Upute za uporabu in.yj-v3 Mali paket, nula kompromisa! Grijač pune veličine Laka konverzija iz 240 V u 120 V Jednostavna integracija u spa

Слични документи
Električna grijalica

Upute za uporabu in.k300 spa tipkovnica LCD zaslon Ikone Spa funkcija Pristupačno

Memorijski moduli Priručnik

Vaillant BiH 2017 cjenik final web.pdf

CJENIK KUĆNE I KOMERCIJALNE SERIJE AZURI DC INVERTER ZIDNI KLIMA UREĐAJI SUPRA STANDARDNO UKLJUČENO -- Wifi sučelje -- Led display -- Automatski rad -

6. TEHNIČKE MJERE SIGURNOSTI U IZVEDBI ELEKTROENERGETSKIH VODOVA

Operation_manual_CRO

VISOKO UČINKOVITE TOPLINSKE PUMPE ZRAK/VODA S AKSIJALNIM VENTILATORIMA I SCROLL KOMPRESOROM Stardandne verzije u 10 veličina Snaga grijanja (Z7;V45) 6

install_KEE_Croatian.indd

Kanalni ventilatori Kanalni ventilatori za sustave komforne ventilacije Širok raspon protoka: 400 do m³/h Lakirano kućište u standardnoj izvedb

1. PRIMIJENJENI PROPISI Na jednofazna statička brojila električne energije tipova ZCE5225 i ZCE5227 proizvodnje Landis+Gyr (u daljnjemu tekstu: brojil

untitled

Projektantske podloge Kondenzacijski uređaji Tehnički list ecotec plus 48/65 kw Grijanje Hlađenje Nove energije

Vostro 2520 Tehni่ki list s podacima o podešavanju i funkcijama

JEDNOFAZNI ASINKRONI MOTOR Jednofazni asinkroni motor je konstrukcijski i fizikalno vrlo sličan kaveznom asinkronom trofaznom motoru i premda je veći,

Specijalist u električnom grijanju Microfoil Instalacijski priručnik C & F Te c h n i e k e n B.V / A l l r i g h t s r e s e r v e d

Z-16-48

ELEKTRIČNA CENTRIFUGALNA PUMPA Model: HGAM-75 2, 1100 W Br. art. FWPC1100E Uputstvo za upotrebu Uputstvo za upotrebu

Inspiron Servisni priručnik

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Vodič za postavljanje ECtemp 532 Elektronički termostat

Microsoft Word - GEMMA - FABER Inca LUX EG8 X A52_A70 Kuhinjska napa.doc

Clean Base baza s automatskim pražnjenjem prljavštine Za Roomba s seriju robotskog usisavača Upute za upotrebu

PAL PLUSIENU HAIR AND BEARD CLIPPER cingsanleit MC 6040 SIGURNOST Molimo da kod korištenja uređaja obratite pozornost na sljedeće: - Uređaj je namijen

Caterpillar Inc. 100 NE Adams Street, Peoria, IL SAD Broj medija U9NC8460 Operativni dokument Dodatne informacije Informacije o zakonskoj usklađ

Z-18-61

Z-16-45

VIKING GRIJANJE ako želite sustav grijanja vrhunske kvalitete i efikasnosti, niskih pogonskih troškova, bez dugotrajne, zahtjevne i skupe izvedbe, bez

SV60 Upute

PowerPoint-Präsentation

Redni broj Opis Mjera Količina Jedinična Ukupna cijena cijena Materijal - dobava Dobava visokotlačne natrijeve žarulje snage 70W, prosječnog životnog

UPUTSTVO ZA POSTAVLJANJE FBI 522 FBI 722 FBI 502 FBI 702 FBI 512 FBI 712

Informacije o proizvodu Instalacija-iKey-čitača AZU30000 TCS TürControlSysteme AG Geschwister-Scholl-Str. 7 D Genthin Technische Änderungen vorb

Inspiron Servisni priručnik

Mjerna oprema 2011

Sadržaj Wi-Fi MESHtar...4 Upute za povezivanje osnovnog paketa od dva uređaja...6 Savjeti i napredne postavke A) Preporuke za optimalno postavljanje u

Tehnički katalog Regulator protoka sa integrisanim regulacionim ventilom (PN 16, 25, 40*) AFQM, AFQM 6 - ugradnja u potis ili povrat Opis AFQM 6 DN 40

Sonniger katalog_2017_HR_ indd

El-3-60

Medicinski prekidački izvor napajanja PSMA06 UPUTSTVO ZA UPOTREBU v 1.1 Tehnički podaci Model: PSMA06 Ulaz: V ~ 50/60 Hz ma Izlaz: 6 V

Megapress sa SC-Contur Cjevovodna tehnika čelik F2 HR 4/16 Katalog 2016/2017 Prava na promjene pridržana.

