOP Odluke o osniv PZ K.doc
BOSNA I HERCEGOVINA FEDERACIJA BOSNE I HERCEGOVINE UNSKO SANSKI KANTON GRAD BIHAĆ GRADONAČELNIK Služba za upravljanje lokalnim razvojem Broj:10/2-05-1778-2 Bihać, 27.04.2018.godine GRADSKO VIJEĆE - o v
ВишеBOSNA I HERCEGOVINA
BOSNA I HERCEGOVINA FEDERACIJA BOSNE I HERCEGOVINE UNSKO-SANSKI KANTON GRAD BIHAĆ GRADONAČELNIK Broj: 10/1-05- /19 Bihać, 07.02.2019.godine Na osnovu člana 52. Statuta Grada Bihaća ( Službeni glasnik Grada
ВишеSlužbeni Akt Sekretrijata IK BiH
СЛУЖБА ЗА РЕВИЗИЈУ ФИНАНСИРАЊА ПОЛИТИЧКИХ СТРАНАКА На основу члана 10. став (1) Закона о финансирању политичких странака ( Службени гласник БиХ, број: 95/12 и 41/16), члана 25. Правилника о годишњим финансијским
ВишеPRIIVREDNA KRETANJA TUZLANSKOG KANTONA BB rrooj jj 1133 KANTONALNA PRIIVREDNA KOMORA TUZLA NOVEMBAR Privredna kretanja u Bosni i Hercegovini
PRIIVREDNA KRETANJA TUZLANSKOG KANTONA BB rrooj jj 1133 KANTONALNA PRIIVREDNA KOMORA TUZLA NOVEMBAR 2013.. 1. Privredna kretanja u Bosni i Hercegovini 2. Privredna kretanja u Federaciji Bosne i Hercegovine
ВишеBOSNA I HERCEGOVINA
BOSNA I HERCEGOVINA БОСНА И ХЕРЦЕГОВИНА PARLAMENTARNA SKUPŠTINA ПАРЛАМЕНТАРНА СКУПШТИНА BOSNE I HERCEGOVINE БОСНЕ И ХЕРЦЕГОВИНЕ Zajednička komisija za Заједничка комисија за evropske integracije европске
Више103 Година XXI/XVII Четвртак, 28. децембра годинe На основу члана IV 4. д) Устава Босне и Херцеговине, Парламентарна скупштина Босне и Херцегови
103 Година XXI/XVII Четвртак, 28. децембра 2017. годинe ПРОТОКОЛА КОЈИМ СЕ ДОПУЊАВАЈУ И МИЈЕЊАЈУ ОДРЕЂЕНЕ ОДРЕДБЕ СПОРАЗУМА О ВАЗДУШНОМ ПРЕВОЗУ ИЗМЕЂУ ВЛАДЕ ДРЖАВЕ КАТАР И САВЈЕТА МИНИСТАРА БОСНЕ И ХЕРЦЕГОВИНЕ
ВишеNa osnovu člana 34., 45. i 119. Poslovnika Narodne skupštine Republike Srpske ( Službeni glasnik Republike Srpske broj 31/11 i 34/17), Kolegijum Narod
Na osnovu člana 34., 45. i 119. Poslovnika Narodne skupštine ( Službeni glasnik broj 31/11 i 34/17), Kolegijum Narodne skupštine Republike Srpske, na sjednici održanoj 21.12.2018. godine, donio je sljedeću
ВишеEOCHA H XEPIIEf()BT{HA NAPJIAIVIE,HTAP HA CK}'N u 'T H H A 6OCHD [I XEPIIEI'OBTIHD CEKPSTAPI{JA'I' Broj: 01-5o-6 - Sarajevo, PARLAMENTARNA
EOCHA H XEPIIEf()BT{HA NAPJIAIVIE,HTAP HA CK}'N u 'T H H A 6OCHD [I XEPIIEI'OBTIHD CEKPSTAPI{JA'I' Broj: 01-5o-6 - Sarajevo, 15.5.2013. PARLAMENTARNA SKUPSTINA BiH - Dom naroda- SARAJEVO BOSNA I IIERCEGOVINA
ВишеПРЕДЛОГ
Z A K O N O IZMENI ZAKONA O JAVNIM MEDIJSKIM SERVISIMA Član 1. PREDLOG U Zakonu o javnim medijskim servisima ( Službeni glasnik PC, br. 8314 i 10315), u članu 62. stav 1. reči: 31. decembra 2016. godine
ВишеSlužbeni Akt Sekretrijata IK BiH
СЛУЖБА ЗА РЕВИЗИЈУ ФИНАНСИРАЊА ПОЛИТИЧКИХ СТРАНАКА На основу члана 10. став (1) Закона о финансирању политичких странака («Службени гласник БиХ» број 95/12 и 41/16), члана 25. Правилника о годишњим финансијским
ВишеБрој: 05/ /14 Сарајево, године И З В Ј Е Ш Т А Ј о раду Независног одбора Парламентарне скупштине Босне и Херцеговине као
Број: 05/1-50-13-312-3-4/14 Сарајево, 23. 04. 2014. године И З В Ј Е Ш Т А Ј о раду Независног одбора Парламентарне скупштине Босне и Херцеговине као независног тијела полицијске структуре Босне и Херцеговине
ВишеPRIIV VREDNA KRETANJA TUZLANSKOG KANTONA BB rrooj jj 2266 KANTONALNA PRIIVREDNA KOMORA TUZLA Avgustt Privredna kretanjaa u Bosni i Hercegovi
PRIIV VREDNA KRETANJA TUZLANSKOG KANTONA BB rrooj jj 2266 KANTONALNA PRIIVREDNA KOMORA TUZLA Avgustt 2017.. 1. Privredna kretanjaa u Bosni i Hercegovini 2. Privredna kretanjaa u Federaciji Bosne i Hercegovine
ВишеODLUKA O USLOVIMA I POSTUPKU ZA IZDAVANJE I ODUZIMANJE SAGLASNOSTI LIZING DRUŠTVU (Neslužbeno prečišćeni tekst) ( Sl. novine FBiH, br. 46/09 i 46/11)
ODLUKA O USLOVIMA I POSTUPKU ZA IZDAVANJE I ODUZIMANJE SAGLASNOSTI LIZING DRUŠTVU (Neslužbeno prečišćeni tekst) ( Sl. novine FBiH, br. 46/09 i 46/11) I. OPĆE ODREDBE Član 1. Ovom odlukom se propisuju opći
ВишеState Aid Management Project Funded by the European Union Pregovori za pristupanje Evropskoj Uniji Poljsko iskustvo Mikolaj Stasiak GIZ SAM ekspert 2.
