Životopis doc. dr. sc. Larisa Grčić Simeunović Rođena je 2. rujna u Rijeci. Nakon jezične gimnazije diplomirala je godine na Filozofskom f

Слични документи
Info Paket HRV

SVEUČILIŠTE U ZADRU KLASA: /16-03/20 Odjel za francuske i iberoromanske studije URBROJ: /16-13 Šifra predmeta RED PREDAVANJA za I. (

dr.sc. Slavija Kabic

ФИЛОЛОШКО-УМЕТНИЧКИ ФАКУЛТЕТ У КРАГУЈЕВЦУ УНИВЕРЗИТЕТ У КРАГУЈЕВЦУ CURRICULUM VITAE ОСНОВНИ ЛИЧНИ ПОДАЦИ Име и презиме Милана Додиг Година и место рођ

SVEUČILIŠTE U ZADRU KLASA: /16-03/25 Odjel za francuske i iberoromanske studije URBROJ: /16-01 RED PREDAVANJA za I. semestar dvopred

Microsoft Word - CV_FILUM Danica Nedeljkovic

JEDNOPREDMETNI DIPLOMSKI SVEUČILIŠNI STUDIJ SUVREMENE TALIJANSKE FILOLOGI 2014./2015. SVEUČILIŠTE U ZADRU KLASA: /14-03/10 Odjel za TALIJANISTIK

Microsoft Word - Plan rada KHH 2014.docx

Knjižnica - Periodična izdanja - Domaća izdanja

Natječaj UIP

SVEUČILIŠTE U ZADRU KLASA: /17-03/09 Odjel za TALIJANISTIKU URBROJ: /17-02 RED PREDAVANJA za I. semestar dvopredmetnog preddiplomsko

Predmet/područje Državni skupovi u godini Engleski jezik (osnovne i srednje škole) Razvijanje i unapređivanje profesionalnih kompetencija učitel

Default

BUSINESS TREND

Prof. dr. sc. Aleksandra Čižmešija, izv. prof., PMF MO, Sveučilište u Zagrebu Prof. dr. sc. Hrvoje Šikić, red. prof., PMF MO, Sveučilište u Zagrebu Pr

ФИЛОЛОШКО-УМЕТНИЧКИ ФАКУЛТЕТ У КРАГУЈЕВЦУ УНИВЕРЗИТЕТ У КРАГУЈЕВЦУ CURRICULUM VITAE ОСНОВНИ ПОДАЦИ Име и презиме Година и место рођења Звање е-mail/we

Microsoft Word - dr JELICA TOSIC Predlog odluke o izboru.doc

професор високе школе, мр Весна Ђуровић, а) Основни биографски подаци : Име (име оба родитеља) и презиме: Датум и мјесто рођења: Установе у којима је

ФИЛОЛОШКО-УМЕТНИЧКИ ФАКУЛТЕТ У КРАГУЈЕВЦУ УНИВЕРЗИТЕТ У КРАГУЈЕВЦУ CURRICULUM VITAE ОСНОВНИ ЛИЧНИ ПОДАЦИ Име и презиме Година и место рођења Наставно-

SVEUČILIŠTE U ZADRU KLASA: /19-01/03 URBROJ: Zadar, 18. travnja Na temelju Odluke VII. Stručnog vijeća za biomedicinsko

PROGRAM USAVRŠAVANJA NASTAVNIKA ZA PROVEDBU KURIKULUMA FAKULTATIVNE NASTAVE ICT Znanstveni laboratorij Osijek/Split, listopad lipanj 2016.

SVEUČILIŠTE U ZADRU

ФИЛОЛОШКО-УМЕТНИЧКИ ФАКУЛТЕТ У КРАГУЈЕВЦУ УНИВЕРЗИТЕТ У КРАГУЈЕВЦУ CURRICULUM VITAE ОСНОВНИ ПОДАЦИ Име и презиме Година и место рођења Звање е-mail/we

PROGRAM USAVRŠAVANJA NASTAVNIKA ZA USVAJANJE ZNANJA IZRADE KURIKULUMA ICT Znanstveni laboratorij Osijek/Split, listopad lipanj 2016.

