ZOP: SŠ VIS OZNAKA PROJEKTA: E-911 GRAĐEVINA: ODGOJNO-OBRAZOVNA USTANOVA k.č.br /1, i *596/2 k.o. Vis STR. 1 Elektro projekti i sustavi d.

Величина: px
Почињати приказ од странице:

Download "ZOP: SŠ VIS OZNAKA PROJEKTA: E-911 GRAĐEVINA: ODGOJNO-OBRAZOVNA USTANOVA k.č.br /1, i *596/2 k.o. Vis STR. 1 Elektro projekti i sustavi d."

Транскрипт

1 STR. 1 Elektro projekti i sustavi d.o.o. Čulića dvori 5, Split OIB: tel (021) tel (021) epssplit@eps.hr Investitor: Građevina: Naziv projekta: Faza projekta: Glavni projektant: I. OPĆI DIO911-OD Grad Vis Trg 30. svibnja 1992., br. 2., Vis Elektrotehnički projekt - projekt niskonaponskih, elektroničkokomunikacijskih i informacijskih instalacija te sustava LPS Glavni projekt Hrvoje Marinović, dipl.ing.arh. Zajednička oznaka projekta: Oznaka projekta: Mapa: 2 Projektant: Suradnik: Ante Kraljević, dipl.ing.el. Marin Dlaka, mag.ing.el. stranica Split, rujan Elektro projekti i sustavi d.o.o. Direktor: Ante Kraljević, dipl.ing.el.slovna

2 OPĆI DIO STR Sadržaj I. OPĆI DIO 911-OD Sadržaj Imenovanje glavnog projektanta Popis mapa glavnog projekta Izvod iz sudskog registra Rješenje o imenovanju projektanta Rješenje o upisu u imenik ovlaštenih inženjera Izjava o usklađenosti projekta sa odredbama posebnih zakona i drugih propisa 12 II. TEHNIČKI UVJETI 911-TU Projektni zadatak Primjenjeni propisi i standardi Temeljni zahtjevi za građevinu Opći tehnički uvjeti za izvođenje instalacija Prikaz tehničkih rješenja za primjenu pravila zaštite na radu Prikaz tehničkih rješenja za primjenu pravila zaštite od požara Program kontrole i osiguranja kvalitete 12 III. TEHNIČKI OPIS 911-TO Uvod Niskonaponske instalacije Elektroničko komunikacijske instalacije Informacijske instalacije Instalacija sustava za zaštitu od udara munje (LPS) i izjednačenje potencijala (IP) 19 IV. TEHNIČKI PRORAČUN 911-TP Bilanca instaliranog i vršnog opterećenja Dimenzioniranje kabela prema nazivnom opterećenju Dimenzioniranje kabela prema padu napona Proračun zaštite od preopterećenja i struje kratkog spoja Proračun zaštite od indirektnog dodira Proračun rasvjete Proračun kapaciteta akumulatorske baterije vatrodojavne centrale Provjera odabranog dojavnog voda vatrodojave 15 V. PROCJENA TROŠKOVA 911-TR 1-2 VI. NACRTI 911-NA 1 listova 1. Simboli Situacija Blok sheme Elektrotehničke instalacije tlocrt prizemlja Elektrotehničke instalacije tlocrt I. kata Elektrotehničke instalacije tlocrt II. kata Elektrotehničke instalacije tlocrt krova Elektrotehničke instalacije tlocrt paviljona (suteren) Elektrotehničke instalacije tlocrt paviljona (prizemlje) Vatrodojavna instalacija tlocrt prizemlja Vatrodojavna instalacija tlocrt I. kata

3 OPĆI DIO STR Vatrodojavna instalacija tlocrt II. kata Vatrodojavna instalacija tlocrt paviljona (suteren) Vatrodojavna instalacija tlocrt paviljona (prizemlje) Jednopolna shema glavnog razdjelnog ormara GRO Jednopolna shema razdjelnika Rups

4 OPĆI DIO STR Imenovanje glavnog projektanta Temeljem Zakona o gradnji (NN 153/13) izdaje se: kojim se imenuje: R J E Š E N J E OVLAŠTENI ARHITEKT: OVL. ARH.HRVOJE MARINOVIĆ, DIPL. ING. ARHITEKTONSKI STUDIO MARINOVIĆ D.O.O. BROJ OVLAŠTENJA: SPLIT, KARAMANOVA , UP/I /07-01/3281od za glavnog projektanta na izradi: projekt: GLAVNI PROJEKT ZA REKONSTRUKCIJU investitor: I PRENAMJENU BIVŠEG DOMA JNA GRAD VIS - PREDSTAVLJAN PO GRADONAČELNIKU IVO RADICA TRG 30. SVIBNJA BR.2, VIS građevina: K.Č.BR.12340/1, I *596/2 BROJ PROJEKTA: K.O. VIS TD 447/13 i on je odgovoran za cjelovitost i međusobnu usklađenost svih projekata glavnog projekta, te da projekt zadovoljava uvjete Zakona o gradnji (NN br. 153/13) i posebnih zakona, propisa i uvjeta gradnje. Split, rujan Za investitora:.

5 OPĆI DIO STR Popis mapa glavnog projekta GLAVNI PROJEKT ZA REKONSTRUKCIJU I prenamjenu bivšeg doma jna u odgovjno-obrazovnu ustanovu NA K.Č. BR /1, o *596/2, K.O. VIS zajednička oznaka projekta: KNJIGA 1 ARHITEKTONSKI PROJEKT ARHITEKTONSKI STUDIO MARINOVIĆ d.o.o. Karmanova 8, Split Hrvoje Marinović dipl. ing. arh. KNJIGA 2 ELEKTROTEHNIČKI PROJEKT ELEKTRO PROJEKTI I SUSTAVI d.o.o. Čulića dvori 5, Split Ante Kraljević, dipl.ing.el. KNJIGA 3 PROJEKT VODOVODA I KANALIZACIJE PURIĆ PROJEKT d.o.o. Karamanova 1, Split Fedja Purić, mag.ing.aedif. KNJIGA 4 PROJEKT STROJARSKIH INSTALACIJA D PROJEKT d.o.o. Čulića dvori 5, Split Denis Peruzović, dipl.ing.stroj. KNJIGA 5 PROJEKT ZAŠTITE OD POŽARA SEKTOR F d.o.o. Križanićeva 21, Split Vidjak Ivica, dipl.ing. građ. KNJIGA 6 PROJEKT KONSTRUKCIJE PURIĆ PROJEKT d.o.o. Karamanova 1, Split Feđa Purić, dipl.ing.građ.

6 OPĆI DIO STR Izvod iz sudskog registra

7 OPĆI DIO STR. 7

8 OPĆI DIO STR. 8

9 OPĆI DIO STR Rješenje o imenovanju projektanta Na temelju članka 51. Zakona o gradnji (NN br. 153/13) te članaka 15., 103. i 105. Zakona o arhitektonskim i inženjerskim poslovima i djelatnostima u prostornom uređenju i gradnji (NN br. 152/08, 124/09, 49/11 i 25/13) donosi se slijedeće R J E Š E NJ E kojim se Ante Kraljević, dipl.ing.el. imenuje projektantom tehničke dokumentacije: 1. Naziv građevine: 2. Naziv projekta: Elektrotehnički projekt - projekt niskonaponskih, elektroničko-komunikacijskih i informacijskih instalacija te sustava LPS 3. Faza projekta: Glavni projekt 4. Oznaka projekta: Split, rujan godine Elektro projekti i sustavi d.o.o. Direktor: Ante Kraljević, dipl.ing.el.

10 OPĆI DIO STR Rješenje o upisu u imenik ovlaštenih inženjera

11 OPĆI DIO STR. 11

12 OPĆI DIO STR Izjava o usklađenosti projekta sa odredbama posebnih zakona i drugih propisa Projektant: Ante Kraljević, dipl.ing.el., I.Gundulića 44, Split Rješenje o upisu u Klasa: UP/I /01-01/1744 Imenik ovlaštenih Urbroj: inženjera: Broj upisa: 1744 Tvrtka projektanta: Elektro projekti i sustavi d.o.o., Čulića dvori 5, Split Naziv projekta: Elektrotehnički projekt - projekt niskonaponskih, elektroničko-komunikacijskih i informacijskih instalacija te sustava LPS Faza projekta: Glavni projekt Oznaka projekta: Građevina: Investitor: Grad Vis Trg 30. svibnja 1992., br. 2., Vis Ovaj projekt je usklađen sa odredbama slijedećih zakona i drugih propisa: - Zakon o gradnji (NN br. 153/13) - Zakon o prostornom uređenju (NN br. 153/13) - Zakon o građevinskoj inspekciji (NN br. 153/13) - Zakon o zaštiti na radu (71/14) - Zakon o zaštiti od požara (NN br. 92/10) - Zakon o normizaciji (NN br. 80/13) - Zakon o arhitektonskim i inženjerskim poslovima i djelatnostima u prostornom uređenju i gradnji (NN br. 152/08, 124/09, 49/11, 25/13) - Zakon o tržištu električne energije (NN br. 22/13) - Tehnički propisi za niskonaponske električne instalacije (05/10) - Pravilnik o tehničkim uvjetima gradnje i uporabe telekomunikacijske infrastrukture (NN br. 88/01) - Zakon o elektroničkim komunikacijama (NN br. 78/08, 90/11, 80/13) - Pravilnik o tehničkim uvjetima za elektroničku komunikacijsku mrežu poslovnih i stambenih zgrada (NN br.155/09) - Pravilnik o energetskom certificiranju zgrada (NN. br. 36/10) - Standard o projektiranu sigurnosnih puteva i izlaza NFPA 101 (2009) - Pravilnik o tehničkim normativima za električne instalacije niskog napona (NN br. 55/96, 163/03 i Sl.l. br. 53/88) - Pravilnik o zaštiti na radu pri korištenju električne energije (NN br. 9/87) - Pravilnik za električne instalacije u zgradama (NN br. 68/88) - Pravilnik o tehničkim normativima za zaštitu od statičkog elektriciteta (NN br. 55/96 i Sl.l. br. 62/73) - Pravilnik o tehničkim normativima za zaštitu niskonaponskih mreža i pripadajućih transformatorskih stanica (Sl. list br. 13/78) - Pravilnik o sustavima za dojavu požara (NN br. 56/99) - Opći uvjeti za opskrbu električnom energijom (NN br. 14/06) - Dnevna i umjetna rasvjeta u zgradama (HRN.N.C9.100) - Zaštita od električnog udara (HRN.N.B2.741)

13 OPĆI DIO STR Trajno dozvoljene struje (HRN.N.B2.752) - Tehnički propis za zaštitu od udara munje na građevinama (NN 87/08, 33/10) U Splitu, rujan godine. Projektant: Ante Kraljević, dipl.ing.el. Direktor: Ante Kraljević, dipl.ing.el.

14 TEHNIČKI UVJETI STR. 1 II. TEHNIČKI UVJETI 911-TU Građevina: Naziv projekta: Investitor: Tvrtka projektanta: Faza projekta: Elektrotehnički projekt - projekt niskonaponskih, elektroničko-komunikacijskih i informacijskih instalacija te sustava LPS Grad Vis Trg 30. svibnja 1992., br. 2., Vis Elektro projekti i sustavi d.o.o. Čulića dvori 5, Split Glavni projekt Oznaka projekta: Projektant: Ante Kraljević, dipl.ing.el. Split, rujan 2014.

15 TEHNIČKI UVJETI STR Projektni zadatak Za planiranu građevinu (odgojno-obrazovna ustanova na k.č.br /1, i *596/2 k.o. Vis), investitora Grad Vis, Trg 30. svibnja 1992., br. 2., Vis, potrebno je izraditi glavni elektrotehnički projekt koji obuhvaća razradu niskonaponskih, elektroničko-komunikacijskih i informacijskih instalacija te instalacija sustava za zaštitu od udara munje (LPS). Investitor Grad Vis želi rekonstruirati i preurediti bivši Dom JNA u Gradu Visu u Srednju Turističko ugostiteljsku školu. Građevina bivšeg Doma JNA se nalazi na katastarskim česticama k.č.br /1 i *596/2. Prema Prostornom planu uređenja Grada Visa, predmetna građevina se nalazi u zoni D - društvena namjena, škola, vrtić, crkva... Projektom rekonstrukcije i prenamjene bivšeg Doma JNA u Turističko Ugostiteljsku školu, postojeća građevina se zadržava u zatećenom tlocrtnom i visinskom gabaritu. Prema projektnom rješenju prenamjenjuje se prostor bivšeg Doma JNA - Prizemlje, 1. kat i 2. kat kako je prikazano u grafičkom dijelu elaborata te prostor ljetne pozornice odnosno njezin suteren koji se prenamjenjuje u informatičku učionicu i učionicu za van nastavne aktivnosti. Glavni projekt rekonstrukcije i prenamjene Doma JNA u Turističko-ugostiteljsku školu u Visu je u potpunosti izrađen u skladu s Prostornim planom uređenja Grada Visa. Za navedenu građevinu sa svim navedenim sadržajima, potrebno je predvidjeti slijedeće segmente elektroinstalacija: a) niskonaponske instalacije: - niskonaponski elektroenergetski priključak sa obračunskim mjerenjima - energetski razvod i priključnice - rasvjetu (vanjska, unutarnja, sigurnosna) - sustav elektromotornih pogona tehnoloških sustava ventilacije, klimatizacije, vode, kanalizacije, dizala, rampi i sl.) b) elektroničko-komunikacijske instalacije: - elektronička komunikacijska mreža s pripadajućom infrastrukturom (EKMI) c) informacijske instalacije: - zajednički antenski sustav (ZAS) - detekcija otrovnih plinova u kuhinji (UNP) - SOS sustav dojave - sustav prikaza vremena sa školskim zvonom - sigurnosni sustav napajanja odimljavanja stubišta - sustav za automatsku dojavu požara d) sustav zaštite od udara munje sa izjednačenjem potencijala Rješenja u projektu dati prema arhitektonsko građevinskim-podlogama. Pri izradi projekta pridržavati se važećih zakona, propisa, pravilnika i normi te zahtjeva investitora. Projektant: Investitor: Ante Kraljević, d.i.e., Split Grad Vis Trg 30. svibnja 1992., br. 2., Vis

16 TEHNIČKI UVJETI STR Primjenjeni propisi i standardi Prilikom izrade ove projektne dokumentacije primijenjena su pravila i zahtjevi slijedećih zakona, pravilnika i normi: - Zakon o gradnji (NN br. 153/13) - Zakon o prostornom uređenju (NN br. 153/13) - Zakon o građevinskoj inspekciji (NN br. 153/13) - Zakon o zaštiti na radu (71/14) - Zakon o zaštiti od požara (NN br. 92/10) - Zakon o normizaciji (NN br. 80/13) - Zakon o arhitektonskim i inženjerskim poslovima i djelatnostima u prostornom uređenju i gradnji (NN br. 152/08, 124/09, 49/11, 25/13) - Zakon o tržištu električne energije (NN br. 22/13) - Tehnički propisi za niskonaponske električne instalacije (05/10) - Pravilnik o tehničkim uvjetima gradnje i uporabe telekomunikacijske infrastrukture (NN br. 88/01) - Zakon o elektroničkim komunikacijama (NN br. 78/08, 90/11, 80/13) - Pravilnik o tehničkim uvjetima za elektroničku komunikacijsku mrežu poslovnih i stambenih zgrada (NN br.155/09) - Pravilnik o energetskom certificiranju zgrada (NN. br. 36/10) - Standard o projektiranu sigurnosnih puteva i izlaza NFPA 101 (2009) - Pravilnik o tehničkim normativima za električne instalacije niskog napona (NN br. 55/96, 163/03 i Sl.l. br. 53/88) - Pravilnik o zaštiti na radu pri korištenju električne energije (NN br. 9/87) - Pravilnik za električne instalacije u zgradama (NN br. 68/88) - Pravilnik o tehničkim normativima za zaštitu od statičkog elektriciteta (NN br. 55/96 i Sl.l. br. 62/73) - Pravilnik o tehničkim normativima za zaštitu niskonaponskih mreža i pripadajućih transformatorskih stanica (Sl. list br. 13/78) - Pravilnik o sustavima za dojavu požara (NN br. 56/99) - Opći uvjeti za opskrbu električnom energijom (NN br. 14/06) - Dnevna i umjetna rasvjeta u zgradama (HRN.N.C9.100) - Zaštita od električnog udara (HRN.N.B2.741) - Trajno dozvoljene struje (HRN.N.B2.752) - Tehnički propis za zaštitu od udara munje na građevinama (NN 87/08, 33/10)

17 TEHNIČKI UVJETI STR Temeljni zahtjevi za građevinu Prema članku 7. Zakona o gradnji (153/13): (1) Svaka građevina, ovisno o svojoj namjeni, mora biti projektirana i izgrađena na način da tijekom svog trajanja ispunjava temeljne zahtjeve za građevinu te druge zahtjeve, odnosno uvjete propisane ovim Zakonom i posebnim propisima koji utječu na ispunjavanje temeljnog zahtjeva za građevinu ili na drugi način uvjetuju gradnju građevina ili utječu na građevne i druge proizvode koji se ugrađuju u građevinu. (2) Građevni i drugi proizvodi koji se ugrađuju u građevinu moraju ispunjavati zahtjeve propisane ovim Zakonom i posebnim propisima. (3) Temeljni zahtjevi za građevinu koji se osiguravaju u projektiranju i građenju građevine su: Mehanička otpornost i stabilnost Građevina mora biti projektirana i izgrađena tako da opterećenja koja na nju mogu djelovati tijekom građenja i uporabe ne mogu dovesti do: 1. rušenja cijele građevine ili nekog njezina dijela 2. velikih deformacija u stupnju koji nije prihvatljiv 3. oštećenja na drugim dijelovima građevine, instalacijama ili ugrađenoj opremi kao rezultat velike deformacije nosive konstrukcije 4. oštećenja kao rezultat nekog događaja, u mjeri koja je nerazmjerna izvornom uzroku. Sigurnost u slučaju požara Građevine moraju biti projektirane i izgrađene tako da u slučaju izbijanja požara: 1. nosivost građevine može biti zajamčena tijekom određenog razdoblja 2. nastanak i širenje požara i dima unutar građevine je ograničeno 3. širenje požara na okolne građevine je ograničeno 4. korisnici mogu napustiti građevinu ili na drugi način biti spašeni 5. sigurnost spasilačkog tima je uzeta u obzir. Higijena, zdravlje i okoliš Građevina mora biti projektirana i izgrađena tako da tijekom svog vijeka trajanja ne predstavlja prijetnju za higijenu ili zdravlje i sigurnost radnika, korisnika ili susjeda te da tijekom cijelog svog vijeka trajanja nema iznimno velik utjecaj na kvalitetu okoliša ili klimu, tijekom građenja, uporabe ili uklanjanja, a posebno kao rezultat bilo čega od dolje navedenog: 1. istjecanja otrovnog plina 2. emisije opasnih tvari, hlapljivih organskih spojeva (VOC), stakleničkih plinova ili opasnih čestica u zatvoreni i otvoreni prostor 3. emisije opasnog zračenja 4. ispuštanja opasnih tvari u podzemne vode, morske vode, površinske vode ili tlo

18 TEHNIČKI UVJETI STR ispuštanja opasnih tvari u pitku vodu ili tvari koje na drugi način negativno utječu na pitku vodu 6. pogrešno ispuštanje otpadnih voda, emisije dimnih plinova ili nepropisno odlaganje krutog ili tekućeg otpada 7. prisutnost vlage u dijelovima građevine ili na površini unutar građevine. Sigurnost i pristupačnost tijekom uporabe Građevina mora biti projektirana i izgrađena tako da ne predstavlja neprihvatljive rizike od nezgoda ili oštećenja tijekom uporabe ili funkcioniranja, kao što su proklizavanje, pad, sudar, opekline, električni udari, ozljede od eksplozija i provale. Posebno, građevine moraju biti projektirane i izgrađene vodeći računa o pristupačnosti i uporabi od strane osoba smanjene pokretljivosti. Zaštita od buke Građevina mora biti projektirana i izgrađena tako da buka koju zamjećuju korisnici ili osobe koje se nalaze u blizini ostaje na razini koja ne predstavlja prijetnju njihovu zdravlju i koja im omogućuje spavanje, odmor i rad u zadovoljavajućim uvjetima. Gospodarenje energijom i očuvanje topline Građevine i njihove instalacije za grijanje, hlađenje, osvjetljenje i provjetravanje moraju biti projektirane i izgrađene tako da količina energije koju zahtijevaju ostane na niskoj razini, uzimajući u obzir korisnike i klimatske uvjete smještaja građevine. Građevine također moraju biti energetski učinkovite, tako da koriste što je moguće manje energije tijekom građenja i razgradnje. Održiva uporaba prirodnih izvora Građevine moraju biti projektirane, izgrađene i uklonjene tako da je uporaba prirodnih izvora održiva, a posebno moraju zajamčiti sljedeće: 1. ponovnu uporabu ili mogućnost reciklaže građevine, njezinih materijala i dijelova nakon uklanjanja 2. trajnost građevine 3. uporabu okolišu prihvatljivih sirovina i sekundarnih materijala u građevinama.

