Classic 50 Move+
|
|
- Cvetana Vogelnik
- пре 5 година
- Прикази:
Транскрипт
1 Classic 50 Move+
2 Zahvaljujemo Vam na kupnji Timex Ironman Classic 50 Move+ sata! VAŽNE SIGURNOSNE UPUTE I UPOZORENJA 1. Ovaj sat nije medicinski uređaj te se ne preporuča za korištenje osobama s ozbiljnim srčanim problemima. Uvijek konzultirajte svog liječnika prije početka ili unapređivanja svog plana vježbanja. 2. Ne pokušavajte čitati sa zaslona sata dok se krećete: nesigurno je i ometajuće te bi moglo rezultirati nesrećom ili sudarom. Čitajte zaslon samo kada ste sigurni da ga možete čitati. Za detaljne informacije pročitajte uputstva. ŠTO JE UKLJUČENO 1. TIMEX IRONMAN Classic 50 Move+ sat 2. Vodič za brzi početak KARAKTERISTIKE SATA I FUNKCIJE TIPKI Sportski sat Mjerač ubrzanja (Accelerometer) koji prati cjelodnevnu aktivnost Praćenje ciljeva i zvučni signal Bluetooth Smart i NFC bežična povezanost sa Timex Connected aplikacijom Podsjetnici za zadatke (nakon uparivanja sa Timex Connected aplikacijom) Dvije vremenske zone 3 alarma sa pozadinskim zvučnim upozorenjem svakih 5 minuta Mogućnost odabira zvučnog signala svaki puni sat Štoperica koja odbrojava do 100 sati sa memorijom do 50 krugova Odbrojavanje intervalnog vremena (Interval Timer) INDIGLO noćno svjetlo sa svojstvom noćnog načina (NIGHT-MODE) Funkcije tipki sa sekundarnom funcijom u zagradi. Sekundarne funkcije će se pokazati na zaslonu. Uzastopno pritišćite tipku Mode da bi prolazili kroz načine: Chrono (štoperica), Interval Timer (intervalno odbrojavanje vremena), Timer (odbrojavanje vremena), Review (pregled), Setup (postavke), Appointment (zadatak), Alarms (alarmi), Sync (sinkronizacija). Pritisnite Mode tipku da bi izašli iz odabranog načina i vratili se na zaslon koji prikazuje vrijeme.
3 NOŠENJE TIMEX IRONMAN CLASSIC 50 MOVE+ SATA TIMEX IRONMAN Classic Move+ sat se može nositi na bilo kojem zapešću, samo zakopčajte remen na poziciji koja Vam je najudobnija i spremni ste za pokret! KORIŠTENJE TIMEX IRONMAN CLASSIC 50 MOVE+ SATA Uključujući štopericu te pohranu 50 krugova u svoju memoriju, sat također uključuje integrirani mjerač ubrzanja (Accelerometer) koji prati cjelodnevnu aktivnost. Integrirani senzor se automatski pali nakon što podesite vrijeme na satu (nakon resetiranja) ili nako prve sinkronizacije sa Timex Connected aplikacijom. Sat će zabilježiti i prikazati: korake, udaljenost, potrošene kalorije te će pohraniti podatke aktivnosti od proteklih 7 dana. Ako sinkronizirate podatke sa besplatnom TIMEX Connected aplikacijom, možete uživati u neograničenoj virtualnoj pohrani podataka. NAPOMENA: TIMEX IRONMAN Classic Move+ sat će u ponoć resetirati pohranjene podatke cjelodnevne aktivnosti. POČETAK RADA Postavljanje TIMEX IRONMAN Classic Move+ sata možete učiniti na samom satu ili koristeći kompatibilni mobilni uređaj. Da bi provjerili da li je mobilni uređaj kompatibilan, posjetite: BATERIJA U TIMEX IRONMAN Classic 50 Move+ satu se nalazi zamjenjiva baterija CR2025. Predlažemo da promjenu baterije vršite na prodajnom mjestu Timex satova. Prosjek trajanja baterije u TIMEX IRONMAN Classic 50 Move+ satu je 15 mjeseci. Procjene trajanja vijeka baterije su osnovane na pretpostavkama koje se odnose na korištenje sata; vijek baterije može varirati ovisno o tome koliko se sat koristi. BATERIJU NE BACAJTE U VATRU. BATERIJU NE PUNITE. PRAZNE BATERIJE DRŽITE PODALJE OD DOHVATA DJECE. VODONEPROPUSNOST I OTPORNOST NA UDARCE Classic 50 Move+ sat je vodonepropustan do 100 metara. NAPOMENA: Da zadržite vodonepropusnost sata, ne pritišćite tipke sata pod vodom. 1. Sat je vodonepropustan dokle god su mu staklo, tipke i kućište u prvobitnom stanju. 2. Sat se ne smije koristiti za ronjenje. 3. Nakon izlaganja sata slanoj vodi, sat isperite u svježoj vodi. 4. Otpornost na udarce će biti naznačena na prednjoj strani sata ili na poleđini sata. PODEŠAVANJE SATA Sat se može podesiti na dva načina: putem TIMEX Connected aplikacije (lakši način) ili funkcijama postavki u satu POSTAVLJANJE VREMENA I DATUMA Ručno postavljanje vremena će obrisati sve zadatke prethodno pohranjene u sat. 1. Na zaslonu koji pokazuje vrijeme, pritisnite i držite Set/Recall tipku. 2. Pritisnite Start/Split tipku da odaberete prvu ili drugu vremensku zonu. 3. Pritisnite Mode tipku, koristite tipke Start/Split i/ili Stop/Reset da bi podesili znamenke koje pokazuju sate (obratite pozornost na određivanje AM ili PM vremena). 4. Pritisnite Mode tipku, koristite tipke Start/Split i/ili Stop/Reset da bi podesili znamenke koje pokazuju minute. 5. Pritisnite Mode tipku, koristite tipke Start/Split i/ili Stop/Reset da bi resetirali znamenke koje pokazuju sekunde na Pritisnite Mode tipku, koristite tipke Start/Split i/ili Stop/Reset da bi podesili mjesec. 7. Pritisnite Mode tipku, koristite tipke Start/Split i/ili Stop/Reset da bi podesili dan. 8. Pritisnite Mode tipku, koristite tipke Start/Split i/ili Stop/Reset da bi podesili godinu. 9. Pritisnite Mode tipku, koristite tipke Start/Split da bi odabrali 12-satni ili 24-satni format prikaza vremena. 10. Pritisnite Mode tipku, koristite tipke Start/Split da bi odabrali MM-DD ili DD-MM format prikaza datuma. 11. Kada završite s podešavanjem sata, pritisnite Set/Recall tipku da sve potvrdite i izađete iz funkcije ili pritisnite
4 Start/Split tipku da se prebacite na Time 2 (vrijeme druge vremenske zone) te ponavljate postupak od trećeg do jedanaestog koraka. NAPOMENE: Da bi iznova učitali zadatke, ne zaboravite ponovno sinkronizirati sat sa TIMEX Connected aplikacijom. Kada se prikazuje zaslon koji pokazuje vrijeme, pritisnite i držite Start/Split tipku da bi ste pogledali vrijeme druge vremenske zone. ALARMI TIMEX IRONMAN Classic 50 Move+ je opremljen s tri alarma. Kada su alarmi aktivirani, ikone koje pokazuju Indiglo noćno svjetlo i alarm će treptati te kada se oglasi zvučni signal, pritisnite bilo koju tipku da bi utišali alarme. Ako ne pritisnete tipku, alarm će se oglasiti 20 sekundi te opet ponoviti za 5 minuta. Da bi podesili alarme: 1. Pritisnite Mode tipku dok se ne prikaže ALARMS pri vrhu zaslona. 2. Nakon toga se natpis ALARMS mijenja u ALM Pritisnite Set/Recall tipku. 4. Pritisnite Start/Split i/ili Stop/Reset tipke da bi postavili sate. 5. Pritisnite Mode tipku, koristite Start/Split i/ili Stop/Reset tipke da bi postavili minute. 6. Pritisnite Mode tipku, koristite Start/split tipku da bi odabrali AM ili PM. 7. Pritisnite Mode tipku, koristite Start/Split i/ili Stop/Reset tipke da bi odabrali koliko frekventno želite da se alarm oglašava: DAILY (dnevno), WKDAYS (od ponedjeljka do petka), WKENDS (vikendom), MON (ponedjeljkom), TUE (utorkom), WED (srijedom), THU (četvrtkom), FRI (petkom), SAT (subotom) ili SUN (nedjeljom). 8. Pritisnite Set/Recall tipku da bi potvrdili i izašli. 9. Pritisnite Stop/Reset tipku da bi promjenili postavke sljedećeg alarma. 10. Ponoviti postupak od 3. do 9. koraka da bi postavili sva tri alarma. 11. Na zaslonu koji pokazuje vrijeme će se prikazati ikona koja prikazuje budilicu te naznačava da je alarm aktiviran. NAPOMENE: Alarmi se brzo mogu deaktivirati kada se pristupi alarmima (ALM 1, ALM 2, ALM 3) i pritisne Start/Split tipka.
