DOBAR VODIČ ZA ELEKTROFUZIJSKO ZAVARIVANJE...Connect
|
|
- Исидор Вучковић
- пре 5 година
- Прикази:
Транскрипт
1 DOBAR VODIČ ZA ELEKTROFUZIJSKO ZAVARIVANJE...Connect
2 DOBAR VODIČ ZA ELEKTROFUZIJSKO ZAVARIVANJE Ovaj vodič pružit će vam osnovne informacije koje rukovatelju omogućuju: Potrebna oprema: Razumijevanje načela elektrofuzijskog spajanja. Izvršavanje provjera opreme prije spajanja. Utvrđivanje cijevi i kompatibilnih spojnica. Pregledajte i prepoznavanje spojeve prihvatljive kakvoće. Izradu odgovarajućih spojeva elektrofuzije od kompatibilnih cijevi i spojnica. Postavljanje opreme. Sigurnosne napomene Kako bi se osigurala sigurnost rukovatelja i pridržavalo propisa o zaštiti zdravlja i sigurnosti, sve kutije za elektrofuziju moraju se upravljati iz učinkovito uzemljenog napajanja, sukladno proizvođačevim uputama za uporabu. Generator prikladne veličine za napajanje upravljačke kutije - pogledajte literaturu proizvođača u pogledu zahtjeva napajanja Šator/zaklon i podloga za zavarivanje Neizbrisivi marker Upravljačka kutija za elektrofuziju s odgovarajućim vodovima Stezaljke za vraćanje kružnog oblika cijevi ako je cijev postala ovalna ili ima ravni dio Oprema za zadržavanje i poravnanje Oprema za struganje Rezač cijevi Čep za ispitivanje više brtvi 2 DOBAR VODIČ ZA EF
3 Načela Elektrofuzija je metoda spajanja PE cijevi pomoću spojnica s integriranim grijačima. Priključci se koriste za spajanje mrežnih i servisnih cijevi, spojnice s utorima služe za spajanje usluga na mrežu. Izraz priključak" obuhvaća spojnice, koljena, reduktore itd. Izraz utor" obuhvaća utore i zube za učvršćivanje. Cijev koja se spaja mora se pripremiti uklanjanjem vanjskog površinskog sloja na debljinu od oko 0,2 mm, a zatim se cijev i spojnica pričvršćuju, kako bi spriječilo pomicanje. Napon se nanosi preko priključaka spojnica preko upravljačke kutije. Električna struja prolazi kroz žicu koja zagrijava žicu i otapa polimer, pričvršćujući spojnicu na cijev. Nakon zavarivanja, spoj se ostavi da se ohladi prije skidanja držača. Odabir cijevi/spojnice Provjerite jesu li cijevi i spojnice koji se spajaju kompatibilni, jer se spajati smiju samo kompatibilni materijali. Provjerite PN i SDR oznaku označenu na spojnici i usporedite s onom na cijevi. Ako ste u nedoumici, zatražite savjet proizvođača cijevi ili spojnica. Fuzamatske spojnice pogodne su za spajanje na temperaturi okruženja između -10 C i +40 C i ne zahtijevaju bilo kakav oblik predzagrijavanja ili temperaturne kompenzacije. Za spajanje izvan tih temperatura treba tražiti upute od proizvođača. Postavljanje opreme Kad god je to moguće, elektrofuzijsku opremu treba postaviti na prikladnu čistu, suhu ploču postolja ili temeljnu ploču, unutar šatora/zaklona, kako bi se smanjilo onečišćenje. Provjerite da na površini na kojoj se provodi zavarivanje nema površinske vlage i da se upotrebljava neki oblik podloge za izoliranje područja spajanja od poda podloge. DOBAR VODIČ ZA EF 3
4 DOBAR VODIČ ZA ELEKTROFUZIJSKO ZAVARIVANJE Provjere prije spajanja Prihvaćajte samo opremu koja je redovito servisirana i u dobrom je stanju. Provjerite jesu li stezaljke i ulošci ispravni i čisti. Savjeti za odgovarajuće stezaljke i struganje dostupni su kod svih proizvođača. Provjerite jesu li strugala čista i da oštrica nije oštećena, odnosno je li u dobrom stanju. Provjerite je li stezaljka još uvijek u originalnoj ambalaži te da vrećica nije oštećena i da u njoj nema kondenzata ili prašine. Priprema cijevi - kontrola ovalnosti Ovalnost PE cijevi može se pojaviti kao posljedica namotavanja, skladištenja i transporta. Fusamatski elektrofuzijski elementi konstruirani su tako da omogućuju mali stupanj ovalnosti (1-2 %), ali treba izbjegavati prekomjerne praznine upotrebom stezaljki za poravnavanje s mogućnošću ponovnog zaokruživanja. Kako bi se ispravili učinci ovalnosti cijevi prije elektrofuzijskog procesa, preporuča se da koristite odgovarajuće stezaljke i/ili alate za ponovno vraćanje okruglog oblika. To je osobito važno kada se koristi spiralna ili tankoslojna cijev jer u tim slučajevima može doći do ekstremne ovalnosti. Koristite se odgovarajućim stezaljke za vraćanje okruglog oblika prema uputama proizvođača. PRIPREMA PRIKLJUČKA ZA SASTAVLJANJE SPOJA 1. Provjerite jesu li krajevi cijevi podrezani na kvadrate te da nema površinskih oštećenja i strugotina. 2. Obrišite prljavštinu iz područja cijevi pomoću propisanog brisača, vlažne krpe ili papirnatog ručnika kako biste je mogli stegnuti i spojiti. (Obrišite onečišćenja s unutrašnje strane cijevi). 3. Označite dubinu umetanja na cijev držeći vrećasti priključak na cijevi. 4. iskrižajte područje koje treba kopirati i dodatnih mm pomoću neizbrisivog markera. 5. Ostružite jedan kraj cijevi pomoću propisanog alata, za duljinu dubine umetanja plus mm. Provjerite je li cijela površina ostrugana. 6. Za cijev s izolacijom koristite se alatima za uklanjanje izolacije koje preporučuje proizvođač. Neke oguljene cijevi i dalje zahtijevaju struganje, no prije priključivanja takvih cijeni potrebno je zatražiti savjet od proizvođača cijevi. 7. Otvorite vrećicu s priključcima, provjerite jesu li priključci čisti i odmah ih postavite na kraj cijevi i gurnite do središnjeg graničnika, ili za priključne elemente bez središnjeg graničnika, umetnite cijev na polovicu ukupne duljine priključka (označite tu udaljenost na cijevi prije umetanja). Ostavite vrećicu preko priključka za privremenu zaštitu. 4 DOBAR VODIČ ZA EF
