Merač krvnog pritiska Microlife BP B2 Basic SR
|
|
- Љубинка Костић
- пре 5 година
- Прикази:
Транскрипт
1 Merač krvnog pritiska Microlife BP B2 Basic SR
2 Pripreme Sedite na stolicu koja podupire leđa i nemojte prekrštati noge. Izbegavajte usku odeću na nadlaktici. Postavite oznaku za arteriju na manžetni preko Vaše arterije. Dobro zategnite manžetnu, ali ne previše stegnuto. Postavite manžetnu 1-2 cm iznad Vašeg lakta. Držite ruku mirno i nemojte pričati tokom merenja. 2
3 Pre svakog merenja Garantni list 1. Avoid eating, bathing, smoking or caffeine (approx. 30 min). Unikaj jedzenia, kąpieli, palenia lub kofeiny (około 30 minut). Избегайте приема пищи, купания, курения или приема кофеиносодержащих продуктов (прибл. за 30 минут до измерения). Ime i prezime kupca Избягвайте ядене, къпане, пушене или кофеин (около 30 минути). Evitați sa mâncați, sa faceți baie, sa fumați, sau sa beți cafea(aproximativ 30 min). Vyhněte se jídlu, koupání, kouření nebo kofeinu (přibližně 30 minut). Vyhnite sa jedlu, kúpaniu, fajčeniu alebo kofeínu (približne 30 minút). Izogibajte se hrani, kopanju in kajenju (približno 30 minut). Izbegavajte hranu, kupanje, pušenje i kofein (približno 30 minuta). Kerülje az evést, fürdést, dohányzást vagy koffeinfogyasztást (a megelőző kb. 30 percben)! Izbjegavajte jesti, kupati se, pušiti i kofein (oko 30 min.) Izbegavajte hranu, kupanje, pušenje i kofein (približno 30 minuta). Serijski broj 2. Avoid activity and relax for 5-10 min. Unikaj aktywności i zrelaksuj się przez 5-10 minut. В течение 5-10 мин. оставайтесь в расслабленное состояние и избегайте физической нагрузки. Избягвайте активности и се отпуснете в продължение на 5-10 минути. Evitați orice activitate si relaxați-vă 5-10 min. Vyhněte se fyzické aktivitě a odpočívejte 5-10 minut. Vyhnite sa fyzickej aktivite a odpočívajte Datum kupovine 5-10 minút. Izogibajte se fizični aktivnosti in počivajte 5-10 minut. Izbegavajte fizičku aktivnost i opustite se tokom 5-10 minuta. Kerülje a fizikai tevékenységet, pihenjen 5-10 percig! Izbjegavajte aktivnost i opustite se 5-10 min. Izbegavajte fizičku aktivnost i opustite se tokom 5-10 minuta. 3. Obavite merenje pre uzimanja leka. Measure before medication intake. Zmierz przed przyjęciem leku. Ovlašćeni diler Измеряйте до приема лекарства. Измерете преди приема на лекарството ви. Masurați inainte de a va lua medicația. Měření proveďte před přijetím léku. Meranie uskutočnite pred užitím liekov. Merjenje izvedite pred zaužitjem zdravil. Obavite merenje pre uzimanja leka. Mérjen a gyógyszer bevétele előtt! Izvedite mjerenje prije nego što uzmete lijek. 3
4 Microlife BP B2 Basic Microlife BP B2 Basic 4
5 Microlife BP B2 Basic 1 Dugme ON/OFF (uključi/isključi) 2 Ekran 3 M-dugme (Memorija) 4 Dugme za vreme 5 Utičnica za manžetnu 6 Utičnica za strujni adapter 7 Odeljak za baterije 8 Manžetna 9 Priključak za manžetnu AT Crevo za manžetnu Ekran AK Sistolna vrednost AL Dijastolna vrednost AM Brzina pulsa AN Prikaz baterije AO Indikator semafor skale AP Sačuvana vrednost AQ Detektor pulsa AR Provera manžetne -A: Manžetna nije idealno postavljena -B: Indikator pokreta ruke «Err 2» -C: Provera pritiska u manžetni «Err 3» AS Indikator nepravilno postavljene manžetne «Err 1» BT Detektor srčane aritmije (PAD) BK Datum/vreme Pre upotrebe pažljivo pročitajte uputstvo. uputsvo. Tip BF Čuvati na suvom Uputstvo Namena: Ovaj oscilometrijski merač krvnog pritiska namenjen je za neinvazivno merenje krvnog pritiska kod osoba od 12.te godine i starijih. Klinički je testiran kod pacijenata sa hipertenzijom, hipotenzijom, dijabetesom, aterosklerozom, završnom fazom renalne bolesti, u trudnoći i preeklampsiji i kod gojaznih i starijih. Poštovani korisniče, Aparat je napravljen u saradnji sa lekarima, a klinički testovi su pokazali da je tačnost merenja veoma visoka.* Ukoliko imate bilo kakva pitanja, probleme ili želite da naručite rezervne delove, molimo kontaktirajte Vaš lokalni Microlife Uslužni servis. Vaš prodavac ili apoteka će Vam dati adresu Microlife dobavljača u Vašoj zemlji. Kao alternativa, možete da posetite internet sajt gde ćete naći mnoštvo dragocenih informacija o našim proizvodima. Ostanite zdravo Microlife AG! * Aparat koristi istu mernu tehnologiju kao i visoko odlikovani «BP 3BTO-A» model testiran u skladu sa Pravilnikom Britanskog Društva za Hiperteniziju (BIHS). Sadržaj 1.Korišćenje aparata po prvi put Postavljanje baterija Podešavanje vremena i datuma Izbor odgovarajuće manžetne 2. Kontrolna lista za obavljanje pouzdanog merenja 3. Obavljanje merenja krvnog pritiska Ručno pumpanje Kako ne sačuvati rezultat očitavanja Kako da procenim vrednost svog krvnog pritiska? Pojava indikatora aritmije pulsa (PAD) 4. Memorisanje podataka Pregled sačuvanih vrednosti Brisanje svih vrednosti 5. Indikator baterije i zamena baterija Baterije skoro istrošene Istrošene baterije zamena Koje baterije i kakav je postupak? 5
6 Korišćenje baterija koje se pune 6. Korišćenje strujnog adaptera 7. Poruke o greškama 8. Bezbednost, čuvanje, test ispravnosti i odlaganje Bezbednost i zaštita Održavanje aparata Čišćenje manžetni Test ispravnosti Odlaganje 9. Garancija 10. Tehničke specifikacije Garantni list (pogledajte poslednju stranu) 1. Korišćenje aparata po prvi put Postavljanje baterija Pošto ste raspakovali vaš uređaj, prvo postavite baterije. Odeljak za baterije 7 nalazi se na donjem delu uređaja. Postavite baterije (4 x 1.5V baterije, veličine AA), vodeći računa o polaritetu. Podešavanje vremena i datuma 1. Nakon što su nove baterije postavljene, brojevi za godinu trepere na ekranu. Možete podesiti godinu pritiskajući M- dugme 3. Da biste potvrdili pritisnite dugme za vreme 4 i nakon toga podesite mesec. 2. Pritisnite M-dugme da bi ste podesili mesec. Pritisnite dugme za vreme da bi ste potvrdili i onda podesite dan. 3. Pratite gore navedena uputstva da podesite dan,sat i minute. 4. Nakon što ste podesili minute i pritisnuli dugme za vreme,datum i vreme su podešeni i vreme je prikazano. 