Renault EASY CONNECT - Multimedijalni sustavi EASY LINK sustavi
|
|
- Semir Grbić
- пре 5 година
- Прикази:
Транскрипт
1 Renault EASY CONNECT - Multimedijalni sustavi EASY LINK sustavi
2
3 Mjere opreza pri upotrebi (1/2) Obavezno slijedite dolje navedene mjere opreza prilikom upotrebe sustava iz sigurnosnih razloga ili zbog opasnosti od materijalne štete. Obavezno poštujte zakone koji su na snazi u zemlji u kojoj se nalazite. Mjere opreza za rukovanje sustavom Rukujte kontrolama i čitajte podatke na zaslonu samo kada to uvjeti na cesti dopuštaju. Podesite glasnoću na umjerenu razinu kako biste mogli čuti okolnu buku. Mjere opreza vezane uz navigaciju Korištenje sustava za navigaciju ni u kojem slučaju u vožnji ne zamjenjuje odgovornost niti pažnju vozača. Ovisno o zemljopisnom području, može se dogoditi da na zemljovidu nedostaju informacije o novostima na trasi puta. Budite oprezni. U svakom slučaju, prometni propisi i cestovna signalizacija uvijek imaju prednost pred sustavom za navigaciju. Mjere opreza za opremu Nemojte skidati ni raditi preinake na sustavu kako biste izbjegli svaku opasnost od materijalnog oštećenja ili požara. U slučaju nepravilnosti u radu te za zahvate skidanja, kontaktirajte predstavnika proizvođača. Nemojte umetati strana tijela ili oštećeni/prljavi vanjski uređaj za pohranu (USB pogon, SD kartica itd.) u čitač. Upotrebljavajte samo vanjski uređaj za pohranu (USB pogon, priključak itd.) koji je kompatibilan s vašim sustavom. Zaslon čistite isključivo mekom krpom s mikrovlaknima. Nemojte koristiti proizvode koji sadrže alkohol i/ili prskati tekućinu na to područje. Prethodno prihvaćanje općih uvjeta za prodaju obavezno je prije upotrebe sustava. Opis modela, prikazan u ovoj knjižici uputstava, sastavljen je na osnovu karakteristika poznatih na dan sastavljanja ovog dokumenta. Knjižica objedinjuje sve postojeće funkcije za opisane modele. Njihova prisutnost ovisi o modelu opreme, odabranim opcijama i zemlji prodaje. Isto tako, u ovom dokumentu mogu biti opisane i neke funkcije koje bi se tek trebale pojaviti tijekom godine. Zasloni prikazani u knjižici uputstava samo su informativni. Ovisno o marki i modelu vašeg telefona, neke funkcije mogu biti djelomično ili u potpunosti nekompatibilne s multimedijskim sustavom vašeg vozila. Za više informacija potražite savjet Predstavnika marke. 0.1
4 Mjere opreza pri upotrebi (2/2) Zaštita osobnih podataka Podaci o vama prikupljaju se putem vašeg vozila. Proizvođač ih obrađuje kao obrađivač podataka u skladu s važećim zakonskim propisima. Vaši osobni podaci mogu se koristiti za: poboljšanje i optimizaciju korištenja vozila i povezanih usluga; poboljšanje načina vožnje i putovanja; poboljšanje sigurnosti na cesti i predviđanje održavanja sustava; poboljšanje sustava pomoći u vožnji; ponude usluga s dodatnom vrijednošću koje se odnose na vozilo. Proizvođač poduzima sve potrebne mjere opreza da bi osigurao potpuno sigurnu obradu vaših podataka. Vaš multimedijski sustav omogućuje vam brisanje osobnih podataka. Da biste doznali više o upotrebi vaših podataka i vašim pravima, posjetite web-mjesto 0.2
5 S A D R Ž A J Općenito... Navigacija... Multimedija... Telefon... Aplikacije Easy Connect... Vozilo... Sustav... Kazalo... Poglavlja
6 0.4
7 Općenito Općeniti opis Predstavljanje komandi Načini upotrebe Uključivanje/isključivanje Dodavanje i upravljanje miniaplikacijama Upotreba glasovnog prepoznavanja
8 općeniti opis A B D L Izbornik Navigacija Radio Mediji: Telefon F Q Aplikacije Informacije Postavke Pomoć Izbornik Elodie E D C K E J H G P N M Početni zasloni A Vanjska temperatura. B Sat. C Odabrani korisnički profil. Za podešavanje korisničkog profila pogledajte odjeljak Postavke. D Pokazivač stranice: brzo prijeđite prstom preko područja sadržaja da biste promijenili stranicu. E Pristup glavnom izborniku. F Početna stranica / pristup funkcijama. G Pristup podešavanju glasnoće. H Izravan pristup izborniku Postavke. J Prikaz početnog zaslona: Kratki pritisak: pristup prvoj početnoj stranici; Dugi pritisak: prikaz svih početnih stranica. K Pristup funkcijama: Dugi pritisak: ponovno pokreće sustav; Kratki pritisak: isključite radio/glazbu, isključite zaslon, stavljanje u mirovanje. Napomena: možete promijeniti konfiguraciju početne stranice. Kako biste saznali više, pogledajte poglavlje Dodavanje i upravljanje miniaplikacijama. Zaslon izbornika L Ovisno o izborniku, u ovom području prikazuju se prečaci funkcija u tijeku. M Kontekstualni izbornik. N Ovisno o izborniku u ovom području prikazuju se dvije do pet tipaka. P Prethodna stranica. Q Glavni izbornik. Za dodatne informacije otvorite priručnik u kontekstualnom izborniku. 1.2
9 Predstavljanje komandi (1/4) Komande na zaslonu Funkcija 1 Multimedijalni zaslon. 2 Pritisnite i držite (oko 5 sekundi): ponovno pokretanje sustava. Kratki pritisak: OFF za radio/glazbu, isključivanje zaslona, stavljanje u stanje mirovanja, uključivanje/isključivanje. 3 Pristup glavnom izborniku. 4 Pristup početnoj stranici. 5 Pristupanje izborniku za podešavanja. 6 Podešavanje jačine zvuka. 7 Utičnica USB. 1.3
10 Predstavljanje komandi (2/4) Središnje komande Daljinski upravljači Funkcija Uključivanje/isključivanje. Okretanje: glasnoća izvora zvuka koji se trenutno reproducira. 9 Pristup glavnom izborniku. 10 Pomicanje: navigacija u odabranom području; gore/dolje: pomicanje po različitim područjima izbornika (gornja traka, centralno područje, donja traka); lijevo/desno: pomicanje kroz kartice izbornika. Okretanje: pomicanje po različitim elementima jednog područja; kretanje po popisu; promijenite mjerilo navigacijske karte (način rada ZOOM). Pritisak: potvrđivanje Pristup izborniku sustava MULTI-SENSE ili promijenite prethodno određeni željeni način rada. 12 Povratak na prethodni zaslon
11 Predstavljanje komandi (3/4) Komande ispod upravljača 13 Odabir audio izvora. Funkcija Povećanje glasnoće trenutačnog izvora slušanja Isključivanje/ponovno vraćanje zvuka radija. Pauziranje/reprodukcija audio zapisa. Prekid govornog uređaja glasovnog prepoznavanja. 15 Smanjenje glasnoće trenutačnog izvora slušanja. Kratki pritisak: potvrđivanje radnje; Zadržani pritisak: povratak na prethodni zaslon/prethodnu razinu prilikom kretanja po izbornicima; poništavanje radnje u tijeku Pregledajte popis radiostanica ili zvučnih snimki / direktorija. Pregledavanje popisa brojeva ako je telefon spojen s multimedijskim sustavom
12 Predstavljanje komandi (4/4) Komande ispod upravljača Funkcija Prekid/primanje poziva. 19 Pregledavanje informacija ovisno o načinu prikaza (zvuk, kompas, snaga motora itd.) 20 Uključivanje/isključivanje glasovnog prepoznavanja multimedijskog sustava
13 načini upotrebe (1/3) Izbornik Navigacija Radio Mediji: Telefon A A B Postavke Pomoć Izbornik Nicolas Nicolas Zaslon multimedijalnog sustava Pomicanje po izborniku Multimedijski zaslon može se koristiti za pristup funkcijama sustava. Dodirnite multimedijalni zaslon za odabir jednog od izbornika. Interakcija putem gesti Kratki pritisak: dodirnite dio zaslona prstom, a zatim se prstom maknite sa zaslona. Dugi pritisak: dodirnite dio zaslona na 1 sekundu ili dulje. Pan (panoramski pomak): pritisnite i držite zaslon jednim prstom i prijeđite prstom po zaslonu. Brzi prijelaz: povucite prstom brzo slijeva udesno za prebacivanje s jedne početne stranice A na drugu početnu stranicu B Povlačenje i ispuštanje: dodirnite jedan dio zaslona i držite tako manje od jedne sekunde pomičući objekt. Privucite/raširite prste: spojite dva prsta ili ih razdvojite na zaslonu. 1.7
14 načini upotrebe (2/3) 1 1 Predstavljanje početnih stranica Početne su stranice zasloni koji se prikazuju prema zadanim postavkama multimedijalnog sustava. Sustav ima više prilagodljivih početnih stranica 1. S jedne stranice na drugu se možete pomaknuti vodoravnim kliznim pomicanjem prsta (swiping). Početne stranice sastoje se od određenog broja miniaplikacija za funkcije poput navigacije, radija, itd. Ove miniaplikacije omogućavaju izravan pristup glavnom zaslonu funkcije ili u određenim slučajevima, njihovo izravno upravljanje putem glavnih zaslona (na primjer, promjena radijske postaje). Za opis početne stranice pogledajte poglavlje Općeniti opis. Napomena: možete promijeniti konfiguraciju početnih stranica. Kako biste saznali više, pogledajte poglavlje Dodavanje i upravljanje miniaplikacijama. Prikaz početnih stranica, funkcija i informacija može se razlikovati ovisno o zemlji. 1.8
15 načini upotrebe (3/3) 2 Izbornik Navigacija Radio Mediji: Aplikacije Informacije Postavke Telefon Pomoć Predstavljanje glavnog izbornika Za pristup glavnom izborniku pritisnite 2 na zaslonu ili na središnjoj komandi. Sustav ima nekoliko izbornika, a svi su dostupni u glavnom izborniku: Navigacija : obuhvaća sve funkcije navođenja putem satelita, auto karte i informacije o stanju u prometu; Radio : upotrebljava se za upravljanje radiom i reprodukcijom zvuka; Medij : omogućuje upravljanje reprodukcijom datoteka zvuka; Telefon : služi za uparivanje sustava i jednog ili više mobilnih telefona u načinu rada slobodne ruke; Aplikacije : omogućuje upravljanje fotografijama, videozapisima i aplikacijama; Informacije : pokriva informacije koje se odnose na multimedijalni sustav; Postavke : omogućuje upravljanje određenim dijelovima vozila, kao što je MULTI-SENSE, sustav pomoć pri vožnji, kamera za vožnju unazad, Driving Eco i za podešavanje raznih postavki multimedijalnog sustava, npr.:, zaslon, jezik itd.); Upotrijebite Pomoć : kada vam je potrebno stupiti u kontakt s pozivnim centrima (u slučaju kvara, zdravstvenih i ostalih usluga).... Traka za prikaz informacija Traka 3 označava položaj na trenutačnom zaslonu na stranici. Prijeđite prstom preko multimedijalnog zaslona prema gore ili prema dolje kako se biste pomicali po popisu i po cijeloj stranici. Kontekstualni izbornik To je kontekstualni izbornik 4 dostupan u većini izbornika sustava koji omogućuje pristup podizbornicima (brisanje favorita, promjena trenutačnog plana puta, postavke itd.) i knjižici uputstava multimedijalnog sustava. 4 3 Iz sigurnosnih razloga ove postupke izvršavajte dok je vozilo zaustavljeno. 1.9