Pregovori za pristupanje Evropskoj Uniji Poljsko iskustvo Mikolaj Stasiak GIZ SAM ekspert 2.-3. jul 2013. Podgorica Page 1 Istorija Evropski ugovor 19. maja 1990. Poljska je zvanicno podnijela zahtjev
ВишеPREDLOG ZAKON O IZMENAMA ZAKONA O FINANSIRANJU LOKALNE SAMOUPRAVE Član 1. U Zakonu o finansiranju lokalne samouprave ( Službeni glasnik RS, br. 62/06,
PREDLOG ZAKON O IZMENAMA ZAKONA O FINANSIRANJU LOKALNE SAMOUPRAVE Član 1. U Zakonu o finansiranju lokalne samouprave ( Službeni glasnik RS, br. 6206, 4711, 9312, 9913, 12514 i 9515), u članu 35. stav 1.
ВишеP R E D L O G Z A K O N O IZMENAMA I DOPUNAMA ZAKONA O JAVNOM OKUPLJANJU Član 1. U Zakonu o javnom okupljanju ( Sl. Glasnik RS broj 6/16), u članu 3.
P R E D L O G Z A K O N O IZMENAMA I DOPUNAMA ZAKONA O JAVNOM OKUPLJANJU Član 1. U Zakonu o javnom okupljanju ( Sl. Glasnik RS broj 6/16), u članu 3. u stavu 1. reči: socijalnih i brišu se. U stavu 2.
ВишеBOSNA I HERCEGOVINA
BOSNA I HERCEGOVINA FEDERACIJA BOSNE I HERCEGOVINE ZENIČKO-DOBOJSKI KANTON KANTONALNO TUŽILAŠTVO ZENIČKO-DOBOJSKOG KANTONA Broj: T04 0 KTK 0035766 18 Zenica, 24.07.2019. godine OPŠTINSKI SUD ZENICA Sudija
ВишеNa osnovu člana 31
Bosna i Hercegovina Federacija Bosne i Hercegovine KANTON SARAJEVO - OPĆINA HADŽIĆI - Općinsko vijeće - =================================================================== PROGRAM RADA OPĆINSKOG VIJEĆA
ВишеNacrt zakona o dopuni Zakona o pravosudnom ispitu u Republici Srpskoj
REPUBLIKA SRPSKA VLADA NACRT ZAKON O DOPUNI ZAKONA O PRAVOSUDNOM ISPITU U REPUBLICI SRPSKOJ Banja Luka, maj 2019. godine Nacrt ZAKON O DOPUNI ZAKONA O PRAVOSUDNOM ISPITU U REPUBLICI SRPSKOJ Član 1. U Zakonu
ВишеPRIIVREDNA KRETANJA TUZLANSKOG KANTONA BB rrooj jj 77 KANTONALNA PRIIVREDNA KOMORA TUZLA DECEMBAR Privredna kretanja u Bosni i Hercegovini 2
PRIIVREDNA KRETANJA TUZLANSKOG KANTONA BB rrooj jj 77 KANTONALNA PRIIVREDNA KOMORA TUZLA DECEMBAR 2012.. 1. Privredna kretanja u Bosni i Hercegovini 2. Privredna kretanja u Federaciji Bosne i Hercegovine
ВишеРЕПУБЛИКА СРПСКА ВЛАДА Е НАЦРТ ЗАКОН О ИЗМЈЕНАМА И ДОПУНАМА ЗАКОНА О ЈЕДИНСТВЕНОМ РЕГИСТРУ ФИНАНСИЈСКИХ ИЗВЈЕШТАЈА РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ Бања Лука, фебруар
РЕПУБЛИКА СРПСКА ВЛАДА Е НАЦРТ ЗАКОН О ИЗМЈЕНАМА И ДОПУНАМА ЗАКОНА Бања Лука, фебруар 2015. године Нацрт ЗАКОН О ИЗМЈЕНАМА И ДОПУНАМА ЗАКОНА Члан 1. У Закону о Јединственом регистру финансијских извјештаја
ВишеNacrt, Na osnovu člana 4.2, 4.3 i 7. Zakona o prijenosu, regulatoru i operatoru sistema električne energije u Bosni i Hercegovini ( Službe
Na osnovu člana 4.2, 4.3 i 7. Zakona o prijenosu, regulatoru i operatoru sistema električne energije u Bosni i Hercegovini ( Službeni glasnik BiH, br. 7/02, 13/03, 76/09 i 1/11), člana 14. Statuta Državne
Вишеdozvole
Na osnovu člana 26. stav (1) tač. a), b) i e) Zakona o kontroli vanjskotrgovinskog prometa roba i usluga od strateške važnosti za sigurnost Bosne i Hercegovine ( Službeni glasnik BiH, broj 103/09) i člana
ВишеMicrosoft Word - Zakon_o_studentskom_standardu
З А К О Н О СТУДЕНТСКОМ СТАНДАРДУ I ОСНОВНЕ ОДРЕДБЕ Члан 1. Студентски стандард у смислу овог закона је дјелатност од општег интереса којом се стварају материјални и други услови за стицање високог образовања,
ВишеDemokratski narodni savez