19 TEHNIČKI UVJETI STR Opći tehnički uvjeti za izvođenje instalacija 1. Električna oprema treba biti postavljena u skladu sa odredbama o vanjskim utjecajima na opremu prema standardima HRN.N.B2.751 i Svi sklopni aparati kao i zaštitni uređaji u razvodnim pločama moraju biti opremljeni natpisnim pločicama, a u svim razvodnim pločama treba biti priložena jednopolna shema 3. Ako se u blizini razvodnih ploča nalaze druge neelektrične instalacije, između njih se mora ostaviti takav razmak da održavanje jedne instalacije ne ugrožava druge instalacije 4. U instalaciji se mogu koristiti vodiči i kabeli najmanjeg presjeka od 1,5mm 2 za bakar, odnosno 2,5mm 2 za aluminij 5. Presjek neutralnog vodiča mora biti jednak presjeku faznog vodiča u svim jednofaznim strujnim krugovima kao i u trofaznim do presjeka 16mm 2 6. Kombinacija žute i zelene boje ne smije se upotrebljavati ni u koje svrhe u instalaciji osim za označavanje zaštitnog (PE) i zaštitno-neutralnog (PEN) vodiča 7. U istu instalacijsku cijev mogu se postavljati samo vodiči jednog strujnog kruga osim, krugova upravljanja i pomoćnih krugova 8. Kabeli položeni pod žbuku moraju biti pokriveni slojem žbuke od najmanje 4mm, osim ako se polažu u šliceve na materijalu koji ne gori i ne podržava gorenje 9. Prolaz kabela i vodova kroz zid mora se dodatno mehanički zaštititi 10. Prolaz kabela i vodova kroz protupožarne zone mora se dodatno protupožarno brtviti. 11. Kabeli i vodovi u cijevima moraju se u prostorije polagati okomito ili vodoravno (paralelno rubovima prostorije). Polaganje je dozvoljeno u prostoru od 30 do 110cm od poda pa do stropa, a na udaljenosti od najmanje 15cm od rubova vrata i prozora. Kabeli koji napajaju grijače vode moraju se postavljati u osi grijača vode 12. Na obujmice je dozvoljeno polagati samo kabele sa termoplastičnom izolacijom i ispunom. Do visine 2m od poda izvodi trebaju biti dodatno mehanički zaštićeni. Razvodne kutije i drugi pribor koji se montira na zid mora imati stupanj zaštite najmanje IP 5X za vlažne prostorije, odnosno odgovarajući stupanj za ostale prostorije 13. Pri polaganju kabela u zemlju najmanja dubina polaganja je 0,6m odnosno 0,8m ispod prometnice. Od ovog se iznimno može odstupiti ako se kabeli polažu u kamenito tlo 14. Završetkom izrade, a prije predaje korisniku, električna instalacija mora biti pregledana i ispitana u skladu s odredbama članaka 192. i 193. Pravilnika o tehničkim normativima za električne instalacije niskog napona

20 TEHNIČKI UVJETI STR Prikaz tehničkih rješenja za primjenu pravila zaštite na radu Temeljem članka 73. Zakona o zaštiti na radu (NN br. 71/14) daje se slijedeći prikaz primijenjenih pravila zaštite na radu: - Sve instalacije i uređaji u sklopu instalacije odabrani su i izvedeni tako da odgovaraju mjestu ugradnje, namjeni i stupnju ugroženosti od vanjskih faktora - U instalaciji je izvedena zaštita od direktnog dodira dijelova pod naponom u skladu sa odredbama standarda HRN.N.B Svi dijelovi pod naponom smješteni su u razvodne ormare koji su zatvoreni odgovarajućim pregradama i bravama. Stupanj zaštite ormara mora biti najmanje IP2X, odnosno IP4X sa gornje strane. Razvodne i priključne kutije smještene su tako da u normalnim uvjetima nisu dostupne. Sva spajanja i razdvajanja strujnih krugova moraju biti izvedena unutar razdjelnika, razvodnih kutija ili kućišta aparata - Energetski rasplet građevine koncipiran je na način da svaki požarni sektor, te svaka etaža imaju svoj razdjelni ormar - Glavni razdjelni ormar (GRO) građevine predviđen je za smještaj na etaži prizemlja glavnog objekta (elektro soba) u samostojećoj izvedbi uza zid - U instalaciji je izvedena zaštita od indirektnog dodira, primjenom automatskog isklapanja strujnog kruga. Predviđen je TN-S sistem, koji kroz cijelu instalaciju vodi odvojeni zaštitni PE vodič. Sama zaštita predviđena je rastalnim i automatskim osiguračima te prekidačima odgovarajuće nazivne struje prema nazivnoj struji potrošača i presjeku vodova pojedinih strujnih krugova, odnosno njihovoj trajno dopuštenoj struji (HRN N B2.752). Presjeci vodova dimenzionirani su prema vršnim snagama, a kontrolirani su na dozvoljeni pad napona. - Svi razdjelnici u građevini s kojih se napajaju sistemski procesi (kuhinja, kotlovnica i sl.) opremljeni su prekidačima sa prigradnjom okidača za daljinski isklop u slučaju potrebe, dok je na nivou građevine omogućen isklop tipkalima napajanja s GRO-a putem tipkala smještenih na evakuacijskim izlazima iz objekta (glavni i sporedni izlazi), odnosno putem vatrodojavne instalacije - Svi razdjelnici u građevini sa kojih se napajaju pojedini vanjski potrošači (glavno napajanje građevine, strojarski elementi grijanja i hlađenja, vanjska rasvjeta i slično) opremljeni su odvodnicima prenapona na ulazu - Svi razdjelnici u građevini predviđeni su za smještaj van evakuacijskih koridora i u zasebne prostorije - Pojedini razdjelnici u građevini predviđeni sa zasebno izvedenim sekcijama mrežnog i UPS napajanja (prema potrebi i položaju unutar razvoda) - Na nivou građevine omogućen je isklop napajanja sa GRO-a putem tipkala smještenih na svim glavnim komunikacijama u građevini, te na evakuacijskim izlazima. Upotrebom spomenutih tipkala sa napajanja se skida kompletna građevina, osim sigurnosnog napajanja s UPS-a. Isklop napajanja omogućen je i signalom s vatrodojavne centrale. Sigurnosni sustavi građevine (pokretna rampa za osobe sa invaliditetom) napajaju se sa razdjelnika Rups, a isklop tih potrošača moguć je posebnim tipkalom s ključem smještenim na vatrogasnim ulazima u građevinu i pristup njima omogućen je jedino vatrogasnoj službi - Instalacija se izvodi kabelima tipa NYM i NYY, prema normama HRN N.C5.220 i N.C Instalacijske cijevi i kutije moraju biti prema normama HRN N.E1.008 i N.E1.101,112, dok su priključnice odabrane prema normama HRN N.E3.624 i N.E Signalni kabeli za isklop građevine s napajanja, predviđeni su kao negorivi, bez halogena, tipa JE-H(St)H 1x2x0,8mm2, stupnja otpornosti E30 - Napojni kabeli sigurnosnih sustava (UPS, odimljavanja stubišta, pokretna rampa za osobe sa invaliditetom), predviđeni su kao negorivi, bez halogena, tipa NHXH, stupnja otpornosti E90 - Svi prodori kabelskih trasa između požarnih sektora predviđeni su za brtvljenje protupožarnim smjesama, odnosno kabeli su predviđeni za premazivanje protupožarnim premazima

21 TEHNIČKI UVJETI STR. 8 - Na kabelskoj trasi vodova za napajanje glavnog razdjelnog ormara, kao i na trasama od glavnog razdjelnog ormara do pojedinih razvodnih ormara nije dozvoljeno nikakvo prekidanje niti prespajanje strujnih krugova - Predviđeno je odvojeno vođenje kabela jake i slabe struje bilo u odvojenim trasama (kanalima) bilo u dvodjelnim trasama (kanalima) sa metalnom pregradom - Predviđeno je odvojeno vođenje kabela jake i slabe struje sigurnosnih sustava u zasebnim trasama (kanalima) odgovarajućeg stupnja vatrootpornosti (E90) - U građevini je predviđena izvedba centralnog uređaja za besprekidno napajanje (UPS) za potrebe napajanja navedenih sigurnosnih sustava, antipanične rasvjete, nužnih tehnoloških sustava, te opreme komunikacijskih ormara - U građevini je predviđen centralno nadzirani sustav sigurnosne rasvjete sa svjetiljkama sa vlastitim rezervnim izvorom napajanja autonomije 3h - Uzduž komunikacija i zajedničkih prostora predviđeno je napajanje 30% opće rasvjete preko UPS uređaja (antipanik) - Rasvjeta je projektirana prema normi za dnevno i umjetno osvjetljenje HRN U.C Od instalacija slabe struje koje na neki način sudjeluju u sustavu mjera zaštite na radu predviđeni su sustavi automatskog otvaranja prozora na vrhovima evakuacijskih stubišta te komunikacijskih hodnika - Građevina je opremljena gromobranskom instalacijom koja se sastoji od temeljnog uzemljivača, krovnih hvataljki te odgovarajućeg broja vertikalnih odvoda sa krovnih hvataljki prema temeljnom uzemljivaču - Zaštita od statičkog elektriciteta izvedena je povezivanjem svih metalnih masa na temeljni uzemljivač građevine prema normi HRN N.B U tu svrhu predviđen je dovoljan broj izvoda iz temeljnog uzemljivača građevine. U sanitarnim prostorijama predviđena je ugradnja kutija za lokalno izjednačenje potencijala na koju se spajaju sve metalne mase (metalne cijevi vodovoda, plinovoda, grijanja, kanalizacije i slično). Zaštitna sabirnica glavnog razdjelnog ormara povezuje se s temeljnim uzemljivačem građevine - U građevini je predviđeno lokalno izjednačenje potencijala (uzemljenje) tehnološke opreme (ventilacija, klimatizacija, razni metalni cjevovodi, oprema i slično). - Predviđeno je spajanje svih metalnih masa razvodnih ormara građevine na zajednički temeljni uzemljivač. Na isti uzemljivač se spajaju, a preko zaštitnih vodiča u instalaciji i svi potrošači električne energije u građevini. Na taj način izvršeno je ekvipotenciranje svih metalnih masa u građevini što je povoljno sa stajališta zaštite od statičkog elektriciteta i atmosferskih pražnjenja - Prostor invalidskog WC-a biti će opremljen instalacijom SOS poziva - U građevini je predviđena realizacija stabilnog sustava za dojavu požara (vatrodojavna instalacija) - Prilikom izvođenja električnih instalacija na opasnim mjestima (visina, kolnički prolaz i slično, potrebno je provesti posebne mjere zaštite na radu u skladu sa zakonskim propisima u smislu osiguranja dodatne sigurnosne opreme, obilježavanja, ograđivanja i slično - Za svu opremu koju se bude ugradilo u građevinu potrebno je ishoditi ateste o kvaliteti, te za cjelokupnu, odnosno pojedine dijelove elektroinstalacija, provesti tehnička ispitivanja u smislu zadovoljavanja sigurnosnih, funkcionalnih, tehničkih i estetskih zahtjeva na predmetne instalacije. Prikupljanje nužnih atesta te obavljenih ispitivanja potrebno je zapisnički registrirati Rješenjima primijenjenima u glavnom projektu biti će zadovoljeni svi uvjeti iz važeće zakonske regulative koja tretira područje zaštite na radu.

22 TEHNIČKI UVJETI STR Prikaz tehničkih rješenja za primjenu pravila zaštite od požara Temeljem članka 25. Zakona o zaštiti od požara (NN br. 92/10) daje se slijedeći prikaz primijenjenih pravila zaštite od požara: - Električna oprema predviđena za ugradnju u građevini odabrana je i postavljena u ovisnosti o vanjskim utjecajima, odnosno u skladu sa normom HRN N.B Električna oprema predviđena za ugradnju u građevini odabrana je i postavljena u skladu sa uvjetima zaštite od toplinskog djelovanja, norma HRN N.B Svi kabeli i vodovi dimenzionirani su na nominalno vršno opterećenje u normalnom pogonu i u slučaju kratkog spoja - Sve instalacije i uređaji u sklopu instalacije odabrani su i izvedeni tako da odgovaraju mjestu ugradnje, namjeni i stupnju ugroženosti od vanjskih faktora - Energetski rasplet građevine koncipiran je na način da svaki požarni sektor, te svaka etaža imaju svoj razdjelni ormar - Glavni razdjelni ormar (GRO) građevine predviđen je za smještaj na etaži prizemlja glavnog objekta (elektro soba) u samostojećoj izvedbi uza zid - Svi razdjelnici u građevini s kojih se napajaju sistemski procesi (kuhinja, kotlovnica i sl.) opremljeni su prekidačima sa prigradnjom okidača za daljinski isklop u slučaju potrebe, dok je na nivou građevine omogućen isklop tipkalima napajanja s GRO-a putem tipkala smještenih na evakuacijskim izlazima iz objekta (glavni i sporedni izlazi), odnosno putem vatrodojavne instalacije - Svi razdjelnici u građevini sa kojih se napajaju pojedini vanjski potrošači (glavno napajanje građevine, strojarski elementi grijanja i hlađenja, vanjska rasvjeta i slično) opremljeni su odvodnicima prenapona na ulazu Pojedini razdjelnici u građevini predviđeni sa zasebno izvedenim sekcijama mrežnog i UPS napajanja (prema potrebi i položaju unutar razvoda) Svi razdjelnici u građevini predviđeni su za smještaj van evakuacijskih koridora ili u zasebne prostorije Na nivou građevine omogućen je isklop napajanja sa GRO-a putem tipkala smještenih na svim glavnim komunikacijama u građevini, te na evakuacijskim izlazima. Upotrebom spomenutih tipkala sa napajanja se skida kompletna građevina, osim sigurnosnog napajanja s UPS-a. Isklop napajanja omogućen je i signalom s vatrodojavne centrale. Sigurnosni sustavi građevine (pokretna rampa za osobe sa invaliditetom) napajaju se sa razdjelnika Rups, a isklop tih potrošača moguć je posebnim tipkalom s ključem smještenim na vatrogasnim ulazima u građevinu i pristup njima omogućen je jedino vatrogasnoj službi - Instalacija se izvodi kabelima tipa NYM i NYY, prema normama HRN N.C5.220 i N.C Instalacijske cijevi i kutije moraju biti prema normama HRN N.E1.008 i N.E1.101,112, dok su priključnice odabrane prema normama HRN N.E3.624 i N.E Signalni kabeli za isklop građevine s napajanja, predviđeni su kao negorivi, bez halogena, tipa JE-H(St)H 1x2x0,8mm2, stupnja otpornosti E30 - Napojni kabeli sigurnosnih sustava (UPS, odimljavanja stubišta, pokretna rampa za osobe sa invaliditetom), predviđeni su kao negorivi, bez halogena, tipa NHXH, stupnja otpornosti E90 - Svi prodori kabelskih trasa između požarnih sektora predviđeni su za brtvljenje protupožarnim smjesama, odnosno kabeli su predviđeni za premazivanje protupožarnim premazima - U područjima zona za evakuaciju ljudi kabeli su predviđeni za premazivanje protupožarnim premazima, odnosno zaštita istih vatrootpornim pregradama - Predviđeno je odvojeno vođenje kabela jake i slabe struje bilo u odvojenim trasama (kanalima). Na kabelskoj trasi vodova za napajanje glavnog razdjelnog ormara, kao i na

23 TEHNIČKI UVJETI STR. 10 trasama od glavnog razdjelnog ormara do pojedinih razvodnih ormara nije dozvoljeno nikakvo prekidanje niti prespajanje strujnih krugova - Predviđeno je odvojeno vođenje kabela jake i slabe struje sigurnosnih sustava u zasebnim trasama (kanalima) odgovarajućeg stupnja vatrootpornosti (E90) - Rasvjeta je projektirana prema normi za dnevno i umjetno osvjetljenje HRN U.C U građevini je predviđen centralno nadzirani sustav sigurnosne rasvjete sa svjetiljkama sa vlastitim rezervnim izvorom napajanja autonomije 3h - Građevina je opremljena gromobranskom instalacijom koja se sastoji od temeljnog uzemljivača, krovnih hvataljki te odgovarajućeg broja vertikalnih odvoda sa krovnih hvataljki prema temeljnom uzemljivaču - Zaštita od statičkog elektriciteta izvedena je povezivanjem svih metalnih masa na temeljni uzemljivač građevine prema normi HRN N.B U tu svrhu predviđen je dovoljan broj izvoda iz temeljnog uzemljivača građevine. U sanitarnim prostorijama predviđena je ugradnja kutija za lokalno izjednačenje potencijala na koju se spajaju sve metalne mase (metalne cijevi vodovoda, plinovoda, grijanja, kanalizacije i slično). Zaštitna sabirnica glavnog razdjelnog ormara povezuje se sa temeljnim uzemljivačem građevine - U građevini je predviđeno lokalno izjednačenje potencijala (uzemljenje) radnih strojeva. - Predviđeno je spajanje svih metalnih masa razvodnih ormara građevine na zajednički temeljni uzemljivač. Na isti uzemljivač se spajaju, a preko zaštitnih vodiča u instalaciji i svi potrošači električne energije u građevini. Na taj način izvršeno je ekvipotenciranje svih metalnih masa u građevini što je povoljno sa stajališta zaštite od statičkog elektriciteta i atmosferskih pražnjenja U građevini je predviđena realizacija stabilnog sustava za dojavu požara (vatrodojavna instalacija) Osim isklopa električnog napajanja građevine, signalom sa vatrodojavne centrale uključuje se sigurnosni sustav otvaranja otklopnih prozora za odimljavanje stubišta i hodnika U građevini je predviđena instalacija rezervnog izvora napajanja (centralni UPS) preko kojeg se napajaju etažni razdjelnici, 1/3 opće rasvjete, oprema glavnog i etažnog komunikacijskog ormara (tel.centrala, server i sl.) te sva sigurnosna oprema u građevini (pokretna rampa za osobe sa invaliditetom) Osim spomenutog rezervnog izvora napajanja sigurnosni sustavi (RWA centrala) bit će opskrbljeni i individualnim izvorima besprekidnog napajanja - U građevini je predviđena realizacija sustava automatskog odimljavanja stubišta i hodnika sa pripadajućom centralom sa akumulatorskom baterijom, elektromotornim pogonima prozora za odimljavanje te ručnim tipkalima, upravljanim od strane vatrodojavne instalacije - U prostorijama gdje je predviđen uvod plinske instalacije (kuhinja, spremište plinskih boca) predviđena je ugradnja plinodojavne centrale s pripadajućim osjetnicima za detekciju povišene koncentracije plina. Dovod plina, putem elektromagnetskog zapornog ventila u plinskom ormariću, u pojedinu prostoriju moguć je samo ako radi ventilacija i ako predviđeni detektori plina ne registriraju povišenu razinu. U slučaju nestanka elektroenergetskog napajanja, neispravnog rada ventilacije prostora (kuhinja centralna napa) ili detektiranog povećanog nivoa koncentracije plina u prostoru zatvara se elektromagnetski zaporni ventil i sprječava dotok plina u pojedini prostor. U slučaju detekcije povećane koncentracije plina u prostoru pale se i zvučni i svjetlosni signali upozorenja. Signali alarma i predalarma sa plinodojavne centrala uvode se, putem ulaznog modula, u vatrodojavnu centralu radi kronološkog zapisa događaja - Za svu opremu koju se bude ugradilo u građevinu potrebno je ishoditi ateste o kvaliteti, te za cjelokupnu, odnosno pojedine dijelove elektroinstalacija, provesti tehnička ispitivanja u smislu zadovoljavanja sigurnosnih, funkcionalnih, tehničkih i estetskih zahtjeva na predmetne instalacije. Prikupljanje nužnih atesta te obavljenih ispitivanja potrebno je zapisnički registrirati

24 TEHNIČKI UVJETI STR. 11 Rješenjima primijenjenima u glavnom projektu biti će zadovoljeni svi uvjeti iz važeće zakonske regulative koja tretira područje zaštite od požara.

25 TEHNIČKI UVJETI STR Program kontrole i osiguranja kvalitete Svaka električna instalacija mora se tijekom postavljanja ili kada je završena, ali prije predaje na korištenje, pregledati i ispitati. Prilikom provjeravanja i ispitivanja električne instalacije moraju se poduzeti mjere zaštite za sigurnost osoba i od oštećenja električne i druge opreme. Ako se električna instalacija mijenja, mora se provjeriti i ispitati da li je izmijenjena električna instalacija u skladu sa propisima. Pregledom električne instalacije treba obratiti pažnju na: - zaštitu od električnog udara, uključujući mjerenje razmaka kod zaštite preprekama ili kućištima, pregradama ili postavljanjem opreme izvan dohvata ruku - mjere zaštite od širenja vatre i od termičkih utjecaja voda prema trajno dozvoljenim vrijednostima struje i dozvoljenom padu napona - izbor i podešenost zaštitnih uređaja za nadzor - ispravnost postavljanja odgovarajućih rasklopnih uređaja glede rastavnog razmaka - izbor opreme i mjere zaštite prema vanjskim utjecajima - opremljenost razvodnih uređaja jednopolnim i strujnim shemama, tablicama s upozorenjima, oznakama uređaja i slične informacije - spajanje kabela i vodiča - pristupačnost i raspoloživost prostora za rad i održavanje - urednost glavnih energetskih prostorija i kabelskih kanala, odnosno vertikala ATESTI MJERENJA I ISPITIVANJA Dokumenti koje je potrebno priložiti uz zahtjev za tehnički pregled i uporabnu dozvolu: 1. projekt izvedenog stanja 2. atesti ugrađene opreme i kabela 3. atesti o izvršenom mjerenju otpora izolacije 4. atesti o izvršenoj kontroli efikasnosti zaštite od dodirnog napona 5. atesti o mjerenju otpora uzemljenja 6. atesti o izvršenom funkcionalnom ispitivanju 7. prilikom izvođenja radova potrebno je uredno voditi dnevnik montaže, u koji se prilaže atestna dokumentacija ugrađenog materijala i opreme OSIGURANJE KVALITETE ELEKTRIČNE INSTALACIJE U TIJEKU EKSPLOATACIJE GRAĐEVINE Najmanje dva puta godišnje izvršiti funkcionalno ispitivanje cijele instalacije, te izvršiti popravak ili zamjenu neispravnih dijelova ili uređaja. U cilju provjere kvalitete izvedenih instalacija jake struje, potrebno je provesti slijedeća ispitivanja i mjerenja: - neprekidnost zaštitnog vodiča, glavnog i dodatnog voda za izjednačavanje potencijala - otpornost izolacije električne instalacije - zaštita električnim odvajanjem strujnih krugova - otpornost podova i zidova - mjerenje otpora uzemljenja - funkcionalnost Električna otpornost izolacije električne instalacije mora se mjeriti: - između vodiča pod naponom uzimajući dva po dva - između svakog vodiča pod naponom i zemlje Električna otpornost izolacije mjeri se naponima koji nisu manji od vrijednosti danih u tablici broj 3 Pravilnika o tehničkim normativima za električne instalacije niskog napona i zadovoljava ako svaki strujni krug bez priključene opreme ima vrijednost koja nije manja od vrijednosti danih u tablici 3. Mjerenje se vrši istosmjernom strujom. Prilikom ispitivanja