Upute za ugradnju, uporabu i održavanje DELOS

РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011)

Microsoft Word _ver2.doc

Asfora

VARIMOT® i pribor

Yeastar_S20_vodic_za_montazu

Installation manuals

Z-16-66

Upute za uporabu Brominator (in.clear) sustav dezinfekcije spa vode na bazi broma Hrvatski Konstantna dezinfekcija Bez jakih kemikalija Jednostavno od

Mentor: Ružica Mlinarić, mag. inf. Računalstvo Usporedba programskih jezika Sabirnice Operacijski sustav Windows 10 Operacijski sustav ios Osnovna gra

RAČUNALO

m_BlueEagleII_Cover.indd

Microsoft Word - ZF_SI_Oelwechselkit_50145_ SR_V01.docx

Z-05-80

Planiranje primjene i ugradnji AUTAP sustava 1. Planiranje primjene Kod planiranja primjene AUTAP sustava prvo treba odlučiti da li je pogodna/poželjn

OIM P.indd

Z-15-85

Z-15-68

KONFIGURACIJA MODEMA THOMPSON SpeedTouch 500 Series (530/530i/510/510i)

Reduktori zaštićeni od eksplozije Tipske vrste R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN® W

KA-SERIE KA KA KA KA KA KA KA-10 SPD-SERIE SPD-8V SPD-10 17

Microsoft Word - Neprekidan izvor napajanja.docx

Untitled-1.cdr

MODEL ZADATKA ZA NATJECATELJSKU DISCIPLINU Električne instalacije MODEL ZADATKA ZA NATJECATELJSKU DISCIPLINU Električneinstalacije

Microsoft Word - IQ.doc

VLT® AutomationDrive FC kW

Verzija 1 A R C M A N S E C U R I T Y D E V I CE ilogger-11 opis uređaja i tehnička specifikacija ARCMAN Vikentija Rakića Zemun Tel: 011/3731

CD275/270 Croatian quick start guide

Microsoft Word - ZF_SI_Oelwechselkit_50145 HR_V01.docx

Tehničko rešenje: Industrijski prototip dvostrukog trofaznog analizatora snage sa funkcijama merenja kvaliteta električne energije tipska oznaka MM2 R

Aktivni zvučnik Ibiza Port Port-8, Port-10, Port-12, Port-15 Upute za korištenje

Stambeni razdjelnik DIDO-E Tehnički podaci Stepen zaštite Boja Dvostruka izolacija Standard Temperatura na instalaciji *IP 30 za EC 1+1, 3+1, 3+2 Broj

Inspiron 3585 Servisni priručnik

Hioki Japan sa zadovoljstvom najavljuje lansiranje AC mernih kljesta CM3289, nova i poboljša sa tanjim senzorom je naslednik popularnog F. HIOK

Yeastar_S100_vodic_za_montazu

Yeastar_S50_vodic_za_montazu

Z-16-64

PRIKAZIVAČ BRZINE I BROJILO PROMETA ZA STATISTIČKU OBRADU PODATAKA

ELEKTRA ELR-20- Upute za montažu LCD digitalni temperaturni regulator omogućuje korisnicima da odaberu način rada; ručni ili ušteda energije. Ovim reg

Apple MagSafe 2 85W adapter za struju (za MacBook Pro sa Retina displejom) MagSafe 2 85W adapter za struju poseduje magnetni DC konektor tako da ako s

INDIKATOR SVJETLA FUNKCIJE TIPKI 1. Prikazuje se temperatura i parametri upravljanja 2. Crveno svjetlo svijetli kad grijalica grije 3. Indikator zelen

(1) DVD snimač Upute za uporabu DVDirect Express VRD-P Sony Corporation

РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011)

Microsoft Word - PLC na Ethernet mrezi.doc

MODEL: QR-8918 SRB TRIMER ZA KOSU UPUTSTVO ZA KORIŠTENJE

Konstr

Dell Vostro 15–3578 Vlasnički priručnik

Upute za spajanje MAXtv prijamnika

Smart-UPS XL - How to sell training

Niloé Proizvod po mjeri Elegantan dizajn

VMC_upute_MacOS

BDV-EF1100

Pages from 5527 lite guick guide from PDF - prevod_IO_FC - Serbian.doc

РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011)

Gree - cjenik kućne serije 2018.

