Kiox-Online_hr

Величина: px
Почињати приказ од странице:

Download "Kiox-Online_hr"

Транскрипт

1 Kiox Online-Version (BUI330) hr Originalne upute za uporabu

2

3 Hrvatski 1 Sigurnosne napomene... 3 Napomena za zaštitu podataka... 4 Čestitamo... 5 Opis proizvoda i radova... 5 Namjenska uporaba... 5 Prikazani dijelovi uređaja... 7 Tehnički podaci... 8 Izjava o sukladnosti... 9 Montaža... 9 Stavljanje i vađenje putnog računala (vidjeti sliku A)... 9 Rad Prije prvog stavljanja u pogon Uključivanje/isključivanje putnog računala Prikaz stanja napunjenosti baterije Biranje postavki sustava Stavljanje ebike sustava u pogon Preduvjeti Uključivanje/isključivanje ebike sustava Električno napajanje putnog računala Način skladištenja/resetiranje putnog računala Kiox Prikazi i postavke putnog računala Upravljačka logika Redoslijed zaslona Početni zaslon Statusni zaslon <Settings (Postavke)> Brzi izbornik Khr ( ) Bosch ebike Systems

4 Hrvatski 2 Namještanje režima rada Uključivanje/isključivanje pomoći pri guranju Uključivanje/isključivanje svjetla na biciklu eshift (opcionalno) Električno napajanje vanjskih uređaja pomoću USB priključka Indikator koda greške Održavanje i servisiranje Održavanje i čišćenje Servisna služba i savjeti o uporabi Transport Zbrinjavanje Khr ( ) Bosch ebike Systems

5 Sigurnosne napomene Hrvatski 3 Treba pročitati sve sigurnosne napomene i upute. Propusti do kojih može doći uslijed nepridržavanja sigurnosnih napomena i uputa mogu uzrokovati električni udar, požar i/ili teške ozljede. Sačuvajte sve sigurnosne napomene i upute za buduću primjenu. Pojam baterija, koji se koristi u ovim uputama za uporabu, odnosi se na sve originalne Bosch ebike baterije. u Neka vam prikaz na putnom računalu ne odvraća pozornost. Ako niste usredotočeni isključivo na promet, postoji opasnost od nesreće. Ako želite unijeti promjenu režima rada u putno računalo, zaustavite se i unesite odgovarajuće podatke. u Ne otvarajte putno računalo. Otvaranjem možete oštetiti putno računalo, a tada gubite jamstvo. u Putno računalo ne upotrebljavajte kao ručku. Ako e-bicikl podignete držeći putno računalo, možete nepovratno oštetiti putno računalo. u Nemojte odlagati bicikl naglavce na upravljač ili sjedalo ako su putno računalo ili njegov nosač istureni preko upravljača. Putno računalo ili nosač mogu se nepovratno oštetiti. Skinite putno računalo čak i prije stavljanja bicikla u držač za montažu kako biste izbjegli da putno računalo padne ili se ošteti. u Oprez! Pri uporabi putnog računala s Bluetoothom i/ili WiFi mrežom može se pojaviti smetnja kod drugih uređaja i sustava, zrakoplova i medicinskih uređaja (npr. elektrostimulator srca, slušni aparati). Također nije moguće isključiti ozljede ljudi i životinja koji se nalaze u neposrednoj blizini. Nemojte koristiti putno računalo s Bluetoothom u blizini medicinskih uređaja, benzinskih postaja, kemijskih postrojenja, područja u kojima postoji opasnost od eksplozije ili eksploziva. Nemojte koristiti putno računalo s Bluetoothom u zrakoplovima. Izbjegavajte rad tijekom dužeg vremenskog razdoblja u neposrednoj blizini tijela. u Bluetooth slovni znak kao i grafički simbol (logotipovi) su registrirane trgovačke marke i vlasništvo Bluetooth SIG, Inc. Tvrtka Bosch ebike Systems ima licenciju za svako korištenje ovog slovnog znaka/grafičkog simbola. Bosch ebike Systems Khr ( )

6 Hrvatski 4 u Putno računalo je opremljeno radijskim sučeljem. Potrebno je uvažavati propise o ograničenju korištenja, npr. u zrakoplovima ili bolnicama. Napomena za zaštitu podataka Ako putno računalo odnesete u Bosch servis radi servisiranja, postoji mogućnost da se tvrtki Bosch prenesu podaci pohranjeni na uređaju Khr ( ) Bosch ebike Systems

7 Čestitamo Čestitamo na kupnji ovog ebike putnog računala. Kiox preuzima upravljanje e-biciklom i pouzdano vas informira o svim važnim podacima o vožnji. ebike putno računalo sa zasebnom upravljačkom jedinicom moguće je uspostavljanje Bluetooth veze s mjeračem otkucaja srca Ažuriranja Funkcije vašeg Kioxa stalno se nadograđuju. Osim ovdje prikazanih funkcija može se dogoditi da se u svakom trenutku uvode izmjene softvera za uklanjanje pogrešaka i za funkcionalna poboljšanja. Opis proizvoda i radova Namjenska uporaba Hrvatski 5 Putno računalo Kiox je predviđeno za upravljanje Bosch ebike sustavom i za prikaz podataka o vožnji. Osim ovdje prikazanih funkcija može se dogoditi da se u svakom trenutku uvode izmjene softvera za uklanjanje pogrešaka i za funkcionalna poboljšanja. Uskoro će za putno računalo Kiox biti dostupna aplikacija za pametni telefon i internetski portal. Dodatne informacije naći ćete na internetskoj stranici Bosch ebike Systems Khr ( )

8 Hrvatski 6 (1) (2) (3) (4) (5) (6) (17) Khr ( ) Bosch ebike Systems

9 Hrvatski 7 (7) (8) (12) (9) (13) (10) (11) Prikazani dijelovi uređaja Numeriranje prikazanih komponenti odnosi se na prikaze na stranicama sa slikama koje se nalaze na početku ove upute. (1) Putno računalo (2) Zaslon (3) Tipka za svjetlo bicikla (4) Tipka za uključivanje/isključivanje putnog računala (5) Nosač putnog računala (6) USB priključak (7) Upravljačka jedinica (8) Tipka za listanje naprijed/natrag > (9) Tipka za odabir (10) Tipka za listanje natrag/lijevo < (11) Tipka za odabir prethodnog režima rada / tipka za listanje prema dolje (12) Tipka za odabir sljedećeg režima rada +/ tipka za listanje prema gore Bosch ebike Systems Khr ( )

10 Hrvatski 8 (13) Tipka za pomoć pri guranju (14) Kontakti s pogonskom jedinicom (15) Vijak za blokiranje putnog računala (16) Vijak upravljačkog uređaja (17) Zaštitna kapica USB priključka A) (18) Magnetni nosač A) može se kupiti kao rezervni dio Tehnički podaci Putno računalo Kôd proizvoda Struja punjenja USB priključka maks. A) Kiox BUI330 ma 1000 Napon punjenja USB priključka V 5 USB kabel za punjenje B) Radna temperatura C Temperatura punjenja C Temperatura skladištenja C Litij-ionska interna baterija Vrsta zaštite C) V mah 3,7 230 IP x7 (nepropustan za prašinu, vodootporan) Težina cca. g 60 BLUETOOTH low energy frekvencija MHz snaga odašiljanja mw < 10 A) na okolnoj temperaturi < 25 C B) nije u standardnom opsegu isporuke C) kada je zatvoren USB poklopac Khr ( ) Bosch ebike Systems

11 Izjava o sukladnosti Hrvatski 9 Ovime tvrtka Robert Bosch GmbH, Bosch ebike Systems, izjavljuje da je tip radiouređaja Kiox u skladu sa zahtjevima Direktive 2014/53/EU. Cijeli tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi: Montaža A (1) (18) (15) 2 (14) 1 (16) (5) (1) Putno računalo (5) Nosač putnog računala (14) Kontakti s pogonskom jedinicom (15) Vijak za blokiranje putnog računala (16) Vijak upravljačkog uređaja (18) Magnetni nosač Stavljanje i vađenje putnog računala (vidjeti sliku A) Najprije stavite Kiox s donjem dijelom na držač (5) i lagano ga preklopite prema naprijed tako da se putno računalo osjetno fiksira u magnetni nosač. Bosch ebike Systems Khr ( )

12 Hrvatski 10 Napomena: Kako biste izbjegli da u slučaju pada putno računalo ispadne iz nosača, možete dodatno osigurati putno računalo sigurnosnom omčom (opcionalno dostupna). Za vađenje uhvatite putno računalo na gornjem kraju i povucite ga prema sebi da se odvoji iz magnetnog nosača. u Kada parkirate e-bicikl, skinite putno računalo. Postoji mogućnost da putno računalo u nosaču osigurate od vađenja. U tu svrhu otpustite vijak upravljačkog uređaja (16) tako da nosač Kioxa možete bočno zakrenuti. Stavite putno računalo u nosač. Uvijte vijak za blokiranje (navoj M3, dužina 6 mm) s donje strane u predviđeni navoj putnog računala (uporaba dužeg vijka može uzrokovati oštećenje putnog računala). Nosač ponovno zakrenite natrag i zategnite vijak upravljačkog uređaja prema podacima proizvođača Khr ( ) Bosch ebike Systems

13 Hrvatski 11 Rad Prije prvog stavljanja u pogon Kiox se isporučuje s djelomično napunjenom baterijom. Prije prvog korištenja valja puniti ovu bateriju najmanje 1 h pomoću USB priključka (vidi Električno napajanje putnog računala, Stranica Hrvatski 14) ili ebike sustava. Upravljačka jedinica treba biti postavljena tako da su tipke gotovo okomito okrenute prema upravljaču. Pri prvom stavljanju u pogonu najprije se prikazuje odabir jezika, a zatim putem točke izbornika <Intro to Kiox (Uvod u Kiox)> možete dobiti objašnjenje važnih funkcija i prikaza. Točku izbornika možete pozvati i kasnije putem <Settings (Postavke)> <Information (Informacije)>. Uključivanje/isključivanje putnog računala Za uključivanje i isključivanje putnog računala kratko pritisnite tipku za uključivanje/isključivanje (4). Prikaz stanja napunjenosti baterije Prikaz stanja napunjenosti ebike baterije d možete očitati na statusnom zaslonu i u statusnom retku. Stanje napunjenosti ebike baterije možete također očitati na LED lampicama na ebike bateriji. Boja prikaza d Objašnjenje Bijela ebike baterija je napunjena iznad 20 %. Zelena ebike baterija je napunjena iznad 5 %. Crvena Kapacitet za pomoć pogona je potrošen i pomoć se isključuje. Preostali kapacitet je raspoloživ za svjetlo na biciklu i putno računalo. Kapacitet ebike baterije je dostatan za rad svjetla na biciklu otprilike 2 sata. Ostali potrošači (npr. eshift mijenjanje stupnja prijenosa, punjenje vanjskih uređaja na USB priključak) ovdje nisu uzeti u obzir i mogu skratiti trajanje. Ako se ebike baterija puni na biciklu, prikazuje se odgovarajuća poruka. Ako putno računalo izvadite iz nosača (5), zadnje prikazano stanje napunjenosti baterije ostaje pohranjeno. Bosch ebike Systems Khr ( )