5. Ako želite da promenite datum i vreme, pritisnite i zadržite dugme za vreme na oko 3 sekunde sve dok broj za godinu ne počne da treperi. Sada možete da unesete nove vrednosti kao što je gore i opisano. Izbor odgovarajuće manžetne Microlife nudi različite veličine manžetni. Izaberite manžetnu koja odgovara obimu Vaše nadlaktice (izmeren obim na sredini nadlaktice). Veličina manžetne Za obim nadlaktice S cm M cm M - L cm L cm L - XL cm 6 Opcije prikazanih manžetni su dostupne. Koristite isključivo Microlife manžetne. Kontaktirajte Vaš lokalni Microlife servis, ukoliko Vam priložene manžetne 8 ne odgovaraju. Povežite manžetnu za aparat, ubacivanjem priključka za manžetnu 9 u utičnicu za manžetnu 5, dokle god može da uđe. 2. Kontrolna lista za obavljanje pouzdanog merenja Izbegavajte aktivnosti, jelo i pušenje neposredno pre merenja. Sedite na stolicu koja podupire leđa i odmorite tokom 5 minuta. Držite stopala ravno na podu i ne prekrštajte noge. Uvek vršite merenje na istoj ruci (obično leva ruka). Preporučuje se da lekar izvrši merenje na obe ruke prilikom prve posete pacijenta da bi odredio na kojoj ruci treba meriti u buduće. Treba meriti na ruci sa višim pritiskom. Skinite delove odeće i sat npr, tako da Vam nadlaktica bude slobodna. Kako biste izbegli stezanje, rukavi odeće ne bi trebalo da budu zarolani ne ometaju funkcionisanje manžetne ukoliko su ispravljeni. Uvek proverite da li koristite ispravnu veličinu manžetne (prikazano na manžetni). Dobro zategnite manžetnu, ali ne previše stegnuto. Proverite da li je manžetna 2 cm iznad lakta. Oznaka arterije na manžetni (3 cm duga traka) mora da leži preko arterije koja se spušta sa unutrašnje strane ruke. Poduprite ruku tako da bude opuštena. Proverite da li je manžetna u istoj ravni sa srcem. 3. Obavljanje merenja krvnog pritiska 1. Pritisnite ON/OFF dugme 1 kako biste počeli merenje. 2. Manžetna će se sada automatski pumpati. Opustite se, nemojte se pomerati i napinjati mišiće ruke dok se na displeju ne očitaju rezultati merenja. Dišite normalno i ne pričajte. 3. Oznaka za proveru manžetne AR na displeju, ukazuje da je manžetna savršeno postavljena. Ako se pojavi oznaka AR-A, manžetna nije idealno postavljena, ali se merenje može obaviti. 4. Kada je dostignut odgovarajući pritisak, pumpanje će prestati i pritisak će postepeno opadati. Ukoliko nije dosegnut potreban pritisak, aparat će automatski dopumpati još vazduha u manžetnu. 5. Tokom merenja, detektor pulsa AQ treperi na ekranu. 6. Rezultat, koji obuhvata sistolni AK i dijastolni AL krvni pritisak i brzinu pulsa AM, prikazan je na ekranu. Obratite pažnju na objašnjenja vezana za druge simbole na displeju koja ćete naći u ovom priručniku.
7 7. Kada je merenje završeno, skinite manžetnu. 8. Isključite uređaj. (Monitor će se isključiti automatski nakon otprilike 1 min.). U bilo kom trenutku možete zaustaviti merenje pritiskom na dugme uključi/isključi (npr. ukoliko imate nelagodan i neprijatan osećaj). Ovaj merač je posebno testiran za primenu u trudnoći i preeklampsiji. Kada uočite neuobičajeno visoka očitavanja tokom trudnoće, trebalo bi ponoviti merenje posle nekog vremena (približno 1 sat). Ukoliko je očitavanje i dalje previsoko, konsultujte Vašeg lekara ili ginekologa. Ručno pumpanje U slučaju visoke sistolne vrednosti pritiska (npr. preko 135 mmhg), individualno podešavanje pritiska može biti prednost. Pritisnite ON/OFF dugme nakon što na ekranu vidite da je pritisak dostigao približno 30 mmhg (prikazano na displeju). Držite pritisnuto dugme sve dok pritisak ne dostigne približno 40 mmhg iznad očekivane vrednosti sistolnog pritiska zatim otpustite dugme. Kako ne sačuvati rezultat očitavanja Čim se vrednost očitavanja pojavi na ekranu pritisnite i držite ON/ OFF dugme 1 dok «M» AP treperi na ekranu. Potvrdite brisanje očitavanja pritiskom na dugme za vreme 4. Kada je očitavanje uspešno izbrisano iz memorije, na ekranu će se pojaviti «CL» Kako da procenim vrednost svog krvnog pritiska? Trougao u donjem levom uglu displeja AO ukazuje na opseg u kome se izmerena vrednost krvnog pritiska nalazi. Vrednost može biti u opimalnom (belo), povišenom (sivo) ili visokom (crno) opsegu. Klasifikacija odgovara opsegu koji definišu međunarodni vodiči (ESH, ESC, JSH). Podaci su u mmhg. Nivo Sistolni Dijastolni Preporuke 1. krvni pritisak Potražite lekarski veoma visok savet 2. krvni pritisak Samokontrola povišen 3. krvni pritisak <130 <80 Samokontrola optimalan Viša vrednost je ona koja određuje procenu. Primer: vrednost krvnog pritiska od 140/80 mmhg ili vrednost od 130/90 mmhg ukazuju da je «krvni pritisak veoma visok». Pojava indikatora aritmije pulsa (PAD) Znak BT ukazuje da su tokom merenja otkrivene određene nepravilnosti pulsa. U ovom slučaju, rezultati se mogu razlikovati od Vašeg uobičajenog krvnog pritiska - ponovite merenje. U većini slučajeva, ovo nije razlog za brigu. Ipak, ukoliko se ovaj znak često pojavljuje u toku merenja (npr. nekoliko puta nedeljno, ukoliko merenja obavljate dnevno), savetujemo da se obratite lekaru. Molimo da svom lekaru pokažete sledeće objašnjenje: Objašnjenje za lekara o čestom pojavljivanju indikatora aritmije Ovaj uređaj je oscilometrijski merač krvnog pritiska koji takođe analizira nepravilnosti pulsa tokom merenja. Aparat je klinički testiran. Znak za aritmiju se prikazuje nakon merenja, ukoliko se tokom merenja pojave nepravilnosti otkucaja srca. Ukoliko se znak pojavljuje dosta često (npr. nekoliko puta nedeljno, ukoliko se merenja obavljaju dnevno), pacijentu se preporučuje da zatraži savet lekara. Aparat nije zamena za kardiološki pregled, već služi da otkrije nepravilnosti pulsa u ranoj fazi. 4. Memorisanje podataka Ovaj uređaj automatski memoriše 30 poslednjih vrednosti merenja. Pregled sačuvanih vrednosti Pritisnite M-dugme 3 na kratko, kada je uređaj isključen. Na ekranu će se prvo pojaviti oznake «M» AP i «A», što označava prosek svih sačuvanih vrednosti. Ponovnim pritiskom na M-dugme na displeju će se prikazati prethodni rezultat. Ponavljeni pritisak na M-dugme omogućava Vam da prelazite sa jedne na drugu sačuvanu vrednost. Očitavanja krvnog pritiska kada manžetna nije idealno postavljena AR-A neće biti uključena u prosečnu vrednost.. Obratite pažnju da se ne prekorači maksimalni kapacitet memorije od 30 merenja. Kada se popuni 30 memorijskih mesta, najstarija vrednost biva automatski zamenjena sa 31.om. vrednošću. Vrednosti treba da budu procenjene od strane lekara pre nego što se napuni memorija-u suprotnom podaci će se izgubiti. 7
