NAZIV PREDMETA OSNOVE TALIJANSKOG JEZIKA Kod SEN051 Godina studija 2.(red.) / 3. (izv.) Nositelj/i Katarina Krnić, v. pred. Bodovna vrijednost 4 predm

Слични документи
NAZIV PREDMETA UNUTARNJETRGOVINSKO POSLOVANJE I Kod Godina studija 2. Nositelj/i predmeta dr.sc. Ivana Plazibat, prof. Bodovna vrijednost 6 ECTS v.š.

NAZIV PREDMETA UNUTARNJETRGOVINSKO POSLOVANJE II Kod Godina studija 2. Nositelj/i predmeta dr.sc. Ivana Plazibat, prof. Bodovna vrijednost 6 ECTS v.š.

NAZIV PREDMETA OBLIKOVANJE WEB STRANICA Kod SIT132 Godina studija 3. Bodovna vrijednost Nositelj/i predmeta Haidi Božiković, predavač 6 (ECTS) Suradni

NAZIV PREDMETA ISTRAŽIVANJE TRŽIŠTA Kod Godina studija 2. Nositelj/i Danijela Perkušić Malkoč Bodovna vrijednost 6 predmeta (ECTS) Suradnici Status pr

NAZIV PREDMETA

NAZIV PREDMETA INFORMATIZACIJA POSLOVANJA Kod SIT124 Godina studija 2. Nositelj/i predmeta mr.sc. Ivica Ružić, viši predavač Bodovna vrijednost (ECTS)

NAZIV PREDMETA Kod Nositelj/i predmeta Suradnici Status predmeta Ciljevi predmeta Uvjeti za upis predmeta i ulazne kompetencije potrebne za predmet Oč

NAZIV PREDMETA TEHNIČKA MEHANIKA II Kod SKS010 Godina studija 1. Nositelj/i predmeta Dr.sc. Bože Plazibat, prof. v.š. u trajnom zvanju Bodovna vrijedn

Naziv studija Preddiplomski sveučilišni studij talijanskog jezika i književnosti; Preddiplomski sveučilišni prevoditeljski studij talijanistike Naziv

NAZIV PREDMETA UPRAVLJANJE POSLUŽITELJSKIM RAČUNALIMA Kod SIT135 Godina studija 3 Nositelj/i Dipl.ing Valentini Kožica, Bodovna vrijednost 6 predmeta

NAZIV PREDMETA TEHNIČKA MEHANIKA I Kod SKS003 Godina studija 1. Nositelj/i predmeta Dr.sc. Ado Matoković, prof.v.š. Bodovna vrijednost (ECTS) 7 Suradn

Naziv studija Preddiplomski sveučilišni studij talijanskog jezika i književnosti; Preddiplomski sveučilišni prevoditeljski studij talijanistike Naziv

NAZIV PREDMETA POSLOVNO KOMUNICIRANJE Kod DET001 Godina studija 1. Ivana Čizmić, viši Bodovna vrijednost Nositelj/i predmeta predavač 5 (ECTS) Suradni

Naziv studija Preddiplomski sveučilišni studij talijanskog jezika i književnosti; Preddiplomski sveučilišni prevoditeljski studij talijanistike Naziv

Microsoft Word - SEN033_Robotika.docx

NAZIV PREDMETA ETIKA U POSLOVANJU Kod Godina studija 3. Nositelj/i Dr.sc. Jadranka Polović Bodovna vrijednost 5 predmeta (ECTS) Suradnici Status predm

Microsoft Word - SEN022_Prijenosne_mreze.docx

Syllabus - Talijanski jezik 1

SVEUČILIŠTE U SPLITU

1. OPĆE INFORMACIJE 1.1. Naziv kolegija Tehnološki softwer 1.6. Semestar Nositelj kolegija mr. sc. Vladimir Križaić, dig., prof Bodovna v

1. OPĆE INFORMACIJE 1.1. Naziv kolegija Strani jezik 2 - engleski 1.6. Semestar Nositelj kolegija Marija Miščančuk Bodovna vrijednost (E