5 8. Pripremite drugu cijev na isti način kao i prvu, kao što je prethodno opisano. 9. Izvadite vrećicu i gurnite drugu cijev u spoj. Označite dubinu prodiranja na cijev i zategnite stezaljku. 10. Provjerite penetraciju priključka - pomoću prethodno označenih oznaka na cijevi. Vizualno provjerite poravnanje cijevi po svim ravninama. Zakrenite pričvrsni vijak kako biste bili sigurni da nema prekomjerne sile. Izrada vara 1. Provjerite ima li generator dovoljno goriva. 2. Pokrenite generator i zatim priključite ulaz iz upravljačke kutije u izlaz generatora. Spojite izlaze iz upravljačke kutije na priključke - ako se koriste automatski priključci i upravljačka kutija, spojite crveni kabel na priključak s crvenim zatikom, spojite crni kabel u obični zatik. Provjere kvalitete Provjerite postoje li poruke o pogrešci na upravljačkoj kutiji. Provjerite jesu li indikatori fuzije porasli na obje strane priključka. Provjerite postoje li znakovi taljenja taline na krajevima priključaka. Provjerite da se cijev nije pomakla promatrajući oznake za dubinu umetanja. N.B. Spirne spojnice, tj. utičnice s utorima, utični priključak na čepovima i prirubnice usadaka trebaju strugati i pričvrstiti kao i cijevi. Važna napomena: Potrebno je da tijekom postupka montaže i zavarivanja crijevo i spojne površine za spajanje budu čisti i suhi. To se najbolje postiže pripremom cijevi nakon čega odmah slijedi montiranje. U određenim okolnostima prihvaćena je procedura korištenja alkoholnih maramica za čišćenje bilo kakve kontaminacije sa površina spoja, no preporučamo da se ova praksa koristi samo tamo gdje je apsolutno neophodno. 3. Provjerite je li na zaslonu upravljačke kutije prikazano vrijeme zavarivanja označeno na priključku. Za ručno spajanje provjerite vrijeme zavarivanja koje je označeno na priključku i u upravljačku kutiju unesite ovu sliku. Za spojeve tipa barkod" parametri zavarivanja odabiru se skeniranjem crtičnog koda pomoću skenera barkoda. 4. Odgovarajte na upit s okvira. Pritisnite START i zadržite dok zaslon ne započne odbrojavati. Ciklus zavarivanja je dovršen kad mjerač dosegne nulu i na upravljačkom okviru se prikaže CYCLE FINISH (ciklus dovršen). 5. Prije uklanjanja stezaljki i pomicanja sklopa ostavite da se var ohladi puno vrijeme koliko je navedeno na spoju. DOBAR VODIČ ZA EF 5
6 DOBAR VODIČ ZA ELEKTROFUZIJSKO ZAVARIVANJE POTREBNA DODATNA OPREMA: Ključ za rezanje od 12 mm (min duljina 150 mm) i pogon Za verzije slaganja u stog potrebna je odgovarajuća stezaljka Za spojnice za podmetanje (osim Multiseala) potrebna je spojnica odgovarajuće veličine PRIPREMA SASTAVLJANJA SEDLASTOG SPOJA 1. Izložite cijev na koju će se variti prijevoj osiguravajući da cijev nema inkluzije ili utore u području gdje treba spojiti priključak. 2. Provjerite ima li dovoljno slobodnog prostora (oko kanalica) za obavljanje montaže. 3. Uklonite prljavštinu s cijevi pomoću propisanih brisača, vlažne tkanine ili papirnatih ručnika i osigurajte da svaki rizik od onečišćenja iz kanalica zidova bude sveden na minimum. 4. S priključkom još uvijek u zaštitnoj vrećici, postavite iznad potrebnog položaja na cijevi. Označite površinu cijevi oko 10 mm i očistite oko područja kontakta i markerom iskrižajte područje. 5. Ostružite označeno područje, osiguravajući da se svaki udarac strugala preklapa s prethodnim, držeći ruku uvijek izvan ostrugane površine. 6. Za cijev s izolacijom koristite se alatima za uklanjanje izolacije koje preporučuje proizvođač. Neke cijevi s izolacijom i dalje zahtijevaju struganje, ali je prije početka montaže takvih cijevi potrebno zatražiti savjet od proizvođača. 7. Odmah nakon pripreme cijevi uklonite priključak iz vrećice i pričvrstite ga na cijev pomoću prikladne pričvrsne opreme. Izrada vara 1. Slijedite isti postupak kao i kod spajanja utičnica. 2. Prije uklanjanja stezaljke za punjenje ili za provođenje svih radnji testiranja rezanja ili tlaka dopustite da se var ohladi puno vrijeme koje je navedeno na priključku. Provjere kvalitete Provjerite postoje li poruke o pogrešci na upravljačkoj kutiji Provjerite da je indikator fuzije porastao na priključku (pričvršćivači utora imaju obično jedan indikator). Provjerite postoje li znakovi lučenja taline oko postolja utora. Provjerite je li priključak pravokutan u odnosu na glavnu cijev. N.B. Za pričvrsne dijelove uvijek pričvrstite stezaljku uz odgovarajući spoj, nemojte gurnuti priključak ispod stezaljke. Važna napomena: Ne dirajte ni pripremljenu cijevnu površinu ni elektrofuzijsku površinu utora. 6 DOBAR VODIČ ZA EF
7 PRIPREMA SASTAVLJANJA SEDLASTOG IZLAZNOG SPOJA 1. Otpustite izlaz ventila cijevi i servisne cijevi prema prethodno opisanoj proceduri za utičnice pomoću odgovarajućeg mehaničkog strugala PROVJERE KVALITETE Provjerite je li indikator fuzije na priključku porastao. Provjerite da nijedan rastopljeni materijal ili žica nisu istisnuti iz priključka. Provjerite čistoću oko područja spajanja. Provjerite dokaz o struganju. NEUSPJELO ISPITIVANJE TLAKA I NEUSPJELA PROVJERA KVALITETE Ako se var pokaže neispravnim prema nekoj od gore navedenih provjera: a) za utičnice - izrežite spoj i zamijenite ga. b) za utore - ne udarajte po spoju i odvojite stog tako da se ne može koristiti. Ponovite zavarivanje pomoću novog spoja od najmanje jednog promjera cijevi od neispravnog spoja (može se razlikovati ovisno o zahtjevima upotrebe). MOGUĆNOST 2 - ŽIVI ILI SREDNJI TLAK 1. Izvlačite rezač sve dok njegova gornja površina ne bude u ravnini s vrhom čepa za kuckanje. 2. Umetnite cijev u rezač gurajući je i zakrećući za oko 1/4 okretaja. Ne bi trebalo biti razmaka između rezača i koraka na cijevi. 3. Umetnite ključ za rezanje od 12 mm te provjerite da se nalazi na dnu rezača. 2. Poravnajte servisnu cijev i priključke s pričvrsnim stezaljkama i izvršite zavarivanje kao i prije. REZANJE GLAVNOG VODA Ventil za višestruko brtvljenje cijevi nudi dvije mogućnosti rezanja za situacije mrtvog i živog glavnog voda: MOGUĆNOST 1 - BEZ TLAKA ILI NIZAK TLAK 1. Odvijte poklopac i umetnite ključ za rezanje u integralni rezač. 2. Okrećite ključ za rezanje u smjeru kazaljke na satu sve dok rezač ne počne rezati glavni vod. 4. Okrećite ključ za rezanje u smjeru kazaljke na satu sve dok rezač ne počne rezati kroz stjenku glave, a zatim povlačite rezač dok se vrh rezača ne poveže s vrhom plašta ventila za brtvljenje. 