8 Brisanje svih vrednosti Ukoliko ste sigurni da želite da trajno uklonite sve memorisane vrednosti, pritisnite i držite M dugme (uređaj mora biti prethodnoisključen) dok de ne pojavi oznaka «CL ALL» i zatim otpustitedugme. Za trajno brisanje memorije, pritisnite dugme za vreme dok «CL ALL» treperi. Pojedinačne vrednosti ne mogu da se obrišu. Otkažite brisanje: pritisnite ON/OFF dugme 1 dok «CL ALL» treperi. 5. Indikator baterije i zamena baterija Baterije skoro istrošene Kada su baterije iskorišćene skoro ¾ počeće da svetli simbol za baterije AN čim se aparat uključi (na displeju je prikazana delimično napunjena baterija). Iako će aparat nastaviti pouzdano da meri, trebalo bi da nabavite nove baterije. Istrošene baterije zamena Kada su baterije prazne, simbol za baterije AN će početi da trepće čim se aparat uključi (pokazuje se prazna baterija). Ne možete vršiti dalja merenja i morate zameniti bateriju. 1. Otvorite odeljak za baterije 7 na poleđini instrumenta. 2. Zamenite baterije obratite pažnju na polaritet, stavite kako pokazuju simboli unutar odeljka 3. Da podesite datum i vreme, pratite proceduru opisanu u «Odeljku 1.». Memorija čuva sve vrednosti iako se datum i vreme moraju ponovo podesiti- broj za godinu treperi odmah nakon zamene baterija. Koje baterije i kakav je postupak? Ubacite 4 nove, dugotrajne alkalne baterije od 1.5V, veličine AA. Ne koristite baterije nakon datuma isteka. Izvadite baterije, ukoliko se aparat neće koristiti duže vreme. Korišćenje baterija koje se pune Možete, takođe, za rad ovog aparata koristiti baterije koje se pune. Molimo da koristite isključivo vrstu «NiMH» baterija koje se pune. Ukoliko se pojavi simbol za bateriju (prazna baterija), baterije moraju biti izvađene i napunjene. One ne smeju ostati unutar aparata, jer ga mogu oštetiti (potpuno ispražnjene baterije kao rezultat slabog korišćenja aparata, čak i kad je isključen). Ukoliko ne namerevate da koristite aparat nedelju dana i više, uvek izvadite ovu vrstu baterije. Baterije se ne mogu puniti preko merača krvnog pritiska. Ove baterije punite putem posebnog punjača i obratite pažnju na informacije koje se tiču punjenja, održavanja i trajanja. 6. Korišćenje strujnog adaptera Ovaj aparat može se koristiti i uz pomoć Microlife strujnog adaptera (DC 6V, 600 ma). Koristite samo Microlife strujni adapter, kao originalni dodatak, za adekvatno napajanje. Proverite da li su strujni adapter i kabal oštećeni. 1. Uključite kabal adaptera u utičnicu za strujni adapter 6 ovog aparata. 2. Priključen adapter za aparat priključite i za zidni utikač. Kada je strujni adapter povezan, baterije nisu u upotrebi. 7. Poruke o greškama Ukoliko tokom merenja dođe do greške, merenje se prekida i na displeju pokazuje da je reč o grešci, npr. «Err 3». Greška Opis Mogući uzrok i njegovo otklanjanje «Err 1» AS «Err 2» AR-B «Err 3» AR-C «Err 5» Signal suviše slab Greška u signalu Nenormala n pritisak u manžetni Nemogući rezultat Pulsni signal na manžetni je suviše slab. Ponovo namestite manžetnu i ponovite merenje.* Tokom merenje, greška u signalu je otkrivena preko manžetne, izazvana na trenutak zbog pomeranja ili napetosti mišića. Ponovite merenje, držeći mirno ruku. U manžetni može doći do stvaranja neodgovarajućeg pritiska. Možda je došlo do curenja. Proverite da li je manžetna ispravno nameštena i da nije suviše opuštena. Zamenite baterije ukoliko je to potrebno. Ponovite merenje. Signali za merenje su netačni, zbog čega se na displeju ne može pokazati rezultat. Proverite potsetnik za pravilno merenje i ponovite merenje.* 8
9 Greška Opis Mogući uzrok i njegovo otklanjanje «HI» Puls ili pritisak u Pritisak u manžetni je suviše visok (preko 299 mmhg) ili je puls suviše visok manžetni je (preko 200 otkucaja u minuti). Opustite suviše visok se na 5 minuta i ponovite merenje.* «LO» Puls je suviše Puls je suviše nizak (niži od 40 otkucaja u minuti). Ponovite merenje.* nizak * Molimo Vas da odmah konsultujete Vašeg lekara, ako se ovaj ili drugi problem često dešavaju. 8. Bezbednost, čuvanje, test ispravnosti i odlaganje Bezbednost i zaštita Pratite uputstvo za upotrebu. Ovaj dokument sadrži važne bezbednosne informacije, kao i informacije o načinu rada uređaja. Detaljno pročitajte ovaj dokument pre upotrebe uređaja i čuvajte ga za buduću upotrebu. Ovaj uređaj se može koristiti isključivo u svrhe opisane u ovom uputstvu. Proizvođač se ne može smatrati odgovornim za oštećenja nastala neadekvatnom upotrebom. Ovaj uređaj sadrži osetljive komponente i sa njim se mora oprezno rukovati. Pogledati čuvanje i uslove rada opisane u delu «Tehničke specifikacije». Zaštitite ga od: - vode i vlage - ekstremnih temperatura - udara i padova - prljavštine i prašine - direktne sunčeve svetlosti - toplote ili hladnoće Manžete su osetljive i njima se mora pažljivo rukovati. Nemojte razmenjivati ili koristiti bilo koju drugu vrstu manžetne ili priključka za manžetnu za merenja ovim uređajem. Tek kada podesite manžetnu, napumpajte je. Ne koristite aparat u blizni jakih elektromagnetnih talasa, kao što su mobilni telefon ili radio instalacije. Održavajte minimalno rastojanje od 3.3 m od takvih uređaja, kada koristite ovaj uređaj. Nemojte koristiti ovaj uređaj ukoliko smatrate da je oštećen ili primetite nešto neobično. Nikada nemojte otvarati ovaj uređaj. Ukoliko aparat nećete koristiti duži period, baterije treba izvaditi. Čitajte dalja sigurnosna uputsva u odeljcima ovog uputstva za upotrebu. Rezultat merenja ovim uređajem nije dijagnoza. Nije zamena za konsultacije sa lekarom, posebno kada rezultat nije u skladu sa simptomima pacijenta. Nemojte se pouzdati isključivo u rezultate merenja, uvek uzmite u obzir ostale potencijalne simptome i reakcije pacijenta. Savetuje se da pozovete lekara ili hitnu pomoć ako je potrebno. Konstantno visok krvni pritisak može oštetiti Vaše srce i mora biti lečen od strane lekara! Uvek prodiskutujte o vrednosti krvnog pritiska sa lekarom i konsultujte ga ukoliko primetite bilo šta neuobičajeno ili niste sigurni. Nikada se nemojte oslanjati na jedno očitavanje krvnog pritiska. Ni pod kojim okolnostima ne smete menjati doziranje lekova ili započeti lečenje bez konsultacije sa Vašim lekarom. Sasvim su normalna odstupanja između merenja koje je uradio Vaš doktor, ili onog koje ste uradili u apoteci, i merenja koje ste uradili kod kuće, iz razloga što su ove situacije potupno različite. Prikaz pulsa nije odgovarajući za proveru frekvencije kod ugrađenog pejsmejkera! Ukoliko ste trudni, morate redovno pratiti Vaš krvni pritisak, obzirom da se može drastično menjati tokom ovog perioda. Obezbedite da deca ne koriste ovaj uređaj bez nadzora; pojedini delovi su dovoljno mali da mogu biti progutani. Obratite pažnju na postojanje rizika od davljenja u slučaju da uređaj poseduje kablove ili cevi. Održavanje aparata Čistite aparat isključivo mekanom, suvom krpom. Čišćenje manžetni Manžetna koju dobijate uz aparat se može prati. 1. Uklonite konektor manžetne 9 sa creva za manžetnu AT i pažljivo izvucite mehur kroz otvor na ivici omota manžetne. 2. Ručno operite omot manžetne u sapunici: temperatura ne viša od 30 C. 3. Potpuno osušite omot manžetne. 4. Provucite crevo za manžetnu kroz otvor i pažljivo vratite mehur ravno u omot manžetne. 5. Povežite konektor manžetne za crevom manžetne. Mehur mora da leži ravno unutar omota manžetne, ne presavijeno 9