Microsoft Word - Akcijski plan znanstvenoga rada LZMK

Biografija Ime i prezime, zvanje Dr. sc. Nerma Čolaković - Prguda, docentica Datum i mjesto rođenja Obrazovanje Srednja škola, fakultet,

Z A P I S N I K

Suradnja knjižničara i nastavnika u informacijskom opismenjavanju: primjer Knjižnice Filozofskog fakulteta u Osijeku Gordana Gašo, Knjižnica,

PowerPoint Presentation

Microsoft Word - HJK - DS_

Универзитет у Београду Електротехнички факултет ТАБЕЛА ЗА ОЦЕНУ ИСПУЊЕЊА УСЛОВА ЗА ПРВИ ИЗБОР У ЗВАЊЕВАНРЕДНОГ ПРОФЕСОРА Према Правилнику о избору у з

Slajd 1

SFZG_Godisnje izvjesce

SVEUČILIŠTE U ZADRU Odjel za lingvistiku KLASA: /09 URBROJ: /16-02 RED PREDA VANJA za I (prvi) semestar dvopredmetnog diplomsk

Slide 1

Pravni fakultet u Zagrebu - Povjerenstvo za upravljanje kvalitetom Sveučilište u Zagrebu Pravni fakultet u Zagrebu Povjerenstvo za upravljanje kvalite

УНИВЕРЗИТЕТ У НОВОМ САДУ ОБРАЗАЦ - 2 НАЗИВ ФАКУЛТЕТА ОБРАЗАЦ ЗА ПИСАЊЕ ИЗВЕШТАЈА О ПРИЈАВЉЕНИМ КАНДИДАТИМА НА КОНКУРС ЗА ИЗБОР У ЗВАЊЕ САРАДНИКА УНИВЕ

1 Zagreb, 13. ožujak godine. ZBORU UDRUGE HRVATSKIH SUDACA Sukladno članku 32. točka 6. Statuta UHS-a predsjednik UHS-a podnosi izvješće o radu

Erasmus Mundus_2010

Slide 1

Na temelju članka 88. Pravilnika o studiju i studiranju na Sveučilištu u Dubrovniku, a u skladu s člankom 59. stavkom 3. Zakona o znanstvenoj djelatno

1

Мустра за презентацију за избор у звање истраживач сарадник

Europass-Curriculum Vitae

Microsoft Word - Biografije učesnika seminara.docx

Mreža CIVINET Slovenija-Hrvatska

Slide 1

Универзитет у Новом Саду Филозофски факултет Дана, ИЗВЕШТАЈ О СТИЦАЊУ ИСТРАЖИВАЧКОГ ЗВАЊА КАНДИДАТ: мср Ана Крстић, студент Докторских ака

Vijeće Europske unije Bruxelles, 22. svibnja (OR. en) 9223/19 ADD 1 LIMITE PV CONS 22 RELEX 490 NACRT ZAPISNIKA VIJEĆE EUROPSKE UNIJE (Vanjski p

Naziv studija Integrirani prediplomski i diplomski učiteljski studij Naziv kolegija Odabrana poglavlja iz kognitivne psihologije Status kolegija Redov

Konkurs za izbor

Microsoft Word - Sažetak_Komisije.docx

Microsoft Word - MATERIJAL ZA ROKIJA.doc

RASPORED ISPITA U JESENSKOM ISPITNOM ROKU DATUM/DAN ODRŽAVANJA ISPITA NAZIV KOLEGIJA STUDIJ PDS/DS GODINA STUDIJA TERMIN ODRŽAVAN

LIČNI PODACI Ime i prezime: Nacionalnost: Datum rođenja: Nastavničko zvanje: Milovan Bojić Srbin godine Ban

Slide 1

УПУТСТВО ЗА ПИСАЊЕ РЕФЕРАТА

Sveučilište Jurja Dobrile u Puli, Zagrebačka 30, Pula, dana 09

Microsoft Word - Dopuna_elaborat-posebne dopusnice za rad psihologa u palijativnoj skrbi

Образац 4 Г Г) ГРУПАЦИЈА ДРУШТВЕНО-ХУМАНИСТИЧКИХ НАУКА С А Ж Е Т А К РЕФЕРАТА КОМИСИЈЕ O ПРИЈАВЉЕНИМ КАНДИДАТИМА ЗА ИЗБОР У ЗВАЊЕ I - О КОНКУРСУ Назив

C u r r i c u l u m V i t a e Docent dr Branka Topić-Pavković PERSONALNE INFORMACIJE: Datum rođenja: godine Mjesto rođenja: Banja Luka, Bo