5 Kada ste u načinu Alarma, pritisnite Stop/Reset tipku da bi prolazili kroz sva tri dostupna alarma. INDIGLO NOĆNO SVJETLO Tehnologlija elektroosvjetljenja korištena za INDIGLO noćno svjetlo osvjetljuje cjelokupni zaslon sata za što jednostavniji pregled po noći ili u uvjetima slabog osvjetljenja. Kada sat nije u načinu za postavljanje vremena, pritisnite INDIGLO tipku da bi osvjetlili zaslon sata na 3 do 4 sekunde. U drugim načinima, osvjetljenje je 6 do 7 sekundi. OPCIJA NOĆNOG NAČINA (NIGHT-MODE) U opciji NIGHT-MODE pritisak na bilo koju tipku automatski aktivira INDIGLO noćno svjetlo na 3 do 4 sekunde, kada sat nije u načinu za postavljanje vremena ili 6 do 7 sekundi u drugim načinima. Kada je NIGHT-MODE aktivan, na zaslonu će se prikazati ikona u obliku mjeseca. Pritisnite i držite INDIGLO tipku 4 sekunde da bi uključili ili isključili NIGHT-MODE način. NAPOMENA: NIGHT-MODE će se automatski isključiti nakon 8 sati. PREGLED PODATAKA PRAĆENJA AKTIVNOSTI 1. U zaslonu koji pokazuje vrijeme, pritisnite Stop/Reset tipku da bi prolazili kroz slobodne podatke praćenja aktivnosti (KORAKE - broj pređenih koraka, DIST ukupnu pređenu udaljenost, CALS broj potrošenih kalorija, DATE dan u tjednu i datum). NAPOMENA: TIMEX IRONMAN Classic 50 Move+ sat će automatski u ponoć svaku večer resetirati sve podatke praćenja aktivnosti (sva polja postaviti na nulu). ŠTOPERICA Koristite štopericu da bi snimili vježbu. Štoperica broji stotinke sekundi do jednog sata, te sekunde do 100 sati. Tijekom vježbe na zaslonu sata će treptati ikona koja označava štopericu. Kada pauziramo ili zaustavimo vježbu, ikona će mirovati. Štoperica će nastaviti raditi i ako izađete iz načina štoperice. 1. Na zaslonu koji prikazuje vrijeme pritisnite Mode tipku dok se ne prikaže CHRONO. 2. Pritisnite Start/Split tipku da bi započeli mjerenje vrijeme vježbe. 3. Da bi podjelili vrijeme, pritisnite Start/Split tipku. Vrijeme pređenog kruga i podjele vremena će biti prikazano sa brojem kruga. 4. Ako tijekom vježbe uzastopno pritiskujete Set/Recall tipku, pri vrhu zaslona će se prikazati natpis sa podacima vremena pređenog kruga, koraka, udaljenosti i potrošenih kalorijama. 5. Da bi zaustavili ili pauzirali vježbu, pritisnite Stop/Reset tipku. 6. Da bi nastavili vježbu, pritisnite Start/Split tipku. 7. Kada završite vježbu pritisnite Stop/Reset tipku. 8. Da pohranite mjereno vrijeme vježbe, pritisnite i držite Set/Recall tipku na dvije sekunde. 9. Da odbacite mjereno vrijeme vježbe, pritisnite i držite Stop/Reset tipku na dvije sekunde. 10. Da obrišete posljednju pohranjenu vježbu, pritisnite i držite Stop/Reset tipku tri sekunde. Da obrišete sve pohranjene vježbe, pritisnite i držite Stop/Reset tipku šest sekundi. NAPOMENE: Pri ulasku u način Štoperice, na zaslonu će se prikazati poruka koja će ukazati na broj krugova koji se može pohraniti prije nego što je memorija popunjena; ako je memorija puna, na zaslonu će pisati "MEMORY FULL".
6 Kada se podjeli vrijeme, vremena podjela ostanu prikazana na zaslonu 10 sekundi. Pritisnite Mode tipku da oslobodite zaslon i vratite se zaslonu štoperice. Brisanje pohranjenih vježbi može biti učinjeno samo u načinu Štoperice, Rewiew način se može koristiti samo za pregled pohranjenih vježbi. Pogledajte iznad korak 10 za upute. INTERVALNO ODBROJAVANJE VREMENA Intervalna vježba se može postaviti u 2 intervala. Svaki interval mjeri do 23 sata, 59 minuta i 59 sekundi. Može se postaviti da se intervalna vježba ponavlja kada je set intervala završen. TIMEX IRONMAN Classic 50 Move+ sat će pratiti ponavljanja te upozoriti kada je vrijeme da se interval završi i započne novi interval. Sat može sadržati do 5 intervalnih vježbi u memoriji. Intervalne vježbe pohranjuju sljedeće informacije: ukupan broj koraka, ukupno potrošene kalorije, ukupnu pređenu udaljenost, ukupno vrijeme i broj ponavljanja (ako su intervali postavljeni da se na kraju ponavljaju). 1. Na zaslonu koji pokazuje vrijeme, pritisnite Mode tipku sve dok se ne prikaže INTTMR. 2. Pritisnite Set/Recall tipku da bi prilagodili intervalnu vježbu. 3. Počevši sa INT 1, pritisnite Mode tipku. 4. Pritisnite Start/Split i/ili Stop/Reset tipku da bi podesili sate. 5. Pritisnite Mode tipku, zatim pritisnite Start/Split i/ili Stop/Reset tipku da bi podesili minute. 6. Pritisnite Mode tipku, zatim pritisnite Start/Split i/ili Stop/Reset tipku da bi podesili sekunde. 7. Pritisnite Mode tipku, zatim pritisnite Start/Split i/ili Stop/Reset za odabir Repeat at End (ponovi na kraju) ili Stop at End (zaustavi na kraju). - Stop at End (zaustavi na kraju) se koristi kada se interval NE ŽELI ponavljati. - Repeat at End (ponovi na kraju) se koristi kada se interval ŽELI ponavljati. 8. Ako želite da interval uključuje više od jednog segmenta, pritisnite Start/Split tipku da bi podesili INT 2, zatim pritisnite Mode tipku. 9. Pritisnite Start/Split i/ili Stop/Reset tipke da podesite sate. 10. Pritisnite Mode tipku, zatim pritisnite Start/Split i/ili Stop/Reset tipke da podesite minute. 11. Pritisnite Mode tipku, zatim pritisnite Start/Split i/ili Stop/Reset tipke da podesite sekunde. 12. Pritisnite Mode tipku, zatim pritisnite Start/Split tipku da odaberete Repeat at End (ponovi na kraju). Kada je prikladan odabir na ekranu, idite na korak Stop at End (zaustavi na kraju) se koristi kada se interval NE ŽELI ponavljati. - Repeat at End (ponovi na kraju) se koristi kada se interval ŽELI ponavljati. 13. Pritisnite Set/Recall tipku da bi pohranili postavku svoje intervalne vježbe. 14. Pritisnite Start/Split tipku da započnete intervalnu vježbu. 15. Tijekom vježbe, uzastopno pritiskujte Set/Recall tipku da bi prolazili kroz podatke prikazane na vrhu zaslona; broj intervala, korake, udaljenost i potrošene kalorije. 16. Pritisnite Stop/Reset tipku da zaustavite vježbu. 17. Za pohranu intervalne vježbe, pritisnite i držite Set/Recall tipku dvije sekunde. - Ako je u memoriju sata već pohranjeno pet intervala, najstariji pohranjeni podaci će se obrisati i zamijeniti s novim podacima. 18. Da bi odbacili intervalnu vježbu, pritisnite i držite Stop/Reset tipku dvije sekunde. 19. Da bi obrisali posljednju pohranjenu intervalnu vježbu, pritisnite i držite Stop/Reset tipku šest sekundi. NAPOMENE: Na zaslonu potražite ikonu u obliku pješčanog sata koja ukazuje da je intervalna vježba u tijeku. Ikona u stanju mirovanja zanči da je mjerenje vremena pauzirano. Brisanje intervalne vježbe može biti učinjeno samo u načinu intervalnog mjerenja vremena (Interval Timer). Review način se koristi samo za pregled pohranjenih intervalnih vježbi. Za instrukcije pogledajte korak 19. ODBROJAVANJE VREMENA (TIMER) Odbrojavanje vremena omogućava odbrojavanje sa zvučnim signalom. Odbrojavanje vremena mjeri svaku sekundu od postavljenog vremena. TIMEX IRONMAN Classic Move+ sat će se oglasiti zvučnim signalom te će blicnuti noćno svjetlo kada odbrojavanje vremena završi (mjerač dosegne nulu). Pritisnite bilo koju tipku da utihnete zvučni signal. Odbrojavanje vremena ima dvije opcije: Stop at End (jednokratno odbrojavanje vremena) i Repeat at End (neodređen broj ponavljanja).