User Guide

(Croatian) DM-E Priručnik za uporabu CESTOVNI MTB Trekking Bicikl za vožnju gradom / komfor URBANI SPORT E-BIKE Serija E5000 SC-E6100 SC-E7000

Upute za uporabu in.k1000 profesionalna spa tipkovnica s kapacitivnim zaslonom u boji Zabavna, jednostavna, zanimljiva Potpuno interaktivna kontrola V

ANTENALL d.o.o. Ljiljane Krstić 24, Zemun - Altina Tel CENOVNIK PASIVNE MREŽNE OPREME Važi od :

Транскрипт:

Upute za uporabu in.yj-v3 Mali paket, nula kompromisa! Grijač pune veličine Laka konverzija iz 240 V u 120 V Jednostavna integracija u spa

Sadržaj Upozorenja 2 Uvod 3 Značajke 4 Pregled -- in.yj dimenzije 5 -- heat.wav dimenzije 5 Instalacija -- in.yj pozicioniranje 6 -- in.yj instalacijska procedura sa standardnim nosačima za zidnu montažu 6 -- in.yj instalacijska procedura s Z-nosačima za zidnu montažu 7 -- heat.wav instalacija (nije primjenjivo za in.yj-re modele) 7 -- Instalacija tipkovnice 7 Priključci -- Priprema 8 -- Spajanje glavne tipkovnice i izlaza za svjetlo 8 -- Spajanje heat.wav (nije primjenjivo za in.yj-re modele) 9 -- Spajanje visokonaponskih dodataka: Europski, Australski, Novo Zelandski model in.yj-ce (jednofazni i dvofazni sustav) 10 -- Spajanje sonde (regulacija i senzor pregrijavanja) na modelu in.yj-re s povratom topline 11 -- Završavanje instalacije 12 Električno ožičenje -- Električno ožičenje: svi modeli 13 -- Električno ožičenje: CE/AS/NZS modeli 14 Pokretanje upravljačkog uređaja 15 Kompatibilne tipkovnice 16 Uklanjanje grešaka 17 Specifikacije 18 1

Upozorenja UPOZORENJE: Prije instalacije ili spajanja uređaja, molimo pročitajte sljedeće: * S UREĐAJIMA NAMIJENJENIM UPORABI BILO KOJE VRSTE OSIM U OBITELJSKOJ KUĆI, U INSTALACIJSKOM KOMPLETU BIT ĆE ISPORUČENA JASNO OZNAČENA SIGURNOSNA SKLOPKA. ONA MORA BITI LAKO DOSTUPNA KORISNICIMA TE INSTALIRANA NA UDALJENOSTI OD NAJMANJE 1.5 M, NEPOSREDNO DO I U VIDNOM KRUGU UREĐAJA. * BILO KOJI OŠTEĆENI KABEL ODMAH MORA BITI ZAMIJENEN OD STRANE KVALIFICIRANOG OSOBLJA. * ISKLJUČITE NAPAJANJE PRIJE SERVISIRANJA ILI MODIFICIRANJA KABELSKIH PRIKLJUČAKA U UREĐAJU. * KAKO BISTE SPRJEČILI OPASNOST OD STRUJNOG UDARA I/ILI OŠTEĆENJA ZBOG PRODORA VODE U UREĐAJ, SVE IZOLACIJSKE CIJEVI VODIČA MORAJU BITI ZAČEPLJENE POMOĆU PRIČVRŠĆENOG ČEPA. * OVAJ UPRAVLJAČKI UREĐAJ NE SMIJE BITI INSTALIRAN U BLIZINI ZAPALJIVIH MATERIJALA. * NISKI NAPON NAPAJANJA ILI NEPROPISNO OŽIČENJE MOGU UZROKOVATI OŠTEĆENJE UREĐAJA. PROČITAJTE I SLIJEDITE SVE UPUTE ZA OŽIČENJE KADA SPAJATE UREĐAJ S NAPAJANJEM. * SAMO OVLAŠTENO OSOBLJE SMIJE SERVISIRATI UREĐAJ. U NJEMU NEMA DIJELOVA KOJE MOŽE SERVISIRATI KORISNIK. * SVI SPOJEVI MORAJU BITI IZVEDENI OD STRANE KVALIFICIRANOG ELEKTRIČARA I TO U SKLADU SA SVIM DRŽAVNIM I LOKALNIM PROPISIMA ZA ELEKTRIČNE INSTALACIJE KOJI SU NA SNAZI. * UREĐAJ SE MORA ZBRINUTI ODVOJENO U SKLADU S VAŽEĆIM LOKALNIM PROPISIMA ZA ZBRINJAVANJE PROIZVODA. * OVAJ UREĐAJ NIJE NAMIJENJEN ZA UPORABU OD STRANE OSOBA (UKLJUČUJUĆI DJECU) SA SMANJENIM FIZIČKIM ILI MENTALNIM SPOSOBNOSTIMA, MANJKOM ISKUSTVA I ZNANJA OSIM POD NADZOROM ILI UZ UPUTE ZA RAD S UREĐAJEM DANE OD STRANE OSOBE ODGOVORNE ZA NJIHOVU SIGURNOST. * DJECU TREBA NADZIRATI KAKO BISTE OSIGURALI DA SE NE IGRAJU S UREĐAJEM. * UREĐAJ ZA ISKLJUČIVANJE MORA BITI UGRAĐEN U FIKSNO OŽIČENJE U SKLADU S PROPISIMA ZA IZVEDBU ELEKTRIČNOG OŽIČENJA. * OPREZ: KAKO BI SE IZBJEGLA OPASNOST NEHOTIČNOG RESETIRANJA TERMIČKE ZAŠTITE, OVAJ UREĐAJ NE SMIJE BITI NAPAJAN KROZ VANJSKU SKLOPNU NAPRAVU POPUT TIMERA ILI SPOJEN U ELEKTRIČNI KRUG KOJI SE U REDOVNIM INTERVALIMA UKLJUČUJE I ISKLJUČUJE OD STRANE KOMUNALNE MREŽE. * DIJELOVI KOJI SU POD NAPONOM (OSIM ONIH DIJELOVA KOJI SU POD SIGURNIM, POSEBNO NISKIM NAPONOM KOJI NE PRELAZI 12 V) NE SMIJU BITI DOSTUPNI KORISNIKU SPA. * DIJELOVI KOJI SADRŽE ELEKTRIČNE KOMPONENTE (OSIM DALJINSKIH UPRAVLJAČKIH UREĐAJA) MORAJU BITI LOCIRANI ILI PRIČVRŠĆENI TAKO DA NE MOGU UPASTI U SPA. * DIJELOVI MORAJU BITI INSTALIRANI U KOREKTNOJ ZONI I MORA BITI PROVEDENO IZJEDNAČAVANJE POTENCIJALA U SKLADU S PROPISIMA ZA IZVEDBU ELEKTRIČNOG OŽIČENJA. * RAZMAK I MINIMALNA UDALJENOST IZMEĐU RAZNIH DIJELOVA UREĐAJA NISU SPECIFICIRANI TAKO DUGO DOK SU DOVOLJNI DA OKOLNA TEMPERATURA OKO UPRAVLJAČKOG UREĐAJA NE PRELAZI 60 C. Aeware, Gecko, i njihovi logotipovi su registrirani zaštitni znakovi Gecko Alliance Group. in.yj, in.keys, in.touch, in.k200, in.k400, in.k450, in.k600, K-19, K-35, K-8, in.k1000, in.k800, in.k500, in.k300, in.flo, in.put, in.seal, in.link, in.t.cip, in.stik, heat.wav, Y Series, i njihovi logotipovi su registrirani zaštitni znakovi Gecko Alliance Group. 2 Svi drugi nazivi proizvoda ili imena tvrtki koji mogu biti spomenuti u ovom priručniku su zaštićena imena i znakovi njihovih vlasnika.