3. Izvršite provjere kvalitete kako je prethodno opisano ISPITIVANJE SPOJA POD TLAKOM Nakon što je ventil za brtvljenje spojen sa cijevi i priključen na servisnu cijev, može se provesti ispitivanje tlaka pomoću ispitnog čepa, u skladu s odgovarajućim industrijskim smjernicama. Imajte na umu da nije moguće upotrijebiti univerzalan čep na ventilu za višestruko brtvljenje cijevi Preporučuje se da se za ispitivanje cjelovitosti spoja koristi tlak koji ne prelazi 1,5 x radni tlak. 3. Izvlačite vrh rezača sve dok se ne poravna sa stogom i vratite poklopac. * Napomena: s ovom opcijom doći će do male količine propuštanja sve dok se rezač potpuno ne uvuče. NEMOJTE UKLANJATI KLJUČ REZAČA IZ CIJEVI SVE DOK SE REZAČ U POTPUNOSTI NE UVUČE. Kada rezač bude u potpuno uvučenom položaju, uklonite ključ za rezanje i zatim uklonite cijev. Poklopac se tada može ručno zategnuti na ventilu za brtvljenje. Napominjemo da nakon što se poklopac posve zategne, više se ga ne može ukloniti. DOBAR VODIČ ZA EF 7
8 DOBAR VODIČ ZA ELEKTROFUZIJSKO ZAVARIVANJE ŠTO ČINITI PRILIKOM ELEKTROFUZIJE U mokrim ili suhim uvjetima koristite zaklon i podlogu. Uvijek koristite opremu koja je redovito održavana i kalibrirana. Osigurajte da je napon upravljačke kutije kompatibilan s priključkom. Uvijek koristite stezaljke za poravnavanje/ pričvršćivanje. Izrežite četvrtaste cijevi za elektrofuzijske utičnice. Dobro ostružite cijevi i/ili spojnice. Držite ostruganu cijev i/ili cijevne površine i priključke čistima. Obratite pozornost da se pridržavate točnih vremena fuzije i hlađenja. Sastavite spojnicu i osigurač neposredno nakon struganja cijevi. Izvršite provjere kvalitete prije rezanja cijevi. Označite spojeni spoj brojem radi sljedivosti. ŠTO NE ČINITI PRILIKOM ELEKTROFUZIJE Ne započinjite postupak spajanja, osim ako ga ne može završiti od jednom. Ne ostavljate spojeve izvan zaštitnih vrećica. Ne upotrebljavajte prljave spojnice. Ne dirajte pripremljene cijevne ili fuzijske površine. Ne dopustite da se dijelovi navlaže prije spajanja. Ne dirajte indikatore fuzije tijekom ciklusa zavarivanja. Ne uklanjajte stezaljke sa spoja dok ne istekne puno vrijeme hlađenja. Ne uklanjajte integralni rezač iz utora nakon bušenja glave. Ne upotrebljavajte upravljačku kutiju u kanalici s plinovitom atmosferom. Nikada ne spajate spoj dva put. Ne upotrebljavajte neispravne spojeve. Izrežite neispravne spojeve i napravite drugi spoj prema potrebnoj specifikaciji udaljen od neispravnog. Elektrofuzijski spojevi ne smiju se vršiti na prorezanim ili izbušenim dijelovima cijevi, samo na čvrstim dijelovima cijevi. 8 DOBAR VODIČ ZA EF
9 SIGURNOSNE NAPOMENE Iako u dizajnu naših proizvoda nastojimo osigurati sigurnost rukovatelja, molimo zapamtite sljedeće mjere opreza: Nikada ne dopustite da rastaljeni ili polu-rastaljeni polietilen dospije u dodir s kožom. Međutim, ako se to dogodi, isperite zahvaćeno područje hladnom vodom i zatražite stručnu medicinsku pomoć. NI POD KOJIM OKOLNOSTIMA NE POKUŠAVAJTE VADITI MATERIJAL JER BISTE TIME MOGLI UKLONITI I KOŽU. Ne pokušavajte podizati vrlo duge cijevi bez pomoći ili mehaničke pomoći. Prilikom rukovanja električnom opremom potrebno je poštivati uobičajene mjere opreza. Iz sigurnosnih razloga, svi kompleti prijenosnih generatora od 110 v trebaju biti centrirani" za upotrebu na mjestu uporabe s +55/0/-55 volti. Kako bi se osigurala zaštita tijekom izrade spojeva preporučljivo je nositi zaštitnu radnu odjeću kao što su rukavice, sigurnosne naočale i sigurnosne čizme. DODATNE INFORMACIJE OMJER STANDARDNIH DIMENZIJA (SDR) SDR se izračunava dijeljenjem minimalnog (nominalnog) vanjskog promjera (OD) s minimalnom debljinom stijene (WT) tj. SDR = OD 125 od 25 mm PE cijevi i iznad, odnos između vanjskog promjera i debljine stjenke ostaje konstantan za specifične tlačne vrijednosti cijevi. PRIJELAZ S PE CIJEVI NA DRUGE CIJEVI I PRIKLJUČKE WT 11,4 = 11 Dostupni su različiti prijelazni elementi za spajanje na metalne ventile, hidrante i cjevovode. Jedna od uobičajenih metoda je uporaba PE prirubnica. Važno je slijediti preporuke proizvođača za zatezanje potrebnih vijaka. Pojedinosti okretnog momenta vijka isporučuju se s prirubnicama. Također je važno podržati svu opremu neovisno o svim PE cjevovodima (tj. ventili koji se postavljaju na betonske blokove). Osigurajte da se oprema redovito servisira prema preporuci proizvođača opreme. DOBAR VODIČ ZA EF 9
10 DOBAR VODIČ ZA STROJ ZA TUPO ZAVARIVANJE THE GOOD GUIDE TO BUTT FUSION JOINTING...Connect Dobar vodič za tupo zavarivanje može se preuzeti s naše internetske stranice 10 DOBAR VODIČ ZA EF
11 GLOBALNA PONUDA PROIZVODA OD POLIETILENA ZA PLIN I VODU GLOBAL PE PRODUCT OFFER FOR GAS AND WATER Saznajte više o proizvodnom asortimanu grupacije Fusion preuzimanjem globalne PE ponude proizvoda s naše internetske stranice DOBAR VODIČ ZA EF 11
12 Fusion Group Limited Chesterfield Derbyshire S41 9PZ Engleska, Ujedinjena Kraljevina T: +44 (0) E: A dedicated member of the Group Lipanj Autorsko pravo tvrtka Fusion 2019.
Električna grijalica
Električna grijalica 10032062 10032063 3 4 Poštovani, Zahvaljujemo vam se na kupnji. Molimo pročitajte ovaj priručnik i slijedite ove upute kako biste izbjegli oštećenja na uređaju. Za štete uzrokovane
ВишеMicrosoft Word - ZF_SI_Oelwechselkit_50145 HR_V01.docx
Opasnost od opeklina pri kontaktu s vrelim uljem. Moguće su lakše do srednje teške ozljede. Nosite zaštitne naočale. Nosite zaštitne rukavice. Nosite zaštitnu odjeću. Moguće nanošenje materijalne štete
ВишеUpute za ugradnju, uporabu i održavanje DELOS
Upute za ugradnju, uporabu i održavanje DELOS --Prije ugradnje provjerite savitljive cijevi. --Nemojte zatezati pomoću alata. --Rukom zategnite priključke s prstenastom brtvom dok ne osjetite otpor. --Cijev
ВишеMegapress sa SC-Contur Cjevovodna tehnika čelik F2 HR 4/16 Katalog 2016/2017 Prava na promjene pridržana.