СЛУЖБА ЗА РЕВИЗИЈУ ФИНАНСИЈСКОГ ПОСЛОВАЊА На основу члана 14. став 1. Закона о финансирању политичких странака («Службени гласник БиХ» број 22/00) и члана 24. Правилника о годишњим финансијским извјештајима
ВишеSluzbeni akt Izborne komisije BiH Novi
PRAVILNIK o administrativnim procedurama pregleda, kontrole i revizije finansijskih izvještaja političkih stranaka Sarajevo, novembar 2008. godine Na osnovu člana 15.2 stav (1) Izbornog zakona Bosne i
ВишеPRIKAZ ZAKONODAVNE AKTIVNOSTI ŠESTOG SAZIVA PARLAMENTARNE SKUPŠTINE BOSNE I HERCEGOVINE ПРИКАЗ ЗАКОНОДАВНЕ АКТИВНОСТИ ШЕСТОГ САЗИВА ПАРЛАМЕНТАРНЕ СКУП
PRIKAZ ZAKONODAVNE AKTIVNOSTI ŠESTOG SAZIVA PARLAMENTARNE SKUPŠTINE BOSNE I HERCEGOVINE ПРИКАЗ ЗАКОНОДАВНЕ АКТИВНОСТИ ШЕСТОГ САЗИВА ПАРЛАМЕНТАРНЕ СКУПШТИНЕ БОСНЕ И ХЕРЦЕГОВИНЕ PRIKAZ ZAKONODAVNE AKTIVNOSTI
ВишеMicrosoft Word - ODL O JAVN POVR.doc
BOSNA I HERCEGOVINA FEDERACIJA BOSNE I HERCEGOVINE TUZLANSKI KANTON OPĆINA SREBRENIK BOSNIA AND HERZEGOVINA FEDERATION OF BOSNIA AND HERZEGOVINA TUZLA CANTON MUNICIPALITY SREBRENIK N A C R T ODLUKA O KORIŠTENJU
ВишеBOSNA I HERCEGOVINA Federacija Bosne i Hercegovine KANTON SARAJEVO GRAD SARAJEVO GRADONAČELNIK Grad Sarajevo City of Sarajevo BOSNIA AND HERZEGOVINA F
BOSNA I HERCEGOVINA Federacija Bosne i Hercegovine KANTON SARAJEVO GRAD SARAJEVO GRADONAČELNIK Grad Sarajevo City of Sarajevo BOSNIA AND HERZEGOVINA Federation of Bosnia and Herzegovina CANTON OF SARAJEVO
ВишеZAKON O SOCIJALNO-EKONOMSKOM SAVETU ("Sl. glasnik RS", br. 125/2004) I UVODNE ODREDBE Član 1 Ovim zakonom se ureďuju osnivanje, registracija, delokrug
ZAKON O SOCIJALNO-EKONOMSKOM SAVETU ("Sl. glasnik RS", br. 125/2004) I UVODNE ODREDBE Član 1 Ovim zakonom se ureďuju osnivanje, registracija, delokrug i način rada, finansiranje i druga pitanja značajna
ВишеBOSNA I HERCEGOVINA FEDERACIJA BOSNE I HERCEGOVINE VLADA PRIJEDLOG ZAKON O MIRNOM RJEŠAVANJU RADNIH SPOROVA Sarajevo, decembar godine
BOSNA I HERCEGOVINA FEDERACIJA BOSNE I HERCEGOVINE VLADA PRIJEDLOG ZAKON O MIRNOM RJEŠAVANJU RADNIH SPOROVA Sarajevo, decembar 2017. godine ZAKON O MIRNOM RJEŠAVANJU RADNIH SPOROVA DIO PRVI - OSNOVNE ODREDBE
ВишеBOSNA I HERCEGOVINA FEDERACIJA BOSNE I HERCEGOVINE VLADA PRIJEDLOG ZAKON O IZMJENI ZAKONA O DOPRINOSIMA Sarajevo, novembar godine
BOSNA I HERCEGOVINA FEDERACIJA BOSNE I HERCEGOVINE VLADA PRIJEDLOG ZAKON O IZMJENI ZAKONA O DOPRINOSIMA Sarajevo, novembar 2016. godine PRIJEDLOG ZA DONOŠENJE ZAKONA PO SKRAĆENOM POSTUPKU Predlaže se donošenje
ВишеP R E D L O G Z A K O N O POTVRĐIVANJU PROTOKOLA O IZMENI SPORAZUMA IZMEĐU VLADE REPUBLIKE SRBIJE I VLADE RUSKE FEDERACIJE O ISPORUKAMA PRIRODNOG GASA
P R E D L O G Z A K O N O POTVRĐIVANJU PROTOKOLA O IZMENI SPORAZUMA IZMEĐU VLADE REPUBLIKE SRBIJE I VLADE RUSKE FEDERACIJE O ISPORUKAMA PRIRODNOG GASA IZ RUSKE FEDERACIJE U REPUBLIKU SRBIJU OD 13. OKTOBRA
ВишеЗАКОН О ИЗМЕНAMA ЗАКОНА О ЗАШТИТИ ПРАВА НА СУЂЕЊЕ У РАЗУМНОМ РОКУ Члан 1. П Р Е Д Л О Г У Закону о заштити права на суђење у разумном року ( Службени
ЗАКОН О ИЗМЕНAMA ЗАКОНА О ЗАШТИТИ ПРАВА НА СУЂЕЊЕ У РАЗУМНОМ РОКУ Члан 1. П Р Е Д Л О Г У Закону о заштити права на суђење у разумном року ( Службени гласник РС, бр. 40/15), у члану 7. став 2. мења се