14 Hrvatski 12 Biranje postavki sustava Stavite putno računalo u nosač i kada je zaustavljen bicikl, postupite na sljedeći način: Idite na statusni zaslon (pritiskom na tipku < (10) na upravljačkoj jedinici do prvog prikaza) i pozovite pritiskom na tipku za odabir (9) <Settings (Postavke)>. Pritiskom na tipku (11) i + (12) možete odabrati željenu postavku i otvoriti je kao i eventualno dodatne podizbornike pritiskom na tipku za odabir (9). Iz izbornika Postavke možete se vratiti u prethodni izbornik pritiskom na tipku < (10). Pod <Sys settings (System settings/postavke sustava)> možete izvršiti sljedeće postavke: <Brightness (Svjetlina zaslona)> Svjetlinu možete namjestiti u 10 koraka od %. Tipkama </> možete namjestiti vrijednosti, a tipkama +/ odabrati. Opcijom <Automatic (Automatski)> se svjetlina automatski prilagođava okolnom osvjetljenju. <Time (Vrijeme)> Tipkama </> možete namjestiti vrijednosti, a tipkama +/ odabrati. <Date [DD.Mon.YYYY] (Datum [DD.M.GGGG])> Ovdje možete namjestiti trenutni datum. <Time zone (Vremenska zona)> Ovdje možete odabrati odgovarajuću vremensku zonu. <24h form (24-satni format vremena)> Možete isključiti ili uključiti format vremena. <Light backg. (Svijetla pozadina)> Možete isključiti ili uključiti svijetlu pozadinu. <Imperial (Imperijalne mjerne jedinice)> Ako se uključi ova opcija, upotrebljavaju se angloameričke mjerne jedinice (npr. milje umjesto kilometara). <Language [Current language] (Jezik [Trenutni jezik])> Ovdje možete odabrati željeni jezik sučelja između 9 jezika. <Factory reset (Resetiraj BUI330)> Pomoću ove točke izbornika možete vratiti putno računalo na tvorničke postavke Khr ( ) Bosch ebike Systems

15 Stavljanje ebike sustava u pogon Preduvjeti Sustav ebike možete aktivirati samo ako su ispunjeni sljedeći preduvjeti: Umetnuta je dovoljno napunjena ebike baterija (vidi upute za uporabu baterije). Putno računalo je ispravno umetnuto u nosač. Uključivanje/isključivanje ebike sustava Hrvatski 13 Za uključivanje ebike sustava imate na raspolaganju sljedeće mogućnosti: Stavite putno računalo u nosač (5). Kod umetnutog putnog računala i ebike baterije jednom kratko pritisnite tipku za uključivanje/isključivanje (4) putnog računala. Kod umetnutog putnog računala pritisnite tipku za uključivanje/ isključivanje ebike baterije (moguća su specifična rješenja proizvođača bicikala kod kojih ne postoji pristup tipki za uključivanje/isključivanje baterije; vidi upute za uporabu baterije). Pogon se uključuje čim nagazite pedalu (osim kod funkcije pomoć pri guranju ili u režimu rada OFF). Snaga motora ravna se prema namještenom režimu rada na putnom računalu. Kada u normalnom načinu rada prestanete gaziti pedale ili kada postignete brzinu od 25/45 km/h, ebike pogon isključuje režim rada. Pogon se automatski ponovno uključuje kada nagazite pedale i kada je brzina ispod 25/45 km/h. Za isključivanje ebike sustava imate na raspolaganju sljedeće mogućnosti: Kratko pritisnite tipku za uključivanje/isključivanje (4) putnog računala. Isključite ebike bateriju pritiskom na tipku za uključivanje/isključivanje baterije (moguća su specifična rješenja proizvođača bicikala kod kojih ne postoji pristup tipki za uključivanje/isključivanje baterije; vidi upute za uporabu proizvođača bicikala). Izvadite putno računalo iz nosača. Ako u roku od oko 10 minuta ne zatražite prikaz snage ebike pogona (primjerice jer je e-bicikl zaustavljen) ili ako ne pritisnete tipku na putnom računalu ili upravljačkoj jedinici e-bicikla, ebike sustav, a time i baterija isključuje se automatski zbog uštede energije. Bosch ebike Systems Khr ( )

16 Hrvatski 14 Električno napajanje putnog računala Ako je putno računalo umetnuto u nosač (5), ako je dovoljno napunjena ebike baterija umetnuta u e-bicikl i ako je uključen ebike sustav, baterija putnog računala se napaja preko ebike baterije. Ako putno računalo izvadite iz nosača (5), električno napajanje se vrši preko baterije putnog računala. Ako je baterija putnog računala slaba, na zaslonu se prikazuje upozorenje. Za punjenje baterije putnog računala putno računalo ponovno umetnite u nosač (5). Imajte na umu da ako odmah ne stavite ebike bateriju da se puni, ebike sustav će se isključiti automatski nakon 10 minuta bez aktiviranja. U ovom slučaju se prekida i punjenje baterije putnog računala. Putno računalo možete puniti i pomoću USB priključka. Otvorite zaštitnu kapicu (17). Utaknite komercijalni USB punjač (nije u standardnom opsegu isporuke) ili USB priključak računala (maks. napon punjenja 5 V; maks. struja punjenja 500 ma) u USB utičnicu (6) putnog računala preko Micro USB kabela. Ako putno računalo izvadite iz nosača (5), sve vrijednosti funkcija ostaju pohranjene te se mogu i dalje prikazivati. Ako Kiox bateriju ponovno ne napunite, datum i vrijeme na satu ostaju pohranjeni najviše 6 mjeseci. Napomena: Kiox se puni samo u uključenom stanju. Napomena: Ako Kiox isključite za vrijeme punjenja s USB kabelom, možete ga ponovno uključiti tek nakon što ste izvukli USB kabel. Napomena: Kako biste osigurali maksimalni životni vijek baterije putnog računala, trebate je naknadno puniti jedan sat svaka tri mjeseca. Način skladištenja/resetiranje putnog računala Kiox Putno računalo ima način skladištenja koji štedi struju i koji pražnjenje interne baterije svodi na minimum. Pritom se gube datum i vrijeme na satu. Ovaj način možete aktivirati stalnim pritiskom (najmanje 8 s) na tipku za uključivanje/isključivanje (4) putnog računala. Ako se putno računalo ne pokrene kratkim pritiskom na tipku za uključivanje/isključivanje (4), onda se nalazi u načinu skladištenja. Ako pritisnete tipku za uključivanje/isključivanje (4) u trajanju od najmanje 2 sekunde, možete ponovno izaći iz načina skladištenja Khr ( ) Bosch ebike Systems

17 Hrvatski 15 Putno računalo prepoznaje nalazi li se u potpuno ispravnom stanju. Ako u potpuno ispravnom stanju pritisnete tipku za uključivanje/isključivanje (4) u trajanju od najmanje 8 sekundi, putno računalo vraća se u način skladištenja. Ako se Kiox, suprotno očekivanjima, ne nalazi u ispravnom stanju i više njime ne možete rukovati, možete ga resetirati stalnim pritiskom (najmanje 8 s) na tipku za uključivanje/isključivanje. Nakon resetiranja putno računalo se ponovno pokreće automatski nakon otprilike 5 sekundi. Ako se Kiox ponovno ne pokrene, pritisnite tipku za uključivanje/isključivanje (4) u trajanju od 2 sekunde. Kako biste Kiox vratili na tvorničke postavke, odaberite <Settings (Postavke)> <Sys settings (System settings/postavke sustava)> <Factory reset (Resetiraj BUI330)>. Pritom se gube svi podaci o korisniku. Bosch ebike Systems Khr ( )

18 Hrvatski 16 Prikazi i postavke putnog računala Napomena: Svi prikazi sučelja i tekstovi sučelja na sljedećim stranicama odgovaraju statusu odobrenja softvera. Nakon ažuriranja softvera može se dogoditi da se prikazi sučelja i/ili tekstovi sučelja neznatno promijene. Upravljačka logika Tipkama < (10) i > (8) mogu se dohvatiti različiti zasloni s informacijama o vrijednostima vožnje čak i za vrijeme vožnje. Tako vam obje ruke ostaju na upravljaču za vrijeme vožnje. Pritiskom na tipke + (12) i (11) možete odabrati sljedeći odn. prethodni režim rada. Ako se nalazite u popisu (npr. u izborniku <Settings (Postavke)>), ovim tipkama možete listati u popisu prema gore odn. prema dolje. <Settings (Postavke)>, koje se mogu dohvatiti putem statusnog zaslona, ne možete prilagoditi za vrijeme vožnje. Tipkom za odabir (9) možete izvršiti sljedeće funkcije: Za vrijeme vožnje dobit ćete pristup brzom izborniku. Za vrijeme stajanja možete na statusnom zaslonu pozvati izbornik Postavke. Možete potvrditi vrijednosti i informacije. Možete izaći iz dijaloškog okvira. Ako putno računalo izvadite iz nosača, ali ga ne isključite, onda se uzastopno prikazuju informacije o posljednje prijeđenom putu i informacije o statusu. Ako nakon vađenja iz nosača ne pritisnete niti jednu tipku, putno računalo isključuje se nakon 1 minute Khr ( ) Bosch ebike Systems

19 Redoslijed zaslona Hrvatski 17 Redom možete pozvati sljedeće prikaze počevši od početnog zaslona: 1. Početni zaslon 2. Vrijeme na satu i domet 3. Prijeđeni put i vrijeme vožnje 4. Snaga i kadenca 5. Prosječna brzina i maksimalna brzina 6. Prijeđeni put, domet, snaga i otkucaji srca 7. Otkucaji srca 8. Statusni zaslon Bosch ebike Systems Khr ( )

20 Hrvatski 18 Početni zaslon Kada uključeno putno računalo stavite na nosač, pojavljuje se početni zaslon. b a k j i h 24,3 c d e f g a Prikaz vremena na satu/brzine b Prikaz režima rada c Prikaz svjetla za vožnju d Prikaz stanja napunjenosti ebike baterije e Prikaz jedinice brzine A) f Brzina g Navigacijska traka h Snaga motora i Vlastita snaga j Prosječna brzina k Procjena snage A) Može se promijeniti putem statusnog zaslona <Settings (Postavke)> Khr ( ) Bosch ebike Systems