Весна М. Петровић Факултет педагошких наука Универзитета у Крагујевцу, Јагодина БИБЛИОГРАФИЈА МОНОГРАФИЈЕ, МОНОГРАФСКЕ СТУДИЈЕ, ТЕМАТСКИ ЗБОРНИЦИ, ЛЕС

OBRAZAC 1. Vrednovanje sveucilišnih studijskih programa preddiplomskih, diplomskih i integriranih preddiplomskih i diplomskih studija te strucnih stud

STOA RULES

PROGRAM KULTURA (2007

Naziv studija Naziv kolegija Status kolegija Godina ECTS bodovi Nastavnik vrijeme konzultacija Mjesto izvođenja nastave Oblici izvođenja nastav

Slide 1

PowerPoint Presentation

Образац 4 В В) ГРУПАЦИЈА ТЕХНИЧКО-ТЕХНОЛОШКИХ НАУКА С А Ж Е Т А К РЕФЕРАТА КОМИСИЈЕ O ПРИЈАВЉЕНИМ КАНДИДАТИМА ЗА ИЗБОР У ЗВАЊЕ I - О КОНКУРСУ Назив фа

УПУТСТВО ЗА ПИСАЊЕ ИЗВЕШТАЈА О ПРИЈАВЉЕНИМ КАНДИДАТИМА НА

Microsoft Word - pravilnik minimalni uslovi FLU jelena SREDJEN

Microsoft Word - T3 A.doc

Microsoft Word - Sandra Ilic-Djordjevic_Izvestaj.doc_[1gK0ba]

evaluacija10112

Slide 1

evaluacija09-10

H P D L Centar za jezična istraživanja Center for Language Research Sveučilište u Rijeci Filozofski fakultet Universtiy of Rijeka Faculty of Humanitie

Prilog 5 REZIME IZVEŠTAJA O KANDIDATU ZA STICANJE NAUČNOG ZVANJA I Opšti podaci o kandidatu: Ime i prezime: Katarina M. Banjanac Datum rođenja:

Microsoft Word - ms D. Misic- NAUCNI KARTON.doc

Microsoft Word - IzvjestajPlakalovic

PowerPointova predstavitev

УПУТСТВО ЗА ПИСАЊЕ ИЗВЕШТАЈА О ПРИЈАВЉЕНИМ КАНДИДАТИМА НА

PONEDJELJAK

RadoviZHP 47 VOL1 za hrcak.pdf

UVODNO IZLAGANJE Ivica Urban Institut za javne financije, Zagreb Okrugli stol Reforme socijalnih naknada i poreza: austrijska i slovenska iskustva u p

Образац 4 В В) ГРУПАЦИЈА ТЕХНИЧКО-ТЕХНОЛОШКИХ НАУКА С А Ж Е Т А К РЕФЕРАТА КОМИСИЈЕ O ПРИЈАВЉЕНИМ КАНДИДАТИМА ЗА ИЗБОР У ЗВАЊЕ I - О КОНКУРСУ Назив фа

Izmjena natječajne dokumentacije br. 3 Ograničenog poziva na dostavu projektnih prijedloga Izgradnja kapaciteta za programsko financiranje visokih uči

Lorem ipsum dolor sit amet lorem ipsum dolor

Microsoft Word - Metodika nastave istorije.doc

Građanski odgoj i obrazovanje

Tehnološko-metalurški fakultet,

EVROPSKI FORMAT BIOGRAFIJE/CV LIČNE INFORMACIJE Ime i prezime: Biljana Petrović STRUČNABIOGRAFIJA IZBOR U NASTAV

DRŽAVNI STRUČNI SKUP RAVNATELJA OSNOVNIH I SREDNJIH ŠKOLA I UČENIČKIH DOMOVA Opatija, 20., 21. i 22. veljače Cjelovito vanjsko vrednovanje potic

USTAVNI SUD REPUBLIKE HRVATSKE Broj: SuE-ZVjP-11/2017 Zagreb, 31. svibnja IZVOD IZ ZAPISNIKA 11. SJEDNICE PRVOG VIJEĆA ZA ODLUČIVANJE O USTAVNIM

Bilten br. 2 Bilten projekta Stand4INFO (Razvoj visokoobrazovnih standarda zanimanja, standarda kvalifikacija i studijskih programa na osnovama Hrvats

PROGRAM USAVRŠAVANJA NASTAVNIKA ZA IZVOĐENJE NASTAVE MULTIMEDIJALNOG TIPA KORIŠTENJEM ISHODA UČENJA ICT Znanstveni laboratorij Osijek/Split, listopad

