Korisnički priručnik v1.0 Uređaj Modius predstavlja novu revolucionarnu tehnologiju Careable Technology koja vam pomaže pri postizanju vitkije figure.

Величина: px
Почињати приказ од странице:

Download "Korisnički priručnik v1.0 Uređaj Modius predstavlja novu revolucionarnu tehnologiju Careable Technology koja vam pomaže pri postizanju vitkije figure."

Транскрипт

1 Korisnički priručnik v1.0 Uređaj Modius predstavlja novu revolucionarnu tehnologiju Careable Technology koja vam pomaže pri postizanju vitkije figure. Upozorenja i mjere opreza: Ne upotrebljavajte ovaj proizvod ako imate epilepsiju ili vam je ugrađen elektrostimulator srca. Ovaj proizvod držite podalje od djece. Mali predmeti poput jastučića elektroda mogu predstavljati opasnost od gušenja. Upozorenje: Nije dopušteno vršiti preinake na opremi. Prije upotrebe naglavnog uređaja Modius pročitajte sva upozorenja i mjere opreze koje su detaljno objašnjene u odjeljku Sigurnosna upozorenja i mjere opreza ovog korisničkog priručnika i pridržavajte se istih Sadržaj 1. Uvod u Modius Pakiranje uređaja Modius sadržaj Početak rada Upotreba naglavnog uređaja Modius Rješavanje problema Čuvanje uređaja Modius Općeniti podaci o proizvodu i tehničke specifikacije Regulativne i sigurnosne obavijesti Kontakt Page

2 1. Uvod u Modius Zahvaljujemo na kupnji uređaja Modius i čestitamo na vašem prvom koraku ka vitkijoj figuri! Modius je transdermalni naglavni uređaj za neurostimulaciju. Ovaj naglavni uređaj napaja se baterijama i dizajniran je za isporuku niske razine energije u obliku neurostimulacijskog vala koji stimulira aktivnost vestibularnog dijela kranijalnog živca. Isporučeni val (struja) djeluje putem dviju samoljepljivih jastučića elektroda. Ovi jastučići postavljaju se na kožu koja prekriva svaki mastoidni proces (iza ušiju). Kad se uključi, proizvod isporučuje mali električni impuls čiji intenzitet korisnik može povećati ili smanjiti. Kad se prilagodi na razinu na kojoj korisnik osjeća podnošljivo i ugodno lagano ljuljanje, stimulacija koja se vrši putem naglavnog uređaja Modius u najboljem bi slučaju trebala ostati na toj razini do kraja sesije (1 sat). Dodatne prilagodbe mogu se izvršiti pomoću aplikacije Modius. Također je moguće pauzirati rad uređaja tako da se pritisne ikona za pauzu u aplikaciji ili tako da se dvaput uzastopno pritisne gumb za uključivanje na naglavnom uređaju. Nakon svake upotrebe korisnik skida naglavni uređaj i odlaže jastučiće elektrode u otpad. Kad se proizvod ne upotrebljava moguće ga je puniti pomoću mikro USB kabela. Iz sigurnosnih razloga postoje upravljački elementi softvera koji sprječavaju da uređaj vrši električnu stimulaciju kad je priključen na mikro USB kabel u svrhu punjenja baterije. Preporučeno trajanje upotrebe iznosi 1 sat po danu. Naglavni uređaj Modius automatski će zaustaviti stimulaciju nakon jednog sata upotrebe. Korisnik neće moći ponovno upotrebljavati uređaj 16 sati kako bi se po potrebi omogućila fleksibilnost rutine stimuliranja. Naglavni uređaj Modius namijenjen je za sve osobe starije od 18 godina i za kućnu upotrebu. 2. Pakiranje uređaja Modius sadržaj 1. Naglavni uređaj Modius 2. Korisnički priručnik za Modius 3. USB kabel za punjenje i punjač gel jastučića za elektrode,100 alkoholnih maramica. Napomena: Predmeti koji nisu priloženi, a potrebni su za rad naglavnog uređaja Modius : Mobilni uređaj, odnosno pametni telefon ili tablet računalo s operacijskim sustavom Android verzije 5.0 ili više ili sustavom ios verzije 9 ili više. 3. Početak rada... Punjenje naglavnog uređaja Modius Povežite USB kabel za napajanje priložen uz naglavni uređaj Modius s USB utičnim adapterom (priložen) i povežite kabel s naglavnim uređajem. Ako se naglavni uređaj uspješno puni, LED indikator svijetlit će žutim svjetlom. Kada se naglavni uređaj napuni, isključit će se žuti LED indikator. Ako povežete kabel za napajanje s naglavnim uređajem i LED indikator zatreperi žuto, došlo je do pogreške pri punjenju uređaja (pogledajte odjeljak Rješavanje problema ). Kad je baterija gotovo prazna, žuto svjetlo zatreperit će u nizu od 3 treptaja. Uređaj također izdaje akustično upozorenje od 3 zvučna signala. Kada primijetite ove pokazatelje slabe baterije, znači da je preostalo još (najviše) 60 minuta stimulacije do isključivanja naglavnog uređaja. NAPOMENA: Svakako odspojite kabel prije upotrebe naglavnog uređaja. Pobrinite se da ostavite dovoljno prostora za USB punjač kako bi se mogao sigurno odspojiti s naglavnog uređaja i izvora napajanja. 2 Page

3 Uparivanje naglavnog uređaja s Bluetooth uređajem Prije početka provjerite sljedeće: Naglavni je uređaj napunjen (pogledajte odjeljak Punjenje naglavnog uređaja Modius ), a kabel za punjenje odspojen. Bežična tehnologija Bluetooth uključena je na vašem mobilnom uređaju. Preuzeli ste aplikaciju Modius iz trgovine aplikacijama Apple ili Google Play i dovršili ste postupak registracije. Dok je naglavni uređaj isključen: o Pritisnite gumb za uključivanje sa strane uređaja i držite ga 2 sekunde o Čut ćete zvučni signal visokog tona i gumb za uključivanje zatreperit će bijelim svjetlom. Plavi LED indikator povremeno će zatreperiti, što upućuje na to da je naglavni uređaj spreman za uparivanje. Pokrenite aplikaciju Modius na svom mobilnom uređaju. Aplikacija će započeti sa skeniranjem za vaš naglavni uređaj. Kad se naglavni uređaj poveže s aplikacijom, čut ćete zvučni signal i LED indikator zatreperit će plavim svjetlom. Na ovaj vam način naglavni uređaj daje do znanja da je mobilni uređaj zatražio uparivanje. Jednom pritisnite gumb za uključivanje na naglavnom uređaju kako biste prihvatili uparivanje. Na vašem mobilnom uređaju prikazat će se obavijest o tome da je naglavni uređaj zatražio uparivanje s vašim uređajem. Prihvatite uparivanje i naglavni će uređaj dvaput izdati zvučni signal kojim se potvrđuje uparivanje. Kako bi se uparivanje dovršilo, može biti potrebno oko 10 sekundi. Kad se uparivanje dovrši, na zaslonu aplikacije prikazat će se nadzorna ploča i upravljački elementi za korisnika potrebni za rad s naglavnim uređajem. 3 Page

4 4. Upotreba naglavnog uređaja Modius Preporučena upotreba Preporučeno trajanje upotrebe iznosi najviše 1 sat na dan. Uređaj Modius ima sigurnosnu značajku pa će automatski zaustaviti stimulaciju ako ste prekoračili 1 sat upotrebe u danu. Novu sesiju možete započeti nakon isteka razdoblja od 16 sati kako bi vaša rutina upotrebe bila fleksibilna. Napomena: Pogledajte Upozorenja i mjere opreza za daljnje informacije o sigurnosti proizvoda. Nošenje naglavnog uređaja Alkoholnom maramicom očistite kožu na tvrdom koščatom dijelu iza ušiju (mastoidi). Uklonite zaštitni plastični omot s gel jastučića. Uklonite vlasi kose prije postavljanja gel jastučića na čistu kožu na mastoidima. Stavite naglavni uređaj na glavu kako je prikazano na slici 1 i prilagodite ga tako da gumb za uključivanje bude iznad vašeg desnog uha. Pričvrstite gumbe kabela za Modius na gel jastučiće iza svakog uha. LED indikator Gumb za uključivanje Kabel Jastučići elektroda Slika 1 Uključivanje naglavnog uređaja i početak nove sesije Provjerite sljedeće o Naglavni je uređaj napunjen i uparen s vašim mobilnim uređajem. o Naglavni je uređaj udobno smješten na vašoj glavi i elektrode su pričvršćene prema uputama. Uključite naglavni uređaj tako da pritisnete gumb za uključivanje i držite ga 2 sekunde. Čut ćete zvučni signal visokog tona i povremeno će zatreperiti bijeli LED indikator. Pokrenite aplikaciju Modius i idite na karticu Dashboard. Kliknite gumb Start na zaslonu time ćete započeti stimulaciju i sesiju Nakon 60 minuta čut ćete 3 kratka zvučna signala visokog tona i LED indikator zatreperit će u više navrata u nizovima od 3 treptaja. Sada ste dovršili svoju sesiju. 4 Page