Megapress Cjevovodna tehnika čelik F2 HR 4/16 Katalog 2016/2017 Prava na promjene pridržana. Sustav press spojnica s press spojnicama od nelegiranog čelika 1.0308 za crne, poncinčane, industrijski lakirane
ВишеMemorijski moduli Priručnik
Memorijski moduli Priručnik Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Podaci koji su ovdje sadržani podliježu promjenama bez prethodne najave. Jedina jamstva za HP proizvode i usluge iznesena
ВишеMicrosoft Word - ZF_SI_Oelwechselkit_50145_ SR_V01.docx
Opasnost od opekotina pri kontaktu sa vrelim uljem. Moguće su lakše do srednje teške povrede. Nosite zaštitne naočare. Nosite zaštitne rukavice. Nosite zaštitnu odeću. Moguće nanošenje materijalne štete
ВишеELEKTRIČNA CENTRIFUGALNA PUMPA Model: HGAM-75 2, 1100 W Br. art. FWPC1100E Uputstvo za upotrebu Uputstvo za upotrebu
ELEKTRIČNA CENTRIFUGALNA PUMPA Model: HGAM-75 2, 1100 W Br. art. FWPC1100E Uputstvo za upotrebu Uputstvo za upotrebu U toku rada i vršenja postupaka održavanja, striktno sprovoditi sva navedena uputstva,
ВишеInspiron Servisni priručnik
Inspiron 17 5000 Servisni priručnik Kompjuterski model: Inspiron 17 5767 Model sa regulacijom: P32E Tip sa regulacijom: P32E001 Napomene, mere opreza i upozorenja NAPOMENA: NAPOMENA ukazuje na važne informacije
ВишеMegapress sa SC-Contur Cjevovodna tehnika F2 HR 2/18 Katalog 2018/2019 Prava na promjene pridržana.
Megapress Cjevovodna tehnika F2 HR 2/18 Katalog 2018/2019 Prava na promjene pridržana. Sustav press spojnica s press spojnicama od nelegiranog čelika 1.0308 za crne, poncinčane, industrijski lakirane čelične
ВишеVaillant BiH 2017 cjenik final web.pdf
Zidni ventilokonvektori arovair WN... 355 Kasetni ventilokonvektori arovair KN... 358 Parapetni ventilokonvektori arovair CN...361 Kanalni ventilokonvektori arovair DN... 364 Pribor za ventilokonvektore...367
ВишеPowerPoint-Präsentation
UPUTE ZA MONTAŽU KUHINJE SPRINT LVST UPUTE ZA MONTAŽU KOMPOZICIJA KUHINJE JE DESNA 7 9 10 11 - U ovim uputama je prikazana desna verzija kuhinje sa sudoperom s desne strane kompozicije i perilicom posuđa.
ВишеBDV-EF1100
Blu-ray Disc /DVD sistem za kućno kino BDV-EF1100 BS Počnite ovdje Vodič za brzo pokretanje BDV-EF1100 1 Šta je u pakovanju/postavljanje zvučnika BDV-EF1100 2 3 Povezivanje Vašeg TV-a Povezivanje drugih
ВишеOperation_manual_CRO
MONTAŽU Priručnik za montažu Strana Priručnik za montažu Priručnik za montažu Strana 2 . Uvod Čestitamo na odabiru Precision Dome kamere Dedicated Micros serije 2060. Ovaj priručnik pokriva modele 2060,
ВишеInspiron Servisni priručnik
Inspiron 15 5000 Servisni priručnik Kompjuterski model: Inspiron 15-5567 Model sa regulacijom: P66F Tip sa regulacijom: P66F001 Napomene, mere opreza i upozorenja NAPOMENA: NAPOMENA ukazuje na važne informacije
Више6. TEHNIČKE MJERE SIGURNOSTI U IZVEDBI ELEKTROENERGETSKIH VODOVA
SIGURNOST U PRIMJENI ELEKTRIČNE ENERGIJE 6. TEHNIČKE MJERE SIGURNOSTI U IZVEDBI ELEKTROENERGETSKIH VODOVA Izv.prof. dr.sc. Vitomir Komen, dipl.ing.el. 1/14 SADRŽAJ: 6.1 Sigurnosni razmaci i sigurnosne
ВишеProjektantske podloge Kondenzacijski uređaji Tehnički list ecotec plus 48/65 kw Grijanje Hlađenje Nove energije
Projektantske podloge Kondenzacijski uređaji Tehnički list 48/65 kw Grijanje Hlađenje Nove energije 1.11. Plinski kondenzacijski cirkulacijski uređaj VU 486/5-5 Posebne značajke - Modulacijsko područje
ВишеRobert Bosch GmbH 2019, all rights reserved Kućica za ptice za balkon i vrt Izlet u svijet životinja. Kućica za ptice Mali i veliki istražitelji mogu
Kućica za ptice za balkon i vrt Izlet u svijet životinja. Kućica za ptice Mali i veliki istražitelji mogu uskoro promatrati divote životinjskog carstva pred vlastitim balkonskim vratima. 1 Uvod S ovim
ВишеInstallation manuals
UPUTSTVO ZA UGRADNJU Element za zaptivanje otvora za ispuštanje Pažljivo pročitajte ovo uputstvo pre nego što započnete s ugradnjom. Nemojte ga bacati. Čuvajte ga sa ostalom dokumentacijom za slučaj da
ВишеKanalni ventilatori Kanalni ventilatori za sustave komforne ventilacije Širok raspon protoka: 400 do m³/h Lakirano kućište u standardnoj izvedb
za sustave komforne ventilacije Širok raspon protoka: 400 do 35.000 m³/h Lakirano kućište u standardnoj izvedbi Primjena kanalni ventilatori, za odsis i dovod zraka, Ograničenje upotrebe: temperatura zraka
ВишеTehnički Katalog KATALOG straub
Tehnički Katalog KATALOG straub Naše iskustvo Vaše jamstvo Ime STRAUB je sinonim za know-how, stručnost, kvalitetu i pouzdanost. Kao međunarodno poznati proizvođač cijevnih spojnica, STRAUB nije samo izumio
ВишеBrzi vodič bpro Maloprodajna vaga
Brzi vodič bpro Maloprodajna vaga 2 METTLER TOLEDO Brzi vodič bpro Sadržaj 1 Vaša nova maloprodajna vaga...4 1.1 Sigurnosne upute...4 1.2 Drugi dokumenti...4 1.3 Održavanje...4 1.4 Namjena...4 1.5 Pregled
ВишеKatalogETAZ2016.pdf
03 Dimnjački sistemi GREJANJE Dimnjački sistem od INOX-a, dvozidni ICS Dimnjački sistem je sastavljen od samostojeće unutrašnje dimne cevi sa termoizolacijom debljine 25 mm ili 50 mm, i noseće spoljašnje
Вишеm_BlueEagleII_Cover.indd
Illustration I Illustration III 5 1 6 1 2 7 8 2 3 4 3 Illustration II 1 2 3 4 SADRŽAJ UVOD...2 PREGLED...2 INSTALIRANJE...3 UKLJUČIVANJE / ISKLJUČIVANJE KOMPLETA ZA VOZILO...3 UPARIVANJE...3 NAZIVANJE
ВишеClean Base baza s automatskim pražnjenjem prljavštine Za Roomba s seriju robotskog usisavača Upute za upotrebu
Clean Base baza s automatskim pražnjenjem prljavštine Za Roomba s seriju robotskog usisavača Upute za upotrebu Sigurnosne informacije Važne sigurnosne informacije Ove Upute za upotrebu obuhvaćaju informacije
ВишеGF 2015
PEHD SPOJNI ELEMENTI ZA ELEKTROFUZIJSKO SPAJANJE PE-KOLJENO 90, SDR17 PE10W110/90-10 KOLJENO PE100, D110/90, SDR17 KOM XF 183,32 PE10W125/90-10 KOLJENO PE100, D125/90, SDR17 KOM XF 233,59 PE10W140/90-10
Вишеuntitled
Reduktori s motorom \ Industrijski reduktori \ Pogonska elektronika \ Automatizacija pogona \ Usluge Sigurno isklapanje aplikacije Izdanje 06/007 6883 / HR Priručnik SEW-EURODRIVE Driving the world Sadržaj
Вишеinstall_KEE_Croatian.indd
MONITOR S DVD PRIJEMNIKOM DDX7029 PRIRUČNIK ZA UPORABU Croatian/00 (KEE) Dodatni pribor 1...1 2...1 3...2 4...1 5...1 2 DDX7029 Postupak ugradnje 1. Kako biste spriječili kratke spojeve, uklonite ključ
ВишеKONFIGURACIJA MODEMA THOMPSON SpeedTouch 500 Series (530/530i/510/510i)