Uvod in.yj-v3 mali paket, nula kompromisa Puno više u istoj maloj kutiji Dobro je poznato da je naš izvrsno prodavani in.yj-v3 jedan od najboljih upravljačkih sustava za spa male površine. Ipak, iskušenje da ga još poboljšamo i napravimo ga najboljim što postoji bilo je prejako. Sa svojim pojačanim CPU, više memorije i relejima većeg kapaciteta, in.yj-v3 sada ima snagu koja mu treba za sve nove značajke poput obnovljenog FLO sklopa, LED lampica za naputke o greškama te dvofazne CE konfiguracije s kojom se može upotrebljavati bilo gdje u svijetu. Opuštanje u punim bojama s in.mix integracijom S kapacitetom svjetlosnog izlaza povišenim na 1A, integracijom in.mix 300 sustava boja u glavnu ploču, novim in.lu.me kablovima i LED lampicama, može se spojiti izravno u in.yj-v3 kutiju s kontrolom svih boja ravno s tipkovnice Sada se spaja na Internet Stvari Dodali smo i vezu sa spojenim dodacima s bržom komunikacijom, ne samo da otvorimo in.yj-v3 prema mreži spojenih objekata nego i da omogućimo bežično ažuriranje. Definitivni plus za sve korisnike. Sve to u istoj maloj upravljačkoj kutiji! 3