16 Uključivanje, isključivanje Sustav ON/OFF :35 Radio/glazba OFF Zatamnjen zaslon Stanje mirovanja Zatvori 1 Pokretanje Multimedijalni sustav se pokreće: kada se pokrene vozilo; dodirom komande 1 na multimedijalnom zaslonu ili središnje komandu. 1 Položaj zaustavljanja Multimedijalni sustav se isključuje: dugim pritiskom komande 1 na multimedijalnom zaslonu ili središnje komande; dodirom komande 1 na multimedijalnom zaslonu ili središnje komande možete: Isključiti radio/glazbu; Isključiti zaslon; Stanje mirovanja. kada se zaključaju otvarajući dijelovi na vozilu. Zaslon sata/temperature/datuma Ovaj zaslon prikazuje se kada odaberete funkciju Stanje mirovanja. 1.10
17 Dodavanje i upravljanje miniaplikacijama (1/2) 1 2 Početne su stranice zasloni koji se prikazuju prema zadanim postavkama multimedijalnog sustava. Vaš sustav ima tri prilagodljive početne stranice koje se sastoje od određenog broja miniaplikacija koje vode prema drugim funkcijama kao što su navigacija, radio itd. Konfiguraciju početnih stranica možete promijeniti dodavanjem miniaplikacija. Pritisnite neku od miniaplikacija početne stranice za izravan pristup glavnom zaslonu funkcije ili, u određenim slučajevima, za njihovu kontrolu izravno putem jednog od glavnih zaslona (na primjer promjena radijske stanice). B Navigacija C Izbriši A Navigacija Navigacija Navigacija Izbornik Sve Velike Srednje Male Prilagodba početnih stranica Na početnoj stranici pritisnite i držite multimedijalni zaslon 1 za pristup stranici prilagodbe početne stranice. Veličina miniaplikacije Postoji nekoliko veličina miniaplikacije. Možete odabrati veličinu miniaplikacije na traci C. Neke aplikacije imaju samo jednu veličinu. Broj miniaplikacija na početnom zaslonu može se razlikovati ovisno o obliku multimedijalnog zaslona. 3 Dodavanje miniaplikacije Odaberite početnu stranicu A koju želite prilagoditi. U području C odaberite veličinu miniaplikacije za prikaz. U području B odaberite funkciju miniaplikacije za prikaz. Povucite miniaplikaciju iz područja B i premjestite je u željeni položaj na početnoj stranici A. Napomena: također možete premještati miniaplikacije dodirom zaslona (odaberite/postavite). Napomena: neke miniaplikacije mogu se koristiti samo jednom ovisno veličini. Napomena: miniaplikacija za određenu funkciju može se koristiti samo jednom na stranici). Konfiguracija miniaplikacija povezana je na profil. Ako se promijeni profil, mijenja se i prikaz miniaplikacija. 1.11
18 Dodavanje i upravljanje miniaplikacijama (2/2) Brisanje miniaplikacija Povucite miniaplikaciju koju želite izbrisati na Izbriši 2 ili povucite miniaplikacije u područje B. Napomena: miniaplikacije možete izbrisati i dodirom na zaslonu: odaberite/ Izbriši 2. Kontekstualni izbornik Upotrijebite kontekstualni izbornik 3 za: Prilagodba miniaplikacija favorita Pritisnite miniaplikaciju koja favorit na početnom zaslonu za dodavanje broja iz imenika (samo ako je telefon spojen na multimedijalni sustav) ili adrese prethodno spremljene u multimedijalnom sustavu. Možete izravno pozvati ovaj kontakt ili pristupiti adresi ovog kontakta pomoću prečaca. C Naziv: Izbriši A Telefon Driving eco 2 brisanje jedne ili više miniaplikacija na početnoj stranici; B Navigacija Mediji: Radio MULTI-SENCE Telefon vraćanje zadane konfiguracije na početnoj stranici. 3 Prilagodba miniaplikacija favorita Na nekim prednjim pločama multimedijalnog sustava nema trake C za odabir veličine miniaplikacije. Odaberite željenu miniaplikaciju, stisnite/raširite prste na miniaplikaciji za podešavanje svojim potrebama. Iz sigurnosnih razloga ove postupke izvršavajte dok je vozilo zaustavljeno. 1.12
19 Upotreba glasovnog prepoznavanja (1/9) Predstavljanje Vaš multimedijski sustav opremljen je sustavom glasovnog prepoznavanja koji omogućava glasovno upravljanje funkcijama multimedijskog sustava na telefonu. To omogućuje upotrebu multimedijskog sustava ili telefona s obje ruke na upravljaču. Napomena: položaj gumba glasovnog prepoznavanja može se međusobno razlikovati. Dodatne informacije potražite u knjižici uputa vozila. 1 Uključivanje Za uključivanje sustava glasovnog prepoznavanja pritisnite gumb glasovnog prepoznavanja u vozilu. Isključivanje Za isključivanje sustava glasovnog prepoznavanja pritisnite i zadržite gumb glasovnog prepoznavanja ili izgovorite Prekini nakon zvučnog signala. Glasovna naredba Možete koristiti glasovne naredbe za pozivanje kontakta u imeniku, unos odredišta, promjenu radijske postaje itd. bez dodirivanja zaslona. Pritisnite tipku 1 i slijedite glasovne i slikovne upute koje vam daju sustav i zaslon. Prilikom upotrebe glasovnog prepoznavanja govorni uređaj možete prekinuti pritiskom gumba 1 ili izricanjem naredbe. Zvučni signal znači da možete govoriti. Mjere opreza vezane uz navigaciju Korištenje sustava za navigaciju ni u kojem slučaju u vožnji ne zamjenjuje odgovornost niti pažnju vozača. 1.13
20 Upotreba glasovnog prepoznavanja (2/9) Pomoću glasovnog prepoznavanja multimedijalnog sustava Glavne glasovne naredbe za vaš multimedijalni sustav Za povratak na glavni zaslon glasovnog prepoznavanja izgovorite Glavni zaslon ili Povratak. Izgovorite Prekini kako biste izašli iz izbornika glasovnog prepoznavanja. Izgovorite Pomoć kako biste čuli detalje o svakom zaslonu sustava kao i o dostupnim funkcijama. Za kretanje po popisima glasovnog prepoznavanja izgovorite: Sljedeća stranica, Prethodna stranica, Prva stranica, Posljednja stranica. A Telefon Navigacija Audio Prekini Dobro došli, kako vam mogu pomoći? Nazovite Nicolas Birajte Nicolas kod kuće Na posao Traženje stanice Reproduciraj album France Info stanica Pomoć Izbornik glasovnog prepoznavanja U glavnom izborniku glasovnih naredbi možete zadati glasovne naredbe za sljedeće funkcije: Telefon ; Navigacija ; Audio A Indikator glasovnog prepoznavanja A Indikator glasovnog prepoznavanja A sastoji se od oznaka u boji i ikona. Ikona 2 vas obavještava da multimedijski sustav sluša: boja pokazivača A optimizira glasovno prepoznavanje. niska plava oznaka: prosječno glasovno prepoznavanje Funkcije prikazane na zaslonu u plavoj boji su komande koje može izgovarati i razumjeti multimedijalni sustav. 1.14
21 Upotreba glasovnog prepoznavanja (3/9) pola plave oznake: dobro glasovno prepoznavanje puna plava oznaka: optimalno glasovno prepoznavanje crvena oznaka: glas korisnika je preglasan i sustav ima poteškoća s tumačenjem naredbe. Ikona 3 vas obavještava da multimedijski sustav analizira vašu naredbu. Idite na Idi kući Traži Navigacija Avenue des Champs Elysée Restoran Omiljene adrese Technocentre Renault Vélizy 2 Tour Eiffel Ikona 4 označava da multimedijski sustav reagira. Traži Stanica Povratak Pomoć Povratak Pomoć Siva boja funkcija označava da one nisu dostupne ili nisu povezane. Multimedijski sustav predložit će povezivanje s npr. telefonom. Upravljanje navigacijom pomoću glasovnog prepoznavanja Postoji više načina za unos odredišta pomoću glasovne naredbe ugrađene u multimedijalni sustav. Odredište Unesite potpunu adresu pomoću glasovne naredbe. Pritisnite gumb glasovne naredbe za prikaz glavnog izbornika glasovnih naredbi. Nakon zvučnog signala izgovorite Idi na te izrecite cijelu adresu odredišta (broj, naziv ulice, odredišni grad, naselje). Sustav će prikazati adresu koju je razumio, a zatim možete potvrditi svoje odredište kako biste započeli s vođenom navigacijom. Naredbe izgovarajte glasno kako bi vas se moglo razumjeti. Upotrijebite indikator glasovnog prepoznavanja za optimizaciju glasovnog prepoznavanja. 1.15
22 Upotreba glasovnog prepoznavanja (4/9) Zapisnik odredišta Dohvatite već unesenu adresu pomoću glasovne naredbe. Pritisnite gumb glasovne naredbe za prikaz glavnog izbornika glasovnih naredbi. Nakon drugog zvučnog signala izgovorite Povijest odredišta pa odaberite svoje odredište. Sustav će prikazati adresu koju je razumio, a zatim možete potvrditi svoje odredište kako biste započeli s vođenom navigacijom. Napomena: prilikom upotrebe glasovnog prepoznavanja, uvijek pričekajte zvučni signal prije izgovaranja. Napomena: nakon unosa adrese možete promijeniti zemlju pod uvjetom da je podržava jezik sustava. Zemlju morate promijeniti prije izgovaranja adrese. Nakon drugog zvučnog signala izgovorite Promjena zemlje. Kuća Dohvatite svoju kućnu adresu pomoću glasovne naredbe. Pritisnite gumb glasovne naredbe za prikaz glavnog izbornika glasovnih naredbi. Nakon zvučnog signala izgovorite Idi kući. Sustav će navesti prethodno pohranjenu kućnu adresu. Potvrdite odredište kako bi započelo navođenje. Posao Dohvatite adresu na kojoj radite pomoću glasovne naredbe. Pritisnite gumb glasovne naredbe za prikaz glavnog izbornika glasovnih naredbi. Nakon zvučnog signala izgovorite Na posao. Sustav će navesti prethodno pohranjenu adresu na kojoj radite. Potvrdite odredište kako bi započelo navođenje. Napomena: kako biste mogli koristiti glasovne funkcije Idi kući ili Na posao, najprije morate spremiti adresu. Ako nema zabilježene adrese, multimedijski sustav preporuča da je unesete. Za više podataka o spremanju kućne adrese ili adrese na kojoj radite pogledajte poglavlje: Navigacijske postavke. 1.16