7 POSTAVLJANJE ODBROJAVANJA VREMENA 1. Pritisnite Mode tipku dok se na zalonu ne prikaže TIMER. 2. Za postavljanje pritisnite Set/Recall tipku. Koristite Start/Split i Stop/Reset tipke da bi podesili sate. 3. Pritisnite Mode tipku, koristite Start/Split i Stop/Reset tipke da podesite minute. 4. Pritisnite Mode tipku, koristite Start/Split i Stop/Reset tipke da podesite sekunde. 5. Pritisnite Mode tipku, koristite Start/Split tipku da odaberete željenu radnju na kraju odbrojavanja (zaustavi ili ponovi na kraju). 6. Pritisnite Set/Recall tipku da bi pohranili postavke odbrojavanja vremena. KORIŠTENJE ODBROJAVANJA VREMENA 1. Pritisnite Start/Split tipku da bi započeli odbrojavanje vremena. 2. Da pauzirate odbrojavanje vremena, pritisnite Stop/Reset tipku. 3. Pritisnite Start/Split tipku da nastavite s odbrojavanjem vremena. 4. Pritisnite Stop/Reset tipkuda zaustavite odbrojavanje vremena, zatim pritisnite i držite Stop/Reset tipkuda bi otkazali funkciju odbrojavanja vremena. PREGLED (REVIEW) Možete pregledati sve pohranjene podatke vježbi mjerenih Štopericom, Intervalne vježbe i praćenje cjelodnevne aktivnosti. TIMEX IRONMAN Classic 50 Move+ će čuvati podatke aktivnosti do 7 dana, 5 dana podatke vježbi, 5 intervalnih vježbi i do 50 krugova u vježbi mjerenih Štopericom. Zbog neograničene pohrane podataka, podatke pohranite u TIMEX Connected aplikaciju. Praćenje cjelodnevne aktivnosti: sveukupan broj koraka, sveukupna pređena udaljenost i sveukupan broj potrošenih kalorija (za mjerenje potrošenih kalorija pretnodno uključiti senzor). Podaci intervalnog vježbanja: sveukupan broj koraka tijekom vježbe*, sveukupna pređena udaljenost tijekom vježbe*, sveukupan broj potrošenih kalorija tijekom vježbe*, cjelokupno vrijeme vježbe i broj ponavljanja ako je Intervalno odbrojavanje vremena postavljeno na Ponovi na Kraju (*dostupno samo ako je prethodno ujključen senzor). Podaci štoperice: sveukupan broj koraka tijekom vježbe*, sveukupna pređena udaljenost tijekom vježbe*, sveukupan broj potrošenih kalorija tijekom vježbe*, cjelokupno vrijeme vježbe, prosječno vrijeme kruga, najbolje vrijeme kruga i broj pređenih krugova (dostupno samo ako je senzor bio uključen tijekom vježbanja). 1. Na zaslonu koji prikazuje vrijeme, pritisnite Mode tipku dok se na zaslonu ne prikaže Review. 2. Pritisnite Start/Split i/ili Stop/Reset tipke da bi kružili kroz opcije pregleda te odaberite podatke koje želite pregledati: ACTVTY (dnevna aktivnost), CHRONO (vježbe mjerene Štopericom) i INTTMR (Intervalne vježbe). 3. Kada odaberete što želite pregledati, pritisnite Set/Recall tipku. 4. Ako je omogućeno, sat će pokazati sve dane pohranjene u memoriji. Pritisnite Start/Split tipku da bi prelazili preko dostupnih datuma. 5. Pritisnite Set/Recall tipku da bi pristupili detaljima određenog dana u pohranjenim vježbama. 6. Ako je dostupno više vrsta podataka, koristite Start/Split i Stop/Reset tipke da pregledate sve dostupne podatke. 7. Pritisnite Set/Recall tipku da izađete i pregledate naknadno pohranjene podatke ili vježbe. NAPOMENE: Dnevne aktivnosti i intervalne vježbe će automatski biti prebrisane; ali vježbe Štoperice ne mogu biti prebrisane. Zbog tog razloga, TIMEX Connected aplikacija ima izbornu opciju koja briše podatke vježbi Štoperice iz sata čim se vježba Štoperice prebaci u aplikaciju. Za detalje pogledajte odjeljak u TIMEX Connected aplikacijinom priručniku. Trošak kalorija nije točan broj već generalna procjena. Vrijednosti kalorije koje su manje od 100kcals će biti prikazane kao cjeli brojevi (skraćene decimale, ne zaokružene). SISTEMSKE POSTAVKE 1. Na zaslonu koji prikazuje vrijeme, pritisnite Mode tipku dok se na zaslonu ne prikaže Setup. 2. Ako je potrebno, pritisnite Start/Split tipku dok se na zaslonu ne prikaže System Setup. 3. Pritisnite Set/Recall tipku da bi pristupili izborniku Sistemskih Postavki (System Setup). 4. Koristite Start/Split tipku da bi odabrali mjerne jedinice: Imperial (imperijalni sustav mjera) in, ft, mi, lbs i Metric (metrički sustav mjera) cm, m, km, kg. Da bi nastavili pritisnite tipku Mode. 5. Koristite Start/Split tipku da odaberete osjetljivost (Sensitivity): - Mid: Zadana postavka, najraznovrsnija postavka za sveopću uporabu
8 - Low: Postavka preporučena za hodanje sa slabim intenzitetom ili lagano trčanje - High: Postavka preporučena korisnicima sa jedinstevnim pokretom hoda (koristiti samo ako ostale postavke ne pružaju povoljne rezultate) 6. Da bi nastavili pritisnite Mode tipku. 7. Da bi odabrali Senzor (Sensor) koristite Start/Split tipku: On (sat će pratiti korake, udaljenost i potrošene kalorije) ili Off. Da bi nastavili pritisnite Mode tipku. 8. Da bi odabrali Zvono (Chime) koristite Start/Split tipku: On (sat će se oglasiti svaki puni sat) ili Off. Da bi nastavili pritisnite Mode tipku. 9. Da bi odabrali Zvučni signal (Beep) koristite Start/Split tipku: On (sat će se oglasiti svaki put kada pritisnete bilo koju tipku) ili Off. Da bi nastavili pritisnite Mode tipku. 10. Da bi odabrali Sinkronizaciju (Sync) koristite Start/Split tipku: Show (sat će biti vidljiv kompatibilnom BLE senzoru) ili Hide. Da bi nastavili pritisnite Mode tipku. 11. Da bi odabrali NFC koristite Start/Split tipku: On (omogućava satu da komunicira pomoću NFC antena) ili Off. 12. Kada se sve odabrali, pritisnite Set/Recall tipku da sačuvate postavke i izađete., 13. Pritisnite Mode tipku da bi se vratili na zaslon koji pokazuje vrijeme ili pritisnite Start/Split tipku da bi nastavili na sljedeću postavku u izborniku. KORISNIČKE POSTAVKE 1. Na zaslonu koji prikazuje vrijeme, pritisnite Mode tipku sve dok se na zaslonu ne prikaže Setup. 2. Pritisnite Start/Split tipku sve dok se na zaslonu ne pjavi User Setup. 3. Pritisnite Set/Recall Tipku da bi pristupili User Setup izborniku. 4. Koristite Start/Split tipku da bi odabrali spol: Male (muško) ili Female (Žensko). Da bi nastavili pritisnite Mode tipku. 5. Koristite Start/Split i/ili Stop/Reset tipke da bi podesili pojedinačne brojeve svoje težine, pritišćući Mode tipku između tih brojeva da bi prešli na drugi broj. Kada završite, pritisnite Mode tipku da bi nastavili na visinu (Height). 6. Ponovite korak 5. da bi unijeli podatke svoje visine, zatim pritisnite tipku Mode da bi nastavili na godine (Age). 7. Ponovite korak 5. da bi unijeli podatke svojih godina, zatim pritisnite Set/Recall tipku da bi izašli i sačuvali postavke. 8. Pritisnite Mode tipku da bi se vratili na zaslon koji prikazuje vrijeme ili pritisnite Start/Split tipku da bi nastavli na sljedeću opciju u postavkama. POSTAVLJANJE CILJA Imate opciju postaviti cilj u postavkama sata ili putem aplikacije. Aplikacija će locirati i upravljati sa 3 cilja (koraci, udaljenost i ciljevi potrošnje kalorija). Za detalje postavljanja cijeva pogledajte upute za TIMEX Connected aplikaciju. Ako želite, kroz TIMEX IRONMAN Classic 50 Move+ možete postaviti i upravljati jedan cilj. Imajte na umu da postavka postavljena kroz aplikaciju će uvijek biti prioritet. TIMEX IRONMAN Classic 50 Move+će se oglasiti zvučnim signalom kada ste na 50% do cilja i kada ste na 100% cilja. 1. Na zaslonu koji prikazuje vrijeme, pritisnite Mode tipku sve dok se na zaslonu ne prikaže Setup. 2. Pritisnite Start/Split tipku sve dok se na zaslonu ne prikaže Goal Setup. 3. Pritisnite Set/Recall tipku da bi pristupili Goal Setup izborniku. 4. Koristite Start/Split i/ili Stop/Reset tipke da bi odabrali cilj koji želite pratiti na satu. a. Dostupne opcije ciljeva: Isključi (Off), koraci (Steps), udaljenost (Distance) ili kalorije (Calories) 5. Pritisnite Mode tipku da bi odredili broj za cilj koji ste odabrali. a. Maksimumi ciljeva: i. Koraci: 99,999 ii. Udaljenost: 99,99 km ili mi iii. Potrošene kalorije: 9,999 kcals 6. Pritisnite Start/Split i/ili Stop/Reset tipke da bi podesili broj, zatim pritisnite Set/Recall tipku da bi pohranili postavke. 7. Pritisnite Mode tipku da bi izašli iz postavki i vratili se na zaslon koji pokazuje vrijeme.