Naziv studija Preddiplomski sveučilišni studij talijanskog jezika i književnosti; Preddiplomski sveučilišni prevoditeljski studij talijanistike Naziv

NAZIV PREDMETA KVALITETA USLUGE U TELEKOMUNIKACIJSKIM MREŽAMA Kod DET036 Godina studija 1. Marijo Nižetić, viši predavač Bodovna vrijednost 6 Nositelj

1 ODJEL ZA TALIJANISTIKU IZVEDBENI PLAN 2018./2019. Naziv studija Preddiplomski sveučilišni studij talijanskog jezika i književnosti; Preddiplomski sv

OBRAZAC 1. Vrednovanje sveucilišnih studijskih programa preddiplomskih, diplomskih i integriranih preddiplomskih i diplomskih studija te strucnih stud

Studij:

QS3-KOVIU-DI-R3-SP Detaljni izvedbeni plan kolegija 1. OPĆE INFORMACIJE 1.1. Naziv kolegija Stručna praksa III 1.6. Semestar Nositelj k

KOD NOSITELJ PREDMETA doc.dr.sc. Mario Tomljanovid doc.dr.sc. Mario Tomljanovid doc.dr.sc. Mario Tomljanovid Izv.prof.dr.sc. Jelena Pauš

QS3-KOVIU-DI-R1-GM Detaljni izvedbeni plan kolegija 1. OPĆE INFORMACIJE 1.1. Naziv kolegija Gospodarska matematika Semestar I Nosi

1. OPĆE INFORMACIJE 1.1. Naziv kolegija Programiranje 1.6. Semestar Nositelj kolegija dr.sc. Bruno Trstenjak, v. pred Bodovna vrijednost

Microsoft Word - 2.FRANCUSKI A1 MOR

NAZIV PREDMETA POSLOVNI ENGLESKI JEZIK 2 Kod SRF012 Godina studija 1.(red) /1. (izv) Nositelj/i predmeta Suradnici Status predmeta Ciljevi predmeta Uv

Osnove fizike 1

Na temelju članka 81. Zakona o znanstvenoj djelatnosti i visokom obrazovanju te članka 19. i članka 44. stavak 5. točke 4. Statuta Visoke poslovne ško

POPIS PREDMETA SEMESTAR: 5.semestar KOD NOSITELJ PREDMETA Izv.prof.dr.sc. Saša Krstulovid Izv.prof.dr.sc. Saša Krstulovid PREDMET Kineziološka i antro

Naziv studija Preddiplomski sveučilišni studij talijanskog jezika i književnosti; Preddiplomski sveučilišni prevoditeljski studij talijanistike Naziv

Informacijski sustav organizacije

I

Objektno orjentirano programiranje 2P

Microsoft Word - 1.Prehrana i zdravlje ORT

Microsoft Word - 1.Prvi strani jezik Engleski B1 MOR

QS3-KOVIU-DI-US-EP Detaljni izvedbeni plan kolegija 1. OPĆE INFORMACIJE 1.1. Naziv kolegija Ekonomska politika 1.6. Semestar Nositelj kol

ELABORAT O STUDIJSKOM PROGRAMU OBRAZAC 1 Vrjednovanje sveučilišnih studijskih programa preddiplomskih, diplomskih i integriranih preddiplomskih i dipl

1. OPĆE INFORMACIJE 1.1. Studijski program (preddiplomski, diplomski, integrirani) 1.2. Godina studija 1.3. Naziv predmeta 1.4. Bodovna vrijednost (EC

Objektno orijentirano modeliranje

1. OPĆE INFORMACIJE 1.1. Naziv kolegija GRAĐEVINSKE KONSTRUKCIJE 4 semestar 1.6. Semestar PROJEKTIRANJE 1.2. Nositelj kolegija mr.sc.ivica Mustač, mag

(Microsoft Word - S1-MTS-Primjena ra\350unala u poslovnoj praksi -Breslauer N)

Sveučilište u Rijeci

NJEM DIPL I.