10 Ne koristite omekšivač za veš. UPOZORENJE: Nemojte prati manžetu u veš mašini ili mašini za pranje sudova! UPOZORENJE: Nemojte sušiti omot manžetne u mašini za sušenje veša! UPOZORENJE: Ni pod kojim uslovima, ipak, nemojte prati unutrašnji balon! Test ispravnosti Preporučujemo da testirate ispravnost aparata svake 2 godine ili nakon mehaničkog udara (npr. ukoliko je pao). Molimo kontaktirajte Vaš lokalni Microlife-Servis da zakažete test (pročitati predgovor). Odlaganje Baterije i električni aparati moraju biti uklonjeni u skladu sa lokalnim važećim pravilima, ne sa otpadom iz domaćinstva. 9. Garancija Aparat je pod garancijom 5 godina, počev od datuma kupovine. Garancija je validna jedino uz garantni list, popunjen od strane prodavca (videti drugu stranu), kojim se potvrđuje datum kupovine ili račun. Baterije i potrošni delovi nisu uključeni. Otvaranje ili prepravljanje aparata čini garanciju nevažećom. Garancija ne pokriva štete izazvane nepropisnim rukovanjem, procurelim baterijama, nezgodama ili nepridržavanjem uputstva za upotrebu. Manžetna ima garanciju na funkcionalnost (čvrstoća balona) u trajanju od 2 godine. Molimo kontaktirajte Vaš lokalni Microlife-Servis (pročitati predgovor). 10. Tehničke specifikacije Radni uslovi: C / F % relativna maksimalna vlažnost Uslovi čuvanja: C / F % relativna maksimalna vlažnost Težina: 277 g (uključujući baterije) Dimenzije: 131 x 90 x 60.5 mm Postupak merenja: oscilometrijski, u skladu sa Korotkoffovom metodom: Faza I sistolna, Faza V dijastolna Raspon merenja: mmhg krvni pritisak otkucaja u minuti puls Prikazani raspon pritiska u manžetni: mmhg Rezolucija: 1 mmhg Statička preciznost: Pritisak u opsegu ± 3 mmhg Preciznost pulsa: ± 5 % od iščitane vrednosti Izvor napona: 4 x 1.5V alkalne baterije, veličine AA Strujni adaper DC 6V, 600Ma (optimalno) Vek trajanja baterija: približno 920 merenja (kada se koriste nove baterije) IP Klasa: IP20 Referentni standardi: EN /-3 /-4; IEC ; IEC (EMC); IEC Očekivani vek Uređaj: 5 godina ili merenja trajanja: Dodaci: 2 godine Ovaj aparat usklađen je sa zahtevima Direktive 93/42/EEC za medicinska sredstva. Zadržano pravo na tehničke izmene. Ovlašćeni predstavnik, uvoznik i distributer: R&B MEDICAL Company doo Zvečanska 38, Beograd, Srbija Tel/fax: office@rbmedical.co.rs, Broj rešenja: Datum izdavanja Rešenja:
Microlife BP A6 PC
Microlife BP A6 PC 2 Microlife BP A6 PC Uputstvo 1 Dugme Uključi/Isključi (START/STOP) 2 Ekran 3 Utičnica za manžetnu 4 Utičnica za strujni adapter 5 Odeljak za baterije 6 Manžetna 7 Priključak za manžetnu
Више1 Poštovani korisniče, Oksimetar Zahvaljujemo se na kupovini Comdek MD-651P e-angel pulsnog oksimetra. Ovo uputstvo će Vam obezbediti sve potrebne inf
1 Poštovani korisniče, Oksimetar Zahvaljujemo se na kupovini Comdek MD-651P e-angel pulsnog oksimetra. Ovo uputstvo će Vam obezbediti sve potrebne informacije o proizvodu. Ukoliko imate bilo kakva pitanja
ВишеPreporuke poliklinike Kardio Medike ul. Vojvode Mišića br. 58, Niš, Srbija /
ul. Vojvode Mišića br. 58, Niš, Srbija www.kardiomedika.com e-mail: poliklinikakardiomedika@gmail.com 018 / 425 72 13 064 / 860 91 41 063 / 805 54 56 Vodič za dijagnostikovanje i regulaciju krvnog pritiska
ВишеKORISNIČKO UPUTSTVO
KORISNIČKO UPUTSTVO Srpski 1. Isključite glavno napajanje Pre postavljanja proizvoda isključite glavno napajanje. 2. Spajanje + i žica Spajanje + i žice na odgovarajuće izlaze ACM-LV24. U većini slučajeva
ВишеUPUTSTVO ZA POSTAVLJANJE FBI 522 FBI 722 FBI 502 FBI 702 FBI 512 FBI 712
UPUTSTVO ZA POSTAVLJANJE FBI 522 FBI 722 FBI 502 FBI 702 FBI 512 FBI 712 2 Upozorenje! Pre nego što nastavite sa postavljanjem, pročitajte Preporuke i savete u korisničkom priručniku. 3 4 L = 65 cm min.
Више1 Poštovani korisniče, Automatski digitalni aparat za merenje krvnog pritiska Hvala Vam na kupovini OMRON RS8 automatskog digitalnog aparata za merenj
1 Poštovani korisniče, Hvala Vam na kupovini OMRON RS8 automatskog digitalnog aparata za merenje krvnog pritiska sa članka ruke. OMRON RS8 je kompaktan aparat za merenje krvnog pritiska, koji se jednostavno
ВишеPages from 5527 lite guick guide from PDF - prevod_IO_FC - Serbian.doc
Pregled LCD ekran 1. Poklopac baterije 2. Taster za blokiranje 3. Poklopac USB konektora 4. USB konektor 5. Uključivanje/isključivanje i Reprodukcija/pauziranje 6. Jačina zvuka 7. MENI 8. Fn A B 9. REC
ВишеModem i lokalna mreža Vodič za korisnika
Modem i lokalna mreža Vodič za korisnika Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Ovde navedene informacije podložne su promeni bez prethodne najave. Garancije za HP-ove proizvode i usluge
ВишеINDIKATOR SVJETLA FUNKCIJE TIPKI 1. Prikazuje se temperatura i parametri upravljanja 2. Crveno svjetlo svijetli kad grijalica grije 3. Indikator zelen
INDIKATOR SVJETLA FUNKCIJE TIPKI 1. Prikazuje se temperatura i parametri upravljanja 2. Crveno svjetlo svijetli kad grijalica grije 3. Indikator zelenog svjetla koji prikazuje sniženu temperaturu. Uključuje
ВишеApple MagSafe 2 85W adapter za struju (za MacBook Pro sa Retina displejom) MagSafe 2 85W adapter za struju poseduje magnetni DC konektor tako da ako s
Apple MagSafe 2 85W adapter za struju (za MacBook Pro sa Retina displejom) MagSafe 2 85W adapter za struju poseduje magnetni DC konektor tako da ako se neko saplete o kabl, on će se otkačiti bez problema
ВишеMedicinski prekidački izvor napajanja PSMA06 UPUTSTVO ZA UPOTREBU v 1.1 Tehnički podaci Model: PSMA06 Ulaz: V ~ 50/60 Hz ma Izlaz: 6 V
Medicinski prekidački izvor napajanja PSMA06 UPUTSTVO ZA UPOTREBU v 1.1 Tehnički podaci Model: PSMA06 Ulaz: 100-240 V ~ 50/60 Hz 100-50 ma Izlaz: 6 V 600 ma Radna temperatura/vlažnost: +10 C do +40 C /
ВишеBDV-EF1100
Blu-ray Disc /DVD sistem za kućno kino BDV-EF1100 BS Počnite ovdje Vodič za brzo pokretanje BDV-EF1100 1 Šta je u pakovanju/postavljanje zvučnika BDV-EF1100 2 3 Povezivanje Vašeg TV-a Povezivanje drugih
ВишеBDV-E6100/E4100/E3100/E2100
Blu-ray Disc /DVD sistem za kućno kino BDV-E6100 BDV-E4100 BDV-E3100 BDV-E2100 BS Počnite ovdje Vodič za brzo pokretanje BDV-E6100 BDV-E4100 BDV-E3100 BDV-E2100 1 Šta je u pakovanju/postavljanje zvučnika
ВишеOIM P.indd
FEN ZA KOSU HAIR DRYER IONIC HD 8780 G H F E D C B A I 2 Fen za kosu HD 8780 Molimo pratite sljedeće instrukcije kada koristite uređaj. - Nikad ne koristite uređaj u kupatilu, pod tušem, ili blizu bilo
ВишеDIGITALNI APARAT ZA MERENJE KRVNOG PRITISKA RS4 (za članak ruke) UPUTSTVO ZA UPOTREBU
DIGITALNI APARAT ZA MERENJE KRVNOG PRITISKA RS4 (za članak ruke) UPUTSTVO ZA UPOTREBU 1 Sadržaj Automatski aparat za merenje krvnog pritiska na članku ruke Uvod...2 Važne bezbednosne informacije...3 1.
