M. Račić, Međunarodnopravni osnov ostvarivanja prava djeteta i ravnopravnosti polova, Zbornik radova Prava djeteta i ravnopravnost polova između norma
|
|
- Nevenka Mihajlović
- пре 5 година
- Прикази:
Транскрипт
1 UDK /.2 Prof. dr Mile Račić Pravni fakultet Univerziteta u Istočnom Sarajevu MEĐUNARODNOPRAVNI OSNOV OSTVARIVANJA PRAVA DJETETA I RAVNOPRAVNOSTI POLOVA Autor se bavi prodorom ljudskih prava u domen međunarodnog prava kako bi se očuvao mir i bezbjednost te dostojanstvo i vrijednost ljudske ličnosti. Integracija ljudskih prava u međunarodno pravo počinje Poveljom UN, a zatim brojnim deklaracijama, konvencijama, paktovima, protokolima i sl. mnogih međunarodnih organizacija. Autor se bavi pitanjima prava djeteta i ravnopravnosti polova, kako normativno, na međunarodnom nivou, teorijski tako i faktički, u određenim segmentima. Brojni međunarodnopravni izvori obezbjeđuju potpunu zaštitu ljudskih prava pojedinaca (djece i žena), ali njihov status na nacionalnom (državnom) nivou često nije ravnopravan i u potpunosti zaštićen, pošto mnoge države kasne sa implementacijom ovih izvora. Ključne riječi: Međunarodno pravo; Ljudska prava; Prava djeteta; Ravnopravnost polova. 1. UVODNA RAZMATRANJA Jedna od najznačajnijih karakteristika razvoja međunarodnog prava posljednjih nekoliko decenija, konkretnije poslije Drugog svjetskog rata, jeste prodor pojedinca u sferu međunarodnog prava. U vrijeme kad su samo države bile subjekti međunarodnog prava, jedino na što je pojedinac mogao računati bile su međunarodne obaveze država u pogledu stranaca koji žive na njenoj teritoriji. U pogledu obaveza prema strancima, države su bile obavezne da štite nepovredivost njihove ličnosti, religijske slobode, domicil, pravo da se obrate sudu i sl. Značajan vid zaštite pojedinca u tom okviru ostvaren je pre svega u razvoju tzv. humani- Mile Račić, mileracic@yahoo.com. 234
2 tarnog prava, kroz Konvenciju o poboljšanju položaja ratnih ranjenika iz godine, te haške konvencije iz i godine i Ženevske konvencije o zaštiti lica za vrijeme rata godine. Određeni napredak u pogledu ugovornih obaveza države prema svojim državljanima učinjen je poslije Prvog svjetskog rata. Versajski ugovor naložio je Poljskoj i Čehoslovačkoj obavezu poštovanja,,interesa stanovnika koji se rasno, jezički i religijski razlikuju od većine populacije. Dalji tok poštovanja prava nacionalnih manjina i njihovih pripadnika imaće sve veći značaj na evropskom kontinentu, ali i drugim dijelovima svijeta. Međutim, ovaj početak ljudskih prava, koji je uveo Versajski sporazum, nije dao zapažene rezultate. Međunarodne norme u oblasti ljudskih prava odnose se na zaštitu od ropstva, apatrida, izbjeglica, zaštitu manjina i na norme u oblasti radnog prava. 1 Poslije Drugog svjetskog rata dolazi do prodora ljudskih prava u domen međunarodnog pravnog uobličavanja ljudskih prava, kako bi se sačuvao mir i spriječilo ponovno javljanje užasa rata, te reformisala vjera u osnovna ljudska prava, dostojanstvo i vrijednost ljudske ličnosti. 2 Integracija ljudskih prava i međunarodno pravo počinje Poveljom UN, koja u čl. 1 govori o ciljevima i načelima, i naglašava potrebu unapređenja i podsticanja poštivanja ljudskih prava i osnovnih sloboda za sve, bez obzira na rasu, pol, jezik i vjeru. Preostale odredbe Povelje UN idu korak dalje i ističu potrebu stvaranja uslova, stabilnosti i blagostanja koji su neophodni za miroljubive i prijateljske odnose između nacija, zasnovane na poštovanju načela ravnopravnosti i samoopredjeljenja naroda i uvažavanja ljudskih prava kao i osnovnih sloboda za sve. 3 Povelja UN, te brojni dokumenti usvojeni u skladu sa njom, deklaracije i konvencije na globalnom nivou sadrže katalog ljudskih prava koji se u 1 Na završetku Prvog svjetskog rata, međunarodno razmatranje ljudskog dostojanstva i prava bilo je izraženo u Paktu Društva naroda, u kojem su članice Društva prihvatile obavezu da održavaju fer i humane uslove rada za muškarce, žene i djecu i da osiguraju pravičan tretman domorodačkog stanovništva u njihovim kolonijama. Pod mandatnim sistemom koje je ustanovilo Društvo određene države, kolonijalne sile, prihvatile su odgovornost za razvoj stanovništva na područjima pod njihovim mandatom. Međunarodna organizacija rada osnovana je godine, na ideji da se univerzalni mir može ostvariti samo ako počiva na socijalnoj pravdi. U mirovnim ugovorima potpisanim nakon 1919.godine, u ugovorima koji se odnose na manjine kao i usvojenim deklaracijama, kreiran je sistem zaštite manjina u kojima se Društvo naroda pojavljuje kao garant. United Nations Action in the Field of Human Rights, United Nations, New York and Geneva 1994, 1. 2 Preambula Povelje UN. 3 Povelja UN, čl
3 najširem smislu riječi može nazvati sistem ljudskih prava, s obzirom na prava različite vrijednosti i stepen njihove zaštite, ali je vidljiva filozofska, politička, ideološka i pravna dimenzija ljudskih prava. 4 Kako je sistem ljudskih prava široko postavljen, sa brojnim dokumentima UN koji upotpunjuju njegovu sadržinu, subjekte i prava na koje se odnose, naglašena je politička i ideološka dimenzija kataloga. U takvom kontekstu, ljudska prava predstavljaju dinamičku kategoriju čiji se sadržaj redefinira sa tehnološkim razvojem, pa je za očekivati potrebu međunarodne zajednice da pristupi konceptu njihovog razvoja i njene spremnosti da doprinese potpunijoj zaštiti ljudskih prava. 5 Složenost pojma ljudskih prava, njihova raznovrsnost, višeslojnost, moguće dileme u teoriji ljudskih prava u naznačavanju pojedinih vrsta prava dovelo je do podjele ljudskih prava po različitim kriterijima PRAVA DJETETA KAO LJUDSKA PRAVA Prava djeteta i ravnopravnost polova sa pravnog aspekta u okviru nauke o ljudskim pravima i slobodama spadaju u kategoriju zaštite posebnih ljudskih prava, dok su osnovna ljudska prava (građanska, politička, ekonomska, socijalna i kulturna) istorijski najstarija i tiču se odnosa pojedinca prema državi, te mogućnosti učešća pojedinca u njenom upravljanju. Ona su zasnovana na načelu slobode i jednakosti te potiču od najstarijih pravnih dokumenata: Velika povelja sloboda (1215); Deklaracija o nezavisnosti SAD od 1776; Deklaracija o pravima čovjeka i građanina od 1789, iz Francuske revolucije koja je proklamovala postulate slobode, jednakosti i bratstva. Iako su bile privilegija odraslih muškaraca koji su imali imovinu u XVII i XVIII vijeku, ideje prirodnih ljudskih prava preživjeće XIX vijek i postati temelj za stvaranje koncepta internacionalizovanih, međunarodnih ljudskih prava. Savremenu međunarodnu zaštitu individualnih ljudskih prava donio je talas strahota Drugog svjetskog rata. Odmah nakon rata, usvojena je Povelja OUN koja uz sve svoje principe, načela i ciljeve uključuje poštivanje ljudskih prava i osnovnih sloboda. Ujedinjene nacije kreću u formulisanje normi međunarodnih ljudskih prava, poput Univerzalne deklaracije o ljudskim pravima godine, koja postaje temelj za čitav niz međunarodnih 4 J. Bakšić-Muftić, Sistem ljudskih prava, Sarajevo 2002, E. Petrić, Međunarodna zaštita prava čovjeka stvarnost i perspektive, Arhiv za pravne i društvene nauke 3/1979, M. Paunović, B. Krivokapić, I. Krstić, Međunarodna ljudska prava, Beograd 2011,
4 višestranih konvencija koje će se usvojiti narednih decenija na univerzalnom, ali i regionalnom nivou. 7 Te brojne konvencije koje će biti usvojene narednih decenija dijele prava na generacije, tako da najprije nastaju građanska i politička prava kao prva generacija prava. Drugu generaciju (u XIX i XX vijeku) predstavljaju ekonomska, socijalna i kulturna prava, a treću zaštita čovjekove sredine, pravo na razvoj ili pravo na mir i bezbjednost, itd. 8 Iako se često pominju ove klasifikacije generacijskog nivoa, smatramo da su ljudska prava nedjeljiva i da predstavljaju jednu cjelinu. 9 Neprimjereno je tvrditi da su jedna važnija i preča u odnosu na druga. Prava djece i prava žena odnosno ravnopravnosti polova kao ljudska prava i slobode predmet su međunarodno pravne zaštite novijeg datuma to je period XX vijeka. Iako spadaju u noviju međunarodno pravnu regulativu, ove dvije kategorije ljudskih prava obezbjeđuju potpuniju ravnopravnost, ali i političku, građansku, socijalnu, kulturnu stabilnost i napredak ljudske populacije u najširem smislu riječi. Djeca su budućnost svakog društva, pa i međunarodne zajednice, te je potrebna odgovarajuća njihova zaštita koja će im obezbijediti adekvatan razvoj, zdravlje, obrazovanje i uključivanje u društveni i socijalni život kao odrasle osobe. Podaci Fonda UN za djecu (UNICEF) govore da svakih pet sekundi u svijetu umre jedno dijete od gladi, a jedno od njih 12 ne doživi ni pet godina. Godišnje 11 miliona umire od bolesti za koje postoji vakcina, 500 miliona nema najosnovnije higijenske uslove, 100 miliona djece živi napušteno od svojih porodica, podvrgnuto iscrpljujućem radu, sitnoj krađi, prostituciji, i sl. Oko 120 miliona djece uzrasta od šest do jedanaest godina lišeno je mogućnosti da ide u školu, a oko 200 miliona djece uzrasta između pet i četrnaest godina širom svijeta radi razne poslove od kojih su mnogi opasni po život. Milioni djece su žrtve trgovine ljudima, seksualnog i drugog zlostavljanja, zloupotrebe narkotika, dječijih brakova (odlukom njihovih roditelja ili staratelja). Sve ovo govori da je djeci neophodna posebna zaštita već od rođenja, posebna medicinska njega, odgovarajuće obrazovanje, zaštita od nasilja, 7 D. Türk, Marginalije o 40. zasjedanju Potkomisije UN za sprečavanje i zaštitu manjina, (Ženeva, 8. avgust 2. septembar 1988), Jugoslavenska revija za međunarodno pravo 1-2/1989, Ć. Sadiković, Evropsko pravo ljudskih prava, Sarajevo 2001, M. Šahović, Zaštita prava čovjeka i međunarodno pravo, Arhiv za pravne i društvene nauke 3/1979,