23 Upotreba glasovnog prepoznavanja (5/9) Iz favorita Upotrijebite glasovne naredbe za dohvaćanje adrese spremljene u favoritima. Pritisnite gumb glasovne naredbe za prikaz glavnog izbornika glasovnih naredbi. Nakon zvučnog signala izgovorite Iz favorita pa odaberite svoje odredište. Sustav će prikazati adresu koju je razumio, a zatim možete potvrditi svoje odredište kako biste započeli s vođenom navigacijom. POI točka Pomoću glasovne naredbe pretražujte interesne točke. Nakon zvučnog signala izgovorite Pronađi benzinsku postaju ili Pronađi hotel. Više informacija o upotrebi interesnih točaka potražite u poglavlju Unos odredišta. Multimodalnost Multimodalnost sustava omogućuje dovršavanje glasovne naredbe pomoću multimedijskog zaslona. Upotreba favorita pomoću glasovnog prepoznavanja Pohranjene adrese mogu se nazvati izravno upotrebom glasovnog prepoznavanja. Pritisnite gumb glasovne naredbe za prikaz glavnog izbornika glasovnih naredbi. Nakon zvučnog signala izgovorite Prikaži moje favorite. Sustav prikazuje jedan ili više pohranjenih favorita. Radio upravljanje glasovnim prepoznavanjem Možete uključiti medij, radio ili promijeniti valnu duljinu pomoću glasovne naredbe multimedijskom sustavu. Pritisnite gumb glasovne naredbe za prikaz glavnog izbornika glasovnih naredbi. Nakon zvučnog signala izgovorite: Radijska postaja FM, Radijska postaja AM, Radijska postaja DR ili Radijska postaja X, pri čemu X označava naziv radijske postaje ili Radijska postaja, nakon čega izgovorite željenu frekvenciju. Npr. za radijsku postaju 91.8, izgovorite: Radijska postaja 91 zarez
24 Upotreba glasovnog prepoznavanja (6/9) Telefon Navigacija Audio Prekini Izbornik glasa Nazovite Nicolas Birajte Nicolas kod kuće Na posao Traženje stanice Reproduciraj album France Info stanica Pomoć Upravljanje medijem pomoću glasovnog prepoznavanja Možete pokrenuti audio medij (audio zapis, popise za reprodukciju) pomoću glasovne naredbe integrirane u multimedijalni sustav. Mogući pomoćni audio izvori: USB (USB priključak); AUX (jack utičnica). Pritisnite gumb glasovne naredbe za prikaz glavnog izbornika glasovnih naredbi. Nakon zvučnog signala izgovorite jedno od sljedećeg: Reproduciraj izvođača, nakon čega izgovorite ime izvođača. ili Reproduciraj pjesmu, nakon čega izgovorite naziv pjesme. ili Reproduciraj album, nakon čega izgovorite naziv albuma. ili Reproduciraj žanr, nakon čega izgovorite žanr. ili Popis za reprodukciju, nakon čega izgovorite naziv popisa za reprodukciju. Ovisno o odabranom izvoru možete: reproduciranje sljedeće/prethodne pjesme; ili reprodukcija svih naslova/prikaz popisa glazbe. Promijeni izvor zvuka U glavnom izborniku možete promijeniti izvor zvuka. Pritisnite gumb glasovne naredbe za prikaz glavnog izbornika glasovnih naredbi. Nakon zvučnog signala izgovorite Reproduciraj, nakon čega izgovorite naziv izvora: Reproduciraj USB ili Reproduciraj FM ili Reproduciraj Bluetooth. 1.18
25 Upotreba glasovnog prepoznavanja (7/9) Upotreba telefona s glasovnim prepoznavanjem Moguće je nazvati broj ili kontakt pomoću glasovne naredbe integrirane u vaš multimedijalni sustav. Pritisnite gumb glasovne naredbe za prikaz glavnog izbornika glasovnih naredbi. Nakon zvučnog signala izgovorite jedno od sljedećeg: Nazovi, nakon čega izgovorite ime kontakta kojeg želite nazvati. ili Biranje, nakon čega izgovorite telefonski broj koji želite nazvati. Napomena: preporučuje se izgovaranje jednog ili dvaju brojeva odjednom. Kad sustav prikaže broj, izgovorite Biranje za uspostavu poziva ili Ispravi / Povratak za izgovaranje drugog broja. Biraj Ispravno Povratak Prekini Broj telefona Pomoć Glasovno upravljanje također omogućuje prikaz zapisnika poziva i čitanje poruka SMS. Pritisnite gumb glasovne naredbe za prikaz glavnog izbornika glasovnih naredbi. Nakon zvučnog signala izgovorite jedno od sljedećeg: Povijest poziva ili Nedavni pozivi ili Pročitaj SMS ili Prikaži SMS. Napomena: moguće je čitati samo SMS poruke primljene tijekom vožnje. Pomoć Kako biste saznali više o upotrebi glasovnih funkcija: pritisnite tipku glasovne naredbe pa izgovorite Pomoć. Sustav prikazuje zaslon s više kategorija pomoći. Odaberite željenu funkciju. Funkcija Pomoć dostupna vam je u bilo kojem trenutku. Ako želite primjerice na zaslonu pronaći funkciju Telefon i izgovorite Pomoć, glasovni uređaj savjetovat će vas i pomoći vam kod upotrebe te funkcije. 1.19
26 Upotreba glasovnog prepoznavanja (8/9) Pomoću glasovnog prepoznavanja telefona putem multimedijalnog sustava Za upotrebu sustava glasovnog prepoznavanja telefona sa sustavom vašeg multimedijalnog sustava, trebali biste: spojiti telefon na multimedijalni sustav (pogledajte članak Povezivanje, odspajanje telefona ); provjerite je li telefon opremljen funkcijom glasovnog prepoznavanja koja je kompatibilna s multimedijalnim sustavom. Napomena: ako je glasovno prepoznavanje na vašem telefonu kompatibilno je s multimedijskim sustavom, pojavljuje se piktogram 5 s izbornika Popis Bluetooth uređ.. Za više informacija pogledajte Spajanje/odspajanje telefona. Napomena: ako želite upotrijebiti glasovno prepoznavanje telefona s multimedijalnim sustavom, pazite da se nalazite u području pokrivenost mreže. Da biste aktivirali sustav glasovnog prepoznavanja telefona multimedijalnim sustavom, pritisnite i držite gumb za glasovno prepoznavanje vozila. Zaslon multimedijalnog sustava prikazuje glavni izbornik glasovnog upravljanja telefona na zaslonu B. 5 B Telefon Prekid Da biste ponovno uključili sustav glasovnog prepoznavanja telefona putem multimedijalnog sustava, kratko pritisnite gumb za glasovno prepoznavanje vozila ili zaslon B. Da biste deaktivirali sustav glasovnog prepoznavanja telefona multimedijalnim sustavom, pritisnite i držite gumb za glasovno prepoznavanje vozila. 1.20
27 Upotreba glasovnog prepoznavanja (9/9) U glavnom izborniku glasovne komande možete koristiti glasovne komande za upravljanje nekim funkcijama telefona. Glasovno prepoznavanje onemogućeno je: prilikom vožnje unazad; tijekom poziva. Napomena: sesije glasovnog prepoznavanja automatski se isključuju nakon nekoliko sekundi neaktivnosti. Upotreba značajke One Shot Značajka One Shot omogućuje provođenje preciznijih i izravnijih glasovnih naredbi kako bi se izbjeglo pretraživanje izbornika Telefon, Kontakti, Navigacija, Odredište. Za upotrebu funkcije telefona možete izreći izravnu naredbu: Nazovite Manuel ; Nazovi ured.... Za upotrebu funkcije navigacije možete izreći izravnu naredbu: Idi na Champs Elysée Idi kući.... Za upotrebu multimedijskih funkcija možete izreći izravnu naredbu Postaja Classique Reproduciraj Bluetooth.... Za upotrebu te funkcije pritisnite gumb glasovnog prepoznavanja, pričekajte zvučni signal i izgovorite svoju naredbu. Prilikom upotrebe glasovnog prepoznavanja telefona s multimedijalnim sustavom, prijenos mobilnih podataka za taj rad može stvoriti dodatne troškove koji nisu uključeni u vašu telefonsku pretplatu. 1.21
28 1.22
29 Navigacija Karta Unos odredišta Stanje u prometu Podešavanje sustava za navigaciju
30 Zemljovid (1/5) Kartica K A Na početnom zaslonu pritisnite Izbornik pa Navigacija za pristup karti. Također možete pristupiti karti iz miniaplikacije Navigacija. Karta prikazuje trenutačni položaj i informacije koje ste konfigurirali (prikaz interesnih točaka, vremenske prognoze, stanja na cesti itd.). Iz sigurnosnih razloga, ova podešavanja vršite dok vozilo stoji. K J H G F E Karta zaslon A Informacije o putovanju poput vremena dolaska, dodatnog vremena zbog prometa i ukupne preostale udaljenosti. Pritisnite područje A za prikaz putovanja u tijeku. B Informacije o stanju u prometu za nekoliko sljedećih kilometara. Pritisnite ovo područje za prikaz popisa nezgoda na planu puta koji je u tijeku. C Kontekstualni izbornik: Odustani od rute ; Glas navođenja ; Pojedin. o ruti ; Postavke. D C A B J H G M F D Prikaz/povećanje: pritisnite gumb ± za prikaz prednjih i stražnjih gumba za povećanje Pritisnite gumb Prikazi za 3D/2D/2D prikaz sjever ili Promet. Napomena: ovisno o multimedijskom sustavu, te funkcije mogu biti odvojene: L Povećanje ± M Prikazi. E Prikaz položaja vozila. Omogućuje pristup ostalim opcijama. F Izbornik navigacije L C E B 2.2
31 Zemljovid (2/5) G Povratak na prethodni zaslonu ili povratak u izbornik navigacije. H Upozorenje o području mjerenja brzine ili radarskoj kontroli J Ploča indikatora ograničenje brzine. K Informacije o nadolazećim skretanjima i imenu sljedeće ulice. Dodirnite jedinicu za prikaz skočnog izbornika podešavanja glasnoće glasovnog navođenja i ponovno pokrenite prethodne upute. N Brza ruta Kreni P Avenue des Champs-Elysées Vizualna informacija Q R Kada je plan puta u tijeku, možete upotrijebiti ovu funkciju za povratak na plan puta koji je u tijeku nakon pomicanja po karti. R Zumiranje: gumbi za povećanje i smanjenje. S Kontekstualni izbornik T Ovisno o razini opreme vozila, Vizualna informacija točke odredišta. U Pritisnite gumb Kreni za pokretanje odabrane rute. U T S Izračun rute zaslon N Informacije o putovanju, kao što su vrijeme dolaska, dodatno vrijeme zbog stanja u prometu i udaljenost. P Informacije o etapama putovanja, kao što su autoceste, ceste s naplatom, trajekti itd. Q Kada plan puta nije u tijeku, možete upotrijebiti ovu funkciju za vraćanje u položaj kursora nakon pomicanja po karti. Iz sigurnosnih razloga, ova podešavanja vršite dok vozilo stoji. 2.3
32 Zemljovid (3/5) V W Prijedlog za automatsko navođenje ; Odredišta podijeljena s drugim uređajima ; Dozvoli vremenski ograničene ceste ; Dozvoli ceste s naplatom ( vinjeta ) ; Područje za izbjegavanje ; Dopusti neasfaltirane ceste. Zaobiđi sve X Promet zaslon V Karta stanja u prometu ili popis prometnih nezgoda. W Kada je plan puta u tijeku, tu funkciju možete upotrijebiti za prikaz cijelog plana nakon pomicanja po karti. X Pritisnite gumb Zaobiđi sve kako biste izbjegli sva područjima s prometnim prekidima. Kontekstualni izbornik bez rute u tijeku Pritisnite kontekstualni izbornik 1 za otvaranje Postavke. Sada možete pristupiti donjim postavkama s kartice rute: Vrsta rute ; Vozi zaobilaznom cestom ; Dozvoli ceste s naplatom cestarine ; Dozvoli autoceste ; Dozvoli trajekte ; Dopusti auto-vlak ; 1 Kontekstualni izbornik s rutom u tijeku Pritisnite kontekstualni izbornik 1 za pristup sljedećim izbornicima: Odustani od rute ; Glas navođenja ; Pojedin. o ruti ; Postavke. Odustani od rute Ova funkcija služi za prekidanje navigacije u tijeku. 2.4
