УНИВЕРЗИТЕТ У НОВОМ САДУ

Слични документи
ФИЛОЛОШКО-УМЕТНИЧКИ ФАКУЛТЕТ У КРАГУЈЕВЦУ УНИВЕРЗИТЕТ У КРАГУЈЕВЦУ CURRICULUM VITAE ОСНОВНИ ПОДАЦИ Име и презиме Година и место рођења Звање е-mail/we

Microsoft Word - dr JELICA TOSIC Predlog odluke o izboru.doc

УНИВЕРЗИТЕТ У НОВОМ САДУ ОБРАЗАЦ - 11 ФИЛОЗОФСКИ ФАКУЛТЕТ ИЗВЕШТАЈ О ОЦЕНИ ДОКТОРСКЕ ДИСЕРТАЦИЈЕ Кандидаткиња: Гордана Ристић Тема: Соматизми у немачк

ФИЛОЛОШКО-УМЕТНИЧКИ ФАКУЛТЕТ У КРАГУЈЕВЦУ УНИВЕРЗИТЕТ У КРАГУЈЕВЦУ CURRICULUM VITAE ОСНОВНИ ЛИЧНИ ПОДАЦИ Име и презиме Милана Додиг Година и место рођ

ОСНОВНЕ АКАДЕМСКЕ СТУДИЈЕ АНГЛИСТИКЕ УНИВЕРЗИТЕТ У НИШУ - ФИЛОЗОФСКИ ФАКУЛТЕТ ДЕПАРТМАН ЗА АНГЛИСТИКУ РАСПОРЕД ПРИПРЕМНЕ НАСТАВЕ ИЗ ЕНГЛЕСКОГ ЈЕЗИКА 1

ФИЛОЛОШКО-УМЕТНИЧКИ ФАКУЛТЕТ У КРАГУЈЕВЦУ УНИВЕРЗИТЕТ У КРАГУЈЕВЦУ CURRICULUM VITAE ОСНОВНИ ПОДАЦИ Име и презиме Година и место рођења Звање е-mail/we

Универзитет у Новом Саду Филозофски факултет Дана, ИЗВЕШТАЈ О СТИЦАЊУ ИСТРАЖИВАЧКОГ ЗВАЊА КАНДИДАТ: мср Ана Крстић, студент Докторских ака

Microsoft Word - CV_FILUM Danica Nedeljkovic

Microsoft Word - TURANJANIN POSLEDNJA VERZIJA

phd2_01halas2

Образац 4 Г

С А Ж Е Т А К

Microsoft Word - DraganaJovanovic.doc

УПУТСТВО ЗА ПИСАЊЕ ИЗВЕШТАЈА О ПРИЈАВЉЕНИМ КАНДИДАТИМА НА

Образац 1 ФАКУЛТЕТ УНИВЕРЗИТЕТ У БЕОГРАДУ Број захтева: Датум: (Назив већа научних области коме се захтев упућује) ПРЕДЛОГ ЗА ИЗБОР У ЗВАЊЕ ДОЦЕНТА /

Наставно-научном већу Факултета медицинских наука Универзитета у Крагујевцу (Свака рубрика мора бити попуњена) (Ако нема података, рубрика остаје праз

УНИВЕРЗИТЕТ У НОВОМ САДУ ФИЛОЗОФСКИ ФАКУЛТЕТ ИЗВЕШТАЈ О ОЦЕНИ ДОКТОРСКЕ ДИСЕРТАЦИЈЕ Кандидаткиња: МА Ивана Јањић Тема: Фонетска и морфолошка анализа г

ФИЛОЛОШКО-УМЕТНИЧКИ ФАКУЛТЕТ У КРАГУЈЕВЦУ УНИВЕРЗИТЕТ У КРАГУЈЕВЦУ CURRICULUM VITAE ОСНОВНИ ЛИЧНИ ПОДАЦИ Име и презиме Година и место рођења Наставно-

Универзитет у Београду Електротехнички факултет ТАБЕЛА ЗА ОЦЕНУ ИСПУЊЕЊА УСЛОВА ЗА ПРВИ ИЗБОР У ЗВАЊЕВАНРЕДНОГ ПРОФЕСОРА Према Правилнику о избору у з

Microsoft Word - Sazetak Mirko Pavisic 2015

Универзитет у Новом Саду Филозофски факултет Дана, ИЗВЕШТАЈ О СТИЦАЊУ ИСТРАЖИВАЧКОГ ЗВАЊА КАНДИДАТ:ЈОВАНА ПЕТРОВИЋ I ОСНОВНИ ПОДАЦИ Настав

Прилог бр. 1. НАСТАВНО НАУЧНОМ /УМЈЕТНИЧКОМ ВИЈЕЋУ МАШИНСКОГ ФАКУЛТЕТА ИСТОЧНО САРАЈЕВО СЕНАТУ УНИВЕРЗИТЕТА У ИСТОЧНОМ САРАЈЕВУ Предмет: Извјештај ком

Microsoft Word - IZBOR U ZVANJE VISI ASS

Образац 4 В В) ГРУПАЦИЈА ТЕХНИЧКО-ТЕХНОЛОШКИХ НАУКА С А Ж Е Т А К РЕФЕРАТА КОМИСИЈЕ O ПРИЈАВЉЕНИМ КАНДИДАТИМА ЗА ИЗБОР У ЗВАЊЕ I - О КОНКУРСУ Назив фа

УПУТСТВО ЗА ПИСАЊЕ ИЗВЕШТАЈА О ПРИЈАВЉЕНИМ КАНДИДАТИМА НА

Microsoft Word - Metodika nastave istorije.doc

Tehnološko-metalurški fakultet,

Microsoft Word - ZoranSimicevic.doc

С А Ж Е Т А К

С А Ж Е Т А К ИЗВЕШТАЈА КОМИСИЈЕ O ПРИЈАВЉЕНИМ КАНДИДАТИМА ЗА ИЗБОР У ЗВАЊЕ I - О КОНКУРСУ Назив факултета: Maшински факултет, Београд Ужа научна, oдн

Недо, молим Вас овај садржај дајте проректору Љубоји да напише и пошање ми факсом

УПУТСТВО ЗА ПИСАЊЕ ИЗВЕШТАЈА О ПРИЈАВЉЕНИМ КАНДИДАТИМА НА

Microsoft Word - MATERIJAL ZA ROKIJA.doc

УПУТСТВО ЗА ПИСАЊЕ ИЗВЕШТАЈА О ПРИЈАВЉЕНИМ КАНДИДАТИМА НА

УПУТСТВО ЗА ПИСАЊЕ РЕФЕРАТА

Образац - 1 УНИВЕРЗИТЕТ У БАЊОЈ ЛУЦИ ФАКУЛТЕТ: Филозофски ИЗВЈЕШТАЈ КОМИСИЈЕ о пријављеним кандидатима за избор наставника и сарадника у звање I. ПОДА