Mogućnosti apliciranja projekata u znanosti i visokom obrazovanju Doris Žuro Služba za znanstveno-istraživačke projekte 7.ožujka 20

REZIME VNS Pavelkic 2013

1 Daniela Ćurko, doc. dr.sc. Docent Kontakt : Odjel za francuske i frankofonske studije Sveučilište u Zadru Obala kralja Petra Krešimira IV/ Z

Транскрипт:

Životopis doc. dr. sc. Larisa Grčić Simeunović Rođena je 2. rujna 1978. u Rijeci. Nakon jezične gimnazije diplomirala je 2003. godine na Filozofskom fakultetu u Zagrebu i stekla zvanje profesora francuskog i talijanskog jezika i književnosti. Na poslijediplomskom studiju iz jezikoslovlja na Sveučilištu u Zadru 2014. godine obranila je doktorsku disertaciju s temom Metodologija terminološkog opisa u službi stručnog prevođenja. Stabilnost i varijabilnost kao dva temeljna fenomena u nazivoslovlju. (mentor doc.dr.sc. Tomislav Frleta, Sveučilište u Zadru, komentorica doc.dr.sc. Mojca Pecman, Sveučilište Paris Diderot u Parizu, Francuska. Usavršavala se u više navrata u Hrvatskoj i u inozemstvu ponajviše u području terminologije, terminografije i prevoditeljskih tehnologija: na seminaru Analyse des textes à des fins onomasiologiques u sklopu konferencije TOTh, Francuska (2014); na Ljetnoj školi Transtech (Translation technologies) (2013, 2017), na radionicama Tempus programa Foreign Languages in the Field of Law na Pravnom fakultetu u Zagrebu (2007.- 2008.), na Ljetnoj školi Filozofskog fakulteta u Zagrebu Seminar terminologije i terminografije, Rab (2005). Kao honorarni prevoditelj i sudski tumač radila je u Talijanskom institutu za vanjsku trgovinu u Zagrebu, na Prekršajnom sudu u Zadru između 2003. i 2008. godine. Od 2011. do 2014. zaposlena je kao asistent na Odsjeku za francuski jezik i književnost Sveučilišta u Zadru; od ožujka 2014. kao viši asistent, a od prosinca 2016. kao docent. Obavljala je dužnost predstojnice Odsjeka za francuski jezik i književnost i zamjenice pročelnika Odjela za francuske i iberoromanske studije u akad.god. 2016./2017 i 2017./2018. Od akad. god. 2018./2019. obavlja dužnost pročelnice Odjela za francuske i frankofonske studije.

Područje interesa nazivoslovlje, korpusna lingvistika, traduktologija, digitalne humanističke znanosti Objavljeni radovi - GRČIĆ SIMEUNOVIĆ, Larisa, LUKEŽIĆ ŠTORGA, Maja (2018) Creativité lexicale du discours touristique. Anales de Filología Francesa nº 26. Universidad de Murcia (u tisku) -VINTAR, Špela, GRČIĆ SIMEUNOVIĆ, Larisa (2017) Definition frames as languagedependent models of knowledge transfer. Fachsprache: International journal of specialised communication. Vienna: Facultas, 43-58. -DE SANTIAGO, Paula, GRČIĆ SIMEUNOVIĆ, Larisa (2017) The polymorphic behavior of adjectives in terminography. Meta: translators journal 62/1. Montréal: Les Presses de l Université de Montréal, 201-222. - GRČIĆ SIMEUNOVIĆ, Larisa, DE SANTIAGO, Paula (2016): Semantic approach to Phraseological Patterns in Karstology. Proceedings of the XVII Euralex International Congress, (ur. T. Margalitadze, G. Meladze) Ivane Javakhishvili Tbilisi State University. 685-693. - VINTAR, Špela, GRČIĆ SIMEUNOVIĆ, Larisa (2016): The Language-Dependence of Conceptual Structures in Karstology. Language and Ontology (LangOnto2) & Terminology and Knowledge structures (TermiKS) (ur. F. Khan et al.) LREC, Portorož, 24-30. - GRČIĆ SIMEUNOVIĆ, Larisa (2015): Prilog metodologiji opisa sintagmi u stručnom diskursu. Rasprave Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje 41/1. Zagreb: IHHJ, 29-47. -GRČIĆ SIMEUNOVIĆ, Larisa, VINTAR, Špela (2015): Modeliranje znanja: korpusna analiza definicijskih stilova. Od Šuleka do Schengena. Terminološki, terminografski i prijevodni aspekti jezika struke (ur. M. Bratanić, I. Brač, B. Pritchard), Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje, Zagreb, 251-266. -GRČIĆ SIMEUNOVIĆ, Larisa, VODANOVIĆ, Barbara (2014): La recherche des équivalents des collocations. Une tentative du glossaire bilingue franco-croate. Weiland Wörter-Welten-Whilom Worlds of Words-Proceedings of the 6th International Conference on Historical Lexicography and Lexicology (ur. B. Bock, M. Kozianka), Hamburg: Kovač Verlag, 204-220. - GRČIĆ SIMEUNOVIĆ, Larisa, FRLETA, Tomislav (2012): Kriteriji za prevođenje složenih naziva i kolokacija na hrvatski jezik (pravna terminologija EU). Zbornik radova s 25. međunarodnog skupa HDPL. 12. -14. svibnja 2011. Aktualna istraživanja u primijenjenoj lingvistici (ur. L. Pon, V. Karabalić, S. Cimer), Osijek : Hrvatsko društvo za primijenjenu lingvistiku, 231-244. - GRČIĆ SIMEUNOVIĆ, Larisa (2007): Suvremena toponimija k. o. Sušak. Čakavska rič XXXV br. 2, Split: Književni krug, 349-377.