5 Prilagodba razine stimulacije U aplikaciji Modius idite na karticu Dashboard. Razinu stimulacije moguće je prilagoditi pomoću upravljačkih elemenata na zaslonu. Moguće ju je povećati ili smanjiti. Svaki put kada prilagodite razinu stimulacije naglavni uređaj izdat će zvučni signal kako bi vas obavijestio da je razina stimulacije promijenjena. Maksimalna razina snage naglavnog uređaja je 10. Pokušate li povećati razinu snage, oglasit će se 2 kratka zvučna signala visokog tona kao znak da se nalazite na maksimalnoj razini snage. Minimalna razina snage naglavnog uređaja je 1. Pokušate li smanjiti razinu snage, oglasit će se 2 kratka zvučna signala niskog tona kao znak da naglavni uređaj više ne stimulira i da se nalazi na razini 0, što znači da je u načinu čekanja. * Osjetite li neugodu tijekom sesije, prekinite sesiju i smanjite intenzitet prije nego što nastavite. Za više informacija pogledajte dodatna upozorenja i mjere opreza. Vraćanje naglavnog uređaja Modius u početno stanje U slučaju problema ponekad može biti potrebno vratiti naglavni uređaj u početno stanje. Trebate li naglavni uređaj vratiti u početno stanje, slijedite upute u nastavku. NAPOMENA: Vraćanjem naglavnog uređaja u početno stanje gube se podaci koji nisu sinkronizirani s aplikacijom. Povežite naglavni uređaj Modius s priloženim kabelom za napajanje i USB punjačem Provjerite svijetli li narančasti LED indikator (pokazuje da se naglavni uređaj puni) Pritisnite gumb za uključivanje sa strane naglavnog uređaja i držite ga više od 10 sekundi dok ne čujete seriju od 3 duga zvučna signala. Naglavni je uređaj sada vraćen u početno stanje. Odspojite ga s izvora napajanja. Sada biste trebali moći nastaviti s upotrebom na uobičajen način. Isključivanje naglavnog uređaja Tijekom upotrebe ili kada je naglavni uređaj na čekanju i spreman za upotrebu, pritisnite gumb za uključivanje sa strane naglavnog uređaja i držite ga najmanje 2 sekunde. Čut ćete zvučni signal niskog tona koji upućuje na to da je naglavni uređaj isključen i nakon 10 sekundi aplikacija će početi tražiti vaš naglavni uređaj. Napunite naglavni uređaj nakon svake upotrebe kako bi bio spreman za sljedeću sesiju. 5 Page

6 5. Rješavanje problema Problem Mogući uzrok Rješenje Moj naglavni uređaj se uključuje, ali mi ne dopušta da pokrenem sesiju Moj naglavni uređaj se ne uključuje Naglavni uređaj radi neko vrijeme nakon čega se sam isključuje Naglavni uređaj povezan je s kabelom za punjenje Naglavni uređaj nije napunjen Naglavni uređaj je u dubokom stanju čekanja Otpor između jastučića je previsok Odspojite kabel prije pokretanja sesije Povežite naglavni uređaj s kabelom za punjenje Povežite naglavni uređaj s kabelom za punjenje i pokušajte ga uključiti Svakako obrišite svoju kožu alkoholnim maramicama prije postavljanja gel jastučića. Provjerite jesu li jastučići ispravno postavljeni iza ušiju te da nema vlasi kose između jastučića i vaše kože. Moj naglavni uređaj ne povezuje se s mojim mobilnim uređajem Jastučići koji su pričvršćeni za elektrode su istrošeni Na vašem mobilnom uređaju nije uključen Bluetooth Vaš mobilni uređaj ima nekih problema dok traži naglavni uređaj Zamijenite gel jastučiće na naglavnom uređaju Provjerite je li Bluetooth uključen na uređaju Ponovno pokrenite aplikaciju na mobilnom uređaju Tijekom uparivanja čuju se 3 kratka zvučna signala niskog tona i LED indikator treperi plavim svjetlom 3 puta Neugodno mi je tijekom upotrebe naglavnog uređaja Isteklo je vrijeme čekanja naglavnog uređaja da prihvatite zahtjev za uparivanje na mobilnom uređaju Razina snage uređaja možda je previsoka Isključite naglavni uređaj i ponovno pokušajte izvršiti uparivanje pridržavajući se uputa u odjeljku Uparivanje naglavnog uređaja s mobilnim uređajem Smanjujte razinu snage naglavnog uređaja s pomoću aplikacije dok ne osjetite lagani osjećaj ljuljanja ili dok se neugoda ne smanji 6 Page

7 Kada naglavni uređaj povežem s punjačem LED indikator treperi žutim svjetlom Došlo je do pogreške pri punjenju naglavnog uređaja Pokušajte povezati kabel za napajanje s drugim USB utikačem. Ako to ne riješi problem, obratite se odjelu za podršku. LED indikator na mojem naglavnom uređaju treperi žutim svjetlom i čuju se 3 kratka zvučna signala Kada pokušam uključiti naglavni uređaj čuju se 3 zvučna signala niskog tona Baterija naglavnog uređaja gotovo je prazna Baterija naglavnog uređaja je na kritično niskoj razini Napunite naglavni uređaj (pogledajte odjeljak Punjenje naglavnog uređaja Modius ) Napunite naglavni uređaj (pogledajte odjeljak Punjenje naglavnog uređaja Modius ) 6. Čuvanje uređaja Modius Naglavni uređaj Jastučiće postavite samo na mastoide, tvrdo koščato područje iza uha, kao što je navedeno u uputama ranije u tekstu. Nemojte ih postaviti na prsa ili drugdje na glavi ili vratu. Pogledajte odjeljak Nošenje naglavnog uređaja. Upotrebljavajte samo dok sjedite ili ležite. Ovaj proizvod držite podalje od djece. Ovaj proizvod ne smiju upotrebljavati osobe mlađe od 18 godina. Obrišite mekom krpom. Isključite naglavni uređaj nakon upotrebe. U potpunosti napunite naglavni uređaj prije nego što ga stavite u futrolu nakon svake upotrebe. Nemojte upotrebljavati snažna abrazivan sredstva ili jake deterdžente. Nemojte smočiti naglavni uređaj Nemojte ga uroniti u tekućinu. Nemojte ga ostaviti na izravnom sunčevom svjetlu. Ne odlažite Modius tako da se okvir za glavu može zgnječiti ili raširiti. To će utjecati na udobnost i sigurnost pristajanja vašoj glavi. Gel jastučići Uklonite vlasi kose prije nego što gel jastučiće postavite na čistu kožu, u suprotnom se kosa može zalijepiti za jastučiće. Neka vam koža bude čista i bez šminke, krema i losiona prije postavljanja jastučića. Očistite ruke prije rukovanja jastučićima i izbjegavajte ih dirati prstima koliko je god moguće. Nakon upotrebe odložite jastučiće u odgovarajući kontejner ili kantu za otpad. Gel jastučiće nemojte dijeliti ni s kim. Jastučiće smije upotrebljavati samo jedna osoba. Nemojte upotrebljavati jastučić dulje od preporučenih 60 minuta po sesiji. 7 Page

8 7. Općeniti podaci o proizvodu i tehničke specifikacije Tehničke specifikacije: Naglavni uređaj Modius Karakteristike napajanja Vijek trajanja baterije Utikač Težina Veličina Pribl. 10 sati na razini stimulacije 10 pribl. 4 ili 5 dana nominalne upotrebe Potpuno izolirani mikro USB otporan na dodir 85 g 180x140x70 mm Informacije o ulaznom napajanju Mikro USB priključak (svaki USB priključak i USB punjač mora biti certificiran u skladu s normom EN/IEC Kako bi se zajamčila stalna sigurnost, za punjenje uređaja Modius potrebno je koristiti samo punjač isporučen uz proizvod) Napon: 4,75 5,25 V Maksimalna struja 155 ma DC Maksimalni izlazni napon Maksimalna izlazna struja 20 V 600 ua. Bluetooth BLE - BGM113 Pojas radne frekvencije Maksimalna emitirana RF snaga 2,4 GHz za Bluetooth niske energije +3 dbm Litij-polimerna baterija (korisnik ne može zamijeniti bateriju) od 4,2 V i 155 mah Uvjeti okoline pri radu Okolina Kućna osobna upotreba Raspon temperature 0 C do 40 C Vodootporno Razina buke 0 m 0 db Uvjeti okoline pri skladištenju Raspon temperature 0 do 40 C Relativna vlažnost <95 % Očekivani vijek trajanja Uređaj ima jamstvo od 1 godine, ali često će trajati dulje. Dodatna oprema (elektrode, jastučići i maramice) nije pokrivena jamstvom Vijek trajanja elektroda uvelike ovisi o upotrebi. Elektrodama uvijek rukujte pažljivo Jastučići elektrode služe samo za 1 primjenu. Pogledajte informacije proizvođača vezane uz rok trajanja. Rok trajanja maramica pogledajte na pakiranju proizvođača. Rok trajanja Naglavna kombinacija nema fiksni rok trajanja Pogledajte upute proizvođača za rok trajanja dodatne opreme (jastučići, elektrode i maramice) Simbol Informacija Za više informacija pogledajte dodatne simbole i korisnički priručnik 8 Page