Prilog 5 REZIME IZVEŠTAJA O KANDIDATU ZA STICANJE NAUČNOG ZVANJA I Opšti podaci o kandidatu: Ime i prezime: Katarina M. Banjanac Datum rođenja:

НАСТАВНО НАУЧНОМ ВИЈЕЋУ МЕДИЦИНСКИ ФАКУЛТЕТ СЕНАТУ УНИВЕРЗИТЕТА У ИСТОЧНОМ САРАЈЕВУ Предмет: Извјештај комисије о пријављеним кандидатима за избор у а

НАСТАВНО-НАУЧНОМ ВЕЋУ

професор високе школе, мр Весна Ђуровић, а) Основни биографски подаци : Име (име оба родитеља) и презиме: Датум и мјесто рођења: Установе у којима је

UNIVERZITET U ISTOČNOM SARAJEVU

С А Ж Е Т А К

Весна М. Петровић Факултет педагошких наука Универзитета у Крагујевцу, Јагодина БИБЛИОГРАФИЈА МОНОГРАФИЈЕ, МОНОГРАФСКЕ СТУДИЈЕ, ТЕМАТСКИ ЗБОРНИЦИ, ЛЕС

Sazetak Momcilo Dunjic Redovni.rtf

Konkurs za izbor

Декану Факултета медицинских наука Универзитета у Крагујевцу (Свака рубрика мора бити попуњена) (Ако нема података, рубрика остаје празна али назначен

два сарадника

Универзитет у Београду Електротехнички факултет ТАБЕЛА ЗА ОЦЕНУ ИСПУЊЕЊА УСЛОВА ЗА ПРВИ ИЗБОР У ЗВАЊЕ ВАНРЕДНОГ ПРОФЕСОРА Према Правилнику о избору у

З А П И С Н И К Са седнице Наставно Научног већа Медицинског факултета у Београду, одржане дана год. у Деканату Медицинског факултета, у С

Microsoft Word - vopr.doc

LIČNI PODACI Ime i prezime: Nacionalnost: Datum rođenja: Nastavničko zvanje: Milovan Bojić Srbin godine Ban

Microsoft Word - KONACNI PRAVILNIK O NASTAVNOJ DELATNOSTI iz 2003 i sa izme–

LIČNI PODACI Ime i prezime: Nacionalnost: Datum i mjesto rođenja: Nastavničko zvanje: Dragomir Đorđević Srpska

Microsoft Word - IzvjestajPlakalovic

С А Ж Е Т А К

Нa основу члaнa 8

1. OPĆE INFORMACIJE 1.1. Studijski program (preddiplomski, diplomski, integrirani) 1.2. Godina studija 1.3. Naziv predmeta 1.4. Bodovna vrijednost (EC

НАСТАВНО НАУЧНОМ ВИЈЕЋУ МЕДИЦИНСКИ ФАКУЛТЕТ СЕНАТУ УНИВЕРЗИТЕТА У ИСТОЧНОМ САРАЈЕВУ Предмет: Извјештај комисије о пријављеним кандидатима за избор у а

Универзитет у Новом Саду Филозофски факултет Дана, ИЗВЕШТАЈ О СТИЦАЊУ ИСТРАЖИВАЧКОГ ЗВАЊА КАНДИДАТ:мср Снежана Николић I ОСНОВНИ ПОДАЦИ

Microsoft Word - IzvjestajKokic

IME I PREZIME Nataša Pejić Radni staž: Vanredni profesor, od god., Farmaceutski fakultet Univerzitet u Beogradu Docent, god., Farmac

Microsoft Word - POZIV ZA VEĆE.doc

УНИВЕРЗИТЕТ У НОВОМ САДУ ОБРАЗАЦ 4 ФИЛОЗОФСКИ ФАКУЛТЕТ ИЗВЕШТАЈ О ОЦЕНИ ПОДОБНОСТИ КАНДИДАТА, ТЕМЕ И МЕНТОРА ЗА ИЗРАДУ ДОКТОРСКЕ ДИСЕРТАЦИЈЕ мср Томис

Универзитет у Новом Саду Филозофски факултет Наставни план 15МД - Методика наставе Година студија: 1 РБ Акроним Назив Фонд часова Семестар

NAUČNO-NASTAVNOM VEĆU

Недо, молим Вас овај садржај дајте проректору Љубоји да напише и пошање ми факсом

УНИВЕРЗИТЕТ У НИШУ

Прилог 5

Microsoft Word II semestar Procedura april 2017.docx

Europass-Curriculum Vitae

ИСТРАЖИВАЊЕ У ФАРМАЦИЈИ 2 ИНТЕГРИСАНЕ АКАДЕМСКЕ СТУДИЈE ФАРМАЦИЈЕ ЧЕТВРТА ГОДИНА СТУДИЈА Школска 2017/2018.

Начин вредновања научно-стручног рада кандидата Избор у наставничка звања Наставници универзитета Члан 3. У вредновању научно-стручног рада кандидата

Избор у звање научни сарадник кандидаткиња: Бојана Илић

Microsoft Word - DIlic-Sazetak_docent.doc

УНИВЕРЗИТЕТ У НОВОМ САДУ ФИЛОЗОФСКИ ФАКУЛТЕТ ИЗВЕШТАЈ О ОЦЕНИ ДОКТОРСКЕ ДИСЕРТАЦИЈЕ мр Исидоре Вотлс Високе когнитивне функције у настави лингвистички

УПУТСТВО ЗА ПИСАЊЕ ИЗВЕШТАЈА О ПРИЈАВЉЕНИМ КАНДИДАТИМА НА

3) Испуњени услови за реизбор у звање ванредног професора ОБАВЕЗНИ УСЛОВИ: број година радног искуства / oценa (заокружити испуњен услов за звање у ко

Microsoft Word - sazetak_GM

Microsoft Word - pravilnik minimalni uslovi FLU jelena SREDJEN

ACDSee PDF Image.