21 Hrvatski 19 Prikazi a...d čine statusnu traku i prikazuju se na svakom zaslonu. Ako se na zaslonu već prikazuje brzina, prikaz a se mijenja na trenutno vrijeme u satima i minutama. Na statusnoj traci se prikazuju: Brzina/vrijeme: trenutna brzina u km/h ili mph/trenutno vrijeme Režim rada: prikaz trenutno odabranog režima rada u boji Svjetlo: simbol uključenog svjetla Stanje napunjenosti ebike baterije: prikaz trenutnog stanja napunjenosti u postotcima U procjeni snage k grafički se prikazuje trenutna brzina (bijela traka) u odnosu na vašu prosječnu brzinu j. Pomoću grafikona možete odmah vidjeti je li vaša trenutna brzina iznad ili ispod vaše prosječne vrijednosti (lijevo od crne crte = ispod prosječne vrijednosti; desno od crne crte = iznad prosječne vrijednosti). Pomoću navigacijske trake g možete vidjeti na kojem se zaslonu nalazite. Vaš trenutni zaslon bit će istaknut. Tipkama (10) < i (8) > možete upravljati drugim zaslonima. Prije prvog početnog zaslona možete dohvatiti statusni zaslon tipkom < (10). Statusni zaslon Na statusnom zaslonu se osim statusne trake prikazuju trenutno vrijeme i stanje napunjenosti svih baterija vašeg e-bicikla. Ispod se eventualno prikazuju simboli za prikaz aktivirane Bluetooth funkcije ili uređaja povezanog putem Bluetootha (npr. mjerač otkucaja srca). U donjem području imate pristup <Settings (Postavke)>. Bosch ebike Systems Khr ( )

22 Hrvatski 20 <Settings (Postavke)> Pristup izborniku Postavke dobit ćete putem statusnog zaslona. <Settings (Postavke)> ne možete dohvatiti i prilagoditi za vrijeme vožnje. Pritiskom na tipku (11) i + (12) možete odabrati željenu postavku i otvoriti je kao i eventualno dodatne podizbornike pritiskom na tipku za odabir (9). Iz izbornika Postavke možete se vratiti u prethodni izbornik pritiskom na tipku < (10). U prvoj razini navigacije naći ćete sljedeća nadređena područja: <My ebike (Moj ebike)> Postavke za vaš e-bicikl: Možete podesiti da se brojač dnevne kilometraže i mjerač prosječnih vrijednosti automatski ili ručno vrati na 0 i resetirati domet. Možete promijeniti vrijednost opsega kotača za ±5 % koju je prethodno podesio proizvođač. Ako je vaš e-bicikl opremljen eshift, ovdje možete konfigurirati i sustav eshift. Trgovac bicikala može termin servisa bazirati na kilometraži i/ili vremenskom periodu. Na stranici s komponentama bicikla za odgovarajuću komponentu prikazuju se serijski broj, stanje hardvera, stanje softvera i drugi karakteristični podaci relevantni za komponentu. <Reset> Prikazuje se vrijeme posljednjeg resetiranja. Moguće je resetiranje prijeđenog puta i prosječnih vrijednosti. <Auto Reset (Automatski resetiraj podatke o vožnji)> Biranje između <Off (Isključeno)>, <Once a day (Jednom dnevno)> ili <After 4h (Nakon 4 sata neaktivnosti)> <Reset range calculation (Odmah resetiraj raspon izračuna)> Ovdje možete resetirati vrijednost na standardnu postavku. <eshift (eshift)> Pod ovom točkom možete namjestiti kadencu i stupanj prijenosa za pokretanje. <Wheel circum. (Wheel circumference/obujam kotača)> Ovdje možete prilagoditi vrijednost opsega kotača ili resetirati vrijednost na standardnu postavku. <Next Service: [DD.Mon.YYYY] or at [xxxxx] [km] (Sljedeći servis za ebike: [DD.M.GGGG] ili na [xxxxx] [km])> pojavljuje se samo ako je proizvođač ili trgovac unio termin servisa. <Components (Komponente za moj ebike)> Khr ( ) Bosch ebike Systems

23 <Bluetooth [current setting] (Bluetooth [trenutna postavka])> Uključivanje ili isključivanje Bluetooth funkcije: Prikazuju se povezani uređaji. Putem <Settings (Postavke)> <Bluetooth [current setting] (Bluetooth [trenutna postavka])> možete dodati novi uređaj ili ukloniti uređaj koji vam više nije potreban. Preporučeni mjerači otkucaja srca su sljedeći: Polar H7 Polar H10 Heart Rate Sensor Runtastic Heart Rate Combo Monitor Wahoo TICKR Heart Rate Monitor Remen oko prsa BerryKing Heartbeat Remen za ruku BerryKing Sportbeat Moguća je kompatibilnost s drugim uređajima. <Sys settings (System settings/postavke sustava)> Možete zatražiti prikaz brzine i udaljenosti u kilometrima ili miljama, prikaz vremena u 12-satnom ili 24-satnom formatu, možete odabrati vrijeme, datum i vremensku zonu te namjestiti željeni jezik. Možete vratiti Kiox na tvorničke postavke, pokrenuti ažuriranje softvera (ako je dostupno) i birati između crne ili bijele teme. <Information (Informacije)> <Registration (Registracija)> <FAQs (Pitanja i odgovori)> <Intro to Kiox (Uvod u Kiox)> <Certifications (Certifikacije)> <License info (Informacije o licenci)> <Contact us (Obratite nam se)> Brzi izbornik Hrvatski 21 Putem brzog izbornika prikazuju se odabrane postavke koje možete prilagoditi čak i za vrijeme vožnje. Pristup brzom izborniku moguć je pritiskom na tipku za odabir (9). Pristup nije moguć sa statusnog zaslona. Bosch ebike Systems Khr ( )

24 Hrvatski 22 Putem brzog izbornika možete izvršiti sljedeće postavke: <Reset trip data? (Resetiraj podatke o vožnji)> Svi podaci o dotad prijeđenom putu vraćaju se na nulu. <eshift (eshift)> Ovdje možete namjestiti kadencu. Namještanje režima rada Na upravljačkoj jedinici (7) možete namjestiti režim kod pedaliranja s ebike pogonom. Režim rada možete uvijek promijeniti, čak i za vrijeme vožnje. Napomena: Kod nekih izvedbi bicikala postoji mogućnost da je režim rada predpodešen i da se ne može promijeniti. Također postoji mogućnost odabira manjeg broja režima rada od ovdje navedenih. Ako je proizvođač konfigurirao e-bicikl s emtb Mode, režim rada SPORT zamjenjuje emtb. U emtb Mode se faktor režima rada i okretni moment dinamički prilagođavaju ovisno o snazi pedaliranja. emtb Mode je dostupan samo za pogone Performance Line CX. Sljedeći režimi rada su maksimalno raspoloživi: OFF (Isklj): Pomoć motora je isključena, ebike možete voziti kao normalni bicikl samo pedaliranjem. Pomoć pri guranju ne možete uključiti u ovom režimu rada. ECO (Ekon): učinkovita pomoć kod maksimalne učinkovitosti, za maksimalni domet TOUR (Tura): ravnomjerna pomoć, za ture s velikim dometom SPORT/eMTB: SPORT: snažna pomoć, za sportsku vožnju po brdovitom terenu kao i u gradskom prometu emtb: optimalna pomoć na svakom terenu, sportsko pokretanje, poboljšana dinamika, maksimalne performanse TURBO: maksimalna pomoć do velikog broja okretaja pedala, za sportsku vožnju Za odabir sljedećeg režima rada pritisnite tipku + (12) na upravljačkoj jedinici nekoliko puta sve dok se ne pojavi željeni režim rada na prikazu, a za odabir prethodnog režima rada pritisnite tipku (11). Pozvana snaga motora se pojavljuje na prikazu h. Maksimalna snaga motora ovisi o odabranom režimu rada Khr ( ) Bosch ebike Systems

25 Ako putno računalo izvadite iz nosača (5), zadnji prikazani režim rada ostaje pohranjen. Uključivanje/isključivanje pomoći pri guranju Pomoć pri guranju može vam olakšati guranje e-bicikla. Brzina kod ove funkcije ovisi o ubačenom stupnju prijenosa i može dosegnuti najviše 6 km/ h. Što je manji odabrani stupanj prijenosa, to je manja brzina kod funkcije pomoć pri guranju (s punom snagom). u Funkciju pomoć pri guranju smijete koristiti isključivo prilikom guranja e-bicikla. Ako kotači e-bicikla prilikom korištenja pomoći pri guranju ne dodiruju tlo, postoji opasnost od ozljede. Za uključivanje pomoći pri guranju kratko pritisnite tipku (13) na svojem putnom računalu. Nakon uključivanja u roku od 3 s pritisnite tipku + i držite je pritisnutu. Uključuje se pogon e-bicikla. Pomoć pri guranju se isključuje kada se dogodi sljedeće: otpustite tipku +, kotači e-bicikla se blokiraju (npr. uslijed kočenja ili udarca o prepreku), brzina prelazi 6 km/h. Nakon otpuštanja tipke + pomoć pri guranju ostaje u stanju pripravnosti još sljedeće 3 s. Ako u tom vremenskom periodu ponovno pritisnite tipku +, onda će se pomoć pri guranju ponovno aktivirati. Napomena: Kod nekih sustava pomoć pri guranju se može direktno pokrenuti pritiskom na tipku WALK. Napomena: Pomoć pri guranju ne možete uključiti u režimu rada OFF. Uključivanje/isključivanje svjetla na biciklu U izvedbi kod koje se svjetlo za vožnju napaja pomoću ebike sustava, možete istodobno uključiti i isključiti prednje svjetlo i stražnje svjetlo bicikla na putnom računalu pritiskom na tipku za svjetlo bicikla (3). Kada je svjetlo uključeno, prikazuje se simbol na statusnoj traci na zaslonu. Uključivanje i isključivanje svjetla na biciklu ne utječe na osvjetljenje pozadine zaslona. eshift (opcionalno) Hrvatski 23 Pod pojmom eshift podrazumijeva se povezivanje elektronskih sustava za mijenjanje stupnja prijenosa u ebike sustav. eshift komponente su Bosch ebike Systems Khr ( )

26 Hrvatski 24 električno povezane s pogonskom jedinicom od strane proizvođača. Rukovanje elektronskim sustavima za mijenjanje stupnja prijenosa je opisano u zasebnim uputama za uporabu. Električno napajanje vanjskih uređaja pomoću USB priključka Pomoću USB priključka može raditi ili se puniti većina uređaja čije je električno napajanje moguće putem USB (npr. razni mobilni telefoni). Preduvjet za punjenje je da su u e-bicikl umetnuti putno računalo i dovoljno napunjena baterija. Otvorite zaštitnu kapicu (17) USB priključka na putnom računalu. USB priključak spojite s USB utičnicom (6) na putnom računalu preko USB kabela za punjenje Micro A Micro B (može se kupiti kod Bosch trgovca električnih bicikala). Nakon odvajanja potrošača trebate ponovno pažljivo zatvoriti USB priključak zaštitnom kapicom (17). Pozor: Priključeni potrošači mogu utjecati na domet e-bicikla Khr ( ) Bosch ebike Systems