9 Serijski broj na naljepnici proizvoda za identifikaciju proizvoda Slijedite upute za upotrebu (primjena uputa u skladu s normom EN(IEC ) 5,0 V Istosmjerna struja Istosmjerna električna struja uz prikazani napon. Primijenjeni dio vrste BF Ne upotrebljavajte ako je pakiranje oštećeno Naglavna kombinacija nije vodootporna. Zaštitite od vlage Broj predmeta u pakiranju Uvjeti skladištenja: 0 40 Celzijevih stupnjeva Relativna vlažnost: <95 % Zaštitno uzemljenje Ne upotrebljavajte ako vam je ugrađen elektrostimulator srca Uređaj ne pruža zaštitu od kontakta s predmetima te prodiranja istih ni zaštitu od prodiranja vode. Prije upotrebe uređaja proučite upute za upotrebu. Nepridržavanje uputa za upotrebu (npr. za postavljanje elektroda na ispravno mjesto) može dovesti do ozljeda korisnika. Potrošni materijal (jastučići elektrode, maramice) Upotrebljavajte samo potrošni materijal dostavljen u pakiranju ili onaj koji preporučuje tvrtka Neurovalens. Proučite detaljne upute proizvođača na pakiranju proizvoda. Pravila povrata i jamstva Daljnje informacije potražite na poveznici 9 Page

10 8. Regulativne i sigurnosne obavijesti Izjava o sukladnosti ime modela: ML600 Ovime tvrtka Neurovalens izjavljuje da je ovaj proizvod sukladan s ključnim zahtjevima i ostalim relevantnim odredbama Direktiva, Direktive o općoj sigurnosti proizvoda 2001/95/EZ i Direktive o radijskoj opremi 2014/53EU. Cijelu Izjavu o sukladnosti pogledajte na poveznici Oprema za naglavni uređaj Modius klasificirana je kao oprema za nekontinuirani rad. Uređaj Modius zajedno s USB punjačem isporučuje se u skladu s normama o električnoj sigurnosti EN/IEC te se za obavljanje svoje funkcije smatra sustavom medicinske opreme (SUSTAV MED. OPREME). Svi primijenjeni dijelovi spadaju u klasu BF. Naglavni uređaj ima IP ocjenu nula. To znači da uređaj ne pruža za štitu od kontakta s predmetima i prodiranja istih ni zaštitu od prodiranja vode. Sadrži FCC ID: QOQBGM113 Ovaj je uređaj sukladan s dijelom 15 pravila FCC-a. Rad je podložan sljedećim dvama uvjetima: 1. Ovaj uređaj ne smije izazvati štetne smetnje i 2. Ovaj uređaj mora prihvatiti sve primljene smetnje, uključujući smetnje koje bi mogle izazvati nepoželjan rad. Uređaj Modius sukladan je s primjenjivim ključnim zahtjevima Direktive o radijskoj opremi 2014/53 EU. Uređaj Modius sukladan je s normama o elektromagnetskoj kompatibilnosti koje vrijede na tržištima Australije i Novog Zelanda. Regulatorna tijela za medicinske uređaje u državama u kojima se Modius trenutačno prodaje smatraju Modius uređajem za općenito zdravlje i stoga za njega ne vrijede regulatorni zahtjevi za medicinske uređaje. Certificiranje je izvršila tvrtka Silicon Labs FCC ID: IC ID: FCC-15C QOQBGM A-BGM113 Izjava o sigurnosti Ova je opreme ispitana kako bi bila usklađena s elektromagnetskom sukladnosti i certifikatom o sigurnosti u skladu sa specifikacijama EN normi: EN , EN i EN , IEC , IEC i IEC Modius je ispitan i sukladan je s priznatim normama za otpornost na radiofrekvencijske smetnje iznad radnog raspona frekvencije od 2,4 GHz. Napomena: Uređaj Modius namijenjen je samo odraslim osobama starijima od 18 godina kao pomoć pri mršavljenju te postizanju i održavanju težine. 10 Page

11 Sigurnosna upozorenja i mjere opreza naglavni uređaj Upozorenja i mjere opreza: Proučite informacije i upute prije upotrebe naglavnog uređaja Modius. Elektrode s gel jastučićima stavite samo na mastoide iza uha, kao što je navedeno u uputama. Nemojte ih postaviti na prsa ili drugdje na glavi ili vratu. Nemojte upotrebljavati proizvod ako ste u drugom stanju, imate refleksnu epilepsiju koju potiče vestibularna stimulacija ili imate ugrađen elektrostimulator srca. Upotrebu uređaja Modius treba odmah prekinuti dođe li do neočekivanih reakcija. Jastučiće postavite samo na mastoide, tvrdo koščato područje iza uha, kao što je navedeno u uputama ranije u tekstu. Nemojte ih postaviti na prsa ili drugdje na glavi ili vratu. Pogledajte odjeljak Nošenje naglavnog uređaja. Upotrebljavajte samo dok sjedite ili ležite. Ovaj proizvod držite podalje od djece. Ovaj proizvod ne smiju upotrebljavati osobe mlađe od 18 godina. Mali predmeti poput jastučića elektroda mogu predstavljati opasnost od gušenja. Punite naglavni uređaj u dobro prozračenom području. Tijekom punjenja baterije može doći do razvoja plinova, stoga je punjenje potrebno vršiti u dobro prozračenom području. Nemojte upotrebljavati proizvod ako ste u drugom stanju, imate refleksnu epilepsiju koju potiče vestibularna stimulacija ili imate ugrađen elektrostimulator srca, srčani defibrilator ili uređaj za neurostimulaciju. Napomena: Modius stimulira vestibularni sustav (ravnoteža) mozga. Iako ovo ne bi trebalo utjecati na većinu ljudi s epilepsijom, moglo bi aktivirati napad u osoba s refleksnom vestibularnom epilepsijom. U slučaju sumnje, potencijalni korisnici koji imaju epilepsiju najprije trebaju o tome razgovarati sa svojim liječnikom. Nemojte upotrebljavati dok ste u pokretu jer može utjecati na vaš osjećaj ravnoteže. Nemojte upotrebljavati dok konzumirate alkohol, vozite ili upravljate bilo kakvim strojevima. Nemojte upotrebljavati u mokrim uvjetima ili uroniti naglavni uređaj u vodu. Svoje gel jastučiće nemojte dijeliti ni s kim. Smije ih upotrebljavati samo jedna osoba. Nemojte upotrebljavati jastučić dulje od preporučenih 60 minuta po sesiji. Preporučuje se baciti jastučić nakon svake upotrebe. Produljena ili ponovljena upotreba jednog jastučića može smanjiti svoju učinkovitost ili izazvati iritaciju kože. Jastučiće nemojte postaviti na oštećenu ili iritiranu kožu. Jastučiće pažljivo skinite s kože nakon upotrebe. Jastučiće odložite u odgovarajući kontejner ili kantu za otpad. Nemojte pokušavati izvaditi baterije. Korisnik ih ne može zamijeniti. Napomena: Ovaj uređaj nije medicinski uređaj niti je zamjena za zdrav način života ili profesionalnu medicinsku skrb. Upotrebu uređaja Modius treba odmah prekinuti dođe li do neočekivanih reakcija. Osjetite li neugodu tijekom sesije, prekinite sesiju i smanjite intenzitet prije nego što nastavite. Moguće opasnosti ili štetni učinci uključuju: iritaciju kože, neugodu zbog stimulacije, osjećaj neravnoteže, povremenu mučninu i rijetko povraćanje. Ako se problem nastavi i nakon 1 do 2 dana, obratite se svojem liječniku. Preporučeno trajanje upotrebe iznosi najviše 1 sat na dan. Modius će automatski prekinuti stimulaciju ako prekoračite 1 sat upotrebe u danu ili razdoblje od 16 sati kako bi se spriječilo onemogućavanje upotrebe u slučaju kada određenog dana želite koristiti Modius nekoliko sati ranije. Upute o vraćanju u početno stanje ne smiju se zlorabiti kako bi se povećala osobna dnevna upotreba. Pročitajte i pridržavajte se upozorenja i uputa. Ovaj priručnik držite uz svoj naglavni uređaj 11 Page

12 Mjere opreza za ugrađenu bateriju Naglavni uređaj Modius ima ugrađenu bateriju koju korisnik ne može zamijeniti. Korisnici uređaja Modius ne bi trebali pokušati zamijeniti bateriju naglavnog uređaja. Nemojte neovlašteno dirati proizvod i nemojte ga pokušavati otvoriti jer time gubite jamstvo i može doći do opasnosti po sigurnost. Naglavni uređaj napunite u skladu s uputama iz ovog priručnika, koristeći se napajanjem koje je certificirao priznati laboratorij za testiranje. Ne pokušavajte izvršiti popravke ili radove održavanja (uključujući čišćenje i punjenje) tijekom upotrebe uređaja Informacije o zbrinjavanju i recikliranju Jedna od odredbi Direktive EU-a 2002/96/EZ jest da se svi elektronički uređaji ne smiju tretirati kao elektronički otpad niti baciti. Kao podsjetnik na tu direktivu, svi proizvodi sada nose oznaku prekrižene kante za smeće kao što je prikazano gore. Na kraju vijeka trajanja proizvoda, proizvod i baterije nemojte baciti u kantu za redovan kućanski otpad već ih odnesite na mjesto za recikliranje elektroničke opreme. Neodgovarajuće zbrinjavanje može izazvati nakupljanje štetnih otrovnih tvari u zraku, vodi i tlu te može biti štetno za zdravlje ljudi. Napomena: Jastučiće i maramice odložite u odgovarajući kontejner ili kantu za otpad. Podaci o licenci Modius koristi Bluetooth Uvjeti i odredbe Daljnje informacije potražite na poveznici 9. Kontakt team@modiushealth.com support.modiushealth.com Proizvodi Neurovalens, 4th Floor, The Warehouse, 7 James Street South, Belfast BT2 8DN Neurovalens 12 Page