ВишеINFORMACIJA O AKTIVNOSTIMA U SVEZI PROCESA EUROPSKIH INTEGRACIJA BOSNE I HERCEGOVINE UPITNIK EUROPSKE KOMISIJE Bosna i Hercegovina je 15. veljače 2016
INFORMACIJA O AKTIVNOSTIMA U SVEZI PROCESA EUROPSKIH INTEGRACIJA BOSNE I HERCEGOVINE UPITNIK EUROPSKE KOMISIJE Bosna i Hercegovina je 15. veljače 2016. godine predala Zahtjev za članstvo u EU. Nakon što
ВишеBosna i Hercegovina FEDERACIJA BOSNE I HERCEGOVINE HERCEGBOSANSKA ŽUPANIJA MINISTARSTVO GRADITELJSTVA, OBNOVE, PROSTORNOG UREĐENJA I ZAŠTITE OKOLIŠA L
Bosna i Hercegovina FEDERACIJA BOSNE I HERCEGOVINE HERCEGBOSANSKA ŽUPANIJA MINISTARSTVO GRADITELJSTVA, OBNOVE, PROSTORNOG UREĐENJA I ZAŠTITE OKOLIŠA L I V N O PLAN JAVNIH NABAVA U MINISTARSTVU GRADITELJSTVA,
ВишеPRIIVREDNA KRETANJA TUZLANSKOG KANTONA BB rrooj jj 55 KANTONALNA PRIIVREDNA KOMORA TUZLA OKTOBAR Privredna kretanja u Bosni i Hercegovini 2.
PRIIVREDNA KRETANJA TUZLANSKOG KANTONA BB rrooj jj 55 KANTONALNA PRIIVREDNA KOMORA TUZLA OKTOBAR 2012.. 1. Privredna kretanja u Bosni i Hercegovini 2. Privredna kretanja u Federaciji Bosne i Hercegovine
ВишеBosna i Hercegovina BRČKO DISTRIKT BOSNE I HERCEGOVINE БОСНА И ХЕРЦЕГОВИНА БРЧКО ДИСТРИКТ БОСНЕ И ХЕРЦЕГОВИНЕ Б У Џ Е Т Б Р Ч К О Д И С Т Р И К Т А Б
Bosna i Hercegovina BRČKO DISTRIKT BOSNE I HERCEGOVINE БОСНА И ХЕРЦЕГОВИНА БРЧКО ДИСТРИКТ БОСНЕ И ХЕРЦЕГОВИНЕ Б У Џ Е Т Б Р Ч К О Д И С Т Р И К Т А Б О С Н Е И Х Е Р Ц Е Г О В И Н Е ЗА 29. ГОДИНУ Б, аа
ВишеUKAZ
Sl.novine FBiH br.04/10. ZAKON O IZMJENAMA I DOPUNAMA ZAKONA O ZAŠTITI ZRAKA Član 1. U Zakonu o zaštiti zraka ("Službene novine Federacije BiH", br. 33/03) u članu 1. stav 2. alineja 1. riječi: "najboljih
ВишеČetvrtak, SLUŽBENI GLASNIK BiH - Međunarodni ugovori Str./Стр. 1 Четвртак, СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК БиХ - Међународни уговори Broj/Б
Četvrtak, 11. 6. 2015. SLUŽBEN GLASNK - Međunarodni ugovori Str./Стр. 1 Четвртак, 11. 6. 2015. СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК - Међународни уговори Broj/Број 4 81 Godina XX/XV Četvrtak, 11. juna/lipnja 2015. godine
ВишеNa osnovu člana 31
Bosna i Hercegovina Federacija Bosne i Hercegovine KANTON SARAJEVO - OPĆINA HADŽIĆI - Općinsko vijeće - N o 207402 =================================================================== PROGRAM RADA OPĆINSKOG
ВишеНа основу члана 35
РЕПУБЛИКА СРПСКА МИНИСТАРСТВО ПРОСВЈЕТЕ И КУЛТУРЕ УПУТСТВО О НАЧИНУ ОРГАНИЗОВАЊА И РАДА АКТИВА ДИРЕКТОРА СРЕДЊИХ ШКОЛА Бања Лука, март 2019. године На основу члана 142. став 9. Закона о средњем образовању
ВишеСТАТИСТИЧКИ ИЗВЕШТАЈ О ЕФИКАСНОСТИ СПРОВОЂЕЊА АКЦИОНОГ ПЛАНА ЗА ПОГЛАВЉЕ 23 ЗАКЉУЧНО СА III КВАРТАЛОМ ГОДИНЕ Београд, октобар године
СТАТИСТИЧКИ ИЗВЕШТАЈ О ЕФИКАСНОСТИ СПРОВОЂЕЊА АКЦИОНОГ ПЛАНА ЗА ПОГЛАВЉЕ 23 ЗАКЉУЧНО СА III КВАРТАЛОМ 2016. ГОДИНЕ Београд, октобар 2016. године ~ САДРЖАЈ ~ ~ Легенда ~ Статистички приказ ефикасности спровођења
ВишеOdluka_rasprave_HR
Broj: 06-07-366-02/06 Mostar, 19.5. 2006. godine Na temelju lanka 12. stavak (1), lanka 14. stavak (1) i lanka 16. Statuta Regulatorne komisije za elektrinu energiju u Federaciji Bosne i Hercegovine (
ВишеПРЕДЛОГ
З А К О Н О ИЗМЕНАМА И ДОПУНАМА ЗАКОНА О АУТОРСКОМ И СРОДНИМ ПРАВИМА Члан 1. У Закону о ауторском и сродним правима ( Службени гласник РС, бр. 104/09 и 99/11), у члану 39. став 6. на крају тачке 3) тачка