26 TEHNIČKI UVJETI STR. 13 instalacije otpor izolacije faznog i nultog vodiča mora iznositi najmanje 220kΩ, otpor između faznih vodiča najmanje 380kΩ, kod uključenih prekidača i svjetiljki u koje nisu postavljene žarulje. Rasklopni blokovi (razdjelnici, komandne ploče i sl.) moraju se funkcionalno ispitati. Kod zaštitnih uređaja provjerava se ispravnost, pravilnost postavljanja i podešenost. Ako se kod ispitivanja pojave eventualno greške i sl., ispitivanja se moraju ponoviti poslije ispravljanja greške. NORME I PROPISI KOJIM SE DOKAZUJE KVALITETA UGRAĐENIH PROIZVODA I OPREME GLEDE ZAŠTITE OD POŽARA Kvaliteta ugrađenih proizvoda elektroinstalacije glede zaštite od požara temelji se na ispravama proizvođača kojima dokazuju da su njihovi proizvodi izrađeni u skladu sa slijedećim propisima i pravilnicima: -Zakon o gradnji (NN br. 153/13) -Zakon o prostornom uređenju (NN br. 153/13) -Zakon o građevinskoj inspekciji (NN br. 153/13) -Zakon o zaštiti na radu (71/14) -Zakon o zaštiti od požara (NN br. 92/10) -Zakon o normizaciji (NN br. 80/13) -Zakon o arhitektonskim i inženjerskim poslovima i djelatnostima u prostornom uređenju i gradnji (NN br. 152/08, 124/09, 49/11, 25/13) -Zakon o tržištu električne energije (NN br. 22/13) -Tehnički propisi za niskonaponske električne instalacije (05/10) -Pravilnik o tehničkim uvjetima gradnje i uporabe telekomunikacijske infrastrukture (NN br. 88/01) -Zakon o elektroničkim komunikacijama (NN br. 78/08, 90/11, 80/13) -Pravilnik o tehničkim uvjetima za elektroničku komunikacijsku mrežu poslovnih i stambenih zgrada (NN br.155/09) -Pravilnik o energetskom certificiranju zgrada (NN. br. 36/10) -Standard o projektiranu sigurnosnih puteva i izlaza NFPA 101 (2009) -Pravilnik o tehničkim normativima za električne instalacije niskog napona (NN br. 55/96, 163/03 i Sl.l. br. 53/88) -Pravilnik o zaštiti na radu pri korištenju električne energije (NN br. 9/87) -Pravilnik za električne instalacije u zgradama (NN br. 68/88) -Pravilnik o tehničkim normativima za zaštitu od statičkog elektriciteta (NN br. 55/96 i Sl.l. br. 62/73) -Pravilnik o tehničkim normativima za zaštitu niskonaponskih mreža i pripadajućih transformatorskih stanica (Sl. list br. 13/78) -Pravilnik o sustavima za dojavu požara (NN br. 56/99) -Opći uvjeti za opskrbu električnom energijom (NN br. 14/06) -Dnevna i umjetna rasvjeta u zgradama (HRN.N.C9.100) -Zaštita od električnog udara (HRN.N.B2.741) -Trajno dozvoljene struje (HRN.N.B2.752) -Tehnički propis za zaštitu od udara munje na građevinama (NN 87/08, 33/10) Izvoditelj je dužan pribaviti ateste, odnosno certifikate proizvođača za slijedeće izrađene i ugrađene dijelove elektroinstalacija: termoplastične izolacijske cijevi, kabele, priključnice, prekidače i rasvjetna tijela, razdjelnike Nakon kompletne izvedbe svih instalacija, a prije tehničkog prijema građevine, potrebno je izvršiti pregled i ispitivanje izvedenih instalacija i o tome izdati potrebnu atestnu dokumentaciju, a koja mora sadržavati slijedeće: - vizualni pregled izvedene instalacije (HRN N.B2.751)

27 TEHNIČKI UVJETI STR mjerenje otpora izolacije glavnog razdjela između pojedinih faza, te faza pojedinačno i zemlje (HRN N.C0.036) - kontrolu električne instalacije od indirektnog napona dodira (HRN N.B2.763) - kontrolu galvanske povezanosti metalnih masa i neprekinutost zaštitnog vodiča mjerenjem otpora (HRN N.B2.754) - vizualni pregled gromobranske instalacije (HRN N.B4.901) - mjerenje otpora rasprostiranja uzemljivača (HRN N.B2.762) - formiranje revizijske knjige gromobranske instalacije prema Tehničkom propisu za zaštitu od udara munje na građevinama (NN 87/08, 33/10)

28 TEHNIČKI OPIS STR. 1 III. TEHNIČKI OPIS 911-TO Građevina: Naziv projekta: Investitor: Tvrtka projektanta: Faza projekta: Elektrotehnički projekt - projekt niskonaponskih, elektroničko-komunikacijskih i informacijskih instalacija te sustava LPS Grad Vis Trg 30. svibnja 1992., br. 2., Vis Elektro projekti i sustavi d.o.o. Čulića dvori 5, Split Glavni projekt Oznaka projekta: Projektant: Ante Kraljević, dipl.ing.el. Split, rujan 2014.

29 TEHNIČKI OPIS STR Uvod Ovom tehničkom dokumentacijom predviđene su niskonaponske, elektroničko-komunikacijske i informacijske instalacije te instalacije sustava LPS za elektrotehnički projekt planirane građevine (odgojno-obrazovna ustanova na ), investitora Grad Vis, Trg 30. svibnja 1992., br. 2., Vis. Projektom rekonstrukcije i prenamjene bivšeg Doma JNA u Turističko Ugostiteljsku školu, postojeća građevina se zadržava u zatećenom tlocrtnom i visinskom gabaritu. Prema projektnom rješenju prenamjenjuje se prostor bivšeg Doma JNA - Prizemlje, 1. kat i 2. kat kako je prikazano u grafičkom dijelu elaborata te prostor ljetne pozornice odnosno njezin suteren koji se prenamjenjuje u informatičku učionicu i učionicu za van nastavne aktivnosti Niskonaponske instalacije Napajanje građevine i energetski rasplet Postojeći objekt koji se rekonstruira u planiranu građevinu posjeduje nn priključak sa mjernim obračunskim mjestom (KPMO u prizemlju susjednog objekta, ispod stubišta). Pripadno brojilo utroška el. energije je pod serijskim brojem Za potrebe rekonstrukcije odnosno prenamjene postojećeg objekta u predmetnu građevinu Investitor se obvezuje provjeriti postojeću priključnu snagu, te ako postoji potreba tražiti dokup prema proračunu ukupne vršne snage prikazan u ovoj tehničkoj dokumentaciji. Elektroenergetski priključak građevine potrebno je izvesti prema prethodnoj elektroenergetskoj suglasnosti (PEES) koju je Investitor dužan zatražiti od strane HEP- Operator distribucijskog sustava d.o.o., Elektrodalmacija Split, (HEP-ODS). Projektom je predviđen priključak građevine polaganjem kabela tipa NYY-O 4x70mm 2 + H07V-K 35mm 2 od postojećeg kućno priključnog mjernog ormara (KPMO) do novopredviđenog glavnog razdjelnog ormara (GRO) u prostoriji elektro sobe na etaži prizemlja. Polaganje kabela tipa NYY-O 4x70mm² izvodi se u zaštitnoj CS50 cijevi. Predviđeno priključno opterećenje građevine iznosi 75,0 kw što uz cosϕ=0,95, daje nazivnu faznu struju od 113,9A, što predviđeni napojni kabel tipa NYY-O 4x70mm 2 zadovoljava. Priključna vršna snaga potrošača predmetne građevine definirana ovom projektnom dokumentacijom će se detaljnije obraditi u poglavlju IV. Tehnički proračuni ovog projekta. Od glavnog ormara GRO do pojedinih razdjelnika Rx u građevini predviđeno je polaganje po jednog kabela tipa NYY-J odgovarajućeg presjeka prema potrebi. Etažni i lokalni razdjelnici su tipski, podžbukne izvedbe, modularni u koje se smještaju svi potrebni zaštitni i upravljački automati te zaštitne sklopke diferencijalne struje. Za građevinu je planirana instalacija centralnog UPS uređaja za potrebe sigurnosnog napajanja te napajanja antipanik rasvjete u hodnicima. Rasplet napajanja sa UPS uređaja predviđen je sa razdjelnika Rups koji se nalazi u prostoriji elektro sobe na prizemlju, u zasebnoj protupožarnoj E90 niši sa vratima i bravicom. Ispred glavnog prekidača u Rups vrši se odcjep prema potrošaču pokretne stubišne rampe za evakuaciju osoba sa invaliditetom na I. katu. Na ovaj način ostvaren je koncept sigurnosnog napajanja spomenutog potrošača tj. da je napajanje nužnih potrošača u slučaju požara direktno sa UPS uređaja. Kabeli predviđeni za sigurnosno napajanje (UPS Rups i Rups pokretna stubišna rampa) predviđeni su kao negorivi tipa NHXH E90.

30 TEHNIČKI OPIS STR. 3 Glavni razdjelni ormar GRO Glavni razdjelni ormar (GRO) samostojeće je izvedbe, izrađen od kvalitetne samogasive PVC mase, stupnja zaštite IP43. Ormar je smješten u prostoriji elektro soba na etaži prizemlja. GRO se sastoji od tri sekcije: priključna, distributivna i sekcija vlastite potrošnje. U GRO se smještaju potrebni zaštitni uređaji (automatski i rastalni osigurači), odvodnik prenapona i centralna jedinica sigurnosne rasvjete. Strujni krugovi zajedničke potrošnje su rasvjeta hodnika i stubišta na prizemlju, vanjska rasvjeta, ulazna rasvjeta, priključnice i dr.) U priključnoj sekciji predviđena je ugradnja odvodnika prenapona, automatskog prekidača 160A s prigradnjom modula za daljinski isklop napajanja građevine bilo putem tipkala raspoređenih po građevini, bilo putem alarmnog relejnog izlaza sa RWA centrale za odimljavanje stubišta ili putem sustava za dojavu požara. Upotrebom spomenutih tipkala s napajanja se skida kompletna građevina osim uređaja (pokretna stubišna rampa) napajani sa UPS uređaja. Isklop napajanja nužnih potrošača sa UPS-a moguć je pomoću posebnog tipkala smještenog sa vanjske strane na glavnom i sporednom ulazu u građevinu, a opremljen je ključem kojeg isklapa jedino vatrogasna služba. Vođenje instalacija Razvod instalacije izvodi se kabelom NYM-J 3x1,5mm 2 za strujne krugove rasvjete, odnosno NYM-J 3x2,5mm 2 za strujne krugove priključnica. Montažne visine opreme: - priključnice 0,4m - radne priključnice u kuhinji i kupaonici 1,4m - kutija za IP 0,4m - izvod za regulator el. podnog grijanja 1,2m - sklopke i tipkala za rasvjetu 1,2m - izvod za rasvjetu u WC 1,8m - el. grijalica vode u WC 0,4m za podpultnu, 1,8m za vertikalnu, te 30 cm ispod stropa (za horizontalnu izvedbu) Izvode za pojedine specifične priključnice izvesti prema visinama naznačenim na tlocrtnim nacrtima. Veći dio instalacija predviđen je za podžbuknu izvedbu, bilo direktnim polaganjem kabela, bilo uvlačenjem kabela u rebraste cijevi položene prilikom betoniranja (vertikale jake i slabe struje položaja prema tlocrtnim nacrtima). Sva razvođenja strujnih krugova i priključenja ugradne opreme (priključnice, sklopke) izvesti u razvodnim odnosno montažnim kutijama izvedbe za ugradnju u žbuku. U razdjelnim kutijama vodiče međusobno spajati u stezaljkama, a ne uvijanjem i slično. Sve prolaze kabela i/ili trasa između požarnih sektora potrebno je protupožarno brtviti.

31 TEHNIČKI OPIS STR. 4 Zaštita instalacija: Svi kabeli štićeni su od preopterećenja i kratkog spoja odgovarajućim dimenzioniranjem i ugradnjom automatskih zaštitnih uređaja u pripadajući razdjelni ormarić. Svi strujni krugovi štićeni su automatima sa sa standardnom, C radnom karakteristikom osim strujnih krugova elektromotornih pogona klima koji su štićeni automatskim prekidačima sa tromom, D karakteristikom. U cijeloj građevini izveden je TN-S sustav napajanja sa odvojenim neutralnim i zaštitnim vodičem. Svi izloženi metalni dijelovi instalacije spojeni su sa uzemljenom točkom sustava pomoću zaštitnog vodiča. Centralno mjesto izjednačenja potencijala je sabirnica IP smještena u GRO na koju se spaja PEN vodič glavnog napojnog kabela, PE vodiči odlaznih kabela kao i traka FeZn sa temeljnog uzemljivača. U sanitarnim prostorima predviđena je ugradnja kutija za lokalno izjednačenje potencijala, koje su vodičem H07V-K 1x10mm 2 spojene na PE sabirnicu u pripadnom razdjelniku (Rx). Lokalno izjednačenje potencijala izvršiti metalnim obujmicama odgovarajućeg opsega spojenim na kutiju za IP putem vodiča H07V-K 1x4mm 2. Metalne mase predviđenih uređaja (el. grijalica vode, svjetiljka iznad umivaonika) spojeni su na sabirnicu za izjednačenje potencijala putem PE vodiča u napojnom kabelu pripadajućeg strujnog kruga. Kao dodatna zaštita, strujni krugovi koji završavaju u sanitarnim prostorima štićeni su dodatnom zaštitnom sklopkom diferencijalne struje osjetljivosti 0,03A. U sanitarnim prostorima predviđen je izvod za konvektorsku grijalicu. U svrhu sprječavanja širenja požara uzduž horizontalnih i vertikalnih kabelskih trasa predviđeno je korištenje protupožarnih sredstava ovisno o lokaciji, veličini prodora i tipu pregrade. Sva pregrađivanja na protupožarnim zidovima između požarnih sektora vrši se kombinacijom ekspandirajućih vrećica, panelnih pregrada i izolacijskih žbuka. U slučaju požarne pregrade izvedene kao dvoslojni panel prostor između pregrada se ispunjava ekspandirajućim vrećicama (protupožarni jastuci), koji u slučaju nastanka požara odnosno povećanja temperature (oko 280 o C) počinju ekspandirati (15-40%) da bi pri 700 o C postali kompaktan protupožarni blok. Vanjske strane prodora kroz pregrade, odnosno mali prodori kabela kroz zidove ispunjavaju se protupožarnom izolacijskom žbukom. Nadalje, svi kabeli, neovisno o tipu kabel trase na koje su položeni, odnosno učvršćeni, u slučaju prolaza kroz pregrade između dvaju požarnih sektora premazuju se protupožarnim izolacijskim premazom. Navedeni premazi imaju svojstvo da usporavaju oštećenja izolacije kabela uslijed požara, a da pri tome ne utječe na električna svojstva štićenog kabela (smanjenje kapaciteta kabela, oštećenje izolacije i slično). Premaz se nanosi u duljini od po 2 metra sa jedne i druge protupožarne pregrade (zida), a u dugim i evakuacijskim hodnicima koji pripadaju istom požarnom sektoru nanosi se svakih 15 metara u duljini od 5 metara. Navedeni postupak protupožarnog brtvljenja odnosi se na sve kabele i kabelske police niskonaponskih, elektroničko-komunikacijskih i informacijskih instalacija na mjestima proboja na granici dva susjedna požarna sektora. Rasvjeta Konačan odabir vrste rasvjetnih tijela prepušta se Investitoru. Za prostorije hodnika i učionica na II. katu odabarana su rasvjetna tijela sa TL5 izvorima svjetlosti. Za hodnike i stubišta na I. katu te prizemlju odabrane su svjetiljke downlight sa fluo štednim izvorima svjetlosti. U prostorima kuhinje i tehničke prostorije predviđena je montaža vodotijesnih svjetiljki sa TL-D izvorima svjetlosti. Za prostoriju plinske stanice predviđena je montaža vodotijesne svjetiljke sa TL5 izvorima svjetlosti u S izvedbi sa pripadnim ATEX certifikatom za zonu opasnosti 2. Upravljanje rasvjetom predviđeno je lokalno za svaki pojedini prostor, putem sklopnih garnitura karakteristika i smještaja prema tlocrtnim nacrtima, ili putem senzora pokreta i prisutnosti, a projektom je predviđeno i centralno upravljanje rasvjetom hodnika i stubišta pomoću sklopne garniture u zbornici. Upravljanje rasvjetom hodnika i stubišta predviđeno je

32 TEHNIČKI OPIS STR. 5 sklopkama sa indikacijom. Vanjska rasvjeta dvorišta i glavnog ulaza, te prilaznih puteva upravljana je svjetlosnom sklopkom sa fotosenzorom. Razina podešenja nivoa osvjetljenja fotosenzora je od 2-100lux. SUSTAV SIGURNOSNE RASVJETE Uz osnovno osvjetljenje, u građevini je predviđena i sigurnosna rasvjeta, odnosno sustav sigurnosne rasvjete kojeg čine svjetiljke u standardnoj izvedbi sa vlastitim izvorom napajanja (aku baterije) te centralna jedinica za dijagnostiku svjetiljki smještena u GRO. Sigurnosne svjetiljke predviđene su snage 8W i 11W i autonomije 3 sata, bez ili sa odgovarajućim piktogramom smjera evakuacije, a napajaju se sa pripadajućih krugova rasvjete kako je prikazano na tlocrtima i u jednopolnim shemama. Sve svjetiljke sigurnosne rasvjete predviđene su za nadgradnu montažu u IP42 izvedbi. Sve sigurnosne svjetiljke s piktogramom glavnih evakuacijskih izlaza te smjera evakuacije predviđene su u trajnom spoju. Elektromotorni pogoni Elektromotorni pogoni strojarskih instalacija (dizalice topline za klimatizaciju, VRF sustav sa vanjskim jedinicama, ventilatori i sl.) napajaju se sa pripadajućih razdjelnika kako je prikazano u nacrtima tlocrta. Unutarnje jedinice VRF sustava napajaju se pripadajućeg lokalnog razdjelnika. Razdjelnici su predviđeni za ugradnju napojne opreme ventilatora pojedinih uređaja (obrađeno ovom projektom dokumentacijom), odnosno opreme automatike. Vanjske jedinice VRF sustava napajaju se direktno sa glavnog razdjelnika GRO. Odsisni ventilatori sanitarnih prostora predviđeni su za napajanje sa pripadajućeg razdjelnika etaže, a samo upravljanje istih je predviđeno lokalno putem pripadajuće sklopke (u sklopu rasvjete kupaonice). Ventilatori ostalih prostorija (kotlovnica, hodnik prizemlje) napajaju se sa pripadajućeg razdjelnika, a upravljanje istima je predviđeno preko programabilnih timer-a. Sva napajanja elemenata sustava grijanja/hlađenja izvedena su prema osnovnim jedinicama (vanjske jedinice VRF, dizalice topline), a napojno-upravljačko ožičenje između unutarnjih i vanjskih jedinica potrebno je izvesti prema shemama u prilogu strojarskog projekta. Na svaku unutarnju jedinicu potrebno je s pripadajućeg razdjelnika dovesti vodič za uzemljenje H07V-K 1x6mm 2. Automatika upravljanja sustavom grijanja/hlađenja sa pripadnim elementima te ožičenjem obuhvaćena je strojarskim projektom. Uređaj za besprekidno napajanje (UPS) Za tehnološke potrebe opreme predmetne građevine (glavni komunikacijski ormar, antipanik rasvjeta na hodnicima i stubištima, pokretna stubišna rampa, informatička učionica) predviđena je ugradnja uređaja za besprekidno napajanje (UPS). UPS uređaj predviđen je kao tvornički dogotovljen i ožičen uređaj, tipa tower za samostojeći smještaj u prostoriji UPS na I. katu. Unutar istog su smješteni svi upravljački i izmjenjivački uređaji, te suhe hermetički zatvorene akumulatorske baterije, kapaciteta da osiguraju autonomiju potrošača i to 3 sata za potrebe evakuacijske pokretne rampe za osobe sa invaliditetom u slučaju havarije (požar) ili do 15min. u slučaju nestanka napona. Na osnovu bilance snaga predviđen je UPS uređaj nazivne snage 12kVA, trofaznog ulaza i izlaza. Pojačana količina baterija, odnosno vrijeme autonomije, predviđeno je iz sigurnosnih razloga, budući je predviđeno, kako je već navedeno, napajanje 1/3 rasvjete sa UPS-a (komunikacijski prostori na prizemlju i katovima), kako bi iste u slučaju nestanka mrežnog napajanja radile kao antipanična rasvjeta. Za distribuciju napona besprekidnog napajanja predviđena je ugradnja razdjelnika Rups u prostoriji elektro sobe. U prostoriji za smještaj UPS-a osigurana je prirodna ventilacija, te adekvatno hlađenje uređaja putem unutarnje klima jedinice.

33 TEHNIČKI OPIS STR. 6 Dizalo U građevini je predviđena ugradnja dizala za teret (kuhinja). Spomenuto dizalo je obrađeno projektom dizala, a ovom je tehničkom dokumentacijom obrađeno samo napajanje dizala. Realizacija upravljanja radom dizala, odnosno instalacija u oknu dizala obuhvaćeni su projektom dizala. U oknu dizala predviđena je izvedba instalacije izjednačenja potencijala, odnosno uzemljenja vodilica lifta. Na vrhu okna predviđena je ugradnja optičko-termičkog detektora požara.

34 TEHNIČKI OPIS STR Elektroničko komunikacijske instalacije Strukturno kabliranje U građevini je predviđena izvedba telefonske i mrežne instalacije, prema načelima strukturnog kabliranja. Sam vanjski priključak građevine izvesti prema suglasnosti dostupnog ili izabranog pružatelja telekomunikacijskih usluga. Za priključak građevine na EKI-u, predviđeno je polaganje kabela tipa J-Y(St)Y 20x2x0,6mm u zaštitnoj PEHD Ø50mm cijevi i to od planiranog ili najbližeg postojećeg ITO ormarića do glavnog komunikacijskog ormara građevine (BD) smještenog u prostoriji elektor sobe na etaži prizemlja, kako je prikazano na situacijskom nacrtu, poštujući pri tom propisane udaljenosti NN i EKI instalacija. Dimenzije spomenutog komunikacijskog ormara (BD) su takve da zadovolji sve sadašnje i eventualne buduće smještajne kapacitete, a u njega se ugrađuje sva potrebna aktivna i pasivna oprema za razvod signala. BD je ujedno i centralno mjesto za smještaj sveukupne aktivne i pasivne opreme nužne za realizaciju strukturnog kabliranja građevine. Od pozicije BD ormara prema završnim RJ45 priključnicama (u pripadnim priključnim garniturama) postavljaju se U/FTP Cat6 kabeli. Na ovaj način je do krajnjih pozicija (RJ45 priključnice) moguće dovesti telefonski, ADSL i/ili MAXTV signal. Za prostorije u paviljonu predviđena je ugradnja etažnog komunikacijskog ormara (FD). Za ovu potrebu predviđeno je polaganja optičkog 8-niti multimod kabela od BD do FD. FD je predviđen za zidnu montažu, 19, visine 12U. U BD je planiran smještaj osnovne aktivne i pasivne opreme razvoda svih vrsta EKI, odnosno centralne jedinice zajedničkog antenskog sustava (ZAS). Zaštita telefonske instalacije izvedena je ugradnjom odvodnika prenapona u BD, za potrebe kojeg je sa PE sabirnice u GRO-u potrebno položiti vodič H07V-K 1x10mm 2. Elektronička komunikacijska infrastruktura (EKI) predviđa se kao sustav generičkog kabliranja te međusobnog povezivanja na glavni komunikacijski ormar BD, odnosno direktno priključnih mjesta (TO) po građevini. Za potrebe napajanja aktivnih uređaja u komunikacijskom ormaru predviđena je ugradnja napojne letve sa po sedam (7) shuko priključnica opremljene prenaponskom zaštitom, te sustava za ventilaciju unutrašnjosti ormara (termostat i set odsisnih ventilatora). Komunikacijski ormar BD predviđen je za izvedbu kao samostojeći, širine ugradnje opreme standardnih 19, odnosno 800mm kućišta, te visine 42U ovisno o količini ugrađene aktivne i pasivne opreme u isti. Odabir aktivne mrežne i komunikacijske opreme u BD i FD ormaru (modemi, switchevi, routeri, i sl.), prepušten je Investitoru.