Značajke Y Serija upravljačkih sustava ponosi se dugom listom tehničkih značajki. Svaka od njih doprinosi pružanju najnaprednijih rješenja vlasnicima spa opremljenih uređajima Y serije. in.seal vodotijesna zaštita in.seal pruža dodatni stupanj zaštite od prodora vode. Priključci i razvodna kutija dizajnirani su da budu vodotijesni tako da voda ne može doći u izravni kontakt s električnim komponentama (IPX5). in.flo zaštita od suhog rada in.flo je potpuno elektronička zaštita od suhog rada koja je ugrađena u heat.wav grijač. in.flo eliminira mukotrpna podešavanja, kalibracije i kvarove povezane s uobičajenim senzorima protoka. in.stik automatski upload softvera in.stik je memorijski štapić s in.link priključkom vrlo sličan USB memorijskom štapiću. On se spaja sa spa kompletom i sadrži podatke za programiranje ili konfiguriranje njegovog sustava. Sustav automatski izvršava upload podataka. in.touch uvijek ste u dodiru sa svojom relaksacijom Svi kompleti Y Serije podržavaju in.touch WiFi sučelje, omogućujući vam uporabu vašeg omiljenog ios uređaja za komunikaciju s vašim spa. in.put ulazni terminalni blok in.put je dizajniran da olakša umetanje žica (sve do # 6 AWG) i priključaka. Čvršći ulazni spoj smanjuje stvaranje topline i omogućuje duži radni vijek komponenti. in.t.cip algoritam za temperaturu vode in.t.cip je inteligentni algoritam za osvježavanje temperature vode koji izračunava optimalno vrijeme za pokretanje pumpi i očitavanje temperature vode. in.t.cip kontinuirano podešava vrijeme uključivanja grijača (u skladu s temperaturom okoline). in.link inovativni utikači i priključci Y Serija je kompatibilna samo s familijom niskonaponskih in.link priključaka poput onih kakve koriste tipkovnice i slični niskonaponski dodaci. 4

mm 52 mm (7 186 mm 211 200 mm 2.25"mm) mm 10 mm Pregled Releji višeg stupnja Podesivi nosač za montažu heat.wav IOT Pojačani CPU Komunikacijska veza (CO- dodaci) Glavni priključak tipkovnice Spojna pločica Priključak glavnog napajanja Dijagnostičke LED (x13) Memorija 12VDC svjetlo in.lu.me Vodotijesna spojnica za rasterećenje in.yj dimenzije Prednji pogled Bočno Stražnji pogled 5 mogućih pozicija za nosač 308 mm 122 mm 301 mm heat.wav dimenzije Prednji pogled 96 mm 327 mm 349 mm Bočni pogled 240 mm 48 mm 125 mm 70 mm 497 mm 100 mm Opaska: Prikazano s opcijskim nosačima za zidnu montažu (Pogledajte Instalacija). 5

Instalacija in.yj pozicioniranje Kako biste spriječili prodor vode, dozvoljene su dvije pozicije. 1 2 Upozorenje! Spojna pločica Spojna pločica Izbjegavajte uporabu nekih proizvoda koji se uobičajeno koriste protiv korozije (poput WD-40 tipa proizvoda) budući oni mogu oštetiti komplet zbog negativne kemijske reakcije između nekih industrijskih ulja i njegovog plastičnog kućišta. Bilo koje sredstvo koje može doći u kontakt s kućištem mora se dobro proučiti i utvrditi da je kompatibilno. Za učvršćivanje kompleta mogu se koristiti dvije vrste nosača: in.yj instalacijska procedura sa standardnim nosačima za zidnu montažu 2 3 4 1 5 Ravni aluminijski nosači dizajnirani su za montažu na stražnji zid. Postoji 5 mogućih položaja koje možete koristiti. Ako je potrebna jača potpora, možete koristiti višestruke nosače. Pričvrstite nosač(e) za stražnju stranu kompleta pomoću isporučenih vijaka. Broj dijela: Set zidnih nosača 100 kom - 9920-101474 (s 200 vijaka za pričvršćivanje na komplet) Koristeći nosače, pričvrstite komplet na drvene grede ispod spa. Preporučamo uporabu #10 samonavojnih vijaka s oblom glavom i podloškom 12 mm OD x 1.5 mm. Opaska: Spa komplet mora biti instaliran minimalno 100 mm iznad nivoa moguće poplave. Ako je pod u razini zemlje, spa komplet mora biti podignut bar 100 mm. 6

Instalacija in.yj instalacijska procedura s Z-nosačima za zidnu montažu 1 2 3 Pristupna vrata 4 Aluminijski Z-nosač dizajniran je za priljubljenu montažu na komplet, izravno na rub okvira pristupnih vrata vašeg spa. Može se montirati na komplet u jednom od 4 položaja, za veću fleksibilnost montaže. Pričvrstite nosač(e) za stražnju stranu kompleta pomoću isporučenih vijaka. Ovisno o vašim specifičnim potrebama, možete pričvrstiti komplet s dva #10-24 vijka po izboru. Opaska: Spa komplet mora biti instaliran minimalno 100 mm iznad nivoa moguće poplave. Ako je pod u razini zemlje, spa komplet mora biti podignut bar 100 mm. Broj dijela: Set Z-nosača in.yj 100 kom - 9920-101478 (s 200 vijaka za pričvršćivanje na komplet) heat.wav instalacija (nije primjenjivo za in.yj-re modele) Ova strana gore heat.wav grijač mora biti instaliran u povratnom krugu glavne pumpe (tlačna strana). Instalacija tipkovnice Za detaljne upute za instalaciju i predložak za bušenje, pogledajte dio o kompatibilnim tipkovnicama i izaberite vašu tipkovnicu kako biste bili usmjereni na odgovarajuće upute za uporabu. 7