ВишеInspiron Servisni priručnik
Inspiron 17 5000 Servisni priručnik Kompjuterski model: Inspiron 17 5767 Model sa regulacijom: P32E Tip sa regulacijom: P32E001 Napomene, mere opreza i upozorenja NAPOMENA: NAPOMENA ukazuje na važne informacije
ВишеDIGITALNI APARAT ZA MERENJE KRVNOG PRITISKA RS7 Intelli IT (za članak ruke) UPUTSTVO ZA UPOTREBU
DIGITALNI APARAT ZA MERENJE KRVNOG PRITISKA RS7 Intelli IT (za članak ruke) UPUTSTVO ZA UPOTREBU 1 Sadržaj Automatski aparat za merenje krvnog pritiska na članku ruke Uvod...2 Važne bezbednosne informacije...3
ВишеCD275/270 Croatian quick start guide
Kratke upute za korisnike CD270/CD275 Sadržaj pakiranja Bazna stanica (CD275) Bazna stanica (CD270) Napomena * U pakiranjima s više slušalica nalaze se dodatne slušalice, punjači i adapteri za napajanje.
ВишеInspiron Servisni priručnik
Inspiron 15 5000 Servisni priručnik Kompjuterski model: Inspiron 15-5567 Model sa regulacijom: P66F Tip sa regulacijom: P66F001 Napomene, mere opreza i upozorenja NAPOMENA: NAPOMENA ukazuje na važne informacije
ВишеYeastar_S20_vodic_za_montazu
Yeastar S20 VoIP PBX vodič za montažu Verzija: 1.2 Datum: 02.09.2016 Sadržaj SADRŽAJ... 2 DOBRO DOŠLI... 3 PRE NEGO ŠTO POČNETE... 4 Sadržaj paketa... 4 Pregled hardvera... 4 LED Indikatori i Portovi...
Више1 Poštovani korisniče, Aparat za određivanje nivoa glukoze u krvi Zahvaljujemo Vam što ste izabra li GlucoSure AutoCode aparat za određivanje nivoa gl
1 Poštovani korisniče, Aparat za određivanje nivoa glukoze u krvi Zahvaljujemo Vam što ste izabra li GlucoSure AutoCode aparat za određivanje nivoa glukoze u krvi. GlucoSure AutoCode aparat je napravljen
ВишеM03L Wired Laser Mouse
1. Sadržaj pakovanja 1. Prestigio auto DVR 2. nosač za auto 3. DC 5V auto punjač 4. USB kabl 5. za upotrebu 6. AV kabl 2. Pregled uredjaja 1 SD/MMC slot 10 Gore 2 Mikrofon 11 Snimanje / Fotografija 3 LED
ВишеElektrična grijalica
Električna grijalica 10032062 10032063 3 4 Poštovani, Zahvaljujemo vam se na kupnji. Molimo pročitajte ovaj priručnik i slijedite ove upute kako biste izbjegli oštećenja na uređaju. Za štete uzrokovane
ВишеUSRIC-816-SRB-QG.pdf
ii www.logtagrecorders.com DODATCI 1. PODEŠAVANJE I KONFIGURACIJA Preuzmite i instalirajte LogTag Analyzer sa sajta proizvođača: www.logtagrecorders.com/software Povežite Logger na vaš kompijuter. Preporučujemo
ВишеUG802 Dual Core
Declaration: U2A Dual Core Andriod4.1 Mini PC Korisničko uputstvo U ovom uputstvu su uključene sve informacije za bezbedno I pravilno korišćenje uređaja.da bi se izbegle nesreće I oštećenje proizvoda molimo
ВишеMODEL: QR-8918 SRB TRIMER ZA KOSU UPUTSTVO ZA KORIŠTENJE
MODEL: QR-8918 SRB TRIMER ZA KOSU UPUTSTVO ZA KORIŠTENJE POSEBNE NAPOMENE Uređaj je namenjen korišćenju u domaćinstvu i nije za profesionalne namene. Uputstvo pažljivo čuvajte i po potrebi prosledite sledećem
ВишеVerzija 1 A R C M A N S E C U R I T Y D E V I CE ilogger-11 opis uređaja i tehnička specifikacija ARCMAN Vikentija Rakića Zemun Tel: 011/3731
Verzija 1 A R C M A N S E C U R I T Y D E V I CE ilogger-11 opis uređaja i tehnička specifikacija ARCMAN Vikentija Rakića 10 11080 Zemun Tel: 011/3731-448 011/3731-310 Email: office@arcman.co.rs Jezik
ВишеInstallation manuals
4P481234-1 Adapter za povezivanje na bežični LAN Priručnik za ugradnju Adapter za povezivanje na bežični LAN Priručnik za ugradnju
ВишеPAL PLUSIENU HAIR AND BEARD CLIPPER cingsanleit MC 6040 SIGURNOST Molimo da kod korištenja uređaja obratite pozornost na sljedeće: - Uređaj je namijen
PAL PLUSIENU HAIR AND BEARD CLIPPER cingsanleit MC 6040 SIGURNOST Molimo da kod korištenja uređaja obratite pozornost na sljedeće: - Uređaj je namijenjen isključivo za kućnu upotrebu. - Uređaj je namijenjen
ВишеInstallation manuals
UPUTSTVO ZA UGRADNJU Element za zaptivanje otvora za ispuštanje Pažljivo pročitajte ovo uputstvo pre nego što započnete s ugradnjom. Nemojte ga bacati. Čuvajte ga sa ostalom dokumentacijom za slučaj da
ВишеUPUTSTVO ZA KRETANJE KROZ EON KORISNIČKI INTERFEJS 1
1 Dobrodošli u EON svijet! SADRŽAJ: 1. EON korisnički interfejs...3 1.1 Početna...3 1.2 Kanali...3 1.2.1 Upravo na TV-u...3 1.2.2 TV kanali...4 1.2.3 Radio kanali...4 1.3 Video klub...5 1.4 Moji sadržaji...5
ВишеРЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011)
РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11000 Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: 105 305 телефон: (011) 32-82-736, телефакс: (011) 21-81-668 На основу члана 192. ст.