27 Indikator koda greške Komponente ebike sustava se stalno provjeravaju automatski. Ako se utvrdi greška, na putnom računalu se pojavljuje odgovarajući kôd greške. Ovisno o vrsti greške pogon se po potrebi isključuje automatski. Nastavak vožnje bez režima rada s pogonom je uvijek moguć. Prije bilo koje daljnje vožnje treba provjeriti e-bicikl. u Popravke prepustite isključivo ovlaštenom trgovcu bicikala. Kôd Uzrok Pomoć 410 Blokirana je jedna ili više tipki na putnom računalu. 414 Problem u spajanju upravljačke jedinice 418 Blokirana je jedna ili više tipki na upravljačkoj jedinici. Provjerite jesu li tipke zaglavljene, npr. zbog nakupljene prljavštine. Po potrebi očistite tipke. Dajte provjeriti priključke i spojeve Provjerite jesu li tipke zaglavljene, npr. zbog nakupljene prljavštine. Po potrebi očistite tipke. 419 Konfiguracijska greška Ponovno pokrenite sustav. Ako problem 422 Problem u spajanju pogonske jedinice 423 Problem u spajanju ebike baterije 424 Greška u komunikaciji među komponentama 426 Interna greška prekoračenja vremena 430 Interna baterija putnog računala je prazna Hrvatski 25 Dajte provjeriti priključke i spojeve Dajte provjeriti priključke i spojeve Dajte provjeriti priključke i spojeve Ponovno pokrenite sustav. Ako problem Kod ove greške nije moguće zatražiti prikaz opsega gume u izborniku Osnovne postavke ili ga prilagoditi. Napunite putno računalo (u nosaču ili pomoću USB priključka) Bosch ebike Systems Khr ( )

28 Hrvatski 26 Kôd Uzrok Pomoć 431 Greška u verziji softvera Ponovno pokrenite sustav. Ako problem 440 Interna greška pogonske jedinice Ponovno pokrenite sustav. Ako problem 450 Interna softverska greška Ponovno pokrenite sustav. Ako problem 460 Greška na USB priključku Izvucite kabel iz USB priključka putnog računala. Ako problem i dalje postoji, kontaktirajte vašeg Bosch trgovca električnih bicikala. 490 Interna greška putnog računala 500 Interna greška pogonske jedinice Dajte provjeriti putno računalo Ponovno pokrenite sustav. Ako problem 502 Greška svjetla na biciklu Provjerite svjetlo i pripadajuće kabliranje. Ponovno pokrenite sustav. Ako problem i dalje postoji, kontaktirajte vašeg Bosch trgovca električnih bicikala. 503 Greška senzora brzine Ponovno pokrenite sustav. Ako problem 510 Interna greška senzora Ponovno pokrenite sustav. Ako problem 511 Interna greška pogonske jedinice Ponovno pokrenite sustav. Ako problem 530 Greška baterije Isključite e-bicikl, izvadite ebike bateriju te ponovno umetnite ebike bateriju Khr ( ) Bosch ebike Systems

29 Kôd Uzrok Pomoć Ponovno pokrenite sustav. Ako problem 531 Konfiguracijska greška Ponovno pokrenite sustav. Ako problem 540 Temperaturna greška E-bicikl se nalazi izvan dopuštenog raspona temperature. Isključite ebike sustav kako biste pogonsku jedinicu ostavili da se ohladi ili zagrije u dopuštenom rasponu temperature. Ponovno pokrenite sustav. Ako problem 550 Prepoznat je nedopušteni potrošač. Uklonite potrošač. Ponovno pokrenite sustav. Ako problem i dalje postoji, kontaktirajte vašeg Bosch trgovca električnih bicikala. 580 Greška u verziji softvera Ponovno pokrenite sustav. Ako problem 591 Greška autentifikacije Isključite ebike sustav. Izvadite bateriju i ponovno je umetnite. Ponovno pokrenite sustav. Ako problem i dalje postoji, kontaktirajte vašeg Bosch trgovca električnih bicikala. 592 Inkompatibilna komponenta Rabite kompatibilni zaslon. Ako problem i dalje postoji, kontaktirajte vašeg Bosch trgovca električnih bicikala. 593 Konfiguracijska greška Ponovno pokrenite sustav. Ako problem 595, 596 Greška u komunikaciji Hrvatski 27 Provjerite kabliranje do mjenjača i ponovno pokrenite sustav. Ako problem Bosch ebike Systems Khr ( )

30 Hrvatski 28 Kôd Uzrok Pomoć 602 Interna greška baterije za vrijeme punjenja Odvojite punjač od baterije. Ponovno pokrenite ebike sustav. Umetnite punjač u bateriju. Ako problem i dalje postoji, kontaktirajte vašeg Bosch trgovca električnih bicikala. 602 Interna greška baterije Ponovno pokrenite sustav. Ako problem 603 Interna greška baterije Ponovno pokrenite sustav. Ako problem 605 Temperaturna greška baterije 605 Temperaturna greška baterije za vrijeme punjenja E-bicikl se nalazi izvan dopuštenog raspona temperature. Isključite ebike sustav kako biste pogonsku jedinicu ostavili da se ohladi ili zagrije u dopuštenom rasponu temperature. Ponovno pokrenite sustav. Ako problem Odvojite punjač od baterije. Ostavite da se baterija ohladi. Ako problem i dalje postoji, kontaktirajte vašeg Bosch trgovca električnih bicikala. 606 Eksterna greška baterije Provjerite kabliranje. Ponovno pokrenite sustav. Ako problem i dalje postoji, kontaktirajte vašeg Bosch trgovca električnih bicikala. 610 Naponska greška baterije Ponovno pokrenite sustav. Ako problem 620 Greška punjača Zamijenite punjač. Kontaktirajte vašeg Khr ( ) Bosch ebike Systems

31 Kôd Uzrok Pomoć 640 Interna greška baterije Ponovno pokrenite sustav. Ako problem 655 Višestruka greška baterije Isključite ebike sustav. Izvadite bateriju i ponovno je umetnite. Ponovno pokrenite sustav. Ako problem i dalje postoji, kontaktirajte vašeg Bosch trgovca električnih bicikala. 656 Greška u verziji softvera Kontaktirajte vašeg Bosch trgovca električnih bicikala kako bi izvršio ažuriranje softvera. 7xx Greška mjenjača Pridržavajte se uputa za uporabu proizvođača mjenjača. 800 Interna greška sustava ABS 810 Neprihvatljivi signali na senzoru brzine kotača 820 Greška na vodu do senzora brzine prednjeg kotača Neprihvatljivi signali na senzoru brzine prednjeg kotača Ploča senzora možda ne postoji, nije ispravna ili je pogrešno montirana; znatno različiti promjeri gume prednjeg i stražnjeg kotača; ekstremna situacija tijekom vožnje npr. vožnja na stražnjem kotaču Hrvatski 29 Kontaktirajte vašeg Bosch trgovca električnih bicikala. Kontaktirajte vašeg Bosch trgovca električnih bicikala. Kontaktirajte vašeg Bosch trgovca električnih bicikala. Ponovno pokrenite sustav i odvozite probnu vožnju najmanje 2 minute. Kontrolna lampica ABS mora se ugasiti. Ako problem i dalje postoji, kontaktirajte vašeg Bosch trgovca električnih bicikala. Bosch ebike Systems Khr ( )

32 Hrvatski 30 Kôd Uzrok Pomoć 830 Greška na vodu do senzora brzine stražnjeg kotača Neprihvatljivi signali na senzoru brzine stražnjeg kotača Ploča senzora možda ne postoji, nije ispravna ili je pogrešno montirana; znatno različiti promjeri gume prednjeg i stražnjeg kotača; ekstremna situacija tijekom vožnje npr. vožnja na stražnjem kotaču 840 Interna greška sustava ABS 850 Interna greška sustava ABS 860, , Greška u napajanju Greška u komunikaciji 889 Interna greška sustava ABS 890 Kontrolna lampica ABS je neispravna ili nedostaje; možda ne radi sustav ABS. Kontaktirajte vašeg Bosch trgovca električnih bicikala. Ponovno pokrenite sustav i odvozite probnu vožnju najmanje 2 minute. Kontrolna lampica ABS mora se ugasiti. Ako problem i dalje postoji, kontaktirajte vašeg Bosch trgovca električnih bicikala. Kontaktirajte vašeg Bosch trgovca električnih bicikala. Kontaktirajte vašeg Bosch trgovca električnih bicikala. Ponovno pokrenite sustav. Ako problem Ponovno pokrenite sustav. Ako problem Kontaktirajte vašeg Bosch trgovca električnih bicikala. Kontaktirajte vašeg Bosch trgovca električnih bicikala Khr ( ) Bosch ebike Systems

33 Kôd Uzrok Pomoć nema Interna greška putnog prikaza računala Hrvatski 31 Ponovno pokrenite ebike sustav na način da ga isključite i ponovno uključite. Bosch ebike Systems Khr ( )

34 Hrvatski 32 Održavanje i servisiranje Održavanje i čišćenje Sve komponente ne smijete čistiti vodom pod tlakom. Ekran vašeg putnog računala držite čistim. U slučaju nakupljanja prljavštine može doći do netočnog prepoznavanja svjetline. Za čišćenje svojeg putnog računala koristite meku krpu navlaženu samo vodom. Ne koristite sredstva za čišćenje. Najmanje jednom godišnje dajte svoj ebike sustav na tehnički pregled (među ostalim mehanike, trenutačne verzije softvera sustava). Trgovac bicikala može termin servisa dodatno bazirati na kilometraži i/ili vremenskom periodu. U tom slučaju će vam putno računalo prikazati termin servisa nakon svakog uključivanja. Za servis i popravak e-bicikla obratite se ovlaštenom trgovcu bicikala. u Popravke prepustite isključivo ovlaštenom trgovcu bicikala. Servisna služba i savjeti o uporabi Za sva pitanja glede ebike sustava i njegovih komponenti obratite se ovlaštenom trgovcu bicikala. Kontakt podatke ovlaštenih trgovaca bicikala naći ćete na internetskoj stranici ebike.com. Transport u Ako e-bicikl stavljate izvan automobila, npr. na nosač bicikla na prtljažniku automobila, skinite putno računalo i izvadite ebike bateriju kako biste izbjegli oštećenja. Zbrinjavanje Pogonsku jedinicu, putno računalo uklj. upravljačku jedinicu, bateriju, senzor brzine, pribor i ambalažu treba dovesti na ekološki prihvatljivo recikliranje. E-bicikle i njihove komponente ne bacajte u kućni otpad! Khr ( ) Bosch ebike Systems

35 Sukladno europskoj Direktivi 2012/19/EU električni uređaji koji više nisu uporabivi i sukladno europskoj Direktivi 2006/66/EZ neispravne ili istrošene aku-baterije/baterije moraju se odvojeno sakupljati i dovesti na ekološki prihvatljivo recikliranje. Molimo predajte ovlaštenom trgovcu bicikala neuporabive Bosch komponente e-bicikla. Zadržavamo pravo promjena. Hrvatski 33 Bosch ebike Systems Khr ( )