ВишеЗАКОН О ИЗМЕНАМА ЗАКОНА О ИНФОРМАЦИОНОЈ БЕЗБЕДНОСТИ Члан 1. П Р Е Д Л О Г У Закону о информационој безбедности ( Службени гласник РС, број 6/16), у чл
ЗАКОН О ИЗМЕНАМА ЗАКОНА О ИНФОРМАЦИОНОЈ БЕЗБЕДНОСТИ Члан 1. П Р Е Д Л О Г У Закону о информационој безбедности ( Службени гласник РС, број 616), у члану 5. став 1. речи: Управе за заједничке послове републичких
ВишеADSFBiH
BOSNA I HERCEGOVINA FEDERACIJA BOSNE I HERCEGOVINE Agencija za državnu službu BOSNIA AND HERZEGOVINA FEDERATION OF BOSNIA AND HERZEGOVINA Civil Service Agency БОСНА И ХЕРЦЕГОВИНА ФЕДЕРАЦИЈА БОСНE И ХЕРЦЕГОВИНE
ВишеRADNA VERZIJA Na osnovu člana 15. i člana 16. stav 1. Zakona o Vladi Zeničko-dobojskog kantona prečišćeni tekst ( Službene novine Zeničko-dobojskog ka
RADNA VERZIJA Na osnovu člana 15. i člana 16. stav 1. Zakona o Vladi Zeničko-dobojskog kantona prečišćeni tekst ( Službene novine Zeničko-dobojskog kantona, broj: 7/10) i člana 36. stav (3) alineja prva
ВишеAdresa: Maršala Tita 9a/I Telefon: (033) Faks: (033) Web: Datum i vrijeme slanj
Adresa: Maršala Tita 9a/I Telefon: (033) 251-590 Faks: (033) 251-595 E-mail: ejn@javnenabavke.gov.ba Web: https://www.ejn.gov.ba Datum i vrijeme slanja obavještenja na objavu:11.10.2018. u 14:36 OBAVJEŠTENJE
ВишеMile,
Na osnovu člana 16. stav. Zakona o Vladi Zeničko-dobojskog kantona Prečišćen tekst («Službene novine Zeničko-dobojskog kantona», broj 07/10), člana 51. Zakona o izvršavanju Budžeta Zeničko-dobojskog kantona
ВишеMicrosoft Word - Pravilnik o obrazovanju-sl. glasnik.doc
Godina XII Utorak, 19. augusta/kolovoza 2008. godine Broj/Broj 67 Godina XII Utorak, 19. avgusta 2008. godine Na osnovu člana 4. i 12, stav (1), tačka 10. Zakona o ministarstvima i drugim organima uprave
ВишеSlužbeni Akt Sekretrijata IK BiH
SLUŽBА ZА RЕVIZIЈU FINАNSIRАNJА PОLIТIČKIH SТRАNАKА Nа оsnоvu člаnа 10. stаv (1) Zаkоnа о finаnsirаnju pоlitičkih strаnаkа («Službеni glаsnik BiH» brој 95/12), člаnа 25. Prаvilnikа о gоdišnjim finаnsiјskim
ВишеI Konačna verzija
РЕПУБЛИКА СРБИЈА АУТОНОМНА ПОКРАЈИНА ВОЈВОДИНА ГРАД ПАНЧЕВО ГРАДСКА УПРАВА СЕКРЕТАРИЈАТ ЗА ИНСПЕКЦИЈСКЕ ПОСЛОВЕ ГРАДСКА СЛУЖБА ЗА БУЏЕТСКУ ИНСПЕКЦИЈУ СЕКРЕТАРИЈАТ ЗА ПОРЕСКУ АДМИНИСТРАЦИЈУ БРОЈ :VIII-Сл./
ВишеUNITED NATIONS United Nations Interim Administration Mission in Kosovo UNMIK NATIONS UNIES Mission d Administration Intérimaire des Nations Unies au K
UNITED NATIONS United Nations Interim Administration Mission in Kosovo UNMIK NATIONS UNIES Mission d Administration Intérimaire des Nations Unies au Kosovo УНМИК/УР/2008/18 26. март 2008. године УРЕДБА
ВишеПРЕДЛОГ
PREDLOG Z A K O N O POTVRĐIVANJU SPORAZUMA IZMEĐU REPUBLIKE SRBIJE I REPUBLIKE ARGENTINE O TRGOVINI I EKONOMSKOJ SARADNJI Član 1. Potvrđuje se Sporazum između Republike Srbije i Republike Argentine o trgovini
ВишеSlužbeni Akt Sekretrijata IK BiH
SLUŽBА ZА RЕVIZIЈU FINАNSIRАNJА PОLIТIČKIH SТRАNАKА Nа оsnоvu člаnа 10. stаv (1) Zаkоnа о finаnsirаnju pоlitičkih strаnаkа («Službеni glаsnik BiH» br. 95/12 i 41/16), člаnа 25. Prаvilnikа о gоdišnjim finаnsiјskim
ВишеKonkurs_BiH CG
Na osnovu člana 4. Sporazuma između Vijeća ministara Bosne i Hercegovine i Vlade Crne Gore o naučnoj i tehnološkoj saradnji, od 01. decembra 2008. godine ( Službeni glasnik BiH,- Međunarodni ugovori; broj