Memorijski moduli Priručnik

Memorijski moduli Priručnik Memorijski moduli Priručnik Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Podaci koji su ovdje sadržani podliježu promjenama bez prethodne najave. Jedina jamstva za HP proizvode i usluge iznesena

Више

Caterpillar Inc. 100 NE Adams Street, Peoria, IL SAD Broj medija U9NC8460 Operativni dokument Dodatne informacije Informacije o zakonskoj usklađ

Caterpillar Inc. 100 NE Adams Street, Peoria, IL SAD Broj medija U9NC8460 Operativni dokument Dodatne informacije Informacije o zakonskoj usklađ Operativni dokument Dodatne informacije Informacije o zakonskoj usklađenosti za sastavne dijelove sustava GRADE 1 Sadržaj stranica Sigurnosne oznake i naljepnice... 3 Sigurnosne poruke... 4 Druge naljepnice...

Више

Električna grijalica

Električna grijalica Električna grijalica 10032062 10032063 3 4 Poštovani, Zahvaljujemo vam se na kupnji. Molimo pročitajte ovaj priručnik i slijedite ove upute kako biste izbjegli oštećenja na uređaju. Za štete uzrokovane

Више

m_BlueEagleII_Cover.indd

m_BlueEagleII_Cover.indd Illustration I Illustration III 5 1 6 1 2 7 8 2 3 4 3 Illustration II 1 2 3 4 SADRŽAJ UVOD...2 PREGLED...2 INSTALIRANJE...3 UKLJUČIVANJE / ISKLJUČIVANJE KOMPLETA ZA VOZILO...3 UPARIVANJE...3 NAZIVANJE

Више

CD275/270 Croatian quick start guide

CD275/270 Croatian quick start guide Kratke upute za korisnike CD270/CD275 Sadržaj pakiranja Bazna stanica (CD275) Bazna stanica (CD270) Napomena * U pakiranjima s više slušalica nalaze se dodatne slušalice, punjači i adapteri za napajanje.

Више

Sadržaj Wi-Fi MESHtar...4 Upute za povezivanje osnovnog paketa od dva uređaja...6 Savjeti i napredne postavke A) Preporuke za optimalno postavljanje u

Sadržaj Wi-Fi MESHtar...4 Upute za povezivanje osnovnog paketa od dva uređaja...6 Savjeti i napredne postavke A) Preporuke za optimalno postavljanje u Sadržaj Wi-Fi MESHtar...4 Upute za povezivanje osnovnog paketa od dva uređaja...6 Savjeti i napredne postavke A) Preporuke za optimalno postavljanje uređaja...14 B) Promjena naziva i lozinke nove Wi-Fi

Више

Control no:

Control no: Smart Access Postupak rukovanja A. Preduvjet... 2 1. Kompatibilnost s pametnim telefonom... 2 2. Odabir kabela... 2 a. Apple devices (Appleovi uređaji) (iphone 4/4s)... 2 b. Apple devices (Appleovi uređaji)

Више

PAL PLUSIENU HAIR AND BEARD CLIPPER cingsanleit MC 6040 SIGURNOST Molimo da kod korištenja uređaja obratite pozornost na sljedeće: - Uređaj je namijen

PAL PLUSIENU HAIR AND BEARD CLIPPER cingsanleit MC 6040 SIGURNOST Molimo da kod korištenja uređaja obratite pozornost na sljedeće: - Uređaj je namijen PAL PLUSIENU HAIR AND BEARD CLIPPER cingsanleit MC 6040 SIGURNOST Molimo da kod korištenja uređaja obratite pozornost na sljedeće: - Uređaj je namijenjen isključivo za kućnu upotrebu. - Uređaj je namijenjen

Више

Medicinski prekidački izvor napajanja PSMA06 UPUTSTVO ZA UPOTREBU v 1.1 Tehnički podaci Model: PSMA06 Ulaz: V ~ 50/60 Hz ma Izlaz: 6 V

Medicinski prekidački izvor napajanja PSMA06 UPUTSTVO ZA UPOTREBU v 1.1 Tehnički podaci Model: PSMA06 Ulaz: V ~ 50/60 Hz ma Izlaz: 6 V Medicinski prekidački izvor napajanja PSMA06 UPUTSTVO ZA UPOTREBU v 1.1 Tehnički podaci Model: PSMA06 Ulaz: 100-240 V ~ 50/60 Hz 100-50 ma Izlaz: 6 V 600 ma Radna temperatura/vlažnost: +10 C do +40 C /

Више

ČPP za Transformer TF201 Upravljanje datotekama... 2 Kako da pristupim podacima pohranjenim na microsd, SD kartici i USB uređaju?... 2 Kako da odabran

ČPP za Transformer TF201 Upravljanje datotekama... 2 Kako da pristupim podacima pohranjenim na microsd, SD kartici i USB uređaju?... 2 Kako da odabran ČPP za Transformer TF201 Upravljanje datotekama... 2 Kako da pristupim podacima pohranjenim na microsd, SD kartici i USB uređaju?... 2 Kako da odabranu datoteku premjestim u drugu mapu?... 2 Kako da kopiram

Више

Apple MagSafe 2 85W adapter za struju (za MacBook Pro sa Retina displejom) MagSafe 2 85W adapter za struju poseduje magnetni DC konektor tako da ako s

Apple MagSafe 2 85W adapter za struju (za MacBook Pro sa Retina displejom) MagSafe 2 85W adapter za struju poseduje magnetni DC konektor tako da ako s Apple MagSafe 2 85W adapter za struju (za MacBook Pro sa Retina displejom) MagSafe 2 85W adapter za struju poseduje magnetni DC konektor tako da ako se neko saplete o kabl, on će se otkačiti bez problema

Више

BDV-EF1100

BDV-EF1100 Blu-ray Disc /DVD sistem za kućno kino BDV-EF1100 BS Počnite ovdje Vodič za brzo pokretanje BDV-EF1100 1 Šta je u pakovanju/postavljanje zvučnika BDV-EF1100 2 3 Povezivanje Vašeg TV-a Povezivanje drugih

Више

1 Poštovani korisniče, Oksimetar Zahvaljujemo se na kupovini Comdek MD-651P e-angel pulsnog oksimetra. Ovo uputstvo će Vam obezbediti sve potrebne inf

1 Poštovani korisniče, Oksimetar Zahvaljujemo se na kupovini Comdek MD-651P e-angel pulsnog oksimetra. Ovo uputstvo će Vam obezbediti sve potrebne inf 1 Poštovani korisniče, Oksimetar Zahvaljujemo se na kupovini Comdek MD-651P e-angel pulsnog oksimetra. Ovo uputstvo će Vam obezbediti sve potrebne informacije o proizvodu. Ukoliko imate bilo kakva pitanja

Више

NAJMANJI INOVATIVNI UREĐAJ ZA ČIŠĆENJE LICA

NAJMANJI INOVATIVNI UREĐAJ ZA ČIŠĆENJE LICA NAJMANJI INOVATIVNI UREĐAJ ZA ČIŠĆENJE LICA KORISNIČKI PRIRUČNIK UVOD Čestitamo Vam na prvom koraku prema otkrivanju prave rutine čišćenja, kupnjom LUNA TM play T-Sonic TM uređaja za čišćenje kože. Prije

Више

Clean Base baza s automatskim pražnjenjem prljavštine Za Roomba s seriju robotskog usisavača Upute za upotrebu

Clean Base baza s automatskim pražnjenjem prljavštine Za Roomba s seriju robotskog usisavača Upute za upotrebu Clean Base baza s automatskim pražnjenjem prljavštine Za Roomba s seriju robotskog usisavača Upute za upotrebu Sigurnosne informacije Važne sigurnosne informacije Ove Upute za upotrebu obuhvaćaju informacije

Више

BDV-E6100/E4100/E3100/E2100

BDV-E6100/E4100/E3100/E2100 Blu-ray Disc /DVD sistem za kućno kino BDV-E6100 BDV-E4100 BDV-E3100 BDV-E2100 BS Počnite ovdje Vodič za brzo pokretanje BDV-E6100 BDV-E4100 BDV-E3100 BDV-E2100 1 Šta je u pakovanju/postavljanje zvučnika

Више

KORISNIČKO UPUTSTVO ZA SMART AC Pažnja Ovaj ureďaj se usklaďen sa dijelom 15 iz FCC pravila i RSS 210 industrije i nauke iz Kanade. Rd je predmet sled