ВишеDENTALJet Premium uputstvo SR
Uputstvo za upotrebu Dobrodošli! Izborom DENTALJet premium oralnog irigatora, na putu ste ka zdravijim desnima i lepšem osmehu! Tradicionalno pranje zuba: Tradicionalna četkica za zube ne može lako ukloniti
ВишеSafety_precaution_Croatian.fm
Konica Minolta industrijski instrumenti Mjere predostrožnosti Simboli za mjere predostrožnosti Navedeni simboli upotrebljavaju se u ovim uputama za uporabu da bi se izbjegli nesretni slučajevi kao posljedica
Више1 PA1 Poštovani korisniče, Aneroidni aparat za merenje krvnog pritiska O ovom uputstvu Ovo uputstvo predstavlja način upotrebe aneroidnog aparata za m
1 Poštovani korisniče, O ovom uputstvu Ovo uputstvo predstavlja način upotrebe aneroidnog aparata za merenje krvnog pritiska. Savetujemo da pre upotrebe aparata pažljivo pročitate uputstvo (uključujući
ВишеUPUTSTVO ZA KORIŠĆENJE OPCIJE POGLEDAJ PROPUŠTENO 1
1 Dobrodošli u EON svijet! SADRŽAJ: 1. Kanali...3 1.1 Upravo na TV-u...3 1.2 TV kanali...3 2. Pogledaj propušteno/7 dana unazad/premotavanje...4 3. Informacije o emisijama...8 4. Savjeti za otklanjanje
ВишеMemorijski moduli Priručnik
Memorijski moduli Priručnik Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Podaci koji su ovdje sadržani podliježu promjenama bez prethodne najave. Jedina jamstva za HP proizvode i usluge iznesena
ВишеR VC2010L Упутство за употребу
R VC2010L Упутство за употребу 302004327-2009-03-30 A 1. 2. 2 3. B 2. ON 1. 3 C 1. 2. C 4 D 2. 1. ON 3. 3x + 5 E 1. 2. 3. ON 5. 6. 4. 6 F 1. 2. 3. 7 F 1. 2. 3. 8 F 4 9 Важна безбедносна упутства Пре употребе
Вишеm_BlueEagleII_Cover.indd
Illustration I Illustration III 5 1 6 1 2 7 8 2 3 4 3 Illustration II 1 2 3 4 SADRŽAJ UVOD...2 PREGLED...2 INSTALIRANJE...3 UKLJUČIVANJE / ISKLJUČIVANJE KOMPLETA ZA VOZILO...3 UPARIVANJE...3 NAZIVANJE
ВишеSadržaj Wi-Fi MESHtar...4 Upute za povezivanje osnovnog paketa od dva uređaja...6 Savjeti i napredne postavke A) Preporuke za optimalno postavljanje u
Sadržaj Wi-Fi MESHtar...4 Upute za povezivanje osnovnog paketa od dva uređaja...6 Savjeti i napredne postavke A) Preporuke za optimalno postavljanje uređaja...14 B) Promjena naziva i lozinke nove Wi-Fi
ВишеMilkfrother Distributer za Republiku Hrvatsku Nikas d.o.o. Jušići 69/d; Jurdani Tel:051/ ; fax:051/ w
Milkfrother Distributer za Republiku Hrvatsku Nikas d.o.o. Jušići 69/d;51 213 Jurdani Tel:051/271-800; fax:051/271-220 e-mail:nikas.opatija@nikas.hr web stranica: www.nikas.hr 1 UPUTSTVA ZA UPORABU Prije
ВишеРЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011)
РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11000 Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: 105 305 телефон: (011) 32-82-736, телефакс: (011) 21-81-668 Именовано тело број И
ВишеHioki Japan sa zadovoljstvom najavljuje lansiranje AC mernih kljesta CM3289, nova i poboljša sa tanjim senzorom je naslednik popularnog F. HIOK
Hioki Japan sa zadovoljstvom najavljuje lansiranje AC mernih kljesta CM3289, nova i poboljša sa tanjim senzorom je naslednik popularnog 3280-20F. HIOKI CM3289 True RMS merna kljesta novosti: Senzor nižeg
ВишеПрипејд картица Корисничко упутство
Припејд картица Корисничко упутство Садржај 1 Регистрација корисника... 3 1.1 Креирање налога... 3 1.2 Активација налога... 6 2 Захтев за персонализацију Припејд картице... 8 2.1 Креирање захтева за персонализацију
ВишеMicrosoft Word - ZF_SI_Oelwechselkit_50145_ SR_V01.docx
Opasnost od opekotina pri kontaktu sa vrelim uljem. Moguće su lakše do srednje teške povrede. Nosite zaštitne naočare. Nosite zaštitne rukavice. Nosite zaštitnu odeću. Moguće nanošenje materijalne štete
ВишеMASCC PRIRUČNIK ZA EDUKACIJU PACIJENATA KOJI PRIMAJU ORALNE ANTINEOPLASTIČNE LEKOVE
MASCC PRIRUČNIK ZA EDUKACIJU PACIJENATA KOJI PRIMAJU ORALNE ANTINEOPLASTIČNE LEKOVE Ovaj priručnik je pripremljen da pomogne zdravstvenim radnicima u proceni i edukaciji pacijenata koji uzimaju oralne
ВишеEl-3-60
СРБИЈА И ЦРНА ГОРА САВЕЗНИ ЗАВОД ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11 000 Београд, Мике Аласа 14, поштански фах 384 телефон: (011) 328-2736, телефакс: (011) 181-668 На основу члана 36. став 1. Закона о мерним
ВишеOpticum HD - Uputstvo za skeniranje kanala.docx
SKENIRANJE KANALA Ukoliko već imate memorisane kanale, potrebno je da prije početka skeniranja izbrišete sve kanale, a to ćete uraditi na sljedeći način: Pritisnite dugme MENU na daljinskom upravljaču,
ВишеPacemaker FX
Pacemaker FX5 10026394 10026395 10026396 Poštovani, Zahvaljujemo vam na kupnji uređaja. Pažljivo pročitajte sljedeće upute za upotrebu, kako biste izbjegli moguća tehnička oštećenja. SIGURNOSNE UPUTE Pažljivo
ВишеUPUTSTVO ZA PODEŠAVANJE EON MENIJA 1
1 Dobrodošli u EON svet! SADRŽAJ: 1. Podešavanja u EON meniju...3 1.1 Korisnička podešavanja...4 1.2 Sistemska podešavanja...7 2. Savjeti za otklanjanje poteškoća koje mogu nastati u radu...10 2 1. PODEŠAVANJA
ВишеKA-SERIE KA KA KA KA KA KA KA-10 SPD-SERIE SPD-8V SPD-10 17
KA-SERIE 178.403 KA-06 178.412 KA-12 178.418 KA-28 178.406 KA-08 178.415 KA-26 178.421 KA-210 178.409 KA-10 SPD-SERIE 178.528 SPD-8V 178.453 SPD-10 178.534 SPD-210V 178.532 SPD-28V 178.530 SPD-10V PRIRUČNIK
ВишеDelovi aparata BF214 Uputstvo za rukovanje 2 Indikator dodira: prikazuje se kada je taster dodirnut. Ekran Indikator prazne baterije Taster nazad Tast
Delovi aparata BF214 Uputstvo za rukovanje 2 Indikator dodira: prikazuje se kada je taster dodirnut. Ekran Indikator prazne baterije Taster nazad Taster napred Taster Memory (Memorija) Taster ON-OFF-SET
ВишеUputstvo HEM-907.indd
1 Automatski digitalni aparat za merenje krvnog pritiska Poštovani korisniče, Zahvaljujemo Vam na kupovini OMRON HEM-907, automatskog digitalnog aparata za merenje pritiska na nadlaktici ruke. Pre prve
ВишеУПУТСТВО ЗА КОРИСНИКА Приступ локацији часописа Српски архив за целокупно лекарство добија се преко internet adrese: Након
УПУТСТВО ЗА КОРИСНИКА Приступ локацији часописа Српски архив за целокупно лекарство добија се преко internet adrese: http://www.srpskiarhiv.rs/ Након тога се на екрану појављује форма за пријаву на часопис
ВишеZ-16-48
СРБИЈА И ЦРНА ГОРА МИНИСТАРСТВО ЗА УНУТРАШЊЕ ЕКОНОМСКЕ ОДНОСЕ ЗАВОД ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11 000 Београд, Мике Аласа 14, поштански фах 384 телефон: (011) 3282-736, телефакс: (011) 181-668 На основу