Priključci Priprema Pjenasta brtva Oblikovani kanali za rasterećenje Spojnica za rasterećenje Uklonite vijke poklopca s prednje strane kompleta pomoću križnog odvijača. Uklonite i stavite na stranu spojnicu za rasterećenje i pjenastu brtvu lociranu u oblikovanim kanalima za rasterećenje. Spajanje glavne tipkovnice i izlaza za svjetlo Opaska: Uvijek isključite napajanje prija spajanja dodatka na komplet. Tipkovnica Spojite glavnu tipkovnicu kako je ovdje prikazano Provodnik tipkovnice Utični kabel svjetla in.lu.me kabel Za spajanje tipkovnice, umetnite in.link priključak u odgovarajuću priključnicu tipkovnice (kao na slici). Za spajanje utičnog kabela svjetla, umetnite MTA priključak u 12V DC izlaznu priključnicu svjetla P33. Za spajanje in.lu.me kabela, umetnite JST priključak s 4 pina u LED RGB izlaznu priključnicu P38 (kao na slici). Broj dijela: Utični kabel svjetla - 9920-400489 in.lu.me kabel - 0699-500003, 0699-500004 & 0699-500007 Provedite niskonaponske kablove kroz oblikovane kanale za rasterećenje na donjoj strani spa kompleta. 8

Priključci Spajanje heat.wav (nije primjenjivo za in.yj-re modele) in.yj bi trebao raditi u paru s heat.wav grijačem visokih performansi. Broj dijela: 1,3 kw heat.wav - 0613-421004 2 kw heat.wav - 0613-421002 3 kw heat.wav - 0613-421003 4 kw heat.wav - 0613-421001 heat.wav pregled značajki: in.flo integrirana zaštita od suhog rada Podržava 120 V ili 240 V Zaštićen vanjskim zaštitnim prekidačem Incoloy grijač heat.wav niskonaponski kabel heat.wav kabel napajanja heat.wav spojna pločica Opaska: Uvijek isključite napajanje prija spajanja dodatka na komplet. Spojite bakreni vodič (ne manji od 8 AWG) u spojnu pločicu na stranici spa kompleta i spojnu pločicu na prednjoj strani heat.wav. Spojni vodič treba biti proveden blisko uz rub opreme kako bi se izbjegao rizik od oštećenja tijekom servisiranja. Crna Bijela Zelena Priključak sonde (heat.wav niskonap. kabel) Spojnica za rasterećenje heat.wav kabel napajanja Niskonaponski kabel Kabel napajanja Spojite žice u boji: crna = P3 bijela = P4 zelena = P5 Opaska: Nemojte prejako stegnuti vijke (moment do max 2.0 Nm i koristite alat s max 500 o/min) Kako biste spojili heat.wav niskonaponski kabel, umetnite JST u priključak za sondu (P1). Provedite niskonaponski kabel kroz jedan od oblikovanih kanala za rasterećenje na dnu spa kompleta. Uklonite gumeni čepić. Provedite kabel za napajanje kroz jedan od otvora za kabel veličine 12-3 (kako je prikazano na stranici 12). 9

Priključci Spajanje visokonaponskih dodataka: Europski, Australski, Novo Zelandski model in.yj-ce (jednofazni i dvofazni sustav) Ove pločice zahtijevaju da visokonaponski dodaci imaju ravne, neizolirane, ženske priključke za brzo spajanje za sve spojeve, uključujući uzemljenje. Pogledajte dolje navedene tablice za ispravno spajanje. Pazite, svi ženski priključci moraju biti ispravno i potpuno postavljeni na PCB pločici za propisne vrijednosti struje. Budite sigurni da su svi dodaci povezani sa spojnom pločicom lociranom na stranici spa kompleta. Ozonator Direktni izlaz Pumpa 1 Pumpa 2 (samo in.yj-3) (Radi s Pumpa 1 niska brzina) Napon 230 V Napon 230 V Napon 230 V Npon 230 V Zemlja P27 Zemlja P28 Zemlja P29 Zemlja P30 Faza P25 Niska brzina K6-P Niska brzina K5-P Faza P23 Obična P18* Visoka brzina K7-P Obična P20 Obična P35 Obična P19 Svjetlo (12 V DC 1A)* Heat.wav-yj RGB LED in.lu.me (1A)* Sklopka P33 Zelena / zemlja P5 Sklopka P38 Crna / faza Bijela / obična P3 P4 * Za dvofazni sustav koristite P21 umjesto P18 * Kombinacija oba izlaza ograničena je na 1A. Ova tablica prikazuje tipične priključke. Drugi proizvođači mogu imati različitu priključnu shemu. 10