УПУТСТВО ЗА ПИСАЊЕ ИЗВЕШТАЈА О ПРИЈАВЉЕНИМ КАНДИДАТИМА НА

Наставно-научно веће МАТЕМАТИЧКИ ФАКУЛТЕТ Универзитет у Београду На седници Наставно-научног већа Математичког факултета која је одржана дана 29. март

Број: 768/2-3 Датум: На основу члана 64. став 11. и члана 65. став 7. Закона о високом образовању ( Сл. гл. РС бр. 76/05, 100/07, 97/08,

УНИВЕРЗИТЕТ У НОВОМ САДУ ОБРАЗАЦ - 2 НАЗИВ ФАКУЛТЕТА ОБРАЗАЦ ЗА ПИСАЊЕ ИЗВЕШТАЈА О ПРИЈАВЉЕНИМ КАНДИДАТИМА НА КОНКУРС ЗА ИЗБОР У ЗВАЊЕ САРАДНИКА УНИВЕ

ODSJEK: ENGLESKI JEZIK I KNJIŽEVNOST ISPITNI TERMINI 2018/19 PREDMET (zimski semestar) redovni ispitni termin ) popravni ispit (

UNIVERZITET U SARAJEVU PEDAGOŠKA AKADEMIJA SARAJEVO Skenderija 72, tel/fax: , E mail: I. OPĆE ODREDBE

УПУТСТВО ЗА ПИСАЊЕ ИЗВЕШТАЈА О ПРИЈАВЉЕНИМ КАНДИДАТИМА НА

LIČNI PODACI Ime i prezime: Nacionalnost: Datum i mjesto rođenja: Nastavničko zvanje: Rajko Kličković Srbin

Microsoft Word - ms D. Misic- NAUCNI KARTON.doc

доцент, Бранка Савић, дипл.ек. а) Основни биографски подаци : Име (име оба родитеља) и презиме: Датум и мјесто рођења: Установе у којима је био запосл

Microsoft Word - Sažetak_Komisije.docx

Microsoft Word - Sazetak dr Milan Ivanovic fin.doc

Biografija Ime i prezime, zvanje Dr. sc. Nerma Čolaković - Prguda, docentica Datum i mjesto rođenja Obrazovanje Srednja škola, fakultet,

УНИВЕРЗИТЕТ У КРАГУЈЕВЦУ ФАКУЛТЕТ МЕДИЦИНСКИХ НАУКА Број: Дана: године К р а г у ј е в а ц На основу члана 65. став 1. Закона о в

Након увида у документацију Комисија подноси ИЗВЈЕШТАЈ КОМИСИЈЕ О ПРИЈАВЉЕНИМ КАНДИДАТИМА ЗА ИЗБОР У ЗВАЊЕ I ПОДАЦИ О КОНКУРСУ Конкурс објављен: 27. ј

Образац 4 В В) ГРУПАЦИЈА ТЕХНИЧКО-ТЕХНОЛОШКИХ НАУКА С А Ж Е Т А К РЕФЕРАТА КОМИСИЈЕ O ПРИЈАВЉЕНИМ КАНДИДАТИМА ЗА ИЗБОР У ЗВАЊЕ једног доцента или ванр

УПУТСТВО ЗА ПИСАЊЕ ИЗВЕШТАЈА О ПРИЈАВЉЕНИМ КАНДИДАТИМА НА

НАСТАВНО-НАУЧНОМ ВЕЋУ ФАКУЛТЕТА МЕДИЦИНСКИХ НАУКА УНИВЕРЗИТЕТА У КРАГУЈЕВЦУ

Мустра за презентацију за избор у звање истраживач сарадник

Microsoft Word - KONKURS ZA UPIS NA DOKTORSKE AKADEMSKE STUDIJE SKOLSKE

Транскрипт:

УНИВЕРЗИТЕТ У НОВОМ САДУ ОБРАЗАЦ 4 НАЗИВ ФАКУЛТЕТА I ИЗВЕШТАЈ О ОЦЕНИ ПОДОБНОСТИ КАНДИДАТА, ТЕМЕ И МЕНТОРА ЗА ИЗРАДУ ДОКТОРСКЕ ДИСЕРТАЦИЈЕ (Свака рубрика мора бити попуњена.) ПОДАЦИ О КОМИСИЈИ Орган који је именовао комисију: Датум именовања комисије: 22. 06. 2018. Састав комисије: 1. Новаков Предраг редовни професор Наставно-научно веће Филозофског факултета Англистика презиме и име звање ужа научна област Филозофски факултет, Нови Сад установа у којој је запослен-а 2. Звекић-Душановић Душанка ванредни професор Председник функција у комисији Српски језик и лингвистика презиме и име звање ужа научна област Филозофски факултет, Нови Сад установа у којој је запослен-а Члан функција у комисији 3. Каравесовић Дејан доцент Енглески језик и лингвистика презиме и име звање ужа научна област Филолошко-уметнички факултет, Крагујевац Члан установа у којој је запослен-а 4. Миливојевић Наташа ванредни професор Англистика функција у комисији презиме и име звање ужа научна област Филозофски факултет, Нови Сад установа у којој је запослен-а ментор/члан функција у комисији 5. презиме и име звање ужа научна област установа у којој је запослен-а функција у комисији 6. презиме и име звање ужа научна област установа у којој је запослен-а функција у комисији

II ПОДАЦИ О КАНДИДАТУ 2 1. Име, име јдног родитеља, презиме: Снежана Миливоје Кљакић 2. Датум рођења: 23. 04. 1985. Место и држава рођења: Бачка Паланка, Србија II.1 основне студије година уписа: 2004. година завршетка: 2008. просечна оцена током студија: 8,78 универзитет: Универзитет у Новом Саду факултет: Филозофски факултет студијски програм: Енглески језик и књижевност звање: Професор енглеског језика и књижевности II.2 мастер или магистарске студије година уписа: 2008. година завршетка: 2010. просечна оцена током студија: 9,43 универзитет: факултет: студијски програм: звање: научна област: Универзитет у Новом Саду Филозофски факултет Енглески језик и књижевност Дипломирани филолог (англиста) мастер Лингвистика наслов завршног рада: Временски односи изражени енглеским инфинитивом и партиципом презента и њихови српски еквиваленти II.3 докторске студије година уписа: универзитет: 2010. Универзитет у Новом Саду факултет: Филозофски факултет студијски програм: Језик и књижевност (модул Језик) број ЕСПБ до сада остварених: 130 просечна оцена током студија: 9,77