- GRČIĆ SIMEUNOVIĆ, Larisa (2012): Traduction des normes et normes de traduction dans l'espace européen. Institutions et entreprises, prikaz časopisa Grass, Thierry (ur.), (2011) «Traduction des normes et normes de traduction dans l'espace européen. Institutions et entreprises», Scolia. Revue de linguistique, n 25, Université de Strasbourg, Strasbourg, 343 str. u: Le français à l'université, 17-2 http://www.bulletin.auf.org/index.php?id=1177 Projekti: 2013-2014 Hrvatsko-francuski projekt MZOŠa «Cogito» na temu Terminologija i stručno prevođenje za međukulturni dijalog i specijaliziranu komunikaciju, u suradnji s Institutom za hrvatski jezik i jezikoslovlje i Sveučilištem Paris Diderot-Paris 7 2016-2017 Hrvatsko - slovenski projekt MZOŠa Četverojezična baza krškog nazivlja (QUIKK), u suradnji Odjela za geografiju Sveučilišta u Zadru, Odsjeka za francuski jezik i književnost Sveučilišta u Zadru, Odjela za geografiju Sveučilišta u Ljubljani i Odjela za prevoditeljstvo Sveučilišta u Ljubljani. 2018-2023 Uspostavni istraživački projekt Hrvatske zaklade za znanost Dinamičnost kategorija specijaliziranoga znanja (DIKA) (voditeljica dr.sc. Ana Ostroški Anić) 2018-2020 Hrvatsko - slovenski projekt MZOŠa Službena dvojezičnost u slovenskoj i hrvatskoj Istri: primjer prevođenja administrativnih tekstova, u suradnji Odjela za interdisciplinarne, talijanske i kulturološke studije Sveučilišta Jurja Dobrile u Puli i Fakulteta za matematiko, naravoslovje in informacijske tehnologije Univerza na Primorskem u Kopru 2018-2021 Znanstveno-istraživački projekt Javne agencije za raziskovalno dejavnost Republike Slovenije TermFrame: Terminology and Knowledge Frames across Languages, u suradnji Odjela za prevoditeljstvo Sveučilišta u Ljubljani i Instituta Josef Stefan. Organizacija znanstvenih skupova - sudjelovala u organizaciji znanstvenog skupa Rencontres francophones à Zadar : La Belgique littérature, langue, culture, Sveučilište u Zadru, 23-24. svibnja 2017. - sudjelovala u u organizaciji radionice Terminology and Knowledge structures (TermiKS) u okviru međunarodnog skupa Language Ressources and Evaluation (LREC), Portorož, 23.-28. svibnja 2016. - sudjelovala u organizaciji međunarodnog znanstvenog skupa Ecriture formelle, contrainte, ludique : L'Oulipo et au-delà, Sveučilište u Zadru, 29-31. listopada 2015. - inicirala i organizirala međunarodni znanstveni skup Terminologija i specijalizirano prevođenje u službi međukulturne strukovne komunikacije, Sveučilište u Zadru, 22-23. kolovoza 2014.