Priključci Spajanje sonde (regulacija i senzor pregrijavanja) za model in.yj-re s povratom topline Regulacijska sonda i senzor pregrijavanja Sklop sa sondom mora biti instaliran u spa vodi, u području gdje voda nije mirujuća kako bi se optimizirala regulacija temperature. Kako biste spojili sklop sa sondom, umetnite JST u priključak za sondu (P40). Provedite kabel sklopa sa sondom kroz jedan od oblikovanih kanala za rasterećenje s donje strane spa kompleta. Broj dijela: Regulacijska sonda i senzor pregrijavanja - 9920-401397 11

Priključci Završavanje instalacije Pjenasta brtva Oblikovani kanali za rasterećenje Spojnica za rasterećenje Jednom kada su svi niskonaponski kablovi provedeni kroz oblikovane kanale za rasterećenje na dnu spa kompleta, napunite preostali prostor s isporučenom pjenastom brtvom. Jednom kada su svi visokonaponski kablovi dodataka provedeni kroz predviđene otvore na dnu spa kompleta, možete vratiti spojnicu za rasterećenje na mjesto. Vratite poklopac na mjesto. Nemojte prejako stegnuti vijke poklopca (moment do max 0.9 Nm) Za veličinu kabela 12-3 /14-4/14-3 Za veličinu kabela 14-3 /18-3 Veličina otvora izlaznog kabela 12

Električno ožičenje Električno ožičenje: svi modeli Spojna pločica Ulaz glavnog napajanja Ulaz glavnog napajanja Upozorenje! Isključite napajanje prije bilo kakvih električarskih radova. Ožičenje mora izvesti kvalificirani električar i to u skladu sa svim važećim propisima. Nemojte koristiti žicu dimenzije veće od 8 AWG. Kako biste završili električno spajanje vašeg in.yj upravljačkog sustava trebat ćete križni odvijač i odvijač s ravnom glavom. Uklonite vijke s poklopca upravljača i skinite ga. Skinite 140 mm izolacije s kabela. Skinite 15 mm izolacije sa svake žice. Provucite kabel kroz otvor na kutiji i učvrstite ga s 3/4" NPT rasterećenjem* (promjer rupe 27.6 mm). Osigurajte da su spojnice NPT postavljene oko vanjskog omotača kabela. *Za CE/AUS/NZ koristite IEC certificirani plastični provodnik koji će održati IPX5 stupanj. Glavna električna kutija GFCI ploča Upozorenje! S uređajima namijenjenim uporabi bilo koje vrste osim u obiteljskoj kući, u instalacijskom kompletu bit će isporučena jasno označena sigurnosna sklopka. Ona mora biti lako dostupna korisnicima te instalirana na udaljenosti od najmanje 1.5 m, neposredno do i u vidnom krugu uređaja. ----- Ovaj proizvod mora biti spojen u električni krug zaštićen automatskom sklopkom. ----- Propisno ožičenje servisne kutije, GFCI i in.yj terminalnog bloka je izuzetno važno! ----- Provjerite svoje lokalne propise za izvedbu električnih instalacija. Smije se koristiti samo bakrena žica, nikad aluminijska. ----- Zbrinjavanje proizvoda Uređaj se mora zbrinuti odvojeno i u skladu s lokalnim propisima koji su na snazi. 13

Električno ožičenje Električno ožičenje: CE/AS/NZS modeli Za više informacija pogledajte spojnu shemu ožičenja u poklopcu kućišta. Upozorenje! in.yj.ce modeli uvijek moraju biti spojeni u električni krug zaštićen uređajem diferencijalne struje (RCD) čija radna diferencijalna struja ne smije prelaziti 30 ma. Ispravno ožičenje električne servisne kutije, RCD i terminalnog bloka kompleta je vrlo važno! Provjerite propise za izvedbu električnih instalacija. Koristite samo bakrenu žicu, nikad aluminijsku. 230 V (3 žice) 230 V (4 žice dvofazno) Umetnite svaku žicu u odgovarajući priključak na glavnom ulazu terminalnog bloka prema bojama naznačenim na naljepnici. Koristite odvijač s ravnom glavom za stezanje vijaka na terminalu. Nakon što ste provjerili da su žice čvrsto spojene, gurnite ih natrag u kutiju i vratite poklopac. Nemojte prejako stegnuti vijke poklopca (moment do max 0.9 Nm). Priključite spojne kablove sa spojnom pločicom sa strane spa kompleta (koristite uzemljeni vodič). 14