KORISNIČKO UPUTSTVO ZA SMART AC Pažnja Ovaj ureďaj se usklaďen sa dijelom 15 iz FCC pravila i RSS 210 industrije i nauke iz Kanade. Rd je predmet sled KORISNIČKO UPUTSTVO ZA SMART AC Pažnja Ovaj ureďaj se usklaďen sa dijelom 15 iz FCC pravila i RSS 210 industrije i nauke iz Kanade. Rd je predmet sledećih uslova: ovaj ureďaj ne smije izazvati smetnje

Више

KORISNIČKO UPUTSTVO

KORISNIČKO UPUTSTVO KORISNIČKO UPUTSTVO Srpski 1. Isključite glavno napajanje Pre postavljanja proizvoda isključite glavno napajanje. 2. Spajanje + i žica Spajanje + i žice na odgovarajuće izlaze ACM-LV24. U većini slučajeva

Више

Robotski perač podova Upute za upotrebu

Robotski perač podova Upute za upotrebu Robotski perač podova Upute za upotrebu O vašem robotu za brisanje podaova Braava jet Prikaz odozgo Osjetnik stražnjeg spajanja na bazu Reza poklopca Gumb Početna Gumb CLEAN Pristupanje spremniku Reza

Више

D200/205 Croatian short user manual

D200/205 Croatian short user manual Registrirajte svoj proizvod i pronađite podršku na www.philips.com/welcome D200 D205 Kratki korisnički priručnik Važne sigurnosne upute Upozorenje Električna mreža se klasificira kao opasna. Jedini način

Више

KA-SERIE KA KA KA KA KA KA KA-10 SPD-SERIE SPD-8V SPD-10 17

KA-SERIE KA KA KA KA KA KA KA-10 SPD-SERIE SPD-8V SPD-10 17 KA-SERIE 178.403 KA-06 178.412 KA-12 178.418 KA-28 178.406 KA-08 178.415 KA-26 178.421 KA-210 178.409 KA-10 SPD-SERIE 178.528 SPD-8V 178.453 SPD-10 178.534 SPD-210V 178.532 SPD-28V 178.530 SPD-10V PRIRUČNIK

Више

Vostro 2520 Tehni่ki list s podacima o podešavanju i funkcijama

Vostro 2520 Tehni่ki list s podacima o podešavanju i funkcijama Dell Vostro 2420/2520 Informacije o postavljanju i značajkama O upozorenjima UPOZORENJE: UPOZORENJE označava moguće oštećenje imovine, tjelesne ozljede ili smrt. Vostro 2420 - Pogled s prednje i stražnje

Више

KONFIGURACIJA MODEMA THOMPSON SpeedTouch 500 Series (530/530i/510/510i)

KONFIGURACIJA MODEMA THOMPSON SpeedTouch 500 Series (530/530i/510/510i) KONFIGURACIJA MODEMA THOMPSON SpeedTouch 500 Series (530/530i/510/510i) Sadržaj Funkcionalnost lampica...3 Proces konfiguracije...5 Vraćanje modema na tvorničke postavke...5 Konfiguracija modema za routed

Више

MultiBoot Korisnički priručnik

MultiBoot Korisnički priručnik MultiBoot Korisnički priručnik Autorsko pravo 2006., 2007. Hewlett- Packard Development Company, L.P. Informacije sadržane u ovom dokumentu podložne su promjenama bez najave. Jedina jamstva za HP-ove proizvode

Више

OIM P.indd

OIM P.indd FEN ZA KOSU HAIR DRYER IONIC HD 8780 G H F E D C B A I 2 Fen za kosu HD 8780 Molimo pratite sljedeće instrukcije kada koristite uređaj. - Nikad ne koristite uređaj u kupatilu, pod tušem, ili blizu bilo

Више

Pages from 5527 lite guick guide from PDF - prevod_IO_FC - Serbian.doc

Pages from 5527 lite guick guide from PDF - prevod_IO_FC - Serbian.doc Pregled LCD ekran 1. Poklopac baterije 2. Taster za blokiranje 3. Poklopac USB konektora 4. USB konektor 5. Uključivanje/isključivanje i Reprodukcija/pauziranje 6. Jačina zvuka 7. MENI 8. Fn A B 9. REC

Више

INDIKATOR SVJETLA FUNKCIJE TIPKI 1. Prikazuje se temperatura i parametri upravljanja 2. Crveno svjetlo svijetli kad grijalica grije 3. Indikator zelen

INDIKATOR SVJETLA FUNKCIJE TIPKI 1. Prikazuje se temperatura i parametri upravljanja 2. Crveno svjetlo svijetli kad grijalica grije 3. Indikator zelen INDIKATOR SVJETLA FUNKCIJE TIPKI 1. Prikazuje se temperatura i parametri upravljanja 2. Crveno svjetlo svijetli kad grijalica grije 3. Indikator zelenog svjetla koji prikazuje sniženu temperaturu. Uključuje

Више

Microsoft Word - GEMMA - FABER Inca LUX EG8 X A52_A70 Kuhinjska napa.doc

Microsoft Word - GEMMA - FABER Inca LUX EG8 X A52_A70 Kuhinjska napa.doc Upute za uporabu Kuhinjska napa Inca Lux A52 Inca Lux A70 SADRŽAJ PREPORUKE I SAVJETI... 3 ZNAČAJKE... 4 POSTAVLJANJE... 5 UPORABA... 7 ODRŽAVANJE... 8 2 PREPORUKE I SAVJETI Ove upute za uporabu odnose

Више

UPUTSTVO ZA POSTAVLJANJE FBI 522 FBI 722 FBI 502 FBI 702 FBI 512 FBI 712

UPUTSTVO ZA POSTAVLJANJE FBI 522 FBI 722 FBI 502 FBI 702 FBI 512 FBI 712 UPUTSTVO ZA POSTAVLJANJE FBI 522 FBI 722 FBI 502 FBI 702 FBI 512 FBI 712 2 Upozorenje! Pre nego što nastavite sa postavljanjem, pročitajte Preporuke i savete u korisničkom priručniku. 3 4 L = 65 cm min.

Више

VISOKO UČINKOVITE TOPLINSKE PUMPE ZRAK/VODA S AKSIJALNIM VENTILATORIMA I SCROLL KOMPRESOROM Stardandne verzije u 10 veličina Snaga grijanja (Z7;V45) 6

VISOKO UČINKOVITE TOPLINSKE PUMPE ZRAK/VODA S AKSIJALNIM VENTILATORIMA I SCROLL KOMPRESOROM Stardandne verzije u 10 veličina Snaga grijanja (Z7;V45) 6 VISOKO UČINKOVITE TOPLINSKE PUMPE ZRAK/VODA S AKSIJALNIM VENTILATORIMA I SCROLL KOMPRESOROM Stardandne verzije u 10 veličina Snaga grijanja (Z7;V45) 6 37 kw // Snaga hlađenja (Z35/V7) 6 49 kw ORANGE HT

Више

_ _BDA_Unterbauradio_Auna.indd

_ _BDA_Unterbauradio_Auna.indd Poštovani, Zahvaljujemo vam se na kupnji. Molimo pročitajte ovaj priručnik i slijedite ove upute kako biste izbjegli oštećenja na uređaju. Za štete uzrokovane nepridržavanjem instrukcija i uputa, ne snosimo

Више

Safety_precaution_Croatian.fm

Safety_precaution_Croatian.fm Konica Minolta industrijski instrumenti Mjere predostrožnosti Simboli za mjere predostrožnosti Navedeni simboli upotrebljavaju se u ovim uputama za uporabu da bi se izbjegli nesretni slučajevi kao posljedica

Више

PRIKAZIVAČ BRZINE I BROJILO PROMETA ZA STATISTIČKU OBRADU PODATAKA

PRIKAZIVAČ BRZINE I BROJILO PROMETA ZA STATISTIČKU OBRADU PODATAKA PRIKAZIVAČ BRZINE I BROJILO PROMETA ZA STATISTIČKU OBRADU PODATAKA PRIKAZIVAČ BRZINE SA TEKSTUALNIM PORUKAMA Prikazivač brzine prikazuje tekstualnu poruku ili znak opasnosti u skladu sa detektiranom brzinom.