Sudjelovanje na znanstvenim skupovima i seminarima Međunarodni skup Les études françaises aujourd'hui, Beograd 9.-10. studenog 2018. Podnesak: Concevoir, développer, lancer: l'analyse syntactico-semantique des verbes dans le domaine du marketing. (koautor: Ivanka Rajh) Međunarodni skup Lexicologie, Terminologie, Traduction: Lexique(s) et genre(s) textuel(s): approches sur corpus, Grenoble 25.- 28. rujna 2018. Poster: Approcher le lexique spécialisé par les schémas prédicatifs. (koautor: Tomislav Frleta) Međuinstitucijski sastanak hrvatskih službi za prevođenje, Vijeće Europske unije, Bruxelles, 23. siječnja 2018. Plenarno predavanje: Prevođenje kolokacija u pravnom jeziku Europske unije. Konferencija #Translating Europe Terminologija naša svagdašnja: primjeri iz prevoditeljskog života, Predstavništvo Europske komisije, Zagreb 7. prosinca 2017. Pozvano predavanje: Podučavanje terminologije na prevoditeljskim studijima u Hrvatskoj: primjer Sveučilišta u Zadru. Međunarodni skup Congrès mondial de Traductologie, Paris, 10.-14. travnja 2017. Podnesak: Valeur linguistique et valeur contextuelle en traduction. (koautor : Matea Krpina) Međunarodni skup Language Ressources and Evaluation (LREC), Portorož, 23.- 28. svibnja 2016. Podnesak: The Language-Dependence of Conceptual Structures in Karstology. (koautor: Špela Vintar) Međunarodni skup Europhras. Malaga, Španjolska, 29. lipnja do 1. srpnja 2015. Podnesak: Selecting collocations among multiword units from a specialized corpus (koautor: Paula de Santiago). Međunarodni skup Strani jezik struke: prošlost, sadašnjost, budućnost. Fakultet organizacionih nauka, Beograd, Srbija, 26. - 27. rujna 2014. Podnesak: Analyse phraseologique du discours touristique (koautor: Maja Lukežić Štorga). Međunarodni skup Terminologija i specijalizirano prevođenje u službi međukulturne strukovne komunikacije, Sveučilište u Zadru. 22. - 23. kolovoza 2014. Podnesak: Comparable corpora analysis and bilingual terminology description (koautor : Paula de Santiago) Seminar Nominalisations et corpus, MSHL&ATILF, Université de Lorraine, Nancy, Francuska. 7. rujna 2012. Podnesak: Nominalisation en corpus spécialisé: analyse bilingue français-croate (koautor: Tomislav Frleta) Međunarodni znanstveni skup Historical Lexicography and Lexicology, FriedrichSchiller- Universität Jena, Njemačka. 25. - 28. srpnja 2012. Podnesak: Essai de recherche des équivalents des collocations dans un glossaire bilingue franco-croate (koautorica: Barbara Vodanović)

Međunarodni znanstveni skup HDPL Aktualna istraživanja u primijenjenoj lingvistici, Filozofski fakultet, Osijek. 12. - 14. svibnja 2011. Podnesak: Kriteriji za prevođenje složenih naziva i kolokacija na hrvatski jezik (koautor: Tomislav Frleta). Mentorstva diplomskih radova 2014 Štefković Žan, Recherche sur la description terminologique des verbes dans le domaine de l'internet 2015 Biošić Andrijana, Variabilité des termes complexes dans le domaine du déchet. Analyse terminologique bilingue francais-croate Mušura, Josipa, Vocabulaire du domaine du droit pénal Blažić, Slavica, Analyse terminologique des termes complexes dans l œuvre Comprendre et traduire de D. Gouadec 2017 Žurić, Nikolina, Variation synonymique dans le domaine du relief karstique Sinovčić Ivana, Vocabulaire de la nutrition: analyse terminologique Varaždinac Ines, Analyse terminologique et phraséologique dans le domaine d asile et d immigration : textes législatifs de l UE Anamarija Šindija, Etude du vocabulaire franco-croate de la psychopatologie Irena Mamić, Formation des adjectifs dans le domaine de la karstologie 2018 Dora Bunta, Adaptation des définitions terminologiques selon les modèles de connaissance Ines Matezović, La variation dénominative dans le domaine de l analyse technique sur le marché boursier Lucia Perković, Analyse terminologique dans le domaine de la phytothérapie Erika Ratković, Cohérence terminologique dans le domaine du droit européen