36 Robert Bosch GmbH Bosch ebike Systems Reutlingen GERMANY Khr ( ) T / 36

Električna grijalica

Električna grijalica Električna grijalica 10032062 10032063 3 4 Poštovani, Zahvaljujemo vam se na kupnji. Molimo pročitajte ovaj priručnik i slijedite ove upute kako biste izbjegli oštećenja na uređaju. Za štete uzrokovane

Више

Memorijski moduli Priručnik

Memorijski moduli Priručnik Memorijski moduli Priručnik Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Podaci koji su ovdje sadržani podliježu promjenama bez prethodne najave. Jedina jamstva za HP proizvode i usluge iznesena

Више

INDIKATOR SVJETLA FUNKCIJE TIPKI 1. Prikazuje se temperatura i parametri upravljanja 2. Crveno svjetlo svijetli kad grijalica grije 3. Indikator zelen

INDIKATOR SVJETLA FUNKCIJE TIPKI 1. Prikazuje se temperatura i parametri upravljanja 2. Crveno svjetlo svijetli kad grijalica grije 3. Indikator zelen INDIKATOR SVJETLA FUNKCIJE TIPKI 1. Prikazuje se temperatura i parametri upravljanja 2. Crveno svjetlo svijetli kad grijalica grije 3. Indikator zelenog svjetla koji prikazuje sniženu temperaturu. Uključuje

Више

BDV-EF1100

BDV-EF1100 Blu-ray Disc /DVD sistem za kućno kino BDV-EF1100 BS Počnite ovdje Vodič za brzo pokretanje BDV-EF1100 1 Šta je u pakovanju/postavljanje zvučnika BDV-EF1100 2 3 Povezivanje Vašeg TV-a Povezivanje drugih

Више

ČPP za Transformer TF201 Upravljanje datotekama... 2 Kako da pristupim podacima pohranjenim na microsd, SD kartici i USB uređaju?... 2 Kako da odabran

ČPP za Transformer TF201 Upravljanje datotekama... 2 Kako da pristupim podacima pohranjenim na microsd, SD kartici i USB uređaju?... 2 Kako da odabran ČPP za Transformer TF201 Upravljanje datotekama... 2 Kako da pristupim podacima pohranjenim na microsd, SD kartici i USB uređaju?... 2 Kako da odabranu datoteku premjestim u drugu mapu?... 2 Kako da kopiram

Више

Pages from 5527 lite guick guide from PDF - prevod_IO_FC - Serbian.doc

Pages from 5527 lite guick guide from PDF - prevod_IO_FC - Serbian.doc Pregled LCD ekran 1. Poklopac baterije 2. Taster za blokiranje 3. Poklopac USB konektora 4. USB konektor 5. Uključivanje/isključivanje i Reprodukcija/pauziranje 6. Jačina zvuka 7. MENI 8. Fn A B 9. REC

Више

BDV-E6100/E4100/E3100/E2100

BDV-E6100/E4100/E3100/E2100 Blu-ray Disc /DVD sistem za kućno kino BDV-E6100 BDV-E4100 BDV-E3100 BDV-E2100 BS Počnite ovdje Vodič za brzo pokretanje BDV-E6100 BDV-E4100 BDV-E3100 BDV-E2100 1 Šta je u pakovanju/postavljanje zvučnika

Више

Sadržaj Wi-Fi MESHtar...4 Upute za povezivanje osnovnog paketa od dva uređaja...6 Savjeti i napredne postavke A) Preporuke za optimalno postavljanje u

Sadržaj Wi-Fi MESHtar...4 Upute za povezivanje osnovnog paketa od dva uređaja...6 Savjeti i napredne postavke A) Preporuke za optimalno postavljanje u Sadržaj Wi-Fi MESHtar...4 Upute za povezivanje osnovnog paketa od dva uređaja...6 Savjeti i napredne postavke A) Preporuke za optimalno postavljanje uređaja...14 B) Promjena naziva i lozinke nove Wi-Fi

Више

KONFIGURACIJA MODEMA THOMPSON SpeedTouch 500 Series (530/530i/510/510i)

KONFIGURACIJA MODEMA THOMPSON SpeedTouch 500 Series (530/530i/510/510i) KONFIGURACIJA MODEMA THOMPSON SpeedTouch 500 Series (530/530i/510/510i) Sadržaj Funkcionalnost lampica...3 Proces konfiguracije...5 Vraćanje modema na tvorničke postavke...5 Konfiguracija modema za routed

Више

1 Poštovani korisniče, Oksimetar Zahvaljujemo se na kupovini Comdek MD-651P e-angel pulsnog oksimetra. Ovo uputstvo će Vam obezbediti sve potrebne inf

1 Poštovani korisniče, Oksimetar Zahvaljujemo se na kupovini Comdek MD-651P e-angel pulsnog oksimetra. Ovo uputstvo će Vam obezbediti sve potrebne inf 1 Poštovani korisniče, Oksimetar Zahvaljujemo se na kupovini Comdek MD-651P e-angel pulsnog oksimetra. Ovo uputstvo će Vam obezbediti sve potrebne informacije o proizvodu. Ukoliko imate bilo kakva pitanja

Више

CD275/270 Croatian quick start guide

CD275/270 Croatian quick start guide Kratke upute za korisnike CD270/CD275 Sadržaj pakiranja Bazna stanica (CD275) Bazna stanica (CD270) Napomena * U pakiranjima s više slušalica nalaze se dodatne slušalice, punjači i adapteri za napajanje.

Више

Microsoft Word - ZF_SI_Oelwechselkit_50145 HR_V01.docx

Microsoft Word - ZF_SI_Oelwechselkit_50145 HR_V01.docx Opasnost od opeklina pri kontaktu s vrelim uljem. Moguće su lakše do srednje teške ozljede. Nosite zaštitne naočale. Nosite zaštitne rukavice. Nosite zaštitnu odjeću. Moguće nanošenje materijalne štete

Више

Caterpillar Inc. 100 NE Adams Street, Peoria, IL SAD Broj medija U9NC8460 Operativni dokument Dodatne informacije Informacije o zakonskoj usklađ

Caterpillar Inc. 100 NE Adams Street, Peoria, IL SAD Broj medija U9NC8460 Operativni dokument Dodatne informacije Informacije o zakonskoj usklađ Operativni dokument Dodatne informacije Informacije o zakonskoj usklađenosti za sastavne dijelove sustava GRADE 1 Sadržaj stranica Sigurnosne oznake i naljepnice... 3 Sigurnosne poruke... 4 Druge naljepnice...

Више

LG 6812D Kratke upute za korištenje IP telefona A1.hr

LG 6812D Kratke upute za korištenje IP telefona A1.hr LG 6812D Kratke upute za korištenje IP telefona A1.hr Uvod Uz A1 napredne telefonske usluge dobivate na korištenje IP telefone i skupove naprednih telefonskih usluga. Ovisno o odabiru paketa u ponudi su

Више

X PLATOON Pravila igre (v ) 1. PREGLED IGRE Cilj je osvojiti dobitnu kombinaciju na liniji za klađenje preko više rola. Podaci o igri :

X PLATOON Pravila igre (v ) 1. PREGLED IGRE Cilj je osvojiti dobitnu kombinaciju na liniji za klađenje preko više rola. Podaci o igri : X PLATOON Pravila igre (v 1.8 10.2.2016.) 1. PREGLED IGRE Cilj je osvojiti dobitnu kombinaciju na liniji za klađenje preko više rola. Podaci o igri : Tip Videoautomat Broj rola 5 Broj redaka 3 Broj linija

Више

m_BlueEagleII_Cover.indd

m_BlueEagleII_Cover.indd Illustration I Illustration III 5 1 6 1 2 7 8 2 3 4 3 Illustration II 1 2 3 4 SADRŽAJ UVOD...2 PREGLED...2 INSTALIRANJE...3 UKLJUČIVANJE / ISKLJUČIVANJE KOMPLETA ZA VOZILO...3 UPARIVANJE...3 NAZIVANJE

Више

Pacemaker FX

Pacemaker FX Pacemaker FX5 10026394 10026395 10026396 Poštovani, Zahvaljujemo vam na kupnji uređaja. Pažljivo pročitajte sljedeće upute za upotrebu, kako biste izbjegli moguća tehnička oštećenja. SIGURNOSNE UPUTE Pažljivo

Више

Microsoft Word - ZF_SI_Oelwechselkit_50145_ SR_V01.docx

Microsoft Word - ZF_SI_Oelwechselkit_50145_ SR_V01.docx Opasnost od opekotina pri kontaktu sa vrelim uljem. Moguće su lakše do srednje teške povrede. Nosite zaštitne naočare. Nosite zaštitne rukavice. Nosite zaštitnu odeću. Moguće nanošenje materijalne štete

Више

PAL PLUSIENU HAIR AND BEARD CLIPPER cingsanleit MC 6040 SIGURNOST Molimo da kod korištenja uređaja obratite pozornost na sljedeće: - Uređaj je namijen

PAL PLUSIENU HAIR AND BEARD CLIPPER cingsanleit MC 6040 SIGURNOST Molimo da kod korištenja uređaja obratite pozornost na sljedeće: - Uređaj je namijen PAL PLUSIENU HAIR AND BEARD CLIPPER cingsanleit MC 6040 SIGURNOST Molimo da kod korištenja uređaja obratite pozornost na sljedeće: - Uređaj je namijenjen isključivo za kućnu upotrebu. - Uređaj je namijenjen

Више

Control no:

Control no: Smart Access Postupak rukovanja A. Preduvjet... 2 1. Kompatibilnost s pametnim telefonom... 2 2. Odabir kabela... 2 a. Apple devices (Appleovi uređaji) (iphone 4/4s)... 2 b. Apple devices (Appleovi uređaji)

Више

Apple MagSafe 2 85W adapter za struju (za MacBook Pro sa Retina displejom) MagSafe 2 85W adapter za struju poseduje magnetni DC konektor tako da ako s

Apple MagSafe 2 85W adapter za struju (za MacBook Pro sa Retina displejom) MagSafe 2 85W adapter za struju poseduje magnetni DC konektor tako da ako s Apple MagSafe 2 85W adapter za struju (za MacBook Pro sa Retina displejom) MagSafe 2 85W adapter za struju poseduje magnetni DC konektor tako da ako se neko saplete o kabl, on će se otkačiti bez problema

Више

Upute za uporabu MULTI-Control Stanje: V a-02-HR Pročitajte i obratite pozornost na ove upute. Sačuvajte ove upute za buduću upora

Upute za uporabu MULTI-Control Stanje: V a-02-HR Pročitajte i obratite pozornost na ove upute. Sačuvajte ove upute za buduću upora Upute za uporabu MULTI-Control Stanje: V1.20190731 3030248965a-02-HR Pročitajte i obratite pozornost na ove upute. Sačuvajte ove upute za buduću uporabu. Imajte na umu da na internetskoj stranici možete

Више

Vostro 2520 Tehni่ki list s podacima o podešavanju i funkcijama

Vostro 2520 Tehni่ki list s podacima o podešavanju i funkcijama Dell Vostro 2420/2520 Informacije o postavljanju i značajkama O upozorenjima UPOZORENJE: UPOZORENJE označava moguće oštećenje imovine, tjelesne ozljede ili smrt. Vostro 2420 - Pogled s prednje i stražnje