KONFIGURACIJA MODEMA THOMPSON SpeedTouch 500 Series (530/530i/510/510i) Sadržaj Funkcionalnost lampica...3 Proces konfiguracije...5 Vraćanje modema na tvorničke postavke...5 Konfiguracija modema za routed
ВишеBDV-E6100/E4100/E3100/E2100
Blu-ray Disc /DVD sistem za kućno kino BDV-E6100 BDV-E4100 BDV-E3100 BDV-E2100 BS Počnite ovdje Vodič za brzo pokretanje BDV-E6100 BDV-E4100 BDV-E3100 BDV-E2100 1 Šta je u pakovanju/postavljanje zvučnika
ВишеMicrosoft Word - GEMMA - FABER Inca LUX EG8 X A52_A70 Kuhinjska napa.doc
Upute za uporabu Kuhinjska napa Inca Lux A52 Inca Lux A70 SADRŽAJ PREPORUKE I SAVJETI... 3 ZNAČAJKE... 4 POSTAVLJANJE... 5 UPORABA... 7 ODRŽAVANJE... 8 2 PREPORUKE I SAVJETI Ove upute za uporabu odnose
ВишеPacemaker FX
Pacemaker FX5 10026394 10026395 10026396 Poštovani, Zahvaljujemo vam na kupnji uređaja. Pažljivo pročitajte sljedeće upute za upotrebu, kako biste izbjegli moguća tehnička oštećenja. SIGURNOSNE UPUTE Pažljivo
ВишеMODEL: QR-8918 SRB TRIMER ZA KOSU UPUTSTVO ZA KORIŠTENJE
MODEL: QR-8918 SRB TRIMER ZA KOSU UPUTSTVO ZA KORIŠTENJE POSEBNE NAPOMENE Uređaj je namenjen korišćenju u domaćinstvu i nije za profesionalne namene. Uputstvo pažljivo čuvajte i po potrebi prosledite sledećem
Више_ _ _ _BDA_Espressomaker_Klarstein.indb
Aparat za espresso kavu 10031700 10031701 10031702 10031703 Poštovani, Zahvaljujemo se na kupnji ovog proizvoda. Molimo pažljivo pročitajte priručnik i slijedite upute u nastavku kako biste spriječili
ВишеMAKING MODERN LIVING POSSIBLE Vodič za postavljanje ECtemp 532 Elektronički termostat
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Vodič za postavljanje Elektronički termostat www.eh.danfoss.com Danfoss A/S is not liable or bound by warranty if these instructions are not adhered to during installation
ВишеUgradbeni sustavi Sigurnost i izdržljivost
Ugradbeni sustavi Sigurnost i izdržljivost Ugradbeni sustavi Sigurnost i izdržljivost Velik izbor rješenja Duplo WC Compact Sustavi Duplo koje proizvodi Roca obuhvaćaju sve mogućnosti ugradnje visećih
ВишеSpecijalist u električnom grijanju Microfoil Instalacijski priručnik C & F Te c h n i e k e n B.V / A l l r i g h t s r e s e r v e d
Specijalist u električnom grijanju Instalacijski priručnik C & F Te c h n i e k e n B.V. 1 1-2 0 0 8 / A l l r i g h t s r e s e r v e d Poštovani klijenti, Čestitamo na kupnji ovog MAGNUM proizvoda. je
ВишеMilkfrother Distributer za Republiku Hrvatsku Nikas d.o.o. Jušići 69/d; Jurdani Tel:051/ ; fax:051/ w
Milkfrother Distributer za Republiku Hrvatsku Nikas d.o.o. Jušići 69/d;51 213 Jurdani Tel:051/271-800; fax:051/271-220 e-mail:nikas.opatija@nikas.hr web stranica: www.nikas.hr 1 UPUTSTVA ZA UPORABU Prije
ВишеOIM P.indd
FEN ZA KOSU HAIR DRYER IONIC HD 8780 G H F E D C B A I 2 Fen za kosu HD 8780 Molimo pratite sljedeće instrukcije kada koristite uređaj. - Nikad ne koristite uređaj u kupatilu, pod tušem, ili blizu bilo
ВишеQSG CD640_645_Croatian_6pages_INTERNET_ qxd
Dobrodošli Vodiè za brzi poèetak rada 1 2 3 Spajanje Instaliranje Uživanje philips + Što je u kutiji CD640 Bazna stanica ILI - Connect Install Enjoy CD640/CD645 telefon CD645 bazna stanica Jedinica za
ВишеCJENIK KUĆNE I KOMERCIJALNE SERIJE AZURI DC INVERTER ZIDNI KLIMA UREĐAJI SUPRA STANDARDNO UKLJUČENO -- Wifi sučelje -- Led display -- Automatski rad -
AZURI DC INVERTER ZIDNI KLIMA UREĐAJI SUPRA STANDARDNO UKLJUČENO Wifi sučelje Led display Automatski rad Automatsko pokretanje Inteligentno odmrzavanje Samodijagnoza Filter za pročišćivanje zraka Cold
ВишеPAL PLUSIENU HAIR AND BEARD CLIPPER cingsanleit MC 6040 SIGURNOST Molimo da kod korištenja uređaja obratite pozornost na sljedeće: - Uređaj je namijen
PAL PLUSIENU HAIR AND BEARD CLIPPER cingsanleit MC 6040 SIGURNOST Molimo da kod korištenja uređaja obratite pozornost na sljedeće: - Uređaj je namijenjen isključivo za kućnu upotrebu. - Uređaj je namijenjen
ВишеTehničkaPravila_552_usvojeno 2017 dopuna 2
TEHNIČKA PRAVILA GPZ - P 552/17 POLAGANJE PRIKLJUČAKA PREDGOVOR Tehnička pravila GPZ - P 552/17, Polaganje priključaka je strukovni propis Gradske plinare Zagreb d.o.o. (u daljnjem tekstu: GPZ). Ova pravila
ВишеMedicinski prekidački izvor napajanja PSMA06 UPUTSTVO ZA UPOTREBU v 1.1 Tehnički podaci Model: PSMA06 Ulaz: V ~ 50/60 Hz ma Izlaz: 6 V
Medicinski prekidački izvor napajanja PSMA06 UPUTSTVO ZA UPOTREBU v 1.1 Tehnički podaci Model: PSMA06 Ulaz: 100-240 V ~ 50/60 Hz 100-50 ma Izlaz: 6 V 600 ma Radna temperatura/vlažnost: +10 C do +40 C /
Више5
5. RADNA PROBA Uređenje dijela sustava za paljenje i ubrizgavanje kod Ottovih motora ili uređenje sustava za ubrizgavanje kod Dieselovih motora Za uspješno obavljen zadatak kandidat treba: opisati postupak
ВишеPLINSKO
POSTUPCI ZAVARIVANJA TALJENJEM PLINSKO ZAVARIVANJE - ALUMINOTERMIJSKO ZAVARIVANJE TALJENJEM termit lonac troska talina kalup tračnica zavareni spoj predgrijavanje ELEKTROOTPORNO ZAVARIVANJE POD TROSKOM
ВишеVostro 2520 Tehni่ki list s podacima o podeavanju i funkcijama
Dell Vostro 2420/2520 Informacije o postavljanju i značajkama O upozorenjima UPOZORENJE: UPOZORENJE označava moguće oštećenje imovine, tjelesne ozljede ili smrt. Vostro 2420 - Pogled s prednje i stražnje
ВишеSafety_precaution_Croatian.fm
Konica Minolta industrijski instrumenti Mjere predostrožnosti Simboli za mjere predostrožnosti Navedeni simboli upotrebljavaju se u ovim uputama za uporabu da bi se izbjegli nesretni slučajevi kao posljedica
Више(Serbian) DM-RCBR Упутство за продавце ROAD MTB Трекинг Бицикл за вожњу по граду/ рекреацију URBAN SPORT E-BIKE Cantilever кочница BR-CX70 BR-CX
(Serbian) DM-RCBR001-00 Упутство за продавце ROAD MTB Трекинг Бицикл за вожњу по граду/ рекреацију URBAN SPORT E-BIKE Cantilever кочница BR-CX70 BR-CX50 BL-4700 BL-4600 BL-R780 BL-R3000 ST-7900 ST-6700
ВишеVISOKO UČINKOVITE TOPLINSKE PUMPE ZRAK/VODA S AKSIJALNIM VENTILATORIMA I SCROLL KOMPRESOROM Stardandne verzije u 10 veličina Snaga grijanja (Z7;V45) 6
VISOKO UČINKOVITE TOPLINSKE PUMPE ZRAK/VODA S AKSIJALNIM VENTILATORIMA I SCROLL KOMPRESOROM Stardandne verzije u 10 veličina Snaga grijanja (Z7;V45) 6 37 kw // Snaga hlađenja (Z35/V7) 6 49 kw ORANGE HT
ВишеUputstvo za upotrebu
Uputstvo za upotrebu Konačni izgled pušnice (slika 1) 1.) Pušnicu izvadite iz kartonske kutije i oslobodite sve dijelove od zaštitne folije. 2.) Staklo pažljivo izvadite iz kartonske zaštite. Slika 2 3.)