QS3-KOVIU-DI-T2-RP Detaljni izvedbeni plan kolegija 1. OPĆE INFORMACIJE 1.1. Naziv kolegija Računovodstvo za poduzetnike I 1.6. Semestar

Sveučilišna avenija Rijeka Hrvatska S V E U Č I L I Š T E U R I J E C I Filozofski fakultet u Rijeci tel. (051) (051) faks. (

KRITERIJUM OCJENJIVANJA ITALIJANSKI JEZIK I, II, III i IV razred opšte gimnazije I razred filološke gimnazije

(Microsoft Word - S1 -OR- Osnove ra\350unarstva)

Naziv studija Naziv kolegija Status kolegija Godina ECTS bodovi Nastavnik vrijeme konzultacija Mjesto izvođenja nastave Oblici izvođenja nastav

VELEUČILIŠTE U ŠIBENIKU IZVEDBENI PLAN NASTAVE Oznaka: PK-10 Datum: Stranica: 1 od 4 Revizija: 02 Studij: Menadžment Studijska godina: 1 Aka

NAZIV PREDMETA ENGLESKI JEZIK I Kod STP005 Godina studija 1. Ivana Vodogaz, viši predavač Nositelj/i Bodovna vrijednost Edita Šalov, viši predavač pre

(Microsoft Word - Upute o studiranju KONA\310NO)

I

I

I

I

I

Sveučilište u Rijeci Građevinski fakultet Naziv studija: DIPLOMSKI SVEUČILIŠNI STUDIJ Zimski semestar ak. god.: 2018./19. IZVEDBENI NASTAVNI PLAN ZA P

Računalne mreže

PowerPoint Presentation

VELEUČILIŠTE U ŠIBENIKU IZVEDBENI PLAN NASTAVE Oznaka: PK-10 Datum: Stranica: 1 od 4 Revizija: 02 Studij: Menadžment Studijska godina: 1 A

Naziv studija Preddiplomski sveučilišni studij talijanskog jezika i književnosti; Preddiplomski sveučilišni prevoditeljski studij talijanistike Naziv

I

Microsoft Word - 3.Menadžment sporta u turizmu PETU

I

QS3-KOVIU-DI-T-PITT Detaljni izvedbeni plan kolegija 1. OPĆE INFORMACIJE 1.1. Naziv kolegija Primjena informatičke tehnologije u Semesta

NAZIV PREDMETA TEHNIČKI ENGLESKI JEZIK Kod SIT110 Godina studija 1. Nositelj/i Ivana Čizmić, viši Bodovna vrijednost 4 predmeta predavač (ECTS) Suradn

Naziv kolegija Tehnologija proizvodnje i prerade brašna Kod kolegija Studijski program Ciklus Diplomski studij Prehrambeno inženjerstvo Godina Studija

RAČUNOVODSTVO

Microsoft Word - 2.Ekonomika ugostiteljskih poduzeca PETU

Naziv studija Integrirani prediplomski i diplomski učiteljski studij Naziv kolegija Odabrana poglavlja iz kognitivne psihologije Status kolegija Redov

Vrjednovanje diplomskih studija od strane studenata koji su tijekom akademske godine 2015./2016. završili studij Fakultet organizacije i informatike O

Vrjednovanje diplomskih studija od strane studenata koji su tijekom akademske godine 2015./2016. završili studij Hrvatski studiji Psihologija Ured za

Vrjednovanje diplomskih studija od strane studenata koji su tijekom akademske godine 2015./2016. završili studij Hrvatski studiji Kroatologija Ured za

Vrjednovanje diplomskih studija od strane studenata koji su tijekom akademske godine 2015./2016. završili studij Grafički fakultet Grafička tehnnologi

Vrjednovanje diplomskih studija od strane studenata koji su tijekom akademske godine 2015./2016. završili studij Fakultet organizacije i informatike I

Vrjednovanje diplomskih studija od strane studenata koji su tijekom akademske godine 2015./2016. završili studij Fakultet kemijskog inženjerstva i teh