Више

Milkfrother Distributer za Republiku Hrvatsku Nikas d.o.o. Jušići 69/d; Jurdani Tel:051/ ; fax:051/ w

Milkfrother Distributer za Republiku Hrvatsku Nikas d.o.o. Jušići 69/d; Jurdani Tel:051/ ; fax:051/ w Milkfrother Distributer za Republiku Hrvatsku Nikas d.o.o. Jušići 69/d;51 213 Jurdani Tel:051/271-800; fax:051/271-220 e-mail:nikas.opatija@nikas.hr web stranica: www.nikas.hr 1 UPUTSTVA ZA UPORABU Prije

Више

Instalacija i konfiguracija DriveAngela na operativni sistem Apple ios

Instalacija i konfiguracija DriveAngela na operativni sistem Apple ios Instalacija i konfiguracija DriveAngela na operativni sistem Apple ios www.driveangel.ba Primanje SMS poruke Početak instalacije DriveAngela na Vaš mobilni uređaj započinje primanjem SMS poruke u kojoj

Више

ASUS Tablet Korisnički priručnik CR9131 E9131 Prvo izdanje / Srpanj 2014

ASUS Tablet Korisnički priručnik CR9131 E9131 Prvo izdanje / Srpanj 2014 Korisnički priručnik CR9131 E9131 Prvo izdanje / Srpanj 2014 Punjenje uređaja Pobrinite se da potpuno napunite baterijski modul za ASUS Tablet prije korištenja u baterijskom načinu rada duže vrijeme. Zapamtite

Више

Inspiron Servisni priručnik

Inspiron Servisni priručnik Inspiron 17 5000 Servisni priručnik Kompjuterski model: Inspiron 17 5767 Model sa regulacijom: P32E Tip sa regulacijom: P32E001 Napomene, mere opreza i upozorenja NAPOMENA: NAPOMENA ukazuje na važne informacije

Више

srp_002575_DM-FC indd

srp_002575_DM-FC indd (Serbian) DM-FC0001-00 Упутство за продавце FC-M820 / FC-M825 SM-BB71 / SM-CR82 ВАЖНО ОБАВЕШТЕЊЕ Ово упутство за продавце је намењено првенствено професионалним сервисерима бицикала. Корисници који нису

Више

Package Leaflet Uputa o lijeku: Informacije za bolesnika BELODIN A Derm 1 mg/g gel dimetindenmaleat PLfD001463/1 Croatia Page 1 of 5 Pažljivo pročitaj

Package Leaflet Uputa o lijeku: Informacije za bolesnika BELODIN A Derm 1 mg/g gel dimetindenmaleat PLfD001463/1 Croatia Page 1 of 5 Pažljivo pročitaj Uputa o lijeku: Informacije za bolesnika BELODIN A Derm 1 mg/g gel dimetindenmaleat Croatia Page 1 of 5 Pažljivo pročitajte cijelu uputu prije nego počnete primjenjivati ovaj lijek jer sadrži Vama važne

Више

Inspiron Servisni priručnik

Inspiron Servisni priručnik Inspiron 15 5000 Servisni priručnik Kompjuterski model: Inspiron 15-5567 Model sa regulacijom: P66F Tip sa regulacijom: P66F001 Napomene, mere opreza i upozorenja NAPOMENA: NAPOMENA ukazuje na važne informacije

Више

LG 6812D Kratke upute za korištenje IP telefona A1.hr

LG 6812D Kratke upute za korištenje IP telefona A1.hr LG 6812D Kratke upute za korištenje IP telefona A1.hr Uvod Uz A1 napredne telefonske usluge dobivate na korištenje IP telefone i skupove naprednih telefonskih usluga. Ovisno o odabiru paketa u ponudi su

Више

Sunčanica – simptomi, liječenje, sunčanica kod djece

Sunčanica – simptomi, liječenje, sunčanica kod djece Kreni zdravo! Stranica o zdravim navikama i uravnoteženom životu https://www.krenizdravo.rtl.hr Sunčanica - simptomi, liječenje, sunčanica kod djece Sunčanica nastaje pretjeranim izlaganjem glave i potiljka

Више

Instalacija i konfiguracija DriveAngela na operativni sistem Android

Instalacija i konfiguracija DriveAngela na operativni sistem Android Instalacija i konfiguracija DriveAngela na operativni sistem Android www.driveangel.ba Primanje SMS poruke Početak instalacije DriveAngela na Vaš mobilni uređaj započinje primanjem SMS poruke u kojoj se

Више

Microsoft Word - AddikoChatBanking - Uputa za koristenje_ _v0.3.docx

Microsoft Word - AddikoChatBanking - Uputa za koristenje_ _v0.3.docx Addiko Chat Banking Uputa za korištenje Addiko Chat Bankinga na Viberu rujan 2017. Sadržaj: Tehnički preduvjeti... 3 Funkcionalnosti Addiko Chat Bankinga... 3 Izbornik... 4 Aktivacija usluge... 9 Deaktivacija

Више

Kontrola korisnickih racuna (UAC) pomaze tako sto sprecava potencijalno stetne programe da izvrse promene u vasem racunaru i obavestava vas pre izvrse

Kontrola korisnickih racuna (UAC) pomaze tako sto sprecava potencijalno stetne programe da izvrse promene u vasem racunaru i obavestava vas pre izvrse Kontrola korisnickih racuna (UAC) pomaze tako sto sprecava potencijalno stetne programe da izvrse promene u vasem racunaru i obavestava vas pre izvrsenja svake promene a koje zahtevaju administratorsku

Више

QSG CD640_645_Croatian_6pages_INTERNET_ qxd

QSG CD640_645_Croatian_6pages_INTERNET_ qxd Dobrodošli Vodiè za brzi poèetak rada 1 2 3 Spajanje Instaliranje Uživanje philips + Što je u kutiji CD640 Bazna stanica ILI - Connect Install Enjoy CD640/CD645 telefon CD645 bazna stanica Jedinica za

Више

Recuva CERT.hr-PUBDOC

Recuva CERT.hr-PUBDOC Recuva CERT.hr-PUBDOC-2019-5-379 Sadržaj 1 UVOD... 3 2 INSTALACIJA ALATA RECUVA... 4 3 KORIŠTENJE ALATA RECUVA... 7 4 ZAKLJUČAK... 13 Ovaj dokument izradio je Laboratorij za sustave i signale Zavoda za

Више

Installation manuals

Installation manuals UPUTSTVO ZA UGRADNJU Element za zaptivanje otvora za ispuštanje Pažljivo pročitajte ovo uputstvo pre nego što započnete s ugradnjom. Nemojte ga bacati. Čuvajte ga sa ostalom dokumentacijom za slučaj da

Више

Golden 7 Classic HTML5 na stolnim računalima i mobilnim uređajima. Vrsta igre: Video slot PVI (povratak vrijednosti igraču): 95,00 % Golden 7 Classic

Golden 7 Classic HTML5 na stolnim računalima i mobilnim uređajima. Vrsta igre: Video slot PVI (povratak vrijednosti igraču): 95,00 % Golden 7 Classic Golden 7 Classic HTML5 na stolnim računalima i mobilnim uređajima. Vrsta igre: Video slot PVI (povratak vrijednosti igraču): 95,00 % Golden 7 Classic tradicionalna je slot igra stare škole u kojoj nema

Више

Vodootporna šminka – kako je ukloniti?

Vodootporna šminka – kako je ukloniti? Kreni zdravo! Stranica o zdravim navikama i uravnoteženom životu https://www.krenizdravo.rtl.hr Vodootporna šminka kako je ukloniti? Vodootporna šminka idealna je za vruće ljetne dane ili posjete bazenu,

Више

CR7824 VivoTab Korisnički priručnik ASUS je predan stvaranju ekološki prihvatljivih proizvoda i ambalaže radi zaštite zdravlja potrošača i smanjenja š

CR7824 VivoTab Korisnički priručnik ASUS je predan stvaranju ekološki prihvatljivih proizvoda i ambalaže radi zaštite zdravlja potrošača i smanjenja š CR7824 VivoTab Korisnički priručnik ASUS je predan stvaranju ekološki prihvatljivih proizvoda i ambalaže radi zaštite zdravlja potrošača i smanjenja štetnih učinaka po okoliš. Smanjenje broja stranica

Више

Installation manuals

Installation manuals 4P481234-1 Adapter za povezivanje na bežični LAN Priručnik za ugradnju Adapter za povezivanje na bežični LAN Priručnik za ugradnju

Више

WOBURN II BLUETOOTH KORISNIČKI PRIRUČNIK

WOBURN II BLUETOOTH KORISNIČKI PRIRUČNIK WOBURN II BLUETOOTH KORISNIČKI PRIRUČNIK LEGAL & TRADEMARK NOTICE Design of device and packaging are intellectual properties of Zound Industries International AB and Marshall Amplification Plc. All Rights

Више

R VC2010L Упутство за употребу

R VC2010L Упутство за употребу R VC2010L Упутство за употребу 302004327-2009-03-30 A 1. 2. 2 3. B 2. ON 1. 3 C 1. 2. C 4 D 2. 1. ON 3. 3x + 5 E 1. 2. 3. ON 5. 6. 4. 6 F 1. 2. 3. 7 F 1. 2. 3. 8 F 4 9 Важна безбедносна упутства Пре употребе

Више

РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011)

РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011) РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11000 Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: 105 305 телефон: (011) 32-82-736, телефакс: (011) 21-81-668 Именовано тело број И

Више

Robotski usisavač s serija Upute za upotrebu

Robotski usisavač s serija Upute za upotrebu Robotski usisavač s serija Upute za upotrebu Sigurnosne informacije Važne sigurnosne informacije Ove Upute za upotrebu obuhvaćaju informacije za regulatorni(e) model(e): RVA-Y, ADC - N SPREMITE OVE UPUTE

Више

Verzija 1 A R C M A N S E C U R I T Y D E V I CE ilogger-11 opis uređaja i tehnička specifikacija ARCMAN Vikentija Rakića Zemun Tel: 011/3731

Verzija 1 A R C M A N S E C U R I T Y D E V I CE ilogger-11 opis uređaja i tehnička specifikacija ARCMAN Vikentija Rakića Zemun Tel: 011/3731 Verzija 1 A R C M A N S E C U R I T Y D E V I CE ilogger-11 opis uređaja i tehnička specifikacija ARCMAN Vikentija Rakića 10 11080 Zemun Tel: 011/3731-448 011/3731-310 Email: office@arcman.co.rs Jezik

Више

Carmol – Uputa o lijeku

Carmol – Uputa o lijeku Kreni zdravo! Stranica o zdravim navikama i uravnoteženom životu https://www.krenizdravo.rtl.hr Carmol - Uputa o lijeku CARMOL kapi Pažljivo pročitajte cijelu uputu jer sadrži Vama važne podatke. Ovaj

Више

ASUS Tablet Korisnički priručnik CR8989 E9131 Prvo izdanje / Kolovoz 2014

ASUS Tablet Korisnički priručnik CR8989 E9131 Prvo izdanje / Kolovoz 2014 Korisnički priručnik CR8989 E9131 Prvo izdanje / Kolovoz 2014 Punjenje uređaja Pobrinite se da potpuno napunite baterijski modul za ASUS Tablet prije korištenja u baterijskom načinu rada duže vrijeme.