ВишеSadržaj Wi-Fi MESHtar...4 Upute za povezivanje osnovnog paketa od dva uređaja...6 Savjeti i napredne postavke A) Preporuke za optimalno postavljanje u
Sadržaj Wi-Fi MESHtar...4 Upute za povezivanje osnovnog paketa od dva uređaja...6 Savjeti i napredne postavke A) Preporuke za optimalno postavljanje uređaja...14 B) Promjena naziva i lozinke nove Wi-Fi
ВишеKORISNIČKO UPUTSTVO
KORISNIČKO UPUTSTVO Srpski 1. Isključite glavno napajanje Pre postavljanja proizvoda isključite glavno napajanje. 2. Spajanje + i žica Spajanje + i žice na odgovarajuće izlaze ACM-LV24. U većini slučajeva
ВишеMicrosoft Word - IQ.doc
Središnji upravljački sustav IQ UPUTE ZA KORISNIKE OVLAŠTENI DISTRIBUTER: IN-AQUA d.o.o., CMP Savica-Šanci, Trgovačka 6, 10000 ZAGREB, tel.: +385 (0)1 2404 444 tel./fax.: +385 (0)1 2404 900 IQ Upute za
Више5S prezentacija - za printati bez videa i igre (3)
Lean 5S Anja Štefanić, mag.oec. copyright Što je 5S? Alat Lean menadžmenta Alat koji se čini jednostavan, no mnoga poduzeća ignoriraju baš te osnovne principe Baza uspješne implementacije Fokusira se
ВишеSveučilište J.J. Strossmayera Fizika 2 FERIT Predložak za laboratorijske vježbe Određivanje relativne permitivnosti sredstva Cilj vježbe Određivanje r
Sveučilište J.J. Strossmayera Fizika 2 Predložak za laboratorijske vježbe Cilj vježbe Određivanje relativne permitivnosti stakla, plastike, papira i zraka mjerenjem kapaciteta pločastog kondenzatora U-I
ВишеR VC2010L Упутство за употребу
R VC2010L Упутство за употребу 302004327-2009-03-30 A 1. 2. 2 3. B 2. ON 1. 3 C 1. 2. C 4 D 2. 1. ON 3. 3x + 5 E 1. 2. 3. ON 5. 6. 4. 6 F 1. 2. 3. 7 F 1. 2. 3. 8 F 4 9 Важна безбедносна упутства Пре употребе
ВишеInspiron 3585 Servisni priručnik
Inspiron 3585 Servisni priručnik Model računala: Inspiron 3585 Regulativni model: P75F Regulativna vrsta: P75F008 Napomene, oprezi i upozorenja NAPOMENA: NAPOMENA ukazuje na važne informacije koje vam
ВишеNAJMANJI INOVATIVNI UREĐAJ ZA ČIŠĆENJE LICA
NAJMANJI INOVATIVNI UREĐAJ ZA ČIŠĆENJE LICA KORISNIČKI PRIRUČNIK UVOD Čestitamo Vam na prvom koraku prema otkrivanju prave rutine čišćenja, kupnjom LUNA TM play T-Sonic TM uređaja za čišćenje kože. Prije
ВишеTehnički katalog Regulator protoka sa integrisanim regulacionim ventilom (PN 16, 25, 40*) AFQM, AFQM 6 - ugradnja u potis ili povrat Opis AFQM 6 DN 40
Tehnički katalog Regulator protoka sa integrisanim regulacionim ventilom (PN 16, 5, 40*) AFQM, AFQM 6 - ugradnja u potis ili povrat Opis AFQM 6 DN 40, 50 AFQM DN 65-15 AFQM DN 150-50 AFQM(6) je regulator
ВишеEasytop-podžbukni ventil s ravnim sjedištem i SC-Contur Upute za upotrebu za instalaciju pitke vode Model Godina proizvodnje: od 04/2017. hr_hr
Easytop-podžbukni ventil s ravnim sjedištem i SC-Contur Upute za upotrebu za instalaciju pitke vode Model Godina proizvodnje: 2235.2 od 04/2017. hr_hr Easytop-podžbukni ventil s ravnim sjedištem i SC-Contur
Више(Croatian) DM-TRFC Priručnik za uporabu CESTOVNI MTB Trekking Bicikl za vožnju gradom / komfor URBANI SPORT E-BIKE Pogon DEORE XT FC-T8000 DEORE
(Croatian) DM-TRFC001-01 Priručnik za uporabu CESTOVNI MTB Trekking Bicikl za vožnju gradom / komfor URBANI SPORT E-BIKE Pogon DEORE XT FC-T8000 DEORE FC-T6010 Osovina pogona BB-MT800 BB-MT800-PA DEORE
ВишеELEKTRA ELR-20- Upute za montažu LCD digitalni temperaturni regulator omogućuje korisnicima da odaberu način rada; ručni ili ušteda energije. Ovim reg
ELEKTRA ELR-20- Upute za montažu LCD digitalni temperaturni regulator omogućuje korisnicima da odaberu način rada; ručni ili ušteda energije. Ovim regulatorom može se upravljati električnim grijanjem.
ВишеVodootporna šminka – kako je ukloniti?