II.4 приказ научних и стручних радова 3 Р. бр. аутори, наслов, издавач, број страница категорија Кљакић, С. (2011). Англицизми у семантичком пољу неге тела. У: М52 = 1,5 1. Грковић-Мејџор, Ј. (уред.) (2011). Прилози проучавању језика, 42, 37-52. кратак опис садржине: Предмет овога рада је анализа англицизама у оквиру семантичког поља неге тела. Циљ овога рада је да се утврди до које мере су англицизми прилагођени систему српског језика у склопу једне специјализоване области. рад припада проблематици докторске дисертације: ДА НЕ ДЕЛИМИЧНО Р. бр. аутори, наслов, издавач, број страница категорија Кљакић, С. (2012). English and Serbian Semantic Roles in Passive. У: М52 = 1,5 2. Половина, В. (уред.) (2012). Примењена лингвистика, 13, 139-152. кратак опис садржине: У овоме раду испитују се врсте и карактеристике семантичких улога у пасивним конструкцијама. Да би се одредиле семантичке улоге, неопходно је сагледати ситуацију о којој је реч и утврдити колико учесника та ситуација укључује. Другим речима, семантика глагола има пресудну улогу у одређивању семантичких улога. Као примарни недостатак теорије о семантичким улогама наводи се њихова типологија и број, тј. и даље се не може са сигурношћу тврдити да ли су побројане улоге коначне или ће још неке бити именоване у будућности. рад припада проблематици докторске дисертације: ДА НЕ ДЕЛИМИЧНО Р. бр. аутори, наслов, издавач, број страница Категорија 3. Кљакић, С. (2013). Контрастивна анализа глагола ходања у енглеском и српском језику. У: Ружић, В. (уред.) (2013). Прилози проучавању језика, 44, 73-86. М52 = 1,5 кратак опис садржине: Предмет овога рада су глаголи ходања у енглеском и српском језику. Уколико се семантичке компоненте и форма поклапају у оба језика, ради се о формалној еквиваленцији међу глаголима. Ако, међутим, глагол у енглеском језику садржи више компонената него глагол у српском, та појава назива се преводна еквиваленција. рад припада проблематици докторске дисертације: ДА НЕ ДЕЛИМИЧНО Р. бр. аутори, наслов, издавач, број страница Категорија 4. Kљакић, С. (2015). Агенс у енглеском и српском језику. У: Милановић, Ж. (уред.) (2015). Контексти 2 - Зборник радова Другог међународног интердисциплинарног скупа младих научника друштвених и хуманистичких наука. Нови Сад: Филозофски факултет. 259-276. М44 = 2 кратак опис садржине: Овај рад има за циљ да дефинише и илуструје агенса као семантичку улогу у енглеском и српском језику. Поред тога, испитују се различити семантички типови агенса као и типови глагола који селектују одговарајући агенс, а све у циљу утврђивања прототипског агенса у енглеском и српском језику. рад припада проблематици докторске дисертације: ДА НЕ ДЕЛИМИЧНО Р. бр. аутори, наслов, издавач, број страница Категорија 5.

кратак опис садржине: 4 рад припада проблематици докторске дисертације: ДА НЕ ДЕЛИМИЧНО III ОЦЕНА ПОДОБНОСТИ КАНДИДАТА III.1 услови дефинисани за кандидата студијским програмом: Услови прописани за студијски програм Језик и књижевност (модул Језик) докторских студија на Филозофском факултету Универзитета у Новом Саду подразумевају да је кандидат положио одговарајуће испите, да има објављене радове, као и да је учествовао на научним скуповима са саопштењем. III.2 Да ли кандидат испуњава услове? ДА НЕ Образложење: Кандидаткиња је положила све потребне испите, стекла одговарајући број ЕСП бодова (130), објавила три научна рада у часописима Прилози проучавању језика и Примењена лингвистика, учествовала на једном научном скупу где је презентовала реферат који је потом објављен у зборнику радова. IV ОЦЕНА ПОДОБНОСТИ ПРЕДЛОЖЕНОГ МЕНТОРА IV.1 ПОДАЦИ О МЕНТОРУ Биографија ментора (до 500 каракетра): Наташа Миливојевић је ванредни професор за ужу научну област Англистика (наука о језику) на Одсеку за англистику Филозофског факултета у Новом Саду. Докторирала је 2011. године на Филозофском факултету Универзитета у Новом Саду (тема: Конструкциони идиоми са глаголима емитовања звука у енглеском и српском језику генеративна анализа). У настави је ангажована на неколико теоријских курсева који се баве глаголском семантиком у контрастивној перспективи. Учесник је већег броја научних скупова и аутор бројних научних чланака, као и две научне монографије. Радови из уже научне области којој припада предлог докторске дисертације: Р. бр. аутори, наслов, издавач, број страница Категорија Миливојевић, Н. (2017). О структури и класификацији конструкција М24 1. директивног кретања са глаголима стврања звука у српском језику. Српски језик, XXII, 587-608. 811.163.41'367, 811.163.41'367.626, ISSN 0354-9259. 2. Миливојевић, Н. (2016). Конструкциони идиоми у енглеском и српском језику. Едиција Е-дисертација (уред. Т. Прћић и Б. Шимуновић-Бешлин), књига 10. Нови Сад: Филозофски факултет. (335 страна) ISBN 978-86-6065-384-2, UDK 811.111'373.72; 811.163.41'373.72, http://digitalna.ff.uns.ac.rs/sadrzaj/2016/978-86-6065-384-2 М42 Миливојевић, Н. (2016). Нешто о спектру значења конструкција М51 интранзитивног кретања у енглеском и српском језику: поглед ка периферији. 3. Годишњак Филозофског факултета у Новом Саду, XLI-1, 249-267. ISSN 0374 0730, e-issn 2334-7236, doi 10.19090/gff.2016.1 DOI 10.19090/gff.2016.1.249-267,

4. 5. 5 UDK 811.111'367.625:811.163.41'367.625:[81'3781'362. Milivojević, N. (2016). Contrasting intransitive motion in English and Serbian: how do we build sound events?. Facta Universitatis: Series Linguistics and Litterature, Vol. 14, No 2, 147-159. ISSN 0354-4702 (print), ISSN 2406-0518 (online). DOI Number 10.22190/FULL1602147M http://casopisi.junis.ni.ac.rs/index.php/fulinglit/issue/view/553 Миливојевић, Н. (2010). Синтаксички субјекат као телеолошки агенс уз глаголе емитовања звука у енглеском и српском језику. Годишњак Филозофског факултета у Новом Саду, Vol. XXXV-2, 302-312. ISSN 0374-0730, COBISS.SR-ID 16115714, UDK 811.111 367:811.163.41 367 M51 М51 IV.1 услови дефинисани за ментора у области којој припада докторска дисерација: Пет радова објављених у протеклих десет година из уже научне области којој припада предложена тема за докторску дисертацију. IV.2 Да ли ментор испуњава услове? ДА НЕ Образложење: Проф. др Наташа Миливојевић бави се контрастивним проучавањем енглеског и српског језика, има релевантне радове из те области, па и из области која се односи на аспектуалност, глаголске конструкције, однос управног глагола и комплемента, па и на појам фазе, што је директно повезано са предложеном темом. До сада је била једном чланица комисије и једном ментор за докторску дисертацију, и то на Филолошком факултету у Београду (члан комисије) и на Филолошко-уметничком факултету у Крагујевцу (ментор). Била је и ментор за 7 мастерских радова одбрањених на Филозофском факултету у Новом Саду. Имајући у виду радове из одговарајуће области и успешан менторски рад, проф. др Наташа Миливојевић испуњава услове за менторисање докторске дисертације кандидаткиње Снежане Кљакић. V ОЦЕНА ПОДОБНОСТИ ТЕМЕ V.1 формулација назива тезе (наслова) Предложена тема Семантичко-синтаксички међуоднос фазног глагола и комплемента у енглеском и српском језику контрастивни приступ формулисана је јасно, тако да прецизно и доследно указује на језички сегмент који се проучава (фазни глагол) који је додатно спецификован као семантички и синтаксички међуоднос фазног глагола и његовог комплемента те на одабрани теоријски приступ (контрастивна анализа) који се односи на контрастирање енглеског и српског језика. Наслов тезе је подобан? ДА НЕ ДЕЛИМИЧНО V.2 предмета (проблема) истраживања Предмет овог истраживања је контрастивна анализа фазних глагола у енглеском и српском језику. Полазна тачка истраживања је претпоставка да су аспектуални глаголи системски подједнако присутни у оба језика, као и то да имају довољан број заједничких језичких обележја. Након идентификовања функционално и семантички једнаких управних глагола унутар глаголске фразе, анализира се и комплемент управног сложеног предиката, где је улога фазног глагола да модификује семантику пунозначног глагола по питању фазности.