Више

Reduktori zaštićeni od eksplozije Tipske vrste R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN® W

Reduktori zaštićeni od eksplozije Tipske vrste R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN® W Pogonska tehnika \ Pogonska automatizacija \ Sistemska integracija \ Usluge *25952099_0219* Ispravak Reduktori zaštićeni od eksplozije Tipske vrste R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W Izdanje 02/2019

Више

D200/205 Croatian short user manual

D200/205 Croatian short user manual Registrirajte svoj proizvod i pronađite podršku na www.philips.com/welcome D200 D205 Kratki korisnički priručnik Važne sigurnosne upute Upozorenje Električna mreža se klasificira kao opasna. Jedini način

Више

MultiBoot Korisnički priručnik

MultiBoot Korisnički priručnik MultiBoot Korisnički priručnik Autorsko pravo 2006., 2007. Hewlett- Packard Development Company, L.P. Informacije sadržane u ovom dokumentu podložne su promjenama bez najave. Jedina jamstva za HP-ove proizvode

Више

VMC_upute_MacOS

VMC_upute_MacOS Upute za instaliranje VODAFONE MOBILE CONNECT softvera na Apple Macintosh računalima Page 1 of 10 last saved on: 24.07.2007 ...3 Podržane podatkovne kartice...3 Upute za instaliranje Vodafone Mobile Connect

Више

PRIKAZIVAČ BRZINE I BROJILO PROMETA ZA STATISTIČKU OBRADU PODATAKA

PRIKAZIVAČ BRZINE I BROJILO PROMETA ZA STATISTIČKU OBRADU PODATAKA PRIKAZIVAČ BRZINE I BROJILO PROMETA ZA STATISTIČKU OBRADU PODATAKA PRIKAZIVAČ BRZINE SA TEKSTUALNIM PORUKAMA Prikazivač brzine prikazuje tekstualnu poruku ili znak opasnosti u skladu sa detektiranom brzinom.

Више

KA-SERIE KA KA KA KA KA KA KA-10 SPD-SERIE SPD-8V SPD-10 17

KA-SERIE KA KA KA KA KA KA KA-10 SPD-SERIE SPD-8V SPD-10 17 KA-SERIE 178.403 KA-06 178.412 KA-12 178.418 KA-28 178.406 KA-08 178.415 KA-26 178.421 KA-210 178.409 KA-10 SPD-SERIE 178.528 SPD-8V 178.453 SPD-10 178.534 SPD-210V 178.532 SPD-28V 178.530 SPD-10V PRIRUČNIK

Више

Vaillant BiH 2017 cjenik final web.pdf

Vaillant BiH 2017 cjenik final web.pdf Zidni ventilokonvektori arovair WN... 355 Kasetni ventilokonvektori arovair KN... 358 Parapetni ventilokonvektori arovair CN...361 Kanalni ventilokonvektori arovair DN... 364 Pribor za ventilokonvektore...367

Више

Traka za trčanje Pacemaker X30

Traka za trčanje Pacemaker X30 26 262 Traka za trčanje Pacemaker X3 Poštovani, Zahvaljujemo vam na kupnji uređaja. Pažljivo pročitajte sljedeće upute za upotrebu, kako biste izbjegli moguća tehnička oštećenja. Za eventualnu štetu nastalu

Више

Microsoft Word - IQ.doc

Microsoft Word - IQ.doc Središnji upravljački sustav IQ UPUTE ZA KORISNIKE OVLAŠTENI DISTRIBUTER: IN-AQUA d.o.o., CMP Savica-Šanci, Trgovačka 6, 10000 ZAGREB, tel.: +385 (0)1 2404 444 tel./fax.: +385 (0)1 2404 900 IQ Upute za

Више

INTEGRIRANI KNJIŽNIČNI SUSTAV Sustav za podršku Upute za instalaciju: Aleph v22 ZAG

INTEGRIRANI KNJIŽNIČNI SUSTAV Sustav za podršku Upute za instalaciju: Aleph v22 ZAG INTEGRIRANI KNJIŽNIČNI SUSTAV Sustav za podršku Upute za instalaciju: Aleph v22 ZAG INTEGIRANI KNJIŽNIČNI SUSTAV Upute za instalaciju: Aleph v22 ZAG Nacionalna i sveučilišna knjižnica u Zagrebu Ul. Hrvatske

Више

KORISNIČKO UPUTSTVO

KORISNIČKO UPUTSTVO KORISNIČKO UPUTSTVO Srpski 1. Isključite glavno napajanje Pre postavljanja proizvoda isključite glavno napajanje. 2. Spajanje + i žica Spajanje + i žice na odgovarajuće izlaze ACM-LV24. U većini slučajeva

Више

smart >> Katalog cijena, vrijedi od

smart >> Katalog cijena, vrijedi od smart >> Katalog cijena, vrijedi od 15.5.2019 smart >> smart. Odmak za novu generaciju. smart Urbani pionir. Savršeni gradski automobil. Sa savršenim pogonom za grad: potpuno električan, s lokalnim nultim

Више

Mjerač kvalitete zraka UT-338 C Upute za uporabu I. Uvod UT338C je prijenosni i stolni detektor kvalitete zraka. Može obavljati u realnom vremenu uspo

Mjerač kvalitete zraka UT-338 C Upute za uporabu I. Uvod UT338C je prijenosni i stolni detektor kvalitete zraka. Može obavljati u realnom vremenu uspo Mjerač kvalitete zraka UT-338 C Upute za uporabu I. Uvod UT338C je prijenosni i stolni detektor kvalitete zraka. Može obavljati u realnom vremenu usporedbe kvalitete zraka trenutnog okruženja i davati

Више

Upute za ugradnju, uporabu i održavanje DELOS

Upute za ugradnju, uporabu i održavanje DELOS Upute za ugradnju, uporabu i održavanje DELOS --Prije ugradnje provjerite savitljive cijevi. --Nemojte zatezati pomoću alata. --Rukom zategnite priključke s prstenastom brtvom dok ne osjetite otpor. --Cijev

Више

Clean Base baza s automatskim pražnjenjem prljavštine Za Roomba s seriju robotskog usisavača Upute za upotrebu

Clean Base baza s automatskim pražnjenjem prljavštine Za Roomba s seriju robotskog usisavača Upute za upotrebu Clean Base baza s automatskim pražnjenjem prljavštine Za Roomba s seriju robotskog usisavača Upute za upotrebu Sigurnosne informacije Važne sigurnosne informacije Ove Upute za upotrebu obuhvaćaju informacije

Више

MODEL: QR-8918 SRB TRIMER ZA KOSU UPUTSTVO ZA KORIŠTENJE

MODEL: QR-8918 SRB TRIMER ZA KOSU UPUTSTVO ZA KORIŠTENJE MODEL: QR-8918 SRB TRIMER ZA KOSU UPUTSTVO ZA KORIŠTENJE POSEBNE NAPOMENE Uređaj je namenjen korišćenju u domaćinstvu i nije za profesionalne namene. Uputstvo pažljivo čuvajte i po potrebi prosledite sledećem

Више

Instalacija i konfiguracija DriveAngela na operativni sistem Android

Instalacija i konfiguracija DriveAngela na operativni sistem Android Instalacija i konfiguracija DriveAngela na operativni sistem Android www.driveangel.ba Primanje SMS poruke Početak instalacije DriveAngela na Vaš mobilni uređaj započinje primanjem SMS poruke u kojoj se

Више

untitled

untitled Reduktori s motorom \ Industrijski reduktori \ Pogonska elektronika \ Automatizacija pogona \ Usluge Sigurno isklapanje aplikacije Izdanje 06/007 6883 / HR Priručnik SEW-EURODRIVE Driving the world Sadržaj

Више

VARIMOT® i pribor

VARIMOT® i pribor Pogonska tehnika \ Pogonska automatizacija \ Sistemska integracija \ Usluge *25937308_0119* Ispravak Regulacijski reduktori sa EX zaštitom VARIMOT i pribor Izdanje 01/2019 25937308/HR SEW-EURODRIVE Driving

Више

UG802 Dual Core

UG802 Dual Core Declaration: U2A Dual Core Andriod4.1 Mini PC Korisničko uputstvo U ovom uputstvu su uključene sve informacije za bezbedno I pravilno korišćenje uređaja.da bi se izbegle nesreće I oštećenje proizvoda molimo

Више

Inspiron Servisni priručnik

Inspiron Servisni priručnik Inspiron 17 5000 Servisni priručnik Kompjuterski model: Inspiron 17 5767 Model sa regulacijom: P32E Tip sa regulacijom: P32E001 Napomene, mere opreza i upozorenja NAPOMENA: NAPOMENA ukazuje na važne informacije

Више

Medicinski prekidački izvor napajanja PSMA06 UPUTSTVO ZA UPOTREBU v 1.1 Tehnički podaci Model: PSMA06 Ulaz: V ~ 50/60 Hz ma Izlaz: 6 V

Medicinski prekidački izvor napajanja PSMA06 UPUTSTVO ZA UPOTREBU v 1.1 Tehnički podaci Model: PSMA06 Ulaz: V ~ 50/60 Hz ma Izlaz: 6 V Medicinski prekidački izvor napajanja PSMA06 UPUTSTVO ZA UPOTREBU v 1.1 Tehnički podaci Model: PSMA06 Ulaz: 100-240 V ~ 50/60 Hz 100-50 ma Izlaz: 6 V 600 ma Radna temperatura/vlažnost: +10 C do +40 C /

Више

Slide 1

Slide 1 Doc. dr. sc. Sinan Alispahić Rukovoditelj Sektora za vozače Hrvatski autoklub Što je Eko vožnja? Novi način ili stil vožnje (modernija ili inteligentnija vožnja) Pametniji i sigurniji način vožnje Potpora

Више

_ _BDA_Unterbauradio_Auna.indd

_ _BDA_Unterbauradio_Auna.indd Poštovani, Zahvaljujemo vam se na kupnji. Molimo pročitajte ovaj priručnik i slijedite ove upute kako biste izbjegli oštećenja na uređaju. Za štete uzrokovane nepridržavanjem instrukcija i uputa, ne snosimo

Више

OIM P.indd

OIM P.indd FEN ZA KOSU HAIR DRYER IONIC HD 8780 G H F E D C B A I 2 Fen za kosu HD 8780 Molimo pratite sljedeće instrukcije kada koristite uređaj. - Nikad ne koristite uređaj u kupatilu, pod tušem, ili blizu bilo

Више

Yeastar_S20_vodic_za_montazu

Yeastar_S20_vodic_za_montazu Yeastar S20 VoIP PBX vodič za montažu Verzija: 1.2 Datum: 02.09.2016 Sadržaj SADRŽAJ... 2 DOBRO DOŠLI... 3 PRE NEGO ŠTO POČNETE... 4 Sadržaj paketa... 4 Pregled hardvera... 4 LED Indikatori i Portovi...