33 Zemljovid (4/5) Ako je ova funkcija isključena, neće se emitirati nikakve upute glasovnog vođenja u multimedijalnom sustavu. Možete također prilagoditi intenzitet Glas navođenja pomoću okretnog gumba na središnjoj upravljačkoj jedinici ili pomoću komande na upravljaču kad je uključena funkcija Glas navođenja. Pojedin. o ruti Ova funkcija služi za prikaz detalja o trenutačnoj ruti. Kartica Sažetak prikazuje konačnu i početnu adresu i opcije plana puta (autocesta, trajekt itd.). Na kartici Popis cesta možete prikazati smjer, adresu, udaljenost, vrijeme i vrijeme dolaska za svaku etapu rute. Na kartici etapa možete vidjeti ukupnu udaljenost između polazišne točke i odredišne točke, vrijeme puta i vrijeme dolaska. Glas navođenja U kontekstualnom izborniku možete prilagoditi razinu Glas navođenja : pritisnite gumbe 3 i 4 za povećanje ili smanjenje glasnoće glasovnog navođenja; pritisnite gumb 2 za uključivanje/isključivanje glasovnog navođenja. Napomena: indikator razine 5 prikazan je u informativne svrhe. Ne možete ga upotrebljavati za prilagođavanje razine glasnoće. Iz sigurnosnih razloga, ova podešavanja vršite dok vozilo stoji. 2.5
34 Zemljovid (5/5) Postavke Upotrijebite karticu Ruta za pristup sljedećim postavkama: Vrsta rute ; Vozi zaobilaznom cestom ; Dozvoli ceste s naplatom cestarine ; Dozvoli autoceste ; Dozvoli trajekte ; Dopusti auto-vlak ; Prijedlog za automatsko navođenje ; Odredišta podijeljena s drugim uređajima ; Dozvoli vremenski ograničene ceste ; Dozvoli ceste s naplatom ( vinjeta ) ; Područje za izbjegavanje ; Dopusti neasfaltirane ceste. Upotrijebite karticu Karta za pristup sljedećim postavkama: Boja karte ; Prikaz vremena ; 3D/2D/2D prikaz za sjever i "Promet ; Prikaz stanja u prometu ; Prepoznavanje prometnih znakova ; Automatsko zumiranje ; Moj automobil ; Prikaz raskrižja ; Prikaz POI točaka ; Prikaz vremenskih prilika. 2.6
35 Unos odredišta (1/13) Izbornik Navigacija Na početnom zaslonu pritisnite karticu ili pritisnite Izbornik, zatim Navigacija. Upotreba glasovnog prepoznavanja za unos adrese Kada ste u izborniku Navigacija, koristite gumb glasovnog prepoznavanja: nakon zvučnog signala moći ćete izgovoriti grad, broj i/ili ulicu i/ili područje. Pronađi adresu Koordinate Pozivi Ruta Iz favorita Promet POI točka Navigacijske postavke Mjere opreza za korištenje sustava za navigaciju Korištenje sustava za navigaciju ni u kojem slučaju u vožnji ne zamjenjuje odgovornost niti pažnju vozača. 1 Koristite izbornik navigacije 1 za pristup sljedećim funkcijama: Pronađi adresu ; Pozivi ; Iz favorita ; POI točka ; Koordinate ; Ruta ; Promet ; Navigacijske postavke. 2.7
36 Unos odredišta (2/13) Pronađi adresu Pozivi Iz favorita POI točka Koordinate Ruta Promet Navigacijske postavke Trenutačni položaj U gradu One Line Search Upotrijebite funkciju One Line Search za brzo i precizno pretraživanje. Čim unesete prva slova u područje pretraživanja 2, multimedijalni sustav predlaže sličan naziv ulice, grada ili interesnih točaka. Pritisnite gumb 3 za prikaz punog popisa prijedloga. Na primjer: Rouen. Napomena: dodatne informacije koje pruža multimedijalni sustav mogu varirati ovisno o vrsti vaše veze. Možete prikazati upute koje na popisu 4 ili na karti 5. Zaslon karte 5 pokazuje geografski položaj za svaki prijedlog. 2.8
37 Unos odredišta (3/13) Upotrijebite kontekstualni izbornik 8 za: Država Grad Adresa France Paris Ern_ Rue Ernest Lacoste Rue Ernest Lavisse Rue Ernest Léfébure 6 7 spremite odabrane adrese u favorite; unesite pojedinosti lokacije odredišta (vrijednosti zemljopisne širine i dužine). Ulica Kućni broj Uđi u raskrižje 8 Pronađi adresu U ovom izborniku možete unijeti cijelu ili dio adrese: zemlju, grad, poštanski broj, ulicu, broj itd. Prilikom prve upotrebe, sustav će vas pitati da odaberete zemlju odredišta. Unesite naziv traženog mjesta/grada ili poštanski broj pomoću tipkovnice. U područje pretraživanja 6 unesite naziv ulice. Pri početku unosa slova, sustav nudi slične nazive gradova. Možete učiniti sljedeće: pritisnite naziv mjesta/grada koji se prikazuje na zaslonu za potvrdu izbora; pristupite potpunom popisu 7 koji odgovara vašem pretraživanju. Napomena: sustav pohranjuje prethodno unesene gradove u svoju memoriju. Napomena: dopuštene su samo adrese poznate sustavu putem digitalne karte. 2.9
38 Unos odredišta (4/13) 9 Pozivi Benzinska crpka Paris Saint-Quentin Centre commercial Vélisy-Villacoublay Technocentre Guyancourt Champs Elysée Paris Adresa Ruta Pomoću kartice Ruta 11 pristupite povijesti rute. Odaberite rutu za početak navođenja. Pomoću ikone povećala 9 tražite adresu, rutu pohranjenu u povijesti ruta ili unesite novu adresu pomoću tipkovnice. U kontekstualnom izborniku možete 10pristupiti karticama Adresa 12 i Ruta 11: Izbriši jednu ili više odabranih adresa; Izbriši sve ; Sort. po datumu ; Sort. po nazivu ; Spremi u fav.. pri pokretanju traženja nove destinacije tijekom navođenja, možete je postaviti kao: etapu puta; novo odredište. Pozivi Ovaj izbornik omogućuje odabir odredišta s popisa posljednjih korištenih adresa. Sustav automatski pohranjuje ove adrese u memoriju. Na kartici Adresa 12 možete pristupiti pohranjenoj povijesti odredišta. Odaberite odredište za početak navođenja. Iz sigurnosnih razloga, ova podešavanja vršite dok vozilo stoji. 2.10
39 19 18 Unos odredišta (5/13) Iz favorita 15 Na kartici Adresa 17 možete: Dodaj novu adresu ; pokrenuti navođenje sustava za navigaciju do Kuća ili Posao. Na kartici Ruta 16 možete: Dodaj novu rutu ; pokrenuti rutu s popisa omiljenih odredišta Pomoću ikone povećala 13 tražite adresu, rutu pohranjenu u povijesti ruta ili unesite novu adresu pomoću tipkovnice. Kada odaberete Kuća 19 ili Posao 18 po prvi put, sustav od vas traži registraciju adrese. Napomena: samo se jedna adresa Kuća i Posao mogu zabilježiti u multimedijalnom sustavu. U izborniku Adresa 17, pritisnite Dodaj novu adresu 14: Naziv 20 za imenovanje vašeg novog omiljenih odredišta; Adresa 21 za pristup sljedećim funkcijama pretraživanja: Pronađi adresu ; Pozivi ; POI točka ; Koordinate ; Na karti. Na kartici Ruta 16 pritisnite Dodaj novu rutu : Naziv za imenovanje vaše nove omiljene rute; Ruta za pristup sljedećim funkcijama pretraživanja: Dodaj kao putnu točku ; Dodaj kao odredište. Možete pretraživati pomoću sljedećih funkcija: Pronađi adresu ; Pozivi ; POI točka. 2.11
40 Unos odredišta (6/13) Pomoću kontekstualnog izbornika 15: Uredi : Naziv 20 omiljenog; Adresa 21 ili Ruta u omiljenim stavkama sukladno odabranoj kartici; Izbriši (odaberite jednu ili više adresa): Izbriši sve ; Sort. po nazivu. 22 Total Total Relais Guyancourt 10 avenue de l Europe, Guyancourt Total Saint Cyr 21 avenue Pompidou, Yveline Iz sigurnosnih razloga, ova podešavanja vršite dok vozilo stoji. POI točka Interesna točka (PI) je neka uslužna djelatnost, ustanova ili turističko odredište smješteno u blizini neke lokacije (polazne točke, grada odredišta, na putu...). Interesne točke raspoređene su po kategoriji: benzinska stanica, parkiralište, restorani, kuće/stanovi itd. Odaberite izbornik Navigacija, zatim POI točka za odabir odredišta iz interesnih točaka. Pretraživanje prema nazivu U području pretraživanja 22 unesite kategoriju interesnih točaka, naziv restorana ili trgovine itd. Odaberite željenu interesnu točku s popisa rezultata 23. Pomoću kontekstualnog izbornika 24: zaslon Mrežni rezultati : Resetiraj pretraživanje. 2.12
41 Unos odredišta (7/13) Pretraživanje po kategoriji Sustav za navigaciju nudi više interesnih točaka u odabranoj kategoriji sukladno odabranoj kartici: niti jedna ruta nije u tijeku: Trenutna pozicija ; U gradu (unesite naziv grada). kada je ruta u tijeku: Na ruti ; Odredište ; Trenutna pozicija ; U gradu (unesite naziv grada). Pomoću kontekstualnog izbornika 24: zaslon Mrežni rezultati : Sort. po cijeni (ovisno o interesnoj točki); Sort. po udalj.. 25 Kreni Nazovi Odaberite željenu interesnu točku s popisa rezultata 23. Ovisno o opremi, multimedijalni sustav može se upotrebljavati za: možete izravno kontaktirati neke interesne točke (za rezervaciju mjesta ili za informacije) pritiskom na Nazovi ; pokrenite navigaciju prema odabranoj interesnoj točki pritiskom na Kreni ; pregledajte mjesto odredišta na zaslonu 25. U kontekstualnom izborniku možete dodati adrese u favorite. Cijene goriva interesna točka Benzinska crpka označava benzinske postaje oko vašeg položaja, kao i cijena goriva za vaše vozilo. Cijena goriva pridružena je indikatoru boje: Zeleno: benzinska stanica nudi najniže cijene; Narančasto: benzinska stanica nudi prosječne cijene; Crveno: benzinska stanica nudi najviše cijene. 2.13
42 Unos odredišta (8/13) 26 Odaberite područja pa unesite vrijednosti zemljopisne širine i dužine pomoću tipkovnice. Nakon unosa koordinata pritisnite Kreni za izravan prelazak do odredišta ili pritisnite Karta za prikaz detalja na karti. U kontekstualnom izborniku pritisnite 26: UTM za unos koordinata u obliku UTM; Jedinice i oblici : decimalni stupnjevi; decimalni stupnjevi i minute; decimalni stupnjevi, minute i sekunde; Spremi u fav.. Koordinate U izborniku Navigacija pritisnite Koordinate. Upotrijebite ovaj izbornik za traženje odredišta unosom koordinata. Iz sigurnosnih razloga, ova podešavanja vršite dok vozilo stoji. 2.14
43 Unos odredišta (9/13) Kada je ruta u tijeku: Izmijeni rutu Odustani od rute Pojedinosti o ruti Stvori rutu Simulacija rute Ruta Područje za izbjegavanje Pregled Odustani od rute ; Izmijeni rutu ; Područje za izbjegavanje ; Pregled ; Pojedinosti o ruti ; Simulacija rute. Niti jedna ruta nije u tijeku: Stvori rutu ; Područje za izbjegavanje. Odustani od rute Ova funkcija omogućuje poništavanje trenutačne rute. Ova funkcija omogućuje promjenu trenutačne rute. Možete promijeniti rutu: Dodaj kao putnu točku ; Dodaj kao odredište. Zatim odaberite željenu funkciju: Pronađi adresu ; Pozivi ; Iz favorita ; POI točka ; Koordinate ; Na karti. Ruta Ova funkcija omogućuje upravljanje odredištem s povezanim zaustavljanjima. Na glavnom izborniku pritisnite Navigacija, odaberite izbornik navigacije, zatim pritisnite Ruta za pristup izbornicima rute: 2.15