5 seksualne eksploatacije i sličnih zala. Posebna zaštita djece je potrebna u vrijeme ratova i drugih vanrednih prilika. Težak položaj djece na međunarodnom nivou doveo je do donošenja više međunarodnopravnih dokumenata, kao što su: 1. Ženevska konvencija o zaštiti lica za vrijeme rata (1949); 2. Konvencija o pravima djeteta (1959); 3. Konvencija UNESKO o borbi protiv diskriminacije u oblasti prosvjete (1960); 4. Konvencija o pristanku na zaključenje braka, minimalno potrebnom uzrastu za brak i registrovanje braka (1962); 5. Međunarodni paktovi o ljudskim pravima (1966); 6. Deklaracije UN o zaštiti žena i djece u vanrednim prilikama i oružanim sukobima (1974); 7. Konvencija o građanskopravnim aspektima međunarodne otmice djece (1980); 8. Protokol o sprječavanju, suzbijanju i kažnjavanju trgovine ljudima, posebno ženama i djecom (2001); 9. Niz konvencija Međunarodne organizacije rada (MOR) koje se odnose na zapošljavanje djece (minimum godina, obavezan ljekarski pregled zaposlene dece, zabranu noćnog rada djece, i sl.). Zaštitom djece i omladine bavi se niz međunarodnih organa, ustanova i tijela, među kojima naročito UN, MOR, brojne regionalne organizacije, kao i mnoge nevladine organizacije. Poseban značaj među svim tijelima i organizacijama pripada UNICEFu (osnovan Rezolucijom 57 (1) GS UN) kao privremenom tijelu čiji je zadatak da obezbijedi hitnu pomoć djeci u zemljama opustošenim ratom. Novom Rezolucijom 802 (VIII) iz godine odlučeno je da Fond nastavi svoju djelatnost na neodređeno vrijeme kao UNICEF. Osnovni ciljevi Fonda su stvaranje stalnih izvora radi njihovog korišćenja za zdravlje i blagostanje ugrožene djece širom svijeta, naročito putem stalne pomoći u lijekovima, hrani, opremi i sl. Finansira se dobrovoljnim donacijama država i humanitarnim akcijama (prodaja novogodišnjih čestitki sa crtežima djece i sl.). Zaštita djece i omladine u Bosni i Hercegovini i ostalim državama Balkana obavezuje države da poštuju i obezbjeđuju prava svakom djetetu pod njihovom jurisdikcijom bez ikakve diskriminacije i bez obzira na rasu, boju kože, pol, jezik, vjeroispovijest, političko ili drugo ubjeđenje, nacionalno, etničko ili socijalno porijeklo, imovno stanje i slično. Roditelji i druga lica odgovorna za djecu imaju prvenstvenu odgovornost da osiguraju, u okviru svojih sposobnosti i finansijskih mogućnosti, 238
6 uslove života potrebne za razvoj djeteta. 10 Konvencija UN o pravima djeteta (čl. 27, st. 3) obavezuje države da im u tome pruže neophodnu materijalnu pomoć i programe, naročito u pogledu ishrane, obrazovanja, odijevanja i stanovanja. Kakva je briga i zaštita djece u duhu usvojenih međunarodnih konvencija u Bosni i Hercegovini i susjednim Balkanskim državama u ovim tranzicijskim uslovima, ali i vremenima sve prisutnije ekonomske krize u svijetu, doći će se potpunijom analizom na odgovarajućim nivoima (kako socijalnim tako i regionalnim). Državni organi, društvo u najširem smislu riječi, roditelji i drugi odgovorni za djecu treba da ulože mnogo više napora u poboljšanju uslova života, odrastanja, obrazovnja i njege za mlade u duhu opšteprihvaćenih načela i prava koja proklamuje Konvencija o pravima djeteta (1959.), ali i drugi međunarodnopravni akti. 3. RAVNOPRAVNOST POLOVA I LJUDSKA PRAVA Žene u mnogim dijelovima svijeta bile su i ostale diskrimisane u odnosu na muškarce (u pogledu političkih prava, radnih uslova, nagrađivanja za istovrstan i kvalitetan rad, mogućnost obrazovanja, napredovanja u službi i sl.). Često su više nego muškarci izložene određenim specifičnim rizicima i necivilizovanim postupcima (trgovina bijelim robljem, udaja protiv svoje volje, seksualna zlostavljanja, i sl.). S ciljem potpunijeg regulisanja pravnog statusa žene i njene pune ravnopravnosti, međunarodna zajednica je donijela čitav niz važnih međunarodnih dokumenata: Povelju UN; 2. Univerzalnu deklaraciju o ljudskim pravima (1948, čl. 2 i 16); 3. Međunarodni pakt o ekonomskim, socijalnim i kulturnim pravima (1966, čl. 2, st. 2); 4. Međunarodni pakt o građanskim i političkim pravima (1966, čl. 2, st. 1 i 3); 5. Konvenciju o suzbijanju trgovine živim bićima i iskorišćavanju prostitucije drugih (1949); 6. Konvenciju o jednakosti nagrađivanja muške i ženske radne snage za rad jednake vrijednosti (1951); 7. Konvenciju o političkim pravima žena (1952); 10 M. Mirić, Porodica i ljudska prava, Arhiv za društvene i pravne nauke 3/1979, V. Vukasović, Uticaj razvoja nauke i tehnologije na ljudska prava s posebnim osvrtom na rad UN na ovom pitanju, Jugoslavenska revija za međunarodno pravo 1-2/1989,
7 8. Konvenciju o pristanku na zaključenje braka, minimalnim godinama starosti za stupanje u brak i registrovanje braka (1962); 9. Deklaraciju UN o ukidanju diskriminacije žena (1967); 10. Deklaraciju UN o zaštiti žena i djece u vanrednim prilikama i oružanim sukobima (1974); 11. Konvenciju o uklanjanju svih oblika disriminacije žena (1979). Pitanjima unapređenja položaja žena bavi se veliki broj organizacija i tijela, kao što su: Komisija Ekonomsko-socijalnog savjeta za pravni položaj žena, Komitet za ukidanje diskriminacije prema ženama, Međunarodni istraživački i obrazovni institut za unapređenje položaja žene, MOR, 12 UNESKO, UNICEF, Svjetska zdravstvena organizacija Politička prava kao prava žena Univerzalna deklaracija o ljudskim pravima i Međunarodni pakt o građanskim i političkim pravima proklamuju načela univerzalnosti ljudskih prava i zabranu diskriminacije po svakom osnovu pa i osnovu polne pripadnosti. To nije bilo dovoljno za priznavanje, uživanje i zaštitu političkih prava kao prava žene, pa se donose posebne konvencije koje će upotpuniti ženska prava kao ljudska prava. Konvencija o političkim pravima žena (1952) i Konvencija o uklanjanju svih oblika diskriminacije (1979) proklamuju politička prava pod jednakim uslovima za žene koje u istorijskom kontinuitetu po pravilu pripadaju muškarcima. U preambuli Konvencije o političkim pravima žena navodi se da svako ima pravo da uzme učešće u vladi svoje zemlje, jednak pristup javnim ustanovama u svojoj zemlji i u želji da se izjednači status muškarca i žene u korišćenju političkih prava u skladu sa Poveljom UN, Univerzalnom deklaracijom o ljudskim pravima. U tekstu Konvencije ponavljaju se politička prava a riječ svako zamjenjuje riječ žene tako da su precizirane odredbe ove Konvencije: 1. Žene imaju pravo glasa na izborima pod istim uslovima kao i muškarci, bez diskriminacije (aktivno biračko pravo); 2. Žene imaju pravo da budu birane u sva javno izabrana tijela, ustanovljena nacionalnim zakonima, pod istim uslovima kao muškarci, bez ikakve diskriminacije (pasivno biračko pravo); 12 B. Vukas, Međunarodna organizacija rada i zaštita prava čovjeka, Jugoslavenska revija za međunarodno pravo 1-2/1989,