ВишеMicrosoft Word - Korisnički priručnik za liječnika.docx
Korisnički priručnik za liječnika DijabetesTV Više uspješnih liječenja. Manje nepotrebnih pregleda. Manje gužvi. Datum: 26. Ožujka 2018. Korisnički priručnik za liječnika 1.0. Funkcionalnost DijabetesTV-a
ВишеУпутство за пријављивање испита путем интернета Да би студент могао да пријави испит путем интернета мора прво да се пријави. Пријављивање се врши у п
Упутство за пријављивање испита путем интернета Да би студент могао да пријави испит путем интернета мора прво да се пријави. Пријављивање се врши у посебном дијалог-прозору до кога се долази линком есервис
ВишеČPP za Transformer TF201 Upravljanje datotekama... 2 Kako da pristupim podacima pohranjenim na microsd, SD kartici i USB uređaju?... 2 Kako da odabran
ČPP za Transformer TF201 Upravljanje datotekama... 2 Kako da pristupim podacima pohranjenim na microsd, SD kartici i USB uređaju?... 2 Kako da odabranu datoteku premjestim u drugu mapu?... 2 Kako da kopiram
ВишеUPUTSTVO ZA PODEŠAVANJE MOBILNIH UREĐAJA ZA MMS
UPUTSTVO ZA PODEŠAVANJE MOBILNIH UREĐAJA ZA MMS Sadržaj AUTOMATSKO PODEŠAVANJE... 3 PODEŠAVANJE PUTEM MTS VODIČA... 3 PODEŠAVANJE PUTEM SMS PORUKE... 3 PODEŠAVANJE PUTEM USSD MENIJA... 3 MANUELNO PODEŠAVANJE
ВишеAster
ASTER V7 Multi-user Extension za Microsoft Windows 7 Vodič za brzi početak Instalirajte ASTER V7 softver koristeći instalaciju dobavljača. Od ostalih instalacionih opcija preporučujemo da svako posebno
ВишеR u z v e l t o v a 5 5, B e o g r a d, t e l : ( ) , m a i l : c o n t a c p s i t. r s, w w w. p s i t. r s
UPUTSTVO ZA BRZO UMREŽAVANJE PROGRAMA MPP2 Da bi program MPP2 radio u mrežnom okruženju po sistemu klijent-server, potrebno je da se na računarima koji su mrežno povezani instalira: serverska verzija programa
ВишеVALIDNOST CERTIFIKATA ZA PRISTUP INTERNET APLIKACIJAMA POREZNE UPRAVE FEDERACIJE BOSNE I HERCEGOVINE (npis I ejs)
VALIDNOST CERTIFIKATA ZA PRISTUP INTERNET APLIKACIJAMA POREZNE UPRAVE FEDERACIJE BOSNE I HERCEGOVINE (NPIS I EJS) POREZNA UPRAVA FEDERACIJE BOSNE I HERCEGOVINE Sektor za informacione tehnologije Sarajevo,
ВишеZ-18-61
РЕПУБЛИКА СРБИЈА ЗАВОД ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11000 Београд, Мике Аласа 14, пошт.фах 384 тел. (011) 32-82-736, телефакс: (011) 2181-668 На основу члана 12. Закона о метрологији ("Службени лист СЦГ",
ВишеParna stanica Korisnički priručnik SGA7126P SR 01M
Parna stanica Korisnički priručnik SGA7126P SR 01M-8834133200-3716-01 Molimo da prvo pročitate ovo uputstvo za upotrebu! Poštovani kupci, Zahvaljujemo vam na kupovini aparata kompanije Beko. Nadamo se
ВишеCaterpillar Inc. 100 NE Adams Street, Peoria, IL SAD Broj medija U9NC8460 Operativni dokument Dodatne informacije Informacije o zakonskoj usklađ
Operativni dokument Dodatne informacije Informacije o zakonskoj usklađenosti za sastavne dijelove sustava GRADE 1 Sadržaj stranica Sigurnosne oznake i naljepnice... 3 Sigurnosne poruke... 4 Druge naljepnice...
ВишеZ-19-39
РЕПУБЛИКА СРБИЈА ЗАВОД ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11000 Београд, Мике Аласа 14, пошт.фах 384 тел. (011) 32-82-736, телефакс: (011) 2181-668 На основу члана 9. став 1. и члана 12. Закона о метрологији (
ВишеMicrosoft Word - X-Lite_EUnetUputstvo_Mart11.doc
VOIP Sadržaj: 1 COUNTERPATH X-LITE... 3 1.1 Preuzimanje programa... 3 1.2 Instalacija CounterPath X-Lite -a... 3 1.3 Podešavanje korisničkog naloga... 3 1.4 Upućivanje poziva... 5 1.4.1 Pozivanje korisnika
ВишеРЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011)
РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11000 Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: 105 305 телефон: (011) 32-82-736, телефакс: (011) 21-81-668 На основу члана 192. став
Више_Outlook
Outlook 2010 i Outlook 2013 Otvorite Outlook. Kada se pojavi prvi ekran čarobnjaka pritisnite Next (dalje). Na sljedećem ekranu pod nazivom E-mail Accounts (email nalozi) ponovo pritisnite Next (dalje)
ВишеNAJMANJI INOVATIVNI UREĐAJ ZA ČIŠĆENJE LICA
NAJMANJI INOVATIVNI UREĐAJ ZA ČIŠĆENJE LICA KORISNIČKI PRIRUČNIK UVOD Čestitamo Vam na prvom koraku prema otkrivanju prave rutine čišćenja, kupnjom LUNA TM play T-Sonic TM uređaja za čišćenje kože. Prije
ВишеZ-16-45
СРБИЈА И ЦРНА ГОРА МИНИСТАРСТВО ЗА УНУТРАШЊЕ ЕКОНОМСКЕ ОДНОСЕ ЗАВОД ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11 000 Београд, Мике Аласа 14, поштански фах 384 телефон: (011) 3282-736, телефакс: (011) 181-668 На основу
ВишеUPUTSTVO ZA KORIŠTENJE DALJINSKOG UPRAVLJAČA 1
1 Dobrodošli u EON svijet! SADRŽAJ: 1. Daljinski upravljač...3 1.1 Uparivanje...5 1.2 Rasparivanje...5 1.3 Fabrički reset...5 2. Savjeti za otklanjanje poteškoća koje mogu nastati u radu...6 2 1. DALJINSKI
ВишеKORISNIČKO UPUTSTVO ZA SMART AC Pažnja Ovaj ureďaj se usklaďen sa dijelom 15 iz FCC pravila i RSS 210 industrije i nauke iz Kanade. Rd je predmet sled
KORISNIČKO UPUTSTVO ZA SMART AC Pažnja Ovaj ureďaj se usklaďen sa dijelom 15 iz FCC pravila i RSS 210 industrije i nauke iz Kanade. Rd je predmet sledećih uslova: ovaj ureďaj ne smije izazvati smetnje
ВишеTM Nellcor Prenosni sistem za monitoring SpO 2 kod pacijenata PM10N Uputstvo za kućnu upotrebu
TM Nellcor Prenosni sistem za monitoring SpO 2 kod pacijenata PM10N Uputstvo za kućnu upotrebu 2013 Covidien. Sva prava zaštićena. COVIDIEN, COVIDIEN sa logotipom, logotip Covidien i slogan Positive Results
Вишеsrp_002575_DM-FC indd
(Serbian) DM-FC0001-00 Упутство за продавце FC-M820 / FC-M825 SM-BB71 / SM-CR82 ВАЖНО ОБАВЕШТЕЊЕ Ово упутство за продавце је намењено првенствено професионалним сервисерима бицикала. Корисници који нису
ВишеУпутствo за РАДНУ ГРУПУ за израду ПЛАНА ИНТЕГРИТЕТА на wеb апликацији Нацрти плана интегритета налазе се на линку integritet.acas.rs или на сајту Аген
Упутствo за РАДНУ ГРУПУ за израду ПЛАНА ИНТЕГРИТЕТА на wеb апликацији Нацрти плана интегритета налазе се на линку integritet.acas.rs или на сајту Агенције www.acas.rs у одељку - план интегритета -> нацрт
ВишеРЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011)
РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11000 Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: 105 305 телефон: (011) 32-82-736, телефакс: (011) 21-81-668 Именовано тело број И
ВишеSistem za merenje glukoze u krvi Copyright Ascensia Diabetes Care Holdings AG. Sva prava zadržana.