44 Unos odredišta (10/13) Područje za izbjegavanje Područje za izbjegavanje Dodaj novo p. za izbjegavanje Bordeaux, France Paris, France Spremi Područje za izbjegavanje Upotrijebite ovu funkciju kako bi se izbjegao set ili određeno geografsko područje. U izborniku Područje za izbjegavanje pritisnite Dodaj novo p. za izbjegavanje ili odaberite već pohranjena područja. Pritisnite Naziv 27 za promjenu pomoću tipkovnice. Odaberite kako bi se izbjegli određeni dijelovi autoceste pomoću gumba 28. U kontekstualnom izborniku 29 pritisnite Izaberi grad za ručni unos zemlje i grada. Pritisnite gumb Crtaj 30 za stvaranje Područje za izbjegavanje. Kratko pritisnite kartu za prikaz Područje za izbjegavanje 31. Za povećanje ili smanjenje područje odabira stisnite/raširite prste. Pritisnite gumb Spremi 32 za dodavanje odabranog područja popisu područja za izbjegavanje. Da biste promijenili Područje za izbjegavanje, odaberite na popisu područja koje treba izbjegavati, a zatim pritisnite gumb Uredi na karti. U kontekstualnom izborniku 34 izbornika Područje za izbjegavanje pritisnite: Izbriši (odaberite jedan ili više područja koja treba izbjegavati); Izbriši sve. pritiskom na povećalo 33 možete tražiti ranije spremljena područja za izbjegavanje. Iz sigurnosnih razloga, ova podešavanja vršite dok vozilo stoji. 2.16
45 Unos odredišta (11/13) Brza ruta Odustani Vizualna informacija Pregled Upotrijebite ovu funkciju kako biste pregledali cijelu rutu na karti. Za upotrebu ove funkcije pokrenite navigaciju pa pritisnite Ruta u izborniku navigacije, a zatim Pregled. Pomoću gumba 36 za Vizualna informacija odredišta lokacije. Napomena: dostupno ovisno o opremi. Pritisnite gumb Odustani 35 za poništavanje puta u tijeku. Koristite kontekstualni izbornik 37 za pristup sljedećim funkcijama: Odustani od rute ; Glas navođenja ; Alternativ. rute ; Pojedin. o ruti ; Postavke. Pojedinosti o ruti Ovom funkcijom možete detaljno pregledati etape rute pomoću više kartica: Sažetak ; Popis cesta ; Koraci. 38 Kada je ruta u tijeku koristite komandu 38 za vraćanje u položaj kursora nakon pomicanja po karti sustava za navigaciju. Kada ruta nije u tijeku, pomoću komande 38 pregledajte čitav put pri kretanju po karti sustava za navigaciju. 2.17
46 Unos odredišta (12/13) 39 Pojedinosti o ruti Početna pozicija Mjesto dolaska Av. Daumesnil Rue Picpus Rue L. Braille 43 Pojedinosti o ruti m 125m 200m 00:00 00:02 00:09 00:05 00:07 00:18 45 Rue de Toul Pojedinosti o ruti 39 75m 00:10 00:05 46 Obilazak Prijeđene ceste. Rue de Toul Porte Dorée 75m 350m 00:01 00:04 00:19 00:23 Sažetak Popis cesta Koraci Sažetak Popis cesta Koraci Pojedinosti o ruti Na kartici Sažetak 40 možete pogledati: Početna pozicija 39; Mjesto dolaska 42; Zauzete ceste 41 (s naplatom cestarine, trajekt, željeznički trajekt itd.). 44 Na kartici Popis cesta 44 možete detaljno pregledati rutu. Koraci Na popisu etapa 43 možete pregledati različite upute, nazive ulica i avenija, udaljenost koja je prijeđena za svaku etapu i ukupno vrijeme putovanja. 47 pritisnite jednu od etapa putovanja 43 za pregled odabrane etape na karti s mogućnošću vraćanja na prethodnu etapu ili prijeđite na sljedeće etape pomoću strelica 47. Traka 45 prikazat će informacije svake etape (udaljenost, vrijeme etape i vrijeme dolaska). Ako određeni događaj poremeti neku od etapa putovanja, pritisnite gumb Obilazak gumb da biste sustavu navigacije predložili obilazak 46. Iz sigurnosnih razloga, ova podešavanja vršite dok vozilo stoji. 2.18
47 Unos odredišta (13/13) Pojedinosti o ruti Trenutna pozicija Technocentre 50 Brzina simulacije može se promijeniti pritiskom na gumb 51. Za vrijeme simulacije možete pregledati ograničenje brzine 54 kao i pojedinosti u području 50 (preostalu udaljenost, vrijeme dolaska i vrijeme putovanja). Av. Daumesnil 300m Rue Picpus 48 00:00 00: Pritiskom na područje 50 simulacija teče, a pregled putovanja ostaje vidljiv. 125m 00:00 00:05 Sažetak Popis cesta Koraci U izborniku Koraci 49 možete pregledati ukupan sažetak puta (udaljenost, vrijeme putovanja, vrijeme dolaska). Pritiskom na jednu od na etapa na popisu 48 možete pristupiti fotografiji, nazivu, cijeloj adresi i geografskim koordinatama lokacije. Simulacija rute Ova funkcija omogućuje simulaciju rute koju ćete prijeći do odredišta. Pritisnite gumb 52 za zaustavljanje ili pokretanje simulacije. Pritisnite gumb 53 za povratak na početak simulacije rute. 2.19
48 Stanje u prometu (1/2) 1 Na početnom zaslonu pritisnite Izbornik, Navigacija, zatim izbornik navigacije 3, a zatim Promet za pristup najnovijim informacijama o stanju u prometu. Traka informacija o stanju u prometu na ruti 1 obavještava vas o prometnim nezgodama u obliku točaka na karti i pokriva glavne rute. U kontekstualnom izborniku 2 možete otvoriti Navigacijske postavke. Napomena: raspoloživost usluga Promet može se razlikovati. 3 2 Promet Funkcija Promet koristi mrežne informacije u stvarnom vremenu. Mjere opreza za korištenje sustava za navigaciju Korištenje sustava za navigaciju ni u kojem slučaju u vožnji ne zamjenjuje odgovornost niti pažnju vozača. 2.20
49 Stanje u prometu (2/2) Zemljovid s informacijama o stanju u prometu Prometne gužve 300m Rue de Rivolis - 300m M Saint Antoine - M Tuilerie Prometne gužve Zaobilazak 7 Oprez Radovi m 1200m A Nezgode 2500m Zaobiđi sve Zaobiđi sve Promet zaslon Karta prometnih nezgoda 4 ili popis prometnih nezgoda 5. Kada je plan puta u tijeku, upotrijebite ikonu 6 za centriranje puta u cijelosti. Kada ruta nije u tijeku, upotrijebite ikonu 6 za vraćanje u položaj kursora nakon pomicanja po karti. Pritisnite tipke za povećanje/smanjenje 7 da biste prilagodili kartu. Na skočnom izborniku 8 možete pristupiti različitim postavkama navigacije. Pogledajte poglavlje: Navigacijske postavke. Upotrijebite Zaobiđi sve 9 za izbjegavanje prometnih gužvi. Popis prometnih nezgoda. Na popisu nezgoda 5, možete pristupiti pojedinostima nezgoda na ruti. Odaberite jednu od nezgoda na popisu 10 za detaljan prikaz na karti. Detalji o prometnom događaju Dodirnite jednu od stavki s popisa nezgoda kako biste vidjeli pojedinosti i prikazali relevantni dio rute na karti A. Možete se pomicati po popisu nezgoda u prometu pomoću strelica 12 i narediti sustavu izbjegavanje odabrane nezgode pritiskom gumba Zaobilazak
50 Podešavanja sustava za navigaciju (1/4) Vrsta plana puta Omogući alternativnu rutu Vozi zaobilaznom cestom Navigacijske postavke Ruta 1 Brza Uvijek Karta Eco Pitaj Izbornik Navigacijske postavke Kratka Nikada Na početnom zaslonu pritisnite kartu ili u glavnom izborniku pritisnite Navigacija. Pritisnite izbornik Navigacije zatim Navigacijske postavke. 2 Ruta Na kartici Ruta 1 možete pristupiti postavkama u nastavku: Vrsta plana puta ; Omogući alternativnu rutu ; Vozi zaobilaznom cestom ; Dozvoli ceste s naplatom cestarine ; Dozvoli autoceste ; Dozvoli trajekte ; Dopusti auto-vlak ; Prijedlog za automatsko navođenje ; Odredišta za preuzimanje ; Dozvoli vremenski ograničene ceste ; Dozvoli ceste s naplatom ( vinjeta ) ; Područje za izbjegavanje ; Dopusti neasfaltirane ceste. Vrsta plana puta Ova postavka omogućuje opcije rute Brza, Eco ili Kratka. Omogući alternativnu rutu Možete dopustiti/blokirati alternativnu rutu pritiskom na ON ili OFF. Vozi zaobilaznom cestom Možete postaviti skretanja s puta i konfigurirati mogućnosti Uvijek, Pitaj ili Nikada. Dozvoli ceste s naplatom cestarine Ova postavka upravlja upotrebom cesta s naplatom cestarine i možete je postaviti na Uvijek, Pitaj ili Nikada. Iz sigurnosnih razloga, ova podešavanja vršite dok vozilo stoji. 2.22
51 Podešavanja sustava za navigaciju (2/4) Dozvoli autoceste Dopustite/blokirajte upotrebu autocesta na ruti pritiskom na ON ili OFF. Dozvoli trajekte Dopustite/blokirajte upotrebu trajekata na ruti pritiskom na ON ili OFF. Dopusti auto-vlak Dopustite/blokirajte upotrebu vlakova za prijevoz automobila na ruti pritiskom na ON ili OFF. Prijedlog za automatsko navođenje Upotrijebite ovu programsku funkciju navigacije za upravljanje parametrima povjerljivosti koje se odnose na programiranje podataka navigacije. Multimedijalni sustav analizira vaša dnevna putovanja i broj relacija kako bi vam predložio odredište bez potrebe njegova konfiguriranja pri pokretanju multimedijalnog sustava. Na primjer, kuća, posao itd. Možete pristupiti postavkama u nastavku: Odobrite programiranje navigacije pritiskom na ON ili OFF Prijedlog za automatsko navođenje pritiskom na ON ili OFF Izbrišite zapisnik putovanja. Odredišta za preuzimanje Na telefonu možete planirati putovanje i podijeliti ga s multimedijalnim sustavom. Za više informacija o određenoj aplikaciji pogledajte poglavlje MY Renault. Prilikom pokretanja vozila, multimedijski sustav obavještava vas o Isplanirali ste rutu na vašem pam. telefonu. Imat ćete na izbor: Kreni ; Spremi u favorite ; Zanemari. Dopustite/blokirajte dijeljenje odredišta pritiskom na ON ili OFF. Dozvoli vremenski ograničene ceste Ova opcija upravlja upotrebom cesta s vremenskim ograničenjem i možete je postaviti na Uvijek, Kada su otv. ili Nikada. Dozvoli ceste s naplatom ( vinjeta ) Dopustite/blokirajte upotrebu cesta s dozvolom pritiskom na ON ili OFF. Područje za izbjegavanje Dopustite/blokirajte područje za izbjegavanje pritiskom na ON ili OFF. Dopusti neasfaltirane ceste Dopustite/blokirajte ceste koje nisu prikladne za vozila na ruti pritiskom na ON ili OFF. Kontekstualni izbornik U kontekstualnom izborniku 2 možete ponovno pokrenuti Navigacijske postavke. 2.23
R-Link 2 Polazne točke
R-Link 2 Polazne točke 1 DOBRODOŠLI U SVIJET R-LINK 2 Čestitamo na vašem odabiru. Kako biste bezbrižno mogli uživati u svom uređaju s multimedijalnim zaslonom, predlažemo vam da u ovom dokumentu potražite
R-Link Polazne točke
R-Link Polazne točke 1 DOBRODOŠLI U SVIJET R-LINK Čestitamo na vašem odabiru. Zahvaljujući ugrađenom multimedijalnom zaslonu, komandama na upravljaču i glasovnom prepoznavanju (ovisno o zemlji), uz R-Link
Media- NAV Evolution
Media- NAV Evolution Hrvatski... Slovenščina... Italiano... HR SLO I 1 Mjere opreza pri upotrebi.................................................................. HR.3 Općenito..............................................................................