Више

Mjerač kvalitete zraka UT-338 C Upute za uporabu I. Uvod UT338C je prijenosni i stolni detektor kvalitete zraka. Može obavljati u realnom vremenu uspo

Mjerač kvalitete zraka UT-338 C Upute za uporabu I. Uvod UT338C je prijenosni i stolni detektor kvalitete zraka. Može obavljati u realnom vremenu uspo Mjerač kvalitete zraka UT-338 C Upute za uporabu I. Uvod UT338C je prijenosni i stolni detektor kvalitete zraka. Može obavljati u realnom vremenu usporedbe kvalitete zraka trenutnog okruženja i davati

Више

1. PRIMIJENJENI PROPISI Na jednofazna statička brojila električne energije tipova ZCE5225 i ZCE5227 proizvodnje Landis+Gyr (u daljnjemu tekstu: brojil

1. PRIMIJENJENI PROPISI Na jednofazna statička brojila električne energije tipova ZCE5225 i ZCE5227 proizvodnje Landis+Gyr (u daljnjemu tekstu: brojil 1. PRIMIJENJENI PROPISI Na jednofazna statička brojila električne energije tipova ZCE5225 i ZCE5227 proizvodnje Landis+Gyr (u daljnjemu tekstu: brojila) odnose se ovi propisi: - Zakon o mjeriteljstvu (

Више

Postovani poslovni saradnici Hioki Japan je na svetsko trziste ponudio najnovije resenje mernih kljesta AC do 2000A sa izuzetno tankom mernom glavom:

Postovani poslovni saradnici Hioki Japan je na svetsko trziste ponudio najnovije resenje mernih kljesta AC do 2000A sa izuzetno tankom mernom glavom: Postovani poslovni saradnici Hioki Japan je na svetsko trziste ponudio najnovije resenje mernih kljesta AC do 2000A sa izuzetno tankom mernom glavom: U poslednje vreme distribucione kutije imaju sve zgusnutije

Више

Microsoft Word - Neprekidan izvor napajanja.docx

Microsoft Word - Neprekidan izvor napajanja.docx Neprekidan izvor napajanja INTERAKTIV 9 00 PLUS INTERAKTIV 1.5 00 PLUS INTERAKTIV 2.0 00 PLUS INTERAKTIV 2.6 00 PLUS Korisnički priručnik Indeks Sigurnosna upozorenja... 2 1 Uvod... 3 2 Opće karakteristike...

Више

Aktivni zvučnik Ibiza Port Port-8, Port-10, Port-12, Port-15 Upute za korištenje

Aktivni zvučnik Ibiza Port Port-8, Port-10, Port-12, Port-15 Upute za korištenje Aktivni zvučnik Ibiza Port Port-8, Port-10, Port-12, Port-15 Upute za korištenje Poštovani, Zahvaljujemo se na kupnji proizvoda marke Ibiza. Vjerujemo kako će vam dobro služiti. Pažljivo pročitajte ove

Више

Korisničke upute za podnošenje zahtjeva za rješavanje spora (žalbe)

Korisničke upute za podnošenje zahtjeva za rješavanje spora (žalbe) Korisničke upute Verzija 2.0 HRVATSKA REGULATORNA AGENCIJA ZA MREŽNE DJELATNOSTI Roberta Frangeša Mihanovića 9, 10000 Zagreb / OIB: 87950783661 / Tel: (01) 7007 007, Fax: (01) 7007 070 / www.hakom.hr Sadržaj

Више

Inspiron serija Postavljanje i specifikacije

Inspiron serija Postavljanje i specifikacije Inspiron 22 3000 serija Postavljanje i specifikacije Model računala: Inspiron 22-3265 Regulativni model: W17B Regulativna vrsta: W17B001 Napomene, oprezi i upozorenja NAPOMENA: NAPOMENA ukazuje na važne

Више

Modem i lokalna mreža Vodič za korisnika

Modem i lokalna mreža Vodič za korisnika Modem i lokalna mreža Vodič za korisnika Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Ovde navedene informacije podložne su promeni bez prethodne najave. Garancije za HP-ove proizvode i usluge

Више

Ime i prezime učenika

Ime i prezime učenika UPUTE ZA KORIŠTENJE TABLETA GIMNAZIJA ŽUPANJA VELIKI KRAJ 42, ŽUPANJA Škola za život U sklopu eksperimentalnog programa Škola za život, čiji je nositelj Ministarstvo znanosti i obrazovanja, svaki učenik

Више

Microsoft Word - SONY - MDR-IF240RK Bezicne stereo slusalice.doc

Microsoft Word - SONY - MDR-IF240RK Bezicne stereo slusalice.doc 3-248-361-41 (2) Bežične stereo slušalice Upute za uporabu MDR-IF240RK 2003 Sony Corporation UPOZORENJE Kako bi spriječili opasnost od požara ili električkog udara, ne izlažite slušalice kiši li vlazi.

Више

M03L Wired Laser Mouse

M03L Wired Laser Mouse 1. Sadržaj pakovanja 1. Prestigio auto DVR 2. nosač za auto 3. DC 5V auto punjač 4. USB kabl 5. za upotrebu 6. AV kabl 2. Pregled uredjaja 1 SD/MMC slot 10 Gore 2 Mikrofon 11 Snimanje / Fotografija 3 LED

Више

132423

132423 KORISNIČKI PRIRUČNIK TAC-70051 www.facebook.com/denverelectronics Prije spajanja, korištenja ili podešavanja ovog proizvoda, molimo pažljivo pročitajte kompletan korisnički priručnik. 1 Sadržaj Funkcije...

Више

РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011)

РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011) РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11000 Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: 105 305 телефон: (011) 32-82-736, телефакс: (011) 21-81-668 Именовано тело број И

Више

Ministarstvo poljoprivrede Portal gospodarskog ribarstva Registracija prvih kupaca Uputa za korisnike

Ministarstvo poljoprivrede Portal gospodarskog ribarstva Registracija prvih kupaca Uputa za korisnike Ministarstvo poljoprivrede Portal gospodarskog ribarstva Registracija prvih kupaca Uputa za korisnike 1. Uvod Ova uputa namijenjena je korisnicima koji se žele registrirati kao prvi kupci na Portalu gospodarskog

Више

РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011)

РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011) РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11000 Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: 105 305 телефон: (011) 32-82-736, телефакс: (011) 21-81-668 На основу члана 192. ст.

Више

Microsoft Word - KORISNIČKA UPUTA za pripremu računala za rad s Fina potpisnim modulom_RSV_ doc

Microsoft Word - KORISNIČKA UPUTA za pripremu računala za rad s Fina potpisnim modulom_RSV_ doc Uputa za pripremu računala za rad s Fininim potpisnim modulom Zagreb, lipanj 2019. Sadržaj: 1. UVOD... 3 2. POJMOVI I SKRAĆENICE... 3 3. TEHNIČKI PREDUVJETI KORIŠTENJA... 3 4. PODEŠAVANJE INTERNET PREGLEDNIKA

Више

Kako postupiti u slučaju prekida internet veze i nemogućnosti fiskaliziranja računa? U slučaju da dođe do prekida internet veze fiskalizacija računa n

Kako postupiti u slučaju prekida internet veze i nemogućnosti fiskaliziranja računa? U slučaju da dođe do prekida internet veze fiskalizacija računa n Kako postupiti u slučaju prekida internet veze i nemogućnosti fiskaliziranja računa? U slučaju da dođe do prekida internet veze fiskalizacija računa neće biti moguća sve do ponovnog uspostavljanja internet

Више

MODEL: QR-8918 SRB TRIMER ZA KOSU UPUTSTVO ZA KORIŠTENJE

MODEL: QR-8918 SRB TRIMER ZA KOSU UPUTSTVO ZA KORIŠTENJE MODEL: QR-8918 SRB TRIMER ZA KOSU UPUTSTVO ZA KORIŠTENJE POSEBNE NAPOMENE Uređaj je namenjen korišćenju u domaćinstvu i nije za profesionalne namene. Uputstvo pažljivo čuvajte i po potrebi prosledite sledećem

Више

Reduktori zaštićeni od eksplozije Tipske vrste R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN® W