9 ZADACI TIMEX IRONMAN Classic 50 Move+ može pohraniti do 50 zadataka. Za detalje postavljanja zadataka pogledajte upute za TIMEX Connected aplikaciju. TIMEX IRONMAN Classic 50 Move+ će se oglasiti zvučnim signalom kada ćete imati nadolazeći zadatak. Zvučni signali će biti u razmacima od 2 sata, 1 sat, 30 minuta ili 15 minuta prije vremena zadatka (vrijeme potsjetnika vezano za zadatak). Nakon sinkronizacije zadataka sa Classic 50 Move+ satom, pregledajte zadatke na sljedeći način: 1. Pritisnite Mode tipku dok se na zaslonu ne prikaže APPT. 2. Pritisnite Start/Split i/ili Stop/Reset tipku da bi prolazili preko dostupnih zadataka. NAPOMENA: "End of List" zaslon označava kraj popisa dostupnih zadataka. Listajući dolje preko tog zaslona ćete doći do prvog zadatka na popisu. SINKRONIZACIJA TIMEX IRONMAN Classic 50 Move+ dopušta spajanje sa kompatibilnim pametnim telefonom putem Bluetooth Low Energy tehnologije. Pristupite Sync izborniku da bi pokrenuli Bluetooth Low Energy povezivanje sata i TIMEX Connected aplikacije. 1. Na zaslonu koji prikazuje vrijeme, pritisnite Mode tipku sve dok se na zaslonu ne prikaže Sync. 2. Pritisnite Start/Split tipku da bi započeli proces prijenosa podataka. a. Kada je prijenos podataka uspješno završen, na zaslonu se pojavi Sync Ok. b. Ako prijenos podataka ne uspije, na zaslonu će se pojaviti Sync Fail. 3. U bilo koje vrijeme možete pritisnuti Stop/Reset tipku da bi otkazali proces sinkronizacije. NAPOMENA: Svi zadaci i alarmi će biti suspendirani tijekom procesa sinkroniziranja. Ako je aktivirano mjerenje vježbe kada je sinkronizacija započeta, vježba će se zaustaviti i resetirati (ne i sačuvati).
10 RESETIRANJE SATA Funkcija resetiranja sata vraća sat na tvorničke postavke i briše sve posatke pohranjene u sat. Prije nego što resetirate Clasic 50 Move+ sat, ne zaboravite prebaciti podatke koje želite sačuvati. 1. Pritisnite i držite Set/Recall, Mode, Start/Split i Stop/Reset tipku 4 sekunde. a. Sat će se potpuno resetirati vratiti u stanje u kojem je bio kad ste ga prvi put izvadili iz kutije. TIMEX CONNECTED APLIKACIJA INSTALIRANJE TIMEX CONNECTED APLIKACIJE U TELEFON TIMEX Connected aplikacija zahtjeva sljedeći operacijski sustav: Android: ili viši, s NFC mogućnosti ili Bluetooth Smart spojiv ios: ios ili viši, Bluetooth Smart spojiv TIMEX Connected aplikacija omogućava nalakši i najpogodniji način za postavljanje i konfiguriranje TIMEX IRONMAN Classic 50 Move+ sata. Preuzmite i instalirajte TIMEX Connected aplikaciju za ios putem itunes trgovine aplikacijama, za Android putem Google Play trgovine aplikacijama. PRVO UPARIVANJE TIMEX IRONMAN Classic 50 Move+sat je opremljen sa dvije antene, NFC (Near Field Communication) i Bluetooth Smart (Bluetooth Low Energy). Sat možete spojiti sa TIMEX Connected aplikacijom pomoću bilo koje od ove dvije metode. Za korisnike Androida NFC je najpouzdanija i najlakša metoda povezivanja sa TIMEX Connected aplikacijom; da bi se spojio, sat mora biti jako blizu NFC anteni u vašem telefonu. Bluetooth Smart je druga dostupna opcija povezivanja sata sa mobilnim uređajem. Bluetooth Smart ima domet izvođenja prosječno do 30 metara (100 feet) te je dostupan na ios i Android uređajima. Da bi spojili Clasic 50 Move+ sa mobilnim uređajem: 1. na vašem mobilno uređaju otvorite TIMEX Connected aplikaciju. 2. Prihvatite Privacy i EULA. 3. Odaberite Clasaic 50 Move+. 4. Odaberite željeni način sinkronizacije: - NFC - Bluetooth Smart NFC SINKRONIZACIJA 1. Odaberite NFC u Sync Mode opcijama. 2. Kružite satom preko pozadine Android uređaja; zapamtite da sat mora biti jako blizu NFC anteni da bi se spojio. 3. Otvortit će se trenutak za uparivanje i sat će proizvesti zvučni signal. Ne mičite sat sa te lokacije sve dok se statusna traka ne popuni (popunjena traka označava da je veza uspostavljena). 4. U "Syncronize" prozorčiću odaberite Keep Watch Settings ili Keep App Settings. - Keep Watch Settings treba biti korišteno ako želite zadržati postavke odabrane na zaslonu sata. - Keep App Settings treba biti korišteno ako želite zadržati postavke odabrane u aplikaciji. 5. Ako je odabrano Keep App Settings, trebat ćete dodirnuti sat sa pozadinom android uređaja. 6. Na zaslonu pri prvom postavljanju, upišite podatke uređaja za registraciju (Ime, Prezime, adresu i
11 poštanski broj). Možete se pretplatiti da bi dobivali ponude i posebne Timex popuste, samo dodirnite Submit tipku. NAPOMENA: Kako je zadano, Classic 50 Move+ sat će povući postavke iz TIMEX Connected aplikacije. BLUETOOTH SMART SINKRONIZACIJA 1. Dodirnite Get Started tipku. 2. Na satu pritisnite Mode tipku dve dok se na vrhu zaslona ne prikaže Sync. - Sat će izmjenjivati poruke "Sync Phone" i "Press Start". 3. U aplikaciji dodirnite Next tipku. 4. Na satu pritisnite Start/Split tipku. - Sat počinje tražiti mobilni uređaj. 5. U aplikaciji dodirnite Next tipku. 6. TIMEX Connected aplikacija će pokušati prikazati zaslon koji prikazuje Bluetooth uparivanje. - Ako je Bluetooth na satu ugašen, TIMEX Connected aplikacija će ga s dopuštenjem upaliti. Zatim dodirnite Sync ikonu da bi podignuli zaslon u kojem birate satove. - Ako je Bluetooth na satu upaljen, TIMEX Connected aplikacija će podignuti zaslon u kojem birate satove. 7. Na zaslonu u kojem birate satove, dodirnite željeni Classic 50 Move+. Ako ne vidite željeni sat, dodirnite I Don't See My Watch da bi aplikacija ponovno tražila dostupne satove. 8. Na satu će se prikazati SYNC OK, što znači da je uparivanje završeno. 9. U aplikaciji, upišite podatke uređaja za registraciju (Ime, Prezime, adresu i poštanski broj). Možete se pretplatiti da bi dobivali ponude i posebne Timex popuste, samo dodirnite Submit tipku. NAPOMENA: Za ios korisnike, Bluetooth Smart je jedina dostupna metoda povezivanja. Nisu svi kompatibilni Android uređaji opremljeni sa NFC antenom; u tom slučaju se mora koristiti Bluetooth Smart metoda povezivanja. PRIJENOS PODATAKA IZ SATA U APLIKACIJU TIMEX IRONMAN Classic 50 Move+ nudi diskretnu povezanost sa TIMEX Connected aplikacijom. To znači da sat mora biti ručno sinkroniziran sa aplikacijom svaki put kada želite prenositi podatke između sata i aplikacije. Prijenos podataka koristeći Bluetooth Smart: 1. Na početnoj stranici aplikacije, u gornjem desnom kutu dodirnite ikonu sata. 2. Na satu pritisnite Mode tipku sve dok se na zaslonu ne prikaže "SYNC PHONE/PRESS START". 3. Na satu pritisnite Start/Split tipku te zatim dodirnite Sync tipku u aplikaciji. 4. U prozoru koji se otvorio odaberite Keep Watch Settings ili Keep App Settings. - Keep Watch Setting se koristi kada se žele zadržati postavke podešene u satu. - Keep App Settings se koristi kada se žele zadržati postavke podešene u aplikaciji. 5. Zaslon sata će prikazati "SYNC OK", a zaslon aplikacije "Sync Complete" kada prijenos podataka bude uspješan. Prijenos podataka koristeći NFC: 1. Kružite satom preko poleđine svog Android uređaja; zapamtite da sat mora biti jako blizu NFC anteni da bio se spojio. - Ako TIMEX Connected aplikacija nije pokrenuta, pokrenuti će ju prvi dodir sata i mobilnog uređaja. 2. Trenutak za uparivanje će se otvoriti i sat će proizvesti zvučni signal. Ne pomičite sat sa tog mjesta sve dok se traka stanja ne popuni (što nam govori da je veza uspostavljena). 3. U "Synchronize" prozoru koji se otvorio, odaberite Keep Watch Settings ili Keep App Settings. - Keep Watch Setting se koristi kada se žele zadržati postavke podešene u satu. - Keep App Settings se koristi kada se žele zadržati postavke podešene u aplikaciji. 4. Ako zadržite postavke podešene u aplikaciji, morat će te sat prisloniti na poleđinu Android uređaja. 5. Prikazati će se početna stranica aplikacije i podaci posljednje sinkronizacije će biti ažurirani sa trenutnim vremenom i datumom.