ВишеNACRT ZAKON O IZMJENAMA I DOPUNAMA ZAKONA O STEČAJU I LIKVIDACIJI BANAKA Član 1 U Zakonu o stečaju i likvidaciji banaka ( Službeni list RCG, broj 47/0
NACRT ZAKON O IZMJENAMA I DOPUNAMA ZAKONA O STEČAJU I LIKVIDACIJI BANAKA Član 1 U Zakonu o stečaju i likvidaciji banaka ( Službeni list RCG, broj 47/01 i "Službeni list CG", br. 62/08 i 44/10) u članu
ВишеREPUBLIKA SRPSKA
ВЛАДА РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ П Р И Ј Е Д Л О Г Б У Џ Е Т Р Е П У Б Л И К Е С Р П С К Е за:2016. Бања Лука, децембар:2015. године С А Д Р Ж А Ј I Општи дио 4 II Буџетски приходи и примици за нефинансијску имовину
ВишеBOSNA I HERCEGOVINA Federacija Bosne i Hercegovine GRAD SARAJEVO GRADSKO VIJECE BOSNIA AND HERZEGOVINA Federation of Bosnia and Herzegovina CITY OF SA
GRADSKO VIJECE Komisija za izbor i imenovanja Broj : 02-02-787-4/16 Datum: 09.05.2016. godine Komisija za izbor i imenovanja Gradskog vije ća Grada Sarajeva, na sjednici održanoj 09.05.2016. godine, u
ВишеСтрана 1. Број 7. СЛУЖБЕНИ ЛИСТ ОПШТИНЕ ТРСТЕНИК год. На основу члана 60., а у вези са чланом 6. став 1. тачка 1. Закона о финансирању лока
Страна 1. Број 7. СЛУЖБЕНИ ЛИСТ ОПШТИНЕ ТРСТЕНИК 30.11.2018.год. На основу члана 60., а у вези са чланом 6. став 1. тачка 1. Закона о финансирању локалне самоуправе (''Сл.гласник РС'',бр.62/06...96/17-усклађени
ВишеUGOVORNI ORGAN
Federation of Broj: 09-3-134-1/18 Sarajevo, 22.11.2018. godine UGOVORNI ORGAN Naziv: Javna ustanova Srednja ugostiteljsko turistička škola Sarajevo Sjedište: Dugi sokak broj 9 Sarajevo Tel: 033-534-633;
Вишеzakon-o-sluzbenoj-upotrebi-jezika-i-pisama
ZAKON O SLUŽBENOJ UPOTREBI JEZIKA I PISAMA ("Sl. glasnik RS", br. 45/91, 53/93, 67/93, 48/94, 101/2005 - dr. zakon, 30/2010, 47/2018 i 48/2018 - ispr.) I OSNOVNE ODREDBE Član 1 U Republici Srbiji u službenoj
ВишеСЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК БРОЈ XXVII ОПШТИНЕ БАТОЧИНА ГОДИНА СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК ОПШТИНЕ БАТОЧИНА БАТОЧИНА године РЕПУБЛИКА СРБИЈА ОПШТИНА БАТОЧ
ОПШТИНЕ БАТОЧИНА БАТОЧИНА 10.12.2018. године РЕПУБЛИКА СРБИЈА ОПШТИНА БАТОЧИНА ПРЕДСЕДНИК ОПШТИНЕ Број: 020-490/18-01 Датум: 04.12.2018. године Б А Т О Ч И Н А На основу члана 63. став 1. тачка 8. Статута
ВишеНа основу члана 56. Статута Града Ниша ("Службени лист Града Ниша", број 88/2008 и 143/2016), члана 72. Пословника о раду Градског већа Града Ниша ("С
На основу члана 56. Статута Града Ниша ("Службени лист Града Ниша", број 88/2008 и 143/2016), члана 72. Пословника о раду Градског већа Града Ниша ("Службени лист Града Ниша", број 1/2013, 95/2016, 98/2016,
ВишеSluzbene novine Opcine Fojnica
BOSNA I HERCEGOVINA FEDERACIJA BOSNE I HERCEGOVINE KANTON SREDIŠNJA BOSNA/SREDNJOBOSANSKI KANTON OPĆINA FOJNICA S L U Ž B E N E N O V I N E O P Ć I N E F O J N I C A BROJ: 4 30.05.2016. godine F O J N
ВишеИЗВЈЕШТАЈ О РАДУ КОМИСИЈЕ ЗА ОДЛУЧИВАЊЕ О СУКОБУ ИНТЕРЕСА ЗА ГОДИНУ Сарајево, јануар године
ИЗВЈЕШТАЈ О РАДУ КОМИСИЈЕ ЗА ОДЛУЧИВАЊЕ О СУКОБУ ИНТЕРЕСА ЗА 2016. ГОДИНУ Сарајево, јануар 2017. године САДРЖАЈ: ПОГЛАВЉЕ I. УВОД... 3 ПОГЛАВЉЕ II. ИЗВЈЕШТАЈ О АКТИВНОСТИМА КОМИСИЈЕ.. 5 Одјељак А. Сједнице
ВишеGodišnji izvještaj o aktivnostima Ureda za reviziju institucija u FBiH za godinu