6 Поред лексичког аспекта који се односи на тип глаголске ситуације, ово истраживање бави се и граматичким аспектом, док додатни предмет овог истраживања представља и проучавање међусобног утицаја или међуодноса теличности и перфективности са једне и конструкција са фазним глаголима у енглеском и српском језику са друге стране. Фазни глагол ће се у овом истраживању посматрати као параметар за изражавање лексичког аспекта. Посебан фокус биће усмерен на комплемент фазног глагола и на његов допринос глаголској конструкцији у оба језика. Поред тога, ово истраживање има за циљ да објасни у каквом је међуодносу семантика аспектуалног глагола са семантиком глаголске комплементације с обзиром на то да један исти фазни глагол у комбинацији са два различита комплемента може да наметне потпуно другачије тумачење реченичног исказа (пропозиције). Истраживање ће бити спроведено на паралелном реченичном корпусу на који ће се применити квантитатвна и квалитативна анализа грађе у оквиру контрастивног приступа, а са циљем да се успоставе и систематизују сличности и разлике између енглеског и српског језика по питању фазе и фазних глагола. Имајући у виду све претходно наведено, може се констатовати да је предложени предмет истраживања лингвистички релевантан и да може донети нове увиде у постојећи корпус знања о енглеским и српским фазним глаголима, посебно о њиховим значењима, функцији и начинима комплементације. Предмет истраживања је подобан? ДА НЕ ДЕЛИМИЧНО V.3 познавања проблематике на основу изабране литературе са списком литературе Литература коју је кандидаткиња навела, а делом и прокоментарисала у пријави теме показује да је она добро упозната са релевантним референцама о појму фазе, као и о енглеским и српским фазним глаголима те о контрастирању језика, што представља добру основу за предложено проучавање. По потреби, списак ће се допуњавати током рада на дисертацији. Наведене референце су: 1. Antonić, I. (2000). Aspekatska vrednost predikacije s faznim/modalnim glagolom na primeru rečenice s temporalnom klauzom. Južnoslovenski filolog, 56 (1 2), 93 101. 2. Antonić, I. (2001). Vremenska rečenica. Sremski Karlovci, Novi Sad : Izdavačka knjižarnica Zorana Stojanovića. 3. Antonić, I. (2017). Temporalna kontinuiranost u Andrićevoj Gospođici. U: Tošović, B. (ured.) (2017). Andrićev projekat. Zbornik radova: Andrićeva Gospođica. Andrićs Fräulein. Graz: Institut für Slawistik der Karl-Franzens-Universität. 573 589. 4. Bach, E. (1981). On Time, Tense and Aspect: An Essay in English Metaphysics. In: Cole, P. (ed.) (1981). Radical Pragmatics. New York: Academic Press. 63 81. 5. Bache, S. (1982). Aspect and Aktionsart: Towards a Semantic Distinction. Journal of Linguistics, 18, 57 72. 6. Bertucci, R. Lunguinho, M. V. & Paraguassu, N. (2010). Bare plurals and achievements verbs: a case study of aspectual verbs. Journal of Portuguese Linguistics, 9-1, 117 137. 7. Bertucci, R. (2015). Aspectual verbs: their complements and operations. In: Labeau, E. & Zhang, Q. (eds.) (2015). Taming the TAME systems. Birmingham: Brill Rodopi. 101 122. 8. Binnick, R. (1991). Time and the Verb. A Guide to Tense and Aspect. Oxford: Oxford University Press. 9. Binnick, R. I. (2006). Used to and Habitual Aspect in English. Style, 40, 33 45. 10. Binnick, R. I. (2008). Aspect and Aspectuality. In: Aarts, B. & McMahon, A. (eds.) (2008). The Handbook of English Linguistics. Malden, MA, USA: Blackwell Publishing. 244 268. 11. Borik, O. (2002). Aspect and Reference Time. Utrecht: Landelijke Onderzoekschool Taalwetenschap. 12. Borik, O. Reinhart, T. (2004). Telicity and perfectivity: Two independent systems. In: Hunyadi, L & Rakosi, G. (eds.) (2004). Proceedings of LOLA 8 (Symposium on Logic and Language). Debrecen, Hungary. 13 34. 13. Braginsky, P. Rothstein, S. (2008). Vendlerian Classes and the Russian Aspectual System. Journal of Slavic Linguistics, 16/1, 3 55. 14. Brinton, L. (1985). Verb Particles in English: Aspect or Aktionsart?. Studia Lingustica, 157 168. 15. Brinton, L. (1987). The Aspectual Nature of States and Habits. Folia Lingustica, XXI/2 4, 195 214.