LG 6812D Kratke upute za korištenje IP telefona A1.hr
LG 6812D Kratke upute za korištenje IP telefona A1.hr Uvod Uz A1 napredne telefonske usluge dobivate na korištenje IP telefone i skupove naprednih telefonskih usluga. Ovisno o odabiru paketa u ponudi su
MultiBoot Korisnički priručnik
MultiBoot Korisnički priručnik Autorsko pravo 2006., 2007. Hewlett- Packard Development Company, L.P. Informacije sadržane u ovom dokumentu podložne su promjenama bez najave. Jedina jamstva za HP-ove proizvode
INDIKATOR SVJETLA FUNKCIJE TIPKI 1. Prikazuje se temperatura i parametri upravljanja 2. Crveno svjetlo svijetli kad grijalica grije 3. Indikator zelen
INDIKATOR SVJETLA FUNKCIJE TIPKI 1. Prikazuje se temperatura i parametri upravljanja 2. Crveno svjetlo svijetli kad grijalica grije 3. Indikator zelenog svjetla koji prikazuje sniženu temperaturu. Uključuje
BDV-EF1100
Blu-ray Disc /DVD sistem za kućno kino BDV-EF1100 BS Počnite ovdje Vodič za brzo pokretanje BDV-EF1100 1 Šta je u pakovanju/postavljanje zvučnika BDV-EF1100 2 3 Povezivanje Vašeg TV-a Povezivanje drugih
Panasonic KX UT 248 Kratke upute za korištenje IP telefona A1.hr
Panasonic KX UT 248 Kratke upute za korištenje IP telefona A1.hr Uvod Uz A1 napredne telefonske usluge dobivate na korištenje IP telefone i skupove naprednih telefonskih usluga. Ovisno o odabiru paketa
D200/205 Croatian short user manual
Registrirajte svoj proizvod i pronađite podršku na www.philips.com/welcome D200 D205 Kratki korisnički priručnik Važne sigurnosne upute Upozorenje Električna mreža se klasificira kao opasna. Jedini način
Panasonic KX UT 133/136 Kratke upute za korištenje IP telefona A1.hr
Panasonic KX UT 133/136 Kratke upute za korištenje IP telefona A1.hr Uvod Uz Metronetove napredne telefonske usluge dobivate na korištenje IP telefone i skupove naprednih telefonskih usluga. Ovisno o odabiru
X PLATOON Pravila igre (v ) 1. PREGLED IGRE Cilj je osvojiti dobitnu kombinaciju na liniji za klađenje preko više rola. Podaci o igri :
X PLATOON Pravila igre (v 1.8 10.2.2016.) 1. PREGLED IGRE Cilj je osvojiti dobitnu kombinaciju na liniji za klađenje preko više rola. Podaci o igri : Tip Videoautomat Broj rola 5 Broj redaka 3 Broj linija
CARNET Helpdesk - Podrška obrazovnom sustavu e-dnevnik upute za nadzor razrednih knjiga tel: fax: mail:
Sadržaj... 1 1. Predgovor... 2 2. Prijava u sustav... 2 3. Postavke... 3 4. Kreiranje zahtjeva za nadzorom razrednih knjiga... 4 5. Pregled razredne knjige... 6 5.1 Dnevnik rada... 7 5.2 Imenik... 11 5.3
Infotainment manual - Zafira-C, v.2 (rev ), hr-HR
ZAFIRA Priručnik za Infotainment Sadržaj Navi 950... 5 R 4.0 IntelliLink... 75 Navi 950 Uvod... 6 Osnovno korištenje... 13 Radio... 21 Eksterni uređaji... 26 Navigacija... 32 Prepoznavanje govora...
Instalacija i konfiguracija DriveAngela na operativni sistem Android
Instalacija i konfiguracija DriveAngela na operativni sistem Android www.driveangel.ba Primanje SMS poruke Početak instalacije DriveAngela na Vaš mobilni uređaj započinje primanjem SMS poruke u kojoj se
MEDIA-NAV Evolution Polazne točke
MEDIA-NAV Evolution Polazne točke 1 DOBRODOŠLI U SVIJET SUSTAVA MEDIA NAV Evolution. Čestitamo na vašem odabiru. Ako želite maksimalno iskoristiti ugrađeni uređaj sa zaslonom multimedijalnog sustava, preporučujemo
Instalacija i konfiguracija DriveAngela na operativni sistem Apple ios
Instalacija i konfiguracija DriveAngela na operativni sistem Apple ios www.driveangel.ba Primanje SMS poruke Početak instalacije DriveAngela na Vaš mobilni uređaj započinje primanjem SMS poruke u kojoj
CD275/270 Croatian quick start guide
Kratke upute za korisnike CD270/CD275 Sadržaj pakiranja Bazna stanica (CD275) Bazna stanica (CD270) Napomena * U pakiranjima s više slušalica nalaze se dodatne slušalice, punjači i adapteri za napajanje.
ČPP za Transformer TF201 Upravljanje datotekama... 2 Kako da pristupim podacima pohranjenim na microsd, SD kartici i USB uređaju?... 2 Kako da odabran
ČPP za Transformer TF201 Upravljanje datotekama... 2 Kako da pristupim podacima pohranjenim na microsd, SD kartici i USB uređaju?... 2 Kako da odabranu datoteku premjestim u drugu mapu?... 2 Kako da kopiram
Infotainment manual - Corsa E, v.8 (rev ), hr-HR
CORSA Priručnik za Infotainment Sadržaj R 4.0 IntelliLink... 5 CD 3.0 BT / R 3.0... 47 FlexDock... 89 R 4.0 IntelliLink Uvod... 6 Radio... 20 Eksterni uređaji... 26 Prepoznavanje govora... 34 Telefon...
Kratke upute za korištenje IP telefona Polycom IP5000 Telekom nove generacije
Kratke upute za korištenje IP telefona Polycom IP5000 Telekom nove generacije Sadržaj Uvod... 3 Razumijevanje Vašeg telefona - Polycom IP5000... 4 Zaslon i ikone... 6 Osnove navođenja... 9 Otvaranje slobodne
Pages from 5527 lite guick guide from PDF - prevod_IO_FC - Serbian.doc
Pregled LCD ekran 1. Poklopac baterije 2. Taster za blokiranje 3. Poklopac USB konektora 4. USB konektor 5. Uključivanje/isključivanje i Reprodukcija/pauziranje 6. Jačina zvuka 7. MENI 8. Fn A B 9. REC
BDV-E6100/E4100/E3100/E2100
Blu-ray Disc /DVD sistem za kućno kino BDV-E6100 BDV-E4100 BDV-E3100 BDV-E2100 BS Počnite ovdje Vodič za brzo pokretanje BDV-E6100 BDV-E4100 BDV-E3100 BDV-E2100 1 Šta je u pakovanju/postavljanje zvučnika
Kratke upute za korištenje IP telefona Panasonic KX-UT 248 Telekom nove generacije
Kratke upute za korištenje IP telefona Panasonic KX-UT 248 Telekom nove generacije Sadržaj Uvod... 3 Razumijevanje Vašeg telefona - Panasonic KX-UT 248... 4 Osnove navođenja... 6 Otvaranje slobodne linije...
PuTTY CERT.hr-PUBDOC
PuTTY CERT.hr-PUBDOC-2018-12-371 Sadržaj 1 UVOD... 3 2 INSTALACIJA ALATA PUTTY... 4 3 KORIŠTENJE ALATA PUTTY... 7 3.1 POVEZIVANJE S UDALJENIM RAČUNALOM... 7 3.2 POHRANA PROFILA KORISNIČKIH SJEDNICA...
Infotainment system Movano-B, v.20 (rev 2), hr-HR (Work nr: PP A_50)
Priručnik za Infotainment Sadržaj Uvod... 4 Radio... 49 CD Uređaj za reprodukciju... 58 AUX ulaz... 63 USB priključak... 65 Bluetooth glazba... 69 Eksterni uređaji... 75 Navigacija... 78 Prepoznavanje
QSG CD640_645_Croatian_6pages_INTERNET_ qxd
Dobrodošli Vodiè za brzi poèetak rada 1 2 3 Spajanje Instaliranje Uživanje philips + Što je u kutiji CD640 Bazna stanica ILI - Connect Install Enjoy CD640/CD645 telefon CD645 bazna stanica Jedinica za
Sadržaj Wi-Fi MESHtar...4 Upute za povezivanje osnovnog paketa od dva uređaja...6 Savjeti i napredne postavke A) Preporuke za optimalno postavljanje u
Sadržaj Wi-Fi MESHtar...4 Upute za povezivanje osnovnog paketa od dva uređaja...6 Savjeti i napredne postavke A) Preporuke za optimalno postavljanje uređaja...14 B) Promjena naziva i lozinke nove Wi-Fi
Microsoft Word - AddikoChatBanking - Uputa za koristenje_ _v0.3.docx
Addiko Chat Banking Uputa za korištenje Addiko Chat Bankinga na Viberu rujan 2017. Sadržaj: Tehnički preduvjeti... 3 Funkcionalnosti Addiko Chat Bankinga... 3 Izbornik... 4 Aktivacija usluge... 9 Deaktivacija
Memorijski moduli Priručnik
Memorijski moduli Priručnik Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Podaci koji su ovdje sadržani podliježu promjenama bez prethodne najave. Jedina jamstva za HP proizvode i usluge iznesena
Infotainment manual - Mokka, v.1 (rev ), hr-HR
OPEL MOKKA Infotainment System Sadržaj Navi 950/650 / CD 600... 5 Navi 600... 77 Audio sustav... 171 Navi 950/650 / CD 600 Uvod... 6 Osnovno korištenje... 17 Radio... 25 CD Uređaj za reprodukciju...
Smjernice za korištenje sustava online prijava Ukoliko imate pristupno korisničko ime i lozinku ili ste navedeno dobili nakon zahtjeva za otvaranje no
Smjernice za korištenje sustava online prijava Ukoliko imate pristupno korisničko ime i lozinku ili ste navedeno dobili nakon zahtjeva za otvaranje novog korisničkog računa (poslati zahtjev na javnipoziv.opp@havc.hr
m_BlueEagleII_Cover.indd
Illustration I Illustration III 5 1 6 1 2 7 8 2 3 4 3 Illustration II 1 2 3 4 SADRŽAJ UVOD...2 PREGLED...2 INSTALIRANJE...3 UKLJUČIVANJE / ISKLJUČIVANJE KOMPLETA ZA VOZILO...3 UPARIVANJE...3 NAZIVANJE
Upute za uporabu MULTI-Control Stanje: V a-02-HR Pročitajte i obratite pozornost na ove upute. Sačuvajte ove upute za buduću upora
Upute za uporabu MULTI-Control Stanje: V1.20190731 3030248965a-02-HR Pročitajte i obratite pozornost na ove upute. Sačuvajte ove upute za buduću uporabu. Imajte na umu da na internetskoj stranici možete
Control no:
Smart Access Postupak rukovanja A. Preduvjet... 2 1. Kompatibilnost s pametnim telefonom... 2 2. Odabir kabela... 2 a. Apple devices (Appleovi uređaji) (iphone 4/4s)... 2 b. Apple devices (Appleovi uređaji)
KONFIGURACIJA MODEMA THOMPSON SpeedTouch 500 Series (530/530i/510/510i)
KONFIGURACIJA MODEMA THOMPSON SpeedTouch 500 Series (530/530i/510/510i) Sadržaj Funkcionalnost lampica...3 Proces konfiguracije...5 Vraćanje modema na tvorničke postavke...5 Konfiguracija modema za routed
INTEGRIRANI KNJIŽNIČNI SUSTAV Sustav za podršku Upute za instalaciju: Aleph v22 ZAG
INTEGRIRANI KNJIŽNIČNI SUSTAV Sustav za podršku Upute za instalaciju: Aleph v22 ZAG INTEGIRANI KNJIŽNIČNI SUSTAV Upute za instalaciju: Aleph v22 ZAG Nacionalna i sveučilišna knjižnica u Zagrebu Ul. Hrvatske
NSZ-GS7
Početni koraci SR Mrežni multimedijalni plejer NSZ-GS7 Slike ekrana, radnje i specifikacije su podložni promenama bez najave. Početni koraci: ON/STANDBY Uključivanje ili isključivanje plejera. Upravljanje
UPUTSTVO ZA KRETANJE KROZ EON KORISNIČKI INTERFEJS 1
1 Dobrodošli u EON svijet! SADRŽAJ: 1. EON korisnički interfejs...3 1.1 Početna...3 1.2 Kanali...3 1.2.1 Upravo na TV-u...3 1.2.2 TV kanali...4 1.2.3 Radio kanali...4 1.3 Video klub...5 1.4 Moji sadržaji...5
Trimble Access Software Upute za korištenje V2.0 Geomatika-Smolčak d.o.o.