Pokretanje upravljačkog uređaja Pokretanje vašeg upravljačkog sustava Za pokretanje upravljačkog sustava, pogledajte priručnik: Vodič za pokretanje i osnovno konfiguriranje. 15

Kompatibilne tipkovnice Popis kompatibilnih tipkovnica za in.yj upravljački sustav Za više informacija o kompatibilnim tipkovnicama za vaš upravljački sustav, pogledajte odgovarajuće Upute za uporabu. in.k500 glavna tipkovnica in.k800 glavna tipkovnica in.k1000 glavna tipkovnica in.k1001 glavna tipkovnica LCD zaslon u boji, 7 tipki LCD zaslon u boji, 10 tipki in.k1000+ glavna tipkovnica in.k1001+ glavna tipkovnica Kapacitivni LCD zaslon Kapacitivni LCD zaslon osjetljiv na dodir osjetljiv na dodir in.k450 glavna tipkovnica LCD zaslon, 7 tipki in.k300 glavna tipkovnica LCD zaslon, 4 tipke 16

Uklanjanje grešaka Informacije o greškama za vaš upravljački sustav Ako naiđete na problem s vašim upravljačkim sustavom, za poruke o greškama vašeg upravljačkog sustava pogledajte priručnik: Uklanjanje grešaka. 17

Specifikacije Model in.yj-2-v3: 2 izlaza in.yj-3-v3: 3 izlaza Okolišne Radna temperatura: 0 C do 60 C Skladišna temperatura: -25 C do 85 C Vlaga: Do 85% RH, ne kondenzirajući Stupanj zaštite od prskanja: IPX5 za CE/AS/NZS i CSA kućište #2 Mehaničke in.yj Masa: Dimenzije (Š x V x D): heat.wav Masa: Dimenzije (Š x V x D): 1.41 kg 307 x 187 x 95 mm 2.1 kg 497 x 125 x 100 mm 18

Specifikacije in.yj Europske i internacionalne električne specifikacije* 1 Nazivni napon (in.yj-3) : 220-240 V nominalno (+5/-10%), 50-60 Hz, (potrebna 1 faza s nulom), jednofazni sustav 40 A Max. ili: 220-240 V nominalno s nulom (+5/-10%), 50-60 Hz, (potrebne 2 faze s nulom), dvofazni sustav 20 A Max po fazi. Nazivni napon (in.yj-2) : heat.wav nazivno: Napon: Snaga: Protok: 220-240 V nominalno (+5/-10%), 50-60 Hz, (potrebna 1 faza s nulom), jednofazni sustav 32 A Max. 220/240 V, 50/60 Hz 4 kw na 220-240 V Potrebno je minimalno 68,1 lit/min Uređaj* 2 Napon* 3 Maksimalna struja Pumpa 1 (2-spd) 220 V - 240 V 15 FLA/60 LRA (kod uključivanja) Pumpa 2 (1-spd) *4 220 V - 240 V 15 FLA/60 LRA (kod uključivanja) Ozonator *5 Direktni izlaz 1 220 V - 240 V 220 V - 240 V 3 FLA/6 A 5 A (uvijek uključeno) Svjetlo izlaz 12 Vdc 1 AMP (6W lampica) *6 RGB LED izlaz *7 51 LED Max (1 AMP Max) *6 Europske i internacionalne norme IEC 60335-2-60:2017 IEC 60335-1:2010 + AMD1:2013 + AMD2:2016 AS/NZS 60335.2.60:2006 AS/NZS 60335.1:2011 + A1:2012 + A2:2014 + A3:2015 EN 55014-1 (2017) EN 55014-2 (2015) * 1 Određene limitacije struje mogu se primijeniti. Molimo obratite se korisničkoj podršci za više informacija. * 2 Zbroj Pumpe 1, O3, grijača, i Direktnog izlaza ne smije preći 32 A za CE/AS/NZS verziju. *3 Izlazni napon za CE/AS/NZS verziju odrazit će se na ulazni napon, tipično 230 V. *4 Dostupno samo za in.yj-3 *5 Ozonator je paralelno spojen s Pumpom 1 niska brzina, stoga se ne mogu neovisno upravljati. * 6 Maksimalna struja na Svjetlo i RGB LED izlazu ne smije preći 1A. 19 *7 Kompatibilno s in.lu.me Gecko LED Modulom. Molimo obratite se korisničkoj podršci za više informacija.

9919-101592-A Rev. 01-2019 Groupe Gecko Alliance inc., 2019 All trademarks or registered trademarks are the property of their respective owners. Gecko Alliance 450 des Canetons, Quebec City (Qc), G2E 5W6 Canada, 1.800.78.GECKO www.geckoalliance.com Printed in Canada