Reduktori zaštićeni od eksplozije Tipske vrste R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN® W Pogonska tehnika \ Pogonska automatizacija \ Sistemska integracija \ Usluge *25952099_0219* Ispravak Reduktori zaštićeni od eksplozije Tipske vrste R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W Izdanje 02/2019

Више

UPUTA O LIJEKU

UPUTA O LIJEKU Uputa o lijeku: Informacije za korisnika SONA 1 mg/1 g krema adapalen Croatia Page 1 of 5 Pažljivo pročitajte cijelu uputu prije nego počnete primjenjivati ovaj lijek jer sadrži Vama važne podatke. - Sačuvajte

Више

USRIC-816-SRB-QG.pdf

USRIC-816-SRB-QG.pdf ii www.logtagrecorders.com DODATCI 1. PODEŠAVANJE I KONFIGURACIJA Preuzmite i instalirajte LogTag Analyzer sa sajta proizvođača: www.logtagrecorders.com/software Povežite Logger na vaš kompijuter. Preporučujemo

Више

Tehnički list o održivosti Sto-Ecoshapes Prethodno konstruirani elementi žbuke za individualno oblikovanje fasade Za opis proizvoda vidi Tehnički list

Tehnički list o održivosti Sto-Ecoshapes Prethodno konstruirani elementi žbuke za individualno oblikovanje fasade Za opis proizvoda vidi Tehnički list Prethodno konstruirani elementi žbuke za individualno oblikovanje fasade Za opis proizvoda vidi Tehnički list (ukoliko je dostupan) Podaci za certifikaciju graďevina prema udruzi (verzija 2012.) Stupanj

Више

Upute za spajanje MAXtv prijamnika

Upute za spajanje MAXtv prijamnika 2 Sadržaj paketa...4 Opis prijamnika...5 Opis daljinskog upravljača...6 Spajanje opreme...8 Aktivacija usluge...10 U slučaju poteškoća...12 Sigurnosne upute...14 3 sadržaj paketa Mrežni kabel* 4 *pogledajte

Више

Yeastar_S20_vodic_za_montazu

Yeastar_S20_vodic_za_montazu Yeastar S20 VoIP PBX vodič za montažu Verzija: 1.2 Datum: 02.09.2016 Sadržaj SADRŽAJ... 2 DOBRO DOŠLI... 3 PRE NEGO ŠTO POČNETE... 4 Sadržaj paketa... 4 Pregled hardvera... 4 LED Indikatori i Portovi...

Више

Informacije o proizvodu Instalacija-iKey-čitača AZU30000 TCS TürControlSysteme AG Geschwister-Scholl-Str. 7 D Genthin Technische Änderungen vorb

Informacije o proizvodu Instalacija-iKey-čitača AZU30000 TCS TürControlSysteme AG Geschwister-Scholl-Str. 7 D Genthin Technische Änderungen vorb Informacije o proizvodu Instalacija-iKey-čitača AZU30000 2 12/2004 Bezbednosne napomene! Sklapanje, instalacija i puštanje u rad mora biti izvršeno od strane kvalifikovane osobe! Za rad na sistemima sa

Више

РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011)

РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011) РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11000 Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: 105 305 телефон: (011) 32-82-736, телефакс: (011) 21-81-668 На основу члана 192. ст.

Више

UPUTSTVO ZA KORIŠTENJE DALJINSKOG UPRAVLJAČA 1

UPUTSTVO ZA KORIŠTENJE DALJINSKOG UPRAVLJAČA 1 1 Dobrodošli u EON svijet! SADRŽAJ: 1. Daljinski upravljač...3 1.1 Uparivanje...5 1.2 Rasparivanje...5 1.3 Fabrički reset...5 2. Savjeti za otklanjanje poteškoća koje mogu nastati u radu...6 2 1. DALJINSKI

Више

Pacemaker FX

Pacemaker FX Pacemaker FX5 10026394 10026395 10026396 Poštovani, Zahvaljujemo vam na kupnji uređaja. Pažljivo pročitajte sljedeće upute za upotrebu, kako biste izbjegli moguća tehnička oštećenja. SIGURNOSNE UPUTE Pažljivo

Више

VMC_upute_MacOS

VMC_upute_MacOS Upute za instaliranje VODAFONE MOBILE CONNECT softvera na Apple Macintosh računalima Page 1 of 10 last saved on: 24.07.2007 ...3 Podržane podatkovne kartice...3 Upute za instaliranje Vodafone Mobile Connect

Више

TM Nellcor Sustav za praćenje pacijenata uz bolesnički krevet SpO 2 PM100N Priručnik za kućnu upotrebu

TM Nellcor Sustav za praćenje pacijenata uz bolesnički krevet SpO 2 PM100N Priručnik za kućnu upotrebu TM Nellcor Sustav za praćenje pacijenata uz bolesnički krevet SpO 2 PM100N Priručnik za kućnu upotrebu Natpis COVIDIEN, natpis COVIDIEN s logotipom, Covidien logotip i slogan positive results for life

Више

CARNET Helpdesk - Podrška obrazovnom sustavu e-dnevnik upute za nadzor razrednih knjiga tel: fax: mail:

CARNET Helpdesk - Podrška obrazovnom sustavu e-dnevnik upute za nadzor razrednih knjiga tel: fax: mail: Sadržaj... 1 1. Predgovor... 2 2. Prijava u sustav... 2 3. Postavke... 3 4. Kreiranje zahtjeva za nadzorom razrednih knjiga... 4 5. Pregled razredne knjige... 6 5.1 Dnevnik rada... 7 5.2 Imenik... 11 5.3

Више

РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011)

РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011) РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11000 Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: 105 305 телефон: (011) 32-82-736, телефакс: (011) 21-81-668 На основу члана 136. став

Више

ASUS Tablet Korisnički priručnik CR8456

ASUS Tablet Korisnički priručnik CR8456 Korisnički priručnik CR8456 Punjenje uređaja Pobrinite se da potpuno napunite baterijski modul za ASUS Tablet prije korištenja u baterijskom načinu rada duže vrijeme. Zapamtite da adapter napajanja puni

Више

UPUTSTVO ZA PODEŠAVANJE EON MENIJA 1

UPUTSTVO ZA PODEŠAVANJE EON MENIJA 1 1 Dobrodošli u EON svet! SADRŽAJ: 1. Podešavanja u EON meniju...3 1.1 Korisnička podešavanja...4 1.2 Sistemska podešavanja...7 2. Savjeti za otklanjanje poteškoća koje mogu nastati u radu...10 2 1. PODEŠAVANJA

Више

Žuti jezik – uzroci i liječenje

Žuti jezik – uzroci i liječenje Kreni zdravo! Stranica o zdravim navikama i uravnoteženom životu https://www.krenizdravo.rtl.hr Žuti jezik - uzroci i liječenje Normalan, zdrav jezik obično je gladak i ružičast. Kada jezik mijenja boju,

Више

INTEGRIRANI KNJIŽNIČNI SUSTAV Sustav za podršku Upute za instalaciju: Aleph v22 ZAG

INTEGRIRANI KNJIŽNIČNI SUSTAV Sustav za podršku Upute za instalaciju: Aleph v22 ZAG INTEGRIRANI KNJIŽNIČNI SUSTAV Sustav za podršku Upute za instalaciju: Aleph v22 ZAG INTEGIRANI KNJIŽNIČNI SUSTAV Upute za instalaciju: Aleph v22 ZAG Nacionalna i sveučilišna knjižnica u Zagrebu Ul. Hrvatske

Више

Microsoft Word - WLA-5200AP_QSG_HRV_7modes_1.doc

Microsoft Word - WLA-5200AP_QSG_HRV_7modes_1.doc 802.11a/b/g Multi-function Wireless Access Point Važne informacije Podržava 7 bežinih funkcija : AP, Client, Bridge,WDS Repeater,Universal Repeater, WISP(Client Router),WISP+ Universal Repeater Svim nainima

Више

РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, поштански преградак 34, ПАК телефон:

РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, поштански преградак 34, ПАК телефон: РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11 000 Београд, Мике Аласа 14, поштански преградак 34, ПАК 105305 телефон: (011) 32 82 736, телефакс: (011) 21 81 668 На основу

Више

HistoCore Arcadia C Hladna ploča, Upute za upotrebu, V1.8, RevK

HistoCore Arcadia C Hladna ploča, Upute za upotrebu, V1.8, RevK HistoCore Arcadia C Hladna ploča Upute za upotrebu Hrvatski Br. narudžbe: 14039380124 - izmjena K Ove upute uvijek čuvajte uz instrument. Prije rada s instrumentom pažljivo ih pročitajte. Verzija 1.8,

Више

UPUTSTVO ZA KRETANJE KROZ EON KORISNIČKI INTERFEJS 1

UPUTSTVO ZA KRETANJE KROZ EON KORISNIČKI INTERFEJS 1 1 Dobrodošli u EON svijet! SADRŽAJ: 1. EON korisnički interfejs...3 1.1 Početna...3 1.2 Kanali...3 1.2.1 Upravo na TV-u...3 1.2.2 TV kanali...4 1.2.3 Radio kanali...4 1.3 Video klub...5 1.4 Moji sadržaji...5

Више