35 TEHNIČKI OPIS STR Informacijske instalacije SAT/TV/FM instalacija Projektom je predviđen nezavisni antenski sustav koji se sastoji od antenskog stupa (konzole) na krovu građevine, okrenutog prema jugu. Na stup se, od gore pa na niže, montiraju FM antena, DVB-T (logaritamska) antena, te Offset satelitska antena Ø110cm sa dva nosača za po jedan LNB quattro modul za digitalni prijem signala sa dva satelita. Sa stupa se polaže 10 koaksijalnih 75Ω-skih kabela, B kvalitete ekranske zaštite (>75dB), kroz zaštitne cijevi CS50 i CS32 do spomenurog BD ormara, u kojem će biti smještena aktivna oprema za razdiobu signala. Oprema SATV-a se postavlja na zasebnu policu unutar BD ormara. U BD ormar se ugrađuje zaštita od prenapona, podesivo kanalno pojačalo zemaljskih signala i aktivni multiswitch za prijem 1 zemaljskog i 8 satelitskih frekventnih opsega, te s 8 izlaza. S multiswitcha se direktno vodi koaksijalni kabel KOKA2200 prema svakoj pojedinoj završnoj SAT/TV/FM priključnici u građevini. Korisnik se na instalaciju spaja direktno putem satelitskog prijamnika na SATV izlaz, odnosno direktno TV prijamnikom na TV izlaz dvostruke priključnice. Ovim sistemom omogućeno je praćenje zemaljskih i satelitskih programa neovisno na bilo kojoj lokaciji u građevini. Kompletno ožičenje instalacije SATV sustava izvesti kabelom tipa KOKA2200. Sos instalacija Za sanitarni čvor predviđenim za osobe sa invaliditetom (II. kat) predviđena je instalacija klasičnog SOS sustava koji se sastoji od poteznog tipkala te centrale za alarmiranje sa svjetlosnom i zvučnom signalizacijom smještena iznad ulaza u sanitarni čvor. Sustav detekcije plina (UNP) KUHINJA (II. kat) U prostorijama kuhinje te plinske stanice na etaži II. kata predviđena je instalacija detekcije plina UNP (mješavina propan-butan). Za prostoriju kuhinje predviđeni su UNP detektori (2 kom) u izvedbi IP55 vezani u zonu 1 na plinodojavnu centralu. Za prostoriju plinske stanice predviđen je jedan UNP detektor u izvedbi S sa ATEX certifikatom za zonu opsanosti 2 vezan u zonu 2 na plinodojavnu centralu. Rad plinodojavne centrale i elektromagnetskog ventila plina međusobno su povezani i usklađeni. Plinodojavna centrala predviđena je za smještaj na zid u spremi kuhinje i to u metalnom kućištu, te je izvedena s alarmnom vizualnom signalizacijom u hodniku ispred svakog ulaza u kuhinju, u samom prostoru kuhinje (vizualna+zvučna signalizacija) te prije ulaza u prostoriju plinske stanice. Predviđena centrala je mikroprocesorski uređaj koji zajedno sa pridruženim detektorima i ugrađenim softverom tvori zatvoreni sustav detekcije povišene koncentracije plina UNP duž trase prolaska plinovodnih cijevi. Predviđena centrala ima dvije zone te dva relejna izlaza po zoni i mogućnost priključka do 3 detektora plina po zoni. Osnovne karakteristike uređaja su: - sistem auto-dekontaminacije detektora, sa automatskom uključenjem u sustav nakon obavljene kontrole detektora - mogućnost parametriranja ventilacijskih i alarmnih nivoa - lokalizacija greške u sustavu - dvosmjerna komunikacija radi kontrola rada detektora i cjelokupnog sustava - optički i zvučni indikatori alarma i grešaka Osnovni tehnički podaci centrale: - kapacitet: 6 detektora - napajanje: 220V, 50Hz

36 TEHNIČKI OPIS STR. 9 - predalarm: 10mA - zaštita: IP55 Za potrebe navedene trase plinovodnih cijevi predviđena je montaža jedne plinodojavne centrale sa dvije zone te tri detektora plina (jedan u prostoriji plinske stanice i to u S izvedbi sa ATEX certifikatom za zonu opsanosti 2, dva u kuhinji u IP55 izvedbi). Osnovni tehnički podaci detektora: - napajanje: 12-24Vdc - vrsta plina: LPG (mješavina propan-butan) - visina montaže detektora: 0,25m od poda - mjerni raspon detektora: 0 do 100% L.E.L - zaštita: IP55; ATEX certifikat za ZONU 2 (plinska stanica) Elektromagnetski ventil dovoda plina otvoren je kada je na njegovoj špuli prisutan napon, što znači da se ventil automatski zatvara u slučaju nestanka napajanja. Signal PREDALARMA s plinodojavne centrale bez obzira na stanje upravljačkih sklopki tlačnog i odsisnog sustava ventiliranja automatski pali ventilaciju. Ova situacija se može pojaviti u slučaju nepravilnog zatvaranja plinskog ventila koji propušta plin iako je formalno zatvoren ili pak curenja plina koji je ostao u cijevima. Budući da je u našem slučaju jedina prisilna ventilacija kuhinje realizirana preko središnje odsisne nape čije stanje rada (on/off) direktno utječe na dovod plina u kuhinju (signal sa presostata na napi: stanje nape off - nema dovoda plina), signal PREDALARMA će izvršiti aktiviranje zvučne i svjetlosne indikacije o povećanoj koncentraciji plina u kuhinji. Na osnovu spomenute radnje eventualno zatečeno osoblje kuhinje ili ustanove će pokrenuti prirodnu ventilaciju kuhinje (otvaranje prozora u kuhinji). Signal ALARMA javlja se ako je u prostoru detektirana koncentracija plina veća od 20% DGE (razina na koju su tvornički kalibrirani detektori) te se pali eventualna ventilacija, uključuju zvučni i svjetlosni alarmi, isključuje napajanje potrošača u prostoru te zatvara elektromagnetski ventil plina, a samim time i dovod plina u prostoriju. U slučaju kvara ili stanja ISKLJUČENO odsisnog ventilatora nape iznad termo bloka (putem signala sa presostata na odsisnom kanalu nape) elektromagnetski ventil plina je zatvoren. Ovo je nužni uvjet koji mora biti ispunjen za pravilan i siguran rad unutar prostorije u kojoj se koristi UNP. Na sličan način gore navedeno djelovanje sustava za detekciju plina implementirano je i za prostoriju plinske stanice (ZONA 2 plinodojavne centrale) kao spremište plinskih boca koja je prirodno ventilirana te svrstana u zonu opasnosti 2. Za ovu prostoriju predviđena je signalizacija u slučaju povećane konc. plina (PREDALARM) te isključenje el. napajanja potrošača u istoj (ALARM), a time i automatsko zatvaranje elm. ventila plina. Svi el. potrošači (rasvjeta) uključujući i detektore plina i požara u plinskoj stanici predviđeni su u S izvedbi sa pripadnim ATEX certifikatom za zonu opasnosti 2. Sustav za automatsku dojavu požara direktno utječe na rad elm. ventila plina bez obzira o trenutnom stanju plinodojavne centrale. Drugim riječima u slučaju požara signal sa vatrodojavne centrale aktivira isključenje napajanja elm. ventila plina čime se isti automatski i zatvara. Svakako, predviđeno je prosljeđivanje signala o kronološkom zapisu događaja sa plinodojavne centrale na sustav za automatsku dojavu požara preko ulaznog modula. Raspored osjetnika (detektori) prikazan je na tlocrtu II. kata, a montiraju se na visini 0,25m od poda. Razina koncentracije plina u zraku koja se dopušta i kod koje se aktiviraju PREDALARM i ALARM za čovjeka nije opasna. Sama plinodojavna centrala opremljena je lampicama koje crvenom i zelenom bojom signaliziraju stanje plinodojavne centrale i detektora spojenih na nju.

37 TEHNIČKI OPIS STR. 10 Ozvučenje U prostorijama učionica, ureda i hodnika predviđena je realizacija sustava ozvučenja. Predviđen je sustav PA 100V sa centralnom jedinicom izvora zvuka smještenom u prostoriji zbornice. U ovoj fazi zvučnici i atenuatori zvuka su predviđeni isključivo prema potrebnoj snazi, dok se način ugradnje treba definirati izvedbenim projektom ovisno o interijerskom rješenju pojedinih prostora zidna montaža, stropna montaža, ugradnja u spušteni strop. Sustav ozvučenja je primarno osmišljen u svrhu davanja obavijesti, a može se koristiti i za realizaciju pozadinske muzike. Sustav je realiziran sa mogućnošću prisilnog uklopa tj. automatske atenuacije muzike prilikom davanja obavijesti. Spomenuti sustav ozvučenja nije predviđen u evakuacijske svrhe. Sustav automatskog odimljavanja stubišta Na etaži II. kata (na vrhu stubišnog prostora) predviđena je za montažu RWA centrala sustava za upravljanje radom otklopnih prozora za odimljavanje. Predviđena je mogućnost otvaranja krovnog prozora na vrhu centralnog stubišta te prozora na vrhu pomoćnog stubišta. Centralna napojno-upravljačka jedinica smještena je nadgradno u prostoru stubišta te je signalnim kabelima tipa JE-H(St)H FE180 E30 2x2x0,8mm povezana sa upravljačkim elementima u GRO ormaru. U slučaju signala sa vatrodojavne centrale o nastupu požara RWA centrala pristupa otvaranju navedenih prozora. Ista je opremljena akumulatorskom baterijom kapaciteta dovoljnog za otvaranje spomenutih prozora čime je osigurano pouzdano djelovanje instalacije i u slučaju nestanka napajanja. RWA centrala napaja se sa RE2. Isto tako omogućeno je i otvaranje prozora za odimljavanje preko ručnih tipkala sustava za odimljavanje u slučaju alarma smješteni jedan na početku stubišta na I. katu, drugi na kraju stubišta na etaži II. kata. Montažna visina spomenutih tipkala je 1,2m od gotova poda do središta javljača. Pokraj RWA centrale na visini od 2,2m predviđen je smještaj tipkala za ručni pogon prozora za odimljavanje u servisne svrhe. Izvod za elektromotorni pogon poluge za otvaranje prozora se realizira kabelom tipa NHXH E90. Sustav digitalnih satova U građevini je predviđen sustav digitalnih satova montiranih uglavnom na zid na svim komunikacijama. Predviđeni satovi mogu raditi samostalno ili kao dio cjeline. Svaki sat se može podesiti da radi kao centralni, ostali u sustavu primaju naredbe s njega, a projektom je predviđeno da se jedan od satova u na I. katu parametrira kao glavni (master). Nije potrebno podešavanje nakon nestanka struje, imaju funkciju automatske korekcija ljetnog i zimskog vremena, a moguće su eksterne sinkronizacije: DCF, GPS, ethernet. Svi satovi odabrani su za unutrašnju primjenu i prikazuju naizmjenično vrijeme i datum, dok je odabir boje kućišta te veličine i boje slova prepušten investitoru. Napajanje 230V 50/60Hz. U sklopu sustava satova predviđena je i realizacija školskog zvona. Vatrodojavna instalacija U građevini je predviđena instalacija vatrodojavnog sustava projektiranog u skladu sa Pravilnikom o sustavima za dojavu požara (NN br. 56/99) te područje nadzora u cjelokupnoj građevini obuhvaća sve prostore na svim etažama i međuprostore spuštenih stropova (visine do 0,8m) kojima prolaze trase kabelskih kanala i vodovi sigurnosnih uređaja. Sanitarni prostori nisu obuhvaćeni područjem nadzora vatrodojavnog sustava. Odabran je suvremeni adresabilni vatrodojavni sustav sa slijedećim dijelovima:

38 TEHNIČKI OPIS STR centrala za dojavu požara sa rezervnim izvorom energije (akumulatorske baterije) - automatski adresabilni detektori požara (optički, optičko-termički) - konvencionalni detektor požara (optičko-termički) - adresabilni ručni javljači požara - ulazno/izlazni moduli (transponderi) - alarmne sirene - kabeli tipa JB-H(St)H 2x2x0,8mm, JE-H(St)H E30-E90 1x2x0,8mm i JEB-H(St)H E30-E90 2x2x0,8mm Vatrodojavna centrala je mikroprocesorski upravljan uređaj sa vlastitim rezervnim izvorom napajanja (suha akumulatorska baterija) i smještena je u prostoriji elektro sobe na etaži prizemlja i to u zasebnom vatrootpornom ormariću. U objektu nije osigurana 24-satna prisutnost službene osobe. U prostoriji zbornice na I. katu predviđen je paralelni upravljački panel vatrodojavne centrale. Sustavom dojave požara ostvarena je cjelovita zaštita građevine. Sustav omogućava brzo i precizno lociranje te time brzu i efikasnu intervenciju dežurnog osoblja i vatrogasne postrojbe. Sustav omogućava programiranje naziva detektora/javljača (tj. pridruživanje tekstualnog opisa), kontinuirano nadgledanje, provjeru i obradu povratnih informacija iz elemenata u sustava, te programiranje razrađenih scenarija potrebnih radnji u slučaju raznih statusa pojedinih detektora/javljača, upravljanje, identifikaciju i slično. Svi detektori opremljeni su LED indikacijom sa dvije boje u skladu sa čl. 31. Pravilnika o sustavima za dojavu požara. Svaki požarni sektor građevine predstavlja jedno dojavno područje. Podjela dojavnih područja na dojavne grupe nije potrebna jer je predviđeni vatrodojavni sustav adresabilan, što znači da svaki detektor/javljač/element ima individualnu, jednoznačnu, adresu kojoj je pridružen naziv prostora u koji je element smješten, te je na taj način omogućena točna i precizna informacija o lokaciji događaja. Raspored i smještaj adresabilnih automatskih detektora određen je sukladno člancima 29., 30. i 39. Pravilnika o sustavima za dojavu požara te su prilikom izbora vrste detektora uzeti u obzir slijedeći elementi: - vjerojatnost nastanka požarnih produkata u fazi nastajanja požara - visina prostora, oblik i tip stropa - okolni uvjeti (povišena temperatura, vlažnost, strujanje zraka) - eventualni izvori lažnih alarma (prašina, isparavanja) Sukladno navedenom javljači su postavljeni na odgovarajuća mjesta u cjelokupnom području nadzora na način da se požarna veličina može u kratkom vremenu dosegnuti, odnosno da detektor može vrlo brzo i precizno na istu reagirati. Tip automatskog detektora/javljača definiran je namjenom prostora gdje se isti ugrađuje te očekivanim požarnim veličinama. Njihov broj i razmještaj određen je sukladno HRN DIN VDE 0833 dio 2. Kod montaže automatskih detektora njegov položaj potrebno je uskladiti sa položajem ostalih elemenata montiranih na stropu (rasvjeta, fan-coil uređaji, otvori za istrujavanje, zvučnici i slično), udaljenosti od zida, greda u spuštenom stropu i slično. Adresabilni ručni javljači požara raspoređeni su po evakuacijskim putovima i stubištima, slobodno pristupačni, na dobro uočljivim mjestima, visine montaže 1,4m iznad nivoa gotovog poda. Alarmne sirene sa bljeskalicom (za unutarnju i vanjsku montažu) raspoređenu su tako da omogućavaju pravovremeno upozoravanje svih osoba u građevini o alarmu dojave požara. Sirene su slobodno pristupačne i smještene na dobro uočljiva mjesta. U slučaju požara moguće je automatsko kompletno isključenje svih potrošača u građevini osim sigurnosnih potrošača (pokretna stubišna rampa za evakuaciju osoba sa smanjenom pokreljivosti), sigurnosne rasvjete, alarmne vizualne i zvučne signalizacije, signalizacija na centralu sustava za otvaranje otklopnih prozora (RWA) u stubištima, i slično. Sva upravljanja navedenim elementima predviđena su putem odgovarajući ulazno/izlaznih elemenata vatrodojavnih petlji smještenih uz odgovarajuće upravljačke ormariće po građevini te unutar glavnog razdjelnog ormara GRO. U prostoriji plinske stanice predviđena je montaža konvencionalnog optičko-termičkog detektora u S izvedbi sa pripadnim ATEX certifikatom za zonu opasnosti 2. Spomenuti

39 TEHNIČKI OPIS STR. 12 detektor se u kombinaciji sa Zener diodom i ulaznim modulom povezuje na pripadnu vatrodojavnu petlju. Projektom je predviđeno i prosljeđivanje signala o kronološkom zapisu događaja sa plinodojavne centrale na vatrodojavnu centralu putem ulaznog modula u petlji sustava za automatsku dojavu požara (sprema kuhinje). Projektom vatrodojavne instalacije predviđeno je da se u slučaju dojave požara vatrodojavnoj centrali, isključuje kompletno napajanje svih potrošača glavnog razdjelnog ormara građevine (uključujući i ventilaciju) osim sigurnosnih potrošača kako je ranije opisano, da se aktivira RWA centrala za upravljanje prozorima za odimljavanje u stubištima te automatski zatvori dovod plina u građevinu. CENTRALA VATRODOJAVE Projektom je predviđena vatrodojavna centrala modularne konstrukcije koja je dimenzionirana za potrebe realizacije vatrodojavne instalacije za kompletnu građevinu. To je centrala mikroprocesorskog tipa opremljena vlastitim rezervnim izvorom napajanja (suha akumulatorska baterija), LCD ekranom za prikaz veličina i statusa te prigradnjama odgovarajućih modula za prihvat signala iz sustava. Osim toga, vatrodojavna centrala opremljena je algoritmima za autodijagnostiku statusa djelovanja svih elemenata sustava. Osim prikaza aktiviranja pojedinih detektora, centrala detektira i prijavljuje svaku neispravnost u sustavu. Osnovne karakteristike konfiguracije uređaja: - mikroprocesorska tehnologija smještena u metalnom kučištu - LCD zaslon sa četiri linije za prikaz statusa sustava (alarmi, greške i slično) - akustična i optička signalizacija alarma i grešaka - mogućnost spajanja do 4 petlje sa po 128 elemenata u svakoj petlji - mogućnost međusobnih umrežavanja do 8 centrala u jedinstveni vatrodojavni sustav - zapis posljednjih 200 događaja - integriran printer - slobodni slotovi za ugradnju detektorskih ili U/I modula - slobodni slotovi za ugradnju relejnih modula - akumulatorska baterija kapaciteta za 72 sata sigurnosnog napajanja - telefonski automat - mogućnost upisa dodatnih tekstualnih informacija vezanih uz oznaku svakog detektora - mogućnost komunikacije i upravljanja sa sustavima plinodetekcije i sprinklera Osnovni tehnički podaci: - napajanje: 230V, 50Hz - napon sustava: 26VDC - strujno opterećenje: 69mA (bez panela i printera) - duljina petlje: max. 2000m - sigurnosno napajanje: 2x 12V/18Ah u seriji za 72h normalnog napajanja i pola sata alarmnog stanja - zaštita: IP30 - temperatura i vlažnost u prostoru: o C / 5 95% - dimenzije kučišta: 400x445x140 mm (VxŠxD) Svi glavni vodovi nadzirani su od strane vatrodojavne centrale na prekid i kratki spoj. U slučaju prekida petlje u bilo kojoj točki, na LCD se pojavljuje poruka o grešci, a svi detektori ostaju u punoj funkciji jer se veza sa centralom odvija preko drugog kraja petlje. U slučaju i drugog prekida na petlji iz funkcije ispadaju samo detektori/javljači između dva prekida. Centrala omogućava pohranjivanje podataka o 200 posljednjih događaja u sustavu koje je moguće prikazati na LCD-u. Vatrodojavna centrala predviđena je za smještaj u prostoriji elektro sobe na etaži prizemlja i to u zasebnom vatrootpornom ormariću klase vatrootpornosti E90. Uz

40 TEHNIČKI OPIS STR. 13 centralu predviđena je instalacija i ručnog kontrolno-upravljačkog panela sa LED signalizacijom (smještaj u zbornici na I. katu). PARALELNI UPRAVLJAČKI PANEL VDC-e - radni napon: 10 do 30 VDC - struja u alarmu: 36 ma - prijenos signala: MMI-BUS - stupanj zaštite: IP30 - udaljenost od centrala: max 1200m - radna temperatura: -5 C- +50 C - dimenzije bez printera: 230x445x35mm (VxŠxD) U građevini je predviđena montaža jednog paralelnog panela smještenog na zidu na zidu u prostoriji zbornice. Komunikaciju panela i vatrodojavne centrale izvesti vatrodojavnim kabelom JB-H(st)H 4x2x0,8mm. OKNO DIZALA U objektu se nalazi ukupno 1 dizalo za teret. Okno dizala štićeno je odgovarajućim detektorom dima. MULTIFUNKCIONALNI DETEKTOR DIMA Kombinirani javljač požara se privremeno može koristiti kao dimni javljač ili kao termički javljač ili kao kombinirani optički i termički sa logičkom ILI vezom. Kao optički javljač brzo reagira na dim i otvoreni plamen koji generira pojavu dima u početnom stadiju( Tyndall efekt),a kao termički reagira na povećanje temperature do fiksne maksimalne vrijednosti kao i na povećanje vrijednosti temperature više od 1*C u minuti.(koristeći NTC senzor) - radni napon: 16 do 30 VDC - struja: 0,23 ma tipično - struja alarma: 5mA (sa aktiviranom LED indikacijom) - princip prorade: Tyndall efekt i/ilintc temperaturni senzor - prenos signala: serijski 2 žično - stupanj zaštite: IP54 - radna temperatura: -250C- +600C - relativna vlaga: kontinuirano/ bez kondenziranja 70% kratkotrajno/ bez kondenziranja 95% - dimenzije: Ø118mm, visina 78,5mm Izabrana funkcionalnost svakog detektora prikazana je na tlocrtima. OPTIČKO-TERMIČKI DETEKTOR U S IZVEDBI Kombinirani konvencionalni optičko-termički detektor u specijalnoj S izvedbi za područja gdje postoji opasnost od eksplozija. U kombinaciji sa Zener barijerom i ulaznim modulom za prihvat konvencionalnih petlji spaja se na petlju uz ograničavanje napona i struje. Opremljen i sa dvije LED lampice za indikaciju alarmnog stanja. Detektor je atestiran za eksplozivna područja klase 1 i 2. Osnovni tehnički podaci: - radni napon: VDC - radna struja: 50μA