8 3. Žene imaju pravo da obavljaju javne dužnosti i javne funkcije ustanovljene nacionalnim zakonima pod istim uslovima kao i muškarci i bez ikakve diskriminacije. 13 Kako vidimo, politička prava nabrojana u Konvenciji pripadaju ženama i iste ih uživaju kao i muškarci, bez diskriminacije. Konvencija o uklanjanju svih oblika diskriminacije žena (1979) obavezuje države na uklanjanje diskriminacije žene u političkom i javnom životu i ponavlja da žene imaju pravo da: 1. Glasaju na svim izborima i na referendumu; 2. Budu birane u sva tijela koja se biraju na javnim izborima; 3. Učestvuju u kreiranju i provođenju vladine politike; 4. Zauzimaju rukovodeće položaje i obavljaju sve javne funkcije na svim nivoima vlasti; 5. Učestvuju u radu nevladinih organizacija i udruženja koja se bave javnim i političkim životom u zemlji; 6. Predstavljaju svoje vlade na međunarodnom nivou; 7. Učestvuju u radu međunarodnih organizacija. 14 Sva pomenuta prava žena i preostale političke slobode (mišljenja, savjesti, vjeroispovijesti, izražavanja, okupljanja, udruživanja) 15 su pretpostavka za punu afirmaciju žena u unutrašnjem i inostranom političkom životu društva Građanska prava žena Konvencija o uklanjanju svih oblika diskriminacije žena (1979) izjednačava prava žena sa pravima muškaraca, tako da: 1. Žene imaju jednaka prava pred zakonom kao i muškarci; 2. Žene imaju jednaku pravnu sposobnost u građanskim stvarima i jednake šanse da se njom koriste; 3. Žene imaju jednaka prava na zaključenje ugovora i upravljanje imovinom; 4. Predviđeni su jednakost i ravnopravan tretman u svim fazama postupka pred sudom; 13 Konvencija o političkim pravima žena (1952), čl. 1, 2, Konvencija o uklanjanju svih oblika diskriminacije žena (1979), čl. 7 i Međunarodni pakt o građanskim i političkim pravima (1966), čl. 18, 19 i V. Dimitrijević, Međunarodno zaštićena ljudska prava, Međunarodna politika 901/
9 5. Svi ugovori i svi drugi privatni instrumenti bilo koje vrste čiji je cilj da ograniči pravnu sposobnost žene smatraju se ništavim, nevažećim; 6. Postoje jednaka prava u pogledu slobode kretanja i slobode izbora mjesta boravka i prebivališta. 17 Istorijski gledano, žena je bila u podređenom položaju u odnosu na muškarca, a udata žena u podređenom položaju prema svom mužu, što su pravni propisi pojedinih država normirali tako da žena udajom stiče muževo prezime (ili ime), slijedi njegov društveni status, prebivalište i državljanstvo. U kontekstu njene ravnopravnosti, slobode i urođenog dostojanstva, ličnog integriteta i pravne sigurnosti, 18 treba sagledati odredbe: 1. Konvencije o državljanstvu udatih žena (1957); 2. Konvencije o uklanjanju svih oblika diskriminacije žena (1979); 3. Konvencije o pristanku na brak, minimalnoj dobi za brak i registrovanje braka (1962); i 4. Konvencije o ukidanju ropstva, trgovine robljem, institucija i prakse sličnih ropstvu (1956) Ekonomska, socijalna i kulturna prava žena Konvencija o uklanjanju svih oblika diskriminacije žena (1979) obavezuje države da preduzmu sve potrebne mjere kako bi se ženama na svim poljima obezbijedila stvarna ravnopravnost sa muškarcima u političkom i javnom životu, pred sudom i u svim stvarima vezanim za brak i porodične odnose. Konvencija takođe obezbjeđuje ravnopravnost sa muškarcima na ekonomskom, socijalnom i kulturnom planu, prilikom zapošljavanja pod jednakim uslovima bez diskriminacije na osnovu pola. Na ekonomskom planu, radi se o sljedećim pravima: 1. Pravo na rad kao neotuđivo pravo svih ljudi; 2. Pravo na jednake mogućnosti zapošljavanja, uključujući i primjenu jednakih kriterija pri izboru kandidata za radno mjesto; 3. Pravo na slobodan izbor profesije i zaposlenja, pravo na unapređenje, sigurnost zaposlenja i sva prava i uslove koji proističu iz rada, kao i pravo na stručno osposobljavanje i pravo na povremeno dodatno osposobljavanje; 17 Konvencija o uklanjanju svih oblika diskriminacije žena (1979), čl V. Dimitrijević, Međunarodni nadzor nad poštovanjem ljudskih prava, Međunarodna politika 903/
10 4. Pravo na jednaku nagradu, uključujući i beneficije, kao i jednak tretman za jednak rad i jednak tretman pri ocjenjivanju kvaliteta rada; 5. Pravo na socijalnu zaštitu, posebno u slučaju odlaska u penziju, nezaposlenosti, bolesti, invalidnosti, starosti i druge nesposobnosti za rad, kao i pravo na plaćeno odsustvo; 6. Pravo na zdravstvenu zaštitu, uključujući i zaštitu bioloških i reproduktivnih funkcija žena; 7. Zabrana, pod prijetnjom preduzimanja sankcija, davanja otkaza zbog trudnoće ili porodiljskog odsustva ili diskriminacije prilikom otpuštanja sa posla zbog bračnog stanja; 8. Uvođenje plaćenog porodiljskog odsustva ili sličnih socijalnih beneficija bez gubljenja prava na ranije radno mjesto, primanja po osnovu staža i socijalna primanja. 19 Na planu socijalnih prava, Konvencija 20 predviđa obavezu država potpisnica da obezbijede: 1. Podsticanje pomoćnih društvenih službi kako bi se roditeljima omogućilo da usklade porodične obaveze sa obavezama na radnom mjestu i učešćem u društvenom životu, posebno podsticanjem osnivanja i razvoja mreže ustanova za brigu o djeci; 2. Osiguranje posebne zaštite žena za vrijeme trudnoće na onim radnim mjestima za koje je dokazano da su štetna za trudnice; 3. Ravnopravnu dostupnost zdravstvenih usluga, uključujući i one koje se odnose na planiranje porodice, odgovarajuće zdravstvene usluge za vrijeme trudnoće, porođaja i u periodu rođenja djeteta, osiguravanje besplatne usluge, a kada je potrebno i odgovarajuće ishrane za vrijeme trudnoće i dojenja; 4. Pravo na porodična davanja; 5. Pravo na bankarske zajmove, hipotekarne i druge vrste finansijskih kredita; 6. Pravo na učešće u rekreativnim aktivnostima, sportu i svim oblicima kulturnog života. Od posebnog značaja je da se seoskim ženama obezbijedi: da učestvuju u izradi i provođenju planova za razvoj na svim nivoima; da imaju pristup odgovarajućoj zdravstvenoj zaštiti, uključujući informacije, savjete i 19 Konvencija o uklanjanju svih oblika diskriminacije žena (1979), čl. 1, st. 1, alineje a, b, c, d, e i f i st. 2, alineje a i b. 20 Konvencija o uklanjanju svih oblika diskriminacije žena (1979), čl. 11, st. 2, alineje c i d, čl. 12, 13 i 14, st. 2, alineje a, b, c, d, e, f, g i h. 243
11 usluge vezane za planiranje porodice; direktno korištenje programa socijalne zaštite; sticanje svih vrsta obuke i obrazovanja, formalnog i neformalnog, uključujući opismenjavanje, pristup svim uslugama u okviru mjesne zajednice, kao i savjetodavnim uslugama radi proširivanja njihovih opštih tehničkih znanja; organizovanje grupa za samopomoć i zadruga, kako bi ostvarile jednak pristup privrednim djelatnostima zapošljavanjem ili obavljanjem samostalne djelatnosti; dostupnost privrednim kreditima i zajmovima; olakšice za prodaju proizvoda, odgovarajuće tehnologije i jednakog tretmana u zemljišnoj i agrarnoj reformi, kao i programa za ponovno naseljavanje i adekvatne životne uslove u pogledu stanovanja, higijenskih uslova, električne energije i snabdijevanja vodom, saobraćaja i veza. 21 Konvencija obavezuje države potpisnice da obezbijede: 1. Jednake uslove u pogledu karijere i profesionalnog usmjerenja, u pogledu mogućnosti za učenje i sticanje diploma u obrazovnim ustanovama svih kategorija, kako u seoskim tako i u gradskim sredinama, a ravnopravnost se osigurava u pogledu predškolskog, opšteg tehničkog i stručnog obrazovanja, kao i višeg tehničkog obrazovanja i svih vrsta profesionalnog usmjerenja; 2. Dostupnost jednakim nastavnim programima, jednake ispite i nastavno osoblje koje ima kvalifikacije istog nivoa, kao i školskih prostorija i opreme istog kvaliteta; 3. Otklanjanje tradicionalnog shvaćanja o ulogama muškarca i žena na svim stepenima i u svim oblicima obrazovanja podsticanjem stvaranja mješovitih odjeljenja i drugih vrsta obrazovanja koji mogu doprinjeti postizanju tog cilja, posebno revizijom udžbenika i školskih programa i prilagođavanjem nastavnih metoda; 4. Jednake mogućnosti korištenja stipendija i drugih vrsta bespovratne pomoći za studije; 5. Jednake mogućnosti pristupa programima permanentnog obrazovanja, uključujući programe za obrazovanje odraslih i funkcionalne programe za opismenjavanje, posebno one čiji je cilj da se u što je moguće kraćem vremenu smanji jaz u stepenu obrazovanja između muškaraca i žena; 6. Smanjenje stope napuštanja škole ženske omladine i organizacija programa za djevojke koje su prerano napustile školu; 7. Jednake mogućnosti bavljenja sportom i fizičkog vaspitanja; 21 V. Koštunica, Opšta deklaracija i socijalna prava, Jugoslavenska revija za međunarodno pravo 1-2/1989,