12 NAVIGACIJSKA PLOČA TIMEX CONNECTED APLIKACIJE POČETNI ZASLON TIMEX CONNECTED APLIKACIJE NAPOMENA: Pređeni koraci, potrošene kalorije i ukupna pređena udaljenost su prikazani iznad obojane linije. Ta obojana linija predstavlja ciljeve postavljene za svako mjerenje podataka vježbe. Značenje obojane linije: Zelena: Odličan posao, cilj postignut Narančasta: Na dobrom putu da se cilj ostvari Crvena: Pokrenit se, još ti je puno ostalo
13 ZASLON SAŽETAKA VJEŽBI/IZVJEŠĆA
14 ZASLON POPISA VJEŽBI
15 ZASLON SA DETALJIMA VJEŽBI
16 GRAFIČKI PRIKAZI DETALJA VJEŽBI
17 PREBACIVANJE VJEŽBI TREĆOJ STRANCI
18
19 KONTROLA SATA
20
21 KALENDARI
22 Nakon korištenja alata za sastanke
23 POSTAVKE APLIKACIJE
24 O APLIKACIJI POMOĆ Poveznica za pomoć će vas odvesti na učestalo postavljana pitanja za TIMEX Connected aplikaciju. Pomoći također možete pristupiti da bi pregledali kraj korisničkog ugovora.
INDIKATOR SVJETLA FUNKCIJE TIPKI 1. Prikazuje se temperatura i parametri upravljanja 2. Crveno svjetlo svijetli kad grijalica grije 3. Indikator zelen
INDIKATOR SVJETLA FUNKCIJE TIPKI 1. Prikazuje se temperatura i parametri upravljanja 2. Crveno svjetlo svijetli kad grijalica grije 3. Indikator zelenog svjetla koji prikazuje sniženu temperaturu. Uključuje
ВишеBDV-EF1100
Blu-ray Disc /DVD sistem za kućno kino BDV-EF1100 BS Počnite ovdje Vodič za brzo pokretanje BDV-EF1100 1 Šta je u pakovanju/postavljanje zvučnika BDV-EF1100 2 3 Povezivanje Vašeg TV-a Povezivanje drugih
ВишеSadržaj Wi-Fi MESHtar...4 Upute za povezivanje osnovnog paketa od dva uređaja...6 Savjeti i napredne postavke A) Preporuke za optimalno postavljanje u
Sadržaj Wi-Fi MESHtar...4 Upute za povezivanje osnovnog paketa od dva uređaja...6 Savjeti i napredne postavke A) Preporuke za optimalno postavljanje uređaja...14 B) Promjena naziva i lozinke nove Wi-Fi
ВишеBDV-E6100/E4100/E3100/E2100
Blu-ray Disc /DVD sistem za kućno kino BDV-E6100 BDV-E4100 BDV-E3100 BDV-E2100 BS Počnite ovdje Vodič za brzo pokretanje BDV-E6100 BDV-E4100 BDV-E3100 BDV-E2100 1 Šta je u pakovanju/postavljanje zvučnika
ВишеPages from 5527 lite guick guide from PDF - prevod_IO_FC - Serbian.doc
Pregled LCD ekran 1. Poklopac baterije 2. Taster za blokiranje 3. Poklopac USB konektora 4. USB konektor 5. Uključivanje/isključivanje i Reprodukcija/pauziranje 6. Jačina zvuka 7. MENI 8. Fn A B 9. REC
ВишеControl no:
Smart Access Postupak rukovanja A. Preduvjet... 2 1. Kompatibilnost s pametnim telefonom... 2 2. Odabir kabela... 2 a. Apple devices (Appleovi uređaji) (iphone 4/4s)... 2 b. Apple devices (Appleovi uređaji)
ВишеKORISNIČKO UPUTSTVO
KORISNIČKO UPUTSTVO Srpski 1. Isključite glavno napajanje Pre postavljanja proizvoda isključite glavno napajanje. 2. Spajanje + i žica Spajanje + i žice na odgovarajuće izlaze ACM-LV24. U većini slučajeva
ВишеČPP za Transformer TF201 Upravljanje datotekama... 2 Kako da pristupim podacima pohranjenim na microsd, SD kartici i USB uređaju?... 2 Kako da odabran
ČPP za Transformer TF201 Upravljanje datotekama... 2 Kako da pristupim podacima pohranjenim na microsd, SD kartici i USB uređaju?... 2 Kako da odabranu datoteku premjestim u drugu mapu?... 2 Kako da kopiram
ВишеOpticum HD - Uputstvo za skeniranje kanala.docx
SKENIRANJE KANALA Ukoliko već imate memorisane kanale, potrebno je da prije početka skeniranja izbrišete sve kanale, a to ćete uraditi na sljedeći način: Pritisnite dugme MENU na daljinskom upravljaču,
ВишеMicrosoft Word - AddikoChatBanking - Uputa za koristenje_ _v0.3.docx
Addiko Chat Banking Uputa za korištenje Addiko Chat Bankinga na Viberu rujan 2017. Sadržaj: Tehnički preduvjeti... 3 Funkcionalnosti Addiko Chat Bankinga... 3 Izbornik... 4 Aktivacija usluge... 9 Deaktivacija
ВишеCD275/270 Croatian quick start guide
Kratke upute za korisnike CD270/CD275 Sadržaj pakiranja Bazna stanica (CD275) Bazna stanica (CD270) Napomena * U pakiranjima s više slušalica nalaze se dodatne slušalice, punjači i adapteri za napajanje.
ВишеMultiBoot Korisnički priručnik
MultiBoot Korisnički priručnik Autorsko pravo 2006., 2007. Hewlett- Packard Development Company, L.P. Informacije sadržane u ovom dokumentu podložne su promjenama bez najave. Jedina jamstva za HP-ove proizvode
Вишеm_BlueEagleII_Cover.indd
Illustration I Illustration III 5 1 6 1 2 7 8 2 3 4 3 Illustration II 1 2 3 4 SADRŽAJ UVOD...2 PREGLED...2 INSTALIRANJE...3 UKLJUČIVANJE / ISKLJUČIVANJE KOMPLETA ZA VOZILO...3 UPARIVANJE...3 NAZIVANJE
ВишеINTEGRIRANI KNJIŽNIČNI SUSTAV Sustav za podršku Upute za instalaciju: Aleph v22 ZAG
INTEGRIRANI KNJIŽNIČNI SUSTAV Sustav za podršku Upute za instalaciju: Aleph v22 ZAG INTEGIRANI KNJIŽNIČNI SUSTAV Upute za instalaciju: Aleph v22 ZAG Nacionalna i sveučilišna knjižnica u Zagrebu Ul. Hrvatske
ВишеPRIKAZIVAČ BRZINE I BROJILO PROMETA ZA STATISTIČKU OBRADU PODATAKA
PRIKAZIVAČ BRZINE I BROJILO PROMETA ZA STATISTIČKU OBRADU PODATAKA PRIKAZIVAČ BRZINE SA TEKSTUALNIM PORUKAMA Prikazivač brzine prikazuje tekstualnu poruku ili znak opasnosti u skladu sa detektiranom brzinom.
ВишеInstalacija i konfiguracija DriveAngela na operativni sistem Apple ios
Instalacija i konfiguracija DriveAngela na operativni sistem Apple ios www.driveangel.ba Primanje SMS poruke Početak instalacije DriveAngela na Vaš mobilni uređaj započinje primanjem SMS poruke u kojoj
ВишеQSG CD640_645_Croatian_6pages_INTERNET_ qxd
Dobrodošli Vodiè za brzi poèetak rada 1 2 3 Spajanje Instaliranje Uživanje philips + Što je u kutiji CD640 Bazna stanica ILI - Connect Install Enjoy CD640/CD645 telefon CD645 bazna stanica Jedinica za
ВишеPROCES KUPNJE ULAZNICE NA PORTALU ULAZNICE.HR Početak kupovine... 2 Plaćanje Mastercard karticom... 5 Plaćanje Maestro karticom... 8 Plaćanje American
PROCES KUPNJE ULAZNICE NA PORTALU ULAZNICE.HR Početak kupovine... 2 Plaćanje Mastercard karticom... 5 Plaćanje Maestro karticom... 8 Plaćanje American Express karticom... 11 Plaćanje Diners karticom...