41 TEHNIČKI OPIS STR alarmna struja: 40mA max. - Ex zaštita: EX II 1G EEx ia IIC T5 - temperatura i vlažnost u prostoru: -10 do +55 o C / do 95% (bez kondenzacije) - LED alarm indikator vidljiv 360 o U građevini je predviđena montaža jednog konvencionalnog optičko-termičkog detektora u S izvedbi (prostorija plinske stanice) na II. katu. RUČNI ADRESABILNI JAVLJAČ POŽARA Ručni javljač požara se koristi za ručno okidanje požarnog alarma, pritiskom na gumb za aktivaciju alarma. Predviđen je javljač za višenamjensku upotrebu - nije potrebno razbijati i mijenjati staklalce. Javljač zadovoljava norme EN (tip A). Opremljen je izolatorom petlje koji u slučaju kratkog spoja ili prekida žice osigurava lokalizaciju kvara te punu funkcionalnost ostatka petlje. Osnovni tehnički podaci: - radni napon: 21,5 VDC - radna struja: 500μA - alarmna struja: 4mA - zaštita: IP24/IP55 (zajedno s pripadajućim podnožjem) - temperatura u prostoru: -20 do +50 o C - LED alarm crveni - boja kućišta: crvena ULAZNO/IZLAZNI MODUL Element u petlji vatrodojavnog sustava sa vlastitom jednoznačom adresom, napaja se direktno iz petlje te ne zahtijeva pomoćni napon. Predviđene su dvije varijante, ovisno o mjestu ugradnje i namjeni i to: - ulazno/izlazni (3+1) modul sa 2 ulaza za beznaponske vanjske signalne kontakte, 1 analogni ulaz i 1 relejni izlaz (nadziran ili ne) - ulazni modul sa 16 beznaponskih, nadgledanih ulaza te u slučaju kvara na nadgledanom ulazu modul javlja grešku prema vatrodojavnoj centrali. Osnovni tehnički podaci: - radni napon: VDC - radna struja: 460μA - alarmna struja: 460μA - zaštita: IP66 (u pripadajućem kučištu) - temperatura i vlažnost u prostoru: -20 do +60 o C / 5 do 95% (bez kondenzacije) - LED alarm crveni - boja kučišta: RAL 3001 ULAZNI MODUL ZA PETLJU KONVENCIONALNIH JAVLJAČA Element u petlji vatrodojavnog sustava sa vlastitom jednoznačom adresom, napaja se direktno iz petlje te ne zahtijeva pomoćni napon. Predviđene su dvije varijante, ovisno o mjestu ugradnje i namjeni i to: - 1 beznaponski nadgledani ulaz te u slučaju kvara na nadgledanom ulazu modul javlja grešku prema vatrodojavnoj centrali. Osnovni tehnički podaci: - radni napon: VDC - radna struja: 460μA - alarmna struja: 460μA - zaštita: IP66 (u pripadajućem kučištu)

42 TEHNIČKI OPIS STR temperatura i vlažnost u prostoru: -20 do +60 o C / 5 do 95% (bez kondenzacije) - LED alarm crveni - boja kučišta: RAL 3001 ULAZNI MODUL ZA KRONOLOŠKI ZAPIS DOGAĐAJA SA PDC Element u petlji vatrodojavnog sustava sa vlastitom jednoznačom adresom, napaja se direktno iz petlje te ne zahtijeva pomoćni napon. Predviđene su dvije varijante, ovisno o mjestu ugradnje i namjeni i to: - 4 beznaponski nadgledana ulaza te u slučaju kvara na nadgledanom ulazu modul javlja grešku prema vatrodojavnoj centrali. Osnovni tehnički podaci: - radni napon: VDC - radna struja: 450μA - alarmna struja: 450μA - zaštita: IP66 (u pripadajućem kučištu) - temperatura i vlažnost u prostoru: -20 do +60 o C / 5 do 95% (bez kondenzacije) - LED alarm crveni - boja kučišta: RAL 3001 PARALELNI INDIKATOR PRORADE Paralelni indikator za ugradnju na spušteni ili obični strop, za indikaciju stanja optičkog detektora u spuštenom stropu ili sakrivenog detektora. Indikatori za detektore u oknima se montiraju na zadnjoj etaži objekta i to van okna na visini od cca 1,9m (dizalo). SIRENA SA BLJESKALICOM Kombinirani uređaj sirena s ugrađenom bljeskalicom, za unutarnju montažu, s DIP sklopkom za izbor jednog od 32 moguća zvučna alarma, te upravljanje glasnoćom sirene. Osnovni tehnički podaci: - radni napon: Vdc - alarmna struja: do 41mA (ovisno o odabranom zvuku i namještenoj frekvenciji) - jačina zvuka: 88 do 109dB (ovisno o odabranom zvuku) - zaštita: IP43/IP65 - radna temperature: -20 do +70 o C Tijekom korištenja građevine nužno je, prema čl. 57. Pravilnika o sustavima za dojavu požara, voditi knjigu održavanja vatrodojavnog sustava u koju se upisuju svi pogonski događaji koji se odnose na ispravno djelovanje vatrodojavnog sustava tijekom njegove uporabe. Knjigu vodi osoba zadužena za održavanje sustava. Predviđena je izvedba instalacije u dvije (2) nezavisne petlje plus dvije (2) posebne petlje za napajanje sirena. U objektu nije osigurano 24-satno dežurstvo službene osobe. Centrala je opremljena sa akumulatorskim baterijama kao pomoćnim izvorom napajanja i telefonskim automatom za dojavu požara na potrebne telefonske brojeve. Građevina je pokrivena javljačima odgovarajuće vrste i broja ovisno o prostoru koji štite, koje je moguće logički podijeliti u određeni broj zona, bilo po etažama, bilo po proizvodnim cjelinama. Napajanje sirena izvesti će se zasebnim petljama neovisno o petljama detektora dima i ručnih javljača požara. Također, predviđena je i signalizacija (upravljanje) prema GRO za isklapanje kompletne građevine sa napajanja, tzv. black out. Ručni javljači požara smješteni su na svim komunikacijama, ulazno/izlaznim putovima i prilazima požarnim stubištima na svakoj etaži. Broj i raspored optičkih / kombiniranih

43 TEHNIČKI OPIS STR. 16 detektora određen je temeljem površine zahvata, visine prostora i stupnju požarne opasnosti. U većini prostorija predviđeni su optički detektori dima, a u prostorijama kuhinja termički. Kabel za izvedbu vatrodojavnih petlji predviđen je tipa JB-H(St)H 2x2x0,8mm koji je crvene boje, ne podržava gorenje te je bez halogena. Svi signalno-upravljački vodovi sustava stupnja vatrootpornosti su E30-E90 i trajno su nadzirani od strane centrale. Cjelokupni vatrodojavni sustav ima vlastitu mrežu energetskih i signalnih vodova u skladu sa EN 54-2 i EN Kabeli vatrodojavnih petlji u građevini će najvećim dijelom biti učvršćeni za negorive obujmice na stropu ili zidu, a manjim dijelom uvučeni u zaštitne fleksibilne cijevi te kao takvi položeni podžbukno kroz betonske zidove i stropove. Sve signalne vodove potrebno je na oba kraja propisno označiti, te fizički izvesti vatrodojavne petlje u smislu odvojenog odlaznog i povratnog kabela petlje. Vatrodojavna centrala primjenjuje dvostupanjsku alarmnu organizaciju i to na način da signal sa ručnih javljača odmah prihvaćaju kao alarmni signal, dok signali sa detektora imaju određenu vremensku zadršku. Parametriranjem vatrodojavne centrale, postavljanjem u vatrodojavne petlje određenog broja ulazno/izlaznih elemenata te opremanjem dovodnih prekidača obiju sekcija većine električnih razdjelnika u građevini omogućava se i selektivno isklapanje pojedinih prostora (cjelina) uz već opisane procedure kompletnog isklapanja građevine sa elektroenergetskog napajanja. Kao rezervni izvor napajanja u slučaju nestanka napajanja iz mreže, vatrodojavna centrala serijski (tvornički) je opremljena sa suhim akumulatorskim baterijama koje osiguravaju normalan i nesmetan rad vatrodojavnog sustava dulje od propisima zahtijevanih 72 sata. Proračun kapaciteta akumulatorske baterije dan je u poglavlju 4. ove projektne dokumentacije. Samo prebacivanje sa mrežnog na akumulatorsko napajanje je trenutno i automatski te se zvučno i optički signalizira na centrali. VATROOTPORNI ORMAR Vatrootporni ormar dimenzija 600x600x300mm (ŠxVxD), klase vatrootpornosti E 90. Osnovni tehnički podaci: - izrađen od jednoslojnih neobojenih ridurit ploča debljine 25mm i klase A1. - revizijska vrata (gotova za ugradnju) na prednjoj stranici ormara dim. 500x700mm (ŠxV) sa pripadajućom bravicom i ključem. - ventilacijski blokovi za prozračivanje kućišta, dimenzija103x123x35mm sa pripadajućim trakama za reguliranje debljine stjenke i perforiranim čeličnim limom za mehaničku zaštitu otvora. - stakleni prozorčić (vatrootporni, klase A) za očitavanje statusa centrale na revizijskim vratima, klase vatrootpornosti E 90, sa kompletom nosivih okvira za montažu u ridurit ploče i vatrootpornim brtvljenjem. Dimenzija 420x300x37mm (ŠxVxD), montaža sa pripadajućim trakama za reguliranje debljine stjenke. - vatrootporne brtve uokolo pomičnih elemenata ormara (revizijskih vrata) - spojevi svih elemenata dodatno protupožarno brtvljeni PLAN UZBUNJIVANJA (za dnevni i noćni režim ) U objektu je izvedena cjelovita zaštita što znači da se nadzirano područje pruža preko cijelog objekta. Budući da se radi o većem objektu, formiraju se dojavna područja (zone) Svi dijelovi sustava su prikazani u tlocrtima instalacije te u blok shemi vatrodojave koji se nalaze u poglavlju "Grafički prilozi"

44 TEHNIČKI OPIS STR. 17 Popis svih sastavnih dijelova sustava se nalazi u poglavlju "Specifikacija opreme, instalacije i montaže" U objektu ne postoji dežurstvo 24 sata. Na centralni uređaj se dovode slijedeći signali: 1. signali sa automatskih adresabilnih detektora dima 2. signali sa ručnih javljača požara 3. signali sa adresabilnih U/I modula Centralni uređaj u slučaju požarnog alarma daje slijedeće signale: 1. aktiviranje unutarnjih i vanjskih sirena prema programu centrale 2. upravljanje RWA centralama za odimljavanje požarnih stubišta 3. isključenje električne energije Svi elementi sustava vatrodojave su vezani u petlje koja je izvedena vatrodojavnim vodom JB-H(St)H 2x2x0,8 mm. Napajanje periferije, tj. adresabilnih modula i vanjskih sirena je izvedeno kablom JEB-H(St)H E30-E90 2x2x0,8 mm, izolacija bez halogena, pojačano otporna na plamena - otpornost izolacije 180 minuta, otpornost funkcije minuta. Signalno-upravljački kabeli sa U/I modula prema isklopnim špulama prekidača izvedeni su kabelima tipa JB-H(St)H 1x2x0,8mm. U slučaju dojave požara, požarni alarm, tj. prorade jednog ili više javljača, ako osoblje uz centralu ili ručni panel ne izvrši poništenje alarma u vremenu izviđanja (koje se može programirati u rasponu od 15 sekundi do 15 minuta), uzrokuje proradu alarmnih sirena i pokreće se postupak odašiljanja alarmne poruke putem telefonskog dojavnika. Alarm ručnih javljača trenutno pokreće navedeni postupak, jer se to smatra stvarnim požarom. U režimu "DAN", tj. za radnog vremena. Dežurna osoba u slučaju bilo kakve prorade požarnog alarma mora izvršiti provjeru dijela objekta u kojoj se aktivirao javljač i izvršiti vizualni pregled postojanja izgarnih dimova ili tinjajuće vatre, te prema uočenom stanju objekta po potrebi poduzeti mjere: 1. dati signal za evakuaciju zaposlenika i posjetitelja 2. izvršiti gašenje početnog požara priručnim sredstvima, ili 3. odmah pozvati vatrogasnu postrojbu ako procijeni da sam ne može ugasiti požar, te nakon toga isključiti napajanje električnom energijom 4. resetirati vatrodojavni sustav nakon detaljnog pregleda prostorije ako se radi o tehničkoj smetnji uz obavezno češće nadziranje tog dijela objekta. U režimu "NOĆ", tj. izvan radnog vremena. Kako u građevini ne postoji noćno dežurstvo, u slučaju prorade požarnog alarma, aktivira se dojava požara putem telefonskog dojavnika na pozivni broj dežurne 24-satne službe za protupožarni nadzor objekta, te se isključuje električna energija i otvaraju prozori za odimljavanje.

45 TEHNIČKI OPIS STR. 18 POSTUPAK SLUŽBUJUĆE OSOBE U SLUČAJU ALARMA Službujuća osoba biti će dežurna osoba, koju svojom unutarnjom organizacijom i pravilnikom odredi voditelj, odnosno vlasnik građevine koja se štiti od požara. Službujuća osoba mora potvrditi alarm u roku od 15 sekundi. Ukoliko to ne učini pokreće se ranije opisana procedura požarne uzbune. U slučaju potvrđivanja alarma isključuje se zvučna signalizacija i osigurava dodatno vrijeme od 3 minute za utvrđivanje uzroka alarma. Ovisno o utvrđenom službujuća osoba izvodi: U slučaju kvara 1. utvrđuje da se radi o kvaru 2. pokušava ukloniti kvar i vratiti centralu u stanje normalnog rada 3. u slučaju nemogućnosti otklanjanja kvara, resetira alarm i potvrđuje dežurnoj zaštitarskoj službi postojanje kvara koja onda postupa po utvrđenom protokolu U slučaju požara 1. utvrđuje mjesto požara i potvrđuje prijem alarma na centrali 2. upućuje se na mjesto požara i upoznaje se sa situacijom 3. na mjestu požara donosi odluku o veličini požara: - početni mali požar - veliki požar Početni mali požar: 4. sam gasi požar 5. dojavljuje u centar da nije potrebna vatrogasna intervencija Veliki požar 6. pokreće proceduru požarne uzbune i telefonom poziva vanjsku profesionalnu vatrogasnu jedinicu 7. po dolasku vatrogasaca na izričit zahtjev službene osobe isključuje strujno napajanje građevine 8. po prestanku opasnosti vraća centralu u normalan rad Redoslijed interveniranja VDC u slučaju požara nakon alarmiranja zaštitarske službe: uključenje alarma sirenama otvaranje prozora za odimljavanje evakuacijskog stubišta isključenje glavnog razdjelnika GRO Ovisno o lokaciji detekcije požara te veličini požara VDC preko U/I modula isključuje kompletno napajanje potrošača s GRO-a. Npr. ako istovremeno dođe do detektiranja požara na jednom ili više detektora dima na jednoj etaži, detekcije detektora dima i aktiviranja ručnih javljača požara na dvije ili više različitih etaža, ili aktiviranja ručnih javljača na glavnim ulazima/izlazima te na etaži suterena/podruma, VDC će preko U/I modula isključiti kompletno napajanje GRO-a. Knjigu održavanja i Upute za rukovanje i održavanje se moraju pohraniti u blizini centrale.

46 TEHNIČKI OPIS STR Instalacija sustava za zaštitu od udara munje (LPS) i izjednačenje potencijala (IP) Kao uzemljivač pogonskog, zaštitnog i gromobranskog uzemljenja koristi se postojeći zajednički temeljni uzemljivač koji je ugrađen u temelje objekta. Kao gromobranska hvataljka koristi se postojeća pocinčana traka 20x3mm na kosom krovu stambene građevine pričvršćena krovnim nosačima dok se na dijelu krova traka polaže na odgovarajuće nosače za ravni krov. Na mrežu krovnih hvataljki potrebno je spojiti sve metalne mase na krovu kao što je stup antenskog sustava, oluci, krovni prozori, klima jedinice, odvod kišnice, solarni paneli i slično. Glavna zadaća ovog krovnog prstena je da prihvati atmosfersko pražnjenje, te da ga sigurno odvede u zemlju. Sve metalne instalacije kao i dijelove od metala, nužno je povezati na ove prstenove, da ne bi, u slučaju atmosferskog pražnjenja, došlo do neželjenog preskoka napona što bi moglo uzrokovati iskru i zapaljenje gorivih materijala. U građevini je predviđena realizacija sustava prenaponske zaštite niskonaponskih instalacija. Prvi nivo selektivnost prenaponske zaštite predviđen je unutar građevine ugradnjom odvodnika prenapona u GRO, kao i uređaja prenaponske zaštite ugrađenih u glavni komunikacijski ormar BD na etaži prizemlja kojim se štiti dovodni telefonski kabel, odnosno cjelokupna telefonska instalacija objekta, te ugradnjom odvodnika prenapona također u BD ormar za zaštitu televizijske instalacije. Za izvedbu zaštite od prenapona potrebno je sa PE sabirnice u GRO do komunikacijskog ormara (BD) položiti zaštitni vodič H07V-K 1x10m2. Također, predviđeno je polaganje zasebnog vodiča H07V-K 1x10mm 2 od pripadjućih Rx do kutija za izjednačenje potencijala u sanitarnim prostorima stanova. Lokalno izjednačenje potencijala izvršiti metalnim obujmicama odgovarajućeg opsega spojenim na kutiju za IP putem vodiča H07V-K 1x4mm 2. Metalne mase ostalih predviđenih uređaja spojeni su na sabirnicu za izjednačenje potencijala putem PE vodiča u napojnom kabelu pripadajućeg strujnog kruga.

47 TEHNIČKI PRORAČUN STR. 1 IV. TEHNIČKI PRORAČUN 911-TP Građevina: Naziv projekta: Investitor: Tvrtka projektanta: Faza projekta: Elektrotehnički projekt - projekt niskonaponskih, elektroničko-komunikacijskih i informacijskih instalacija te sustava LPS Grad Vis Trg 30. svibnja 1992., br. 2., Vis Elektro projekti i sustavi d.o.o. Čulića dvori 5, Split Glavni projekt Oznaka projekta: Projektant: Ante Kraljević, dipl.ing.el. Split, rujan 2014.

48 TEHNIČKI PRORAČUN STR Bilanca instaliranog i vršnog opterećenja Priključna snaga potrošača u građevini procijenjena je na 75,0 kw. Prikaz procijene dan je u slijedećoj tablici: P vršno [kw] broj P ukupno [kw] RE1-M 8,8 1 8,8 RE2-M 7,9 1 7,9 Rkuh 25,0 1 25,0 Ru3-M 2,5 1 2,5 Rvnp 5,0 1 5,0 Rups 8,0 1 8,0 Zajednička potrošnja 17,8 1 17,8 UKUPNO 75,0 Odnosno, nazivna struja, uz cosϕ=0,95 iznosi 113,9A. Kako je napajanje građevine predviđeno kabelom NYY-O 4x70mm 2, a nazivna vršna struja iznosi 113,9A (75,0kW), vidljivo je da predviđeni napojni kabel zadovoljavaja predviđeno vršno opterećenje Dimenzioniranje kabela prema nazivnom opterećenju Presjek i tip izoliranih vodiča i kabela određuje se prema trajno dopuštenoj struji kabela (N.B2.752), odnosno uvjet vrijedi da je trajno dopuštena struja kabela veća od nazivne struje potrošača kojeg kabel napaja. U slijedećoj tablici prikazan je proračun kabela s obzirom na zagrijavanje vodiča za nekoliko karakterističnih strujnih krugova. Naziv strujnog kruga P[kW] Inaz[A] S[mm2] Ikab[A] Fg Ft Idop[A] KPMO - GRO 75,0 108,38 1 x ,0 GRO - RE2/M 7,9 11,42 1 x ,75 0,94 30,32 RE2/M - Ru2 0,6 2,61 1 x ,75 0,94 23,97 Ru2 - st.k. 1 0,2 0,87 1 x ,75 0,94 13,4 Ru2 - st.k. 2 1,0 4,35 1 x ,75 0,94 18,33 GRO - M1 16,1 23,27 1 x ,95 0,94 69,65 gdje su: P nazivna snaga trošila I naz nazivna struja trošila S presjek kabela I kab nazivna trajno dopuštena struja kabela F g korekcijski faktor zbog grupnog polaganja F t korekcijski faktor zbog temperature okoline I dop stvarno dozvoljeno strujno opterećenje kabela Iz tablice je vidljivo da su trajno dopuštene struje kabela veće od nazivnog trajnog opterećenja potrošača, te možemo zaključiti da je izbor presjeka kabela zadovoljava u smislu članka standarda N.B2.752.