12 8. Dostupnost posebnih informacija iz oblasti obrazovanja radi pružanja pomoći u osiguranju zdravlja i blagostanja porodice, uključujući informacije i savjete o planiranju porodice. 22 Dakle, Konvencija o uklanjanju svih oblika diskriminacije žena je jedan od najznačajnijih dokumenata za zaštitu ženskih prava odnosno ravnopravnost polova. Ova Konvencija na jednom mjestu reguliše građanska, politička, ekonomska, socijalna i kulturna prava i obavezuje države potpisnice da obezbijede ženama uživanje tih prava bez diskriminacije u funkciji ravnopravnosti polova. Ovim se ženska prava regulišu kao posebna ljudska prava koja poprimaju karakter univerzalne deklaracije koja ih objedinjuje na jednom mjestu i obavezuje države potpisnice da obezbijede njihovu primjenu. 23 Uprkos tome što je usvojen veliki broj normi međunarodnog prava koje garantuju ravnopravnost, još uvijek se nije dovoljno postiglo u ostvarivanju pune ravnopravnosti polova. U tom smislu, treba podsjetiti da je u SAD pravo glasa ženama dodijeljeno tek godine, Velikoj Britaniji 1929, Francuskoj, Italiji i Jugoslaviji završetkom Drugog svjetskog rata, a u Švajcarskoj tek godine. Politička emancipacija žena kod nas je otpočela u doba socijalizmaa ali je malo žena bilo na mjestima gdje je akumulirana stvarna politička moć. Žene koje su se izjašnjavale kao feministkinje i one koje se nisu tako izjašnjavale, izborile su se na našim prostorima za: pravo na obrazovanje, pravo na zaradu, pravo glasa i druga prava. Proces retradicionalizacije našeg društva, zabilježen tokom devedesetih godina, doprinio je jačanju tradicionalnih predrasuda. Jedna od predrasuda jeste da žene nemaju dovoljno samopouzdanja, da nisu agresivne i neće da rizikuju i da je primarna dužnost žene briga o porodici. Prema toj predrasudi, muškarci, za razliku od žena, imaju sve neophodne atribute da participiraju u politici. Kao poseban doprinos rodnoj ravnopravnosti, u nekim državama se donose posebni zakoni o ravnopravnosti polova, u kojima se preporučuje da broj žena na izvršnim, javnim funkcijama pa i u parlamentu države bude najmanje 1/3. Pozitivni pomaci na našim prostorima posljednjih decenija dali su pozitivne rezultate. Treba imati u vidu da je godine nakon parlamentarnih izbora u Narodnoj skupštini Republike Srbije bilo svega 1,7 % žena, u narednom sazivu 21,4 % žena, da bi nakon izbora 2012 godine taj broj povećan na skoro 30 %. 22 Konvencija o uklanjanju svih oblika diskriminacije žena (1979, čl. 10., al. a, b, c, d, e, f, g i h) 23 V. Dimitrijević, Univerzalna deklaracija o ljudskim pravima, Temelji moderne demokratije Izbor deklaracija i povelja o ljudskim pravima (ur. V. Dimitrijević), Beograd 1989,
13 Ne treba zaboraviti činjenicu da i žene i muškarci najčešće dolaze na visoke političke funkcije poslije dugog kaljenja u svojim strankama i borbe za poziciju unutar stranačke hijerarhije. Odsustvo većeg samopouzdanja kod žena može biti uslovljeno kako vaspitanjem tako i demotivišućim društvenim sistemom u kome se pred žene stavljaju mnogobrojne prepreke, koje, poslije serije neuspjeha, mogu da dovedu do rušenja i najčvršćeg ličnog samopouzdanja. Posebno je značajno da većina žena političarki smatra da je za dobrog političara (političarku) neophodno i važno da se potencijalni kandidati prvo dokažu u svojim primarnim zanimanjima. Veće učešće žena u državnim i ukupnim društvenim strukturama mora ići kroz njihovo veće prisustvo u političkim strankama, gdje je rodna ravnopravnost možda najmanje prisutna. Samo zajedno muškarci i žene, posebno u politici, ali i u drugim društvenim oblastima, mogu da učine značajne promjene u društvu ka punoj rodnoj ravnopravnosti polova. 4. ZAKLJUČNA RAZMATRANJA Brojni međunarodno pravni akti doneseni u formi konvencija, deklaracija, protokola i paktova sadrže odredbe o ljudskim pravima i slobodama pojedinaca (ljudskih jedinki), ali i odredbe za posebne kategorije zaštite ljudskih prava u koje spadaju djeca i žene. U kontekstu odnosa između međunarodnog i nacionalnog (lokalnog) prava, u teoriji međunarodnog prava postoje dvije suprotstavljene teorije, dualistička i monistička, gdje svaka uz svoje specifičnosti obezbjeđuje primjenu međunarodnog prava ljudskih prava (prava djeteta i ravnopravnosti polova). Međunarodno pravo ostavlja državama članicama puno diskeciono pravo da same odlučuju na koji način će ispuniti svoje međunarodne obaveze i implementirati odgovarajuća međunarodna pravila u svojim nacionalnim pravnim sistemima, te su one na međunarodnom nivou odgovorne samo za konačan rezultat implementacije. Ovo važi za konvencije koje su direktno primjenjive, bez potrebe da nacionalni organi preduzimaju dodatne mjere. Obaveza države da poštuje ljudska prava zasniva se na ugovorima, pravilima običajnog međunarodnog prava i opštim pravilima koja priznaju civilizovani narodi (čl. 38 Statuta Međunarodnog suda). 246
14 LISTA REFERENCI Bibliografske reference 1. Bakšić-Muftić, Jasna, Sistem ljudskih prava, Magistrat, Sarajevo 2002; 2. Buergental, Thomas, Međunarodna ljudska prava u sažetom obliku, Magistrat, Sarajevo 1998; 3. Dimitrijević, Vojin, Paunović, Milan, Ljudska prava, Beogradski centar za ljudska prava, Beograd 1997; 4. Dimitrijević, Vojin, Popović, Dragoljub, Popović, Tatjana, Petrović, Vesna, Međunarodno pravo ljudskih prava, Beogradski centar za ljudska prava, Beograd 2006; 5. Dimitrijević, Vojin, Međunarodno zaštićena ljudska prava, Međunarodna politika 901/1987; 6. Dimitrijević Vojin, Međunarodni nadzor nad poštovanjem ljudskih prava, Međunarodna politika 903/1987; 7. Dimitrijević, Vojin, Univerzalna deklaracija o ljudskim pravima, Temelji moderne demokratije Izbor deklaracija i povelja o ljudskim pravima (ur. V. Dimitrijević), Nova knjiga, Beograd 1989; 8. Kreća, Milenko, Međunarodno pravo, Pravni fakultet, Beograd 2011; 9. Paunović, Milan, Krivokapić, Boris, Krstić, Ivana, Međunarodna ljudska prava, Pravni fakultet, Beograd 2011; 10. Van Dijk, Pieter, Van Hoof G. J. H. et al., Teorija i praksa Evropske konvencije o ljudskim pravima, Műller, Sarajevo 2001; 11. Sadiković, Ćazim, Evropsko pravo ljudskih prava, Magistrat, Sarajevo 2001; 12. Vučinić, Nebojša, Osnovi ljudskih prava i slobode, CID, Podgorica
15 Associate Professor Mile Račić, LL.D. Faculty of Law, University of East Sarajevo INTERNATIONAL LEGAL BASIS OF RIGHTS OF THE CHILD AND GENDER EQUALITY Summary In the paper the author deals with the penetration of human rights into the domain of international law in order to preserve peace and security and the dignity of human personality. Human rights are guaranteed by the UN Charter, as well as by numerous declarations, conventions and other documents of various international organizations. The author deals with issues of child rights and gender equality on the international normative level and in fact in certain segments. Numerous international legal sources provide full protection of human rights of individuals (children and women), but their status at the national (state) level is often not equal and fully protected since many of the states lag well behind in the implementation of these sources. Key words: International law; Human rights; Child rights; Gender equality. 248
Следећи међународне стандарде родне равноправности утврђене Универзалном декларацијом о људским правима, Конвенцијом о елиминисању свих облика дискрим
Следећи међународне стандарде родне равноправности утврђене Универзалном декларацијом о људским правима, Конвенцијом о елиминисању свих облика дискриминације жена и Опционим протоколом уз ову Конвенцију,
ВишеYUCOM, GSA - inicijativa - zlocin iz mrznje-2
INICIJATIVA ZA DOPUNU ZAKONA O IZMENAMA I DOPUNAMA KRIVIČNOG ZAKONIKA Član 1. U Krivičnom zakoniku ( Službeni glasnik RS, br. 85/05, 88/05 ispravka, 107/05 ispravka, 72/09 i 111/09), u članu 54. posle
ВишеMicrosoft Word - rezolucija 70.doc
REZOLUCIJA 70 (Gvadalahara 2010) Integrisanje roda u rad Međunarodne unije za telekomunikacije (ITU) i promovisanje rodne ravnopravnosti i osnaživanje žena kroz korišćenje informaciono-komunikacionih tehnologija
ВишеPredlog Nacrta ZoSO
ПРЕДЛОГ ПРЕДНАЦРТА ЗАКОНА О СТУДЕНТСКОМ ОРГАНИЗОВАЊУ Београд, фебруар 2013. године I. ОСНОВНЕ ОДРЕДБЕ Члан 1. Овим законом се уређује институционални оквир за студентско организовање на самосталним високошколским
ВишеZakon o evidencijama u oblasti rada
Zakon o evidencijama u oblasti rada Zakon je objavljen u "Službenom listu SRJ", br. 46/96. Vidi: čl. 64. Ustavne povelje - SL SCG, 1/2003-1. Vidi: čl. 81. Zakona - RS, 101/2005-28. Vidi: čl. 110. Zakona
Више
Prečišćeni tekst Zakona o mladima obuhvata sljedeće propise: 1. Zakon o mladima ("Službeni list Crne Gore", br. 042/16 od 11.07.2016), 2. Zakon o dopuni Zakona o mladima ("Službeni list Crne Gore", br.
ВишеMedjunarodna konvencija o suzbijanju i kaznjavanju zlocina aparthejda-UN
ZAKON O RATIFIKACIJI MEĐUNARODNE KONVENCIJE O SUZBIJANJU I KAŽNJAVANJU ZLOČINA APARTHEJDA ("Sl. list SFRJ", br. 14/75) ČLAN 1. Ratifikuje se Međunarodna konvencija o suzbijanju i kažnjavanju zločina aparthejda,
ВишеMicrosoft Word - ispitna-pitanja-MJP-apr-2019.doc
ИСПИТНА ПИТАЊА ИЗ МЕЂУНАРОДНОГ ЈАВНОГ ПРАВА НАПОМЕНА: Испитна питања сачињена су према новом издању уџбеника Међународно јавно право из 2019. године и важе за све студенте од јунског испитног рока 2019.