7 16. Brinton, L. (1988). The Development of English Aspectual Systems. Cambridge: Cambridge University Press. 17. Brinton, L. (1991). The mass / count distinction and Aktionsart: the grammar of iteratives and habituals. In: Vetters, C. & Wandeveghe, V. (eds.) (1991). Belgian Journal of Linguistics 6. Ghent: Ghent University. 47 69. 18. Cappelle, B. (1999). Keep and Keep on compared. Leuvense Bijdragen, 88 (3 4), 289 304. 19. Cappelle, B. Declerck R. (2005). Spatial and temporal boundedness in English motion events. Journal of Pragmatics, 37 (6), 889 917 20. Comrie, B. (1976). Aspect. Cambridge: Cambridge University Press. 21. Dahl, Ö. (1981). On the Definition of the Telic-Atelic (Bounded-Nonbounded) Distinction. In: Tedeschi, P. & Zaenen, A. (eds.) (1981). Tense and Aspect (Syntax and Semantics 14). New York: Academic Press. 79 90. 22. Dahl, Ö. (1987). Tense and Aspect Systems. Oxford: Basil Blackwell. 23. Damova, M. Bergler S. (2000). The Aspectual Type Begin. Conférence TALN, 1 12. 24. de Swart. H. (1998). Aspect shift and coercion. Natural Language & Linguistic Theory, 16, 347 385. 25. de Swart, H. Verkuyl, H. (1999). Tense and Aspect in Sentence and Discourse. Utrecht: Utrecht Institute of Linguistics. 26. Declerck, R. (1979). Aspect and the Bounded/Unbounded Telic/ Atelic Distinction. In: van der Auwera, J. (ed.) (1979). Linguistics 17. The Hague: Mouton. 761 794. 27. Declerck, R. (2007). Distinguishing between the aspectual categories (a)telic, (im)perfective and (non)bounded. In: Zhang, J. & Sereno, J. (eds.) (2007). Kansas Working Papers in Linguistics Vol. 29. Kansas: University of Kansas Department of Linguistics. 48 64. 28. Depraetere, I. (1995). On the Necessity of Distinguishing between (Un)Boundedness and (A)Telicity. Linguistics and Philosophy, 18, 1 19. 29. Dowty, D. R. (1977). Toward a Semantic Analysis of Verb Aspect and the English Imperfective Progressive. Linguistics and Philosophy Vol. 1, Issue 1, 45 77. 30. Dowty, D. R. (1979). Word Meaning and Montague Grammar: The Semantics of Verbs and Times in Generative Semantics and in Montague s PTQ. Dordrecht: D. Reidel. 31. Duffley, P. (1999). The use of the Infinitive and the ing after verbs denoting the beginning, middle and end of an event. Folia Linguistica, 93, 295 331. 32. Duffley, P. (2006). The English Gerund-Participle. A Comparison with the Infinitive. New York: Peter Lang Publishing. 33. Đorđević, R. (1987). Uvod u kontrastiranje jezika. Beograd: Zavod za udžbenike i nastavna sredstva. 34. Engelberg, S. (1999). Punctuality and Verb Semantics. Working Papers in Linguistics, 6.1, 127 140. 35. Engerer, V. (2014). Phases in verbal semantics. In: Robering K., McGregor B. & Engerer V. (eds.) (2014). Verbal semantics. Berlin: Mouton de Gruyter. 227 260. 36. Filip, H. (1999). Aspect, Eventuality Types and Nominal Reference. New York: Routledge, Taylor and Francis Group. 37. Flank, S. (1995). Aspectualizers and Scope. PhD dissertation. Harvard University. 38. Franceschi, D. (2015). Ingressive and Egressive Verbs in English: A Cognitive-Pragmatic Approach to Meaning. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing. 39. Freed, A. (1979). The Semantics of English Aspectual Complementation. Dordrecht: D. Reidel. 40. Glad, H. (2016). Keep V-ing. Aspectuality and event structure. Doctoral dissertation. Växjö, Sweden: Linnaeus University Press. 41. Ivić, M. (1970). O upotrebi glagolskih vremena u zavisnoj rečenici prezent u rečenici s veznikom da. U: Ivić, P. (ured.) (1970). Zbornik Matice srpske za filologiju i lingvistiku XIII/1. Novi Sad: Matica srpska. 43 54. 42. Kearns, K. (2000). Semantics. UK, Basingstoke: Palgrave Macmillan. 43. Klajn, I. (2002). Tvorba reči u savremenom srpskom jeziku. Prvi deo slaganje i prefiksacija. Beograd: Zavod za udžbenike i nastavna sredstva/institut za srpski jezik SANU. Novi Sad: Matica srpska. 44. Klajn, I. (2003). Tvorba reči u savremenom srpskom jeziku. Drugi deo Sufiksacija i konverzija. Beograd: Zavod za udžbenike i nastavna sredstva/institut za srpski jezik SANU. Novi Sad: Matica srpska. 45. Krifka, M. (1998). The Origins of Telicity. In: Rothstein, S. (ed.) (1998). Events and Grammar.

8 Dordrecht: Kluwer.197 235. 46. Lazović, M. (2011a). Telične situacije i imperfektivni glagolski vid u engleskom i rumunskom jeziku. U: Novakov, P. (ured.) (2011). Zbornik za jezike i književnosti, god. 1, br. 1. Novi Sad: Filozofski fakultet. 57 69. 47. Lazović, M. (2011b). The Structure and Semantics of Accomplishments in English and Romanian. In: Đurić Paunović, I. & Marković, M. (eds.) (2011). Proceedings of The First International Conference on English Studies, English Language and Anglophone Literatures Today (ELALT). Novi Sad: Filozofski fakultet. 221 237. 48. Lazović, M. (2012a). Teličnost i glagolski vid u engleskom i rumunskom jeziku u okviru prošlog vremena. Doktorska disertacija. Novi Sad: Filozofski fakultet. 49. Lazović, M. (2012b). Teličnost u engleskom i rumunskom jeziku. U: Novakov, P. (ured.) (2012). Zbornik za jezike i književnosti, god. 2, br. 2. Novi Sad: Filozofski fakultet. 79 94. 50. Lazović, M. (2014). The influence of prefixes on aspect and telicity in English, Romanian and Serbian. In: Đergović-Joksimović, Z. & Halupka-Rešetar, S. (eds.) (2014). Proceedings of The Second International Conference on English Studies, English Language and Anglophone Literatures Today (ELALT). Novi Sad, 125 134. 51. Levin, B. (2000). Aspect, Lexical Semantic Representation, and Argument Expression. BLS 26: General Session and Parasession on Aspect, 413 429. 52. Lyons, J. (1968). Introduction to Theoretical Linguistics. Cambridge: Cambridge University Press. 53. Lyons, J. (1978). Semantics. Cambridge: Cambridge Univerisity Press. 54. MacDonald, J. E. (2010). Variation, aspectual interpretation and phase verbs. In Novi Sad Generative syntax Workshop Proceedings. 55. Mellor, M. D. (1995). Aspects of Aspectual Verbs in English and Russian. Doctoral dissertation. Edinburgh: University of Edinburgh. 56. Milivojević, N. (2007). Telične partikule u engleskom i perfektivni prefiksi u srpskom jeziku glagolski vid ili tip glagolske situacije?. Godišnjak Filozofskog fakulteta br. 32. Novi Sad, 397 407. 57. Milivojević, N. (2016a). Nešto o spektru značenja konstrukcija intranzitivnog kretanja u engleskom i srpskom jeziku: pogled ka periferiji. U: Andrić, E. & Smiljanić, D. (ured.) (2016). Godišnjak Filozofskog fakulteta u Novom Sadu XLI-1. Novi Sad: Filozofski fakultet. 249 267. 58. Milivojević, N. (2016b). Contrasting intransitive motion in English and Serbian: how do we build sound events?. In: Stojičić, V. (2016). Facta Universitatis: Series Linguistics and Literature, Vol. 14, No 2. Niš: Univerzitet u Nišu. 147 159. 59. Milivojević, N. (2016). Konstrukcioni idiomi u engleskom i srpskom jeziku. Novi Sad: Filozofski fakultet. 60. Milivojević, N. (2017). O strukturi i klasifikaciji konstrukcija direktivnog kretanja sa glagolima stvаranja zvuka u srpskom jeziku. Srpski jezik, XXII, 587 608. 61. Mittwoch, A. (1991). In Defence of Vendler s Achievements. In: Vetters, C. & Vandeweghe, W. (eds.) (1991). Perspectives on Aspect and Aktionsart. Brussels: University of Brussels. 71 85. 62. Moens, M. (1987). Tense, Aspect and Temporal Reference. Doctoral Dissertation. Edinburgh: University of Edinburgh. 63. Mourelatos, A. P. D. (1978). Events, Processes and States. Linguistics and Philosophy, 2, 415 434. 64. Nagy, T. (2008). Begin and Start. Aspect and Complement Choice. Bucharest Working Papers in Linguistics, 69 77. 65. Nagy, T. (2009). Aspectual Coercion and the Complementation of Aspectualizers in English. Acta Universitatis Sapientiae Philologica, 229 240 66. Nagy, T. (2010). The Semantics of Aspectualizers in English. Doctoral thesis. Debrecen: University of Debrecen. 67. Novakov, P. (1988). Glagolski vid i engleski jezik u anglističkoj literaturi. U: Mrazović, P. (ured.) (1988). Zbornik radova Instituta za strane jezike i književnosti, serija C, sveska 9. Novi Sad: Filozofski fakultet: 170 180. 68. Novakov, P. (1991). Aktionsart u engleskom i srpskohrvatskom jeziku kontrastivna analiza. IV Simpozijum Kontrastivna jezička istraživanja, 286 292. 69. Novakov, P. (1998). Jedna reinterpretacija kategorije glagolskog vida. U: Ivić, P. (ured.) (1998). Zbornik Matice srpske za filologiju i lingvistiku vol. 41/2. Novi Sad: Matica srpska. 133 139. 70. Novakov, P. (2005). Glagolski vid i tip glagolske situacije u engleskom i srpskom jeziku. Novi Sad:

9 Futura publikacije. 71. Novakov, P. (2005). The English Verb System. Novi Sad: Filozofski fakultet. 72. Novakov, P. (2006). Pojmovnik strukturalne lingvistike (morfologija i sintaksa). Novi Sad: Zmaj. 73. Novakov, P. (2009a). Dynamic-stative Distinction in English Verbs. U: Mladenović, A. (ured.) (2009). Zbornik Matice srpske za filologiju i lingvistiku LII/2. Novi Sad: Matica srpska. 187 195. 74. Novakov, P. (2009b). Vendlerova klasifikacija glagola u engleskom i srpskom jeziku. U: Ružić, V. & Šljukić, S. (ured.) (2009). Godišnjak Filozofskog fakulteta 34/1. Novi Sad: Filozofski fakultet. 43 50. 75. Novakov, P. Lazović, M. (2009). Aspect and Boundedness in English and Romanian. Bucharest Working Papers in Linguistics, 41 50. 76. Novakov, P. (2016). Teličnost i perfektivnost u engleskom i srpskom jeziku. U: Gudurić, S. & Stefanović, M. (ured.) (2016). Jezici i kulture u vremenu i prostoru V. Novi Sad: Filozofski fakultet. 395 406. 77. Novakov, P. (2017). Neke komponente engleskih teličnih struktura i njihovih srpskih ekvivalenata. U: Gudurić, S. & Radić-Bojanić, B. (ured.) (2017). Jezici i kulture u vremenu i prostoru VI. Novi Sad: Filozofski fakultet. 107 118. 78. Palmer, F. R. (2009). Lexical aspect in English. In: Tsangalidis, T. (ed.) (2009). Selected papers from the 18th ISTAL. Thessaloniki: Monochromia Publishing. 19 33. 79. Palmer, F. R. (1988). The English verb. London: Longman. 80. Piper, P. i dr (2005). Sintaksa savremenoga srpskog jezika. Beograd: Institut za srpski jezik SANU. 81. Quirk, R. et al. (1985). A Grammar of Contemporary English. London: Longman. 82. Ramchand, G. C. (2008). Verb meaning and the lexicon. A first-phase syntax. Cambridge: Cambridge University Press. 83. Rothstein, S. (2004). Structuring Events: a Study in the Semantics of Lexical Aspect. Malden, USA: Blackwell Publishing Ltd. 84. Rothstein, S. (2008). Vendlerian classes and the Russian aspectual system. In: Franks, S & Connolly, R. (eds.) (2008). Journal of Slavic Linguistics 16/1. Bloomington: Slavica Publishers. 3 55. 85. Rothstein, S. (2016). Aspect. In: Aloni, M. & Dekker, P. (eds.) (2016). The Cambridge Handbook of Formal Semantics. Cambridge: Cambridge University Press. 342 368. 86. Smith, C. (1995). The Relation between Aspectual Viewpoint and Situation Type. Aspectual systems in universal grammar and in languages of the world. Paper presented at the Annual Meeting of the Linguistic Society of America. The University of Texas. 87. Smith, C. (1997). The parameter of aspect (second edition). Dordrecht: Kluwer Academic Publishers. 88. Smith, C. (2009). Activities: States or Events? In: Meier, R. P., Aristar-Dry H, & Destruel E. (eds.) (2009). Text, time, and context : selected papers of Carlota S. Smith. Dordrecht, New York: Springer. 61 86. 89. Stanojčić, Ž. Popović Lj. (1995). Gramatika srpskoga jezika. Beograd: Zavod za udžbenike i nastavna sredstva. 90. Stevanović, M. (1979). Savremeni srpskohrvatski jezik II. Beograd: Naučna knjiga. 91. Stevanović, M. (1981). Savremeni srpskohrvatski jezik I. Beograd: Naučna knjiga. 92. Vendler, Z. (1957). Verbs and Times. Philosophical Review, 56, 143 160. 93. Vendler, Z. (1967). Linguistics in philosophy. London: Cornell University Press. 94. Verkuyl, H. J. (1989). Aspectual Classes and Aspectual Composition. Linguistics and Philosophy, 12, 39-94. 95. Verkuyl, H. J. (1999). Aspectual Issues. Studies on Time and Quantity. US: Center for the Study of Language and Information. 96. Vilić, I. (2011). Teličnost kod glagola kretanja u francuskom i srpskom jeziku. U: Novakov, P. (ured.) (2011). Zbornik za jezike i književnosti, god. 1, br. 1. Novi Sad: Filozofski fakultet. 181 192. 97. Vilić, I. (2016). Teličnost kao distinktivno obeležje aspektualnog značenja u francuskom i srpskom jeziku. Doktorska disertacija. Novi Sad: Filozofski fakultet. 98. Walková, M. (2012). Dowty's aspectual tests: Standing the test of time but failing the test of aspect. Poznań Studies in Contemporary Linguistics PsiCL, Volume 48, 495 518. 99. Walková, M. (2013). The aspectual function of particles in phrasal verbs. Doctoral dissertation. Groningen: University of Groningen.