ВишеCARNET Helpdesk - Podrška obrazovnom sustavu e-dnevnik upute za nadzor razrednih knjiga tel: fax: mail:
Sadržaj... 1 1. Predgovor... 2 2. Prijava u sustav... 2 3. Postavke... 3 4. Kreiranje zahtjeva za nadzorom razrednih knjiga... 4 5. Pregled razredne knjige... 6 5.1 Dnevnik rada... 7 5.2 Imenik... 11 5.3
ВишеKONFIGURACIJA MODEMA THOMPSON SpeedTouch 500 Series (530/530i/510/510i)
KONFIGURACIJA MODEMA THOMPSON SpeedTouch 500 Series (530/530i/510/510i) Sadržaj Funkcionalnost lampica...3 Proces konfiguracije...5 Vraćanje modema na tvorničke postavke...5 Konfiguracija modema za routed
ВишеMaxtv To Go/Pickbox upute
MAXTV TO GO UPUTE ZA KORIŠTENJE MAXTV TO GO UPUTE ZA KORIŠTENJE Detaljno objašnjenje funkcionalnosti..3 Upute za prijavu na aplikaciju...4 Što je to Preporučeno za vas....6 Preporučeno za vas..7 Dodavanje
ВишеInstalacija i konfiguracija DriveAngela na operativni sistem Android
Instalacija i konfiguracija DriveAngela na operativni sistem Android www.driveangel.ba Primanje SMS poruke Početak instalacije DriveAngela na Vaš mobilni uređaj započinje primanjem SMS poruke u kojoj se
ВишеLG 6812D Kratke upute za korištenje IP telefona A1.hr
LG 6812D Kratke upute za korištenje IP telefona A1.hr Uvod Uz A1 napredne telefonske usluge dobivate na korištenje IP telefone i skupove naprednih telefonskih usluga. Ovisno o odabiru paketa u ponudi su
Више_ _BDA_Unterbauradio_Auna.indd
Poštovani, Zahvaljujemo vam se na kupnji. Molimo pročitajte ovaj priručnik i slijedite ove upute kako biste izbjegli oštećenja na uređaju. Za štete uzrokovane nepridržavanjem instrukcija i uputa, ne snosimo
ВишеSmjernice za korištenje sustava online prijava Ukoliko imate pristupno korisničko ime i lozinku ili ste navedeno dobili nakon zahtjeva za otvaranje no
Smjernice za korištenje sustava online prijava Ukoliko imate pristupno korisničko ime i lozinku ili ste navedeno dobili nakon zahtjeva za otvaranje novog korisničkog računa (poslati zahtjev na javnipoziv.opp@havc.hr
ВишеMicrosoft Word - KORISNIČKA UPUTA za pripremu računala za rad s Fina potpisnim modulom_RSV_ doc
Uputa za pripremu računala za rad s Fininim potpisnim modulom Zagreb, lipanj 2019. Sadržaj: 1. UVOD... 3 2. POJMOVI I SKRAĆENICE... 3 3. TEHNIČKI PREDUVJETI KORIŠTENJA... 3 4. PODEŠAVANJE INTERNET PREGLEDNIKA
ВишеСТАРТ - СТОП ПАРКИНГ СИСТЕМ КОРИСНИЧКО УПУТСТВО страна 1 од 12
СТАРТ - СТОП ПАРКИНГ СИСТЕМ КОРИСНИЧКО УПУТСТВО страна 1 од 12 РЕГИСТРАЦИЈА НА СТАРТ-СТОП ПАРКИНГ СИСТЕМ За коришћење СТАРТ-СТОП ПАРКИНГ система, корисник (физичко или правно лице) попуњава упитник у просторијама
ВишеČesto postavljana pitanja u programu OBRT 1. Kako napraviti uplatu u knjizi tražbina i obveza? 2. Kako odabrati mapu/disk za pohranu podataka? 3. Kako
Često postavljana pitanja u programu OBRT 1. Kako napraviti uplatu u knjizi tražbina i obveza? 2. Kako odabrati mapu/disk za pohranu podataka? 3. Kako instalirati (novi) finin certifikat? 4. Kako ispisati
ВишеUputstvo za korištenje Moja webtv Smart TV aplikacije Moja webtv aplikacija dostupna je za korištenje putem Web Browsera, na Play Store-u (za mobilne
Uputstvo za korištenje Moja webtv Smart TV aplikacije Moja webtv aplikacija dostupna je za korištenje putem Web Browsera, na Play Store-u (za mobilne aparate ili Android TV aparate), App Store-u (za ios
ВишеSistem za merenje glukoze u krvi Copyright Ascensia Diabetes Care Holdings AG. Sva prava zadržana.
Podešavanje planova Podsetnika za merenje u aplikaciji CONTOUR DIABETES Pre nego da izmenite propisanu terapiju, preporučen način ishrane ili fizičke aktivnosti uvek se konultujte sa vašim lekarom. Planovi
ВишеD200/205 Croatian short user manual
Registrirajte svoj proizvod i pronađite podršku na www.philips.com/welcome D200 D205 Kratki korisnički priručnik Važne sigurnosne upute Upozorenje Električna mreža se klasificira kao opasna. Jedini način
ВишеX PLATOON Pravila igre (v ) 1. PREGLED IGRE Cilj je osvojiti dobitnu kombinaciju na liniji za klađenje preko više rola. Podaci o igri :
X PLATOON Pravila igre (v 1.8 10.2.2016.) 1. PREGLED IGRE Cilj je osvojiti dobitnu kombinaciju na liniji za klađenje preko više rola. Podaci o igri : Tip Videoautomat Broj rola 5 Broj redaka 3 Broj linija
ВишеVMC_upute_MacOS
Upute za instaliranje VODAFONE MOBILE CONNECT softvera na Apple Macintosh računalima Page 1 of 10 last saved on: 24.07.2007 ...3 Podržane podatkovne kartice...3 Upute za instaliranje Vodafone Mobile Connect
ВишеTrimble Access Software Upute za korištenje V2.0 Geomatika-Smolčak d.o.o.
Trimble Access Software Upute za korištenje V2.0 Geomatika-Smolčak d.o.o. 1. Uvod Ove upute su pisane s ciljem da se kroz rad na konkretnom primjeru omogući brži početak korištenja Trimble Access Software-a.
ВишеCARNet Helpdesk - Podrška obrazovnom sustavu e-dnevnik upute za administratore tel: fax: mail: url:
Sadržaj... 1 1. Predgovor... 2 2. Sučelje administracije škole... 2 3. Korisnici... 3 3.1 Ovlasti... 3 3.2 Uređivanje postojećih i dodavanje novih... 3 3.3 Dodavanje i uklanjanje tokena... 5 4. Odabir
ВишеUPUTSTVO ZA KRETANJE KROZ EON KORISNIČKI INTERFEJS 1
1 Dobrodošli u EON svijet! SADRŽAJ: 1. EON korisnički interfejs...3 1.1 Početna...3 1.2 Kanali...3 1.2.1 Upravo na TV-u...3 1.2.2 TV kanali...4 1.2.3 Radio kanali...4 1.3 Video klub...5 1.4 Moji sadržaji...5
ВишеPuTTY CERT.hr-PUBDOC
PuTTY CERT.hr-PUBDOC-2018-12-371 Sadržaj 1 UVOD... 3 2 INSTALACIJA ALATA PUTTY... 4 3 KORIŠTENJE ALATA PUTTY... 7 3.1 POVEZIVANJE S UDALJENIM RAČUNALOM... 7 3.2 POHRANA PROFILA KORISNIČKIH SJEDNICA...
ВишеUSRIC-816-SRB-QG.pdf
ii www.logtagrecorders.com DODATCI 1. PODEŠAVANJE I KONFIGURACIJA Preuzmite i instalirajte LogTag Analyzer sa sajta proizvođača: www.logtagrecorders.com/software Povežite Logger na vaš kompijuter. Preporučujemo
ВишеVELEUČILIŠTE U BJELOVARU Upute za postavljanje Gmail računa Lipanj, 2018
VELEUČILIŠTE U BJELOVARU Upute za postavljanje Gmail računa Lipanj, 2018 Veleučilište u Bjelovaru seli svoje uredsko poslovanje na Google G Suite uslugu. Radi se o servisu u oblaku koji koji nudi mogućnosti
ВишеZlatna Mastercard kartica Saznaj više na
Zlatna Mastercard kartica Saznaj više na www.unicredit.ba Dobrodošli u svijet Zlatne Mastercard kartice. Ako ste osoba čiji životni stil obilježavaju putovanja i društvene aktivnosti, za svakodnevno plaćanje
ВишеA1 Xplore Music - FAQ 1. Kako mogu aktivirati A1 Xplore Music uslugu? A1 Xplore Music uslugu možete aktivirati preko Xplore Music aplikacije, koju mož
A1 Xplore Music - FAQ 1. Kako mogu aktivirati A1 Xplore Music uslugu? A1 Xplore Music uslugu možete aktivirati preko Xplore Music aplikacije, koju možete preuzeti na Google Play storeu za Android uređaje
ВишеFitbit Versa User Manual
Priručnik za korisnike verzija 1.0 Sadržaj Početak... 5 Što se nalazi u paketu... 5 Što se nalazi u ovom priručniku... 5 Podešavanje sata Fitbit Versa... 7 Punjenje uređaja Versa... 7 Podešavanje s vašim
ВишеMemorijski moduli Priručnik
Memorijski moduli Priručnik Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Podaci koji su ovdje sadržani podliježu promjenama bez prethodne najave. Jedina jamstva za HP proizvode i usluge iznesena
ВишеУпутствo за РАДНУ ГРУПУ за израду ПЛАНА ИНТЕГРИТЕТА на wеb апликацији Нацрти плана интегритета налазе се на линку integritet.acas.rs или на сајту Аген
Упутствo за РАДНУ ГРУПУ за израду ПЛАНА ИНТЕГРИТЕТА на wеb апликацији Нацрти плана интегритета налазе се на линку integritet.acas.rs или на сајту Агенције www.acas.rs у одељку - план интегритета -> нацрт
ВишеNSZ-GS7
Početni koraci SR Mrežni multimedijalni plejer NSZ-GS7 Slike ekrana, radnje i specifikacije su podložni promenama bez najave. Početni koraci: ON/STANDBY Uključivanje ili isključivanje plejera. Upravljanje
ВишеMicrosoft Word - IQ.doc
Središnji upravljački sustav IQ UPUTE ZA KORISNIKE OVLAŠTENI DISTRIBUTER: IN-AQUA d.o.o., CMP Savica-Šanci, Trgovačka 6, 10000 ZAGREB, tel.: +385 (0)1 2404 444 tel./fax.: +385 (0)1 2404 900 IQ Upute za
Вишеm-intesa ZA KRETANJE BEZ GRANICA... INTESA SANPAOLO BANKA ZA UREĐAJE SVIJET MOGUĆEG.