ВишеHORIZONTAL FACILITY ZA ZAPADNI BALKAN I TURSKU Suzbijanje korupcije, privrednog i organizovanog kriminala Sprovođenje pravde Sprječavanje diskriminaci
HORIZONTAL FACILITY ZA ZAPADNI BALKAN I TURSKU Suzbijanje korupcije, privrednog i organizovanog kriminala Sprovođenje pravde Sprječavanje diskriminacije i zaštita prava osjetljivih grupa Mehanizam za koordinaciju
Више________________________________________________________________
УНИВЕРЗИТЕТ ЗА ПОСЛОВНИ ИНЖЕЊЕРИНГ И МЕНАЏМЕНТ БАЊА ЛУКА ПРАВНИ ФАКУЛТЕТ Syllabus - Наставни програм ПРЕДМЕТ: Уставно право СЕМЕСТАР: Први семестар школске 2016/2017. године ФОНД ЧАСОВА: 3 НАСТАВНИК: Проф.
ВишеПравосудна Комисија Брчко дистрикта Босне и Херцеговине, на основу члана 14. став (1) тачка н) Закона о правосудној комисији Брчко дистрикта БиХ («Слу
Правосудна Комисија Брчко дистрикта Босне и Херцеговине, на основу члана 14. став (1) тачка н) Закона о правосудној комисији Брчко дистрикта БиХ («Службени гласник Брчко дистрикта БиХ», број 19/07, 20/07
Вишеmedjunarodni.qxd
Opšta preporuka br. 19 Komiteta za eliminaciju diskriminacije žena 1 Nasilje nad ženama OPŠTI PODACI 1. Nasilje zasnovano na razlici polova je oblik diskriminacije koji ozbiljno umanjuje mogućnosti da
ВишеSlide 1
Појам дискриминације ПРОФ. ДР ИВАНА КРСТИЋ 25./26.10.2018. БЕОГРАД Универзална декларација о људским правима (1948) Члан 2. јемчи свима слободу и једнакост у достојанству и правима без обзира на било какву
ВишеEvropski Parlament USVOJENA DOKUMENTA Prava interseks osoba Rezolucija Evropskog parlamenta od 14. februara 2019 o pravima interseks osoba (
Evropski Parlament 2014-2019 USVOJENA DOKUMENTA Prava interseks osoba Rezolucija Evropskog parlamenta od 14. februara 2019 o pravima interseks osoba (2018/2878(RSP)) Evropski parlament, uzimajući u obzir
ВишеPRIJEDLOG PROGRAM RADA NARODNE SKUPŠTINE REPUBLIKE SRPSKE ZA GODINU Banja Luka, februar godine
PRIJEDLOG PROGRAM RADA NARODNE SKUPŠTINE REPUBLIKE SRPSKE ZA 2019. GODINU Banja Luka, februar 2019. godine I KVARTAL ZAKONODAVNI DIO 1. Zakon o izmjenama i dopunama Zakona o registru zaposlenih kod korisnika
ВишеMicrosoft Word - Pravilnik o obrazovanju-sl. glasnik.doc
Godina XII Utorak, 19. augusta/kolovoza 2008. godine Broj/Broj 67 Godina XII Utorak, 19. avgusta 2008. godine Na osnovu člana 4. i 12, stav (1), tačka 10. Zakona o ministarstvima i drugim organima uprave
ВишеПРЕДЛОГ
З А К О Н О ИЗМЕНАМА И ДОПУНАМА ЗАКОНА О ПРЕДШКОЛСКОМ ВАСПИТАЊУ И ОБРАЗОВАЊУ Члан 1. У Закону о предшколском васпитању и образовању ( Службени гласник РС, број 18/10), члан 5. мења се и гласи: Члан 5.
ВишеPolitički aktivizam žena
Politički aktivizam žena u Crnoj Gori Projekat je podržan od strane fondacije Friedrih Ebert Stiftung Decembar 2014 Telefonsko istraživanje www.cemi.org.me Kada su u pitanju polovi, kome je lakše da dođe
ВишеEU Criminal Law and Justice
Jačanje kapaciteta za sprovođenje prava Evropske unije Program tehničke pomoći Luksemburga Srbiji Pravosudna akademije Republike Srbije Krivično pravo i pravosuđe EU Gostujući predavač Gabriela Ivan-Cucu,
ВишеMicrosoft PowerPoint RADNO PRAVO
Radno pravo Obuka za polaganje stručnog ispita za sticanje licence stečajnog upravnika Beograd, jun 2005. www.cesmecon.com Pravni izvori Zakon o radu (Sl. glasnik RS br. 24/05) Zakon o zapošljavanju i
ВишеПОЛУГОДИШЊИ ПЛАН РАДА СОЦИЈАЛНОГ РАДНИКА ЗА ДРУГО ПОЛУГОДИШТЕ ШКОЛСКЕ ГОДИНЕ Задатак социјалног радника је да применом савремених теоријски
ПОЛУГОДИШЊИ ПЛАН РАДА СОЦИЈАЛНОГ РАДНИКА ЗА ДРУГО ПОЛУГОДИШТЕ ШКОЛСКЕ 2016.2017. ГОДИНЕ Задатак социјалног радника је да применом савремених теоријских и практичних сазнања систематски изучава социјалне
ВишеНа основу члана 15. Закона о измјенама и допунама Закона о равноправности полова у Босни и Херцеговини ( Службени гласник БиХ број 102/09); те члана 4
На основу члана 15. Закона о измјенама и допунама Закона о равноправности полова у Босни и Херцеговини ( Службени гласник БиХ број 102/09); те члана 41. став 1) тачка (и) Пословника Представничког дома
ВишеMicrosoft Word - ZAKON o ratifikaciji sporazuma izmedju SCG i R. Makedonije....doc
ZAKON O RATIFIKACIJI SPORAZUMA IZMEĐU SRBIJE I CRNE GORE I REPUBLIKE MAKEDONIJE O ZAŠTITI SRPSKE I CRNOGORSKE NACIONALNE MANJINE U REPUBLICI MAKEDONIJI I MAKEDONSKE NACIONALNE MANJINE U SRBIJI I CRNOJ
Вишеcgo-cce-obrazovanje
OBRAZOVANJE I OMLADINSKA POLITIKA U EU Delegacije Evropske unije u Crnoj Gori, a sprovodi ga Centar za građansko obrazovanje (CGO) u saradnji sa fondacijom Friedrich Ebert i NVO Natura. Sa budžetom od
ВишеПРАВИЛНИК О МЕРАМА, НАЧИНУ И ПОСТУПКУ ЗАШТИТЕ И БЕЗБЕДНОСТИ УЧЕНИКА ЗА ВРЕМЕ БОРАВКА У ШКОЛИ И СВИХ АКТИВНОСТИ КОЈЕ ОРГАНИЗУЈЕ ШКОЛА На основу члана 4
ПРАВИЛНИК О МЕРАМА, НАЧИНУ И ПОСТУПКУ ЗАШТИТЕ И БЕЗБЕДНОСТИ УЧЕНИКА ЗА ВРЕМЕ БОРАВКА У ШКОЛИ И СВИХ АКТИВНОСТИ КОЈЕ ОРГАНИЗУЈЕ ШКОЛА На основу члана 41. став 1. и члана 57. став 1. тачка 1) Закона о основама
ВишеЗ а к о н бр. 273/2001 Сб. о правима припадника националних мањина и о измени неких закона од 10. јула год. Změna: zákon č. 320/2002 Sb., platno
З а к о н бр. 273/2001 Сб. о правима припадника националних мањина и о измени неких закона од 10. јула 2001. год. Změna: zákon č. 320/2002 Sb., platnost od 1. ledna 2003 (viz 6 odst. 7 a ost. 8 a 13a v
ВишеKODEKS POLICIJSKE ETIKE
KODEKS POLICIJSKE ETIKE Izdavač: MINISTARSTVO UNUTRAŠNJIH POSLOVA Uprava policije Bulevar Svetog Petra Cetinjskog 22 81000 Podgorica Crna Gora www.mup.gov.me Tiraž: 2500 Štampa: XXXX Podgorica, 2014. Štampu
ВишеMicrosoft Word - Zakon_o_studentskom_standardu
З А К О Н О СТУДЕНТСКОМ СТАНДАРДУ I ОСНОВНЕ ОДРЕДБЕ Члан 1. Студентски стандард у смислу овог закона је дјелатност од општег интереса којом се стварају материјални и други услови за стицање високог образовања,
ВишеProba
Kabinet Zaštitnika 020/241-642 Savjetnici 020/225-395 Centrala 020/225-395 Fax: 020/241-642 E-mail: ombudsman@t-com.me www.ombudsman.co.me Broj: 01-873/18-2 Podgorica, 31.12.2018. godine KM/KM Zaštitnik
ВишеPravilnik o postupku utvrdivanja lista kandidata za poslanike i odbornike
На основу члана 35. став 1. тачка 17. и члана 102. став 3. Главни одбор Демократске странке на седници одржаној 30. августа 2015. године донео је: Правилник о поступку утврђивања листа кандидата за посланике
ВишеMicrosoft Word - MUS ispitna pitanja 2015.doc
Univerzitet u Novom Sadu Ekonomski fakultet u Subotici Dr. Agneš Slavić, docent Nemanja Berber, asistent Školska 2014/15 godina MENADŽMENT URBANOM SREDINOM Prvi deo: ispitna pitanja 1. PREDMET IZUČAVANJA
ВишеMicrosoft PowerPoint - Vesna RR za ppt [Compatibility Mode]