Podešavanje planova Podsetnika za merenje u aplikaciji CONTOUR DIABETES Pre nego da izmenite propisanu terapiju, preporučen način ishrane ili fizičke aktivnosti uvek se konultujte sa vašim lekarom. Planovi
ВишеM03L Wired Laser Mouse
1. Sadržaj pakovanja 1. Prestigio auto kamera DVR 2. Daljinski upravljač 3. Oprema za montiranje 4. Punjač za automobil 5. USB kabl 6. AV kabl 11. Punjiva baterija 7. Adapter 8. Micro SD 9. CD ROM 10.
ВишеУПУТСТВО ЗА КОРИСНИКА Приступ локацији часописа Српски архив за целокупно лекарство добија се преко internet adrese: Након
УПУТСТВО ЗА КОРИСНИКА Приступ локацији часописа Српски архив за целокупно лекарство добија се преко internet adrese: http://www.srpskiarhiv.rs/ Након тога се на екрану појављује форма за пријаву на часопис
ВишеF-6-14
РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ЕКОНОМИЈЕ И РЕГИОНАЛНИХ ОДНОСА ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11 000 Београд, Мике Аласа 14, поштански преградак 34, ПАК 105305 телефон: (011) 3282-736, телефакс: (011)
ВишеCarmol – Uputa o lijeku
Kreni zdravo! Stranica o zdravim navikama i uravnoteženom životu https://www.krenizdravo.rtl.hr Carmol - Uputa o lijeku CARMOL kapi Pažljivo pročitajte cijelu uputu jer sadrži Vama važne podatke. Ovaj
ВишеMjerna oprema 2011
Spisak mjerne opreme za sprovođenje energetskih pregleda objekata Naziv i kratak opis Fotografija Tehnički opis Kom.. Testo 880-3 ProSet Displej: 3,5 LCD 30 x 40 Piksela termovizijska kamera, stativ :
ВишеM-3-699
РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ЕКОНОМИЈЕ И РЕГИОНАЛНОГ РАЗВОЈА ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11 000 Београд, Мике Аласа 14, поштански фах 384 телефон: (011) 328-2736, телефакс: (011) 2181-668 На
ВишеLG 6812D Kratke upute za korištenje IP telefona A1.hr
LG 6812D Kratke upute za korištenje IP telefona A1.hr Uvod Uz A1 napredne telefonske usluge dobivate na korištenje IP telefone i skupove naprednih telefonskih usluga. Ovisno o odabiru paketa u ponudi su
ВишеMicrosoft Word - SONY - MDR-IF240RK Bezicne stereo slusalice.doc
3-248-361-41 (2) Bežične stereo slušalice Upute za uporabu MDR-IF240RK 2003 Sony Corporation UPOZORENJE Kako bi spriječili opasnost od požara ili električkog udara, ne izlažite slušalice kiši li vlazi.
ВишеУпутство за коришћење АМРЕС FileSender услуге
Упутство за коришћење АМРЕС FileSender услуге Copyright 205 АМРЕС Историја верзија документа Верзија Датум Иницијали аутора Опис промене.0 Јул 205 НИ Прва верзија овог документа Садржај Садржај УВОД...
ВишеAktivni zvučnik Ibiza Port Port-8, Port-10, Port-12, Port-15 Upute za korištenje
Aktivni zvučnik Ibiza Port Port-8, Port-10, Port-12, Port-15 Upute za korištenje Poštovani, Zahvaljujemo se na kupnji proizvoda marke Ibiza. Vjerujemo kako će vam dobro služiti. Pažljivo pročitajte ove
ВишеPostovani poslovni saradnici Hioki Japan je na svetsko trziste ponudio najnovije resenje mernih kljesta AC do 2000A sa izuzetno tankom mernom glavom:
Postovani poslovni saradnici Hioki Japan je na svetsko trziste ponudio najnovije resenje mernih kljesta AC do 2000A sa izuzetno tankom mernom glavom: U poslednje vreme distribucione kutije imaju sve zgusnutije
ВишеInformacije o proizvodu Instalacija-iKey-čitača AZU30000 TCS TürControlSysteme AG Geschwister-Scholl-Str. 7 D Genthin Technische Änderungen vorb
Informacije o proizvodu Instalacija-iKey-čitača AZU30000 2 12/2004 Bezbednosne napomene! Sklapanje, instalacija i puštanje u rad mora biti izvršeno od strane kvalifikovane osobe! Za rad na sistemima sa
ВишеM-3-643
РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ЕКОНОМИЈЕ И РЕГИОНАЛНОГ РАЗВОЈА ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11 000 Београд, Мике Аласа 14, поштански фах 384 телефон: (011) 328-2736, телефакс: (011) 2181-668 На
ВишеРЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011)
РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11000 Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: 105 305 телефон: (011) 32-82-736, телефакс: (011) 21-81-668 На основу члана 136. став
ВишеKONFIGURACIJA MODEMA THOMPSON SpeedTouch 500 Series (530/530i/510/510i)
KONFIGURACIJA MODEMA THOMPSON SpeedTouch 500 Series (530/530i/510/510i) Sadržaj Funkcionalnost lampica...3 Proces konfiguracije...5 Vraćanje modema na tvorničke postavke...5 Konfiguracija modema za routed
ВишеŽuti jezik – uzroci i liječenje
Kreni zdravo! Stranica o zdravim navikama i uravnoteženom životu https://www.krenizdravo.rtl.hr Žuti jezik - uzroci i liječenje Normalan, zdrav jezik obično je gladak i ružičast. Kada jezik mijenja boju,
Вишеnuvi 1300 QSM for Europe_sr.indd
nüvi 1300 serija kratko uputstvo odnosi se na sledeće nüvi modele: 1300, 1310, 1340, 1350, 1370, 1390 2009 Garmin Ltd. ili njegove podružnice Delovi uređaja Za mere predostrožnosti i druge važne napomene,
ВишеРоботски брисач Водич за власника
Роботски брисач Водич за власника О Braava jet m6 роботу за брисање Горња страна Задњи сензор за паркирање Реза поклопца Дугме HOME Дугме CLEAN Приступ резервоару Реза поклопца Камера Дугме SPOT CLEAN
ВишеРЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011)
РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11000 Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: 105 305 телефон: (011) 32-82-736, телефакс: (011) 21-81-668 На основу члана 192. став
Више4. Веза између табела практичан рад 1. Повежите табеле Proizvodi и Proizvođači у бази података Prodavnica.accdb везом типа 1:N. 2. Креирајте табелу St
4. Веза између табела практичан рад 1. Повежите табеле Proizvodi и Proizvođači у бази података Prodavnica.accdb везом типа 1:N. 2. Креирајте табелу Stavke_računa која ће разрешити проблем везе типа N:N
Више