m-intesa ZA KRETANJE BEZ GRANICA... INTESA SANPAOLO BANKA ZA UREĐAJE SVIJET MOGUĆEG. m-intesa ZA KRETANJE BEZ GRANICA... m-intesa Vam omogućava jednostavno, brzo i sigurno obavljanje finansijskih transakcija
ВишеRecuva CERT.hr-PUBDOC
Recuva CERT.hr-PUBDOC-2019-5-379 Sadržaj 1 UVOD... 3 2 INSTALACIJA ALATA RECUVA... 4 3 KORIŠTENJE ALATA RECUVA... 7 4 ZAKLJUČAK... 13 Ovaj dokument izradio je Laboratorij za sustave i signale Zavoda za
Више_Outlook
Outlook 2010 i Outlook 2013 Otvorite Outlook. Kada se pojavi prvi ekran čarobnjaka pritisnite Next (dalje). Na sljedećem ekranu pod nazivom E-mail Accounts (email nalozi) ponovo pritisnite Next (dalje)
ВишеKORISNIČKO UPUTSTVO ZA SMART AC Pažnja Ovaj ureďaj se usklaďen sa dijelom 15 iz FCC pravila i RSS 210 industrije i nauke iz Kanade. Rd je predmet sled
KORISNIČKO UPUTSTVO ZA SMART AC Pažnja Ovaj ureďaj se usklaďen sa dijelom 15 iz FCC pravila i RSS 210 industrije i nauke iz Kanade. Rd je predmet sledećih uslova: ovaj ureďaj ne smije izazvati smetnje
Вишеnuvi 1300 QSM for Europe_sr.indd
nüvi 1300 serija kratko uputstvo odnosi se na sledeće nüvi modele: 1300, 1310, 1340, 1350, 1370, 1390 2009 Garmin Ltd. ili njegove podružnice Delovi uređaja Za mere predostrožnosti i druge važne napomene,
ВишеGdin Nikola Kovač
Intranet za izdavatelje Korisnički priručnik Uvod Intranet za izdavatelje je usluga Zagrebačke burze namjenjena unosu financijskih izvještaja i vijesti od strane izdavatelja vrijednosnih papira uvrštenih
ВишеKorisničko uputstvo za uslugu ClickPay u Mobilnom bankarstvu BIHAMK 1. OPIS USLUGE Usluga ClickPay omogućava prijem unaprijed popunjenog naloga za pla
Korisničko uputstvo za uslugu u Mobilnom bankarstvu BIHAMK 1. OPIS USLUGE Usluga omogućava prijem unaprijed popunjenog naloga za plaćanje mjesečnih zaduženja za članstvo Bosanskohercegovačkog auto-moto
ВишеСТАРТ - СТОП АПЛИКАЦИЈА - КОРИСНИЧКО УПУТСТВО
СТАРТ - СТОП АПЛИКАЦИЈА - КОРИСНИЧКО УПУТСТВО - 03.05.2019 Приступ SMARTPHONE апликацији (Android/iOS) и СТАРТ-СТОП WEB порталу подразумева закључење претплатничког уговора за коришћење интернет апликације
ВишеKontrola korisnickih racuna (UAC) pomaze tako sto sprecava potencijalno stetne programe da izvrse promene u vasem racunaru i obavestava vas pre izvrse
Kontrola korisnickih racuna (UAC) pomaze tako sto sprecava potencijalno stetne programe da izvrse promene u vasem racunaru i obavestava vas pre izvrsenja svake promene a koje zahtevaju administratorsku
ВишеMinistarstvo poljoprivrede Portal gospodarskog ribarstva Registracija prvih kupaca Uputa za korisnike
Ministarstvo poljoprivrede Portal gospodarskog ribarstva Registracija prvih kupaca Uputa za korisnike 1. Uvod Ova uputa namijenjena je korisnicima koji se žele registrirati kao prvi kupci na Portalu gospodarskog
ВишеVALIDNOST CERTIFIKATA ZA PRISTUP INTERNET APLIKACIJAMA POREZNE UPRAVE FEDERACIJE BOSNE I HERCEGOVINE (npis I ejs)
VALIDNOST CERTIFIKATA ZA PRISTUP INTERNET APLIKACIJAMA POREZNE UPRAVE FEDERACIJE BOSNE I HERCEGOVINE (NPIS I EJS) POREZNA UPRAVA FEDERACIJE BOSNE I HERCEGOVINE Sektor za informacione tehnologije Sarajevo,
ВишеIme i prezime učenika
UPUTE ZA KORIŠTENJE TABLETA GIMNAZIJA ŽUPANJA VELIKI KRAJ 42, ŽUPANJA Škola za život U sklopu eksperimentalnog programa Škola za život, čiji je nositelj Ministarstvo znanosti i obrazovanja, svaki učenik
Више8 2 upiti_izvjesca.indd
1 2. Baze podataka Upiti i izvješća baze podataka Na početku cjeline o bazama podataka napravili ste plošnu bazu podataka o natjecanjima učenika. Sada ćete izraditi relacijsku bazu u Accessu o učenicima
ВишеCARNet Helpdesk - Podrška obrazovnom sustavu e-dnevnik upute za administratore tel: fax: mail: url:
Sadržaj... 1 1. Predgovor... 2 2. Sučelje administracije škole... 2 3. Korisnici... 3 3.1 Ovlasti... 3 3.2 Uređivanje postojećih i dodavanje novih... 3 3.3 Dodavanje i uklanjanje tokena... 5 4. Odabir
Више** Osnovni meni
Instalacija serverske verzije Kataloga propisa Instalacija Kataloga propisa se vrši na sljedeći način: 1. Ubacite Instalacioni disk ili USB memoriju u računar. 2. Instalacioni program će se automatski
ВишеUPUTSTVO ZA PODEŠAVANJE MOBILNIH UREĐAJA ZA MMS
UPUTSTVO ZA PODEŠAVANJE MOBILNIH UREĐAJA ZA MMS Sadržaj AUTOMATSKO PODEŠAVANJE... 3 PODEŠAVANJE PUTEM MTS VODIČA... 3 PODEŠAVANJE PUTEM SMS PORUKE... 3 PODEŠAVANJE PUTEM USSD MENIJA... 3 MANUELNO PODEŠAVANJE
ВишеGolden 7 Classic HTML5 na stolnim računalima i mobilnim uređajima. Vrsta igre: Video slot PVI (povratak vrijednosti igraču): 95,00 % Golden 7 Classic
Golden 7 Classic HTML5 na stolnim računalima i mobilnim uređajima. Vrsta igre: Video slot PVI (povratak vrijednosti igraču): 95,00 % Golden 7 Classic tradicionalna je slot igra stare škole u kojoj nema
ВишеУПУТСТВО ЗА КОРИСНИКА Приступ локацији часописа Српски архив за целокупно лекарство добија се преко internet adrese: Након
УПУТСТВО ЗА КОРИСНИКА Приступ локацији часописа Српски архив за целокупно лекарство добија се преко internet adrese: http://www.srpskiarhiv.rs/ Након тога се на екрану појављује форма за пријаву на часопис
ВишеCARNet Helpdesk - Podrška obrazovnom sustavu e-dnevnik upute za nastavnike tel: fax: mail: url: carn
Sadržaj... 1 1. Predgovor... 2 2. Prijava u sustav... 2 3. Promjena PIN-a i odjava... 3 4. Kombinirane grupe učenika... 5 5. Odabir razredne knjige... 5 6. Elementi ocjenjivanja... 6 7. Ocjenjivanje učenika...
ВишеMicrosoft Word - Korisnički priručnik za liječnika.docx
Korisnički priručnik za liječnika DijabetesTV Više uspješnih liječenja. Manje nepotrebnih pregleda. Manje gužvi. Datum: 26. Ožujka 2018. Korisnički priručnik za liječnika 1.0. Funkcionalnost DijabetesTV-a
ВишеKorisničko uputstvo mobilne aplikacije Digitalni Kiosk 1
Korisničko uputstvo mobilne aplikacije Digitalni Kiosk 1 Sadržaj Opis mobilne aplikacije Digitalni Kiosk... 3 Pokretanje aplikacije... 3 Registracija/Kreiranje novog korisničkog naloga... 3 Dodavanje platne
ВишеMicrosoft Word - Uputstvo za koristenje aplikacije GIPKO
Aplikacija za elektronsko popunjavanje obrasca GIP-1022 i spašavanje podataka u datoteku u XML formatu GIPKO Verzija 1.2 Sadržaj Uvod... 3 Instalacija aplikacije... 4 Pokretanje aplikacije... 7 Meni aplikacije...
ВишеKorisnički priručnik
KORISNIČKI PRIRUČNIK SADRŽAJ Sadržaj 2 Polar Loop 2 Korisnički priručnik 5 Uvod 5 Pregled 5 Što je u kutiji 7 To je vaš Polar Loop 2 8 Prvi koraci 9 Postavite vaš Polar Loop 2 9 Preuzmite i instalirajte
ВишеУпутство за коришћење АМРЕС FileSender услуге
Упутство за коришћење АМРЕС FileSender услуге Copyright 205 АМРЕС Историја верзија документа Верзија Датум Иницијали аутора Опис промене.0 Јул 205 НИ Прва верзија овог документа Садржај Садржај УВОД...