Osvrt na položaj žena i stanje rodne ravnopravnosti u Srbiji Vesna Jarić Svi podaci su preuzeti iz publikacije Žene i muškarci u Srbiji Republičkog zavoda za statistiku Srbije, 2008. POLITIČKI ŽIVOT I
ВишеMicrosoft Word - 28 Sluzbeni list doc
СЛУЖБЕНИ ЛИСТ ГРАДА ЗРЕЊАНИНА ГОДИНА ХXVI ЗРЕЊАНИН 25. ОКТОБАР 2017. БРОЈ: 28 227 На основу члана 11а. став 19. Закона о ученичким и студентским стипендијама ( Службени гласник РС, број 18/10 и 55/13),
ВишеАнекс 5 Униформни програми и програмске активности јединица локалне самоуправе ПРОГРАМ 1 Назив СТАНОВАЊЕ, УРБАНИЗАМ И ПРОСТОРНО ПЛАНИРАЊЕ Шифра 1101 С
Анекс 5 Униформни програми и програмске активности јединица локалне самоуправе ПРОГРАМ 1 СТАНОВАЊЕ, УРБАНИЗАМ И ПРОСТОРНО ПЛАНИРАЊЕ 1101 Урбанизам и просторно планирање Планирање, уређење и коришћење простора
ВишеМинистарство унутрашњих послова Одељење за информације од јавног значаја и заштиту података о личности Палата Србије Булевар Михајла Пупина Но
Министарство унутрашњих послова Одељење за информације од јавног значаја и заштиту података о личности Палата Србије Булевар Михајла Пупина 2 11070 Нови Београд З А Х Т Е В за приступ информацијама од
ВишеУДРУЖЕЊЕ РЕУМАТОЛОГА СРБИЈЕ Датум: године С Т А Т У Т УДРУЖЕЊА РЕУМАТОЛОГА СРБИЈЕ -пречишћен текст- Златибор, септембра године
УДРУЖЕЊЕ РЕУМАТОЛОГА СРБИЈЕ Датум:18.09.2015. године С Т А Т У Т УДРУЖЕЊА РЕУМАТОЛОГА СРБИЈЕ -пречишћен текст- Златибор, септембра 2015. године У складу са одредбама члана 78. и 12. Закона о удружењима
ВишеMicrosoft Word - zakon o izbeglicama.doc
"Službeni glasnik RS", br. 18/92, "Službeni list SRJ", br. 42/2002, "Službeni glasnik RS", br. 45/2002, Z A K O N O IZBEGLICAMA Član 1. Srbima i građanima drugih nacionalnosti koji su usled pritiska hrvatske
Више
Prečišćeni tekst Zakona o volonterskom radu obuhvata sljedeće propise: 1. Zakon o volonterskom radu ("Službeni list Crne Gore", br. 026/10 od 07.05.2010), 2. Ispravka Zakona o volonterskom radu ("Službeni
Вишеcgo-cce-zaposljavanje
POLITIKA ZAPOŠLJAVANJA I SOCIJALNA POLITIKA U EU Delegacije Evropske unije u Crnoj Gori, a sprovodi ga Centar za građansko obrazovanje (CGO) u saradnji sa fondacijom Friedrich Ebert i NVO Natura. Dva temelja
ВишеСЛУЖБЕНИ ЛИСТ општине Књажевац ГОДИНА XII БРОЈ ЈУН 2019 БЕСПЛАТАН ПРИМЕРАК - да деца претходног реда рођења нису 1 смештена у установу социјалн
СЛУЖБЕНИ ЛИСТ општине Књажевац ГОДИНА XII БРОЈ 08 03. ЈУН 2019 БЕСПЛАТАН ПРИМЕРАК - да деца претходног реда рођења нису 1 смештена у установу социјалне заштите, На основу члана 11. став 4. а у вези члана
ВишеNa osnovu člana 16 stav 1 Statuta Ljekarske komore Crne Gore, Skupština Ljekarske komore Crne Gore, na sjednici održanoj 30. aprila godine, doni
Na osnovu člana 16 stav 1 Statuta Ljekarske komore Crne Gore, Skupština Ljekarske komore Crne Gore, na sjednici održanoj 30. aprila 2018. godine, donijela je PRAVILNIK O UPISU U LJEKARSKU KOMORU CRNE GORE
ВишеРЕПУБЛИКА СРПСКА ОПШТИНА ГРАДИШКА НАЧЕЛНИК ОПШТИНЕ ОБРАЂИВАЧ: Одјељење за друштвене дјелатности АКЦИОНИ ПЛАН РОДНЕ РАВНОПРАВНОСТИ НА ПОДРУЧЈУ ОПШТИНЕ
РЕПУБЛИКА СРПСКА ОПШТИНА ГРАДИШКА НАЧЕЛНИК ОПШТИНЕ ОБРАЂИВАЧ: друштвене дјелатности АКЦИОНИ ПЛАН РОДНЕ РАВНОПРАВНОСТИ НА ПОДРУЧЈУ ОПШТИНЕ ГРАДИШКА за период 2018-2020. године Градишка, јул 2018. године
ВишеMicrosoft Word - Pravilnik o sukobu interesa
Na osnovu člana 62. Zakona o preduzećima (Službeni glasnik Republike Srpske, broj: 24/98,62/02,66/02,38/03,97/04 i 34/06) i člana 18. Statuta Društva za upravljanje investicionim fondovima "Polara Invest"
ВишеMicrosoft Word - ITU-TFGI.doc
Opšte smernice za isticanje značaja jednakosti polova u kreiranju politike telekomunikacija Smernice za isticanje značaja jednakosti polova, namenjene telima koja se bave zakonodavstvom i regulativom kao
ВишеMicrosoft Word - Pravilnik o Bezbednosti Ucenika.docx
На основу чл. 41, 47. и 57. став 1. тачка 1) Закона о основама система образовања и васпитања ( Службени гласник РС, бр. 72/09, 52/11 и 55/13), ) и члана 39. Статута Горан Ковачић школски одбор Основне
ВишеKatalog propisa Registar i precisceni tekstovi propisa Crne Gore
Prečišćeni tekst Zakona o zaštiti građana Crne Gore na radu u inostranstvu obuhvata sljedeće propise: 1. Zakon o zaštiti građana Crne Gore na radu u inostranstvu ("Službeni list Republike Crne Gore", br.
ВишеMicrosoft Word - Zakon_o_doprinosima
Na osnovu člana 58. alineja 7. Poslovnika Narodne Skupštine Republike Srpske prečišćeni tekst ( Službeni glasnik Republike Srpske, broj: 79/07) Zakonodavni odbor Narodne Skupštine Republike Srpske, na
ВишеНа основу члана 41. став 1. и члана 57. став 1. тачка 1) Закона о основама система образовања и васпитања ("Сл. гласник РС", бр. 72/ даље: Закон
На основу члана 41. став 1. и члана 57. став 1. тачка 1) Закона о основама система образовања и васпитања ("Сл. гласник РС", бр. 72/2009 - даље: Закон) и члана 185 став 1, алинеја 9 Статута Средње техничке
ВишеM. Pajvančić, Posebna prava deteta u komparativnoj ustavnosti, Zbornik radova Prava djeteta i ravnopravnost polova između normativnog i stvarnog, 2012
UDK 342.7-053.2 Prof. dr Marijana Pajvančić Pravni fakultet Univerziteta u Novom Sadu POSEBNA PRAVA DETETA U KOMPARATIVNOJ USTAVNOSTI 1 U ovom radu fokus je na posebnim pravima deteta koja se garantuju
ВишеPREDNACRT
ЗАКОН О ПЛАТАМА ЗАПОСЛЕНИХ У ОРГАНИМА УПРАВЕ БРЧКО ДИСТРИКТА БиХ На основу члана Статута Брчко дистрикта Босне и Херцеговине («Службени гласник Брчко дистрикта БиХ», бројеви 1/00, /00, 7/0, 0/0 и /0),
ВишеНа основу чл
Дел.број. 628/4 од 13.11.2013.године. На основу чл. 41, 42. и 57. став 1. тачка 1) Закона о основама система образовања и васпитања ( Службени гласник РС, број 72/09,52/11 и 55/13) и члана 113 Статута
ВишеTабела А1 СТАЖ (СТАРОСТ) УКУПНО ЗАПОСЛЕНИХ ПРЕГЛЕД БРОЈА И СТРУКТУРЕ ЗАПОСЛЕНИХ СРБИЈА ВОЗ АД (на дан године) К В А Л И Ф И К А Ц И О Н А
Tабела А1 СТАЖ (СТАРОСТ) УКУПНО ЗАПОСЛЕНИХ ПРЕГЛЕД БРОЈА И СТРУКТУРЕ ЗАПОСЛЕНИХ СРБИЈА ВОЗ АД (на дан 31.12.2015. године) К В А Л И Ф И К А Ц И О Н А С Т Р У К Т У Р А Прилог 1. НИЖА КВ СРЕДЊА ВКВ ВИША
ВишеP R E D LO G
491. Na osnovu člana 60 stav 2 i člana 68 stav 7 Zakona o socijalnoj i dječjoj zaštiti ( Službeni list CG, broj 27/13), Ministarstvo rada i socijalnog staranja donijelo je P R AV I L N IK O BLIŽIM USLOVIMA
ВишеIzmene Zakona o poljoprivrednom zemljištu
Izmene Zakona o poljoprivrednom zemljištu Dana 28. avgusta 2017. godine na vanrednoj sednici Skupštine Republike Srbije usvojene su izmene Zakona o poljoprivrednom zemljištu koje su usmerene ka sprečavanju