BOSNA I HERCEGOVINA FEDERACIJA BOSNE I HERCEGOVINE URED ZA REVIZIJU INSTITUCIJA U FEDERACIJI BOSNE I HERCEGOVINE GODIŠNJI IZVJEŠTAJ O AKTIVNOSTIMA UREDA ZA REVIZIJU INSTITUCIJA U FBIH ZA 2018. GODINU Sarajevo,
ВишеAnaliza slučajeva 2006
GODIŠNJA ANKETA KORISNIKA RAK DOZVOLA ZA PRUŽANJE INTERNET USLUGA U BOSNI I HERCEGOVINI ZA 2018. GODINU Sadržaj: 1. UVOD... 3 2. STANJE NA ISP TRŽIŠTU U 2018. GODINI... 5 2.1. i struktura Internet... 5
ВишеPREDLOG ZAKON O IZMENI ZAKONA O JAVNOM REDU I MIRU Član 1. U Zakonu o javnom redu i miru ( Sl. Glasnik RS broj 6/16) naziv iznad člana i član 22. briš
PREDLOG ZAKON O IZMENI ZAKONA O JAVNOM REDU I MIRU Član 1. U Zakonu o javnom redu i miru ( Sl. Glasnik RS broj 616) naziv iznad člana i član 22. brišu se. Član 2. Ovaj zakon stupa na snagu osmog dana od
ВишеIII-3.43.Plan prijama u drzavnu sluzbu u tijela drzavne uprave, za godinu.pdf
(Upozorenje : urednički pročišćeni tekst; Narodne novine broj 36 od 29032008 i broj 75 od 01072008, u kojima je naznačeno vrijeme njihova stupanja na snagu) PLAN PRIJAMA U DRŽAVNU SLUŽBU U TIJELA DRŽAVNE
ВишеНа основу члана 56. Статута Града Ниша ( Службени лист Града Ниша, број 88/2008 и 143/2016), члана 72. Пословника о раду Градског већа Града Ниша ( Сл
На основу члана 56. Статута Града Ниша ( Службени лист Града Ниша, број 88/2008 и 143/2016), члана 72. Пословника о раду Градског већа Града Ниша ( Службени лист Града Ниша број 1/2013, 95/2016, 98/2016,
ВишеNa osnovu tače 7
BOSNA I HERCEGOVINA FEDERACIJA BOSNE I HERCEGOVINE FEDERALNI ZAVOD ZA STATISTIKU VODIČ ZA PRISTUP INFORMACIJAMA Decembar 2013.godine Na osnovu člana 20. Zakona o slobodi pristupa informacijama u Federaciji
Више27-ispravljeno-Plan prijema u službu godine
REPUBLIKA HRVATSKA ISTARSKA ŽUPANIJA Stručna služba Skupštine Pazin, Dršćevka 3, p.p. tel. 052 600-160, fax 622-906 Klasa: 100-01/16-01/01 Ur: 2163/1-01/02-16-11 Pazin, 16. siječnja 2016. ŽUPANU ISTARSKE
ВишеMicrosoft Word - BROJ 6
Godina VII 14. juli 2014. godine GORAŽDE Broj 6 1208 Na osnovu člana 18. i 84. Statuta Općine Goražde ( Službene novine Bosansko- podrinjskog kantona Goražde, broj:13/07), Općinsko vijeće Općine Goražde,
ВишеSlužbeni Akt Sekretrijata IK BiH
СЛУЖБА ЗА РЕВИЗИЈУ ФИНАНСИРАЊА ПОЛИТИЧКИХ СТРАНАКА На основу члана 10. став (1) Закона о финансирању политичких странака ( Службени гласник БиХ број: 95/12 и 41/16), члана 25. Правилника о годишњим финансијским
ВишеBOSNA I HERCEGOVINE FEDERACIJA BOSNE I HERCEGOVINE ZENIČKO DOBOJSKI KANTON OPĆINA MAGLAJ OPĆINSKO VIJEĆE PRIJEDLOG Broj: Datum: Na osnovu člana 6. Zak
BOSNA I HERCEGOVINE FEDERACIJA BOSNE I HERCEGOVINE ZENIČKO DOBOJSKI KANTON OPĆINA MAGLAJ OPĆINSKO VIJEĆE PRIJEDLOG Broj: Datum: Na osnovu člana 6. Zakona o građevinskom zemljištu (''Službene novine Federacije
ВишеNACRT
ZENIČKO-DOBOJSKI KANTON MINISTARSTVO FINANSIJA PRIJEDLOG Z A K O N O IZVRŠAVANJU BUDŽETA ZENIČKO-DOBOJSKOG KANTONA ZA 2013. GODINU decembar, 2012. godine PRIJEDLOG Na osnovu člana 37. stav 1. tačka f)
ВишеBOSNA I HERCEGOVINA
BOSNA I HERCEGOVINA FEDERACIJA BOSNE I HERCEGOVINE KANTON SARAJEVO OPĆINA CENTAR JU OŠ «SILVIJE STRAHIMIR KRANJČEVIĆ», SARAJEVO POSLOVNIK O RADU KOMISIJE ZA EVIDENTIRANJE ZAPOSLENIKA ZA ČIJIM RADOM JE
ВишеRADNI MATERIJAL ZA SAVJETOVANJE SISTEM INTERNIH FINANSIJSKIH KONTROLA U JAVNOM SEKTORU REPUBLIKE SRPSKE POSLOVNI PROCES - PLAN BUDŽETA Banjaluka, maj