ВишеSadržaj Priručnik za uporabu Verzija 1.1 Krenimo...5
Sadržaj Priručnik za uporabu Verzija 1.1 Krenimo...5 Što sadrži kutija. 5 Konfiguracija Inspire HR.6 Punjenje uređaja za praćenje...6 Konfiguracija pomoću vašeg telefonom ili tablete......7 Konfiguracija
ВишеMicrosoft Word - WLA-5200AP_QSG_HRV_7modes_1.doc
802.11a/b/g Multi-function Wireless Access Point Važne informacije Podržava 7 bežinih funkcija : AP, Client, Bridge,WDS Repeater,Universal Repeater, WISP(Client Router),WISP+ Universal Repeater Svim nainima
ВишеУпутство за пријављивање испита путем интернета Да би студент могао да пријави испит путем интернета мора прво да се пријави. Пријављивање се врши у п
Упутство за пријављивање испита путем интернета Да би студент могао да пријави испит путем интернета мора прво да се пријави. Пријављивање се врши у посебном дијалог-прозору до кога се долази линком есервис
ВишеKorisničko uputstvo za uslugu ClickPay u Internet bankarstvu KJKP Toplane Sarajevo 1. OPIS USLUGE Usluga ClickPay omogućava prijem unaprijed popunjeno
Korisničko uputstvo za uslugu u Internet bankarstvu KJKP Toplane Sarajevo 1. OPIS USLUGE Usluga omogućava prijem unaprijed popunjenog naloga za plaćanje mjesečnih računa za troškove KJKP Toplane-Sarajevo
ВишеWithings Thermo Pametni temporalni termometar Uputstvo za upotrebu (za Android korisnike) Overen prevod sa engleskog na srpski jezik Withings Thermo v
Pametni temporalni termometar Uputstvo za upotrebu (za Android korisnike) Overen prevod sa engleskog na srpski jezik Sadržaj Minimalna zahtevnost.......4 Pristup internetu...4 Smartfon ili uređaj...4 OS
ВишеUPUTSTVO ZA PODEŠAVANJE EON MENIJA 1
1 Dobrodošli u EON svet! SADRŽAJ: 1. Podešavanja u EON meniju...3 1.1 Korisnička podešavanja...4 1.2 Sistemska podešavanja...7 2. Savjeti za otklanjanje poteškoća koje mogu nastati u radu...10 2 1. PODEŠAVANJA
ВишеPacemaker FX
Pacemaker FX5 10026394 10026395 10026396 Poštovani, Zahvaljujemo vam na kupnji uređaja. Pažljivo pročitajte sljedeće upute za upotrebu, kako biste izbjegli moguća tehnička oštećenja. SIGURNOSNE UPUTE Pažljivo
ВишеUpute za instaliranje WordPressa 1.KORAK Da biste instalirali Wordpress, najprije morate preuzeti najnoviju verziju programa s web stranice WordPressa
1.KORAK Da biste instalirali Wordpress, najprije morate preuzeti najnoviju verziju programa s web stranice WordPressa koju možete pronaći na sljedećem linku: http://wordpress.org/download/ Kliknite na
ВишеPanasonic KX UT 248 Kratke upute za korištenje IP telefona A1.hr
Panasonic KX UT 248 Kratke upute za korištenje IP telefona A1.hr Uvod Uz A1 napredne telefonske usluge dobivate na korištenje IP telefone i skupove naprednih telefonskih usluga. Ovisno o odabiru paketa
ВишеPanasonic KX UT 133/136 Kratke upute za korištenje IP telefona A1.hr
Panasonic KX UT 133/136 Kratke upute za korištenje IP telefona A1.hr Uvod Uz Metronetove napredne telefonske usluge dobivate na korištenje IP telefone i skupove naprednih telefonskih usluga. Ovisno o odabiru
ВишеУПУТСТВО ЗА КОРИСНИКА Приступ локацији часописа Српски архив за целокупно лекарство добија се преко internet adrese: Након
УПУТСТВО ЗА КОРИСНИКА Приступ локацији часописа Српски архив за целокупно лекарство добија се преко internet adrese: http://www.srpskiarhiv.rs/ Након тога се на екрану појављује форма за пријаву на часопис
ВишеSPECIFIKACIJA TARIFNOG PAKETA URED ZA VAN 5000 ZA PRETPLATNIKE HRVATSKOG TELEKOMA D.D. U POKRETNOJ ELEKTRONIČKOJ KOMUNIKACIJSKOJ MREŽI 1. Potpisom odg
SPECIFIKACIJA TARIFNOG PAKETA URED ZA VAN 5000 ZA PRETPLATNIKE HRVATSKOG TELEKOMA D.D. U POKRETNOJ ELEKTRONIČKOJ KOMUNIKACIJSKOJ MREŽI 1. Potpisom odgovarajućeg zahtjeva poslovni korisnik Hrvatskog Telekoma
ВишеUPUTSTVO ZA KORIŠTENJE DALJINSKOG UPRAVLJAČA 1
1 Dobrodošli u EON svijet! SADRŽAJ: 1. Daljinski upravljač...3 1.1 Uparivanje...5 1.2 Rasparivanje...5 1.3 Fabrički reset...5 2. Savjeti za otklanjanje poteškoća koje mogu nastati u radu...6 2 1. DALJINSKI
ВишеUPUTSTVO ZA KORIŠĆENJE OPCIJE POGLEDAJ PROPUŠTENO 1
1 Dobrodošli u EON svijet! SADRŽAJ: 1. Kanali...3 1.1 Upravo na TV-u...3 1.2 TV kanali...3 2. Pogledaj propušteno/7 dana unazad/premotavanje...4 3. Informacije o emisijama...8 4. Savjeti za otklanjanje
ВишеDocument ID / Revision : 0419/1.1 ID Issuer Sustav (sustav izdavatelja identifikacijskih oznaka) Upute za registraciju gospodarskih subjekata
ID Issuer Sustav (sustav izdavatelja identifikacijskih oznaka) Upute za registraciju gospodarskih subjekata Gospodarski subjekti Definicija: U skladu s Direktivom 2014/40/EU gospodarski subjekt svaka
ВишеDodatne usluge za VOIP priključak:
Dodatne usluge za IP telefonski priključak (tip korištenog modema- Billion): Usluga Opis/način korištenja Prezentacija telefonskog broja pozivaoca Ovom uslugom korisnik dobiva mogućnost prikaza telefonskog
ВишеUpute-podesavanj -accounta
Strana :...1... ISO UPUTA 7.5/02-02 Kreiranje i podešavanje mail account-a Korisničko uputstvo za kreiranje i podešavanje Secure (SSL) Email Accounta 1. Upute za podešavanje Secure (SSL) mail account-a
ВишеInstallation manuals
UPUTSTVO ZA UGRADNJU Element za zaptivanje otvora za ispuštanje Pažljivo pročitajte ovo uputstvo pre nego što započnete s ugradnjom. Nemojte ga bacati. Čuvajte ga sa ostalom dokumentacijom za slučaj da
ВишеKorisnicki nalog je skup informacija i postavki koje koristite za interakciju sa racunarom i prilagodite Windows da radi onako kako vi zelite. Sa kori
Korisnicki nalog je skup informacija i postavki koje koristite za interakciju sa racunarom i prilagodite Windows da radi onako kako vi zelite. Sa korisnickim nalozima, nekoliko ljudi moze lako da deli
ВишеUpute za uporabu MULTI-Control Stanje: V a-02-HR Pročitajte i obratite pozornost na ove upute. Sačuvajte ove upute za buduću upora
Upute za uporabu MULTI-Control Stanje: V1.20190731 3030248965a-02-HR Pročitajte i obratite pozornost na ove upute. Sačuvajte ove upute za buduću uporabu. Imajte na umu da na internetskoj stranici možete
Више5
5.4. Dio D Tehnička sposobnost Za svaku organizaciju koju unesete u dijelove A i B, u dijelu D automatski će se pojaviti odgovarajući dio koji ćete morati ispuniti. 5.5. Dio E Provedba projekta / Kriteriji
ВишеeППК
eппк Како до еппк? Корак 1 Корак 2 Корак 3 Креирајте налог Да бисте креирали налог потребно је да: На Порталу кликнете на линк Креирај налог Отвориће Вам се форма за Регистрацију корисника Попуните сва
ВишеUvjeti korištenja promotivnih pretplatničkih tarifa Start VPN, Step VPN, Tango VPN i Swing VPN za poslovne pretplatnike 1. Tarifni model Start VPN, St
Uvjeti korištenja promotivnih pretplatničkih tarifa Start VPN, Step VPN, Tango VPN i Swing VPN za poslovne pretplatnike 1. Tarifni model Start VPN, Step VPN, Tango VPN i Swing VPN (u daljnjem tekstu tarifni
ВишеAster
ASTER V7 Multi-user Extension za Microsoft Windows 7 Vodič za brzi početak Instalirajte ASTER V7 softver koristeći instalaciju dobavljača. Od ostalih instalacionih opcija preporučujemo da svako posebno
ВишеA1 Internet zaštita FAQ-ovi 1. Sadržaj 1. Sadržaj Što je A1 Internet zaštita? Koje su značajke A1 Internet zaštita usluge? Na
A1 Internet zaštita FAQ-ovi 1. Sadržaj 1. Sadržaj... 1 2. Što je A1 Internet zaštita?... 2 3. Koje su značajke A1 Internet zaštita usluge?... 2 4. Na kojim sve uređajima mogu koristiti A1 Internet zaštitu?...
Више