Qp)-REV-T2-US-UPII. Detaljni izvedbeni plan kolegija 1. OPĆE INFORMACIJE GODINA: 2019 godina studija (1,2 ili 3): 1. OZNAKA DOKUMENTA: Qp)-REV-T2-US-U

I

Primjena hipermedije u obrazovanju 1

Šifra kolegija O / I ECTS Radno opterećenje studenta Vrsta nastave Broj grupa Broj sati VELEUČILIŠTE U ŠIBENIKU IZVEDBENI PLAN NASTAVE Oznaka: PK-10 D

Obveze i vrednovanje obaveza studenata

Stručni studij Ekonomika poduzetništva (redovni i izvanredni studenti) Syllabus predmeta Osnove Marketinga I Akademska godina: 2018/2019. Izradio/la:

Studij:

22C

I

KM_

Naziv studija

PROGRAM USAVRŠAVANJA NASTAVNIKA ZA PROVEDBU KURIKULUMA FAKULTATIVNE NASTAVE ICT Znanstveni laboratorij Osijek/Split, listopad lipanj 2016.

Studij:

QS3-KOVIU-DI-VVV2-ENG-2018 Detaljni izvedbeni plan kolegija 1. OPĆE INFORMACIJE 1.1. Naziv kolegija Engleski jezik II 1.6. Semestar IV Nositelj

Na osnovu člana 54 Zakona o visokom obrazovanju Hercegovačko-neretvanskog kantona i člana 45 Statuta Visoke škole Logos centar u Mostaru, Senat Visoke

Engleski kao svjetski jezik Sveučilište u Rijeci ODJEL ZA INFORMATIKU Radmile Matejčić 2 Akademska 2014./2015. godina ENGLESKI KAO SVJETSKI JEZIK 2 St

Microsoft Word - Izvedbeni plan - Kvantitativne metode istrazivanja final 2

Sveučilište u Rijeci Fakultet zdravstvenih studija University of Rijeka Faculty of Health Studies Viktora Cara Emina Rijeka CROATIA Phone: +38

Транскрипт:

NAZIV PREDMETA OSNOVE TALIJANSKOG JEZIKA Kod SEN051 Godina studija 2.(red.) / 3. (izv.) Nositelj/i Katarina Krnić, v. pred. Bodovna vrijednost 4 predmeta (ECTS) Suradnici Status predmeta Ciljevi predmeta Uvjeti za upis predmeta i ulazne kompetencije potrebne za predmet Očekivani ishodi učenja na razini predmeta (4-10 ishoda učenja) Sadržaj predmeta detaljno razrađen prema satnici Način izvođenja (broj sati u semestru) Izborni Postotak primjene e- učenja OPIS PREDMETA 25% P S V T 15 45 Upotreba i usavršavanje svih jezičnih vještina i usvajanje relevantnih gramatičkih i leksičkih struktura talijanskog jezika u svakodnevnom okruženju. Nema 1. pružiti osnovne informacije o sebi i zatražiti te iste informacije od drugih korištenjem osnovne talijanske gramatike i vokabulara. 2. prepoznati sadržaj teksta/govora u svakodnevnim situacijama. 3. primijeniti temeljna znanja jezika u svakodnevnom okružju. 4. izvršiti narudžbu u ugostiteljskom objektu, tražiti i pružiti informacije vezane uz snalaženje na ulici, izraziti sigurnost/nesigurnost, informirati se o satnici ureda/trgovina, opisati stambeni prostor, rezervirati hotelsku sobu, zatražiti potrebne informacije o uslugama hotela, opisati uobičajene dnevne radnje/tipičan dan. 5. posjedovati osnovna kulturološka znanja o zemlji čiji jezik se uči (gradovi i regije, posao u Italiji, dnevni obroci, satnice i radni dani, talijanski turisti u hotelu). Tjedan 1. 2. 3. Sati Oblik Tema Unitá introduttiva. Cos`è l`italia. Alfabeto italiano. Pronuncia italiana. Ciao, io sono Anna, e tu? Presentarsi, salutare. Pronomi personali. Essere, avere, chiamarsi. Articolo determinativo. Genere e numero di nomi. Aggettivi di nazionalità. Frase negativa. Numeri cardinali da zero a cento. Italia: città e regioni. Oggetti della classe. Chiedere e dire il numero di telefono e l`indirizzo. Chiedere di ripetere. Chiedere come si dice e come si scive una parola. Conosciamo gli italiani: studenti di italiano nel mondo, motivazioni allo studio dell`italiano.