Trimble Access Software Upute za korištenje V2.0 Geomatika-Smolčak d.o.o. 1. Uvod Ove upute su pisane s ciljem da se kroz rad na konkretnom primjeru omogući brži početak korištenja Trimble Access Software-a.
Golden 7 Classic HTML5 na stolnim računalima i mobilnim uređajima. Vrsta igre: Video slot PVI (povratak vrijednosti igraču): 95,00 % Golden 7 Classic
Golden 7 Classic HTML5 na stolnim računalima i mobilnim uređajima. Vrsta igre: Video slot PVI (povratak vrijednosti igraču): 95,00 % Golden 7 Classic tradicionalna je slot igra stare škole u kojoj nema
Microsoft Word - Upute za korištenje telefona Thomson ST2030 v1.5.doc
Upute za korištenje Thomson ST2030 Sadržaj Razumijevanje Vašeg telefona 2 Opis IP telefona Thomson ST2030 2 Značenje programibilnih tipki 3 Osnove navođenja 3 Otvaranje slobodne linije 4 Upućivanje poziva
Microsoft Word - KORISNIČKA UPUTA za pripremu računala za rad s Fina potpisnim modulom_RSV_ doc
Uputa za pripremu računala za rad s Fininim potpisnim modulom Zagreb, lipanj 2019. Sadržaj: 1. UVOD... 3 2. POJMOVI I SKRAĆENICE... 3 3. TEHNIČKI PREDUVJETI KORIŠTENJA... 3 4. PODEŠAVANJE INTERNET PREGLEDNIKA
Često postavljana pitanja u programu OBRT 1. Kako napraviti uplatu u knjizi tražbina i obveza? 2. Kako odabrati mapu/disk za pohranu podataka? 3. Kako
Često postavljana pitanja u programu OBRT 1. Kako napraviti uplatu u knjizi tražbina i obveza? 2. Kako odabrati mapu/disk za pohranu podataka? 3. Kako instalirati (novi) finin certifikat? 4. Kako ispisati
VMC_upute_MacOS
Upute za instaliranje VODAFONE MOBILE CONNECT softvera na Apple Macintosh računalima Page 1 of 10 last saved on: 24.07.2007 ...3 Podržane podatkovne kartice...3 Upute za instaliranje Vodafone Mobile Connect
KORISNIČKO UPUTSTVO
KORISNIČKO UPUTSTVO Srpski 1. Isključite glavno napajanje Pre postavljanja proizvoda isključite glavno napajanje. 2. Spajanje + i žica Spajanje + i žice na odgovarajuće izlaze ACM-LV24. U većini slučajeva
СТАРТ - СТОП ПАРКИНГ СИСТЕМ КОРИСНИЧКО УПУТСТВО страна 1 од 12
СТАРТ - СТОП ПАРКИНГ СИСТЕМ КОРИСНИЧКО УПУТСТВО страна 1 од 12 РЕГИСТРАЦИЈА НА СТАРТ-СТОП ПАРКИНГ СИСТЕМ За коришћење СТАРТ-СТОП ПАРКИНГ система, корисник (физичко или правно лице) попуњава упитник у просторијама
KORISNIČKE UPUTE APLIKACIJA ZA POTPIS DATOTEKA
KORISNIČKE UPUTE APLIKACIJA ZA POTPIS DATOTEKA SADRŽAJ 1. UVOD... 3 1.1. Cilj i svrha... 3 1.2. Područje primjene... 3 2. POJMOVI I SKRAĆENICE... 4 3. PREDUVJETI KORIŠTENJA... 5 4. PREGLED APLIKACIJE...
Microsoft Word - IQ.doc
Središnji upravljački sustav IQ UPUTE ZA KORISNIKE OVLAŠTENI DISTRIBUTER: IN-AQUA d.o.o., CMP Savica-Šanci, Trgovačka 6, 10000 ZAGREB, tel.: +385 (0)1 2404 444 tel./fax.: +385 (0)1 2404 900 IQ Upute za
Ministarstvo poljoprivrede Portal gospodarskog ribarstva Registracija prvih kupaca Uputa za korisnike
Ministarstvo poljoprivrede Portal gospodarskog ribarstva Registracija prvih kupaca Uputa za korisnike 1. Uvod Ova uputa namijenjena je korisnicima koji se žele registrirati kao prvi kupci na Portalu gospodarskog
Uvijek smo tu da vam pomognemo Registrirajte svoj proizvod i pronađite podršku na Imate pitanje? Kontaktirajte Philips D230 D2
Uvijek smo tu da vam pomognemo Registrirajte svoj proizvod i pronađite podršku na www.philips.com/support Imate pitanje? Kontaktirajte Philips D230 D235 Proširena korisnička dokumentacija Sadržaj 1 Važne
8 2 upiti_izvjesca.indd
1 2. Baze podataka Upiti i izvješća baze podataka Na početku cjeline o bazama podataka napravili ste plošnu bazu podataka o natjecanjima učenika. Sada ćete izraditi relacijsku bazu u Accessu o učenicima
DNN9150DAB PRIKLJUČENI SUSTAV ZA NAVIGACIJU PRIRUČNIK ZA UPORABU Prije čitanja ovog priručnika, kliknite donji gumb kako biste provjerili najnovije iz
DNN9150DAB PRIKLJUČENI SUSTAV ZA NAVIGACIJU PRIRUČNIK ZA UPORABU Prije čitanja ovog priručnika, kliknite donji gumb kako biste provjerili najnovije izdanje i preuzeli stranice s izmjenama. http://manual.kenwood.com/edition/im387/
_ _BDA_Unterbauradio_Auna.indd
Poštovani, Zahvaljujemo vam se na kupnji. Molimo pročitajte ovaj priručnik i slijedite ove upute kako biste izbjegli oštećenja na uređaju. Za štete uzrokovane nepridržavanjem instrukcija i uputa, ne snosimo
UPUTSTVO ZA PODEŠAVANJE EON MENIJA 1
1 Dobrodošli u EON svet! SADRŽAJ: 1. Podešavanja u EON meniju...3 1.1 Korisnička podešavanja...4 1.2 Sistemska podešavanja...7 2. Savjeti za otklanjanje poteškoća koje mogu nastati u radu...10 2 1. PODEŠAVANJA
Ime i prezime učenika
UPUTE ZA KORIŠTENJE TABLETA GIMNAZIJA ŽUPANJA VELIKI KRAJ 42, ŽUPANJA Škola za život U sklopu eksperimentalnog programa Škola za život, čiji je nositelj Ministarstvo znanosti i obrazovanja, svaki učenik
ZTE T22
ZTE Blade III WCDMA/GSM Mobilni telefon Korisnički priručnik 1 PRAVNE NAPOMENE Copyright 2012 ZTE CORPORATION. Sva prava zadržana. Niti jedan dio ovog priručnika ne smije se citirati, reproducirati, prevoditi
Modem i lokalna mreža Vodič za korisnika
Modem i lokalna mreža Vodič za korisnika Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Ovde navedene informacije podložne su promeni bez prethodne najave. Garancije za HP-ove proizvode i usluge
OBAVIJEST PZZ KORISNICIMA Poštovani korisnici programskog rješenja Last2000. Za Vas smo pripremili sljedeće novosti u programu: NOVOSTI
28.12.2016. - OBAVIJEST PZZ KORISNICIMA Poštovani korisnici programskog rješenja Last2000. Za Vas smo pripremili sljedeće novosti u programu: NOVOSTI U VERZIJI 16.1.19.0. Dodatno zdravstveno osiguranje
NIAS Projekt e-građani KORISNIČKA UPUTA za aplikaciju NIAS Verzija 1.1 Zagreb, srpanj 2014.
Projekt e-građani KORISNIČKA UPUTA za aplikaciju Verzija 1.1 Zagreb, srpanj 2014. Naslov: Opis: Korisnička uputa za aplikaciju Dokument sadrži upute korisnicima aplikacije u sustavu e-građani Ključne riječi:
Korisnički priručnik za telefon Nokia Izdanje
Korisnički priručnik za telefon Nokia 303 1.1. Izdanje 2 Sadržaj Sadržaj Sigurnost 4 Uvod 5 Tipke i dijelovi 5 Pisanje tipkovnicom 5 Umetanje SIM kartice i baterije 6 Umetanje memorijske kartice 8 Punjenje
Lorem ipsum dolor sit amet lorem ipsum dolor
Početna prezentacija za korisnike Ključna aktivnost 1: Mobilnost u svrhu učenja: Razmjene mladih i Mobilnost osoba koje rade s mladima Završno izvješće Mobility tool Projektni ciklus Završno izvješće 1.