Kreni zdravo! Stranica o zdravim navikama i uravnoteženom životu https://www.krenizdravo.rtl.hr Vodootporna šminka kako je ukloniti? Vodootporna šminka idealna je za vruće ljetne dane ili posjete bazenu,
ВишеSonniger katalog_2017_HR_ indd
Br. 1 u Europi Novo u ponudi zračna zavjesa G R I J A Č I Z R A K A Z R A Č N E Z A V J E S E Br. 1 u Europi SONNIGER JE EUROPSKI PROIZVOĐAČ MODERNIH, EKOLOŠKI I OPTIMALNO ODABRANIH UREĐAJA ZA TRŽIŠTE
ВишеUpute za uporabu in.yj-v3 Mali paket, nula kompromisa! Grijač pune veličine Laka konverzija iz 240 V u 120 V Jednostavna integracija u spa
Upute za uporabu in.yj-v3 Mali paket, nula kompromisa! Grijač pune veličine Laka konverzija iz 240 V u 120 V Jednostavna integracija u spa Sadržaj Upozorenja 2 Uvod 3 Značajke 4 Pregled -- in.yj dimenzije
ВишеMicrosoft Word _ver2.doc
U putstva za Koristenje KAZALO HR SAVJETI I PREPORUKE... 3 SVOJSTVA PROIZVODA... 6 INSTALIRANJE... 8 KORIŠTENJE... 8 ODRŽAVANJE... 10 2 2 SAVJETI I PREPORUKE Upute za uporabu odnose se na različite modele
ВишеSpray Pressure Control Manifold
List sa uputstvom - Serbian - Razvodnik sistema za kontrolu pritiska raspršivanja UPOZORENJE: Dozvolite samo stručnom osoblju da obavlja slede e poslove. Pridržavajte se uputstava za bezbednu upotrebu
Више1. PRIMIJENJENI PROPISI Na jednofazna statička brojila električne energije tipova ZCE5225 i ZCE5227 proizvodnje Landis+Gyr (u daljnjemu tekstu: brojil
1. PRIMIJENJENI PROPISI Na jednofazna statička brojila električne energije tipova ZCE5225 i ZCE5227 proizvodnje Landis+Gyr (u daljnjemu tekstu: brojila) odnose se ovi propisi: - Zakon o mjeriteljstvu (
ВишеMicrosoft Word - Dopunski_zadaci_iz_MFII_uz_III_kolokvij.doc
Dopunski zadaci za vježbu iz MFII Za treći kolokvij 1. U paralelno strujanje fluida gustoće ρ = 999.8 kg/m viskoznosti μ = 1.1 1 Pa s brzinom v = 1.6 m/s postavljana je ravna ploča duljine =.7 m (u smjeru
ВишеVIKING GRIJANJE ako želite sustav grijanja vrhunske kvalitete i efikasnosti, niskih pogonskih troškova, bez dugotrajne, zahtjevne i skupe izvedbe, bez
VIKING GRIJANJE ako želite sustav grijanja vrhunske kvalitete i efikasnosti, niskih pogonskih troškova, bez dugotrajne, zahtjevne i skupe izvedbe, bez plaćanja godišnjih servisa za održavanje te kasnije
ВишеStambeni razdjelnik DIDO-E Tehnički podaci Stepen zaštite Boja Dvostruka izolacija Standard Temperatura na instalaciji *IP 30 za EC 1+1, 3+1, 3+2 Broj
Stambeni razdjelnik DIDO-E Stepen zaštite Boja Dvostruka izolacija Standard Temperatura na instalaciji *IP 30 za EC 1+1, 3+1, 3+2 Broj N-PE stezaljki: IP 40* bijela IEC60670-24 -25 / +60 C ECT/M8PT/PO
ВишеPexfit Pro Upute za upotrebu Godina proizvodnje: od 01/2009. hr_hr
Pexfit Pro Upute za upotrebu Godina proizvodnje: od 01/2009. hr_hr Pexfit Pro 2 od 23 Kazalo Kazalo 1 O ovim uputama za upotrebu 4 1.1 Ciljane skupine 4 1.2 Označavanje uputa 4 1.3 Napomena uz ovu jezičnu
ВишеCaterpillar Inc. 100 NE Adams Street, Peoria, IL SAD Broj medija U9NC8460 Operativni dokument Dodatne informacije Informacije o zakonskoj usklađ
Operativni dokument Dodatne informacije Informacije o zakonskoj usklađenosti za sastavne dijelove sustava GRADE 1 Sadržaj stranica Sigurnosne oznake i naljepnice... 3 Sigurnosne poruke... 4 Druge naljepnice...
ВишеYeastar_S20_vodic_za_montazu
Yeastar S20 VoIP PBX vodič za montažu Verzija: 1.2 Datum: 02.09.2016 Sadržaj SADRŽAJ... 2 DOBRO DOŠLI... 3 PRE NEGO ŠTO POČNETE... 4 Sadržaj paketa... 4 Pregled hardvera... 4 LED Indikatori i Portovi...
ВишеSV60 Upute
PRIRUČNIK ZA INSTALACIJU I SIGURNO RUKOVANJE FOTONAPONSKIM MODULIMA Rev.10 SOLVIS FOTONAPONSKI MODULI Sadržaj Sadržaj... 1 1. Uvod... 1 1.1. Odricanje odgovornosti... 1 1.2. Međunarodna elektrotehnička
Више01v DV odrzavanje vezbe [Compatibility Mode]
Drumska vozila deo Eksploatacija i održavanje - vežbe - dr Dragan Ružić Održavanje motornog vozila Periodične = preventivne intervencije: održavanje/servisiranje Nulti servis "Svakodnevno" održavanje Prvo
ВишеReduktori zaštićeni od eksplozije Tipske vrste R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN® W
Pogonska tehnika \ Pogonska automatizacija \ Sistemska integracija \ Usluge *25952099_0219* Ispravak Reduktori zaštićeni od eksplozije Tipske vrste R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W Izdanje 02/2019
ВишеUponor Ecoflex Thermo, Thermo PRO i Varia Tehničke informacije Predizolirane cijevi za distribuciju ogrjevne vode
Uponor Ecoflex Thermo, Thermo PRO i Varia Tehničke informacije Predizolirane cijevi za distribuciju ogrjevne vode 6 2017. Sadržaj Opis sustava i područja primjene Opis sustava 3 Područja primjene 3 Zajamčena
ВишеOsnovne upute za Osobni pomoćnik u kupnji PS20 (hr)
PS20 Osobni pomoćnik u kupnji Osnovne upute MN-003318-03HR prerađeno izdanje A Autorsko pravo 2018 ZIH Corp. i/ili njezine podružnice. Sva prava pridržana. Riječ ZEBRA i stilizirani prikaz glave zebre
Више27. rujna Namijenjeno: Predmet: Referenca: Distributerima HITNA SIGURNOSNA OBAVIJEST O MEDICINSKOM PROIZVODU (POVLAČENJE) FA (ZFA
27. rujna 2017. Namijenjeno: Predmet: Referenca: Distributerima HITNA SIGURNOSNA OBAVIJEST O MEDICINSKOM PROIZVODU (POVLAČENJE) FA 2017-04 (ZFA2017-332) Proizvod na koji se obavijest odnosi: Posebni instrumenti
ВишеViega Smartpress Upute za upotrebu Godina proizvodnje: od 04/2016. hr_hr
Viega Smartpress Upute za upotrebu Godina proizvodnje: od 04/2016. hr_hr Viega Smartpress 2 od 23 Kazalo Kazalo 1 O ovim uputama za upotrebu 4 1.1 Ciljane skupine 4 1.2 Označavanje uputa 4 1.3 Napomena
ВишеINDIKATOR SVJETLA FUNKCIJE TIPKI 1. Prikazuje se temperatura i parametri upravljanja 2. Crveno svjetlo svijetli kad grijalica grije 3. Indikator zelen