RADNI MATERIJAL ZA SAVJETOVANJE SISTEM INTERNIH FINANSIJSKIH KONTROLA U JAVNOM SEKTORU REPUBLIKE SRPSKE POSLOVNI PROCES - PLAN BUDŽETA Banjaluka, maj 2019. priredila: doc. dr Vesna Novaković Pravna i ekonomska
ВишеГЛAВНА СЛУЖБА ЗА РЕВИЗИЈУ ЈАВНОГ СЕКТОРА РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ Бања Лука, Вука Караџића 4 Република Српска, БиХ Тел: +387(0)51/ Факс:+387(0)51
ГЛAВНА СЛУЖБА ЗА РЕВИЗИЈУ ЈАВНОГ СЕКТОРА РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ 78000 Бања Лука, Вука Караџића 4 Република Српска, БиХ Тел: +387(0)51/247-408 Факс:+387(0)51/247-497 e-mail: revizija@gsr-rs.org Извјештај о статусу
ВишеMicrosoft Word - DECISION St.Forum Srp_ba.doc
Док. бр: WD-19-2/1-3 Свјесни значаја ријеке Саве за привредни, друштвени и културни развој у региону, У жељи да се развије унутрашња пловидба ријеком Савом, Узимајући у обзир одлуке Међународне комисије
ВишеWQM II
PREGLED INVESTICIJSKIH PRIORITETA U OBLASTI VODOSNABDJEVANJA I OTPADNIH VODA U FEDERACIJI BiH Implemetnacija ZoV Z FBiH i dalje usklađivanje sa EU legislativom Transpozicija principa ODV u domaće zakonodavstvo
ВишеMicrosoft Word - Pravilnik o sukobu interesa
Na osnovu člana 62. Zakona o preduzećima (Službeni glasnik Republike Srpske, broj: 24/98,62/02,66/02,38/03,97/04 i 34/06) i člana 18. Statuta Društva za upravljanje investicionim fondovima "Polara Invest"
ВишеП р е д л о г
НАЦРТ О Д Л У К А О ДОПУНИ ОДЛУКЕ О ЛОКАЛНИМ АДМИНИСТРАТИВНИМ ТАКСАМА Обрађивач: Секретаријат за финансије Градске управе града Београда За тачност података садржаних у материјалу, поступање у складу са
ВишеBosna i Hercegovina Federacija Bosne i Hercegovine Tuzlanski kanton OPĆINA LUKAVAC OPĆINSKI NAČELNIK Босна и Херцеговина Федерација Босне и Херцеговин
Bosna i Hercegovina Federacija Bosne i Hercegovine Tuzlanski kanton OPĆINA LUKAVAC OPĆINSKI NAČELNIK Босна и Херцеговина Федерација Босне и Херцеговине Тузлански кантон ОПЋИНА ЛУКАВАЦ ОПЋИНСКИ НАЧЕЛНИК
ВишеAdresa: Maršala Tita 9a/I Telefon: (033) Faks: (033) Web: Datum i vrijeme slanj
Adresa: Maršala Tita 9a/I Telefon: (033) 251-590 Faks: (033) 251-595 E-mail: ejn@javnenabavke.gov.ba Web: https://www.ejn.gov.ba Datum i vrijeme slanja obavještenja na objavu:27.5.2019. u 13:54 OBAVJEŠTENJE
ВишеTodor Skakic
РЕПУБЛИКA СРПСКA МИНИСТАРСТВО РАДА И БОРАЧКО-ИНВАЛИДСКЕ ЗАШТИТЕ ПРЕДНАЦРТ ЗАКОН О ИЗМЈЕНАМА И ДОПУНАМА ЗАКОНА О ПОСРЕДОВАЊУ У ЗАПОШЉАВАЊУ И ПРАВИМА ЗА ВРИЈЕМЕ НЕЗАПОСЛЕНОСТИ Бања Лука, март 2019. године
ВишеOPERATIVNI PROGRAM RADA VLADE TUZLANSKOG KANTONA ZA GODINU
OPERATIVNI PROGRAM RADA VLADE TUZLANSKOG KANTONA ZA 2008.GODINU JANUAR 1. Zakon o izmjenama i dopunama Zakona o ministarstvima i drugim organima uprave TK 2. Zakon o izmjenama i dopunama Zakona o kantonalnim
Вишеodluka_o_savjetu_za_saradnju_ls_sa_nvo
Na osnovu člana 34. stav 1 tačka 2 i člana 125. stav 3 Statuta opštine Bijelo Polje Polje ( Sl.list RCG- opštinski propisi br. 25/04, 33/06 i Sl.list. CG -opštinski propisi br. 18/10), Skupština Opštine
ВишеСтудија квантитативног утицаја
РЕЗУЛТАТИ СТУДИЈЕ КВАНТИТАТИВНОГ УТИЦАЈА који се односи на велике изложености Бања Лука, јуни 2017. године С А Д Р Ж А Ј УВОД... 1 АНАЛИЗА ВЕЛИКИХ ИЗЛОЖЕНОСТИ... 3 ЗАКЉУЧАК... 5 Бања Лука, јуни 2017. године
Више