Више

Zlatna Mastercard kartica Saznaj više na

Zlatna Mastercard kartica Saznaj više na Zlatna Mastercard kartica Saznaj više na www.unicredit.ba Dobrodošli u svijet Zlatne Mastercard kartice. Ako ste osoba čiji životni stil obilježavaju putovanja i društvene aktivnosti, za svakodnevno plaćanje

Више

Instalacija i konfiguracija DriveAngela na operativni sistem Apple ios

Instalacija i konfiguracija DriveAngela na operativni sistem Apple ios Instalacija i konfiguracija DriveAngela na operativni sistem Apple ios www.driveangel.ba Primanje SMS poruke Početak instalacije DriveAngela na Vaš mobilni uređaj započinje primanjem SMS poruke u kojoj

Више

Inspiron Servisni priručnik

Inspiron Servisni priručnik Inspiron 15 5000 Servisni priručnik Kompjuterski model: Inspiron 15-5567 Model sa regulacijom: P66F Tip sa regulacijom: P66F001 Napomene, mere opreza i upozorenja NAPOMENA: NAPOMENA ukazuje na važne informacije

Више

RAS-24J2KVG-E RAS-24J2AVG-E

RAS-24J2KVG-E RAS-24J2AVG-E RAS-24J2KVG-E RAS-24J2AVG-E 1120650248 MJERE SIGURNOSTI Pažljivo pročitajte mjere predostrožnosti prije rada s jedinicom. Uređaj je napunjen s R32. Ovaj priručnik čuvajte na mjestu na kome ga rukovatelj

Више

Panasonic KX UT 248 Kratke upute za korištenje IP telefona A1.hr

Panasonic KX UT 248 Kratke upute za korištenje IP telefona A1.hr Panasonic KX UT 248 Kratke upute za korištenje IP telefona A1.hr Uvod Uz A1 napredne telefonske usluge dobivate na korištenje IP telefone i skupove naprednih telefonskih usluga. Ovisno o odabiru paketa

Више

Opticum HD - Uputstvo za skeniranje kanala.docx

Opticum HD - Uputstvo za skeniranje kanala.docx SKENIRANJE KANALA Ukoliko već imate memorisane kanale, potrebno je da prije početka skeniranja izbrišete sve kanale, a to ćete uraditi na sljedeći način: Pritisnite dugme MENU na daljinskom upravljaču,

Више

install_KEE_Croatian.indd

install_KEE_Croatian.indd MONITOR S DVD PRIJEMNIKOM DDX7029 PRIRUČNIK ZA UPORABU Croatian/00 (KEE) Dodatni pribor 1...1 2...1 3...2 4...1 5...1 2 DDX7029 Postupak ugradnje 1. Kako biste spriječili kratke spojeve, uklonite ključ

Више

DODATNE UPUTE ZA UPORABU

DODATNE UPUTE ZA UPORABU DODATNE UPUTE ZA UPORABU Informacije o Direktivi 2014/53/EU Informacije o Direktivi 2014/53/EU Pojednostavljena izjava o EU sukladnosti Vaše vozilo raspolaže različitim uređajima na radiosignal. Proizvođači

Више

Smjernice za korištenje sustava online prijava Ukoliko imate pristupno korisničko ime i lozinku ili ste navedeno dobili nakon zahtjeva za otvaranje no

Smjernice za korištenje sustava online prijava Ukoliko imate pristupno korisničko ime i lozinku ili ste navedeno dobili nakon zahtjeva za otvaranje no Smjernice za korištenje sustava online prijava Ukoliko imate pristupno korisničko ime i lozinku ili ste navedeno dobili nakon zahtjeva za otvaranje novog korisničkog računa (poslati zahtjev na javnipoziv.opp@havc.hr

Више

MILANO ZONA12 26 CIJENA: NA UPIT MOTOR: 250w rear BATTERY: 36v 5,2 ah integrated SPEED: single speed TIRE: CTS 26 x1,5 BRAKE: caliper MONITOR: LCD dis

MILANO ZONA12 26 CIJENA: NA UPIT MOTOR: 250w rear BATTERY: 36v 5,2 ah integrated SPEED: single speed TIRE: CTS 26 x1,5 BRAKE: caliper MONITOR: LCD dis MILANO ZONA12 26 CIJENA: NA UPIT MOTOR: 250w rear BATTERY: 36v 5,2 ah integrated SPEED: single speed TIRE: CTS 26 x1,5 BRAKE: caliper MONITOR: LCD display RANGE: 40 60 km LIGHT: RIDE EXPERIENCE: torque

Више

UPUTSTVO ZA PODEŠAVANJE EON MENIJA 1

UPUTSTVO ZA PODEŠAVANJE EON MENIJA 1 1 Dobrodošli u EON svet! SADRŽAJ: 1. Podešavanja u EON meniju...3 1.1 Korisnička podešavanja...4 1.2 Sistemska podešavanja...7 2. Savjeti za otklanjanje poteškoća koje mogu nastati u radu...10 2 1. PODEŠAVANJA

Више

PROCES KUPNJE ULAZNICE NA PORTALU ULAZNICE.HR Početak kupovine... 2 Plaćanje Mastercard karticom... 5 Plaćanje Maestro karticom... 8 Plaćanje American

PROCES KUPNJE ULAZNICE NA PORTALU ULAZNICE.HR Početak kupovine... 2 Plaćanje Mastercard karticom... 5 Plaćanje Maestro karticom... 8 Plaćanje American PROCES KUPNJE ULAZNICE NA PORTALU ULAZNICE.HR Početak kupovine... 2 Plaćanje Mastercard karticom... 5 Plaćanje Maestro karticom... 8 Plaćanje American Express karticom... 11 Plaćanje Diners karticom...

Више

Microsoft Word - GEMMA - FABER Inca LUX EG8 X A52_A70 Kuhinjska napa.doc

Microsoft Word - GEMMA - FABER Inca LUX EG8 X A52_A70 Kuhinjska napa.doc Upute za uporabu Kuhinjska napa Inca Lux A52 Inca Lux A70 SADRŽAJ PREPORUKE I SAVJETI... 3 ZNAČAJKE... 4 POSTAVLJANJE... 5 UPORABA... 7 ODRŽAVANJE... 8 2 PREPORUKE I SAVJETI Ove upute za uporabu odnose

Више

PuTTY CERT.hr-PUBDOC

PuTTY CERT.hr-PUBDOC PuTTY CERT.hr-PUBDOC-2018-12-371 Sadržaj 1 UVOD... 3 2 INSTALACIJA ALATA PUTTY... 4 3 KORIŠTENJE ALATA PUTTY... 7 3.1 POVEZIVANJE S UDALJENIM RAČUNALOM... 7 3.2 POHRANA PROFILA KORISNIČKIH SJEDNICA...

Више

Microsoft Word - WLA-5200AP_QSG_HRV_7modes_1.doc

Microsoft Word - WLA-5200AP_QSG_HRV_7modes_1.doc 802.11a/b/g Multi-function Wireless Access Point Važne informacije Podržava 7 bežinih funkcija : AP, Client, Bridge,WDS Repeater,Universal Repeater, WISP(Client Router),WISP+ Universal Repeater Svim nainima

Више

NOVI CITROËN BERLINGO VAN TEHNIČKE KARAKTERISTIKE

NOVI CITROËN BERLINGO VAN TEHNIČKE KARAKTERISTIKE NOVI CITROËN BERLINGO VAN TEHNIČKE KARAKTERISTIKE NOVI CITROËN BERLINGO VAN TEHNIČKE KARAKTERISTIKE Septembar 018. IZVEDBE BlueHDi 75 BVM BlueHDi 100 S&S BVM BlueHDi 10 S&S BVM6 BlueHDi 10 S&S EAT8 MOTOR

Више

QSG CD640_645_Croatian_6pages_INTERNET_ qxd

QSG CD640_645_Croatian_6pages_INTERNET_ qxd Dobrodošli Vodiè za brzi poèetak rada 1 2 3 Spajanje Instaliranje Uživanje philips + Što je u kutiji CD640 Bazna stanica ILI - Connect Install Enjoy CD640/CD645 telefon CD645 bazna stanica Jedinica za

Више

Milkfrother Distributer za Republiku Hrvatsku Nikas d.o.o. Jušići 69/d; Jurdani Tel:051/ ; fax:051/ w

Milkfrother Distributer za Republiku Hrvatsku Nikas d.o.o. Jušići 69/d; Jurdani Tel:051/ ; fax:051/ w Milkfrother Distributer za Republiku Hrvatsku Nikas d.o.o. Jušići 69/d;51 213 Jurdani Tel:051/271-800; fax:051/271-220 e-mail:nikas.opatija@nikas.hr web stranica: www.nikas.hr 1 UPUTSTVA ZA UPORABU Prije

Више

BOS_Caracteristiques_Techniques_VP_NOUVEAU_BERLINGO__Juin_2018

BOS_Caracteristiques_Techniques_VP_NOUVEAU_BERLINGO__Juin_2018 NOVI CITROËN BERLINGO TEHNIČKE KARAKTERISTIKE NOVI CITROËN BERLINGO TEHNIČKE KARAKTERISTIKE Jun 2018. PureTech 110 S&S BVM6 BlueHDi 75 BVM BlueHDi 100 BVM BlueHDi 130 S&S BVM6 BlueHDi 130 S&S EAT8 Izvedba

Више

Panasonic KX UT 133/136 Kratke upute za korištenje IP telefona A1.hr

Panasonic KX UT 133/136 Kratke upute za korištenje IP telefona A1.hr Panasonic KX UT 133/136 Kratke upute za korištenje IP telefona A1.hr Uvod Uz Metronetove napredne telefonske usluge dobivate na korištenje IP telefone i skupove naprednih telefonskih usluga. Ovisno o odabiru

Више

UPUTSTVO ZA POSTAVLJANJE FBI 522 FBI 722 FBI 502 FBI 702 FBI 512 FBI 712

UPUTSTVO ZA POSTAVLJANJE FBI 522 FBI 722 FBI 502 FBI 702 FBI 512 FBI 712 UPUTSTVO ZA POSTAVLJANJE FBI 522 FBI 722 FBI 502 FBI 702 FBI 512 FBI 712 2 Upozorenje! Pre nego što nastavite sa postavljanjem, pročitajte Preporuke i savete u korisničkom priručniku. 3 4 L = 65 cm min.

Више

Recuva CERT.hr-PUBDOC

Recuva CERT.hr-PUBDOC Recuva CERT.hr-PUBDOC-2019-5-379 Sadržaj 1 UVOD... 3 2 INSTALACIJA ALATA RECUVA... 4 3 KORIŠTENJE ALATA RECUVA... 7 4 ZAKLJUČAK... 13 Ovaj dokument izradio je Laboratorij za sustave i signale Zavoda za

Више

Kratke upute za korištenje IP telefona Panasonic KX-UT 248 Telekom nove generacije

Kratke upute za korištenje IP telefona Panasonic KX-UT 248 Telekom nove generacije Kratke upute za korištenje IP telefona Panasonic KX-UT 248 Telekom nove generacije Sadržaj Uvod... 3 Razumijevanje Vašeg telefona - Panasonic KX-UT 248... 4 Osnove navođenja... 6 Otvaranje slobodne linije...