The Land of Heroes Vrsta igre: Video slot PVI (povratak vrijednosti igraču): 96,17 % Pronađite magičan mlin kako biste se spasili od strašne hladnoće
The Land of Heroes Vrsta igre: Video slot PVI (povratak vrijednosti igraču): 96,17 % Pronađite magičan mlin kako biste se spasili od strašne hladnoće koja vlada u zemlji heroja. Do 4 dodatna Wild simbola
4PHR _2015_02
Referentni vodič za korisnika EHVZ04S18CB EHVZ08S18CB EHVZ16S18CB hrvatski Sadržaj Sadržaj 1 Opće mjere opreza 2 1.1 O dokumentaciji... 2 1.1.1 Značenje upozorenja i simbola... 2 1.2 Za korisnika... 3
UPUTSTVO ZA KORIŠTENJE DALJINSKOG UPRAVLJAČA 1
1 Dobrodošli u EON svijet! SADRŽAJ: 1. Daljinski upravljač...3 1.1 Uparivanje...5 1.2 Rasparivanje...5 1.3 Fabrički reset...5 2. Savjeti za otklanjanje poteškoća koje mogu nastati u radu...6 2 1. DALJINSKI
UPUTSTVO ZA KORIŠĆENJE OPCIJE POGLEDAJ PROPUŠTENO 1
1 Dobrodošli u EON svijet! SADRŽAJ: 1. Kanali...3 1.1 Upravo na TV-u...3 1.2 TV kanali...3 2. Pogledaj propušteno/7 dana unazad/premotavanje...4 3. Informacije o emisijama...8 4. Savjeti za otklanjanje
UPUTSTVO ZA PODEŠAVANJE MOBILNIH UREĐAJA ZA MMS
UPUTSTVO ZA PODEŠAVANJE MOBILNIH UREĐAJA ZA MMS Sadržaj AUTOMATSKO PODEŠAVANJE... 3 PODEŠAVANJE PUTEM MTS VODIČA... 3 PODEŠAVANJE PUTEM SMS PORUKE... 3 PODEŠAVANJE PUTEM USSD MENIJA... 3 MANUELNO PODEŠAVANJE
DNX7230DAB DNX5230DAB DNX5230BT DNX4230DAB DNX4230BT DNX4230TR GPS SUSTAV ZA NAVIGACIJU PRIRUČNIK ZA UPORABU Prije čitanja ovog priručnika, kliknite d
DNX7230DAB DNX5230DAB DNX5230BT DNX4230DAB DNX4230BT DNX4230TR GPS SUSTAV ZA NAVIGACIJU PRIRUČNIK ZA UPORABU Prije čitanja ovog priručnika, kliknite donji gumb kako biste provjerili najnovije izdanje i
USRIC-816-SRB-QG.pdf
ii www.logtagrecorders.com DODATCI 1. PODEŠAVANJE I KONFIGURACIJA Preuzmite i instalirajte LogTag Analyzer sa sajta proizvođača: www.logtagrecorders.com/software Povežite Logger na vaš kompijuter. Preporučujemo
Pharao s Riches Vrsta igre: Video slot PVI (povratak vrijednosti igraču): 96,10 % / 95,13 % / 94,40 % Bogatstvo i ostala blaga nekadašnjeg vrhovnog vl
Pharao s Riches Vrsta igre: Video slot PVI (povratak vrijednosti igraču): 96,10 % / 95,13 % / 94,40 % Bogatstvo i ostala blaga nekadašnjeg vrhovnog vladara starog Egipta čekaju da ih otkrijete! Serije
Korisnički priručnik za telefon Nokia Izdanje
Korisnički priručnik za telefon Nokia 700 1.0. Izdanje 2 Sadržaj Sadržaj Sigurnost 5 Prvi koraci 7 Tipke i dijelovi 7 Umetanje SIM kartice 7 Umetanje memorijske kartice 9 Punjenje baterije 11 Punjenje
Opticum HD - Uputstvo za skeniranje kanala.docx
SKENIRANJE KANALA Ukoliko već imate memorisane kanale, potrebno je da prije početka skeniranja izbrišete sve kanale, a to ćete uraditi na sljedeći način: Pritisnite dugme MENU na daljinskom upravljaču,
KF600_Croatia_VIP_0603.indd
KF600 Korisnički priručnik CE 0168 www.lgmobile.com MMBB0289901 (1.0) H ELECTRONICS INC. KF600 HRVATSKI KF600_Croatia_VIP_1.0.indd 1 2008.6.3 2:30:52 PM Bluetooth QD ID B012723 KF600_Croatia_VIP_1.0.indd
TEST Na putu izvan naselja zaustavljeno je vozilo zbog kvara. Na kojoj udaljenosti morate postaviti sigurnosni trougao iza zaustavljenog vozila
TEST 16 1. Na putu izvan naselja zaustavljeno je vozilo zbog kvara. Na kojoj udaljenosti morate postaviti sigurnosni trougao iza zaustavljenog vozila na kolovozu? 1. minimalno 150 m iza vozila; 1 2. minimalno
nuvi 1300 QSM for Europe_sr.indd
nüvi 1300 serija kratko uputstvo odnosi se na sledeće nüvi modele: 1300, 1310, 1340, 1350, 1370, 1390 2009 Garmin Ltd. ili njegove podružnice Delovi uređaja Za mere predostrožnosti i druge važne napomene,
Uputstvo za korištenje Moja webtv Smart TV aplikacije Moja webtv aplikacija dostupna je za korištenje putem Web Browsera, na Play Store-u (za mobilne
Uputstvo za korištenje Moja webtv Smart TV aplikacije Moja webtv aplikacija dostupna je za korištenje putem Web Browsera, na Play Store-u (za mobilne aparate ili Android TV aparate), App Store-u (za ios
Multimedija Korisnički priručnik
Multimedija Korisnički priručnik Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrirani zaštitni znak tvrtke Microsoft Corporation u SAD-u. Podaci koji su ovdje sadržani podliježu
Dodatne usluge za VOIP priključak:
Dodatne usluge za IP telefonski priključak (tip korištenog modema- Billion): Usluga Opis/način korištenja Prezentacija telefonskog broja pozivaoca Ovom uslugom korisnik dobiva mogućnost prikaza telefonskog
Korisnički priručnik za telefon Nokia C Izdanje
Korisnički priručnik za telefon Nokia C6-01 3.1. Izdanje 2 Sadržaj Sadržaj Sigurnost 5 Prvi koraci 7 Tipke i dijelovi 7 Promjena glasnoće poziva, pjesme ili videozapisa 9 Zaključavanje i otključavanje
*DNX_DDX7_E2_HRV.indb
GPS NAVIGACIJKI SUSTAV DNX70 UPUTA ZA UPORABU Croatian/00 (KEE) Sadržaj Kako čitati ovaj priručnik Prije uporabe 6 Napomene 7 Osnovne radnje 0 Upravljanje navigacijom Uporaba navigacijskog sustava Upravljanje
132423
KORISNIČKI PRIRUČNIK TAC-70051 www.facebook.com/denverelectronics Prije spajanja, korištenja ili podešavanja ovog proizvoda, molimo pažljivo pročitajte kompletan korisnički priručnik. 1 Sadržaj Funkcije...
Led svjetlo (slaba baterija) Led svjetlo (nova poruka) Led svjetlo (bljeskanje označava propušten poziv) Led svjetlo (bljeskanje označava aktiviran al
Led svjetlo (slaba baterija) Led svjetlo (nova poruka) Led svjetlo (bljeskanje označava propušten poziv) Led svjetlo (bljeskanje označava aktiviran alarm) Hrvatski 1. Slušalica 2. LCD ekran 3. Lijeva funkcijska
Korisničko uputstvo mobilne aplikacije Digitalni Kiosk 1
Korisničko uputstvo mobilne aplikacije Digitalni Kiosk 1 Sadržaj Opis mobilne aplikacije Digitalni Kiosk... 3 Pokretanje aplikacije... 3 Registracija/Kreiranje novog korisničkog naloga... 3 Dodavanje platne
Pravilnik o načinu i uvjetima sprječavanja i suzbijanja zlouporaba i prijevara u pružanju usluga elektroničke pošte
HRVATSKA AGENCIJA ZA POŠTU I ELEKTRONIČKE KOMUNIKACIJE Temeljem članka 12. stavka 1. i članka 107. stavka 12. Zakona o elektroničkim komunikacijama (»Narodne novine«br. 73/08), Vijeće Hrvatske agencije
DVB-T2 Tuner hr Upute za upotrebu
DVB-T2 Tuner 7 620 320 031 hr Upute za upotrebu 2 1 2 8 7 3 6 4 5 7 620 320 031 06.2019. Robert Bosch Car Multimedia GmbH Gumbi za kontrolu hr 3 1 Gumb za stanje čekanja Prebacivanje između normalnog načina
KAKO POHRANITI SVOJ RAD U REPOZITORIJ
KAKO POHRANITI SVOJ RAD U REPOZITORIJ? POHRANJIVANJE ZAVRŠNIH I DIPLOMSKIH RADOVA Upute za studente Ove su upute rezultat rada članova Radne skupine za edukaciju i podršku sustava Dabar u sastavu: Ivana
CARNet Helpdesk - Podrška obrazovnom sustavu e-dnevnik upute za administratore tel: fax: mail: url:
Sadržaj... 1 1. Predgovor... 2 2. Sučelje administracije škole... 2 3. Korisnici... 3 3.1 Ovlasti... 3 3.2 Uređivanje postojećih i dodavanje novih... 3 3.3 Dodavanje i uklanjanje tokena... 5 4. Odabir
kriteriji ocjenjivanja - informatika 8
8. razred Nastavne cjeline: 1. Osnove informatike 2. Pohranjivanje multimedijalnih sadržaja, obrada zvuka 3. Baze podataka - MS Access 4. Izrada prezentacije 5. Timska izrada web stranice 6. Kritički odnos
Microsoft Word - Korisnički priručnik za liječnika.docx
Korisnički priručnik za liječnika DijabetesTV Više uspješnih liječenja. Manje nepotrebnih pregleda. Manje gužvi. Datum: 26. Ožujka 2018. Korisnički priručnik za liječnika 1.0. Funkcionalnost DijabetesTV-a
PROCES KUPNJE ULAZNICE NA PORTALU ULAZNICE.HR Početak kupovine... 2 Plaćanje Mastercard karticom... 5 Plaćanje Maestro karticom... 8 Plaćanje American
PROCES KUPNJE ULAZNICE NA PORTALU ULAZNICE.HR Početak kupovine... 2 Plaćanje Mastercard karticom... 5 Plaćanje Maestro karticom... 8 Plaćanje American Express karticom... 11 Plaćanje Diners karticom...
A1 TV korisnički priručnik
A1 TV korisnički priručnik Prati Ligu prvaka samo na PlanetSportu 120 utakmica po sezoni vrhunski sportski magazini i emisije dvoboji koji su obilježili povijest ovog natjecanja Sve detalje o novom PlanetSport
Korisnički priručnik HR SL160
Korisnički priručnik HR SL160 Općenite informacije Čestitke na kupnji Vašeg Bea-fona SL160! Molimo, pročitajte ove upute prije uporabe telefona kako biste što bolje iskoristili sve značajke Vašeg telefona.
Kontrola korisnickih racuna (UAC) pomaze tako sto sprecava potencijalno stetne programe da izvrse promene u vasem racunaru i obavestava vas pre izvrse
Kontrola korisnickih racuna (UAC) pomaze tako sto sprecava potencijalno stetne programe da izvrse promene u vasem racunaru i obavestava vas pre izvrsenja svake promene a koje zahtevaju administratorsku
Slide 1
OSNOVNI POJMOVI Naredba je uputa računalu za obavljanje određene radnje. Program je niz naredbi razumljivih računalu koje rješavaju neki problem. Pisanje programa zovemo programiranje. Programski jezik
Microsoft Word - WLA-5200AP_QSG_HRV_7modes_1.doc
802.11a/b/g Multi-function Wireless Access Point Važne informacije Podržava 7 bežinih funkcija : AP, Client, Bridge,WDS Repeater,Universal Repeater, WISP(Client Router),WISP+ Universal Repeater Svim nainima
echomap serije 40 / 50 / 70 / 90 Korisnički priručnik Veljača 2015 Tiskano u Tajvanu _0A
echomap serije 40 / 50 / 70 / 90 Korisnički priručnik Veljača 2015 Tiskano u Tajvanu 190-01834-46_0A Sva prava pridržana. Sukladno zakonima o zaštiti autorskih prava, ovaj priručnik se ne smije kopirati,
Maxtv To Go/Pickbox upute
MAXTV TO GO UPUTE ZA KORIŠTENJE MAXTV TO GO UPUTE ZA KORIŠTENJE Detaljno objašnjenje funkcionalnosti..3 Upute za prijavu na aplikaciju...4 Što je to Preporučeno za vas....6 Preporučeno za vas..7 Dodavanje
m-intesa ZA KRETANJE BEZ GRANICA... INTESA SANPAOLO BANKA ZA UREĐAJE SVIJET MOGUĆEG.
m-intesa ZA KRETANJE BEZ GRANICA... INTESA SANPAOLO BANKA ZA UREĐAJE SVIJET MOGUĆEG. m-intesa ZA KRETANJE BEZ GRANICA... m-intesa Vam omogućava jednostavno, brzo i sigurno obavljanje finansijskih transakcija
A1 Xplore Music - FAQ 1. Kako mogu aktivirati A1 Xplore Music uslugu? A1 Xplore Music uslugu možete aktivirati preko Xplore Music aplikacije, koju mož
A1 Xplore Music - FAQ 1. Kako mogu aktivirati A1 Xplore Music uslugu? A1 Xplore Music uslugu možete aktivirati preko Xplore Music aplikacije, koju možete preuzeti na Google Play storeu za Android uređaje