ВишеФакултет педагошких наука Универзитета у Крагујевцу, Јагодина Весна Трифуновић ПРАКТИКУМ ИЗ СОЦИОЛОГИЈЕ ОБРАЗОВАЊА Јагодина 2018
Факултет педагошких наука Универзитета у Крагујевцу, Јагодина Весна Трифуновић ПРАКТИКУМ ИЗ СОЦИОЛОГИЈЕ ОБРАЗОВАЊА Јагодина 2018 Издавач Факултет педагошких наука Универзитета у Крагујевцу Милана Мијалковића
ВишеLIČNI PODACI Ime i prezime: Nacionalnost: Datum i mjesto rođenja: Nastavničko zvanje: Rajko Kličković Srbin
LIČNI PODACI Ime i prezime: E-mail: Nacionalnost: Datum i mjesto rođenja: Nastavničko zvanje: Rajko Kličković rajkoklickovic@hotmail.com Srbin 20.07.1956. godine, Donji Petrovići, Bosanska Krupa Docent
ВишеОбразац - 1 УНИВЕРЗИТЕТ У БАЊОЈ ЛУЦИ ФАКУЛТЕТ: Филозофски ИЗВЈЕШТАЈ КОМИСИЈЕ о пријављеним кандидатима за избор наставника и сарадника у звање I. ПОДА
Образац - 1 УНИВЕРЗИТЕТ У БАЊОЈ ЛУЦИ ФАКУЛТЕТ: Филозофски ИЗВЈЕШТАЈ КОМИСИЈЕ о пријављеним кандидатима за избор наставника и сарадника у звање I. ПОДАЦИ О КОНКУРСУ Одлука о расписивању конкурса, орган
ВишеAktuelni podaci za april NSJ AKTUELNI PODACI NA OSNOVU POSLEDNJEG OBJAVLJENOG PODATKA O PROSEČNOJ ZARADI ZA MESEC FEBRUAR GODINE: -Ukupno
AKTUELNI PODACI NA OSNOVU POSLEDNJEG OBJAVLJENOG PODATKA O PROSEČNOJ ZARADI ZA MESEC FEBRUAR 2015. GODINE: -Ukupno za Republiku Srbiju 58.992,00 dinara -Za privredu Republike Srbije.Od januara 2011. godine
Више0BZAKON 1BO ZAŠTITI GRAĐANA SAVEZNE REPUBLIKE JUGOSLAVIJE NA RADU U INOSTRANSTVU ("Sl. list SRJ", br. 24/98 i "Sl. glasnik RS", br. 101/ dr. zak
0BZAKON 1BO ZAŠTITI GRAĐANA SAVEZNE REPUBLIKE JUGOSLAVIJE NA RADU U INOSTRANSTVU ("Sl. list SRJ", br. 24/98 i "Sl. glasnik RS", br. 101/2005 - dr. zakon i 36/2009 - dr. zakon) Član 1 Ovim zakonom uređuju
ВишеUNITED NATIONS United Nations Interim Administration Mission in Kosovo UNMIK NATIONS UNIES Mission d Administration Intérimaire des Nations Unies au K
UNITED NATIONS United Nations Interim Administration Mission in Kosovo UNMIK NATIONS UNIES Mission d Administration Intérimaire des Nations Unies au Kosovo УНМИК/УР/2008/18 26. март 2008. године УРЕДБА
ВишеMicrosoft Word - Pravilnik o upisu lica sa invaliditetom
На основу члана 43. став 1. тачка 29. Статута Универзитета у Београду ("Гласник Универзитета у Београду", број 201/18 и 207/19) и члана 30. Правилника о упису студената на студијске програме Универзитета
ВишеKonačno rešenje /black varijanta
На основу чл. 64. ст. 2. тач. в) Закона о високом образовању ( Службени гласник Републике Српске број: 73/10, 104/11, 84/12, 108/13 и 44/15) и чл. 34. и 152. ст. 12. Статута Универзитета у Источном Сарајеву,
ВишеДокторске дисертације
Ad. Докторске дисертације а) Пријава докторске дисертације 1. Кандидат мр Саша Марковић пријавио је докторску дисертацију, под насловом: Улога полиције у откривању и доказивању насиља у породици. б) Извештај
ВишеНа основу члана 4. став 2. Закона о државним службеницима ( Службени гласник РС, бр. 79/05, 81/05 - исправка, 83/05 - исправка, 64/07, 67/07 - исправк
На основу члана 4. став 2. Закона о државним службеницима ( Службени гласник РС, бр. 79/05, 81/05 - исправка, 83/05 - исправка, 64/07, 67/07 - исправка, 116/08, 104/09, 99/14 и 94/17), а у вези са чланом
ВишеZAKON O DUALNOM OBRAZOVANJU ("Sl. glasnik RS", br. 101/2017) I OSNOVNE ODREDBE Predmet zakona Član 1 Ovim zakonom uređuju se sadržaj i način ostvariva
ZAKON O DUALNOM OBRAZOVANJU ("Sl. glasnik RS", br. 101/2017) I OSNOVNE ODREDBE Predmet zakona Član 1 Ovim zakonom uređuju se sadržaj i način ostvarivanja dualnog obrazovanja, uzajamna prava i obaveze učenika,
ВишеНАЗИВ ДОКУМЕНТА
УНИВЕРЗИТЕТ У НОВОМ САДУ ДОКУМЕНТИ, АНАЛИТИКА И АРХИВА ПРАВИЛНИК О ВРЕДНОВАЊУ СТРАНИХ СТУДИЈСКИХ ПРОГРАМА И ПРИЗНАВАЊУ СТРАНИХ ВИСОКОШКОЛСКИХ ИСПРАВА РАДИ НАСТАВКА ОБРАЗОВАЊА Донет на седници Сената Универзитета
ВишеZakon
ПРОГРАМ УВОЂЕЊА У ПОСАО СЕКРЕТАРА УСТАНОВЕ Савладавањем програма увођења у посао из члана 3. став 2 приправник се оспособљава за самостално обављање послова секретара установе, тако да у областима: Прописи
ВишеP R E D L O G Z A K O N O IZMENAMA I DOPUNAMA ZAKONA O JAVNOM OKUPLJANJU Član 1. U Zakonu o javnom okupljanju ( Sl. Glasnik RS broj 6/16), u članu 3.
P R E D L O G Z A K O N O IZMENAMA I DOPUNAMA ZAKONA O JAVNOM OKUPLJANJU Član 1. U Zakonu o javnom okupljanju ( Sl. Glasnik RS broj 6/16), u članu 3. u stavu 1. reči: socijalnih i brišu se. U stavu 2.
ВишеСТАТИСТИЧКИ ИЗВЕШТАЈ О ЕФИКАСНОСТИ СПРОВОЂЕЊА АКЦИОНОГ ПЛАНА ЗА ПОГЛАВЉЕ 23 ЗАКЉУЧНО СА III КВАРТАЛОМ ГОДИНЕ Београд, октобар године
СТАТИСТИЧКИ ИЗВЕШТАЈ О ЕФИКАСНОСТИ СПРОВОЂЕЊА АКЦИОНОГ ПЛАНА ЗА ПОГЛАВЉЕ 23 ЗАКЉУЧНО СА III КВАРТАЛОМ 2016. ГОДИНЕ Београд, октобар 2016. године ~ САДРЖАЈ ~ ~ Легенда ~ Статистички приказ ефикасности спровођења
ВишеPravilnik o dozvolama za rad
AKTIVA sistem doo Osnivanje preduzeća i radnji Računovodstvena agencija Poresko savetovanje Propisi besplatno www.aktivasistem.com Obrasci besplatno PRAVILNIK o dozvolama za rad ( Službeni glasnik RS,
Више??????????????????
На основу члана 112. став 1. тачка 2. Устава Републике Србиjе, доносим Указ о проглашењу Закона о дуалном образовању Проглашава се Закон о дуалном образовању, коjи jе донела Народна скупштина Републике
ВишеZAKON
ZAKON O EVIDENCIJAMA U OBLASTI RADA ("Sl. list SRJ", br. 46/96 i "Sl. glasnik RS", br. 101/2005 - dr. zakon i 36/2009 - dr. zakon) I OSNOVNE ODREDBE Ĉlan 1 Ovim zakonom ureċuju se vrste, sadrţaj i naĉin
ВишеMicrosoft PowerPoint - 20-INTEGRISANI_MENADZMENT_SISTEMI-ISO_26000_Lukic_I_OI_7-13
UNIVERZITET U NOVOM SADU TEHNIČKI FAKULTET MIHAJLO PUPIN ZRENJANIN Predmet:Upravljanje kvalitetom INTEGRISANI MENADŽMENT SISTEMI ISO 26000:2011 Uputstvo o društvenoj odgovornosti Predmetni nastavnik: Student:
ВишеAM_Ple_NonLegReport
29.6.2018 A8-0230/1 Amandman 1 Stavak 1. točka g (g) da istakne važnost koju države članice EU-a pridaju koordiniranju svojega djelovanja u okviru organa i tijela sustava UN-a; (g) da poštuje pravo država
ВишеBroj predmeta:
NACRT Na osnovu člana 22. Statuta Brčko distrikta Bosne i Hercegovine ( Službeni glasnik Brčko distrikta BiH prečišćeni tekst, broj 2/10), Skupština Brčko distrikta Bosne i Hercegovine, na. redovnoj sjednici
ВишеПРЕДЛОГ З А К О Н О ИЗМЕНАМА И ДОПУНИ ЗАКОНА О ОДУЗИМАЊУ ИМОВИНЕ ПРОИСТЕКЛЕ ИЗ КРИВИЧНОГ ДЕЛА Члан 1. У Закону о одузимању имовине проистекле из криви
ПРЕДЛОГ З А К О Н О ИЗМЕНАМА И ДОПУНИ ЗАКОНА О ОДУЗИМАЊУ ИМОВИНЕ ПРОИСТЕКЛЕ ИЗ КРИВИЧНОГ ДЕЛА Члан 1. У Закону о одузимању имовине проистекле из кривичног дела ( Службени гласник РС, бр. 32/13 и 94/16),
ВишеРепублика Србија АП Војводина ХЕМИЈСКО-ПРЕХРАМБЕНА СРЕДЊА ШКОЛА Ч о к а Ул. Моша Пијаде бр. 28. Тел./факс: 0230/ е-mail:
Република Србија АП Војводина ХЕМИЈСКО-ПРЕХРАМБЕНА СРЕДЊА ШКОЛА 23320 Ч о к а Ул. Моша Пијаде бр. 28. Тел./факс: 0230/71-056 е-mail: info@hpscoka.edu.rs Деловодни број:114/2018 Датум: 23.03.2018. www.hpscoka.edu.rs
ВишеВерзија за штампу
Na osnovu člana 112. stav 1. tačka 2. Ustava Republike Srbije, donosim Ukaz o proglašenju Zakona o volontiranju Proglašava se Zakon o volontiranju, koji je donela Narodna skupština Republike Srbije na
ВишеMicrosoft Word - Chorvatıtina.doc
Dio 104 Zbirka zakona br. 273/2001 Stranica 6461 273 Z A K O N od dana 10. srpnja 2001 o pravima pripadnika nacionalnih manjina i izmjeni nekih zakona P R E A M B U L A Parlament Češke Republike kao tijelo
ВишеUNIVERZITET U ISTOČNOM SARAJEVU Saobraćajni fakultet Doboj METOD OBRAZOVANJA I VASPITANJA KAŽNJENIH VOZAČA MAGISTARSKI RAD Student: Relja Mirovi
REPUBLIKA SRPSKA MINISTARSTVO SAOBRAĆAJA I VEZA AGENCIJA ZA BEZBJEDNOST SAOBRAĆAJA II STRUĈNI SEMINAR BEZBJEDNOST SAOBRAĆAJA U LOKALNOJ ZAJEDNICI METOD SAOBRAĆAJNOG OBRAZOVANJA I VASPITANJA KAŢNJENIH VOZAĈA
ВишеНа основу члана 57. став 1. тачка 1) Закона о основама система образовања и васпитања ( Сл. гласник РС, број 72/09, 52/11 и 55/13), а у складу са Прав
На основу члана 57. став 1. тачка 1) Закона о основама система образовања и васпитања ( Сл. гласник РС, број 72/09, 52/11 и 55/13), а у складу са Правилником о дозволи за рад наставника, васпитача и стручних
ВишеU skladu sa članom 39. Statuta Saveza za sinhrono plivanje Srbije (u daljem tekstu: SSPS ), Upravni odbor SSPS (u daljem tekstu: UO SSPS ) usvojio je
U skladu sa članom 39. Statuta Saveza za sinhrono plivanje Srbije (u daljem tekstu: SSPS ), Upravni odbor SSPS (u daljem tekstu: UO SSPS ) usvojio je dana 05/07.02.2017.: PRAVILNIK O MEDICINSKOJ ZAŠTITI
ВишеTodor Skakic
РЕПУБЛИКA СРПСКA МИНИСТАРСТВО РАДА И БОРАЧКО-ИНВАЛИДСКЕ ЗАШТИТЕ ПРЕДНАЦРТ ЗАКОН О ИЗМЈЕНАМА И ДОПУНАМА ЗАКОНА О ПОСРЕДОВАЊУ У ЗАПОШЉАВАЊУ И ПРАВИМА ЗА ВРИЈЕМЕ НЕЗАПОСЛЕНОСТИ Бања Лука, март 2019. године
ВишеBOSNA I HERCEGOVINA
BOSNA I HERCEGOVINA JAVNA USTANOVA FEDERACIJA BIH OSNOVNA ŠKOLA KANTON SARAJEVO VRHBOSNA OPĆINA STARI GRAD BARUTHANA br.60 Telefon/faks ++387 33 24 01 00 e mail: osvrhbosna@osvrhbosna.edu.ba 1. Uvod Plan
ВишеНа основу члана 120. став 8. Закона о сновама системa образовања и васпитања ( Сл. Гласник РС број 88/2017), Савет родитеља Гимназије Свети Сава Пожег
На основу члана 120. став 8. Закона о сновама системa образовања и васпитања ( Сл. Гласник РС број 88/2017), Савет родитеља Гимназије Свети Сава Пожега у Пожеги, на седници одржаној дана 28.02.2018.године,
ВишеPowerPoint Presentation
КАКО СЕ ТРОШЕ НАШЕ ПАРЕ? КОЈИ СУ НАЈВАЖНИЈИ ПРОЈЕКТИ У 2019? ОДАКЛЕ ДОЛАЗИ НОВАЦ ЗА БУЏЕТ? КАКО МОГУ ДА УТИЧЕМ НА БУЏЕТСКИ ПРОЦЕС? СРЕМСКА МИТРОВИЦА ГРАЂАНСКИ ВОДИЧ КРОЗ БУЏЕТ 2019 ГРАЂАНИ БУЏЕТСКИ КОРИСНИЦИ
ВишеFunkcionalno osnovno obrazovanje odraslih i planiranje karijere_Ilija Knežević
РЕПУБЛИКА СРБИЈА СТЕПЕН СТРУЧНЕ СПРЕМЕ УКУПАН БРОЈ ЛИЦА БРОЈ ЖЕНА I 184.967 93.569 II 21.811 10.980 УКУПНО 206.778 104.549 ГОДИНЕ СТАРОСТИ УКУПАН БРОЈ ЛИЦА БРОЈ ЖЕНА 15-19 4.406 2.054 20-24 10.121 4.985
ВишеMicrosoft Word - Metodika nastave istorije.doc
УНИВЕРЗИТЕТ У БАЊОЈ ЛУЦИ ФАКУЛТЕТ: Образац - 1 ИЗВЈЕШТАЈ КОМИСИЈЕ о пријављеним кандидатима за избор наставника и сарадника у звање I. ПОДАЦИ О КОНКУРСУ Одлука о расписивању конкурса, орган и датум доношења
ВишеПОДАЦИ О ПРЕДМЕТУ: Упоредно међународно приватно право Назив предмета: Статус предмета: Упоредно међународно приватно право обавезни, IX семестар Проф
ПОДАЦИ О ПРЕДМЕТУ: Упоредно међународно приватно право Назив предмета: Статус предмета: Упоредно међународно приватно право обавезни, IX семестар Профил предмета: научно-стручни Број бодова(еспб): 8 Трајање
ВишеПРЕДЛОГ
Z A K O N O SOCIJALNOM STANOVANJU Član 1. Ovim zakonom uređuju se uslovi za održivi razvoj socijalnog stanovanja i način obezbeđivanja i korišćenja sredstava za razvoj socijalnog stanovanja, kao i druga
ВишеПРЕДЛОГ
Z A K O N O IZMENI ZAKONA O JAVNIM MEDIJSKIM SERVISIMA Član 1. PREDLOG U Zakonu o javnim medijskim servisima ( Službeni glasnik PC, br. 8314 i 10315), u članu 62. stav 1. reči: 31. decembra 2016. godine
ВишеMicrosoft Word - REGIONALNA EKONOMIJA EVROPSKE UNIJE_Ispit.doc
UNIVERZITET U NOVOM SADU EKONOMSKI FAKULTET U SUBOTICI SOFIJA ADŽIĆ REGIONALNA EKONOMIJA EVROPSKE UNIJE ISPITNA PITANJA Školska 2012/2013 godina Verzija 2.0 Subotica, septembar 2012. REGIONALNA EKONOMIJA
ВишеMicrosoft Word - mdf
МЕДИЦИНСКИ ФАКУЛТЕТ др Суботића 8 Телефон: (011) 36 36 333 Факс: (011) 2684 053 E-mail: marija.ratkovic@med.bg.ac.rs Интернет адреса: www.mfub.bg.ac.rs *Влада Републике Србије није донела Одлуку о броју
Више930. Na osnovu člana 95 tačka 3 Ustava Crne Gore donosim UKAZ O PROGLAŠENJU ZAKONA O ZARADAMA DRŽAVNIH SLUŽBENIKA I NAMJEŠTENIKA ("Sl. list Crne Gore"
930. Na osnovu člana 95 tačka 3 Ustava Crne Gore donosim UKAZ O PROGLAŠENJU ZAKONA O ZARADAMA DRŽAVNIH SLUŽBENIKA I NAMJEŠTENIKA ("Sl. list Crne Gore", br. 86/09 od 25.12.2009, 39/11 od 04.08.2011, 59/11
ВишеEKONOMSKI RAST I RAZVOJ
Univerzitet u Travniku Fakultet za menadžment i poslovnu ekonomiju EKONOMSKI RAST I RAZVOJ Makroekonomske performanse privrede reprezentiraju četiri osnovna pokazatelja: stopa privrednog rasta, stopa inflacije,
ВишеПРЕДЛОГ ЗАКОН О ДОПУНИ ЗАКОНА О УСТАВНОМ СУДУ Члан 1. У Закону о Уставном суду ( Службени гласник РС, бр. 109/07, 99/11, 18/13 - УС и 40/15 - др. зако
ПРЕДЛОГ ЗАКОН О ДОПУНИ ЗАКОНА О УСТАВНОМ СУДУ Члан 1. У Закону о Уставном суду ( Службени гласник РС, бр. 109/07, 99/11, 18/13 - УС и 40/15 - др. закон), у члану 89. став 3. после речи: постављен тачка
ВишеMicrosoft Word - ocena ustavnosti ??? 2.12
УСТАВНИ СУД РЕПУБЛИКЕ СРБИЈЕ БЕОГРАД Немањина 26 На основу члана 167. став 1. тачка 1. и 168. став 2. Устава Републике Србије («Службени гласник РС» бр. 98/2006) и члана 2., 50. и 51. Закона о Уставном
ВишеZAKON O SOCIJALNO-EKONOMSKOM SAVETU ("Sl. glasnik RS", br. 125/2004) I UVODNE ODREDBE Član 1 Ovim zakonom se ureďuju osnivanje, registracija, delokrug
ZAKON O SOCIJALNO-EKONOMSKOM SAVETU ("Sl. glasnik RS", br. 125/2004) I UVODNE ODREDBE Član 1 Ovim zakonom se ureďuju osnivanje, registracija, delokrug i način rada, finansiranje i druga pitanja značajna
ВишеPolazne osnove za izradu Nacionalne strategije za borbu protiv diskriminacije
На основу члана 45. став 1. Закона о Влади ( Службени гласник РС, бр. 55/05, 71/05 исправка, 101/07, 65/08, 16/11, 68/12 УС и 72/12), Влада доноси I. УВОДНИ ДЕО СТРАТЕГИЈУ ПРЕВЕНЦИЈЕ И ЗАШТИТЕ ОД ДИСКРИМИНАЦИЈЕ
Више