4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. Lavori o studi? Lavoro: professioni e luoghi. Presente indicativo; verbi regolari delle tre coniugazioni. Presentare qcn, chiedere e dire come si sta. Presente indicativo; principali verbi irregolari. Chiedere e dire che lavoro si fa. Genere e numero di aggettivi. Concordanza articolo, nome, aggettivo. Preposizioni in, a, da, di. Fare domande in maniera formale e informale. Conosciamo gli italiani: il lavoro in Italia. Una bottiglia d`acqua, per favore. Il bar: cibi, bevande e oggetti. Ordinare, chiedere e dire il prezzo. Verbo piacere; (non) mi piace / mi piacciono. Esprimere gusti e preferenze. Chiedere un permesso, chiedere a qualcuno di fare qualcosa. Negozi. Alimenti. Pesi e misure. Ci locativo. Conosciamo gli italiani: gli italiani e il bar, la colazione degli italiani. 1 Test di ricapitolazione. 1 Test di controllo Vado a piedi o prendo l`autobus? Città: espressioni di luogo, direzioni, edifici. Articolo indeterminativo. Chiedere e dare informazioni stradali. Esercizi di lessico e di grammatica. Orari. Giorni della settimana. Chiedere e dire che ore sono. Informarsi sugli orari di apertura di uffici e negozi. Esercizi di grammatica e di conversazione. Presente indicativo; verbi modali. Presente indicativo; sapere. Esprimere conoscenza, incertezza, capacità di fare qualcosa. Conosciamo gli italiani: orari e giorni lavorativi, gli autobus urbani. Esercizi di lessico e di conversazione. Dove abiti? La casa. Descrivere una casa. C`è, ci sono / è, sono; collocare nello spazio. Parlare della convivenza con coetanei. Lavori di casa.

Vrste izvođenja : Obveze studenata Praćenje rada studenata (upisati udio u ECTS bodovima za svaku aktivnost tako da ukupni broj ECTS bodova odgovara bodovnoj vrijednosti predmeta): Prenotare una camera d`albergo. Preposizioni articolate. Chiedere informazioni sui servizi offerti in albergo. 12. Dire un orario non preciso. Conosciamo gli italiani: turisti italiani in albergo. La mia giornata a Firenze. Indicativo presente; verbi riflessivi. Descrivere azioni abituali al presente. 13. Verbi per esprimere attività quotidiane. Descrivere la giornata tipo. Parole relative all`università. Dire cosa si fa e con quale frequenza. 14. Avverbi di frequenza: mai, quasi mai, qualche volta, spesso, quasi sempre, sempre. Esercizi di lessico e di conversazione. 15. Conosciamo gli italiani: la giornata degli italiani. Come passare la giornata; tra lavoro e tempo libero. 2 Test di ricapitolazione. 2 Test di controllo predavanja seminari i radionice vježbe on line u cijelosti mješovito e-učenje terenska nastava samostalni zadaci multimedija laboratorij mentorski rad demonstracijske vježbe Nazočnost na seminarima iznosu od najmanje 70% predviđene satnice (za izvanredne studente obveza je 50% nazočnosti). Samostalna izrada zadataka. Pohađanje 2 Istraživanje Praktični rad 0.6 Eksperimentalni Demonstracijske Referat rad vježbe Seminarski Samostalno Esej 1 rad učenje Konzultacije i Kolokviji 0.2 Usmeni ispit 0.2 završni ispit Pismeni ispit Projekt KONTINUIRANO VREDNOVANJE Ocjenjivanje i vrjednovanje rada studenata tijekom i na završnom ispitu Pokazatelji kontinuirane provjere Nazočnost i aktivnost na nastavi 70-100 10 Portfelj radova 50-100 30 Prvi kolokvij 50-100 30 Drugi kolokvij 50-100 30