Више

TV-32LE74SM_32LE76SM_40LE74SM_40LE76SM--UM.pdf

TV-32LE74SM_32LE76SM_40LE74SM_40LE76SM--UM.pdf Electric Scooter Električni skuter HR Upute za uporabu Jamstveni list / Servisna mjesta BIH Garantni list / Servisna mjesta CG Korisničko uputstvo Garantni list / Servisna mjesta EN Instruction Manuals

Више

Aster

Aster ASTER V7 Multi-user Extension za Microsoft Windows 7 Vodič za brzi početak Instalirajte ASTER V7 softver koristeći instalaciju dobavljača. Od ostalih instalacionih opcija preporučujemo da svako posebno

Више

TEST Na putu izvan naselja zaustavljeno je vozilo zbog kvara. Na kojoj udaljenosti morate postaviti sigurnosni trougao iza zaustavljenog vozila

TEST Na putu izvan naselja zaustavljeno je vozilo zbog kvara. Na kojoj udaljenosti morate postaviti sigurnosni trougao iza zaustavljenog vozila TEST 16 1. Na putu izvan naselja zaustavljeno je vozilo zbog kvara. Na kojoj udaljenosti morate postaviti sigurnosni trougao iza zaustavljenog vozila na kolovozu? 1. minimalno 150 m iza vozila; 1 2. minimalno

Више

Aktivni zvučnik Ibiza Port Port-8, Port-10, Port-12, Port-15 Upute za korištenje

Aktivni zvučnik Ibiza Port Port-8, Port-10, Port-12, Port-15 Upute za korištenje Aktivni zvučnik Ibiza Port Port-8, Port-10, Port-12, Port-15 Upute za korištenje Poštovani, Zahvaljujemo se na kupnji proizvoda marke Ibiza. Vjerujemo kako će vam dobro služiti. Pažljivo pročitajte ove

Више

Microsoft Word - Neprekidan izvor napajanja.docx

Microsoft Word - Neprekidan izvor napajanja.docx Neprekidan izvor napajanja INTERAKTIV 9 00 PLUS INTERAKTIV 1.5 00 PLUS INTERAKTIV 2.0 00 PLUS INTERAKTIV 2.6 00 PLUS Korisnički priručnik Indeks Sigurnosna upozorenja... 2 1 Uvod... 3 2 Opće karakteristike...

Више

Modem i lokalna mreža Vodič za korisnika

Modem i lokalna mreža Vodič za korisnika Modem i lokalna mreža Vodič za korisnika Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Ovde navedene informacije podložne su promeni bez prethodne najave. Garancije za HP-ove proizvode i usluge

Више

Korisničke upute za podnošenje zahtjeva za rješavanje spora (žalbe)

Korisničke upute za podnošenje zahtjeva za rješavanje spora (žalbe) Korisničke upute Verzija 2.0 HRVATSKA REGULATORNA AGENCIJA ZA MREŽNE DJELATNOSTI Roberta Frangeša Mihanovića 9, 10000 Zagreb / OIB: 87950783661 / Tel: (01) 7007 007, Fax: (01) 7007 070 / www.hakom.hr Sadržaj

Више

4CH/8CH SET ZA VIDEO NADZOR VODIČ ZA BRZO POSTAVLJANJE

4CH/8CH SET ZA VIDEO NADZOR VODIČ ZA BRZO POSTAVLJANJE 4CH/8CH SET ZA VIDEO NADZOR VODIČ ZA BRZO POSTAVLJANJE Sgurnosne upute Molimo vas da ppsude napunjene tekućinama ne stavljate na uređaj. Uređaj treba biti postavljen na mjesto ventilacije, te treba biti

Више

PowerPoint Presentation

PowerPoint Presentation Održiva mobilnost u pametnim destinacijama Tivat, 05/03/2019 Jučer Implementacija i upravljanje sustavima održive mobilnosti Danas Integrirani JP s fokusom na korisnike i lokalnu zajednicu 1 5 ključnih

Више

Document ID / Revision : 0419/1.1 ID Issuer Sustav (sustav izdavatelja identifikacijskih oznaka) Upute za registraciju gospodarskih subjekata

Document ID / Revision : 0419/1.1 ID Issuer Sustav (sustav izdavatelja identifikacijskih oznaka) Upute za registraciju gospodarskih subjekata ID Issuer Sustav (sustav izdavatelja identifikacijskih oznaka) Upute za registraciju gospodarskih subjekata Gospodarski subjekti Definicija: U skladu s Direktivom 2014/40/EU gospodarski subjekt svaka

Више

Golden 7 Classic HTML5 na stolnim računalima i mobilnim uređajima. Vrsta igre: Video slot PVI (povratak vrijednosti igraču): 95,00 % Golden 7 Classic

Golden 7 Classic HTML5 na stolnim računalima i mobilnim uređajima. Vrsta igre: Video slot PVI (povratak vrijednosti igraču): 95,00 % Golden 7 Classic Golden 7 Classic HTML5 na stolnim računalima i mobilnim uređajima. Vrsta igre: Video slot PVI (povratak vrijednosti igraču): 95,00 % Golden 7 Classic tradicionalna je slot igra stare škole u kojoj nema

Више

NAJMANJI INOVATIVNI UREĐAJ ZA ČIŠĆENJE LICA

NAJMANJI INOVATIVNI UREĐAJ ZA ČIŠĆENJE LICA NAJMANJI INOVATIVNI UREĐAJ ZA ČIŠĆENJE LICA KORISNIČKI PRIRUČNIK UVOD Čestitamo Vam na prvom koraku prema otkrivanju prave rutine čišćenja, kupnjom LUNA TM play T-Sonic TM uređaja za čišćenje kože. Prije

Више

Maxtv To Go/Pickbox upute

Maxtv To Go/Pickbox upute MAXTV TO GO UPUTE ZA KORIŠTENJE MAXTV TO GO UPUTE ZA KORIŠTENJE Detaljno objašnjenje funkcionalnosti..3 Upute za prijavu na aplikaciju...4 Što je to Preporučeno za vas....6 Preporučeno za vas..7 Dodavanje

Више

KORISNIČKE UPUTE APLIKACIJA ZA POTPIS DATOTEKA

KORISNIČKE UPUTE APLIKACIJA ZA POTPIS DATOTEKA KORISNIČKE UPUTE APLIKACIJA ZA POTPIS DATOTEKA SADRŽAJ 1. UVOD... 3 1.1. Cilj i svrha... 3 1.2. Područje primjene... 3 2. POJMOVI I SKRAĆENICE... 4 3. PREDUVJETI KORIŠTENJA... 5 4. PREGLED APLIKACIJE...

Више

Kratke upute za korištenje IP telefona Polycom IP5000 Telekom nove generacije

Kratke upute za korištenje IP telefona Polycom IP5000 Telekom nove generacije Kratke upute za korištenje IP telefona Polycom IP5000 Telekom nove generacije Sadržaj Uvod... 3 Razumijevanje Vašeg telefona - Polycom IP5000... 4 Zaslon i ikone... 6 Osnove navođenja... 9 Otvaranje slobodne

Више

132423

132423 KORISNIČKI PRIRUČNIK TAC-70051 www.facebook.com/denverelectronics Prije spajanja, korištenja ili podešavanja ovog proizvoda, molimo pažljivo pročitajte kompletan korisnički priručnik. 1 Sadržaj Funkcije...

Више

_ _ _ _BDA_Klimaanlage_Klarstein.indd

_ _ _ _BDA_Klimaanlage_Klarstein.indd Klima uređaj 10029702 10029703 10029704 10029705 Poštovani, Zahvaljujemo vam se na kupnji. Molimo pročitajte ovaj priručnik i slijedite ove upute kako biste izbjegli oštećenja na uređaju. Za štete uzrokovane

Више

ELEKTRA ELR-20- Upute za montažu LCD digitalni temperaturni regulator omogućuje korisnicima da odaberu način rada; ručni ili ušteda energije. Ovim reg

ELEKTRA ELR-20- Upute za montažu LCD digitalni temperaturni regulator omogućuje korisnicima da odaberu način rada; ručni ili ušteda energije. Ovim reg ELEKTRA ELR-20- Upute za montažu LCD digitalni temperaturni regulator omogućuje korisnicima da odaberu način rada; ručni ili ušteda energije. Ovim regulatorom može se upravljati električnim grijanjem.

Више

Safety_precaution_Croatian.fm

Safety_precaution_Croatian.fm Konica Minolta industrijski instrumenti Mjere predostrožnosti Simboli za mjere predostrožnosti Navedeni simboli upotrebljavaju se u ovim uputama za uporabu da bi se izbjegli nesretni slučajevi kao posljedica

Више

4PHR _2015_02

4PHR _2015_02 Referentni vodič za korisnika EHVZ04S18CB EHVZ08S18CB EHVZ16S18CB hrvatski Sadržaj Sadržaj 1 Opće mjere opreza 2 1.1 O dokumentaciji... 2 1.1.1 Značenje upozorenja i simbola... 2 1.2 Za korisnika... 3

Више

M03L Wired Laser Mouse

M03L Wired Laser Mouse 1. Sadržaj pakovanja 1. Prestigio auto DVR 2. nosač za auto 3. DC 5V auto punjač 4. USB kabl 5. za upotrebu 6. AV kabl 2. Pregled uredjaja 1 SD/MMC slot 10 Gore 2 Mikrofon 11 Snimanje / Fotografija 3 LED

Више

15X65 CITROËN C3 TEHNIČKE KARAKTERISTIKE

15X65 CITROËN C3 TEHNIČKE KARAKTERISTIKE 15X65 CITROËN C3 TEHNIČKE KARAKTERISTIKE CITROËN C3 TEHNIČKE KARAKTERISTIKE Septembar 2018 IZVEDBE PureTech 68 BVM PureTech 82 S&S BVM PureTech 110 S&S BVM6 PureTech 110 S&S EAT6 BlueHDi 100 S&S BVM6 MOTOR

Више

eOI Middleware Upute za instalaciju

eOI Middleware Upute za instalaciju AKD eid Middleware Upute za Windows instalaciju V1.1 www.id.hr Izdanje Datum Opis izmjene 1.0 09.06.2017. Inicijalna verzija dokumenta. 1.1 30.08.2018. Izmjena vizualnog identiteta Sadržaj Instalacija...

Више

nuvi 1300 QSM for Europe_sr.indd

nuvi 1300 QSM for Europe_sr.indd nüvi 1300 serija kratko uputstvo odnosi se na sledeće nüvi modele: 1300, 1310, 1340, 1350, 1370, 1390 2009 Garmin Ltd. ili njegove podružnice Delovi uređaja Za mere predostrožnosti i druge važne napomene,

Више