10 Избор литературе је одговарајући? ДА НЕ ДЕЛИМИЧНО V.4 циљева истраживања С обзиром на то да је посебан фокус усмерен на комплемент фазног глагола и на његов допринос глаголској конструкцији у оба језика, ово истраживање има за циљ да објасни у каквом је међуодносу семантика фазног глагола са семантиком глаголске комплементације јер један исти фазни глагол у комбинацији са два различита комплемента може да наметне потпуно другачије тумачење реченичног исказа (пропозиције). Поред тога, важно је установити које типове ситуација аспектуални глаголи имају у комплементацији и каква је лингвистичка и/или категоријална природа тог конституента. Циљеви истраживања су одговарајући? ДА НЕ ДЕЛИМИЧНО V.5 очекиваних резултата (хипотезе) Основна хипотеза овог истраживања јесте да семантичка вредност целокупне фазне конструкције није резултат само семантичке вредности управне глаголске структуре, већ интеракције главног глагола и нефинитног комплементизатора. Анализом паралелног реченичног корпуса који је састављен за потребе овог истраживања, дошло се до закључка да се у функцији комплемената аспектуалних глагола јављају глаголске ситуације као што су остварења, активности или стања која су померена у активности и/или у итеративна достигнућа. Њихова заједничка карактеристика је трајање. Са друге стране, стања која не могу бити померена, као и достигнућа које не могу бити итеративна нису комплементи фазних глагола јер су њихове заједничке карактеристике одсуство трајања, као и одсуство временске екстензије или фаза. Очекивани резултати представљају значајан научни допринос? V.6 план рада ДА НЕ ДЕЛИМИЧНО Прва, припремна фаза подразумева проучавање литературе о енглеским и српским фазним глаголима и прецизно дефинисање свих кључних теоријских појмова који се проучавају у истраживању У оквиру друге фазе прикупиће се одговарајуће реченичке језичке јединице које ће чинити корпус. Трећа фаза подразумева анализу прикупљеног корпуса и извођење закључака, односно сагледавање односа фазног глагола и његовог комплемента по питању семантике и аспектуалности (граматичког аспекта и типа глаголске ситуације). Дисертација ће имати следећу структуру: 1. Увод 1.1. Разматрање кључних појмова 1.2. Предмет истраживања 1.3. Дефинисање фазног глагола 1.4. Дефинисање типа комплемента фазног глагола 1.5. Разматрања о међуодносу фазног глагола и комплемента 2. Преглед релевантних теоријских ставова 2.1. Семантички приступ проблематици фазне конструкције у енглеском језику 2.2. Разматрање синтаксичке теорије у погледу фазне конструкције у енглеском језику 2.3. Семантички приступ проблематици фазне конструкције у српском језику 2.4. Разматрање синтаксичке теорије у погледу фазне конструкције у српском језику 2.5. Контрастивни сажетак 3. Методологија истраживања 3.1 Прва фаза: анализа фазног глагола као глаголске лексеме 3.2. Друга фаза: анализа фазног глагола као управног предиката на нивоу глаголске

11 конструкције (метода контекстуализације) 3.3. Трећа фаза: анализа фазне комплементизације, њеног статуса и доприноса глаголској конструкцији (метода контекстуализације) 3.4. Организација и опис реченичног корпуса 4. Анализа корпуса 4.1. Поређење (контрастирање) фазних глагола на лексичком нивоу 4.2. Поређење (контрастирање) фазних глагола на семантичко-синтаксичком нивоу 5. Закључне напомене Библиографија Додатак 1 Реченични корпус на енглеском језику Додатак 2 Реченични корпус на српском језику План рада је одговарајући? ДА НЕ ДЕЛИМИЧНО V.7 метод и узорак истраживања Будући да предложено истраживање подразумева контрастирање енглеских и српских примера, користиће се дескриптивна, корпусна, аналитичка и синхрона једносмерна контрастивна метода. За потребе истраживања у оквиру дисертације сачињен је паралелни реченични корпус који се се састоји од текстуалне грађе сакупљене из два савремена романа Стивена Кинга и то су Bag of Bones ( Врећа костију ) и Black House ( Црна кућа ). Дела су настала 1998. и 2001. године и написана су савременим енглеским језиком. У фази сачињавања корпуса претражено је 955 страна текста на енглеском језику и 958 страна текста на српском језику. Контекст неопходан за анализу дефинисан је као минимални језички контекст, тј. као контекстуални ниво реченице. Издвојено је око 700 енглеских реченица и њихових преводних еквивалената на српском језику који садрже фазни глагол и комплементизатор у оквиру сложене глаголске фразе На овако дефинисан језички узорак примењена је квантитатвна и квалитативна анализа грађе у оквиру контрастивног приступа, а са циљем да се успоставе и систематизују сличности и разлике између енглеског и српског језика по питању фазе и фазних глагола. Метод и узорак су одговарајући? ДА НЕ ДЕЛИМИЧНО V.8 места, лабораторије и опреме за експериментални рад Предложено истраживање не подразумева лабораторијски и експериментални рад. Услови за експериментали рад су одговарајући? ДА НЕ ДЕЛИМИЧНО V.9 методе статистичке обраде података и осталих релевантних података У истраживању ће бити коришћене основне методе за статистичку обраду података. Предложене методе су одговарајући? ДА НЕ ДЕЛИМИЧНО

VI ЗАКЉУЧАК 12 кандидат је подобан ДА НЕ ДЕЛИМИЧНО ментор је подобан ДА НЕ ДЕЛИМИЧНО тема је подобна ДА НЕ ДЕЛИМИЧНО Образложење (до 500 карактера): На основу свега што је наведено у овом извештају, комисија констатује да је кандидаткиња Снежана Кљакић испунила све услове прeдвиђене за пријаву теме докторске дисертације и да је добро упозната са релевантном литературом. Предложена тема Семантичко-синтаксички међуоднос фазног глагола и комплемента у енглеском и српском језику контрастивни приступ лингвистички је релевантна и омогућава како стицање нових теоријских, тако и практичних увида. Према томе, комисија предлаже да се предложена тема прихвати и да се кандидаткињи Снежани Кљакић одобри израда докторске дисертације. датум: 31.8.2018. проф. др Предраг Новаков, председник комисије проф. др Душанка Звекић-Душановић, члан доц. др Дејан Каравесовић, члан проф. др Наташа Миливојевић, ментор/члан