Studenti koji nisu položili ispit putem kolokvija polažu završni ispit. Isto vrijedi i za popravne ispite. Pokazatelji provjere - završni ispit (prvi i drugi ispitni termin) ZAVRŠNA OCJENA Teorijski ispit (pisani) 50-100 60 Prethodne aktivnosti (uključuju sve pokazatelje kontinuirane provjere) Pokazatelji provjere - popravni ispit (treći i četvrti ispitni termin) 0-100 40 Teorijski ispit (pisani) 50-100 60 Prethodne aktivnosti (uključuju sve pokazatelje kontinuirane provjere) 70-100 40 Ocjena (u postotcima) formira se temeljem svih pokazatelja koji opisuju razinu studentskih aktivnosti prema relaciji: Ocjena (%) N i 1 ki - težinski koeficijent za pojedinu aktivnost, Ai - postotni uspjeh postignut za pojedinu aktivnost, N - ukupan broj aktivnosti. k i A i ODNOS POLUČENOG USPJEHA I PRIPADNE OCJENE Postotak Kriterij Ocjena od 50% do 62,4% zadovoljava minimalne kriterije dovoljan (2) od 62,5% do 74,9% od 75% do 87,4% prosječan uspjeh s primjetnim nedostatcima iznadprosječan uspjeh s ponekom greškom dobar (3) vrlo dobar (4) od 87,5% do 100% izniman uspjeh izvrstan (5) Obvezna literatura (dostupna u knjižnici i putem ostalih medija) Naslov 1. La Grassa, M., (2011) L`italiano all`università, Corso di lingua per studenti stranieri, A1-A2, Edizioni Edilingua, Roma. Broj primjeraka u knjižnici Dostupnost putem ostalih medija

Dopunska literatura Načini praćenja kvalitete koji osiguravaju stjecanje utvrđenih ishoda učenja Ostalo (prema mišljenju predlagatelja) 1. Jernej, J., (1990) Konverzacijska talijanska gramatika, Školska knjiga, Zagreb. 2. Zingarelli, N., (2001) Lo Zingarelli minore vocabolario della lingua italiana, Zanichelli editore, Bologna. 3. Marin, T., Magnelli, S., (2002) Progetto italiano 1- corso di lingua e civiltà italiana, livello elementare-intermedio, libro dei testi e libro degli esercizi, Edizioni Edilingua, Atene. 4. Katerinov, K., Katerinov, B., (1985) La lingua italiana per stranieri, Corso Elementare ed Intermedio, Edizioni Guerra, Perugia. 5. Chiuchiù A., Minciarelli F., Silvestrini M., (2004) In italiano corso multimediale di lingua e civiltà a livello elementare e avanzato, Edizioni Guerra, Perugia. 6. Errico, R., Esposito, M., Grandi, N., (2008) Campus Italia corso multimediale di italiano per le università, volume 1, A1-A2, Edizioni Guerra, Perugia. Evidencija pohađanja i uspješnosti izvršenja ostalih obveza studenata (nastavnik). Ažuriranje detaljnih izvedbenih planova - DIP (nastavnik). Nadzor izvođenja (zamjenik pročelnika Odjela za nastavu, pročelnici odsjeka). Kontinuirana provjera kvalitete svih parametara nastavnog procesa u skladu s Akcijskim planovima (pomoćnik pročelnika Odjela za kvalitetu). Semestralno provođenje studentske ankete sukladno Pravilniku o postupku studentskog vrednovanja nastavnog rada na sveučilištu u Splitu (UNIST, Centar za unaprjeđenje kvalitete). DIP-ovi predmeta nalaze se unutar sustava za podršku nastavi (MOODLE) i dostupni su studentima i nastavnicima Odjela. Skraćeni izvedbeni programi - IP (hrvatska i engleska inačica) su u cilju javnosti informiranja izravno dostupni na web stranicama Odjela.