49 TEHNIČKI PRORAČUN STR Dimenzioniranje kabela prema padu napona Dopušteni pad napona definira se prema članku 20. pravilnika (Sl.l. 53/88) i glasi: Dopušteni pad napona između napojne točke el. instalacije i bilo koje druge točke na smije biti veći od ovih vrijednosti prema nazivnom naponu el. instalacije: 1) za strujni krug rasvjete 3%, a za strujni krug ostalih trošila 5% ako se el. instalacija napaja iz niskonaponske mreže 2) za strujni krug rasvjete 5%, a za strujni krug ostalih trošila 8% ako se el. instalacija napaja neposredno iz transformatorske stanice koja je priključena na visoki napon. Za električnu instalaciju čija je duljina veća od 100m dopušteni pad napona povećava se za 0,005% po dužinskom metru iznad 100m, ali ne više od 0,5%. Pad napona računamo prema izrazu: 100 P l u = 2 γ S U [%] gdje su: u pad napona u % ΣPxl suma momenata opterećenja [Wm] S presjek vodiča [mm 2 ] γ vodljivost (56 S/m za Cu, 37 S/m za Al) U nazivni napon [V] U slijedećoj tablici prikazan je proračun kabela s obzirom na dozvoljeni pad napona za karakteristične krugove: Naziv strujnog kruga Pret. du P[kW] l[m] y[s/m] S[mm2] U[V] du[%] du uk.[%] KPMO - GRO 0 75, x ,18 0,18 5 GRO - RE2/M 0,18 7, x ,66 0,84 5 RE2/M - Ru2 0,84 0, x ,17 1,01 5 Ru2 - st.k. 1 1,01 0, x ,18 1,19 3 Ru2 - st.k. 2 1,01 1, x ,54 1,55 5 GRO - M1 0,18 16, x ,56 0,74 5 du doz. [%] Iz tablice je vidljivo da su dobivene vrijednosti padova napona za karakteristične krugove (najudaljeniji krugovi rasvjete i priključnica) manje od dopuštenih, te možemo zaključiti da je izbor presjeka kabela zadovoljava u smislu Pravilnika o dozvoljenom padu napona u el. instalaciji. Presjeci ostalih vodiča određeni su na osnovu poznatih opterećenja i pretpostavljenih načina uporabe Proračun zaštite od preopterećenja i struje kratkog spoja Uređaj za nadstrujnu zaštitu postavlja se na početku svakog strujnog kruga, odnosno na mjestima gdje se smanjuje dozvoljena struja kratkog spoja. Postavljanje uređaja na mjestima promjene presjeka kabela i vodiča može se izbjeći ako uređaj ispred tih mjesta štiti i kabel manjeg presjeka. Odabrani zaštitni uređaji (automatski i rastalni osigurači) prekidaju struje preopterećenja prije nego što struja preopterećenja uzrokuje štetno povišenje temperature. Izbor opreme odgovara zahtjevima iz točaka 4. i 5. standarda N.B2.743 i to:

50 TEHNIČKI PRORAČUN STR. 4 Radne karakteristike uređaja za zaštitu od preopterećenja odabrane su prema nominalnom opterećenju strujnog kruga i dozvoljenom opterećenju kabela tj. Moraju biti zadovoljeni uvjeti: a) I b < I n < I z b) I 2 < 1,45 x I z gdje su: I b nazivna struja trošila I z trajno podnosiva struja kabela I n nazivna struja zaštitnog uređaja I 2 struja koja izaziva pouzdano djelovanje zaštitnog uređaja I 2 = k x I n gdje je koeficijent k definiran tablicom I n [A] < 4 4 < < < < 25 > 25 k 2,1 1,9 1,75 1,6 U slijedećoj tablici prikazan je proračun zaštite od preopterećenja karakterističnih krugova: Naziv strujnog kruga P[kW] Ib[A] In[A] Iz[A] k I2[A] Ib<In<Iz I2<1.45Iz KPMO - GRO 75,0 108, ,6 256 da da GRO - RE2/M 7,9 11, ,6 56 da da RE2/M - Ru2 0,6 2, ,75 43,75 da da Ru2 - st.k. 1 0,2 0, ,9 19 da da Ru2 - st.k. 2 1,0 4, ,75 28 da da GRO - M1 16,1 23, ,6 100,8 da da Iz tablice je vidljivo da izabrani zaštitni uređaji i kabeli za karakteristične krugove zadovoljavaju navedena dva uvjeta, te možemo zaključiti da je izbor zaštitnih uređaja i presjeka kabela zadovoljava i prema zahtjevima standarda N.B2.743 za zaštitu od preopterećenja. Za proračun zaštite od kratkog spoja, za kratke spojeve koji traju do pet sekundi, vrijeme unutar kojeg vodiči dosežu dopuštenu temperaturnu granicu računa se prema izrazu S t = k [s] gdje su: t vrijeme unutar kojeg odabrani zaštitni uređaj treba isklopiti [s] S presjek vodiča [mm 2 ] I KS efektivna vrijednost stvarne struje kratkog spoja [A] k koeficijent ovisan o vrsti vodiča i definiran je tablicom: tip vodiča Cu vodič sa PVC izolacijom Cu vodič izoliran gumom ili umreženim polietilenom I KS Al vodič sa PVC izolacijom Al vodič izoliran gumom ili umreženim polietilenom k s time da koeficijent k nije definiran za: - vodiče presjeka manjeg od 10mm 2 - kratke spojeve dulje od pet sekundi - druge vrste spojeva vodiča - gole vodiče - vodiče sa mineralnom izolacijom.

51 TEHNIČKI PRORAČUN STR. 5 U slijedećoj tablici prikazan je vremena prorade zaštitnih uređaja karakterističnih krugova: Naziv strujnog kruga Prethodni otpor[ohm] P [kw] l [m] In osig.[a] S [mm2] dr[ohm] dr uk.[ohm] Iks [A] t [s] KPMO - GRO 0 75, x 70 0,02 0, ,0 trenutno GRO - RE2/M 0,02 7, x 6 0,5 0, ,92 trenutno RE2/M - Ru2 0,52 0, x 4 0,28 0,8 781,25 trenutno Ru2 - st.k. 1 0,8 0, x 1.5 0,81 1,61 388,2 trenutno Ru2 - st.k. 2 0,8 1, x 2.5 0,51 1,31 477,1 trenutno GRO - M1 0,02 16, x 16 0,22 0, ,17 trenutno 4.5. Proračun zaštite od indirektnog dodira Kao zaštitna mjera od previsokog napona dodira u TN sustavima koristi se glavno izjednačenje potencijala te isklapanje u slučaju greške. Karakteristika zaštitnog uređaja i impedancija petlje kvara odabiru se tako da u slučaju kratkog spoja faznog i zaštitnog vodiča ili mase na nekom mjestu u instalaciji, nastupi učinkovito automatsko isključenje energetskog napajanja u određenom vremenskom intervalu. To će biti osigurano ako struja djelovanja uređaja za isključenje (I a ) u određenom vremenu, impedancija petlje kvara (Z s ) i nazivni napon prema zemlji (U 0 ) zadovoljavaju slijedeći uvjet: Z s I a U 0 Petlju kvara čine izvor, vodiči pod naponom do mjesta kvara i zaštitni vodič od mjesta kvara do izvora. Dozvoljeno vrijeme isključenja za razne nazivne napone definirano je standardom N.B2.741, a prikazano u slijedećoj tablici: U 0 [V] (230) 380(400) > 400 t [s] 0,8 0,4 0,2 0,1 Najduže dozvoljeno vrijeme isklapanja vrijedi za krajnje strujne krugove: - priključnice - strujne krugove koji se napajaju direktno bez priključnica, ručne aparate klase I ili prenosive aparate koji se pomiču rukom prilikom uporabe Duže vrijem isklapanja koje ne prelazi 5s dozvoljava se za: - napojne strujne krugove - krajnje strujne krugove koji napajaju samo neprenosivu opremu, kada su priključeni na razvodnu ploču, na koju su vezani strujni krugovi, za koje se zahtijevaju vremena isklapanja prema tablici, pod uvjetom da postoji lokalno izjednačenje potencijala u toj razvodnoj ploči, koja sadrži iste tipove stranih vodljivih dijelova kao glavno izjednačenje potencijala. Za primjer je uzeta konfiguracija petlje kvara za strujni krug broj 1. u RS6, kao najnepovoljniji slučaj, te petlja kvara izgleda: KPMO GRO RE2/M Ru Str. kr.1 15m 45m 17m 20m 70mm 2 /Cu 6mm 2 /Cu 4mm 2 /Cu 1.5mm 2 /Cu pa dobivamo za iznos impedancije petlje kvara Z S Zs =2x [0,015x0,27 + 0,045x3,1 + 0,017x4,66 + 0,02x12.64]= 0,95Ω

52 TEHNIČKI PRORAČUN STR. 6 za dozvoljeno vrijeme prorade t=0,4s iz krivulja prorade proizvođača C60N, C kar., 10A, 6kA prekidne moći, očitava se I a = 70A pa nam vrijedi: Z s x I a = 0,95 x 70 = 66,5 V < U 0 Na osnovu ovog proračuna zaključujemo da je zaštita od indirektnog dodira efikasno izvedena. Nadalje, kako je za predmetni strujni krug izračunata minimalna struja kratkog spoja od 388,2 A, a proizvođač predmetnog zaštitnog automata navodi trenutnu proradu kod struja kvara >7,5x I n, tj. 75A to zaključujemo da je strujni krug efikasno štićen i od kratkog spoja.

53 TEHNIČKI PRORAČUN STR Proračun rasvjete Proračun rasvjete izvršen je pomoću programskog paketa Relux 2009 Professional, a prema HRN.N.C9.100 za unutarnje umjetno osvjetljenje. Prema navedenoj normi isprojektirani su sljedeći nivoi osvjetljenosti, ovisno o tipu prostorije: a) učionice: 300lux b) komunikacije (evakuacijsko stubište i hodnici): 150lux c) sanitarije 200lux d) sigurnosna rasvjeta: 1lux Na slijedećim stranicama dani su grafički proračunski izlazni podaci za karakteristične prostore, u skladu sa navedenim zahtjevima. Osim nivoa rasvjetljenosti, projektno i troškovnički rasvjeta je obrađena da udovolji ostalim zahtjevima u smislu boje izvora svjetlosti, specifičnim zahtjevima na proizvođača, načinu upravljanja i slično.

54 TEHNIČKI PRORAČUN STR. 8 A) UČIONICA A (II. KAT) Prostor je modeliran sa 4 komada visećih svjetiljki sa po jednimm fluo izvorom svjetlosti TL5 od 35W, montirane na visinu 3,0m iznad gotovog poda. Dobiveni rezultati prikazani su tablično:

55 TEHNIČKI PRORAČUN STR. 9 Iz priložene tablice vidljivo je da se postiže viši nivo srednje rasvijetljenosti nego što je zahtijevano od strane svjetlotehničkih norma (300lx).

56 TEHNIČKI PRORAČUN STR. 10 B) HODNIK (II. KAT) Prostor je modeliran sa 3 komada visećih svjetiljki sa po dva fluo izvora svjetlosti TL5 od 28W, montirane na visinu 3,9m iznad gotovog poda. Dobiveni rezultati prikazani su tablično: Iz priložene tablice vidljivo je da se postiže viši nivo srednje rasvijetljenosti nego što je zahtijevano od strane svjetlotehničkih norma (150lx).

57 TEHNIČKI PRORAČUN STR. 11 C) WC (II. KAT) Prostor je modeliran sa 2 komada ugradnih downlight svjetiljki sa po dva fluo izvora svjetlosti od 26W, montirane na visinu 2,6m iznad gotovog poda. Dobiveni rezultati prikazani su tablično:

58 TEHNIČKI PRORAČUN STR. 12 Iz priložene tablice vidljivo je da se postiže viši nivo srednje rasvijetljenosti nego što je zahtijevano od strane svjetlotehničkih norma (200lx).

59 TEHNIČKI PRORAČUN STR. 13 SIGURNOSNA RASVJETA D) HODNIK (II. KAT) Prostor je modeliran sa 2 komada nadgradnih sigurnosnih svjetiljki sa fluo sijalicom od 8W, autonomije 3h, montirane na stropu, h=3,9m od gotovog poda. Dobiveni rezultati prikazani su tablično: Iz priložene tablice vidljivo je da se postiže viši nivo srednje rasvijetljenosti nego što je zahtijevano od strane svjetlotehničkih norma (1lx).

6. TEHNIČKE MJERE SIGURNOSTI U IZVEDBI ELEKTROENERGETSKIH VODOVA

6. TEHNIČKE MJERE SIGURNOSTI U IZVEDBI ELEKTROENERGETSKIH  VODOVA SIGURNOST U PRIMJENI ELEKTRIČNE ENERGIJE 6. TEHNIČKE MJERE SIGURNOSTI U IZVEDBI ELEKTROENERGETSKIH VODOVA Izv.prof. dr.sc. Vitomir Komen, dipl.ing.el. 1/14 SADRŽAJ: 6.1 Sigurnosni razmaci i sigurnosne

Више

d.o.o. za graditeljstvo i poslovne usluge OIB ZAGREB, Jure Kaštelana 17B/IV, tel/fax (01) NAZIV GRAĐEVINE: Adaptacija uredskih p

d.o.o. za graditeljstvo i poslovne usluge OIB ZAGREB, Jure Kaštelana 17B/IV, tel/fax (01) NAZIV GRAĐEVINE: Adaptacija uredskih p OIB 78247215436 ZAGREB, Jure Kaštelana 17B/IV, tel/fax (01) 230 11 70 NAZIV GRAĐEVINE: Adaptacija uredskih prostora LOKACIJA GRAĐEVINE: Kneza Mislava 11, Zagreb k.č.br. 7305, k.o. Centar Povjerenstvo za

Више

347-SVEUČILIŠTE U ZAGREBU TTF-RP_stubište_-Dizajn et cetera

347-SVEUČILIŠTE U ZAGREBU TTF-RP_stubište_-Dizajn et cetera MAPA I ELEKTROTEHNIČKI PROJEKT TVRTKA: MBT inženjering d.o.o., Macinec OIB: 46514305761 Macinec, Trnavska 19, tel 040 858 666 INVESTITOR: SVEUČILIŠTE U ZAGREBU, TEKSTILNO TEHNOLOŠKI FAKULTET, Prilaz baruna

Више

Troskovnik A

Troskovnik A INVESTITOR: GRAĐEVINA: LOKACIJA: CENTRICE ZAGREB d.o.o. Slavonska avenija 6, 10 000 Zagreb ZGRADA B3 u sklopu Hypo centra, 5. i 6. kat Slavonska avenija 6/Marohnićeva ulica 1 Zagreb k.č.br. 5660/3, k.o.

Више

d.o.o. za projektiranje i nadzor Ivana Gundulića 36B, Osijek Tel: 031/ Fax: 031/ Mob: 099/ INVESTITOR: GRAĐEVINA: PROJEKT:

d.o.o. za projektiranje i nadzor Ivana Gundulića 36B, Osijek Tel: 031/ Fax: 031/ Mob: 099/ INVESTITOR: GRAĐEVINA: PROJEKT: INVESTITOR: GRAĐEVINA: PROJEKT: PROJEKTNI URED: ZAJEDNIČKA OZNAKA PROJEKTA: DJEČJI VRTIĆ OSIJEK, Vijenac Ivana Meštrovića, 31000 Osijek OIB: 06828481465 ADAPTACIJA DJEČJEG VTIĆA BUBAMARA Ulica Pavla Pejačeića

Више

URED OVLAŠTENE ARHITEKTICE GLAVNI PROJEKT Investitor: OPĆINA KRŠAN ALEMKA RADOVIĆ GORIČANEC, dipl.ing.arh. - PROJEKT VODE I KANALIZACIJE - Br.elab. 56

URED OVLAŠTENE ARHITEKTICE GLAVNI PROJEKT Investitor: OPĆINA KRŠAN ALEMKA RADOVIĆ GORIČANEC, dipl.ing.arh. - PROJEKT VODE I KANALIZACIJE - Br.elab. 56 PROJEKTANT : Ombreta Vitasović Diminić,ing.građ. GLAVNI PROJEKTANT : PROJEKT VODE I KANALIZACIJE Ovlaštena arhitektica: 1 SADRŽAJ : I OPĆI DIO 1. Rješenje o osnivanju ureda ovlaštenog arhitekta 2. Imenovanje

Више

d.o.o. za projektiranje i nadzor Ivana Gundulića 36B, Osijek Tel: 031/ Fax: 031/ Mob: 099/ INVESTITOR: GRAĐEVINA: LOKACIJA

d.o.o. za projektiranje i nadzor Ivana Gundulića 36B, Osijek Tel: 031/ Fax: 031/ Mob: 099/ INVESTITOR: GRAĐEVINA: LOKACIJA INVESTITOR: GRAĐEVINA: LOKACIJA: PROJEKT: PROJEKTNI URED: BROJ PROJEKTA: 020/18 ZAJEDNIČKA OZNAKA PROJEKTA: R 18/03 MJESTO I NADNEVAK IZRADE PROJEKTA: GLAVNI PROJEKTANT: Općina Čeminac Ulica Matije Gupca

Више

10.4-A4-S

10.4-A4-S FG16OR16 5x16 NHXH E30/FE180 2x1.5 Mjerilo: - Datum: 2.2019. 19023-GL 1 Listova: 1 BLOK SHEMA GLAVNOG RAZVODA VANJSKA JEDINICA MONOSPLIT UREĐAJA Qgr,min = 3,5 kw Qhl,min = 3,2 kw UNUTARNJA JEDINICA MONOSPLIT

Више

OBAVEZNI SADRŽAJ PROJEKATA NISKOGRADNJE

OBAVEZNI SADRŽAJ PROJEKATA NISKOGRADNJE Izradio: Informatičko ski inženjering 52100 PULA Direktor: Vinko Burić naziv dijela gradevene FEKALNA KANALIZACIJA mapa broj: broj projekta: izradio: naziv dijela projekta: : 1 FEKALNA KANALIZACIJA 2 257N

Више

Konstr

Konstr 7. FTG10OM1 BEZHALOGENI VATROOTPORNI ENERGETSKI I SIGNALNI KABEL Izolirani gumom G10 i oplašteni termoplastičnim LSOH plaštem Tipska oznaka: FTG10OM1 E90 Norma: CEI 20-45 Nazivni napon: 0, 6 / 1 kv Ispitni

Више

Tekst

Tekst OM Projekt j.d.o.o. 18036-GL 2/105 OM Projekt j.d.o.o. 18036-GL 3/105 1. SADRŽAJ 1. SADRŽAJ... 3 2. OPĆA DOKUMENTACIJA... 5 2.1 IZVADAK IZ SUDSKOG REGISTRA... 6 2.2 RJEŠENJE O IMENOVANJU PROJEKTANTA...

Више

Narodne novine, broj 8/06. Napomena: Objavljeno u Narodnim novinama br. 8/06. na temelju članka 53. stavka 2. Zakona o zaštiti od požara (Narodne novi

Narodne novine, broj 8/06. Napomena: Objavljeno u Narodnim novinama br. 8/06. na temelju članka 53. stavka 2. Zakona o zaštiti od požara (Narodne novi Narodne novine, broj 8/06. Napomena: Objavljeno u Narodnim novinama br. 8/06. na temelju članka 53. stavka 2. Zakona o zaštiti od požara (Narodne novine br. 58/93. i 33/05.). Primjena ovog propisa utvrđena

Више

MergedFile

MergedFile Investitor: Lokacija: Grad Čazma, Trg Čazmanskog kaptola 13 ; OIB: 81963437417 Vatrogasni dom Dapci zgrada javne namjene Dapci, k.č.br. 1271 k.o. Dapcii Zagrebačka 30 10313 Graberje Ivaničko Tel: ++385

Више

TehničkaPravila_552_usvojeno 2017 dopuna 2

TehničkaPravila_552_usvojeno 2017 dopuna 2 TEHNIČKA PRAVILA GPZ - P 552/17 POLAGANJE PRIKLJUČAKA PREDGOVOR Tehnička pravila GPZ - P 552/17, Polaganje priključaka je strukovni propis Gradske plinare Zagreb d.o.o. (u daljnjem tekstu: GPZ). Ova pravila

Више

tel: (0) fax: +385 (0) mob: +385 (0) e- mail: URED OVLAŠTENOG INŽENJERA ELEKTROTEHNIKE TONI

tel: (0) fax: +385 (0) mob: +385 (0) e- mail: URED OVLAŠTENOG INŽENJERA ELEKTROTEHNIKE TONI tel: + 385 (0) 21 458 604 fax: +385 (0) 21 458 605 mob: +385 (0) 91 3471 380 e- mail: tjakasa@gmail.com TONI JAKAŠA dipl. ing. el. PAPANDOPULOVA 29, HR - 21000 SPLIT TROŠKOVNIK ELEKTRIČNE INSTALACIJE OBRAZOVNA

Више

ATEST

ATEST INVESTITOR: CENTAR A: ZAJEDNIČKA OZNAKA: AV-02/18 ARHITEKTURA VINSKI d.o.o. A: T.D. 223/19 INVESTITOR: CENTAR GRAĐEVINA: UREĐENJE CENTRA LOKACIJA: ANT: Radovan Ajdinović, struč.spec.ing.el. DIREKTOR: Lucija

Више

ThoriumSoftware d.o.o. Izvrsni inženjeri koriste izvrstan alat! Mobile: +385 (0) Kontakt: Dario Ilija Rendulić

ThoriumSoftware d.o.o. Izvrsni inženjeri koriste izvrstan alat! Mobile: +385 (0) Kontakt: Dario Ilija Rendulić PRAVILNIK O ODRŽAVANJU GRAĐEVINA (NN 122/14, 25.10.2014.) 1 1 0 OPĆE ODREDBE... 3 Članak 1.... 3 Članak 2.... 3 Članak 3.... 4 Članak 4.... 4 Članak 5.... 4 ODRŽAVANJE GRAĐEVINE... 5 Uvjeti za održavanje

Више

SADRŽAJ 9 PREDGOVOR... 5 RIJEČ O DJELU... 7 POPIS KRATICA UVOD REFORMA BAVARSKOG ZAKONA O GRADNJI Učinak reforme Bavarsko

SADRŽAJ 9 PREDGOVOR... 5 RIJEČ O DJELU... 7 POPIS KRATICA UVOD REFORMA BAVARSKOG ZAKONA O GRADNJI Učinak reforme Bavarsko SADRŽAJ 9 PREDGOVOR... 5 RIJEČ O DJELU... 7 POPIS KRATICA... 15 1. UVOD... 17 2. REFORMA BAVARSKOG ZAKONA O GRADNJI... 21 2.1. Učinak reforme Bavarskog zakona o gradnji 21 2.2. Dozvole za gradnju građevina

Више

Microsoft Word - Akt o proceni rizika osnovna škola

Microsoft Word - Akt o proceni rizika osnovna škola SADRŽAJ 1. PODACI O POSLODAVCU 2. OPIS RADNOG PROCESA, OPIS SREDSTAVA ZA RAD, I NJIHOVO GRUPISANJE, I OPIS SREDSTAVA I OPREME ZA LIČNU ZAŠTITU NA RADU 3. SNIMANJE ORGANIZACIJE RADA 4. PREPOZNAVANJE I UTVRĐIVANJE

Више

Projektantske podloge Kondenzacijski uređaji Tehnički list ecotec plus 48/65 kw Grijanje Hlađenje Nove energije

Projektantske podloge Kondenzacijski uređaji Tehnički list ecotec plus 48/65 kw Grijanje Hlađenje Nove energije Projektantske podloge Kondenzacijski uređaji Tehnički list 48/65 kw Grijanje Hlađenje Nove energije 1.11. Plinski kondenzacijski cirkulacijski uređaj VU 486/5-5 Posebne značajke - Modulacijsko područje

Више

Microsoft Word - Dokument1

Microsoft Word - Dokument1 REPUBLIKA HRVATSKA Zagreb, 18. srpnja 2006. Na temelju članka 202. stavka 1. Zakona o općem upravnom postupku ("Narodne novine", br. 53/91), članka 20. stavak 1. Zakona o mjeriteljstvu ("Narodne novine",

Више

Stambeni razdjelnik DIDO-E Tehnički podaci Stepen zaštite Boja Dvostruka izolacija Standard Temperatura na instalaciji *IP 30 za EC 1+1, 3+1, 3+2 Broj

Stambeni razdjelnik DIDO-E Tehnički podaci Stepen zaštite Boja Dvostruka izolacija Standard Temperatura na instalaciji *IP 30 za EC 1+1, 3+1, 3+2 Broj Stambeni razdjelnik DIDO-E Stepen zaštite Boja Dvostruka izolacija Standard Temperatura na instalaciji *IP 30 za EC 1+1, 3+1, 3+2 Broj N-PE stezaljki: IP 40* bijela IEC60670-24 -25 / +60 C ECT/M8PT/PO

Више

Stručno usavršavanje

Stručno usavršavanje TOPLINSKI MOSTOVI IZRAČUN PO HRN EN ISO 14683 U organizaciji: TEHNIČKI PROPIS O RACIONALNOJ UPORABI ENERGIJE I TOPLINSKOJ ZAŠTITI U ZGRADAMA (NN 128/15, 70/18, 73/18, 86/18) dalje skraćeno TP Čl. 4. 39.