INDIKATOR SVJETLA FUNKCIJE TIPKI 1. Prikazuje se temperatura i parametri upravljanja 2. Crveno svjetlo svijetli kad grijalica grije 3. Indikator zelenog svjetla koji prikazuje sniženu temperaturu. Uključuje
ВишеMicrosoft Word - voip server.doc
Link network VoIP sistemi KORISNIČKO UPUTSTVO Link network Telefon: 026/646330, fax:0268640355 Trg Republike 10/28 Smederevo Web: www.linknetwork.rs e-mail: office@linknetwork.rs SADRŽAJ Funkcije sistema:...1
ВишеDell Vostro 15–3578 Vlasnički priručnik
Dell Vostro 15 3578 Vlasnički priručnik Regulativni model: P63F Regulativna vrsta: P63F002 Napomene, oprezi i upozorenja NAPOMENA: NAPOMENA ukazuje na važne informacije koje vam pomažu da koristite svoje
ВишеKATALOG INOX DIMNJAKA
KATALOG INOX DIMNJAKA O KOMPANIJI Privredno društvo Termorad Group doo osnovano je 1994. godine, sa sedištem u Čestobrodici kraj Požege. Entuzijazam, ideologija i jasna vizija vlasnika usmeravali su ovo
ВишеRedni broj Opis Mjera Količina Jedinična Ukupna cijena cijena Materijal - dobava Dobava visokotlačne natrijeve žarulje snage 70W, prosječnog životnog
Redni broj Opis Mjera Količina Jedinična Ukupna cijena cijena Materijal - dobava Dobava visokotlačne natrijeve žarulje snage 70W, prosječnog životnog vijeka 28.000 sati i svjetlosnog toka 6.600 lm za montažu
ВишеZlatna Mastercard kartica Saznaj više na
Zlatna Mastercard kartica Saznaj više na www.unicredit.ba Dobrodošli u svijet Zlatne Mastercard kartice. Ako ste osoba čiji životni stil obilježavaju putovanja i društvene aktivnosti, za svakodnevno plaćanje
Више_ _ _ _BDA_Klimaanlage_Klarstein.indd
Klima uređaj 10029702 10029703 10029704 10029705 Poštovani, Zahvaljujemo vam se na kupnji. Molimo pročitajte ovaj priručnik i slijedite ove upute kako biste izbjegli oštećenja na uređaju. Za štete uzrokovane
Више(Serbian) DM-RD Упутство за продавце Задњи мењач за ROAD RD-9000 RD-6800 RD-5800 RD-4700
(Serbian) DM-RD0003-09 Упутство за продавце Задњи мењач за ROAD RD-9000 RD-6800 RD-5800 RD-4700 САДРЖАЈ ВАЖНА НАПОМЕНА...3 ЗА ОЧУВАЊЕ БЕЗБЕДНОСТИ...4 СПИСАК АЛАТА КОЈИ ТРЕБА КОРИСТИТИ...6 МОНТИРАЊЕ...8
ВишеHoval Modul-plus Rezervoar za pripremu sanitarne tople vode sa uljnim ili gasnim kotlom Opis proizvoda Hoval rezervoar STV Modul-plus Proizvođač i rez
Rezervoar za pripremu sanitarne tople vode sa uljnim ili gasnim kotlom Opis proizvoda Hoval rezervoar STV Proizvođač i rezervoar STV izrađen od nerđajućeg čelika Plašt grejne vode (spoljašnja cev) izrađen
ВишеKontrolna lista za obilazak radnog mjesta Stomatološki tehničar KONTROLNA LISTA ZA OBILAZAK RADNOG MJESTA Svrha obilaska radnog mjesta je utvrditi, uk
KONTROLNA LISTA ZA OBILAZAK RADNOG MJESTA Svrha obilaska radnog mjesta je utvrditi, ukloniti ili nadzirati štetne utjecaje na radnom mjestu. Kao pomoćno sredstvo za kontrolu i ocjenu radnog okoliša, uvjeta
ВишеDell Vostro 3580 Servisni priručnik
Dell Vostro 3580 Servisni priručnik Regulativni model: P75F Regulativna vrsta: P75F010 Napomene, oprezi i upozorenja NAPOMENA: NAPOMENA ukazuje na važne informacije koje vam pomažu da koristite svoje računalo
ВишеURED OVLAŠTENE ARHITEKTICE GLAVNI PROJEKT Investitor: OPĆINA KRŠAN ALEMKA RADOVIĆ GORIČANEC, dipl.ing.arh. - PROJEKT VODE I KANALIZACIJE - Br.elab. 56
PROJEKTANT : Ombreta Vitasović Diminić,ing.građ. GLAVNI PROJEKTANT : PROJEKT VODE I KANALIZACIJE Ovlaštena arhitektica: 1 SADRŽAJ : I OPĆI DIO 1. Rješenje o osnivanju ureda ovlaštenog arhitekta 2. Imenovanje
Више59. Natjecanje mladih tehničara Republike Hrvatske Školsko/Klupsko natjecanje godine Tehnička kultura 5. razred Maketarstvo i modelarstvo Radni
59. Natjecanje mladih tehničara Republike Hrvatske Školsko/Klupsko natjecanje 2017. godine Tehnička kultura 5. razred Maketarstvo i modelarstvo Radni zadatak: Stol za učenje POTREBAN MATERIJAL : Papir
ВишеToplinska i električna vodljivost metala
Električna vodljivost metala Cilj vježbe Određivanje koeficijenta električne vodljivosti bakra i aluminija U-I metodom. Teorijski dio Eksperimentalno je utvrđeno da otpor ne-ohmskog vodiča raste s porastom
ВишеMikrotalasna pećnica KOR-6L77 MERE OPREZA DA BI SE SPREĈILA MOGUĆA OPASNOST
Mikrotalasna pećnica KOR-6L77 MERE OPREZA DA BI SE SPREĈILA MOGUĆA OPASNOST OD PREKOMERNOG DELOVANJA ENERGIJE MIKROTALASA a) Ne pokušavajte da koristite mikrotalasnu pećnicu s otvorenim vratima jer rad
ВишеTRT-BA-TTK24E_TTK24EBS_TTK24EDS_TTK24WS-TC-003-HR_
TTK 24 E / TTK 24 E BS / TTK 24 E DS / TTK 24 WS HR UPUTE ZA UPORABU ODVLAŽIVAČ ZRAKA TRT-BA-TTK24E/TTK24EBS/TTK24EDS/TTK24WS-TC-003-HR Kazalo Napomene o uputama za uporabu... 1 Aktualnu verziju uputa
ВишеHDS 9/50 De Tr1 Autonomno kompresorsko čišćenje na vrelu vodu uz pomoć pritiska od 500 bar! HDS 9/50 u obliku prikolice sa učinkovitim dizel motorom j
HDS 9/50 De Tr1 Autonomno kompresorsko čišćenje na vrelu vodu uz pomoć pritiska od 500 bar! HDS 9/50 u obliku prikolice sa učinkovitim dizel motorom je neprikosnoven na gradilištima, u industriji ili u
ВишеSveučilište J.J. Strossmayera Fizika 2 FERIT Predložak za laboratorijske vježbe Cilj vježbe Određivanje specifičnog naboja elektrona Odrediti specifič
Cilj vježbe Određivanje specifičnog naboja elektrona Odrediti specifični naboja elektrona (omjer e/me) iz poznatog polumjera putanje elektronske zrake u elektronskoj cijevi, i poznatog napona i jakosti
ВишеR4BP 3 Print out
Sažetak svojstava biocidnog proizvoda Naziv proizvoda: WEI C Vrsta(e) proizvoda: Vrsta proizvoda 08: Sredstva za zaštitu drva (sredstva za zaštitu) Vrsta proizvoda 08: Sredstva za zaštitu drva (sredstva
Више