Више

ThoriumSoftware d.o.o. Izvrsni inženjeri koriste izvrstan alat! Mobile: +385 (0) Kontakt: Dario Ilija Rendulić

ThoriumSoftware d.o.o. Izvrsni inženjeri koriste izvrstan alat! Mobile: +385 (0) Kontakt: Dario Ilija Rendulić PRAVILNIK O KONTROLI ENERGETSKOG CERTIFIKATA ZGRADE I IZVJEŠĆA O REDOVITOM PREGLEDU SUSTAVA GRIJANJA I SUSTAVA HLAĐENJA ILI KLIMATIZACIJE U ZGRADI (NN 73/15, 09.07.2015) 1/13 I. OPĆE ODREDBE... 4 Članak

Више

42000 Varaždin, Vladimira Nazora 12 Tel/fax: 042/ IBAN: HR OIB: PRILOZI UZ ZAHTJE

42000 Varaždin, Vladimira Nazora 12 Tel/fax: 042/ IBAN: HR OIB: PRILOZI UZ ZAHTJE 42000 Varaždin, Vladimira Nazora 12 Tel/fax: 042/210-074 E-mail: ecomission@vz.t-com.hr IBAN: HR3424840081106056205 OIB: 98383948072 PRILOZI UZ ZAHTJEV ZA ISHOĐENJE OKOLIŠNE DOZVOLE PRIMJENOM OPĆIH OBVEZUJUĆIH

Више

POSLOVNA ZGRADA RIJEKA Korzo 13 k.č. 696, zk.ul. 973, k.o. Rijeka Zagreb, ožujak, 2015.

POSLOVNA ZGRADA RIJEKA Korzo 13 k.č. 696, zk.ul. 973, k.o. Rijeka Zagreb, ožujak, 2015. POSLOVNA ZGRADA RIJEKA Korzo 13 k.č. 696, zk.ul. 973, k.o. Rijeka Zagreb, ožujak, 2015. 1. OPĆI PODACI O NEKRETNINI Zgrada se nalazi na atraktivnoj lokaciji u centru grada uz glavnu šetnicu Korzo. Izgrađena

Више

ThoriumSoftware d.o.o. Izvrsni inženjeri koriste izvrstan alat! Mobile: +385 (0) Kontakt: Dario Ilija Rendulić

ThoriumSoftware d.o.o. Izvrsni inženjeri koriste izvrstan alat! Mobile: +385 (0) Kontakt: Dario Ilija Rendulić Pravilnik o tehničkom pregledu građevine (NN 46/18, 26.05.2018.) 1 8 MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA, PROSTORNOG UREĐENJA I GRADITELJSTVA... Error! Bookmark not defined. I. OPĆE ODREDBE... 3 Članak 1....

Више

općina viškovo republika hrvatska primorsko-goranska županija I. IZMJENE I DOPUNE PROSTORNOG PLANA UREĐENJA OPĆINE VIŠKOVO veljača, 2012. godine urbanistički studio rijeka d.o.o. prostorno i urbanističko

Више

HRVATSKI SABOR 3221 Na temelju članka 89. Ustava Republike Hrvatske, donosim ODLUKU O PROGLAŠENJU ZAKONA O GRADNJI Proglašavam Zakon o gradnji, koji j

HRVATSKI SABOR 3221 Na temelju članka 89. Ustava Republike Hrvatske, donosim ODLUKU O PROGLAŠENJU ZAKONA O GRADNJI Proglašavam Zakon o gradnji, koji j HRVATSKI SABOR 3221 Na temelju članka 89. Ustava Republike Hrvatske, donosim ODLUKU O PROGLAŠENJU ZAKONA O GRADNJI Proglašavam Zakon o gradnji, koji je Hrvatski sabor donio na sjednici 6. prosinca 2013.

Више

mob: tel/fax: web: PROJEKTNI URED: INVESTITOR: NAZIV I LOKACIJA GRAĐEVINE: +385 / (0) / (0)

mob: tel/fax:   web: PROJEKTNI URED: INVESTITOR: NAZIV I LOKACIJA GRAĐEVINE: +385 / (0) / (0) mob: tel/fax: e-mail: web: PROJEKTNI URED: INVESTITOR: NAZIV I LOKACIJA GRAĐEVINE: +385 / (0) 95 856 6962 +385 / (0) 31 373 173 uprava@trinas.hr www.trinas.hr ured: OIB: IBAN: Dubrovačka 14 31000 Osijek,

Више

Kanalni ventilatori Kanalni ventilatori za sustave komforne ventilacije Širok raspon protoka: 400 do m³/h Lakirano kućište u standardnoj izvedb

Kanalni ventilatori Kanalni ventilatori za sustave komforne ventilacije Širok raspon protoka: 400 do m³/h Lakirano kućište u standardnoj izvedb za sustave komforne ventilacije Širok raspon protoka: 400 do 35.000 m³/h Lakirano kućište u standardnoj izvedbi Primjena kanalni ventilatori, za odsis i dovod zraka, Ograničenje upotrebe: temperatura zraka

Више

TD RASVJETA KRLEŽINA

TD RASVJETA KRLEŽINA URED OVLAŠTENOG INŽENJERA ELEKTROTEHNIKE TONI JAKAŠA dipl.ing.el. Papandopulova 29, HR - 21000 SPLIT tel/fax: +385 (0) 21 458 604 mob: +385 (0) 91 3471 380 e-mail: toni@ured-jakasa.hr OIB: 07515886610

Више

ELPRO SISAK j.d.o.o. SISAK, FRANJE LOVRIĆA 11 OIB: OSNOVNA ŠKOLA GALDOVO Br. projekta: E-183/15 Stranica 1 od 36 Mjesto i datum: Sisak, st

ELPRO SISAK j.d.o.o. SISAK, FRANJE LOVRIĆA 11 OIB: OSNOVNA ŠKOLA GALDOVO Br. projekta: E-183/15 Stranica 1 od 36 Mjesto i datum: Sisak, st ELPRO SISAK j.d.o.o. SISAK, FRANJE LOVRIĆA 11 OIB: 11432717060 Stranica 1 od 36 INVESTITOR: Grad Sisak Rimska 26, Sisak GRAĐEVINA: LOKACIJA: Brezovačkog odreda 1b, Sisak RAZINA PROJEKTA: GLAVNI PROJEKT

Више

ŠTO ZNAČI ZAHTIJEV ZA KROV ODNOSNO KROVNI POKROV, BROOF (t1), I KAKO SE TO SVOJSTVO ISPITUJE I DOKAZUJE Tomislav Skušić, dipl.ing. Laboratorij za topl

ŠTO ZNAČI ZAHTIJEV ZA KROV ODNOSNO KROVNI POKROV, BROOF (t1), I KAKO SE TO SVOJSTVO ISPITUJE I DOKAZUJE Tomislav Skušić, dipl.ing. Laboratorij za topl ŠTO ZNAČI ZAHTIJEV ZA KROV ODNOSNO KROVNI POKROV, BROOF (t1), I KAKO SE TO SVOJSTVO ISPITUJE I DOKAZUJE Tomislav Skušić, dipl.ing. Laboratorij za toplinska mjerenja d.o.o. Laboratorij djeluje u području

Више

Ovo rješenje je PRAVOMOĆNO dana I2Lo12e:?L~ 'T" REPUBLIKA HRVATSKA Splitsko-dalmatinska županija Grad Split Upravni odjel za prostorno uređenje i grad

Ovo rješenje je PRAVOMOĆNO dana I2Lo12e:?L~ 'T REPUBLIKA HRVATSKA Splitsko-dalmatinska županija Grad Split Upravni odjel za prostorno uređenje i grad Ovo rješenje je PRAVOMOĆNO dana I2Lo12e:?L~ 'T" REPUBLIKA HRVATSKA Splitsko-dalmatinska županija Grad Split Upravni odjel za prostorno uređenje i graditeljstvo KLASA: UP!I-361-03/16-01/000064 URBROJ: 2181/01-03-02-07-16-0009

Више

Dizajn et cetera D.O.O.

Dizajn et cetera D.O.O. ZAKON O GRADNJI NN 153/13, 20/17, 39/19 (pročišćeni tekst) 1. OPĆE ODREDBE... 2 2. TEMELJNI ZAHTJEVI ZA GRAĐEVINU... 6 3. ENERGETSKO SVOJSTVO ZGRADE... 10 4. SUDIONICI U GRADNJI... 21 5. PROJEKTI... 26

Више

Narodne novine ; broj 29/13. i 87/15. Napomena: Objavljeno Narodnim novinama br. 29/13. i 87/15. na temelju članka 26. stavka 1. Zakona o zaštiti od p

Narodne novine ; broj 29/13. i 87/15. Napomena: Objavljeno Narodnim novinama br. 29/13. i 87/15. na temelju članka 26. stavka 1. Zakona o zaštiti od p Narodne novine ; broj 29/13. i 87/15. Napomena: Objavljeno Narodnim novinama br. 29/13. i 87/15. na temelju članka 26. stavka 1. Zakona o zaštiti od požara (Narodne novine broj 92/10.). PRAVILNIK O OTPORNOSTI

Више

Microsoft Word - sazetak za javnost

Microsoft Word - sazetak za javnost Sadržaj Uvod 1 Obveze iz planova šireg područja 2 Program gradnje i uređenja prostora 4 Osnovna namjena prostora 4 Iskaz prostornih pokazatelja za namjenu, način korištenja i uređenja površina 5 Uvjeti

Више

Planiranje primjene i ugradnji AUTAP sustava 1. Planiranje primjene Kod planiranja primjene AUTAP sustava prvo treba odlučiti da li je pogodna/poželjn

Planiranje primjene i ugradnji AUTAP sustava 1. Planiranje primjene Kod planiranja primjene AUTAP sustava prvo treba odlučiti da li je pogodna/poželjn Planiranje primjene i ugradnji AUTAP sustava 1. Planiranje primjene Kod planiranja primjene AUTAP sustava prvo treba odlučiti da li je pogodna/poželjna ugradnja sa što više bežičnih uređaja ili je jednostavna

Више

(Microsoft Word - DT Sun\350ane elektrane instalirane snage iznad 10 do uklju\350ivo 30 kW.doc)

(Microsoft Word - DT Sun\350ane elektrane instalirane snage iznad 10 do uklju\350ivo 30 kW.doc) str. 1 od 7 Dijagram tijeka A.2. Registracija djelatnosti Trgovački sud ili županijski ured ili ured Grada Zagreba Obrasci: - Zahtjev za upis u sudski registar podnosi se, ili - Zahtjev za izdavanje obrtnice

Више

MODEL ZADATKA ZA NATJECATELJSKU DISCIPLINU Električne instalacije MODEL ZADATKA ZA NATJECATELJSKU DISCIPLINU Električneinstalacije

MODEL ZADATKA ZA NATJECATELJSKU DISCIPLINU Električne instalacije MODEL ZADATKA ZA NATJECATELJSKU DISCIPLINU Električneinstalacije MODEL ZADATKA ZA NATJECATELJSKU DISCIPLINU Električne instalacije DISCIPLINU Električneinstalacije UVOD Tema: Nadžbukna električna instalacija Električne instalacije su sastavni dio svakog objekta i danas

Више

Microsoft Word - skladista

Microsoft Word - skladista PRAVILNIK O TEHNIČKIM NORMATIVIMA ZA ZAŠTITU SKLADIŠTA OD POŽARA I EKSPLOZIJA ("Sl. list SFRJ", br. 24/87) Član 1 Ovim pravilnikom propisuju se tehničke mere zaštite skladišta od požara i eksplozija. Odredbe

Више

Slide 1

Slide 1 REPUBLIKA HRVATSKA FOND ZA ZAŠTITU OKOLIŠA I ENERGETSKU UČINKOVITOST Javni pozivi Fonda za zaštitu okoliša i energetsku učinkovitost za sufinanciranje projekata energetski učinkovite i ekološke javne rasvjete

Више

1. PRIMIJENJENI PROPISI Na jednofazna statička brojila električne energije tipova ZCE5225 i ZCE5227 proizvodnje Landis+Gyr (u daljnjemu tekstu: brojil

1. PRIMIJENJENI PROPISI Na jednofazna statička brojila električne energije tipova ZCE5225 i ZCE5227 proizvodnje Landis+Gyr (u daljnjemu tekstu: brojil 1. PRIMIJENJENI PROPISI Na jednofazna statička brojila električne energije tipova ZCE5225 i ZCE5227 proizvodnje Landis+Gyr (u daljnjemu tekstu: brojila) odnose se ovi propisi: - Zakon o mjeriteljstvu (

Више

Microsoft PowerPoint - 05_struj_opterec_12_13.ppt

Microsoft PowerPoint - 05_struj_opterec_12_13.ppt ZAŠTITNE MJERE ZA ELEKTROENERGETSKE MREŽE I OSTALE ELEKTRIČNE POJAVE U RUDNICIMA osnovne grupe zaštita od preopterećenja podnapona ili nestanka napona kratkog spoja previsokoga dodirnog napona nekontroliranih

Више

Redni broj Opis Mjera Količina Jedinična Ukupna cijena cijena Materijal - dobava Dobava visokotlačne natrijeve žarulje snage 70W, prosječnog životnog

Redni broj Opis Mjera Količina Jedinična Ukupna cijena cijena Materijal - dobava Dobava visokotlačne natrijeve žarulje snage 70W, prosječnog životnog Redni broj Opis Mjera Količina Jedinična Ukupna cijena cijena Materijal - dobava Dobava visokotlačne natrijeve žarulje snage 70W, prosječnog životnog vijeka 28.000 sati i svjetlosnog toka 6.600 lm za montažu

Више

SADRŽAJ GLAVNOG PROJEKTA

SADRŽAJ GLAVNOG PROJEKTA Izradio: Građevina: Mapa: Vrsta projekta (razina i struka): Zajednička oznaka projekta: INSTITUT IGH d.d. 10 000 Zagreb, Janka Rakuše 1 JUŽNA OBILAZNICA GRADA OSIJEKA, DOGRADNJA JUŽNOG KOLNIKA, DIONICA:

Више

Microsoft PowerPoint - Sustav_upravljanja_energetikom_objekta_V1

Microsoft PowerPoint - Sustav_upravljanja_energetikom_objekta_V1 Sustav upravljanja energetikom objekta (Building Energy Management System) BACS (Building Automation Control System) BEMS (Building Energy Management System) Proces izvedbe BEMS-a Analiza primjene BEMS-a

Више

B-PROJEKT d.o.o. za graditeljstvo, trgovinu i usluge Bjelovar, Tr. Markovac, Trojstvena ulica 15, Ured: Franjevačka kbr. 19, Bjelovar; tel/fax: 043/22

B-PROJEKT d.o.o. za graditeljstvo, trgovinu i usluge Bjelovar, Tr. Markovac, Trojstvena ulica 15, Ured: Franjevačka kbr. 19, Bjelovar; tel/fax: 043/22 INVESTITOR: GRAD BJELOVAR (OIB: 18970641692) Trg Eugena Kvaternika 2, BJELOVAR 1 GRAĐEVINA: ZAHVAT: LOKACIJA: REHABILITACIJSKI CENTAR MALI SVEMIR FORMIRANJE ČESTICE I GRADNJA k.č.br. 2036, 2038/1, k.o.

Више

CJENIK KUĆNE I KOMERCIJALNE SERIJE AZURI DC INVERTER ZIDNI KLIMA UREĐAJI SUPRA STANDARDNO UKLJUČENO -- Wifi sučelje -- Led display -- Automatski rad -

CJENIK KUĆNE I KOMERCIJALNE SERIJE AZURI DC INVERTER ZIDNI KLIMA UREĐAJI SUPRA STANDARDNO UKLJUČENO -- Wifi sučelje -- Led display -- Automatski rad - AZURI DC INVERTER ZIDNI KLIMA UREĐAJI SUPRA STANDARDNO UKLJUČENO Wifi sučelje Led display Automatski rad Automatsko pokretanje Inteligentno odmrzavanje Samodijagnoza Filter za pročišćivanje zraka Cold

Више

Рeпубликa Србиja Aутoнoмнa Пoкрajинa Вojвoдинa Oпштинa Кулa ОПШТИНСКА УПРАВА OДEЉEЊE ЗA УРБАНИЗАМ, КOМУНAЛНО - СТAМБEНЕ И ИМОВИНСКО - ПРАВНЕ ПОСЛОВЕ Б

Рeпубликa Србиja Aутoнoмнa Пoкрajинa Вojвoдинa Oпштинa Кулa ОПШТИНСКА УПРАВА OДEЉEЊE ЗA УРБАНИЗАМ, КOМУНAЛНО - СТAМБEНЕ И ИМОВИНСКО - ПРАВНЕ ПОСЛОВЕ Б Рeпубликa Србиja Aутoнoмнa Пoкрajинa Вojвoдинa Oпштинa Кулa ОПШТИНСКА УПРАВА OДEЉEЊE ЗA УРБАНИЗАМ, КOМУНAЛНО - СТAМБEНЕ И ИМОВИНСКО - ПРАВНЕ ПОСЛОВЕ Број предмета: ROP-KUL-34974-LOC-1/2018 Заводни број:

Више

Dan Datum Od - do Tema Predavači Broj sati MODUL 1 ZAGREB, Ukupno sati po danu poned ,30-11,40 (s pauzom od 30 min) 5.

Dan Datum Od - do Tema Predavači Broj sati MODUL 1 ZAGREB, Ukupno sati po danu poned ,30-11,40 (s pauzom od 30 min) 5. Dan Datum Od - do Tema Predavači Broj sati MODUL 1 ZAGREB, 18.5. - 21.5.2015. Ukupno sati po danu poned. 18.5.2015. 8,30-11,40 (s pauzom od 30 min) 5.4. Proračun toplinske energije za grijanje i pripremu

Више

Sonniger katalog_2017_HR_ indd

Sonniger katalog_2017_HR_ indd Br. 1 u Europi Novo u ponudi zračna zavjesa G R I J A Č I Z R A K A Z R A Č N E Z A V J E S E Br. 1 u Europi SONNIGER JE EUROPSKI PROIZVOĐAČ MODERNIH, EKOLOŠKI I OPTIMALNO ODABRANIH UREĐAJA ZA TRŽIŠTE

Више

Električna grijalica

Električna grijalica Električna grijalica 10032062 10032063 3 4 Poštovani, Zahvaljujemo vam se na kupnji. Molimo pročitajte ovaj priručnik i slijedite ove upute kako biste izbjegli oštećenja na uređaju. Za štete uzrokovane

Више

untitled

untitled Reduktori s motorom \ Industrijski reduktori \ Pogonska elektronika \ Automatizacija pogona \ Usluge Sigurno isklapanje aplikacije Izdanje 06/007 6883 / HR Priručnik SEW-EURODRIVE Driving the world Sadržaj

Више

Tehničko rešenje: Industrijski prototip dvostrukog trofaznog analizatora snage sa funkcijama merenja kvaliteta električne energije tipska oznaka MM2 R

Tehničko rešenje: Industrijski prototip dvostrukog trofaznog analizatora snage sa funkcijama merenja kvaliteta električne energije tipska oznaka MM2 R Tehničko rešenje: Industrijski prototip dvostrukog trofaznog analizatora snage sa funkcijama merenja kvaliteta električne energije tipska oznaka MM2 Rukovodilac projekta: Vladimir Vujičić Odgovorno lice:

Више

Рeпубликa Србиja Aутoнoмнa Пoкрajинa Вojвoдинa Oпштинa Кулa Општинска управа OДEЉEЊE ЗA УРБАНИЗАМ, КOМУНAЛНО-СТAМБEНЕ И ИМОВИНСКО-ПРАВНЕ ПОСЛОВЕ Број

Рeпубликa Србиja Aутoнoмнa Пoкрajинa Вojвoдинa Oпштинa Кулa Општинска управа OДEЉEЊE ЗA УРБАНИЗАМ, КOМУНAЛНО-СТAМБEНЕ И ИМОВИНСКО-ПРАВНЕ ПОСЛОВЕ Број Рeпубликa Србиja Aутoнoмнa Пoкрajинa Вojвoдинa Oпштинa Кулa Општинска управа OДEЉEЊE ЗA УРБАНИЗАМ, КOМУНAЛНО-СТAМБEНЕ И ИМОВИНСКО-ПРАВНЕ ПОСЛОВЕ Број предмета: ROP-KUL-24852-LOCН-2/2018 Заводни број: 05-353-214/2018

Више

MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I PRIRODE 2059 Na temelju članka 104. stavka 1. točke 3. alineje 3. Zakona o otpadu (»Narodne novine«, br. 178/04, 111/06

MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I PRIRODE 2059 Na temelju članka 104. stavka 1. točke 3. alineje 3. Zakona o otpadu (»Narodne novine«, br. 178/04, 111/06 MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I PRIRODE 2059 Na temelju članka 104. stavka 1. točke 3. alineje 3. Zakona o otpadu (»Narodne novine«, br. 178/04, 111/06, 60/08 i 87/09), ministar zaštite okoliša i prirode

Више

Kontrolna lista za obilazak radnog mjesta Doktor medicine u bolnici KONTROLNA LISTA ZA OBILAZAK RADNOG MJESTA Svrha obilaska radnog mjesta je utvrditi

Kontrolna lista za obilazak radnog mjesta Doktor medicine u bolnici KONTROLNA LISTA ZA OBILAZAK RADNOG MJESTA Svrha obilaska radnog mjesta je utvrditi KONTROLNA LISTA ZA OBILAZAK RADNOG MJESTA Svrha obilaska radnog mjesta je utvrditi, ukloniti ili nadzirati štetne utjecaje na radnom mjestu. Kao pomoćno sredstvo za kontrolu i ocjenu radnog okoliša, uvjeta

Више

El-3-60

El-3-60 СРБИЈА И ЦРНА ГОРА САВЕЗНИ ЗАВОД ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11 000 Београд, Мике Аласа 14, поштански фах 384 телефон: (011) 328-2736, телефакс: (011) 181-668 На основу члана 36. став 1. Закона о мерним

Више

Kontrolna lista za obilazak radnog mjesta Stomatološki tehničar KONTROLNA LISTA ZA OBILAZAK RADNOG MJESTA Svrha obilaska radnog mjesta je utvrditi, uk

Kontrolna lista za obilazak radnog mjesta Stomatološki tehničar KONTROLNA LISTA ZA OBILAZAK RADNOG MJESTA Svrha obilaska radnog mjesta je utvrditi, uk KONTROLNA LISTA ZA OBILAZAK RADNOG MJESTA Svrha obilaska radnog mjesta je utvrditi, ukloniti ili nadzirati štetne utjecaje na radnom mjestu. Kao pomoćno sredstvo za kontrolu i ocjenu radnog okoliša, uvjeta

Више

Temeljem članka 35. i članka 219. Zakona o vlasništvu i drugim stvarnim pravima ( Narodne novine broj: 91/96, 68/98, 137/99, 22/00, 73/00, 114/01, 79/

Temeljem članka 35. i članka 219. Zakona o vlasništvu i drugim stvarnim pravima ( Narodne novine broj: 91/96, 68/98, 137/99, 22/00, 73/00, 114/01, 79/ Temeljem članka 35. i članka 219. Zakona o vlasništvu i drugim stvarnim pravima ( Narodne novine broj: 91/96, 68/98, 137/99, 22/00, 73/00, 114/01, 79/06, 141/06, 146/08, 38/09, 153/09, 143/12, 152/14,

Више

UOIE GORAN KAUZLARIĆ 11. TROŠKOVNIK RN 6/16 list TROŠKOVNIK Investitor : PSIHIJATRIJSKA BOLNICA RAB Kampor RAB Građevina : OKOLIŠ PAVILJO

UOIE GORAN KAUZLARIĆ 11. TROŠKOVNIK RN 6/16 list TROŠKOVNIK Investitor : PSIHIJATRIJSKA BOLNICA RAB Kampor RAB Građevina : OKOLIŠ PAVILJO UOIE GORAN KAUZLARIĆ 11. TROŠKOVNIK RN 6/16 list 46 11. TROŠKOVNIK Investitor : PSIHIJATRIJSKA BOLNICA RAB Kampor 224 - RAB Lokacija : Zaj. ozn. projekta : NOVI PRISTUPNI PUT Broj mape : 2 / 2 Naziv projekta

Више

P/ REPUBLIKA HRVATSKA HRVATSKA ENERGETSKA REGULATORNA AGENCIJA Ulica grada Vukovara Zagreb Ovo Rješenje postalo je pravomoćno dana U Za

P/ REPUBLIKA HRVATSKA HRVATSKA ENERGETSKA REGULATORNA AGENCIJA Ulica grada Vukovara Zagreb Ovo Rješenje postalo je pravomoćno dana U Za P/118745 REPUBLIKA HRVATSKA HRVATSKA ENERGETSKA REGULATORNA AGENCIJA Ulica grada Vukovara 14 10000 Zagreb Ovo Rješenje postalo je pravomoćno dana U Zagrebu, Potpis ovlaštene osobe KLASA: UP/I-034-02/18-15/24

Више

Microsoft Word - Rješenje Lupoglav

Microsoft Word - Rješenje Lupoglav Na temelju članka 12. stavka 1.. točke 11.,, članka 17. stavka 3. i članka 28. stavka 6. Zakona o elektroničkim komunikacijama (NN( br. 73/08, 90/11, 133/12, 80/13, 71/14, 72/17) i članka 96. Zakona o

Више

Microsoft Word - ODLUKA O DONOŠENJU ID UPU STANCIJETA.doc

Microsoft Word - ODLUKA O DONOŠENJU ID UPU STANCIJETA.doc Na temelju članka 100. stavka 7. Zakona o prostornom uređenju i gradnji ( Narodne novine br. 76/07, 38/09, 55/11 i 90/11) i Odluke o izradi Izmjena i dopuna Urbanističkog plana uređenja Stancijeta ( Službene

Више

ThoriumSoftware d.o.o. Izvrsni inženjeri koriste izvrstan alat! Mobile: +385 (0) Kontakt: Dario Ilija Rendulić

ThoriumSoftware d.o.o. Izvrsni inženjeri koriste izvrstan alat! Mobile: +385 (0) Kontakt: Dario Ilija Rendulić PRAVILNIK O OBVEZNOM SADRŽAJU I OPREMANJU PROJEKATA GRAĐEVINA - pročišćeni tekst - (NN 64/14, 41/15, 105/15, 61/16, 20/17; 16.03.2017.) 1 2 5 I. OPĆE ODREDBE...5 Članak 1....5 Članak 2....5 Članak 3....5

Више

Рeпубликa Србиja Aутoнoмнa Пoкрajинa Вojвoдинa Oпштинa Кулa ОПШТИНСКА УПРАВА OДEЉEЊE ЗA УРБАНИЗАМ, КOМУНAЛНО - СТAМБEНЕ И ИМОВИНСКО - ПРАВНЕ ПОСЛОВЕ Б

Рeпубликa Србиja Aутoнoмнa Пoкрajинa Вojвoдинa Oпштинa Кулa ОПШТИНСКА УПРАВА OДEЉEЊE ЗA УРБАНИЗАМ, КOМУНAЛНО - СТAМБEНЕ И ИМОВИНСКО - ПРАВНЕ ПОСЛОВЕ Б Рeпубликa Србиja Aутoнoмнa Пoкрajинa Вojвoдинa Oпштинa Кулa ОПШТИНСКА УПРАВА OДEЉEЊE ЗA УРБАНИЗАМ, КOМУНAЛНО - СТAМБEНЕ И ИМОВИНСКО - ПРАВНЕ ПОСЛОВЕ Број предмета: ROP-KUL-17732-LOC-1/2017 Заводни број:

Више

ALIQUANTUM DOO, NOVI SAD - VIKENDICE I KUĆE ZA ODMOR MODEL A-05 IDEJNО REŠENJE (IDR) 50 PROJEKAT ZA GRAĐEVINSKU DOZVOLU (PGD) 500 *PGD obuhv

ALIQUANTUM DOO, NOVI SAD -   VIKENDICE I KUĆE ZA ODMOR MODEL A-05 IDEJNО REŠENJE (IDR) 50 PROJEKAT ZA GRAĐEVINSKU DOZVOLU (PGD) 500 *PGD obuhv VIKENDICE I KUĆE ZA ODMOR IDEJNО REŠENJE (IDR) 50 PROJEKAT ZA GRAĐEVINSKU DOZVOLU (PGD) 500 *PGD obuhvata isključivo: 0-Glavna sveska, 1-Arhitektura i Elaborat EE. Strana 2od 7 TEHNIČKI OPIS LOKACIJA I

Више

KONAČNA RANG LISTA 2. LAG NATJEČAJ ZA TO Razvoj opće društvene infrastrukture u svrhu podizanja kvalitete života stanovnika LAG-a IZNOS RASPOLO

KONAČNA RANG LISTA 2. LAG NATJEČAJ ZA TO Razvoj opće društvene infrastrukture u svrhu podizanja kvalitete života stanovnika LAG-a IZNOS RASPOLO Rbr. Barkod Naziv nositelja projekta 1. 02/18/311/08 Općina Zrinski Topolovac 2. 3. 02/18/311/02 02/18/311/06 Općina Kapela Općina Nova Rača Naziv projekta i kratak opis projekta Modernizacija kuhinje

Више

VISOKO UČINKOVITE TOPLINSKE PUMPE ZRAK/VODA S AKSIJALNIM VENTILATORIMA I SCROLL KOMPRESOROM Stardandne verzije u 10 veličina Snaga grijanja (Z7;V45) 6

VISOKO UČINKOVITE TOPLINSKE PUMPE ZRAK/VODA S AKSIJALNIM VENTILATORIMA I SCROLL KOMPRESOROM Stardandne verzije u 10 veličina Snaga grijanja (Z7;V45) 6 VISOKO UČINKOVITE TOPLINSKE PUMPE ZRAK/VODA S AKSIJALNIM VENTILATORIMA I SCROLL KOMPRESOROM Stardandne verzije u 10 veličina Snaga grijanja (Z7;V45) 6 37 kw // Snaga hlađenja (Z35/V7) 6 49 kw ORANGE HT

Више

Microsoft Word EV

Microsoft Word EV PROJEKTANT: B.P. INVESTITOR: GRAĐEVINA: LOKACIJA: T.D.: GRAD POREČ Obala Maršala Tita 5 52440 Poreč OIB: 41303906494 REKONSTRUKCIJA I DOGRADNJA OSNOVNE ŠKOLE ŽBANDAJ Žbandaj, 52440 Poreč k.č. 2104, k.o.

Више

Microsoft Word - ULICA kralja Tomislava - finalno

Microsoft Word - ULICA kralja Tomislava - finalno PROJEKTANT: DUBOŠ GRADNJA d.o.o. ZAGREB; Rudeška 240 B.P. T.D. 007/15 INVESTITOR: GRAD GLINA Trg bana Josipa Jelačića 2 44400 Glina GRAĐEVINA: ULICA kralja Tomislava LOKACIJA: k.č. 3678/2 k.o. GLINA RAZINA

Више

РЕПУБЛИКА СРБИЈА

РЕПУБЛИКА СРБИЈА РЕПУБЛИКА СРБИЈА Град Ваљево Градска управа за локални развој, привреду, урбанизам и комуналне послове Одељење за урбанизам, грађевинарство, саобраћај и заштиту животне средине Одсек за урбанизам и саобраћај

Више

Microsoft Word - Proracun.doc

Microsoft Word - Proracun.doc PRORAČUN KOJI SE ODNOSI NA POČETNO GAŠENJE POŽARA R. Br Požarni sektor Naziv objekta Površina objekta (m 2 ) Požarno opterećenje (MJ/m 2 ) Kategorizacija požarnog opterećenja (GJ/m 2 ) Potreban broj aparata

Више

Рeпубликa Србиja Aутoнoмнa Пoкрajинa Вojвoдинa Oпштинa Кулa ОПШТИНСКА УПРАВА OДEЉEЊE ЗA УРБАНИЗАМ, КOМУНAЛНО - СТAМБEНЕ И ИМОВИНСКО - ПРАВНЕ ПОСЛОВЕ Б

Рeпубликa Србиja Aутoнoмнa Пoкрajинa Вojвoдинa Oпштинa Кулa ОПШТИНСКА УПРАВА OДEЉEЊE ЗA УРБАНИЗАМ, КOМУНAЛНО - СТAМБEНЕ И ИМОВИНСКО - ПРАВНЕ ПОСЛОВЕ Б Рeпубликa Србиja Aутoнoмнa Пoкрajинa Вojвoдинa Oпштинa Кулa ОПШТИНСКА УПРАВА OДEЉEЊE ЗA УРБАНИЗАМ, КOМУНAЛНО - СТAМБEНЕ И ИМОВИНСКО - ПРАВНЕ ПОСЛОВЕ Број предмета: ROP-KUL-12565-LOC-1/2019 Заводни број:

Више

Niloé Proizvod po mjeri Elegantan dizajn

Niloé Proizvod po mjeri Elegantan dizajn Niloé Proizvod po mjeri Elegantan dizajn Za... Vaš ugodan ambijent Eco dizajn > smanjena laserska oznaka > optimizirano pakiranje > pakiranje od recikliranih materijala > Niloe program proizveden je u

Више

На основу члана 33. став 2. Закона о приватном обезбеђењу ( Службени гласник РС, број 104/13), Министар унутрашњих послова доноси ПРАВИЛНИК о начину в

На основу члана 33. став 2. Закона о приватном обезбеђењу ( Службени гласник РС, број 104/13), Министар унутрашњих послова доноси ПРАВИЛНИК о начину в На основу члана 33. став 2. Закона о приватном обезбеђењу ( Службени гласник РС, број 104/13), Министар унутрашњих послова доноси ПРАВИЛНИК о начину вршења послова техничке заштите и коришћења техничких

Више

Vaillant BiH 2017 cjenik final web.pdf

Vaillant BiH 2017 cjenik final web.pdf Zidni ventilokonvektori arovair WN... 355 Kasetni ventilokonvektori arovair KN... 358 Parapetni ventilokonvektori arovair CN...361 Kanalni ventilokonvektori arovair DN... 364 Pribor za ventilokonvektore...367

Више

3_2_Montagewaende

3_2_Montagewaende Zidne obloge Montažni zidovi Specijalni zidovi / Okna Duo Tech zidovi Rigidur zidovi Sustavi za drvenu gradnju Zidovi Saint-Gobain Rigips Austria GmbH. 3. izdanje, rujan 2012.. Naslov originala: Planen

Више

Na temelju članka 68. b stavka 1. Zakona o tržištu električne energije (Narodne novine broj 22/2013, 102/2015), te članka 21. stavka 2. Uredbe o izdav

Na temelju članka 68. b stavka 1. Zakona o tržištu električne energije (Narodne novine broj 22/2013, 102/2015), te članka 21. stavka 2. Uredbe o izdav Na temelju članka 68. b stavka 1. Zakona o tržištu električne energije (Narodne novine broj 22/2013, 102/2015), te članka 21. stavka 2. Uredbe o izdavanju energetskih suglasnosti i utvrđivanju uvjeta i

Више

INVESTITOR: GRAĐEVINA: STARI GRAD d.o.o. Stjepana Radića 1, Đurđevac OIB: PODUZETNIČKI INKUBATOR LOKACIJA: ĐURĐEVAC, Stjepana Radića 10 k.

INVESTITOR: GRAĐEVINA: STARI GRAD d.o.o. Stjepana Radića 1, Đurđevac OIB: PODUZETNIČKI INKUBATOR LOKACIJA: ĐURĐEVAC, Stjepana Radića 10 k. STARI GRAD d.o.o. OIB: 8764885827 PODUZETNIČKI INKUBATOR ĐURĐEVAC, Stjepana Radića 0 k.č.br. 265/ k.o. Đurđevac Grad BR. PROJEKTA: 02/208 : 64/206 MAPA: RAZINA: II/ IZVEDBENI PROJEKT I Z V E D B E N I

Више

Na temelju članka 45. stavka 5. Zakona o zaštiti na radu (»Narodne novine«, broj 71/14, 118/14 i 154/14), ministar nadležan za rad uz suglasnost minis

Na temelju članka 45. stavka 5. Zakona o zaštiti na radu (»Narodne novine«, broj 71/14, 118/14 i 154/14), ministar nadležan za rad uz suglasnost minis Na temelju članka 45. stavka 5. Zakona o zaštiti na radu (»Narodne novine«, broj 71/14, 118/14 i 154/14), ministar nadležan za rad uz suglasnost ministra nadležnog za zdravlje donosi PRAVILNIK O ISPITIVANJU

Више

ODREDBE ZA PROVOĐENJE

ODREDBE ZA PROVOĐENJE -prijedlog- Na temelju čl. 109. st. 6., čl. 113. st. 1. i čl. 198. Zakona o prostornom uređenju (»Narodne novine«, br. 153/13) i članka 30. Statuta Grada Bakra (»Službene novine Primorsko-goranske županije«,

Више

REPUBLIKA HRVATSKA Međimurska županija Grad Čakovec, Upravni odjel za prostorno uređenje i europske fondove, Odsjek za provođenje dokumenata prostorno

REPUBLIKA HRVATSKA Međimurska županija Grad Čakovec, Upravni odjel za prostorno uređenje i europske fondove, Odsjek za provođenje dokumenata prostorno REPUBLIKA HRVATSKA Međimurska županija Grad Čakovec, Upravni odjel za prostorno uređenje i europske fondove, Odsjek za provođenje dokumenata prostornog uređenja i izdavanje akata o gradnji KLASA: UP/I-361-03/16-01/000018

Више

Naručitelj:

Naručitelj: OPĆINA MUĆ IZMJENE I DOPUNE PROSTORNOG PLANA UREĐENJA OPĆINE MUĆ Knjiga 1. A. TEKSTUALNI DIO B. GRAFIČKI DIO C. OBVEZNI PRILOZI Ovaj elaborat je sastavni dio Odluke o donošenju Izmjena i dopuna prostornog

Више

Asfora

Asfora Sadržaj Predstavljanje Proizvodi s okvirom (bijeli, bež) Sklopke i tipkala 6 Utičnice 8 Komunikacijske utičnice 9 Regulatori rasvjete 0 Dodatni pribor Proizvodi bez okvira (antracit, čelik, aluminij, bronca)

Више

Na osnovu člana 106. Zakona o planiranju i izgradnji ("Službeni glasnik RS", br. 47/03 i 34/06), Ministar za infrastrukturu donosi Pravilnik o sadržin

Na osnovu člana 106. Zakona o planiranju i izgradnji (Službeni glasnik RS, br. 47/03 i 34/06), Ministar za infrastrukturu donosi Pravilnik o sadržin Na osnovu člana 106. Zakona o planiranju i izgradnji ("Službeni glasnik RS", br. 47/03 i 34/06), Ministar za infrastrukturu donosi Pravilnik o sadržini i načinu izrade tehničke dokumentacije za objekte

Више

S a d r ž a j: I UVOD - OPIS NEKRETNINE I.1. I.2. I.3. I.4. I.5. POSTOJEĆE STANJE I.1.1. Osnovni podaci TEHNIČKI OPIS NEKRETNINE I.2.1. Građevinsko ze

S a d r ž a j: I UVOD - OPIS NEKRETNINE I.1. I.2. I.3. I.4. I.5. POSTOJEĆE STANJE I.1.1. Osnovni podaci TEHNIČKI OPIS NEKRETNINE I.2.1. Građevinsko ze S a d r ž a j: I UVOD OPIS NEKRETNINE I.1. I.2. I.3. I.4. I.5. POSTOJEĆE STANJE I.1.1. Osnovni podaci TEHNIČKI OPIS NEKRETNINE I.2.1. Građevinsko zemljište I.2.2. Konstrukcija i materijali I.2.3. Infrastruktura

Више

Рeпубликa Србиja Aутoнoмнa Пoкрajинa Вojвoдинa Oпштинa Кулa Општинска управа OДEЉEЊE ЗA УРБАНИЗАМ, КOМУНAЛНО-СТAМБEНЕ И ИМОВИНСКО-ПРАВНЕ ПОСЛОВЕ Број

Рeпубликa Србиja Aутoнoмнa Пoкрajинa Вojвoдинa Oпштинa Кулa Општинска управа OДEЉEЊE ЗA УРБАНИЗАМ, КOМУНAЛНО-СТAМБEНЕ И ИМОВИНСКО-ПРАВНЕ ПОСЛОВЕ Број Рeпубликa Србиja Aутoнoмнa Пoкрajинa Вojвoдинa Oпштинa Кулa Општинска управа OДEЉEЊE ЗA УРБАНИЗАМ, КOМУНAЛНО-СТAМБEНЕ И ИМОВИНСКО-ПРАВНЕ ПОСЛОВЕ Број предмета: ROP-KUL-25495-1/2018 Заводни број: 05-353-197/2018

Више

Lučka uprava Ploče 1. IZMJENE GODIŠNJEG PROGRAMA RADA I RAZVOJA LUKE SA FINANCIJSKIM PLANOM LUČKE UPRAVE PLOČE ZA GODINU Listopad

Lučka uprava Ploče 1. IZMJENE GODIŠNJEG PROGRAMA RADA I RAZVOJA LUKE SA FINANCIJSKIM PLANOM LUČKE UPRAVE PLOČE ZA GODINU Listopad Lučka uprava Ploče 1. IZMJENE GODIŠNJEG PROGRAMA RADA I RAZVOJA LUKE SA FINANCIJSKIM PLANOM LUČKE UPRAVE PLOČE ZA 2017. GODINU Listopad 2017 1 OBRAZLOŽENJE: Na svojoj 127. sjednici održanoj 28.3.2017.

Више

PRIRUČNIK

PRIRUČNIK LABORATORIJ Benešićeva 21, HR-10000 Zagreb; tel./fax: 01 6145 410; e-mail: sonus@sonus.hr IZVJEŠTAJ O MJERENJU BUKE Oznaka: N-17021 Datum: 2017-08-29 Objekt: ODLAGALIŠTE OTPADA PIŠKORNICA Koprivnički Ivanec

Више

Informacije o proizvodu Instalacija-iKey-čitača AZU30000 TCS TürControlSysteme AG Geschwister-Scholl-Str. 7 D Genthin Technische Änderungen vorb

Informacije o proizvodu Instalacija-iKey-čitača AZU30000 TCS TürControlSysteme AG Geschwister-Scholl-Str. 7 D Genthin Technische Änderungen vorb Informacije o proizvodu Instalacija-iKey-čitača AZU30000 2 12/2004 Bezbednosne napomene! Sklapanje, instalacija i puštanje u rad mora biti izvršeno od strane kvalifikovane osobe! Za rad na sistemima sa

Више

3

3 ИЗМЕНЕ И ДОПУНЕ ПЛАНА ГЕНЕРАЛНЕ РЕГУЛАЦИЈЕ УВОД На основу члана 46. став 1. и 5. и члана 48. Закона о планирању и изградњи ( Сл. гласник РС, бр.72/2009, 81/2009-исправка, 64/2010-УС, 24/2011 и 121/2012),

Више

INVESTITOR: OPĆINA TRPANJ, OIB: Kralja Tomislava 41, Trpanj UREĐENJE ZAPADNOG DIJELA PLAŽE "LUKA" k.č. 3448,2564, k.o. Trpanj

INVESTITOR: OPĆINA TRPANJ, OIB: Kralja Tomislava 41, Trpanj UREĐENJE ZAPADNOG DIJELA PLAŽE LUKA k.č. 3448,2564, k.o. Trpanj GLAVNI PROJEKT STROJARSKIH INSTALACIJA 07/08 TD:60/18 Strana: 1 Lokacija: GLAVNI PROJEKT STROJARSKIH INSTALACIJA ZOP: VENTILACIJA SANITARIJA 2018-06-27-GP Teh. dnevnik: 60/18 Mapa: 5 Projektant: Direktor:

Више

IGOPROJEKT d.o.o.-split, Ul. Slobode 3, SPLIT,Tel/fax 021/ ; PODUZEĆE ZA PROJEKTIRANJE I NADZOR ELEKTRO INSTALACIJA OVLAŠTENI

IGOPROJEKT d.o.o.-split, Ul. Slobode 3, SPLIT,Tel/fax 021/ ; PODUZEĆE ZA PROJEKTIRANJE I NADZOR ELEKTRO INSTALACIJA OVLAŠTENI GRAĐEVINA: REKONSTRUKCIJA KUĆE MARKA POLA U KORČULI č.zgr. 160,172/1,172/2,1117 č.zem. 31/1,31/2,31/3 k.o.korčula INVESTITOR: GRAD KORČULA Trg Antuna i Stjepana Radića 1 OZNAKA PROJEKTA: T.D. 525/2015-E

Више

РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011)

РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011) РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11000 Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: 105 305 телефон: (011) 32-82-736, телефакс: (011) 21-81-668 На основу члана 192. став

Више

tmamt>*> ** cw (tort KC FC PROIZVODNJA HIDROELEKTRANA "PIVA" PLUZINE Broj: &<pz Datum OQ.20/pvo± Opr. or 14 P H A r O P/K T nnv>khhe Knac PeflH

tmamt>*> ** cw (tort KC FC PROIZVODNJA HIDROELEKTRANA PIVA PLUZINE Broj: &<pz Datum OQ.20/pvo± Opr. or 14 P H A r O P/K T nnv>khhe Knac PeflH tmamt>*> ** cw (tort KC FC PROIZVODNJA HIDROELEKTRANA "PIVA" PLUZINE Broj: 20-30- &khhe Knac PeflHH 6poj 3 H 3 K flpwiara BpujeflMoci i i IT onuithha

Више